All language subtitles for Analog.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-CTRLHD
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:19:21,120 --> 00:20:42,920
{\an7}免責聲明:
本視頻由彎彎字幕組出品,任何組織和個人不得公開傳播或用於任何商業盈利用途,本站和製作者不承擔任何法律及連帶責任!
本視頻僅用於日常交流,請自覺於下載後24小時內刪除,如喜歡本片請購買正版。
2
00:00:31,010 --> 00:00:34,010
{\an8}片源:TTG
3
00:00:34,010 --> 00:00:37,010
{\an8}翻譯:小野豆沙 愛笑的人會發光 由它 bold
4
00:00:37,010 --> 00:00:40,010
{\an8}翻譯:麥池裡的小麥 團子 知更 Uoza
5
00:00:40,010 --> 00:00:43,010
{\an8}時軸:麥麥 二踢腳 高瀨まる 阿布少年
6
00:00:43,010 --> 00:00:46,010
{\an8}校對:Oni
7
00:00:46,010 --> 00:00:49,010
{\an8}後期:Oni
8
00:00:49,010 --> 00:00:52,010
{\an8}壓製:珉希
9
00:00:52,010 --> 00:00:55,010
{\an8}海報:目盲子
10
00:00:55,010 --> 00:00:58,010
{\an8}統籌:Oni
11
00:02:47,680 --> 00:02:48,780
現在是
12
00:02:48,780 --> 00:02:52,050
客戶的需求正在發生巨大變化的時代
13
00:02:53,090 --> 00:02:55,730
我們應優先考慮重點事項
14
00:02:55,730 --> 00:02:57,370
確保客戶達成共識
15
00:02:57,370 --> 00:03:02,380
如果不去思考快速靈活地應對問題的辦法
16
00:03:02,380 --> 00:03:05,840
以及大局觀 是很難生存下來的
17
00:03:09,020 --> 00:03:10,010
水島
18
00:03:11,820 --> 00:03:14,520
阿悟 聽得到嗎 你還在聽
19
00:03:14,520 --> 00:03:17,550
那個笨蛋部長放洋屁的演講嗎
20
00:03:18,390 --> 00:03:22,010
你今天幾點結束啊 山下他
21
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
不好意思
22
00:03:30,530 --> 00:03:31,910
笑意是惡魔啊
23
00:03:30,530 --> 00:03:31,910
{\an8}此處為北野武梗
24
00:03:31,910 --> 00:03:35,560
真是不放過任何登場機會
25
00:03:36,490 --> 00:03:37,790
比起這個 前輩
26
00:03:37,790 --> 00:03:40,520
部長好像又要把提案佔為己有了
27
00:03:40,520 --> 00:03:42,550
- 什麼 - 日本橋的義大利餐廳
28
00:03:42,550 --> 00:03:44,610
這不是你熬夜做的裝修方案嗎
29
00:03:44,610 --> 00:03:46,250
啊 算了算了 隨便吧
30
00:03:46,640 --> 00:03:48,830
前輩 你也太好說話了
31
00:03:48,830 --> 00:03:51,130
你這樣下去 永遠都是部長的槍手了
32
00:03:51,130 --> 00:03:54,580
這是奴隸 你多少也有點自尊吧
33
00:04:06,230 --> 00:04:08,450
高木 你不要再搞我了
34
00:04:08,450 --> 00:04:10,700
不是 我發現了一家很好吃的烤雞肉串店
35
00:04:10,700 --> 00:04:12,500
今晚和山下一起去喝酒吧
36
00:04:13,930 --> 00:04:14,980
在哪
37
00:04:15,450 --> 00:04:16,690
廣尾
38
00:04:16,690 --> 00:04:18,520
那就在Piano碰頭吧
39
00:04:18,520 --> 00:04:19,550
OK
40
00:04:35,850 --> 00:04:36,990
歡迎光臨
41
00:04:37,400 --> 00:04:38,250
歡迎光臨
42
00:04:38,250 --> 00:04:39,870
- 給我一杯咖啡 - 好的
43
00:05:10,830 --> 00:05:12,320
可以的話 請給我這個
44
00:05:15,610 --> 00:05:16,630
不好意思
45
00:05:17,030 --> 00:05:18,260
店員現在不在
46
00:05:18,260 --> 00:05:19,870
那算了 我先走了
47
00:05:20,510 --> 00:05:23,100
- 抱歉 - 那個 不好意思
48
00:05:24,020 --> 00:05:26,650
我們負責的店鋪被刊登了
49
00:05:26,650 --> 00:05:27,660
不好意思
50
00:05:31,890 --> 00:05:34,440
這家店 也是這樣
51
00:05:37,030 --> 00:05:38,230
是這樣嗎
52
00:05:39,650 --> 00:05:40,700
是的
53
00:05:41,330 --> 00:05:44,970
發表這個的是我的上司 岩本
54
00:05:49,020 --> 00:05:52,320
我覺得設計得很好
55
00:05:56,570 --> 00:05:57,730
謝謝誇獎
56
00:05:58,330 --> 00:06:00,480
我會告訴岩本的
57
00:06:03,140 --> 00:06:07,230
雖然對岩本很失禮
58
00:06:08,750 --> 00:06:13,390
這家店的設計 所有設計都是水島做的
59
00:06:14,170 --> 00:06:18,970
那個人只是開開會 說些不明所以的話而已
60
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
老闆
61
00:06:26,410 --> 00:06:27,460
那個
62
00:06:28,120 --> 00:06:29,130
是
63
00:06:31,780 --> 00:06:35,020
我覺得那個設計得很有意思
64
00:06:38,740 --> 00:06:40,020
謝謝誇獎
65
00:06:41,370 --> 00:06:43,650
這家店的名字叫Piano
66
00:06:44,030 --> 00:06:47,740
感覺可以聯想到音符
67
00:06:47,740 --> 00:06:49,620
那個啊 我是刻意追求設計細節的
68
00:06:51,100 --> 00:06:55,400
窗扣雖然也很樸素 但卻有著獨特的主張
69
00:06:57,120 --> 00:07:00,950
好開心啊 這個東西能被人看到
70
00:07:03,460 --> 00:07:04,570
這個人啊
71
00:07:05,760 --> 00:07:09,530
在新橋的老字型大小裝修店裡找了一整天
72
00:07:13,110 --> 00:07:15,430
那個 洗手間的
73
00:07:16,600 --> 00:07:17,720
你也發現了嗎
74
00:07:19,630 --> 00:07:21,670
廁紙的支架
75
00:07:22,690 --> 00:07:26,750
是授予法國賽馬獲獎者的獎牌吧
76
00:07:26,750 --> 00:07:27,850
好厲害
77
00:07:28,410 --> 00:07:30,060
你知道得好多
78
00:07:32,820 --> 00:07:37,130
那我也有一個很在意的地方 可以問嗎
79
00:07:38,630 --> 00:07:42,090
你這個包 超級好看啊
80
00:07:46,020 --> 00:07:47,660
這是我母親的遺物
81
00:07:48,490 --> 00:07:52,210
據說是她年輕時期在義大利留學時
82
00:07:52,210 --> 00:07:54,200
定製的包
83
00:07:54,200 --> 00:07:58,260
都半個世紀了 還在用著
84
00:07:58,600 --> 00:07:59,670
那麼
85
00:08:00,590 --> 00:08:03,070
您母親度過的時光收藏在這個包裡
86
00:08:04,480 --> 00:08:05,800
已有半個世紀了啊
87
00:08:06,840 --> 00:08:08,370
那真是無與倫比
88
00:08:12,840 --> 00:08:14,610
我該走了
89
00:08:15,420 --> 00:08:17,870
不好意思 耽誤你的時間了
90
00:08:17,870 --> 00:08:19,100
沒關係
91
00:08:19,100 --> 00:08:22,360
老闆 多謝款待 您做的咖啡很好喝
92
00:08:22,360 --> 00:08:23,370
再見
93
00:08:40,290 --> 00:08:41,420
老闆你好
94
00:08:42,200 --> 00:08:43,540
- 歡迎光臨 - 你好
95
00:08:44,290 --> 00:08:45,550
你是不是搭訕人家了
96
00:08:46,210 --> 00:08:48,270
- 這女的不錯啊 - 高木你
97
00:08:48,270 --> 00:08:50,350
應該是哪裡的大小姐吧
98
00:08:50,350 --> 00:08:52,750
可能是黑幫的情婦哦
99
00:08:52,750 --> 00:08:53,470
別開玩笑了
100
00:08:53,470 --> 00:08:57,220
要是切小指的話 你設計圖的線都要變短了
101
00:08:59,580 --> 00:09:01,770
該走了 快樂的時間要結束了
102
00:09:01,770 --> 00:09:03,300
快樂時間啊
103
00:09:03,300 --> 00:09:07,350
老闆 剛才那個人經常來嗎
104
00:09:08,170 --> 00:09:10,230
啊 算是吧
105
00:09:10,790 --> 00:09:11,880
經常來啊
106
00:09:14,860 --> 00:09:16,040
這樣
107
00:09:17,710 --> 00:09:19,630
你看他全喝了
108
00:09:19,630 --> 00:09:21,280
- 喂 - 多謝款待
109
00:09:22,340 --> 00:09:23,490
老闆謝謝款待
110
00:09:29,110 --> 00:09:30,290
- 我走了 - 嗯
111
00:09:34,130 --> 00:09:36,640
忘了上鎖真是大失敗
112
00:09:36,640 --> 00:09:38,340
真的笑死我了
113
00:09:40,870 --> 00:09:43,210
那之後你是怎麼說的
114
00:09:43,210 --> 00:09:46,610
然後我說 免了一個月的房租吧
115
00:09:46,610 --> 00:09:48,470
他說 哦 耶
116
00:09:50,260 --> 00:09:51,790
好過分
117
00:09:53,640 --> 00:09:54,930
阿悟
118
00:09:56,180 --> 00:09:57,910
阿悟
119
00:09:59,440 --> 00:10:01,220
這是什麼表情
120
00:10:01,810 --> 00:10:03,720
你完全陷進去了啊
121
00:10:03,720 --> 00:10:04,900
什麼
122
00:10:04,900 --> 00:10:08,600
我們都快要四十歲了 差不多該破釜沉舟了
123
00:10:08,600 --> 00:10:10,260
幹嘛說得這麼嚴重
124
00:10:11,170 --> 00:10:12,800
啊 剛才那女的嗎
125
00:10:15,560 --> 00:10:17,700
我覺得這是命運
126
00:10:21,710 --> 00:10:23,390
你沒事吧
127
00:10:24,120 --> 00:10:25,520
開玩笑的
128
00:10:26,960 --> 00:10:29,070
你好 給我瓶裝燒酒
129
00:10:48,330 --> 00:10:49,520
醫生說
130
00:10:51,480 --> 00:10:56,280
腿和腰已經不太好了 還能做手術嗎
131
00:10:57,860 --> 00:11:01,530
但是好像 做了可以讓走路更輕鬆
132
00:11:01,530 --> 00:11:03,900
我是說真的
133
00:11:03,900 --> 00:11:07,930
全身都不好了 只是醫治骨頭也沒用吧
134
00:11:07,930 --> 00:11:11,120
說什麼全身不好 還不至於
135
00:11:14,970 --> 00:11:16,920
你是不是遇到什麼好事了
136
00:11:19,050 --> 00:11:21,800
沒有啊 為什麼這麼問
137
00:11:21,800 --> 00:11:23,200
你寫在臉上了
138
00:11:23,690 --> 00:11:24,850
才沒有
139
00:11:26,210 --> 00:11:27,280
說啊
140
00:11:30,020 --> 00:11:31,060
不是
141
00:11:31,480 --> 00:11:36,300
哎呀 就是我設計的店被人誇了
142
00:11:36,830 --> 00:11:38,130
被女人誇嗎
143
00:11:43,070 --> 00:11:45,470
那是什麼樣的女人
144
00:11:46,190 --> 00:11:48,100
偶然遇到的而已
145
00:11:51,310 --> 00:11:52,950
你在笑什麼
146
00:11:54,450 --> 00:11:56,880
沒事 然後呢
147
00:12:00,010 --> 00:12:01,040
那個
148
00:12:02,550 --> 00:12:04,500
大概誰也不會懂吧
149
00:12:04,500 --> 00:12:06,150
反正我是這麼覺得的
150
00:12:09,170 --> 00:12:10,570
緣分來得比較突然
151
00:12:10,910 --> 00:12:13,230
反正就是說了幾句話
152
00:12:15,470 --> 00:12:16,580
結婚吧
153
00:12:17,340 --> 00:12:18,470
什麼
154
00:12:20,470 --> 00:12:24,540
就這樣相處 每天說說話就行了
155
00:12:25,770 --> 00:12:27,570
你在說什麼啊
156
00:12:33,100 --> 00:12:35,780
這天氣 好想去海邊啊
157
00:12:37,360 --> 00:12:40,610
以前經常和爸爸去趕海啊
158
00:12:40,610 --> 00:12:43,500
- 你還記得那種事 - 肯定記得啊
159
00:12:44,210 --> 00:12:45,230
好了
160
00:12:46,140 --> 00:12:48,540
