All language subtitles for 2013 -Smash grab the story of the pink panthers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,279 --> 00:00:49,114 ( Man speaking indistinctly ) 2 00:00:49,116 --> 00:00:51,216 ( children laughing ) 3 00:00:51,218 --> 00:00:53,285 ( chattering ) 4 00:01:00,493 --> 00:01:03,062 ( electronic beeping ) 5 00:01:21,414 --> 00:01:23,482 ( car horn blares ) 6 00:01:34,861 --> 00:01:38,163 ( car engine revving ) 7 00:01:38,165 --> 00:01:41,366 ( tires screeching ) 8 00:01:55,315 --> 00:01:57,516 ( tires screeching, glass shatters ) 9 00:02:03,456 --> 00:02:06,458 Woman #1: Now, they're known as the Pink Panthers. 10 00:02:06,460 --> 00:02:08,360 They're a gang that steals jewels 11 00:02:08,362 --> 00:02:10,329 from high end stores all over the world. 12 00:02:10,331 --> 00:02:11,531 And one of their alleged... 13 00:02:14,901 --> 00:02:17,503 Woman #2: Armed with this magnum revolver 14 00:02:17,505 --> 00:02:20,372 and helped by an accomplice, he pounced. 15 00:02:20,374 --> 00:02:23,475 ( glass shattering ) 16 00:02:23,477 --> 00:02:26,378 Man #1: We're talking about an international criminal group, 17 00:02:26,380 --> 00:02:28,547 made up of more than 200 people. 18 00:02:28,549 --> 00:02:31,250 They are organized in independent cells 19 00:02:31,351 --> 00:02:33,752 and they live in different countries. 20 00:02:33,754 --> 00:02:37,489 Man #2: These are all people from the former Yugoslavia. 21 00:02:37,491 --> 00:02:40,492 The core of the group comes from Montenegro, 22 00:02:40,494 --> 00:02:43,162 there's another substantial group from Serbia. 23 00:02:43,164 --> 00:02:48,200 ( car horn honks ) Milena Miletic: One of the Panthers said that every robbery 24 00:02:48,202 --> 00:02:52,404 that is lasting more than 22 seconds is a great risk. 25 00:02:52,406 --> 00:02:54,473 ( car horn honks ) 26 00:02:55,508 --> 00:02:58,577 Novak: There's no alarm, no security system, 27 00:02:58,579 --> 00:03:02,414 that can be good, but cannot be broken. 28 00:03:03,550 --> 00:03:07,953 A few hours, and you're in another country and you're safe. 29 00:03:07,955 --> 00:03:09,288 ( tires screeching ) 30 00:03:09,389 --> 00:03:11,590 That's what I like, you know. 31 00:03:22,805 --> 00:03:26,539 Mike: I have a lot to tell you about these robberies, 32 00:03:26,540 --> 00:03:33,545 and there were many, but the best job I ever did was in Spain. 33 00:03:47,427 --> 00:03:50,596 Mike: We waited for a festival that was about to take place, 34 00:03:50,598 --> 00:03:53,565 and we waited a long time. 35 00:04:12,018 --> 00:04:14,019 There was some kind of a religious thing, 36 00:04:14,021 --> 00:04:16,555 a fiesta, music, dancing... 37 00:04:19,292 --> 00:04:22,561 ( police radio chatter ) 38 00:04:24,731 --> 00:04:27,332 ...some kind of noise that 39 00:04:27,334 --> 00:04:29,735 they couldn't hear us banging through the walls. 40 00:04:32,472 --> 00:04:34,573 And now the action could begin. 41 00:05:38,604 --> 00:05:40,806 ( Phone buttons beeping ) 42 00:05:46,579 --> 00:05:48,780 ( phone ringing ) 43 00:05:50,350 --> 00:05:52,417 ( ringing continues ) 44 00:05:54,587 --> 00:05:56,688 My name is Novak, you know, 45 00:05:56,690 --> 00:05:59,758 and people call us Pink Panthers. 46 00:05:59,760 --> 00:06:02,627 ( laughs ) 47 00:06:02,629 --> 00:06:06,732 English people, they call us because of the film. 48 00:06:06,734 --> 00:06:12,604 I read somewhere that one inspector, I don't know where, 49 00:06:12,606 --> 00:06:15,807 he said that we are terrorists or something like that, 50 00:06:15,809 --> 00:06:18,377 modern terrorists, but it's not true. 51 00:06:18,379 --> 00:06:22,714 I mean, we are just taking something unimportant 52 00:06:22,716 --> 00:06:27,419 for rich people for us who doesn't have that, you know? 53 00:06:27,421 --> 00:06:28,787 ( laughs ) 54 00:06:28,789 --> 00:06:30,455 ( phone hangs up ) 55 00:06:33,793 --> 00:06:36,828 Novak: We start with some houses, 56 00:06:36,830 --> 00:06:40,165 you know, some cars, something like that... ( glass shatters ) 57 00:06:40,167 --> 00:06:45,003 ...but jewelry, we find out it's much easier. 58 00:06:45,005 --> 00:06:47,739 Jewelry is small, it's expensive, 59 00:06:47,741 --> 00:06:49,808 they get you more money. 60 00:06:53,713 --> 00:06:55,781 They can be in China, 61 00:06:55,783 --> 00:06:59,818 they can be in Singapore, Tokyo, Dubai. 62 00:07:01,754 --> 00:07:07,426 Wherever they have rich stuff, we can be there. 63 00:07:07,428 --> 00:07:09,628 ( alarm blaring ) 64 00:07:13,666 --> 00:07:15,801 ( alarm winds down, stops ) 65 00:07:18,037 --> 00:07:20,672 ( boat horn blares ) 66 00:07:20,674 --> 00:07:22,674 ( seagulls squawking ) 67 00:07:30,783 --> 00:07:34,653 Here we are really in the middle of the old town of Geneva. 68 00:07:36,656 --> 00:07:40,459 And there you have all the biggest jewelries... 69 00:07:41,694 --> 00:07:46,865 ...with millions and millions of stuff in the windows. 70 00:07:54,907 --> 00:07:57,709 There you have Chatila. 71 00:07:57,711 --> 00:08:02,948 This jewelry was attacked by the Pinks in 2009. 72 00:08:02,950 --> 00:08:05,517 That means they enter by this door, 73 00:08:05,519 --> 00:08:08,820 and after that they were in this road, 74 00:08:08,822 --> 00:08:12,724 two scooter... You say scooter in English? 75 00:08:12,726 --> 00:08:15,606 ...were waiting, and when they finish the robberies 76 00:08:15,695 --> 00:08:18,530 they jump on the scooter and they leave the place. 77 00:08:19,799 --> 00:08:23,835 Gubelin was attacked one or two times by the Pinks, 78 00:08:23,837 --> 00:08:26,738 Graff, Graff Geneva... 79 00:08:28,574 --> 00:08:31,810 de Grisogono, Chopard, Atelier. 80 00:08:37,984 --> 00:08:40,519 But the statistics are numbers, 81 00:08:40,521 --> 00:08:45,924 approximately 500 cases of robberies 82 00:08:45,926 --> 00:08:48,927 and burglaries made by the Pinks. 83 00:08:50,763 --> 00:08:55,767 Speaking about the value of all the robberies, 84 00:08:55,769 --> 00:09:01,873 approximately 300 million of US dollars. 85 00:09:06,712 --> 00:09:09,581 If you take all their triumphs together, 86 00:09:09,583 --> 00:09:12,551 they are the best jewelry thieves in the world. 87 00:09:19,959 --> 00:09:23,929 I don't know, but my feeling, you see, it's a Pink Panther, 88 00:09:23,931 --> 00:09:27,866 and there are colleagues who gave me that one or two years ago. 89 00:09:27,868 --> 00:09:31,803 They were involved in a case that began here and they work on, 90 00:09:31,805 --> 00:09:37,776 and they find this big Pink Panther and they bring it here, 91 00:09:37,778 --> 00:09:39,738 and it's a joke between all the teams 92 00:09:39,779 --> 00:09:41,346 in Europe working on the Pink Panthers. 93 00:09:41,348 --> 00:09:42,881 ( phone ringing ) 94 00:09:42,883 --> 00:09:43,949 Director: Can you tell me, 95 00:09:43,951 --> 00:09:47,919 when did you first hear of the Pink Panthers? 96 00:09:47,921 --> 00:09:50,655 Glassey: It was in 2000. 97 00:09:50,756 --> 00:09:54,659 At the beginning it was different, for me it was as different 98 00:09:54,760 --> 00:09:57,829 as the other teams about the organization. 99 00:09:57,831 --> 00:10:00,966 It was more organized, 100 00:10:00,968 --> 00:10:04,970 the action was very, very fast when they come. 101 00:10:34,033 --> 00:10:36,034 Glassey: They have made a lot of robberies, 102 00:10:36,036 --> 00:10:38,003 so that means when they come, 103 00:10:38,005 --> 00:10:41,706 they are confident, they are sure about what they have to do. 104 00:10:52,952 --> 00:10:54,886 The preparation is very, very good. 105 00:10:54,888 --> 00:10:58,990 That means they come, sometimes some months before 106 00:10:58,992 --> 00:11:03,962 to try to find which jewelry they are going to attack, 107 00:11:03,964 --> 00:11:07,732 and after that, to know exactly how they are going to work, 108 00:11:07,734 --> 00:11:10,001 how many people they need to be there, 109 00:11:10,003 --> 00:11:12,971 how they are going to escape, 110 00:11:12,973 --> 00:11:15,073 and after that they do the robbery. 111 00:11:19,912 --> 00:11:23,915 Sometimes working on bad guys, 112 00:11:23,917 --> 00:11:27,085 there is something very particular, very special between. 113 00:11:27,087 --> 00:11:31,156 There is a respect, but at the same time it's like a game, 114 00:11:31,158 --> 00:11:33,992 they know that we are hunting them, 115 00:11:33,994 --> 00:11:36,461 because it is a little bit like that, 116 00:11:36,463 --> 00:11:40,465 from Pacino and De Niro in the film. 117 00:11:40,467 --> 00:11:42,701 It was like that, but there are always movies. 118 00:11:42,703 --> 00:11:44,169 They are not the realities. 119 00:11:47,039 --> 00:11:51,109 We just must remember that they are bad guys, 120 00:11:51,111 --> 00:11:55,080 going inside jewelry with guns. 121 00:12:09,061 --> 00:12:12,063 Capt. Herve Conan: We understood in this time that they were able 122 00:12:12,065 --> 00:12:16,201 to do things incredible, that nobody had done before. 123 00:12:24,944 --> 00:12:28,012 The first time we didn't know that they were Pink Panthers, 124 00:12:28,014 --> 00:12:31,349 you know, this name did not exist in this time. 125 00:12:31,351 --> 00:12:33,818 And the first time we just think it was one robbery 126 00:12:33,919 --> 00:12:35,153 or two robberies, that's all. 127 00:12:35,155 --> 00:12:39,958 We did not identify the first time the importance of the group. 128 00:12:47,967 --> 00:12:52,237 It was a challenge because they are crossing the borders very fast, 129 00:12:52,239 --> 00:12:54,205 after the robbery, very easily, 130 00:12:54,207 --> 00:12:57,375 we started to understand that it was a group. 131 00:12:57,377 --> 00:12:59,878 The only thing we know 132 00:12:59,979 --> 00:13:02,147 that they were coming from former Yugoslavia, 133 00:13:02,149 --> 00:13:04,215 that's all we had at the first time. 134 00:13:04,217 --> 00:13:06,818 And so we started to identify the different cities they were coming from 135 00:13:06,820 --> 00:13:12,190 in former Yugoslavia, especially in Montenegro, from Cetinje. 136 00:13:14,827 --> 00:13:16,861 - Yugoslavia! - Yugoslavia. 137 00:13:16,863 --> 00:13:18,029 Yugoslavia! 138 00:13:18,031 --> 00:13:19,798 Yugoslavia. 139 00:13:23,068 --> 00:13:26,137 Female host: Few Americans know little or anything about Yugoslavia. 140 00:13:26,139 --> 00:13:29,240 One reason is because not many people know where to find it. 141 00:13:29,242 --> 00:13:31,409 Actually, it's really quite simple. 142 00:13:31,411 --> 00:13:34,045 Just go to Italy and make a right. 143 00:13:34,047 --> 00:13:36,047 Yugoslavia. 144 00:13:36,049 --> 00:13:39,017 Female host: A popular misconception about Yugoslavia 145 00:13:39,019 --> 00:13:42,153 is that it is a neighboring country of the Soviet Union. 146 00:13:42,155 --> 00:13:45,590 In actuality, it borders seven European countries, 147 00:13:45,592 --> 00:13:47,225 none of them being Russia. 148 00:13:47,227 --> 00:13:51,863 A bigger misconception than the location though, is the country itself. 149 00:13:51,865 --> 00:13:56,034 When most Americans think of Yugoslavia, this is not what comes to mind. 150 00:13:57,603 --> 00:13:59,170 Or this. 151 00:14:00,172 --> 00:14:02,040 Or this. 152 00:14:06,245 --> 00:14:08,313 Or even this. 153 00:14:19,325 --> 00:14:20,959 ( car horn honks ) 154 00:14:22,895 --> 00:14:24,462 ( siren blaring in distance ) 155 00:14:24,464 --> 00:14:26,297 ( dog barking ) 156 00:14:44,950 --> 00:14:49,354 Milena: The first time I heard about the Panthers were in 2004. 157 00:14:49,356 --> 00:14:54,225 It was surprise, and my first thought, 158 00:14:54,227 --> 00:14:56,160 when the newspapers published that 159 00:14:56,162 --> 00:15:00,198 the perpetrators were three Serbs. 160 00:15:00,200 --> 00:15:04,002 I said, "Fuck! This is all we need!" 161 00:15:14,146 --> 00:15:18,149 My second thought, however, was hmm, 162 00:15:18,151 --> 00:15:20,985 interesting, and how very skilful people. 163 00:15:20,987 --> 00:15:24,956 Because I didn't know how they did it. 164 00:15:30,696 --> 00:15:35,199 Well, before 2000, we don't have Pink Panthers. 165 00:15:36,335 --> 00:15:41,973 Some people started with so big and exclusive heists. 166 00:15:44,243 --> 00:15:47,345 Mostly in Europe. Only Europe. 167 00:15:50,349 --> 00:15:52,717 And after it, we have then 168 00:15:52,719 --> 00:15:57,288 some of the Panthers robbed out of Europe, 169 00:15:57,290 --> 00:15:59,724 they went to Bahrain, 170 00:15:59,726 --> 00:16:02,226 they went to Japan, 171 00:16:02,228 --> 00:16:03,962 they went to Dubai. 172 00:16:07,299 --> 00:16:10,301 I'm working right now for BIRN, 173 00:16:10,303 --> 00:16:13,204 "Balkan Investigative Reporting Network", 174 00:16:13,206 --> 00:16:15,740 and at the moment I am looking 175 00:16:15,742 --> 00:16:19,210 for Pink Panthers like I'm mad. 176 00:16:28,354 --> 00:16:32,056 I'm working for more than two years on this. 177 00:16:32,157 --> 00:16:37,328 At first I didn't believe it was possible to find any of them. 178 00:16:37,330 --> 00:16:39,330 Why would any say, 179 00:16:39,332 --> 00:16:42,333 "Look, I am Pink Panther, I'm going to help you"? 