等你身體好了 我們去看海吧
161
00:12:50,910 --> 00:12:52,710
- 請慢用 - 謝謝
162
00:12:55,670 --> 00:12:56,690
怎麼了
163
00:12:57,060 --> 00:12:58,940
爸爸不喜歡這樣的
164
00:12:58,940 --> 00:12:59,960
什麼
165
00:13:01,640 --> 00:13:02,800
這個嗎
166
00:13:03,940 --> 00:13:06,040
我不知道誒
167
00:13:06,040 --> 00:13:07,540
我懂的
168
00:13:16,600 --> 00:13:18,050
在咖啡店
169
00:13:18,050 --> 00:13:19,060
什麼
170
00:13:20,090 --> 00:13:22,080
有一個誇獎過這個的人
171
00:13:22,940 --> 00:13:24,030
這個嗎
172
00:13:28,460 --> 00:13:30,110
好奇怪的人啊
173
00:13:43,400 --> 00:13:45,650
那個 和提案一樣
174
00:13:45,650 --> 00:13:48,880
午餐的時候用紅色做基調 真不錯
175
00:13:48,880 --> 00:13:51,540
客流量提高了
176
00:13:52,120 --> 00:13:53,310
但是
177
00:13:53,310 --> 00:13:56,710
晚上的客流量好像不太穩定
178
00:13:56,710 --> 00:13:58,160
我開始這麼想
179
00:13:59,380 --> 00:14:01,730
從集客式行銷來看
180
00:14:02,090 --> 00:14:05,300
有沒有吸引社交媒體作用的內部裝飾呢
181
00:14:08,350 --> 00:14:10,850
我沒聽懂您在說什麼
182
00:14:11,200 --> 00:14:14,580
哦哦 這樣啊
183
00:14:17,730 --> 00:14:20,520
更改白天和晚上的店名怎麼樣
184
00:14:23,450 --> 00:14:25,660
白天叫米蘭 或者翡冷翠
185
00:14:25,660 --> 00:14:27,210
晚上叫薩丁島
186
00:14:28,020 --> 00:14:30,520
做兩個門口招牌的LOGO就可以了
187
00:14:30,520 --> 00:14:34,110
開放廚房 也可以白天亮一些 晚上暗一些
188
00:14:34,550 --> 00:14:36,030
餐桌布的顏色也可以隨之改變
189
00:14:36,030 --> 00:14:39,990
對了 店員制服也更換看看
190
00:14:39,990 --> 00:14:41,370
水島
191
00:14:41,370 --> 00:14:43,740
- 你在說什麼 - 這很有意思啊
192
00:14:43,740 --> 00:14:46,370
我能聽一下具體方案嗎
193
00:14:46,370 --> 00:14:48,090
好 我和您細細說
194
00:14:50,570 --> 00:14:51,660
那麼
195
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
前輩 你想了個好主意啊
196
00:14:56,670 --> 00:15:00,190
水島 你這週可要負起責任來啊
197
00:15:00,500 --> 00:15:01,680
這週內完成嗎
198
00:15:02,490 --> 00:15:04,080
當然了
199
00:15:04,080 --> 00:15:07,200
那點面積的業務能費幾天工夫
200
00:15:07,710 --> 00:15:08,800
拜託咯
201
00:15:12,790 --> 00:15:13,910
好
202
00:15:48,850 --> 00:15:49,970
早上好
203
00:15:49,970 --> 00:15:51,030
早上好
204
00:15:57,540 --> 00:16:00,500
果然還是用鉛筆作圖感覺更有溫度呢
205
00:16:01,510 --> 00:16:02,820
畫得真好啊
206
00:16:02,820 --> 00:16:04,690
你真是喜歡手繪呢
207
00:16:17,790 --> 00:16:18,840
她在
208
00:16:32,240 --> 00:16:33,610
歡迎光臨 你好
209
00:16:33,610 --> 00:16:35,020
- 麻煩結帳 - 付款方式是
210
00:16:35,020 --> 00:16:36,910
- 信用卡 - 好 明白了
211
00:16:41,040 --> 00:16:42,080
你好
212
00:16:45,680 --> 00:16:46,750
你好
213
00:16:46,750 --> 00:16:47,800
你好
214
00:16:49,130 --> 00:16:50,770
又見面了呢
215
00:16:53,430 --> 00:16:54,580
下雨了嗎
216
00:16:54,580 --> 00:16:55,640
什麼
217
00:16:57,930 --> 00:16:59,460
那個
218
00:17:00,180 --> 00:17:02,530
對 大雨就只對著我猛下
219
00:17:07,020 --> 00:17:08,200
對不起 開玩笑的
220
00:17:08,760 --> 00:17:10,520
只是洗了個臉而已
221
00:17:11,370 --> 00:17:12,880
我可以坐這嗎
222
00:17:13,430 --> 00:17:14,510
請坐
223
00:17:14,510 --> 00:17:15,600
不好意思
224
00:17:24,840 --> 00:17:25,930
來杯咖啡
225
00:17:33,100 --> 00:17:34,120
那個
226
00:17:35,450 --> 00:17:37,220
可以請教你的姓名嗎
227
00:17:38,350 --> 00:17:41,360
我叫水島悟
228
00:17:44,340 --> 00:17:45,820
我叫美春
229
00:17:46,470 --> 00:17:48,470
美春美雪
230
00:17:50,130 --> 00:17:51,240
美春美雪
231
00:18:04,800 --> 00:18:06,970
那個 如果有打擾到你的話
232
00:18:10,250 --> 00:18:11,740
不好意思
233
00:18:12,950 --> 00:18:15,260
要不點些吃的吧
234
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
謝謝
235
00:18:33,520 --> 00:18:35,340
要不我們現在去別的地方一起吃個飯吧
236
00:18:42,080 --> 00:18:45,030
不 開玩笑的
237
00:18:46,250 --> 00:18:47,350
玩笑
238
00:18:48,590 --> 00:18:50,160
吃什麼好呢
239
00:19:00,860 --> 00:19:05,330
看著你 我也感覺餓了
240
00:19:06,860 --> 00:19:10,930
以前還有人說我長得像剛收穫的土豆
241
00:19:11,680 --> 00:19:12,380
確實像
242
00:19:12,380 --> 00:19:13,430
不是吧
243
00:19:18,840 --> 00:19:22,500
那這樣 我們去吃土豆吧
244
00:19:23,850 --> 00:19:24,930
土豆嗎
245
00:19:26,100 --> 00:19:29,950
這是這家店原創的德式土豆
246
00:19:30,890 --> 00:19:31,920
請用
247
00:19:33,190 --> 00:19:34,310
我不客氣了
248
00:19:45,260 --> 00:19:46,360
好燙
249
00:19:48,090 --> 00:19:48,800
很好吃
250
00:19:48,800 --> 00:19:50,140
對吧
251
00:19:50,140 --> 00:19:54,100
我總是想著能不能還原這個味道
252
00:19:54,100 --> 00:19:57,020
但一直都做得不太好呢
253
00:19:57,630 --> 00:19:59,680
感覺秘訣應該在香料裡呢
254
00:19:59,680 --> 00:20:02,600
嗯 德國人吃得還真好呢
255
00:20:02,920 --> 00:20:06,090
但是德國沒有德式土豆哦
256
00:20:06,090 --> 00:20:07,850
這樣的嗎
257
00:20:07,850 --> 00:20:09,370
我也很吃驚
258
00:20:13,430 --> 00:20:15,670
對了 你的公司是
259
00:20:17,040 --> 00:20:18,710
是一家小型商貿公司
260
00:20:19,350 --> 00:20:21,930
進口一些歐洲的日用品之類的
261
00:20:24,120 --> 00:20:29,150
除了我以外還有位年長的同事 公司氛圍很清靜又安穩
262
00:20:29,150 --> 00:20:30,840
好羡慕啊
263
00:20:31,790 --> 00:20:34,060
我們的公司就很吵雜了
264
00:20:35,990 --> 00:20:38,260
時間嗎
265
00:20:38,970 --> 00:20:39,970
對
266
00:20:40,830 --> 00:20:44,220
從旁人看來可能感覺有些徒勞
267
00:20:44,220 --> 00:20:47,110
比如在料理上 尤其是在設計上
268
00:20:48,300 --> 00:20:50,660
我覺得看見作品的人
269
00:20:50,660 --> 00:20:53,090
是能感受到作者傾注在上面的時間的
270
00:20:54,350 --> 00:20:58,750
也許這就是人的情懷吧
271
00:21:00,290 --> 00:21:02,720
難道我也是因為這樣才經常去Piano那家店嗎
272
00:21:06,150 --> 00:21:07,490
我就到這兒了
273
00:21:09,400 --> 00:21:11,710
今天非常謝謝你
274
00:21:12,380 --> 00:21:15,630
我才是 謝謝你邀請我
275
00:21:15,630 --> 00:21:16,700
不不
276
00:21:30,070 --> 00:21:31,840
我們還可以再見面嗎
277
00:21:36,960 --> 00:21:37,980
可以
278
00:21:40,650 --> 00:21:42,610
那麼
279
00:21:44,790 --> 00:21:48,160
我沒有手機
280
00:21:50,830 --> 00:21:51,860
不好意思
281
00:21:51,860 --> 00:21:53,180
不不 沒事的
282
00:21:54,230 --> 00:21:55,250
只是
283
00:21:56,110 --> 00:21:59,970
能像這樣在一起說話我就滿足了
284
00:22:00,370 --> 00:22:01,460
不好意思
285
00:22:09,060 --> 00:22:11,860
今天是星期四對吧
286
00:22:14,290 --> 00:22:15,410
對
287
00:22:19,770 --> 00:22:23,500
不出意外的話 下週差不多一樣的時間
288
00:22:24,330 --> 00:22:25,690
我也會在那家店
289
00:22:28,250 --> 00:22:30,690
星期四 對吧
290
00:22:31,770 --> 00:22:34,080
原來如此 但要是
291
00:22:34,680 --> 00:22:39,070
我們倆如果一人有事來不了 就不能見面了對吧
292
00:22:41,750 --> 00:22:43,230
到那時候
293
00:22:44,800 --> 00:22:48,990
我就當做你不方便來吧
294
00:22:50,140 --> 00:22:53,580
只要我們都有想見對方的想法
295
00:22:53,940 --> 00:22:54,970
就一定能見面
296
00:22:57,200 --> 00:22:58,550
說得對哦
297
00:22:59,000 --> 00:23:01,860
只要星期四去Piano就可以了
298
00:23:01,860 --> 00:23:02,860
對哦
299
00:23:04,290 --> 00:23:08,000
這樣 讓人感覺好期待啊
300
00:23:12,710 --> 00:23:14,780
那麼 晚安了
301
00:23:16,610 --> 00:23:17,680
晚安
302
00:23:20,880 --> 00:23:21,940
路上小心
303
00:23:35,660 --> 00:23:36,780
水島先生
304
00:23:37,740 --> 00:23:39,250
方便過來一下嗎
305
00:23:40,960 --> 00:23:42,010
好
306
00:23:42,480 --> 00:23:46,910
通過幾天前的檢查 發現癌細胞轉移到了淋巴結
307
00:24:03,980 --> 00:24:06,210
- 口渴嗎 - 嗯
308
00:24:21,500 --> 00:24:22,720
謝謝
309
00:24:44,290 --> 00:24:46,760
入口大廳是1080平方米
310
00:24:46,760 --> 00:24:48,690
櫃檯設置15個左右
311
00:24:49,760 --> 00:24:54,560
那麼去掉自動扶梯 在建築中央設置電梯
312
00:24:54,560 --> 00:24:58,360
再設置旋梯把電梯包圍住 這樣可能比較好
313
00:24:58,360 --> 00:25:01,770
原來如此 這樣可以大減成本呢
314
00:25:04,200 --> 00:25:06,320
特地請您從東京過來 真是勞煩了
315
00:25:23,550 --> 00:25:27,890
好 明白了 就從那個方向推進方案
316
00:25:27,890 --> 00:25:29,730
先這樣 好
317
00:25:31,480 --> 00:25:34,250
水島 你真厲害啊
318
00:25:34,760 --> 00:25:37,990
總公司竟然有你這張隱藏的王牌
319
00:25:37,990 --> 00:25:42,910
酒店和建築承包商一下就聽懂我們的意思了
320
00:25:42,910 --> 00:25:46,300
事不宜遲 可以用CG透視圖做設計樣本嗎
321
00:25:46,820 --> 00:25:50,290
在此之前 我想立體地感受一下設計
322
00:25:50,290 --> 00:25:54,130
我可以先做個實體模型嗎 1/50或1/100比例的也行
323
00:25:55,130 --> 00:25:57,120
直接設計一兩天不就完活了嗎
324
00:25:59,540 --> 00:26:00,950
那麼 那就拜託你了
325
00:26:00,950 --> 00:26:02,840
- 那拜託了 - 好
326
00:26:10,340 --> 00:26:13,300