180 00:16:42,335 --> 00:16:45,069 So that required a lot of work, 181 00:16:45,071 --> 00:16:49,340 a lot of traveling, a lot of phone calls, 182 00:16:49,342 --> 00:16:52,343 finding sources on the places 183 00:16:52,345 --> 00:16:54,506 you would never believe you can find them. 184 00:17:07,426 --> 00:17:12,096 That usually meant being on the road all the time, 185 00:17:12,098 --> 00:17:14,265 traveling through the region all the time, 186 00:17:14,267 --> 00:17:17,335 meeting all kinds of people all the time. 187 00:17:33,819 --> 00:17:37,155 You must talk to dozens 188 00:17:37,256 --> 00:17:39,490 of different people, all kinds of people, 189 00:17:39,492 --> 00:17:43,261 meet them, be ready to meet them any time. 190 00:17:44,329 --> 00:17:46,397 ( speaking Bosnian ) 191 00:17:57,109 --> 00:17:59,410 Milena: You must make them trust you 192 00:17:59,412 --> 00:18:01,479 that you're not going to talk to the police, 193 00:18:01,481 --> 00:18:05,283 that you're not going to put any of them in danger. 194 00:18:07,853 --> 00:18:11,289 But you know, when you something so extraordinary 195 00:18:11,291 --> 00:18:14,492 which attracts the attention of the whole of the world 196 00:18:14,494 --> 00:18:20,331 and many people say "Bravo! You robbed the bigger criminals." 197 00:18:20,333 --> 00:18:27,105 Well, that can light some fire inside, I believe so. 198 00:18:37,349 --> 00:18:39,417 ( Man speaking in Bosnian ) 199 00:18:39,419 --> 00:18:43,588 Director: Um, okay, so if we start with... 200 00:18:43,590 --> 00:18:46,724 Could he just introduce himself? 201 00:18:46,726 --> 00:18:49,527 ( Mike speaking in Bosnian ) 202 00:18:51,563 --> 00:18:54,365 Director: Okay, Mike, so we've agreed 203 00:18:54,367 --> 00:18:57,488 that we will record this interview but not show your face. 204 00:18:59,304 --> 00:19:03,374 ( sound of scribbling on sketch pad ) 205 00:19:03,376 --> 00:19:05,910 Director: Okay, so we'll use your real words 206 00:19:05,912 --> 00:19:09,247 but we will animate you and your voice, okay? 207 00:19:09,348 --> 00:19:12,383 Mike: No face, not my real voice. 208 00:19:12,385 --> 00:19:15,486 Director: So tell me, who are the Pink Panthers? 209 00:19:15,488 --> 00:19:20,224 Well, I don't have a badge that says Pink Panther on it. 210 00:19:20,226 --> 00:19:22,527 We are a network of teams working together, 211 00:19:22,529 --> 00:19:27,198 and as soon as I was involved I became part of the network. 212 00:19:27,200 --> 00:19:30,501 Everybody has their specific job to do, understand? 213 00:19:30,503 --> 00:19:33,204 So we all depend on each other. 214 00:19:34,540 --> 00:19:37,408 Those in the inner circle are called family, 215 00:19:37,410 --> 00:19:42,180 but you have guys who don't know who their bosses or associates are. 216 00:19:47,519 --> 00:19:49,387 You have to been with them for a long time 217 00:19:49,389 --> 00:19:52,223 dealing with this kind of bigger jobs. 218 00:19:52,225 --> 00:19:54,458 You get tips from your own supervisor 219 00:19:54,460 --> 00:19:56,794 but there is also a wider chain of command. 220 00:19:56,796 --> 00:19:59,530 You know, you never know where you stand in the hierarchy 221 00:19:59,532 --> 00:20:01,432 because you never meet the boss. 222 00:20:01,434 --> 00:20:04,969 You know, you don't know that this guy is the big boss. 223 00:20:04,971 --> 00:20:08,239 There is no such a thing, no big boss. 224 00:20:08,241 --> 00:20:10,541 You need a brain, knowledge, 225 00:20:10,543 --> 00:20:13,411 and experience to do this work. 226 00:20:13,413 --> 00:20:16,280 This means, you know, the jobs that we do, 227 00:20:16,381 --> 00:20:19,250 and the other gangs that do sex, drugs, murder, 228 00:20:19,252 --> 00:20:21,419 they rarely cross over, you know. 229 00:20:21,421 --> 00:20:25,456 Director: So, tell me, what is it about the diamonds? 230 00:20:25,458 --> 00:20:27,225 ( Mike gasps ) 231 00:20:27,227 --> 00:20:29,460 I don't know why people spend money on diamonds. 232 00:20:29,462 --> 00:20:32,563 You know, I don't suffer from this showing off. 233 00:20:32,565 --> 00:20:34,999 I have a Rolex, but as a souvenir. 234 00:20:35,001 --> 00:20:37,635 The diamonds, no, they don't attract me. 235 00:20:37,637 --> 00:20:43,307 You know, for me, diamonds mean good cash, nothing else. 236 00:20:50,649 --> 00:20:53,584 Leila: Not anyone can do this job. 237 00:20:53,586 --> 00:20:56,320 You must be born to do it. 238 00:21:00,859 --> 00:21:04,028 You must firstly trust in yourself... 239 00:21:04,030 --> 00:21:05,296 ( camera whirring ) 240 00:21:05,298 --> 00:21:08,266 ...because if you are weak, you can't do it. 241 00:21:08,268 --> 00:21:10,534 ( high heels clacking on pavement ) 242 00:21:14,506 --> 00:21:19,577 Women in the Panthers have to be exceptional. 243 00:21:19,579 --> 00:21:21,279 Exceptional. 244 00:21:21,281 --> 00:21:23,522 ( Woman speaking over P.A. system indistinctly ) 245 00:21:28,620 --> 00:21:31,622 Leila: I was extremely good looking, 246 00:21:31,624 --> 00:21:35,059 30 kilos less. 247 00:21:35,061 --> 00:21:37,395 I had long red hair at the time, 248 00:21:37,496 --> 00:21:41,599 although I had frequent transformations, very frequent. 249 00:21:45,637 --> 00:21:49,307 I'll be sometimes blonde, sometimes brunette. 250 00:21:54,513 --> 00:21:56,647 Well, you can only have one in each gang, 251 00:21:56,649 --> 00:21:59,917 and we have higher requirements for the women. 252 00:21:59,919 --> 00:22:02,720 You know, they have the leading roles. 253 00:22:02,722 --> 00:22:05,656 They have to do the main job. 254 00:22:05,658 --> 00:22:09,360 So, they do the scouting, they enter, 255 00:22:09,362 --> 00:22:12,330 they record, and they bring you the plan. 256 00:22:13,498 --> 00:22:16,534 That means the woman has to be intelligent, 257 00:22:16,536 --> 00:22:21,405 she has to be beautiful, and she has to love money. 258 00:22:21,506 --> 00:22:24,742 Panthers are the guys do a great majority of jobs, per script 259 00:22:24,744 --> 00:22:28,579 but they also need a woman on their team. 260 00:22:28,581 --> 00:22:31,549 Everyone always thinks it's the men, men, men, 261 00:22:31,551 --> 00:22:35,353 but without women, nothing would be done. 262 00:22:39,658 --> 00:22:42,593 Mike: Leila has to be dressed in the most expensive clothes, 263 00:22:42,595 --> 00:22:45,730 you know, most elegant clothes, very expensive jewelry. 264 00:22:47,599 --> 00:22:49,667 Also to have her own chauffeur, 265 00:22:49,669 --> 00:22:52,603 she had to act exactly like Madonna. 