{\an8}4月29日 星期四 0:21
327
00:26:35,270 --> 00:26:37,980
名不虛傳啊 果然設計得清晰明瞭
328
00:26:37,980 --> 00:26:41,860
對吧 果真還是要看實體模型呢
329
00:26:41,860 --> 00:26:46,020
如果只在二次元層面構思人的居所 那就是違背自然
330
00:26:46,020 --> 00:26:48,020
不是部長您說要用電腦模型看嗎
331
00:26:49,250 --> 00:26:52,060
我認為一邊考慮建築物的舒適度和接觸感一邊設計
332
00:26:52,060 --> 00:26:55,050
人的用心是能從建築物上得到回饋的
333
00:26:58,180 --> 00:26:59,300
水島先生
334
00:26:59,300 --> 00:27:01,270
午飯我去買點芝士章魚丸子怎麼樣
335
00:27:01,270 --> 00:27:04,870
不用了 我還想坐三點多的新幹線
336
00:27:06,380 --> 00:27:07,750
今天就要回東京嗎
337
00:27:07,750 --> 00:27:08,540
嗯
338
00:27:08,540 --> 00:27:11,650
不行不行 那客戶就不能在這週內看到設計了
339
00:27:11,650 --> 00:27:12,500
誒
340
00:27:12,500 --> 00:27:13,520
誒什麼呢
341
00:27:13,520 --> 00:27:14,870
這週之內嗎
342
00:27:14,870 --> 00:27:17,220
對啊 因為對方的要求
343
00:27:17,220 --> 00:27:19,630
日期提前了
344
00:27:20,020 --> 00:27:21,420
島田 你沒轉達嗎
345
00:27:21,420 --> 00:27:23,240
對不起 匆匆忙忙的話給說漏了
346
00:27:23,240 --> 00:27:25,420
- 你傻了嗎 - 對不起 對不起
347
00:27:25,420 --> 00:27:26,760
為什麼沒轉達啊
348
00:27:26,760 --> 00:27:28,660
我儘量今天內完成模型
349
00:27:28,660 --> 00:27:30,970
非常抱歉 有什麼我們能幫忙的嗎
350
00:27:30,970 --> 00:27:31,990
沒事的
351
00:27:32,470 --> 00:27:34,590
不用幫忙 沒關係
352
00:27:34,590 --> 00:27:35,710
- 沒關係嗎 - 對
353
00:27:56,220 --> 00:27:58,550
喂 藤本 不是說了別邊走路邊看手機嗎
354
00:27:58,550 --> 00:27:59,590
不好意思
355
00:28:04,640 --> 00:28:05,760
- 對不起 - 你在幹什麼
356
00:28:05,760 --> 00:28:07,300
不是吧
357
00:28:08,600 --> 00:28:10,930
- 對不起 對不起 - 這怎麼辦呢
358
00:28:12,030 --> 00:28:13,140
你好
359
00:28:13,140 --> 00:28:14,150
歡迎
360
00:28:15,940 --> 00:28:17,890
- 麻煩來杯咖啡 - 好
361
00:28:22,020 --> 00:28:23,610
美雪
362
00:28:27,190 --> 00:28:28,330
小姐
363
00:28:47,460 --> 00:28:48,980
多謝款待
364
00:28:53,510 --> 00:28:54,610
謝謝惠顧
365
00:29:10,700 --> 00:29:11,780
- 你好 - 嗯
366
00:29:12,240 --> 00:29:13,250
來杯咖啡
367
00:29:33,500 --> 00:29:34,510
喂
368
00:29:35,510 --> 00:29:36,870
你們在幹嘛呢
369
00:29:37,720 --> 00:29:39,300
真巧啊
370
00:29:40,040 --> 00:29:42,610
我們也在這商討工作呢
371
00:29:42,610 --> 00:29:44,040
- 對吧 - 嗯
372
00:29:44,040 --> 00:29:48,360
商量關於接下來要新建的 呃 IT上市公司的
373
00:29:48,360 --> 00:29:51,590
瞎扯什麼呢 別騙我了
374
00:29:52,000 --> 00:29:53,350
你不知道IT嗎
375
00:29:53,350 --> 00:29:54,640
- IT嗎 - 嗯
376
00:29:55,050 --> 00:29:56,110
當然知道了
377
00:29:56,590 --> 00:29:59,100
就是竹山育夫 小學的同學
378
00:30:00,310 --> 00:30:01,230
竹山育夫
379
00:30:01,230 --> 00:30:02,400
嗯
380
00:30:02,970 --> 00:30:05,820
那你們不是不知道嘛 IT
381
00:30:05,820 --> 00:30:08,640
好 我知道了
382
00:30:08,640 --> 00:30:10,480
但能別在這裡聊嗎
383
00:30:10,480 --> 00:30:11,500
- 為什麼 - 為什麼
384
00:30:11,500 --> 00:30:13,370
沒有別的地方可以聊啊 廣尾
385
00:30:13,370 --> 00:30:15,330
並不是只有這裡吧
386
00:30:15,330 --> 00:30:17,200
能去的地方 很多吧
387
00:30:21,830 --> 00:30:22,470
歡迎光臨
388
00:30:22,470 --> 00:30:24,490
請給我一杯咖啡
389
00:30:26,310 --> 00:30:28,800
回去 回去
390
00:30:36,530 --> 00:30:37,580
你好
391
00:30:37,580 --> 00:30:39,090
你好
392
00:30:40,880 --> 00:30:43,390
上週真不好意思
393
00:30:44,110 --> 00:30:46,110
你不需要道歉
394
00:30:46,110 --> 00:30:47,880
因為我們就是這樣約定的
395
00:30:47,880 --> 00:30:49,230
那 那個
396
00:30:49,230 --> 00:30:51,860
我上週去大阪出差了
397
00:30:51,860 --> 00:30:54,980
為了能趕上星期四 通宵趕工
398
00:30:54,980 --> 00:30:56,970
但還是沒能趕上
399
00:30:57,200 --> 00:30:58,710
通宵
400
00:31:00,340 --> 00:31:03,000
你要照顧要自己身體哦
401
00:31:05,640 --> 00:31:07,080
不好意思
402
00:31:09,170 --> 00:31:13,770
我從小一做模型就停不下來
403
00:31:13,770 --> 00:31:15,360
像是你會做的事情
404
00:31:15,360 --> 00:31:17,270
看起來會被母親責駡
405
00:31:17,270 --> 00:31:18,890
經常
406
00:31:20,200 --> 00:31:21,780
你母親怎麼樣
407
00:31:21,780 --> 00:31:23,200
很精神哦
408
00:31:26,900 --> 00:31:28,410
托您的福
409
00:31:30,800 --> 00:31:33,010
母親一直都很辛苦
410
00:31:33,420 --> 00:31:35,860
父親死了之後
411
00:31:36,890 --> 00:31:39,040
她工作日在工廠上班
412
00:31:39,040 --> 00:31:41,040
週末在便當店打工
413
00:31:41,530 --> 00:31:45,550
多虧了她辛苦工作 我才能上大學
414
00:31:45,900 --> 00:31:48,700
我都沒帶她去旅遊過
415
00:31:51,600 --> 00:31:53,310
這種事情
416
00:31:53,310 --> 00:31:57,400
你母親應該不會在意的
417
00:32:04,180 --> 00:32:06,090
謝謝
418
00:32:06,460 --> 00:32:08,100
謝謝
419
00:32:16,280 --> 00:32:17,800
美雪小姐
420
00:32:19,320 --> 00:32:21,200
你肚子餓嗎
421
00:32:22,440 --> 00:32:26,650
其實附近有一家很好吃的烤雞肉串店
422
00:32:28,290 --> 00:32:29,290
烤雞肉串店嗎
423
00:32:29,290 --> 00:32:30,500
是的
424
00:32:30,820 --> 00:32:36,300
生啤配上雞皮 燒酒和雞胗也很配
425
00:32:36,800 --> 00:32:38,360
烤雞肉串店
426
00:32:39,400 --> 00:32:42,910
不 騙你的 我在說什麼呢
427
00:32:42,910 --> 00:32:45,270
對不起 請忘了我說的話吧
428
00:32:49,170 --> 00:32:50,900
烤雞肉串店
429
00:32:50,900 --> 00:32:53,620
去 去吧
430
00:32:53,620 --> 00:32:56,290
不 你不用勉強自己
431
00:32:57,600 --> 00:32:59,120
我們去吧
432
00:33:03,860 --> 00:33:06,200
在烤雞肉串店 有過什麼故事嗎
433
00:33:10,190 --> 00:33:12,260
我從沒去過
434
00:33:15,000 --> 00:33:16,500
嗯
435
00:33:18,550 --> 00:33:19,960
請進
436
00:33:23,670 --> 00:33:25,270
不行不行 還是回去吧
437
00:33:25,270 --> 00:33:27,200
喂喂 阿悟
438
00:33:27,550 --> 00:33:30,150
你早說你要來 就給你騰個座位了
439
00:33:30,150 --> 00:33:32,200
我們還是走吧 這裡的客人太低俗了
440
00:33:32,200 --> 00:33:33,700
你在說什麼啊
441
00:33:33,700 --> 00:33:35,160
不好意思
442
00:33:35,160 --> 00:33:37,750
不好意思 可以擠一擠嗎
443
00:33:37,750 --> 00:33:39,160
我朋友有個烤雞肉串約會
444
00:33:39,160 --> 00:33:40,420
不是約會
445
00:33:40,420 --> 00:33:42,210
請坐 山下你過來
446
00:33:42,410 --> 00:33:44,710
不好意思 那就待一小會 一小會
447
00:33:45,400 --> 00:33:46,700
請
448
00:33:47,440 --> 00:33:49,960
真不好意思 很掃興對吧
449
00:33:49,960 --> 00:33:51,180
沒有
450
00:33:51,180 --> 00:33:52,350
你喝生啤可以嗎
451
00:33:52,350 --> 00:33:53,450
嗯
452
00:33:53,450 --> 00:33:55,550
你要喝什麼
453
00:33:57,510 --> 00:34:00,480
那個 你們喝什麼
454
00:34:00,480 --> 00:34:03,300
我們喝的燒酒
455
00:34:03,500 --> 00:34:04,910
燒酒
456
00:34:05,990 --> 00:34:07,320
那我和你們一樣
457
00:34:07,320 --> 00:34:08,720
真的嗎
458
00:34:08,720 --> 00:34:11,170
不好意思 生啤和一個杯子
459
00:34:11,170 --> 00:34:13,310
不要勉強哦
460
00:34:24,160 --> 00:34:25,800
好喝
461
00:34:30,070 --> 00:34:31,700
美雪小姐
462
00:34:31,700 --> 00:34:34,880
約會就得在這種髒兮兮的烤串店裡才好
463
00:34:34,880 --> 00:34:37,460
互相都不會拘謹 才能說出真心話
464
00:34:37,460 --> 00:34:40,140
更何況 在這種髒兮兮的店裡
465
00:34:40,140 --> 00:34:41,910
有討人厭的大叔
466
00:34:41,910 --> 00:34:43,900
店員看起來也蠢蠢的
467
00:34:43,900 --> 00:34:47,400
還有一邊在腦袋裡計算
468
00:34:47,400 --> 00:34:49,670
錢包裡的錢夠不夠支付的窮人
469
00:34:49,670 --> 00:34:54,990
一邊跟酒友吐槽自己的上司和老婆小孩
470
00:34:54,990 --> 00:34:57,980
這裡是能夠淨化自己不幸的地方
471
00:34:57,980 --> 00:35:01,150
閉嘴 你閉嘴吧
472
00:35:01,840 --> 00:35:05,020
聽說美雪小姐沒有手機
473
00:35:05,020 --> 00:35:06,740
是的
474
00:35:07,480 --> 00:35:08,670
難以想像
475
00:35:08,670 --> 00:35:10,800
這是別人的自由吧
476
00:35:10,800 --> 00:35:14,540
說不定很有趣 現在的人用手機聯繫彼此
477
00:35:14,540 --> 00:35:17,660
熟練得和呼吸一樣
478
00:35:18,300 --> 00:35:20,890
和時代潮流相反 不去使用電子產品
479
00:35:20,890 --> 00:35:24,570
或許才是真正的戀愛
480
00:35:24,570 --> 00:35:25,990
你說得好像很感人啊
481
00:35:25,990 --> 00:35:27,110
- 笨蛋 - 好痛
482
00:35:27,110 --> 00:35:30,130
別再說戀愛什麼了 很不禮貌
483
00:35:31,160 --> 00:35:32,570
美雪小姐
484
00:35:32,570 --> 00:35:35,490
這兩傢伙知道我們星期四見面的事情
485
00:35:35,490 --> 00:35:37,120
所以才從Piano跟蹤過來
486
00:35:37,120 --> 00:35:38,680
不不不 沒這回事
487
00:35:38,680 --> 00:35:40,550
是跟蹤到Piano為止
488
00:35:40,550 --> 00:35:42,290
我一直都知道
489
00:35:42,480 --> 00:35:44,600
你們看 笨蛋
490
00:35:45,410 --> 00:35:49,540
你們二位從店裡假裝不知情地離開
491
00:35:49,540 --> 00:35:52,790
就像落語的前座把坐墊翻過來
492
00:35:52,790 --> 00:35:55,300
準備下臺一樣
493
00:35:56,740 --> 00:35:59,190
美雪小姐喜歡看落語嗎
494
00:35:59,190 --> 00:36:02,080
我母親喜歡看 所以我從小耳濡目染
495
00:36:02,080 --> 00:36:05,000
母親還帶我去過新宿的末廣亭
496
00:36:05,000 --> 00:36:09,000
真的嗎 跟我想像的不一樣啊
497
00:36:09,270 --> 00:36:11,210
你們又不認識
498
00:36:11,660 --> 00:36:15,160
是不一樣啊 我還以為她會去芭蕾之類的
499
00:36:15,160 --> 00:36:16,630
不也挺好的嗎 落語什麼的
500
00:36:16,630 --> 00:36:19,500
好啊 我又沒說不好
501
00:36:20,950 --> 00:36:25,810
我每次都會問你熟練的技巧做得怎麼樣
502
00:36:25,810 --> 00:36:29,020
老師 最近健忘十分嚴重
503
00:36:29,020 --> 00:36:31,370
什麼時候開始的
504
00:36:31,370 --> 00:36:33,000
什麼什麼時候開始的
505
00:36:33,510 --> 00:36:35,560
等下再告訴我也可以
506
00:36:37,170 --> 00:36:38,410
- 好厲害 - 厲害
507
00:36:38,410 --> 00:36:40,310
好厲害
508
00:36:40,780 --> 00:36:42,960
有頭有尾的
509
00:36:44,080 --> 00:36:46,480
阿悟也會 對吧
510
00:36:46,480 --> 00:36:47,590
會什麼
511
00:36:47,590 --> 00:36:48,460
- 落語 - 落語啊
512
00:36:48,460 --> 00:36:49,440
我不會
513
00:36:49,440 --> 00:36:50,990
- 你不是講過嘛 - 我沒講過
514
00:36:50,990 --> 00:36:53,610
- 談志啦志朝什麼的 - 你講過 講過
515
00:36:50,990 --> 00:36:53,610
{\an8}談志和志朝都是講落語的名人
516
00:36:53,610 --> 00:36:55,000
想聽
517
00:36:55,000 --> 00:36:57,560
- 想聽 - 想聽
518
00:36:59,320 --> 00:37:01,140
我不記得了
519
00:37:01,550 --> 00:37:04,450
真無聊啊 你就是這樣
520
00:37:04,450 --> 00:37:06,630
- 講真 你別開玩笑了 - 你這一點真的
521
00:37:06,630 --> 00:37:07,940
每到這種時候就掃興
522
00:37:07,940 --> 00:37:09,660
我忘記了
523
00:37:09,660 --> 00:37:10,550
來嘛
524
00:37:10,550 --> 00:37:12,310
我要是記得我就講了
525
00:37:12,310 --> 00:37:15,360
美雪小姐都講了
526
00:37:15,360 --> 00:37:17,940
- 烤串五根 - 謝謝
527
00:37:17,940 --> 00:37:19,500
我開動了
528
00:37:22,770 --> 00:37:24,480
好好吃
529
00:37:25,010 --> 00:37:26,670
收到了好吃的好評
530
00:37:26,670 --> 00:37:28,890
我稍微去一下洗手間
531
00:37:29,720 --> 00:37:31,530
那邊轉彎 往裡走
532
00:37:31,530 --> 00:37:33,550
- 不好意思 借過 - 沒事
533
00:37:33,550 --> 00:37:34,800
小心點
534
00:37:34,800 --> 00:37:36,770
- 小心點嗎 - 他說小心點
535
00:37:36,770 --> 00:37:38,700
你 不錯啊
536
00:37:38,700 --> 00:37:40,090
約過很多次會了嗎
537
00:37:40,090 --> 00:37:41,710
沒有啦
538
00:37:42,250 --> 00:37:43,900
所以你們很礙事
539
00:37:43,900 --> 00:37:47,460
你們回去吧 真的 我一生的願望 你們回去吧
540
00:37:47,460 --> 00:37:49,690
很開朗 她很不錯嘛
541
00:37:49,690 --> 00:37:51,070
那不是很棒嘛
542
00:37:51,070 --> 00:37:53,030
是個好女孩 所以讓你們趕緊回家
543
00:37:53,030 --> 00:37:56,470
這些 算我請客
544
00:37:56,470 --> 00:37:58,470
不用 不用 不用
545
00:37:58,470 --> 00:38:01,410
今天可不想讓你請客
546
00:38:01,690 --> 00:38:04,400
要不就聽完你的落語後再走
547
00:38:04,400 --> 00:38:07,580
我都說我忘記了 最後你們還不是不回去
548
00:38:07,580 --> 00:38:09,110
我忘記了 我講不了
549
00:38:09,110 --> 00:38:12,170
- 你講芝浜 講芝浜 - 芝浜
550
00:38:12,170 --> 00:38:14,100
講全篇 講全篇
551
00:38:09,110 --> 00:38:12,170
{\an8}芝浜:日本小學課本的一篇課文,可以用落語的方式演繹。
552
00:38:14,240 --> 00:38:15,810
她來了 她來了
553
00:38:18,740 --> 00:38:20,210
不好意思
554
00:38:20,830 --> 00:38:21,990
歡迎回來
555
00:38:21,990 --> 00:38:23,520
你們看起來好開心
556
00:38:26,160 --> 00:38:31,100
我不知道他們居然也在 真不好意思啊
557
00:38:31,100 --> 00:38:36,030
今晚一直在笑 兩位都是很棒的朋友
558
00:38:36,280 --> 00:38:38,750
他們只是給人添麻煩的傢伙
559
00:38:38,750 --> 00:38:40,510
但是
560
00:38:40,510 --> 00:38:45,360
他們和水島先生這樣的人成為了朋友
561
00:38:46,140 --> 00:38:50,300
和我這樣的人 你說這種話
562
00:38:50,770 --> 00:38:52,990
美雪小姐也是相當奇怪的人
563
00:38:52,990 --> 00:38:54,520
是這樣嗎
564
00:38:54,520 --> 00:38:57,290
是啊 第一次見你的時候
565
00:38:57,690 --> 00:39:01,120
說這個窗戶的把手什麼的 窗扣什麼的
566
00:39:01,120 --> 00:39:04,500
不是 我當時很開心 雖然很開心
567
00:39:06,000 --> 00:39:08,550
但我還是會想 一上來就誇這個嗎
568
00:39:08,710 --> 00:39:11,210
真是個奇怪的人啊
569
00:39:11,780 --> 00:39:16,100
因為那個給我印象很深
570
00:39:16,100 --> 00:39:18,090
我還在想
571
00:39:18,090 --> 00:39:23,770
一般不是會先關注桌子和燈之類的嗎
572
00:39:23,970 --> 00:39:26,400
然後你又開始說
573
00:39:27,990 --> 00:39:30,770
廁所的卷紙架什麼的
574
00:39:32,010 --> 00:39:34,950
設計者的美感從廁所可以體現出來哦
575
00:39:34,950 --> 00:39:38,900
最後的最後竟是今晚的落語
576
00:39:46,330 --> 00:39:49,110
美雪小姐除了落語之外
577
00:39:49,110 --> 00:39:51,650
還有喜歡的東西嗎
578
00:39:53,800 --> 00:39:56,200
音樂吧
579
00:39:57,390 --> 00:39:58,900
什麼樣的音樂
580
00:39:59,430 --> 00:40:01,040
古典音樂
581
00:40:03,830 --> 00:40:06,500
是會讓我睡著的音樂
582
00:40:08,230 --> 00:40:11,600
你覺得古典音樂的哪一點好呢
583
00:40:13,370 --> 00:40:15,300
古典音樂
584
00:40:16,400 --> 00:40:20,650
或許是我在這個世上遇見的最美的東西
585
00:40:26,000 --> 00:40:29,650
除此之外 我還喜歡美術館
586
00:40:29,650 --> 00:40:31,500
水島先生呢
587
00:40:32,340 --> 00:40:34,990
我
588
00:40:36,210 --> 00:40:39,180
我喜歡棒球和大海之類的
589
00:40:39,180 --> 00:40:40,600
大海嗎
590
00:40:41,300 --> 00:40:43,090
以前經常和家人一起
591
00:40:43,090 --> 00:40:46,240
我最近剛跟我母親聊過這事
592
00:40:46,240 --> 00:40:50,670
即使什麼都不做 只是坐在海灘邊眺望夕陽
593
00:40:50,670 --> 00:40:53,890
一轉眼半天就過去了
594
00:40:55,380 --> 00:40:59,390
這樣的時間 很棒呢
595
00:41:16,160 --> 00:41:16,850
悟先生
596
00:41:16,850 --> 00:41:17,370
悟
597
00:41:18,460 --> 00:41:19,380
嗯
598
00:41:19,380 --> 00:41:22,270
今晚也是真的很開心
599
00:41:23,570 --> 00:41:25,680
謝謝你
600
00:41:41,730 --> 00:41:43,400
美雪
601
00:41:52,020 --> 00:41:53,800
看起來很精神啊
602
00:41:53,800 --> 00:41:57,540
我預感你今天會來 突然就醒了
603
00:41:57,540 --> 00:41:58,890
嗯
604
00:42:03,680 --> 00:42:05,300
還發燒嗎
605
00:42:05,910 --> 00:42:07,710
沒事
606
00:42:07,710 --> 00:42:11,300
比起這種事 那之後怎麼樣了
607
00:42:12,010 --> 00:42:12,990
什麼
608
00:42:12,990 --> 00:42:15,190
那還用問嗎
609
00:42:19,580 --> 00:42:21,410
下次 我帶她過來
610
00:42:21,410 --> 00:42:24,310
你在說什麼啊
611
00:42:24,310 --> 00:42:26,820
真是笨蛋
612
00:42:26,820 --> 00:42:29,280
要是這麼性急的話
613
00:42:30,890 --> 00:42:32,810
會嚇到對方的
614
00:42:33,130 --> 00:42:35,800
不是 不不
615
00:42:36,580 --> 00:42:38,910
不是你說讓我快結婚的嗎
616
00:42:40,180 --> 00:42:42,950
要是被人家看到你母親這個樣子
617
00:42:43,720 --> 00:42:45,560
你會被甩哦
618
00:42:45,560 --> 00:42:47,450
怎麼會
619
00:42:48,990 --> 00:42:51,260
和這又沒關係
620
00:43:01,290 --> 00:43:02,900
但是啊
621
00:43:05,360 --> 00:43:07,900
跟她聊過後
622
00:43:09,080 --> 00:43:15,190
我覺得現在的自己 真的很不錯
623
00:43:15,430 --> 00:43:16,820
怎麼說好
624
00:43:19,090 --> 00:43:20,350
那個
625
00:43:21,650 --> 00:43:23,400
謝謝
626
00:43:28,970 --> 00:43:30,560
阿悟
627
00:43:34,980 --> 00:43:36,800
你要幸福哦
628
00:43:38,920 --> 00:43:40,850
又怎麼了
629
00:43:43,890 --> 00:43:45,700
人都有
630
00:43:46,370 --> 00:43:49,890
專屬於自己的幸福的形狀
631
00:43:51,780 --> 00:43:54,400
相信它 然後貫徹它
632
00:44:11,170 --> 00:44:12,350
嗯
633
00:44:15,650 --> 00:44:17,010
吃嗎
634
00:44:18,200 --> 00:44:19,400
嗯
635
00:44:22,950 --> 00:44:24,390
給
636
00:44:34,350 --> 00:44:36,570
真好吃
637
00:45:10,310 --> 00:45:11,710
你好
638
00:45:11,710 --> 00:45:12,480
你好
639
00:45:12,480 --> 00:45:14,010
你好
640
00:45:22,790 --> 00:45:23,930
多謝款待
641
00:45:23,930 --> 00:45:25,800
感謝您的惠顧
642
00:45:32,940 --> 00:45:33,890
啊
643
00:45:33,890 --> 00:45:34,760
怎麼了嗎
644
00:45:34,760 --> 00:45:37,100
哎呀 電池快沒電了
645
00:45:37,100 --> 00:45:39,730
挺住啊 加油
646
00:45:40,350 --> 00:45:41,560
啊
647
00:45:41,560 --> 00:45:42,700
怎麼了
648
00:45:44,040 --> 00:45:46,800
電池 掛掉了
649
00:45:47,800 --> 00:45:49,300
怎麼辦
650
00:45:49,920 --> 00:45:53,010
店應該就在這附近了
651
00:45:55,890 --> 00:45:58,070
應該是那邊吧
652
00:45:58,070 --> 00:45:58,950
這邊嗎
653
00:45:58,950 --> 00:46:00,560
過去看看吧
654
00:46:08,280 --> 00:46:09,750
美雪小姐
655
00:46:10,370 --> 00:46:13,550
蕎麥麵店 在這邊來著嗎
656
00:46:14,180 --> 00:46:15,600
是不是呢
657
00:46:15,600 --> 00:46:16,800
誒
658
00:46:17,550 --> 00:46:20,450
誒 但是很開心哦
659
00:46:20,760 --> 00:46:22,190
哇
660
00:46:23,430 --> 00:46:26,100