266 00:22:52,605 --> 00:22:53,838 ( car door closes ) 267 00:23:02,714 --> 00:23:05,750 Leila: I had to look very powerful. 268 00:23:05,752 --> 00:23:09,420 It was stuff by Burberry, then Chanel, 269 00:23:09,422 --> 00:23:10,855 whatever was in, she is in background 270 00:23:10,857 --> 00:23:13,624 and whatever was popular. 271 00:23:13,626 --> 00:23:16,627 I wouldn't even know some of the brands that existed, 272 00:23:16,629 --> 00:23:18,662 but the stuff purchased, 273 00:23:18,664 --> 00:23:23,167 it was well known that they were very expensive. 274 00:23:23,169 --> 00:23:25,469 ( Thunder crashing ) 275 00:23:28,006 --> 00:23:30,441 ( car alarm blaring ) 276 00:23:31,810 --> 00:23:33,677 ( car door slamming shut ) 277 00:23:33,679 --> 00:23:37,448 ( tires screeching ) 278 00:23:37,450 --> 00:23:39,517 Director: So how did it all begin? 279 00:23:39,618 --> 00:23:41,752 In the beginning, it was individuals, 280 00:23:41,754 --> 00:23:43,821 small shops, casinos. 281 00:23:43,823 --> 00:23:46,757 We went where there was money, you know, gold. 282 00:23:46,759 --> 00:23:49,827 And eventually, jobs were bigger and better. 283 00:23:51,596 --> 00:23:52,696 ( Door creaks ) 284 00:23:52,698 --> 00:23:54,832 Mike: When I was in Italy I worked with this guy from Kosovo, 285 00:23:54,834 --> 00:23:57,468 like his apprentice. 286 00:24:00,672 --> 00:24:03,541 He could open a safe in two minutes. 287 00:24:06,611 --> 00:24:08,746 We worked together for a year, 288 00:24:08,748 --> 00:24:10,548 and by the end, 289 00:24:10,649 --> 00:24:12,650 I could open a "cat" in no time. 290 00:24:12,652 --> 00:24:13,918 Director: What's a cat? 291 00:24:13,920 --> 00:24:17,455 The cat, we call it cat-- a safe. 292 00:24:19,925 --> 00:24:22,793 Jewelry is like a magnet for crime. 293 00:24:22,795 --> 00:24:24,929 It's worth a lot and the crooks want it. 294 00:24:24,931 --> 00:24:28,499 Hello, I'm Mike Skewers for Jewelry Security Alliance. 295 00:24:28,501 --> 00:24:32,470 Jewelry crime is big business, often run by organized criminals 296 00:24:32,472 --> 00:24:34,805 who won't hesitate to use violence, in the city, 297 00:24:34,807 --> 00:24:36,705 suburbs or out in the country. 298 00:24:38,109 --> 00:24:42,513 Skewers: Jewelry crime causes $1.1 billion in losses each year, 299 00:24:42,515 --> 00:24:45,082 from all sources, including consumers. 300 00:24:45,084 --> 00:24:49,720 But in most stores, most of the jewelry does end up here at closing time, 301 00:24:49,722 --> 00:24:52,690 and even though it's not as common as you might think, 302 00:24:52,692 --> 00:24:54,792 the safe is still a target. 303 00:25:09,941 --> 00:25:13,878 I have a lot to tell you about these robberies, and there were many. 304 00:25:13,880 --> 00:25:17,815 But the best job I ever did was in Spain. 305 00:25:17,817 --> 00:25:19,517 The perfect plan. 306 00:25:27,759 --> 00:25:29,860 Mike: The jewelry shop was a perfect target, 307 00:25:29,862 --> 00:25:32,129 and it was a beautiful boutique, you know, 308 00:25:32,131 --> 00:25:33,662 very high class. 309 00:25:37,302 --> 00:25:41,939 Leila: There was, in this city a most beautiful jewelry shop, 310 00:25:41,941 --> 00:25:43,874 everything with diamonds, 311 00:25:43,876 --> 00:25:45,943 rings with diamonds, bracelets, 312 00:25:45,945 --> 00:25:48,579 necklaces, very beautiful. 313 00:25:48,581 --> 00:25:50,548 Jewelry rarely achieves 314 00:25:50,550 --> 00:25:53,017 that kind of sparkle, very rarely. 315 00:25:53,019 --> 00:25:55,619 But we had no access there, 316 00:25:55,621 --> 00:25:57,588 no access at all, 317 00:25:57,590 --> 00:26:00,791 so we had to do it in a different way. 318 00:26:00,793 --> 00:26:04,628 We tried many ways, we had different ideas about the job, 319 00:26:04,729 --> 00:26:08,632 and then finally we had the idea, just to hire the shop next door. 320 00:26:13,772 --> 00:26:17,808 Leila: Next to the jewelry shop was the souvenir shop. 321 00:26:17,810 --> 00:26:19,777 In order to get to jewelry shop 322 00:26:19,779 --> 00:26:22,846 we needed to go through the second shop first. 323 00:26:34,359 --> 00:26:37,828 Mike: She met the Spanish shop owner and befriended him. 324 00:26:37,830 --> 00:26:40,931 She had to lure the guy into a trap. 325 00:26:40,933 --> 00:26:43,634 ( door bell jingles ) 326 00:26:43,636 --> 00:26:46,203 I didn't go to seduce him, 327 00:26:46,205 --> 00:26:50,374 but my very appearance contributed to his joy. 328 00:26:50,376 --> 00:26:51,875 ( Door creaks ) 329 00:26:51,877 --> 00:26:54,845 He employed me at his place, 330 00:26:54,847 --> 00:26:57,915 not to work, because I couldn't speak the language well enough, 331 00:26:57,917 --> 00:27:00,851 but to oversee things. 332 00:27:00,853 --> 00:27:04,054 Mike: She had to do a good job because we needed to gain his trust. 333 00:27:04,056 --> 00:27:07,091 You know, of course her beauty helped. 334 00:27:07,093 --> 00:27:09,693 He thought that, they could get closer, you know, 335 00:27:09,695 --> 00:27:11,629 that they would be together every day. 336 00:27:11,631 --> 00:27:14,064 Well, I don't see why should I feel guilty, 337 00:27:14,066 --> 00:27:16,934 it is his problem that he fell in love with me 338 00:27:16,936 --> 00:27:19,737 and that my presence brought him lots of pleasure. 339 00:27:19,838 --> 00:27:22,006 I couldn't do anything about that. 340 00:27:26,678 --> 00:27:28,979 So when she was there, she examined the wall, 341 00:27:28,981 --> 00:27:31,982 which gave us an idea that we could knock it down, 342 00:27:31,984 --> 00:27:34,918 and where we could exit, 343 00:27:34,920 --> 00:27:37,121 which way we could run. 344 00:27:39,991 --> 00:27:42,726 Leila was there so she can scan, 345 00:27:42,728 --> 00:27:44,061 and find any information, 346 00:27:44,063 --> 00:27:47,064 and see if the plan would be possible. 347 00:27:50,001 --> 00:27:53,771 The reason why I spent a lot of time with the Spanish guy 348 00:27:53,872 --> 00:27:56,073 was so that I could observe when exactly 349 00:27:56,075 --> 00:27:57,908 that the jewelry shop closed, 350 00:27:57,910 --> 00:27:59,710 when would it open, 351 00:27:59,712 --> 00:28:01,745 when they would go out for a coffee, 352 00:28:01,747 --> 00:28:04,281 for how long they would be out, 353 00:28:04,283 --> 00:28:08,085 generally it was all about them. 354 00:28:08,087 --> 00:28:10,454 In fact, 355 00:28:10,456 --> 00:28:13,924 I'm the most important part of the job, 356 00:28:13,926 --> 00:28:15,959 and I'm aware of that. 357 00:28:15,961 --> 00:28:18,929 My one mistake would be their fall. 358 00:28:18,931 --> 00:28:21,298 So if I make an error somewhere, 359 00:28:21,300 --> 00:28:23,100 they are doomed. 