好懷念啊 那個
661
00:46:27,300 --> 00:46:30,370
我也是這樣子遇見廣尾的店的
662
00:46:30,370 --> 00:46:32,300
漫無目的地走著的時候
663
00:46:33,440 --> 00:46:38,100
果然沒有谷歌地圖導航的旅行真的是種冒險呢
664
00:46:40,130 --> 00:46:40,920
對吧
665
00:46:40,920 --> 00:46:42,160
是啊
666
00:46:43,440 --> 00:46:45,300
真厲害啊
667
00:46:45,660 --> 00:46:47,700
下個路口轉彎試試看嗎
668
00:46:47,970 --> 00:46:49,200
好
669
00:46:49,750 --> 00:46:51,780
- 走這邊 - 這邊嗎
670
00:46:51,780 --> 00:46:53,510
走這邊嗎
671
00:46:53,510 --> 00:46:55,870
- 那就走這邊吧 - 這邊
672
00:46:59,260 --> 00:47:00,660
啊
673
00:47:01,370 --> 00:47:02,980
有了
674
00:47:02,980 --> 00:47:04,460
找到了呢
675
00:47:04,460 --> 00:47:06,000
牛啊
676
00:47:06,400 --> 00:47:08,290
- 那進去吧 - 好
677
00:47:08,580 --> 00:47:10,310
- 歡迎光臨 - 噢
678
00:47:10,310 --> 00:47:12,740
阿悟
679
00:47:12,740 --> 00:47:15,370
我說你 高木就不說他了
680
00:47:15,370 --> 00:47:16,910
為什麼連你也要忽略掉我line的資訊啊
681
00:47:16,910 --> 00:47:18,590
為什麼我就暫且不說了啊
682
00:47:18,590 --> 00:47:19,570
- 啤酒 - 好
683
00:47:19,570 --> 00:47:20,690
- 電話嗎 - 嗯
684
00:47:20,690 --> 00:47:24,850
現在 用到手機的地方就只有老媽和工作上的事了
685
00:47:24,850 --> 00:47:27,380
什麼啊你
686
00:47:27,840 --> 00:47:30,300
要是下雨的話 美雪會不會淋濕了啊
687
00:47:30,300 --> 00:47:32,800
發生地震的話她沒事吧
688
00:47:32,800 --> 00:47:34,770
有什麼有趣的事
689
00:47:35,360 --> 00:47:37,150
下次見到她的時候告訴她 等等
690
00:47:37,150 --> 00:47:38,110
久等了
691
00:47:38,110 --> 00:47:39,710
對我來說做不到
692
00:47:39,710 --> 00:47:42,030
我馬上就會發一些無聊的圖文消息過去
693
00:47:42,030 --> 00:47:44,730
我們星期四一直在聊天哦
694
00:47:44,730 --> 00:47:49,430
喂 又不是休假剛剛結束的中學生了
695
00:47:51,670 --> 00:47:54,700
- 好好 - 乾杯
696
00:47:57,240 --> 00:47:58,600
你好
697
00:47:59,410 --> 00:48:01,400
- 你好 - 你好
698
00:48:01,400 --> 00:48:04,660
美雪 這之後你有時間嗎
699
00:48:04,660 --> 00:48:05,400
當然有
700
00:48:05,400 --> 00:48:07,130
想要你陪我去一個地方
701
00:48:07,130 --> 00:48:09,070
是哪裡呢
702
00:48:09,070 --> 00:48:13,440
是有超多小蝌蚪的地方哦
703
00:48:14,880 --> 00:48:16,150
是音樂會嗎
704
00:48:16,150 --> 00:48:18,190
你竟然明白是哪裡啊
705
00:48:19,480 --> 00:48:21,730
好啊 走吧
706
00:48:21,730 --> 00:48:23,300
其實
707
00:48:24,300 --> 00:48:25,710
我是從公司裡拿的
708
00:48:25,710 --> 00:48:30,550
說實話這個 聖桑鋼琴協奏曲
709
00:48:32,080 --> 00:48:34,510
聽了的話就會明白了吧 大概
710
00:48:35,090 --> 00:48:39,910
貝多芬的話我知道 但這個第七交響曲是
711
00:48:41,450 --> 00:48:44,930
有點 不太 不太懂
712
00:48:44,930 --> 00:48:47,090
古典音樂
713
00:48:48,030 --> 00:48:50,500
和落語相同
714
00:48:50,840 --> 00:48:52,700
即使是同一首曲子
715
00:48:52,700 --> 00:48:56,310
指揮人 管弦樂隊不一樣的話演奏出來也完全不一樣
716
00:48:56,310 --> 00:48:59,140
所以才能一直延續到現在
717
00:48:59,140 --> 00:49:00,390
誒
718
00:49:01,140 --> 00:49:04,890
難道說 你曾經學過樂器什麼的嗎
719
00:49:06,600 --> 00:49:08,110
學過小提琴
720
00:49:08,110 --> 00:49:10,190
果然啊
721
00:49:13,240 --> 00:49:15,410
一拿起小提琴的話
722
00:49:15,410 --> 00:49:19,350
就能感到自己與樂器間的界限消失了
723
00:49:19,350 --> 00:49:21,100
會合二為一
724
00:49:21,590 --> 00:49:23,550
需要拉弓對吧
725
00:49:24,580 --> 00:49:28,770
在那瞬間誕生的音樂 無論何時我都覺得是奇跡
726
00:49:28,770 --> 00:49:32,170
在場所 天氣 那時的心情下
727
00:49:32,170 --> 00:49:34,890
發出的音色也會截然不同
728
00:49:38,780 --> 00:49:40,780
- 我說過頭了呢 - 不會不會
729
00:49:40,780 --> 00:49:42,150
抱歉
730
00:49:44,430 --> 00:49:45,790
是這裡
731
00:49:46,920 --> 00:49:47,920
不好意思
732
00:49:47,920 --> 00:49:49,730
借過一下
733
00:49:50,000 --> 00:49:51,510
抱歉
734
00:50:00,890 --> 00:50:04,020
我穿成這樣沒問題吧
735
00:50:04,020 --> 00:50:05,680
沒關係
736
00:50:07,020 --> 00:50:08,400
好
737
00:52:13,630 --> 00:52:15,200
美雪小姐
738
00:52:15,500 --> 00:52:17,000
美雪小姐
739
00:52:40,030 --> 00:52:41,600
對不起
740
00:53:50,370 --> 00:53:55,600
那之後過了兩週 她再也沒有來過Piano店裡
741
00:54:11,860 --> 00:54:14,610
- 今天我去看了現場 - 嗯
742
00:54:14,610 --> 00:54:16,600
可能再延長下期限比較好
743
00:54:16,600 --> 00:54:17,660
啊 這樣嗎
744
00:54:17,660 --> 00:54:20,010
不過姑且 瀨崎也是跟進著的吧
745
00:54:20,010 --> 00:54:22,150
是的 對方也很能理解我們
746
00:54:22,150 --> 00:54:23,950
知道了 知道了
747
00:54:41,140 --> 00:54:42,440
你好
748
00:54:52,890 --> 00:54:54,590
謝謝您
749
00:55:39,250 --> 00:55:41,200
那我就代為保管了
750
00:55:41,780 --> 00:55:43,800
麻煩記一下賬
751
00:56:02,510 --> 00:56:06,050
香織 明明很忙還要操心這麼多事抱歉啊
752
00:56:06,050 --> 00:56:06,920
沒事
753
00:56:06,920 --> 00:56:08,350
謝謝
754
00:56:18,990 --> 00:56:21,060
你去哪裡了啊
755
00:56:25,350 --> 00:56:26,800
這個 有很多哦
756
00:56:26,800 --> 00:56:27,960
誒 青花魚罐頭
757
00:56:27,960 --> 00:56:30,540
哦 要是有酸橘的話就更好了
758
00:56:31,210 --> 00:56:32,890
好
759
00:56:47,410 --> 00:56:47,860
很好吃對吧
760
00:56:47,860 --> 00:56:50,190
嗯 想要配酸橘吃
761
00:56:56,430 --> 00:56:58,750
說起阿悟他老媽
762
00:56:58,750 --> 00:57:01,150
還是從蘿蔔事件認識的呢
763
00:57:02,220 --> 00:57:03,150
那是什麼
764
00:57:03,150 --> 00:57:05,500
就是 小學六年級的時候
765
00:57:05,500 --> 00:57:08,790
我們被中學生勒索
766
00:57:08,790 --> 00:57:12,020
讓我們脫到只剩襪子 逼我們青蛙跳
767
00:57:12,020 --> 00:57:15,790
全身被扒光的時候 正好碰見買東西回來的阿悟老媽
768
00:57:15,790 --> 00:57:20,660
掄起蘿蔔就大喊 你們做什麼呢
769
00:57:21,420 --> 00:57:22,460
然後怎麼樣了
770
00:57:22,460 --> 00:57:25,660
把那被勒索的錢翻倍奪回來了
771
00:57:27,040 --> 00:57:29,910
當時湊了一堆吃瓜群眾啊
772
00:57:48,080 --> 00:57:49,400
等下
773
00:57:52,980 --> 00:57:54,610
島田
774
00:58:02,870 --> 00:58:05,500
謝謝你特意過來
775
00:58:06,280 --> 00:58:11,080
我看到你那樣的表情 很坐立不安就過來看看了
776
00:58:12,630 --> 00:58:15,900
還請不要太過悲傷
777
00:58:17,450 --> 00:58:18,610
嗯
778
00:58:23,120 --> 00:58:28,380
雖然很想和你一起慢慢追憶你的母親
779
00:58:28,380 --> 00:58:31,790
但我今晚就要回大阪了
780
00:58:33,690 --> 00:58:35,700
我們也該走了
781
00:58:43,940 --> 00:58:46,380
抱歉 提案的事給你添麻煩了
782
00:58:46,380 --> 00:58:48,150
請不要這樣
783
00:58:49,800 --> 00:58:51,090
謝謝
784
00:58:54,010 --> 00:58:55,900
今天是星期四來著
785
00:58:56,970 --> 00:58:58,200
什麼
786
00:59:02,470 --> 00:59:05,590
那個 要是你要走的話我送你到品川吧
787
00:59:06,070 --> 00:59:07,210
麻煩了
788
00:59:07,210 --> 00:59:08,430
謝謝
789
00:59:14,230 --> 00:59:16,300
- 謝謝 - 謝謝
790
00:59:18,360 --> 00:59:20,460
- 再見 - 謝謝
791
01:00:05,250 --> 01:00:06,340
你好
792
01:00:33,670 --> 01:00:35,220
來杯咖啡
793
01:00:49,160 --> 01:00:50,350
前幾天
794
01:00:52,360 --> 01:00:54,270
我做了很失禮的事
795
01:00:55,920 --> 01:00:57,290
對不起
796
01:00:59,300 --> 01:01:00,120
沒關係
797
01:01:04,080 --> 01:01:07,620
我上週也沒能來赴約
798
01:01:18,030 --> 01:01:19,530
今天做點什麼好呢
799
01:01:29,340 --> 01:01:30,350
悟先生
800
01:01:33,790 --> 01:01:34,720
去
801
01:01:36,360 --> 01:01:37,520
海邊嗎
802
01:01:50,150 --> 01:01:51,050
我
803
01:01:52,560 --> 01:01:55,810
很喜歡夜晚的海
804
01:01:59,970 --> 01:02:01,440
即使海不是藍色的
805
01:02:03,950 --> 01:02:07,640
即使看不見光也沒關係
806
01:02:11,900 --> 01:02:12,720
正因如此
807
01:02:14,750 --> 01:02:18,680
我才知道白天的海有多美
808
01:03:12,580 --> 01:03:14,020
多謝款待
809
01:03:16,230 --> 01:03:19,380
從那以後 我們每週都會見面
810
01:03:26,460 --> 01:03:27,220
這邊走
811
01:03:27,220 --> 01:03:28,630
啊 好的
812
01:03:34,380 --> 01:03:40,340
我都不知道東京正中央還有這樣的森林啊
813
01:03:40,340 --> 01:03:41,950
- 很意外吧 - 是啊
814
01:03:43,150 --> 01:03:46,080
哇 變寬闊了
815
01:03:46,080 --> 01:03:46,700
是的
816
01:03:47,160 --> 01:03:48,200
誒
817
01:03:50,460 --> 01:03:52,000
還有這種地方啊
818
01:03:59,790 --> 01:04:02,070
美雪小姐在找什麼
819
01:04:02,530 --> 01:04:04,500
啊 悟先生還不能看哦
820
01:04:05,250 --> 01:04:05,840
誒
821
01:04:14,010 --> 01:04:14,720
這裡
822
01:04:18,480 --> 01:04:20,410
啊 真漂亮啊
823
01:04:22,930 --> 01:04:25,570
請稍微彎下腰
824
01:04:25,570 --> 01:04:28,170
- 什麼 - 彎下腰
825
01:04:29,280 --> 01:04:30,070
啊 好的
826
01:04:33,050 --> 01:04:36,160
真的假的 聖誕樹耶
827
01:04:36,570 --> 01:04:37,350
是呢
828
01:04:39,250 --> 01:04:42,240
我小時候在附近的音樂教室上課
829
01:04:43,170 --> 01:04:45,550
夏天的時候滿月的位置比較低
830
01:04:45,550 --> 01:04:49,250
所以只有這個季節 這個時間才能看到哦
831
01:04:50,530 --> 01:04:51,790
是嗎
832
01:04:52,860 --> 01:04:57,520
這麼一說 真想聽聽美雪小姐的小提琴啊
833
01:05:02,700 --> 01:05:05,640
這麼看完全是聖誕樹嘛
834
01:05:07,770 --> 01:05:09,160
好厲害
835
01:05:12,590 --> 01:05:17,680
假日的星期四 我們第一次在白天見面了
836
01:05:20,040 --> 01:05:20,810
這邊坐
837
01:05:22,320 --> 01:05:24,060
好漂亮啊
838
01:05:24,060 --> 01:05:25,580
- 讓人心情舒暢呢 - 嗯
839
01:05:25,580 --> 01:05:26,640
好嘞
840
01:05:30,100 --> 01:05:31,070
對了
841
01:05:31,070 --> 01:05:34,080
今天早上 我找Piano的老闆沖了咖啡
842
01:05:34,490 --> 01:05:35,710
好開心
843
01:05:37,170 --> 01:05:39,600
- 我幫你拿吧 - 麻煩你了
844
01:05:44,040 --> 01:05:45,160
啊 還有麵包
845
01:05:45,570 --> 01:05:46,840
謝謝
846
01:05:47,180 --> 01:05:48,480
對對對
847
01:05:49,950 --> 01:05:52,620
麵包也是老闆做的嗎
848
01:05:52,620 --> 01:05:55,800
不是 這個是我做的
849
01:05:56,680 --> 01:05:57,580
誒
850
01:05:58,950 --> 01:06:02,260
- 好棒啊 - 沒有 就是夾心麵包而已
851
01:06:03,800 --> 01:06:06,790
嗯 好喝
852
01:06:10,030 --> 01:06:11,540
那是什麼啊
853
01:06:13,510 --> 01:06:14,310
藍色的
854
01:06:14,740 --> 01:06:15,860
是什麼呢
855
01:06:17,610 --> 01:06:18,560
嗯
856
01:06:20,980 --> 01:06:22,730
啊 是風箏
857
01:06:22,730 --> 01:06:23,810
原來如此
858
01:06:23,810 --> 01:06:25,850
- 來咯 - 預備
859
01:06:26,730 --> 01:06:27,960
啊 好厲害
860
01:06:27,960 --> 01:06:29,200
啊 好厲害
861
01:06:31,650 --> 01:06:33,040
那我就去那邊了哦
862
01:06:33,040 --> 01:06:34,200
預備
863
01:06:36,980 --> 01:06:37,960
好厲害
864
01:06:53,100 --> 01:06:53,810
好了
865
01:06:58,680 --> 01:07:01,470
這麼大個人了淨在玩這些
866
01:07:03,840 --> 01:07:05,000
但是很開心
867
01:07:06,080 --> 01:07:11,340
睜開雙眼 就會感受到世界的溫柔
868
01:07:14,080 --> 01:07:17,180
我最近知道了這一點
869
01:07:24,910 --> 01:07:25,480
給你
870
01:07:26,440 --> 01:07:27,120
好的
871
01:07:28,680 --> 01:07:32,980
其實 和美雪小姐聊電話
872
01:07:33,560 --> 01:07:35,560
成了我這段時間的夢想
873
01:07:36,050 --> 01:07:37,110
多遠比較好呢
874
01:07:38,690 --> 01:07:39,580
我要上了哦
875
01:07:41,800 --> 01:07:42,920
喂喂
876
01:07:45,560 --> 01:07:47,270
喂喂 聽到了哦
877
01:07:47,960 --> 01:07:49,290
能聽到
878
01:07:49,290 --> 01:07:50,850
我們要不再離遠點
879
01:07:52,010 --> 01:07:53,330
好 就到這裡吧
880
01:07:55,880 --> 01:07:57,260
喂喂
881
01:07:57,810 --> 01:07:59,020
好厲害
882
01:07:59,440 --> 01:08:00,810
聽得到哦
883
01:08:01,240 --> 01:08:02,290
能聽到
884
01:08:02,290 --> 01:08:04,030
那再離遠些試試吧
885
01:08:10,640 --> 01:08:11,920
喂喂
886
01:08:15,410 --> 01:08:17,840
喂喂 聽得到嗎
887
01:08:34,160 --> 01:08:34,890
美雪小姐
888
01:08:38,240 --> 01:08:42,780
雖然我不知道你發生了什麼
889
01:08:44,590 --> 01:08:46,580
但我會接受你的一切
890
01:08:50,700 --> 01:08:51,860
從今往後
891
01:08:53,820 --> 01:08:57,710
我想和美雪小姐一起走下去
892
01:09:22,320 --> 01:09:24,800
好了 我回來了
893
01:09:24,800 --> 01:09:26,270
歡迎回來
894
01:09:27,890 --> 01:09:32,270
感覺海浪聲太大了 是不是離太遠了
895
01:10:42,180 --> 01:10:44,400
來 乾杯
896
01:10:46,320 --> 01:10:48,080
我想結婚
897
01:10:55,810 --> 01:10:58,770
不管怎麼說 先再乾一杯吧
898
01:10:58,770 --> 01:11:00,650
啊 等等等等
899
01:11:01,350 --> 01:11:03,990
關鍵是她是怎麼想的呢
900
01:11:03,990 --> 01:11:06,140
不會是你自己擅自決定的吧
901
01:11:06,470 --> 01:11:10,330
我想應該沒問題吧 大概
902
01:11:11,840 --> 01:11:12,560
不過
903
01:11:13,710 --> 01:11:17,210
確實沒法知道對方的全部吧
904
01:11:18,960 --> 01:11:22,040
我說你啊 現在對人家瞭解多少
905
01:11:23,060 --> 01:11:26,320
什麼都不問 就想著結婚了
906
01:11:26,320 --> 01:11:27,520
我不問
907
01:11:30,450 --> 01:11:31,230
畢竟
908
01:11:31,600 --> 01:11:34,670
只是我想要給她幸福罷了
909
01:11:34,670 --> 01:11:36,640
可以的話當然想和她在一起
910
01:11:42,990 --> 01:11:44,100
他是認真的
911
01:11:46,800 --> 01:11:48,080
你是認真的啊
912
01:11:51,930 --> 01:11:52,640
嗯
913
01:11:54,690 --> 01:11:55,610
所以
914
01:11:59,750 --> 01:12:01,600
要不要陪我一起去挑戒指
915
01:12:03,840 --> 01:12:06,520
現在跟我說戒指 你小子
916
01:12:08,030 --> 01:12:09,900
還沒關店呢 走吧
917
01:12:13,870 --> 01:12:14,600
走了走了
918
01:12:17,720 --> 01:12:18,750
多謝款待
919
01:12:19,440 --> 01:12:21,240
- 拜託你買單了 - 多謝款待
920
01:12:22,590 --> 01:12:24,020
什麼 今天可不行
921
01:12:24,020 --> 01:12:25,550
恭喜您
922
01:12:25,550 --> 01:12:26,290
謝謝
923
01:12:27,300 --> 01:12:29,230
- 謝謝 - 謝謝惠顧
924
01:12:29,930 --> 01:12:30,970
祝你好運
925
01:12:30,970 --> 01:12:34,600
是啊 等你喜訊 記得聯繫我們
926
01:12:35,040 --> 01:12:35,700
走了
927
01:12:36,400 --> 01:12:37,650
- 等下 - 咋了
928
01:12:37,960 --> 01:12:39,840
我也是走這邊回去
929
01:12:40,160 --> 01:12:42,810
對哦 也是 我們是同一趟電車
930
01:13:02,310 --> 01:13:03,120
歡迎光臨
931
01:13:06,320 --> 01:13:08,080
讓你久等了 你好
932
01:13:08,080 --> 01:13:08,940
你好
933
01:13:09,720 --> 01:13:14,390
不好意思 今天我姐姐要加班回來晚
934
01:13:14,390 --> 01:13:17,090
所以我得為父親準備晚飯
935
01:13:17,090 --> 01:13:17,960
這樣啊
936
01:13:18,690 --> 01:13:21,670
我父親一個人什麼也幹不了
937
01:13:22,290 --> 01:13:23,660
我來就是想告訴你這些
938
01:13:24,320 --> 01:13:25,690
麻煩你了 還特地跑一趟
939
01:13:26,600 --> 01:13:27,550
還有就是
940
01:13:28,580 --> 01:13:31,290
想見你一面
941
01:13:34,990 --> 01:13:36,470
那下週見
942
01:13:38,370 --> 01:13:39,200
那個
943
01:13:44,650 --> 01:13:47,510
下週 我有很重要的事情
944
01:13:50,030 --> 01:13:52,250
想和你說
945
01:13:58,500 --> 01:14:04,480
我也有事情想和你說
946
01:14:06,930 --> 01:14:07,520
好的
947
01:14:10,160 --> 01:14:12,160
我下週不用跑大阪
948
01:14:14,580 --> 01:14:15,440
我等你
949
01:14:16,440 --> 01:14:16,960
好
950
01:14:17,600 --> 01:14:18,190
我走了
951
01:14:44,680 --> 01:14:45,150
就這樣
952
01:15:00,720 --> 01:15:01,620
歡迎
953
01:15:02,060 --> 01:15:02,870
咖啡 謝謝
954
01:15:27,570 --> 01:15:29,440
- 多謝款待 - 再見
955
01:15:42,000 --> 01:15:43,560
- 歡迎光臨 - 晚上好
956
01:16:01,170 --> 01:16:01,990
多謝款待
957
01:16:02,490 --> 01:16:03,650
再見
958
01:16:09,920 --> 01:16:13,710
過了一個月 她也沒有出現
959
01:16:16,830 --> 01:16:17,570
多謝款待
960
01:16:21,680 --> 01:16:23,070
不好意思 待到這麼晚
961
01:16:23,070 --> 01:16:23,940
沒關係
962
01:16:40,770 --> 01:16:41,610
美雪小姐
963
01:16:54,560 --> 01:16:59,070
{\an8}歌曲為桑田佳佑作詞作曲南天群星演唱的《涙のキッス》
964
01:16:54,560 --> 01:16:59,070
比任何人都深愛著你
965
01:16:59,070 --> 01:17:03,960
最後的吻 就算只有一次
966
01:17:03,960 --> 01:17:10,030
也要贈送於你
967
01:17:10,980 --> 01:17:19,780
被甩之後的日子裡
968
01:17:19,780 --> 01:17:25,970
幾乎一蹶不振
969
01:17:25,970 --> 01:17:32,840
悲傷無法消失
970
01:17:34,690 --> 01:17:35,830
痛
971
01:17:37,560 --> 01:17:38,790
小心
972
01:17:39,520 --> 01:17:42,120
- 沒事 沒事 - 你到這坐會兒吧
973
01:17:42,120 --> 01:17:44,480
都說了沒事 歌還沒唱完呢
974
01:17:45,690 --> 01:17:46,440
痛啊
975
01:17:46,440 --> 01:17:50,080
行了吧 同一首歌要唱幾回才夠啊
976
01:17:55,850 --> 01:17:58,520
你真就這麼放棄了嗎
977
01:18:01,730 --> 01:18:03,550
今天是星期四吧
978
01:18:04,970 --> 01:18:07,170
說不定這會兒她已經去了呢 我說你啊
979
01:18:07,170 --> 01:18:08,880
別了 早就已經打烊了
980
01:18:11,530 --> 01:18:14,290
不 已經無所謂了
981
01:18:15,800 --> 01:18:16,990
那個人啊 就是
982
01:18:19,680 --> 01:18:23,840
不來見我 這也是一種溫柔吧
983
01:18:24,470 --> 01:18:26,190
類似這樣的感覺吧 一定是
984
01:18:30,130 --> 01:18:32,360
你也不算是被甩了吧
985
01:18:32,360 --> 01:18:33,990
不知道啊
986
01:18:34,920 --> 01:18:35,660
怎麼說呢
987
01:18:36,770 --> 01:18:39,210
就是 那個 我對於結婚
988
01:18:42,060 --> 01:18:44,390
想結婚 怎麼說好
989
01:18:44,970 --> 01:18:47,610
感覺是不是個沉重的話題啊 我也不知道了
990
01:18:54,260 --> 01:18:58,170
下週開始 我們給那家店打電話
991
01:18:58,170 --> 01:19:00,280
問問老闆她有沒有來
992
01:19:00,280 --> 01:19:04,030
不不 算了吧算了吧 已經那樣了 算了吧
993
01:19:06,080 --> 01:19:07,290
好了
994
01:19:08,530 --> 01:19:09,670
喝吧
995
01:19:12,030 --> 01:19:12,990
喝吧
996
01:19:32,230 --> 01:19:32,970
水島
997
01:19:34,490 --> 01:19:36,640
大阪酒店的項目
998
01:19:37,590 --> 01:19:39,830
能不能過去常駐1~2年