360 00:28:47,959 --> 00:28:51,195 Director: Tell me about your life growing up in Yugoslavia. 361 00:28:51,197 --> 00:28:55,065 Mike: I'm from the border of Montenegro and Albania, actually. 362 00:28:55,067 --> 00:28:57,101 I'm 48. 363 00:28:57,103 --> 00:29:00,070 My father was both Muslim, and a Communist. 364 00:29:13,151 --> 00:29:15,786 ( Cheering and applause ) 365 00:29:16,988 --> 00:29:20,524 Mike: Tito, he was our idol. 366 00:29:20,526 --> 00:29:23,861 ( speaking Bosnian ) 367 00:29:27,999 --> 00:29:31,001 ( small child speaking in Bosnian ) 368 00:29:51,990 --> 00:29:55,025 Milena: Tito and the Communist Party of Yugoslavia 369 00:29:55,027 --> 00:29:59,229 declared the Republic of Yugoslavia in 1945. 370 00:30:05,270 --> 00:30:09,006 People now remember of that period 371 00:30:09,008 --> 00:30:13,076 like the Golden Age. 372 00:30:18,249 --> 00:30:22,219 Milena: He was a very authoritarian ruler, 373 00:30:22,221 --> 00:30:24,888 he liked his position, 374 00:30:24,890 --> 00:30:27,591 but he also had a strong sense 375 00:30:27,593 --> 00:30:30,227 of what is necessary to do. 376 00:30:35,867 --> 00:30:40,070 Yugoslavia was made 377 00:30:40,072 --> 00:30:43,106 by many different nations, 378 00:30:43,108 --> 00:30:45,275 different religions, 379 00:30:45,277 --> 00:30:47,244 different ethnic groups, 380 00:30:47,246 --> 00:30:51,849 we had more than 20 ethnic groups here, 381 00:30:51,851 --> 00:30:54,117 and I believe 382 00:30:54,119 --> 00:30:57,187 it was very hard to put them all together 383 00:30:57,189 --> 00:31:00,224 and keep that country alive. 384 00:31:00,226 --> 00:31:03,160 ( Children singing in Bosnian ) 385 00:31:08,299 --> 00:31:10,634 As kids, you know, 386 00:31:10,636 --> 00:31:13,470 I had in my class alongside gypsies 387 00:31:13,472 --> 00:31:16,874 and other Albanian, Croatian, you know, 388 00:31:16,876 --> 00:31:20,244 Germans, Jews, Muslims. 389 00:31:20,246 --> 00:31:22,880 ( child speaking in Bosnian ) 390 00:31:22,882 --> 00:31:25,949 It was really amazing. 391 00:31:36,227 --> 00:31:39,963 Mike: I only got my first passport when I was 16 or 17. 392 00:31:39,965 --> 00:31:42,132 But I couldn't wait for the summer. 393 00:31:42,134 --> 00:31:44,201 In May, the first tourists would come. 394 00:31:51,242 --> 00:31:54,278 Germans, French, Italian, 395 00:31:54,280 --> 00:31:56,146 and English would come too, 396 00:31:56,148 --> 00:31:59,249 and you know, and they would go swim naked. 397 00:31:59,251 --> 00:32:01,118 I would sell them coke and beer. 398 00:32:01,120 --> 00:32:04,521 Wherever there was an opportunity to peek to watch naked women 399 00:32:04,523 --> 00:32:06,990 I would sit down to watch. 400 00:32:12,230 --> 00:32:17,267 My first love was this German woman. 401 00:32:17,269 --> 00:32:18,702 ( Chuckles ) 402 00:32:18,704 --> 00:32:21,271 I am still thinking of her now. 403 00:32:21,273 --> 00:32:25,008 That's how I actually got to learn my German. 404 00:32:25,109 --> 00:32:28,211 Ah, see how it's all coming back. 405 00:32:34,152 --> 00:32:35,621 ( Wind howling ) 406 00:32:39,290 --> 00:32:41,558 - ( dog barking in distance ) - ( Church bell in distance ) 407 00:32:41,560 --> 00:32:45,028 Leila: As a young girl, I lived in Dmitrovgrad. 408 00:32:45,030 --> 00:32:47,998 It was a small house where my grandmother lived. 409 00:32:53,171 --> 00:32:55,305 But my aunt came for me, 410 00:32:55,307 --> 00:32:59,209 and my life continued in Hamburg, in Germany. 411 00:32:59,211 --> 00:33:02,980 ( Foreign '80s pop music playing ) 412 00:33:12,190 --> 00:33:15,192 I had a wonderful time, wonderful. 413 00:33:15,194 --> 00:33:18,261 This is something that remains stamped in my memory. 414 00:33:18,263 --> 00:33:22,032 I was taken by the extravagance and luxury there was. 415 00:33:23,334 --> 00:33:27,304 I thought I will become something and somebody in my life. 416 00:33:31,175 --> 00:33:35,245 I couldn't go out that much, as my aunt was a very strict woman. 417 00:33:35,247 --> 00:33:37,347 She was working in a Yugoslav restaurant 418 00:33:37,349 --> 00:33:40,350 and she got me a job to wash dishes and to work at the bar. 419 00:33:40,352 --> 00:33:44,054 I had a chance to meet all kinds of people. 420 00:33:44,056 --> 00:33:47,357 And that's how I met my boyfriend. 421 00:33:47,359 --> 00:33:49,426 I was still a child, 422 00:33:49,428 --> 00:33:52,062 17 years old, 423 00:33:52,064 --> 00:33:56,400 and there was some kind of chemistry between us, 424 00:33:56,402 --> 00:34:02,039 and after that he started giving me all kinds of gifts-- 425 00:34:02,041 --> 00:34:06,043 perfumes, necklaces, bracelets-- 426 00:34:06,045 --> 00:34:09,279 and so we got together. 427 00:34:09,281 --> 00:34:11,515 ( Speaking German ) 428 00:34:14,285 --> 00:34:15,819 Ladies and gentlemen, 429 00:34:15,821 --> 00:34:17,821 we would like to inform you about a few things 430 00:34:17,823 --> 00:34:20,424 that will be of interest to you during the flight. 431 00:34:25,296 --> 00:34:28,537 Leila: I was in love and I was doing everything just to be with him. 432 00:34:38,109 --> 00:34:41,078 It was arranged that we all go to Spain. 433 00:34:41,080 --> 00:34:44,147 But this is where everything was clear to me. 434 00:34:44,149 --> 00:34:47,084 This was a criminal job that he was doing. 435 00:34:48,419 --> 00:34:52,422 When he confessed, I wasn't bothered with it at all. 436 00:34:52,424 --> 00:34:56,126 In fact, I asked him to introduce me to his job 437 00:34:56,128 --> 00:34:58,295 so I can be closer to him. 438 00:34:58,297 --> 00:35:01,131 ( thunder crashing ) 439 00:35:04,135 --> 00:35:07,437 I was very anxious, nervous, I wanted to do it, 440 00:35:07,439 --> 00:35:11,174 but in that moment I thought to myself, how am I going to? 441 00:35:11,275 --> 00:35:12,876 Somewhere in the back of my mind, 442 00:35:12,878 --> 00:35:15,445 I was afraid, but I never show it. 443 00:35:15,447 --> 00:35:18,348 I would go all or nothing. 444 00:35:18,350 --> 00:35:21,418 And I became the scout-- I entered the shop, 445 00:35:21,420 --> 00:35:24,588 I recorded where everything is, I told them. 446 00:35:33,164 --> 00:35:36,133 Mike: Leila would then simply enter the boutique, 447 00:35:36,135 --> 00:35:39,569 and she would just do everything, solely with her eyes. 448 00:35:42,607 --> 00:35:47,177 Where everything is, the distances, how far things are, 449 00:35:47,179 --> 00:35:50,480 what she thinks can be done, to what extent, 450 00:35:50,482 --> 00:35:53,483 who is there, and how many of them, how many cameras. 451 00:35:53,485 --> 00:35:57,187 Every single detail she has to cover. 452 00:36:02,493 --> 00:36:05,395 It is only a woman who can do this job properly. 453 00:36:05,397 --> 00:36:07,631 A man would stick out too much. 454 00:36:07,633 --> 00:36:11,368 She can ask for a necklace, she can ask for a ring. 455 00:36:21,345 --> 00:36:23,480 ( Electronic beeping ) 456 00:36:29,220 --> 00:36:32,422 Leila: I had a very large hat. 457 00:36:32,424 --> 00:36:35,525 I looked like a real lady, 458 00:36:35,527 --> 00:36:37,460 and I had that ring. 459 00:36:37,462 --> 00:36:38,562 ( dings ) 460 00:36:38,564 --> 00:36:41,531 That ring was very expensive, 461 00:36:41,533 --> 00:36:44,434 and I told them that I lost weight 462 00:36:44,436 --> 00:36:47,470 and that I came for them to make it smaller. 463 00:36:49,507 --> 00:36:53,543 While they were doing this, I had plenty of time 464 00:36:53,545 --> 00:36:57,280 to assess and check out everything around me. 465 00:36:57,282 --> 00:37:00,450 ( surveillance camera beeping, whirring ) 466 00:37:02,253 --> 00:37:04,421 I couldn't see that safe. 467 00:37:04,423 --> 00:37:06,489 We call the safe the kitten. 468 00:37:06,491 --> 00:37:08,291 I couldn't locate it. 469 00:37:08,392 --> 00:37:11,228 But everything else I had to assess. 470 00:37:19,437 --> 00:37:21,438 When I would go back home, 471 00:37:21,440 --> 00:37:25,575 there was a man who would sketch it all based on my story. 472 00:37:25,577 --> 00:37:28,245 He drew it all. 473 00:37:37,588 --> 00:37:40,724 The woman didn't take part in the action. 474 00:37:40,726 --> 00:37:43,860 She gave us the key, gave us information, 475 00:37:43,862 --> 00:37:46,029 and her part of the job is finished. 476 00:37:46,031 --> 00:37:48,665 Most of the time I felt strong, 477 00:37:48,667 --> 00:37:51,334 but I sometimes 478 00:37:51,435 --> 00:37:54,337 had a feeling that I was drowning, 479 00:37:54,339 --> 00:37:58,575 that everything is falling to pieces, 480 00:37:58,577 --> 00:38:00,677 but when I would see my boyfriend next to me, 481 00:38:00,679 --> 00:38:03,680 it would lift me up. 482 00:38:18,529 --> 00:38:20,897 Leila: You have to lock yourself in a room. 483 00:38:20,899 --> 00:38:23,333 You would see other people from the balcony, 484 00:38:23,335 --> 00:38:26,736 a girlfriend or a boyfriend walking in the open, 485 00:38:26,738 --> 00:38:29,539 but we were not allowed to do that. 486 00:38:29,541 --> 00:38:32,375 You would feel a kind of collapse 487 00:38:32,377 --> 00:38:34,611 somewhere in your soul. 488 00:38:55,566 --> 00:38:59,703 Sometimes nothing, neither money 489 00:38:59,705 --> 00:39:02,672 or gold or any kind of wealth 490 00:39:02,674 --> 00:39:05,675 would give me as much satisfaction 491 00:39:05,677 --> 00:39:08,345 as the mere thought that one day 492 00:39:08,347 --> 00:39:10,680 we will go away together and be alone, 493 00:39:10,682 --> 00:39:12,749 hope that we will live 494 00:39:12,751 --> 00:39:15,652 a normal life like everyone else. 495 00:39:26,697 --> 00:39:28,631 Mike: And it took about four months 496 00:39:28,633 --> 00:39:31,701 to complete all this planning process, 497 00:39:31,703 --> 00:39:35,672 and it costs, it costs a lot of money. 498 00:39:39,610 --> 00:39:42,712 Leila: And after all that, I had to disappear, 499 00:39:42,714 --> 00:39:45,682 because that was the arrangement between us. 500 00:39:47,818 --> 00:39:52,622 I would have beauticians coming to my house, hairdressers. 501 00:39:52,624 --> 00:39:55,425 Not even Milan can recognize me sometimes, 502 00:39:55,427 --> 00:39:58,795 but he would tell me that I have to do frequent makeovers 503 00:39:58,797 --> 00:40:02,165 because of myself and because of the false documents. 504 00:40:02,167 --> 00:40:04,734 Director: So that sounds fun 505 00:40:04,736 --> 00:40:07,737 and quite glamorous, the transformations. Did you enjoy it? 506 00:40:07,739 --> 00:40:09,739 No, I hated it. 507 00:40:09,741 --> 00:40:12,475 They weren't fun to do, 508 00:40:12,477 --> 00:40:14,477 because I liked the way I looked, 509 00:40:14,578 --> 00:40:16,746 and sometimes those transformations 510 00:40:16,748 --> 00:40:18,748 would bother me, 511 00:40:18,750 --> 00:40:21,751 like I lost my identity. 512 00:40:21,753 --> 00:40:23,686 I felt like a doll 513 00:40:23,688 --> 00:40:26,022 that was experimented on. 514 00:40:26,024 --> 00:40:28,825 ( Bird squawking ) 515 00:40:55,219 --> 00:40:58,788 Mike: Tito died in 1980. 516 00:40:58,790 --> 00:41:02,459 It was like my father had died, just like my father. 517 00:41:17,875 --> 00:41:19,943 I can't explain the mourning. 518 00:41:27,685 --> 00:41:31,821 They took us to visit his mausoleum-- Kuca Cveca it was called. 519 00:41:31,823 --> 00:41:36,493 And you would have to queue for two days 520 00:41:36,495 --> 00:41:39,596 to visit his tomb and pay a tribute to him. 521 00:41:39,697 --> 00:41:41,731 The entire Yugoslavia was there. 522 00:41:44,835 --> 00:41:47,904 ( Man speaking Bosnian ) 523 00:42:15,866 --> 00:42:18,535 This is when it all started. 524 00:42:18,537 --> 00:42:22,005 We could sense the separation coming from the point 525 00:42:22,007 --> 00:42:25,775 that each republic would have their own president. 526 00:42:25,777 --> 00:42:28,811 ( Crowd chattering loudly ) 527 00:42:37,888 --> 00:42:40,657 ( Slobodan Milosevic speaking in Bosnian ) 528 00:42:45,596 --> 00:42:47,897 Mike: The first time I saw Milosevic 529 00:42:47,899 --> 00:42:49,799 was on television. 530 00:42:49,801 --> 00:42:52,802 I saw him during this big rally in Kosovo. 531 00:42:52,804 --> 00:42:55,972 ( Milosevic speaking in Bosnian ) 532 00:43:17,995 --> 00:43:20,997 The separation and hatred had already started by then, 533 00:43:20,999 --> 00:43:23,866 you know, in every city there was a national ID, 534 00:43:23,868 --> 00:43:25,835 you're a Serb, you're Albanian, 535 00:43:25,837 --> 00:43:29,639 this guy's from Croatia, you know, from Kosovo. 536 00:43:29,641 --> 00:43:33,676 I don't know, great tension, everything was cracking open. 537 00:43:33,777 --> 00:43:36,045 For me, as an Albanian in Montenegro, 538 00:43:36,047 --> 00:43:38,014 the hatred was very visible. 539 00:43:38,016 --> 00:43:40,950 Just pure hatred. 540 00:43:40,952 --> 00:43:44,687 This is where the huge partition started. 