999
01:19:42,400 --> 01:19:44,680
啊 當然是晉升
1000
01:19:45,760 --> 01:19:46,780
我說的你明白吧
1001
01:19:50,220 --> 01:19:52,530
怎麼 不滿意嗎
1002
01:19:55,430 --> 01:19:57,680
不不不 沒有
1003
01:19:58,290 --> 01:19:59,840
那我就當你接受了
1004
01:20:09,350 --> 01:20:10,000
我去
1005
01:20:11,040 --> 01:20:11,760
那麼
1006
01:20:12,270 --> 01:20:15,770
等著吃章魚小丸子吧
1007
01:20:37,390 --> 01:20:44,060
{\an8}一年後 大阪
1008
01:20:45,090 --> 01:20:49,080
總之 先給這個找個地方
1009
01:20:49,080 --> 01:20:49,830
好
1010
01:20:53,310 --> 01:20:54,960
打擾了 麻煩一下
1011
01:20:54,960 --> 01:20:56,940
- 就放在這吧 - 好
1012
01:20:59,820 --> 01:21:02,570
再往右一點 右右右
1013
01:21:02,570 --> 01:21:05,800
好 麻煩就臨時固定在那吧
1014
01:21:08,520 --> 01:21:09,190
水島
1015
01:21:10,210 --> 01:21:12,600
和年輕職員的交流會就在今天
1016
01:21:13,850 --> 01:21:15,330
我知道
1017
01:21:15,680 --> 01:21:17,580
剛才的大阪方言太糟糕了
1018
01:21:17,580 --> 01:21:21,010
喂 我說你 這樣不行 水島的酒都沒了
1019
01:21:21,010 --> 01:21:22,670
也順便看看我的杯子呀
1020
01:21:22,670 --> 01:21:25,910
空空如也 和你的腦子一樣
1021
01:21:25,910 --> 01:21:26,950
職權騷擾
1022
01:21:26,950 --> 01:21:28,500
這是酒精騷擾啊 島田
1023
01:21:28,500 --> 01:21:31,440
島田 沒關係的 我會按自己舒服的節奏喝的
1024
01:21:32,920 --> 01:21:34,090
謝謝
1025
01:22:19,130 --> 01:22:20,320
你回來了
1026
01:22:20,320 --> 01:22:21,420
我回來了
1027
01:22:25,480 --> 01:22:26,770
媽媽去做飯了
1028
01:22:26,770 --> 01:22:27,350
嗯
1029
01:22:39,160 --> 01:22:40,200
這是什麼
1030
01:22:42,510 --> 01:22:46,550
新曲子一出來 唱片公司的人就會把它放在桌子上
1031
01:22:46,550 --> 01:22:49,070
我們的聽眾不聽這種類型的音樂
1032
01:22:49,070 --> 01:22:51,870
扔掉也不好 就帶回家來了
1033
01:22:51,870 --> 01:22:53,040
是不會聽的樣子
1034
01:22:53,040 --> 01:22:55,500
我還是給媽媽友吧
1035
01:22:55,500 --> 01:22:56,780
也好 也好
1036
01:22:57,910 --> 01:22:58,390
咦
1037
01:23:02,880 --> 01:23:03,480
這個
1038
01:23:15,750 --> 01:23:17,510
山下 什麼事
1039
01:23:24,970 --> 01:23:27,740
客人一進門的第一印象很重要
1040
01:23:27,740 --> 01:23:30,200
這個部分可以變更為玄關嗎
1041
01:23:30,200 --> 01:23:31,790
- 我明白了 - 拜託了
1042
01:23:31,790 --> 01:23:34,110
打擾了 水島 有客人找你
1043
01:23:40,840 --> 01:23:42,830
奈緒美·圖靈嗎
1044
01:23:45,450 --> 01:23:47,550
原名 古田奈緒美
1045
01:23:48,290 --> 01:23:51,960
18歲從柴可夫斯基國際比賽開始
1046
01:23:51,960 --> 01:23:54,750
在羅恩·蒂博國際大賽
1047
01:23:55,480 --> 01:23:59,590
維尼亞夫斯基國際小提琴比賽等
1048
01:24:00,100 --> 01:24:03,470
眾多國際競賽中獲得了獎項
1049
01:24:04,320 --> 01:24:08,100
在國內外作為天才小提琴演奏家極有人氣
1050
01:24:11,110 --> 01:24:12,680
在德國慕尼克留學時
1051
01:24:12,680 --> 01:24:15,760
與鋼琴家米哈爾·圖靈
1052
01:24:17,240 --> 01:24:20,240
在20歲時 結 結婚嗎
1053
01:24:24,370 --> 01:24:26,840
以歐洲為中心 進行表演活動
1054
01:24:27,440 --> 01:24:32,740
2015年 因米哈爾病逝而停止表演
1055
01:24:33,290 --> 01:24:36,840
退出音樂界
1056
01:24:43,430 --> 01:24:44,180
這是什麼啊
1057
01:24:46,860 --> 01:24:48,270
香織幫忙找了關係
1058
01:24:49,180 --> 01:24:53,410
通過唱片公司 我見到了她的姐姐
1059
01:24:54,880 --> 01:24:59,620
她姐姐說 因為她在全世界都很有名
1060
01:25:00,200 --> 01:25:03,400
回到日本來 不想被議論
1061
01:25:04,100 --> 01:25:10,440
就將自己原來的名字古田奈緒美改成了美春美雪
1062
01:25:12,520 --> 01:25:13,490
是這樣啊
1063
01:25:15,670 --> 01:25:20,780
香織說 美春可能是模仿米哈爾而取的名字吧
1064
01:25:15,670 --> 01:25:20,780
{\an8}美春和米哈爾的日語發音相似
1065
01:25:22,880 --> 01:25:23,590
話說
1066
01:25:27,990 --> 01:25:29,580
她已經結過婚了啊
1067
01:25:34,080 --> 01:25:39,800
原本丈夫身體就不好 也算是早有心理準備
1068
01:25:40,220 --> 01:25:44,710
自從回國以後 就不再參與音樂界的事
1069
01:25:45,720 --> 01:25:49,190
好像在熟人的進口公司工作
1070
01:25:50,860 --> 01:25:52,480
這張專輯
1071
01:25:52,920 --> 01:25:56,360
是已經簽約必須發行的精選輯
1072
01:26:10,320 --> 01:26:11,280
是這樣啊
1073
01:26:16,400 --> 01:26:17,160
不對不對
1074
01:26:19,640 --> 01:26:20,740
怎麼會
1075
01:26:21,480 --> 01:26:26,800
向這位國際知名的小提琴家求婚的話
1076
01:26:30,290 --> 01:26:31,910
我也是不一般的人物了啊
1077
01:26:36,960 --> 01:26:38,400
真是添麻煩了
1078
01:26:39,380 --> 01:26:41,840
你們還為了這事專程過來找我
1079
01:26:43,980 --> 01:26:44,800
給你們添麻煩了
1080
01:26:48,040 --> 01:26:50,760
怎麼說 那個
1081
01:26:51,090 --> 01:26:52,570
要不要去吃點好吃的
1082
01:26:53,720 --> 01:26:54,490
阿悟
1083
01:26:54,870 --> 01:26:55,660
幹什麼啊
1084
01:27:01,500 --> 01:27:02,400
還有後續
1085
01:27:06,180 --> 01:27:08,500
那天 她
1086
01:27:10,120 --> 01:27:11,220
搭了一輛計程車
1087
01:27:16,710 --> 01:27:20,250
大概是為了去Piano和你見面
1088
01:27:21,870 --> 01:27:24,320
可以搜到相關報導
1089
01:27:26,210 --> 01:27:32,440
去年10月7日 星期四 傍晚
1090
01:27:34,460 --> 01:27:36,030
在高輪 有計程車
1091
01:27:37,960 --> 01:27:40,800
被高齡者駕駛的私家車追尾
1092
01:27:44,230 --> 01:27:49,260
乘客 原小提琴演奏家古田奈緒美
1093
01:27:52,350 --> 01:27:53,150
重傷
1094
01:27:54,250 --> 01:27:54,800
這正是
1095
01:27:57,720 --> 01:27:59,830
你拿著戒指
1096
01:28:03,770 --> 01:28:05,910
準備求婚的那天吧
1097
01:28:16,580 --> 01:28:17,630
是假的
1098
01:28:22,670 --> 01:28:23,540
假的吧
1099
01:28:31,060 --> 01:28:31,970
是假的吧
1100
01:28:36,380 --> 01:28:37,320
假的吧
1101
01:28:43,400 --> 01:28:44,640
不要哭 笨蛋
1102
01:28:48,750 --> 01:28:49,640
是假的
1103
01:28:54,780 --> 01:28:55,790
假的吧
1104
01:29:05,160 --> 01:29:06,460
腦功能障礙
1105
01:29:09,800 --> 01:29:12,360
還有下半身癱瘓
1106
01:29:20,520 --> 01:29:21,400
現在怎麼樣
1107
01:29:23,770 --> 01:29:24,940
現在
1108
01:29:26,650 --> 01:29:29,540
由父親和我來照顧
1109
01:29:32,230 --> 01:29:33,950
雖然還有意識
1110
01:29:35,960 --> 01:29:37,360
但是與人溝通卻
1111
01:29:58,900 --> 01:30:03,880
可以讓我和美雪見一面嗎
1112
01:30:10,500 --> 01:30:11,330
她已經
1113
01:30:15,510 --> 01:30:19,560
不是你記憶中的那個她了
1114
01:30:24,060 --> 01:30:25,610
但是不管她變成什麼樣
1115
01:30:31,790 --> 01:30:33,250
我都想見見她
1116
01:30:37,410 --> 01:30:38,550
拜託你
1117
01:30:41,370 --> 01:30:42,750
幫幫忙
1118
01:30:57,730 --> 01:30:59,270
- 五十嵐 - 嗯
1119
01:30:59,270 --> 01:31:01,070
抱歉 辛苦你了
1120
01:31:01,500 --> 01:31:02,310
那我先走了
1121
01:31:07,410 --> 01:31:10,850
奈緒美 有客人來了
1122
01:31:26,600 --> 01:31:27,430
美雪小姐
1123
01:31:32,800 --> 01:31:33,720
我是水島
1124
01:31:37,330 --> 01:31:38,660
水島悟
1125
01:31:56,340 --> 01:31:57,220
是你
1126
01:32:02,760 --> 01:32:03,970
在Piano遇見的
1127
01:32:08,040 --> 01:32:08,960
那個水島
1128
01:32:15,240 --> 01:32:16,150
在Piano
1129
01:32:19,160 --> 01:32:20,150
星期四
1130
01:32:53,200 --> 01:32:54,130
大阪如何
1131
01:32:57,210 --> 01:32:58,960
也就勉強這樣
1132
01:33:00,900 --> 01:33:04,490
你不來 我都覺得有點寂寞了
1133
01:33:21,480 --> 01:33:22,620
我去
1134
01:33:26,380 --> 01:33:27,540
見她了
1135
01:33:30,420 --> 01:33:30,990
這樣啊
1136
01:33:44,620 --> 01:33:46,860
你這表情不像是高興
1137
01:33:48,860 --> 01:33:50,220
她啊
1138
01:34:24,100 --> 01:34:25,460
- 歡迎光臨 - 您好
1139
01:34:26,660 --> 01:34:28,260
太好了 你在
1140
01:34:29,690 --> 01:34:30,350
姐姐
1141
01:34:33,740 --> 01:34:34,950
確實很好
1142
01:34:38,180 --> 01:34:42,540
這家店經常出現在那孩子的日記裡
1143
01:34:44,970 --> 01:34:45,690
日記
1144
01:34:48,680 --> 01:34:49,650
一起坐一會兒嗎
1145
01:34:50,830 --> 01:34:51,400
請
1146
01:34:52,170 --> 01:34:53,540
- 請給我一杯咖啡 - 好的
1147
01:35:04,170 --> 01:35:06,590
那天後我就一直擔心你
1148
01:35:08,550 --> 01:35:11,400
重新收拾了下她的房間
1149
01:35:13,960 --> 01:35:15,200
找到了這本日記
1150
01:35:18,600 --> 01:35:22,960
本來都沒抱希望了 沒想到還在
1151
01:35:28,410 --> 01:35:33,590
我提前 問那孩子是否可以看 征得她的允許
1152
01:35:33,760 --> 01:35:34,210
啊
1153
01:35:34,380 --> 01:35:36,550
不 我沒法知道 但
1154
01:35:37,330 --> 01:35:41,360
我就當作她同意了
1155
01:35:47,410 --> 01:35:50,530
這裡面寫了什麼
1156
01:35:57,840 --> 01:35:59,200
我想和你約定
1157
01:36:03,100 --> 01:36:05,520
讀完後 忘掉
1158
01:36:09,450 --> 01:36:15,110
如果你可以遵守約定的話 我請你一定要讀這本日記
1159
01:36:24,940 --> 01:36:25,720
好
1160
01:36:35,180 --> 01:36:36,410
從這兒開始的吧
1161
01:36:36,660 --> 01:36:40,280
這裡 你來
1162
01:36:43,630 --> 01:36:47,530
我覺得這是只有你有資格讀的內容
1163
01:37:01,910 --> 01:37:07,740
4月2日 我回到日本的第6個春天
1164
01:37:08,980 --> 01:37:11,850
感覺每天就這樣平常地過著
1165
01:37:14,990 --> 01:37:16,220
4月8日
1166
01:37:17,050 --> 01:37:17,620
歡迎光臨
1167
01:37:18,360 --> 01:37:20,600
我又去了廣尾的Piano
1168
01:37:24,110 --> 01:37:28,370
一落座就莫名感到心緒平靜
1169
01:37:31,890 --> 01:37:35,330
好厲害 你居然知道
1170
01:37:35,640 --> 01:37:37,050
4月15日
1171
01:37:37,310 --> 01:37:39,350
我也有一個在意的地方
1172
01:37:39,350 --> 01:37:42,630
在Piano遇到了設計這家店的人
1173
01:37:43,350 --> 01:37:46,630
我覺得你這個包 超級好看
1174
01:37:49,110 --> 01:37:51,120
他提到了母親的包
1175
01:37:52,120 --> 01:37:53,100
這是我母親的遺物
1176
01:37:53,100 --> 01:37:54,160
我很開心
1177
01:37:59,560 --> 01:38:00,600
那個人
1178
01:38:01,190 --> 01:38:04,990
探頭看了一眼店內後就不見了
1179
01:38:04,990 --> 01:38:05,710
下雨了嗎
1180
01:38:05,710 --> 01:38:09,580
不久後渾身濕透地出現
1181
01:38:11,500 --> 01:38:14,080
大雨只對著我猛下
1182
01:38:15,280 --> 01:38:15,990
悟先生
1183
01:38:15,990 --> 01:38:16,510
悟
1184
01:38:18,680 --> 01:38:19,850
和那個人在一起的時候
1185
01:38:21,160 --> 01:38:24,970
不知為何在德國時候的習慣跑出來了
1186
01:38:28,100 --> 01:38:32,770
他總是出現在我獨自一人的時候
1187
01:38:36,260 --> 01:38:42,090
想把我帶到溫暖明亮的地方
1188
01:38:47,830 --> 01:38:48,810
真好吃
1189
01:38:48,950 --> 01:38:52,860
是因為自己手擀的緣故嗎
1190
01:38:54,950 --> 01:38:57,130
不知不覺 我開始在意星期四
1191
01:38:59,050 --> 01:39:01,360
雖然我們沒有任何約定
1192
01:39:06,620 --> 01:39:08,390
米哈爾存在於
1193
01:39:10,390 --> 01:39:14,330
我的內心深處 比我想的還要深
1194
01:39:20,310 --> 01:39:21,000
美雪小姐
1195
01:39:24,560 --> 01:39:28,560
他受傷的表情刺痛了我的心
1196
01:39:32,100 --> 01:39:35,150
我來到Piano想跟他道歉
1197
01:39:37,310 --> 01:39:37,950
店長
1198
01:39:40,240 --> 01:39:43,000
今天早上 去世的
1199
01:39:45,060 --> 01:39:48,530
因此阿悟今天來不了
1200
01:39:50,750 --> 01:39:52,540
他總是那麼開朗
1201
01:39:53,920 --> 01:39:58,320
我對他母親的病情一無所知
1202
01:39:59,630 --> 01:40:01,950
我明白他的悲傷
1203
01:40:03,640 --> 01:40:08,310
因此今晚我想陪他待著
1204
01:40:11,400 --> 01:40:12,130
不
1205
01:40:13,910 --> 01:40:18,370
我想和他在一起
1206
01:40:21,090 --> 01:40:28,660
從今往後 我想和你一起走下去
1207
01:40:29,220 --> 01:40:31,570
悟先生的話 我全都聽見了
1208
01:40:33,310 --> 01:40:36,210
所以我 這樣回答
1209
01:40:38,380 --> 01:40:40,190
悟先生
1210
01:40:42,790 --> 01:40:43,900
我
1211
01:40:47,690 --> 01:40:49,760
想和你一起生活下去
1212
01:40:54,120 --> 01:40:56,280
時隔6年拿起小提琴
1213
01:40:59,900 --> 01:41:01,920
有機會要拉給悟先生聽
1214
01:41:03,980 --> 01:41:10,030
我想告訴他 這是我全身心投入的音樂
1215
01:41:17,930 --> 01:41:21,080
她又拉起放手多年的小提琴
1216
01:41:26,300 --> 01:41:31,340
就像靜止的時光又流動起來
1217
01:41:36,140 --> 01:41:40,940
那孩子回國後就沒有用手機
1218
01:41:42,560 --> 01:41:43,130
但是
1219
01:41:45,220 --> 01:41:48,200
發生事故前買了手機
1220
01:41:52,290 --> 01:41:56,380
一定是想星期四以外也能和你見面吧
1221
01:42:03,470 --> 01:42:05,590
說好讀過就要忘掉
1222
01:42:08,050 --> 01:42:11,110
不然或許會給你帶來痛苦的記憶
1223
01:42:13,350 --> 01:42:19,250
但是 我只是想告訴你那孩子的心意
1224
01:42:23,920 --> 01:42:25,710
抱歉 我自作主張
1225
01:43:15,540 --> 01:43:17,210
好的 彎曲腳踝
1226
01:43:17,820 --> 01:43:18,810
水島
1227
01:43:22,880 --> 01:43:27,180
能允許我幫忙照顧奈緒美嗎
1228
01:43:29,680 --> 01:43:32,740
我不會打擾到您家人
1229
01:43:35,410 --> 01:43:38,290
今後我也會好好學習護理
1230
01:43:38,940 --> 01:43:40,060
所以
1231
01:43:41,940 --> 01:43:42,880
拜託了
1232
01:43:45,260 --> 01:43:49,500
是我不好 讓你讀到那些內容
1233
01:43:52,050 --> 01:43:53,310
我知道你的心意
1234
01:43:55,860 --> 01:43:56,600
但是
1235
01:43:59,830 --> 01:44:03,380
我也不知道那孩子是否真的願意
1236
01:44:05,820 --> 01:44:10,110
我不能簡單地說 那就拜託你了這種話
1237
01:44:21,070 --> 01:44:22,450
至少
1238
01:44:26,280 --> 01:44:29,400
我每天來看看她可以嗎
1239
01:44:30,370 --> 01:44:31,210
你的工作呢
1240
01:44:32,700 --> 01:44:33,710
是在大阪吧
1241
01:44:36,110 --> 01:44:36,810
工作啊
1242
01:44:38,840 --> 01:44:39,980
你聽著
1243
01:44:42,450 --> 01:44:47,100
你為我妹妹著想 我非常高興
1244
01:44:49,650 --> 01:44:56,880
但是 你的人生之後還會繼續
1245
01:44:57,900 --> 01:44:58,670
所以
1246
01:45:02,590 --> 01:45:04,040
你不要去想這個負擔了
1247
01:45:04,670 --> 01:45:06,130
說什麼負擔啊
1248
01:45:09,550 --> 01:45:11,020
不是這樣的
1249
01:45:12,870 --> 01:45:13,580
我
1250
01:45:15,150 --> 01:45:17,890
只是想和奈緒美在一起罷了
1251
01:45:19,510 --> 01:45:22,940
對你而言可能是一時的感情
1252
01:45:25,930 --> 01:45:30,090
但對我們這個家來說 影響會持續一輩子
1253
01:45:34,410 --> 01:45:37,000
我可能言重了
1254
01:45:38,140 --> 01:45:39,910
但你是個外人
1255
01:45:43,770 --> 01:45:45,120
可能是的
1256
01:45:46,710 --> 01:45:48,760
但 儘管這樣
1257
01:45:51,030 --> 01:45:52,270
我和奈緒美
1258
01:45:57,090 --> 01:45:58,900
也想成為一家人
1259
01:46:05,400 --> 01:46:06,860
所以說 幫幫忙
1260
01:46:09,010 --> 01:46:10,900
每天一點點時間就夠了
1261
01:46:15,540 --> 01:46:17,520
能讓我見見她嗎
1262
01:46:23,300 --> 01:46:24,260
拜託你了
1263
01:47:09,340 --> 01:47:10,710
正如委託人所希望的那樣
1264
01:47:10,710 --> 01:47:14,420
我試著把設計重點放在空間的廣闊和採光度上
1265
01:47:14,660 --> 01:47:15,990
我說完了
1266
01:47:17,190 --> 01:47:21,530
遠端3D展示啊 想改變還是能改變啊 水島
1267
01:47:22,720 --> 01:47:23,550
請等我下
1268
01:47:29,300 --> 01:47:32,620
模型我也準備好了 等會我把視頻也發給你們
1269
01:47:33,480 --> 01:47:34,900
你還做模型了啊
1270
01:47:58,730 --> 01:47:59,800
差不多了吧
1271
01:48:14,520 --> 01:48:15,350
他來嘍
1272
01:48:52,690 --> 01:48:54,190
真是個好公司
1273
01:48:55,250 --> 01:48:57,810
你都辭職了 還在你這下單
1274
01:48:59,000 --> 01:49:00,420
放洋屁部長也有閃光點呢
1275
01:49:01,340 --> 01:49:04,510
我是個幸運兒 我得好好感謝身邊的人
1276
01:49:06,850 --> 01:49:09,020
說起來 你的戒指後來怎麼樣了
1277
01:49:12,430 --> 01:49:15,280
哎呀 我差不多要走了
1278
01:49:19,780 --> 01:49:22,160
- 老闆 多謝招待 - 嗯
1279
01:49:27,240 --> 01:49:27,730
給
1280
01:49:28,170 --> 01:49:30,200
那祝你聖誕快樂
1281
01:49:30,460 --> 01:49:32,130
好的 你也聖誕快樂
1282
01:49:37,940 --> 01:49:38,620
再見
1283
01:49:39,700 --> 01:49:40,320
再見
1284
01:49:40,780 --> 01:49:41,270
再會
1285
01:49:50,600 --> 01:49:52,420
所謂愛 可能就是這樣吧
1286
01:49:55,960 --> 01:49:56,800
怎麼說呢
1287
01:49:58,510 --> 01:50:00,910
我好想現在就喜歡上某個人去表白
1288
01:50:05,560 --> 01:50:07,540
- 你好噁心 - 你好噁心
1289
01:50:08,170 --> 01:50:08,810
啥
1290
01:50:09,970 --> 01:50:10,710
你說啥呢
1291
01:50:14,130 --> 01:50:14,780
嗨喲
1292
01:50:17,800 --> 01:50:18,560
下臺階了哦
1293
01:50:19,640 --> 01:50:20,150
好
1294
01:50:25,500 --> 01:50:26,930
- 慢走 - 我走了
1295
01:50:34,360 --> 01:50:36,380
美雪小姐 你能聽到嗎
1296
01:50:37,590 --> 01:50:38,600
要去看看嗎
1297
01:50:41,110 --> 01:50:42,460
啊 看到了 看到了
1298
01:51:02,690 --> 01:51:04,610
- 你好 - 你好
1299
01:51:07,630 --> 01:51:08,730
我們進去看看吧
1300
01:51:33,800 --> 01:51:34,620
美雪小姐
1301
01:51:40,860 --> 01:51:42,490
可以和我結婚嗎
1302
01:52:04,190 --> 01:52:14,160
{\an8}一年後
1303
01:52:28,800 --> 01:52:32,280
今天也喝的是Piano家的咖啡
1304
01:52:38,990 --> 01:52:41,810
啊 好喝
1305
01:52:48,900 --> 01:52:50,200
大海果然就是美啊
1306
01:52:53,180 --> 01:52:54,170
心情也變好了
1307
01:53:00,100 --> 01:53:01,520
風有點大吧
1308
01:53:12,890 --> 01:53:16,880
要變冷了 我們回去吧
1309
01:53:51,050 --> 01:53:51,660
美雪小姐
1310
01:53:58,170 --> 01:53:58,710
什麼
1311
01:54:04,040 --> 01:54:07,140
美雪小姐 你想說什麼
1312
01:54:12,480 --> 01:54:12,990
星
1313
01:54:14,610 --> 01:54:15,230
什麼
1314
01:54:17,110 --> 01:54:17,660
星
1315
01:54:18,010 --> 01:54:18,690
什麼
1316
01:54:22,590 --> 01:54:25,880
星期
1317
01:54:27,530 --> 01:54:28,460
再說一遍
1318
01:54:29,160 --> 01:54:30,430
今天
1319
01:54:32,170 --> 01:54:35,080
星期四嗎
1320
01:54:39,910 --> 01:54:40,720
這是真的嗎
1321
01:54:48,240 --> 01:54:48,730
是的
1322
01:54:53,340 --> 01:54:54,960
從今天開始 每天都是
1323
01:54:57,910 --> 01:54:58,950
星期四
1324
01:56:00,890 --> 01:56:01,950
冷嗎
1325
01:56:11,180 --> 01:56:12,000
回去吧
1326
01:56:17,320 --> 01:56:24,490
返樸83766