541 00:43:44,689 --> 00:43:47,991 ( Milosevic speaking in Bosnian ) 542 00:44:06,844 --> 00:44:09,045 Milena: After Tito died, 543 00:44:09,047 --> 00:44:14,250 separatist groups in different nations of Yugoslavia 544 00:44:14,252 --> 00:44:16,252 just rose up 545 00:44:16,254 --> 00:44:19,422 and they really contributed 546 00:44:19,424 --> 00:44:22,425 to the final end of that country, 547 00:44:22,427 --> 00:44:25,895 to its dismantling. 548 00:44:37,908 --> 00:44:40,143 Female host: I think that you'll have to agree 549 00:44:40,145 --> 00:44:43,713 that Yugoslavia is a pretty spectacular country, 550 00:44:43,715 --> 00:44:46,015 and we haven't even seen half of it yet. 551 00:44:46,017 --> 00:44:49,886 Tomorrow night, Belgrade, the capital of Yugoslavia, 552 00:44:49,888 --> 00:44:53,022 Sarajevo, the site of the 1984 Winter Olympics, 553 00:44:53,024 --> 00:44:57,126 and then Dubrovnik, one of the most exciting, unique 554 00:44:57,128 --> 00:44:59,729 and charming little cities in all of the world. 555 00:44:59,731 --> 00:45:02,932 I saw it last night and I can't wait for you to see it. 556 00:45:02,934 --> 00:45:06,102 So I'll see you tomorrow night from Yugoslavia! 557 00:45:06,104 --> 00:45:09,806 ( Foreign folk music playing ) not sure how to describe 558 00:45:14,011 --> 00:45:16,079 ( explosion ) 559 00:45:36,333 --> 00:45:38,968 ( automatic gunfire ) 560 00:45:38,970 --> 00:45:41,037 Male news reporter: The ethnically mixed communities 561 00:45:41,039 --> 00:45:43,072 of Muslims, Serbs and Croats 562 00:45:43,074 --> 00:45:46,743 have traditionally lived together in peace, 563 00:45:46,745 --> 00:45:51,514 until a majority of the people in Bosnia and Herzegovina voted for independence, 564 00:45:51,516 --> 00:45:54,984 denying Serbia its plans for a newly formed Yugoslavia. 565 00:46:15,072 --> 00:46:18,074 ( man speaking in Bosnian ) 566 00:46:39,830 --> 00:46:43,099 All the darkness from the Milosevic regime 567 00:46:43,101 --> 00:46:47,036 left a huge mark in people's soul. 568 00:46:47,038 --> 00:46:49,071 Many people were just like... 569 00:46:50,140 --> 00:46:52,175 ...to the war zones, 570 00:46:52,177 --> 00:46:55,211 you know, sent to Dubrovnik or Bosnia, 571 00:46:55,213 --> 00:46:58,147 to kill, to rape. 572 00:47:11,161 --> 00:47:15,431 I like this area, I really do. 573 00:47:15,433 --> 00:47:17,300 It's so great.script says green 574 00:47:24,007 --> 00:47:27,610 This is the street where I spent many hours during the '90s 575 00:47:27,612 --> 00:47:31,914 because I demonstrating against Slobodan Milosevic and his rule, 576 00:47:31,916 --> 00:47:36,085 and it has very strong and very fresh memories. 577 00:47:36,087 --> 00:47:37,153 ( Chuckles ) 578 00:47:37,155 --> 00:47:43,125 I mean, we tried to say look, it's time for you to go, 579 00:47:43,127 --> 00:47:45,962 you are taking us into total disaster. 580 00:47:48,632 --> 00:47:53,870 It is just interesting to pass here after so many years. 581 00:47:55,272 --> 00:47:57,240 Nice street. 582 00:48:01,211 --> 00:48:03,913 Male reporter: It's time to turn up the pressure on Yugoslavia, 583 00:48:03,915 --> 00:48:05,995 the European community decided today. 584 00:48:06,049 --> 00:48:08,117 Behind closed doors they imposed 585 00:48:08,119 --> 00:48:10,653 immediate trade sanctions against Yugoslavia 586 00:48:10,655 --> 00:48:12,989 and the U.N. Security Council has been asked 587 00:48:13,090 --> 00:48:14,657 to co-ordinate an oil embargo. 588 00:48:14,659 --> 00:48:17,960 Douglas Hurd: What we've decided today is 589 00:48:17,962 --> 00:48:21,297 to impose sanctions on the whole of Yugoslavia 590 00:48:21,299 --> 00:48:25,001 and over time that will certainly build into an effective pressure. 591 00:48:25,102 --> 00:48:26,202 I don't know how long. 592 00:48:28,105 --> 00:48:33,009 ( Man speaking in Bosnian ) 593 00:49:57,027 --> 00:50:00,396 ( Lucky continues speaking in Bosnian ) 594 00:50:40,804 --> 00:50:43,072 Mike: By the end of '94, 595 00:50:43,074 --> 00:50:47,810 it was the core of the Milosevic regime, activities. 596 00:50:47,812 --> 00:50:50,279 You know, times were such that you didn't know 597 00:50:50,281 --> 00:50:51,447 what tomorrow was going to bring. 598 00:50:51,449 --> 00:50:54,417 You know, you all took this rhythm of "Come on! Come on!" 599 00:50:54,419 --> 00:50:57,319 Smuggling everywhere, crime everywhere, 600 00:50:57,321 --> 00:50:59,255 and nobody thought about real jobs. 601 00:50:59,257 --> 00:51:01,123 I mean, there's no real job. 602 00:51:01,224 --> 00:51:03,459 I had a good deal of money. 603 00:51:03,461 --> 00:51:06,495 When there was a job, cracking safe, 604 00:51:06,497 --> 00:51:09,398 I would go abroad for a month or two. 605 00:51:09,400 --> 00:51:13,135 Yeah, it was a good job, profitable, you know? 606 00:51:13,137 --> 00:51:15,071 We were dancing to the music. 607 00:51:15,073 --> 00:51:17,473 ( Eastern European folk music playing ) 608 00:51:23,280 --> 00:51:25,481 It was the time of turbo folk music, 609 00:51:25,483 --> 00:51:28,417 every time I hear it I think chaos. 610 00:51:28,419 --> 00:51:30,519 ( Woman singing in Bosnian ) 611 00:51:41,531 --> 00:51:45,468 Everybody was trying to swindle you, rob you, cheat, 612 00:51:45,470 --> 00:51:49,171 you know, it was bare survival, just deceit after deceit. 613 00:51:51,508 --> 00:51:55,478 There was not a single night that somebody wasn't beaten up or killed. 614 00:52:00,383 --> 00:52:03,319 ( Lucky speaking in Bosnian ) 615 00:52:20,604 --> 00:52:24,440 Dr. Vesna Bojicic: The black market has flourished under the sanctions. 616 00:52:24,442 --> 00:52:28,611 There is a widespread network of illegal dealings in all spheres, 617 00:52:28,613 --> 00:52:33,149 and it is done with the quiet consent of Serbian government. 618 00:52:37,387 --> 00:52:41,490 Milena: It is the truth that crime erupted during the wars, 619 00:52:41,492 --> 00:52:44,193 which is usual and expected. 620 00:52:44,195 --> 00:52:48,430 Many people became criminals, but not all. 621 00:52:48,432 --> 00:52:51,567 We all had a choice. 622 00:52:51,569 --> 00:52:55,504 It wasn't easy, it was difficult. 623 00:52:55,506 --> 00:52:57,573 I could become prostitute, 624 00:52:57,575 --> 00:53:00,509 or drug smuggler, or oil smuggler. 625 00:53:00,511 --> 00:53:02,211 But I'm not. 626 00:53:02,213 --> 00:53:03,646 ( Rain falling ) 627 00:53:06,216 --> 00:53:08,384 ( thunder crashing ) 628 00:53:15,392 --> 00:53:18,494 ( Lucky speaking in Bosnian ) 629 00:53:32,542 --> 00:53:34,577 Male news reporter: It's not over yet. 630 00:53:34,579 --> 00:53:38,514 Hundreds were kicked out of Kosovo today, literally, 631 00:53:38,516 --> 00:53:42,284 kicked and beaten at the border, within sight of freedom. 632 00:53:42,385 --> 00:53:43,485 ( man grunts ) 633 00:53:43,487 --> 00:53:47,423 And so the biggest forced exodus in Europe goes on 634 00:53:47,425 --> 00:53:51,427 with enough bitterness to ensure that Albanians and Serbs 635 00:53:51,429 --> 00:53:54,496 will find it hard ever to live together again. 636 00:53:55,665 --> 00:54:00,269 Europe couldn't do much, you know, it was getting too big. 637 00:54:00,271 --> 00:54:03,706 Refugees from Bosnia, from Kosovo, from Croatia. 638 00:54:03,708 --> 00:54:07,509 And 70 percent of these refugees went to Europe. 639 00:54:07,511 --> 00:54:10,479 So all the criminals went to Europe, 640 00:54:10,481 --> 00:54:12,648 and this is the beginning of Pink Panther. 641 00:54:14,851 --> 00:54:18,254 ( Woman speaking in Bosnian ) 642 00:54:42,879 --> 00:54:46,682 ( speaking in Bosnian ) 643 00:55:17,747 --> 00:55:20,516 ( electronic buzzer rings ) 644 00:55:21,518 --> 00:55:24,653 Milena: Some change just happened in 2000, 645 00:55:24,655 --> 00:55:27,723 few people started to rob. 646 00:55:27,725 --> 00:55:31,527 Really, really big values. 647 00:55:34,664 --> 00:55:35,764 ( glass shattering ) 648 00:55:35,766 --> 00:55:40,669 Okay, they are using guns, this is to scare. 649 00:55:40,671 --> 00:55:43,405 That is the only purpose of gun, 650 00:55:43,506 --> 00:55:48,744 but one of their condition is no victims. 651 00:55:53,717 --> 00:55:57,386 They were actually creating the signature 652 00:55:57,388 --> 00:56:01,790 of what we know now as Pink Panthers. 653 00:56:01,792 --> 00:56:05,594 And as one Panther said, 654 00:56:05,596 --> 00:56:09,565 "After that, you have 10 years of a very good life." 655 00:56:18,708 --> 00:56:22,845 Mike: So we waited for a festival that was about to take place, 656 00:56:22,847 --> 00:56:25,147 and we waited a long time. 657 00:56:25,149 --> 00:56:28,450 ( fireworks exploding ) 658 00:56:28,551 --> 00:56:30,586 It was some kind of a religious thing, 659 00:56:30,588 --> 00:56:32,721 a fiesta, and music, dancing. 660 00:56:32,723 --> 00:56:36,658 Just some kind of noise, that was what we were waiting for, 661 00:56:36,660 --> 00:56:38,861 some kind of noise that 662 00:56:38,863 --> 00:56:41,463 they couldn't hear us banging through the walls. 663 00:56:43,633 --> 00:56:45,868 ( Crowd cheering, whistling ) 664 00:56:45,870 --> 00:56:47,736 Mike Skewers: Because the crooks need time, 665 00:56:47,738 --> 00:56:50,773 they are more likely to hit safes on weekends or holidays, 666 00:56:50,775 --> 00:56:53,409 and they are clever about finding ways 667 00:56:53,411 --> 00:56:55,677 to do it without attracting attention. 668 00:56:59,749 --> 00:57:03,652 Mike: There was four of us, plus one guy in a van. 669 00:57:03,654 --> 00:57:06,855 We were completely hidden by the people in the street. 670 00:57:06,857 --> 00:57:09,691 ( explosions, people cheering ) 671 00:57:14,697 --> 00:57:16,498 We were all dressed up, 672 00:57:16,599 --> 00:57:19,501 we had our masks, bodysuits. 673 00:57:19,503 --> 00:57:22,671 Completely covered up. You couldn't see us at all. 674 00:57:22,673 --> 00:57:24,840 And now the action could begin. 675 00:57:26,810 --> 00:57:29,511 ( Man grunts, wall crashing ) 676 00:57:34,784 --> 00:57:37,519 We only needed to pickaxe the wall. 677 00:57:37,521 --> 00:57:41,457 In the end there was a hole this big. 678 00:57:41,459 --> 00:57:43,926 And we squeezed through it into the boutique behind. 679 00:57:52,068 --> 00:57:55,537 We knew everything that was in a glass case was alarmed, 680 00:57:55,539 --> 00:57:57,579 but it's a trick, they always do this. 681 00:57:57,640 --> 00:58:00,809 They alarm cheap stuff like a decoy. 682 00:58:00,811 --> 00:58:03,745 But the real booty is in the safe. 683 00:58:07,650 --> 00:58:08,884 So we go to the safe, 684 00:58:08,886 --> 00:58:10,819 we try to take it out with a pick axe... 685 00:58:10,821 --> 00:58:13,722 ( grunting ) 686 00:58:13,724 --> 00:58:14,957 ...but we couldn't. 687 00:58:16,593 --> 00:58:19,633 We were looking at it, and there was, there was no chance. 688 00:58:19,696 --> 00:58:23,565 And then we saw the screws were inside the concrete, 689 00:58:23,666 --> 00:58:27,102 and we had the idea, to lift it up with a carjack, 690 00:58:27,104 --> 00:58:29,064 luckily there was one in the van. 691 00:58:30,573 --> 00:58:31,940 We got out. 692 00:58:31,942 --> 00:58:33,775 We took the safe out of the shop... 693 00:58:33,777 --> 00:58:36,812 - ( thumps ) - ...and we put it in the van. 694 00:58:41,951 --> 00:58:46,889 People around us, fiesta, fireworks, incredible. 695 00:58:51,294 --> 00:58:54,730 ( Car engine starts ) 696 00:58:54,732 --> 00:58:57,866 The thing is, there's no panic when you do the job. 697 00:58:57,868 --> 00:59:00,602 The panic begins when you run. 698 00:59:00,703 --> 00:59:03,772 ( Tires screeching, cars whizzing by ) 699 00:59:07,744 --> 00:59:09,745 But we drove away through the people, 700 00:59:09,747 --> 00:59:11,947 and we went away into the woods. 701 00:59:21,624 --> 00:59:23,959 ( Car engine shuts off ) 702 00:59:23,961 --> 00:59:26,995 We got out by a lake, I remember, 703 00:59:26,997 --> 00:59:28,897 somewhere dark, somewhere safe, 704 00:59:28,899 --> 00:59:32,167 somewhere secure, 705 00:59:32,169 --> 00:59:34,803 and then we began to open the safe. 706 00:59:35,939 --> 00:59:37,873 ( safe dial clicking ) 707 00:59:41,878 --> 00:59:44,780 You get the safes that are mechanical, 708 00:59:44,782 --> 00:59:47,015 numerical, with locks, 709 00:59:47,017 --> 00:59:48,817 and you get the digital ones. 710 00:59:48,819 --> 00:59:50,919 I can crack them all. 711 00:59:50,921 --> 00:59:53,822 Digital safes, they are the easiest to open. 712 00:59:53,824 --> 00:59:55,958 You know, you take some powder, and you dust them, 713 00:59:55,960 --> 00:59:58,627 and then you can see the fingerprints, 714 00:59:58,629 --> 01:00:00,629 and you know everything. 715 01:00:00,631 --> 01:00:02,711 Numerical ones are the hardest, you know. 716 01:00:02,799 --> 01:00:03,999 You have to use your hearing. 717 01:00:04,001 --> 01:00:07,636 You have to have very good hearing, and a good memory. 718 01:00:07,638 --> 01:00:09,938 This is very difficult. 719 01:00:09,940 --> 01:00:12,674 But in this case, we couldn't open it. 720 01:00:12,676 --> 01:00:14,943 We tried everything-- we made phone calls, 721 01:00:14,945 --> 01:00:16,845 I spoke to, there's another safe expert, 722 01:00:16,847 --> 01:00:19,014 but we gave up that night. 723 01:00:20,783 --> 01:00:22,918 ( fireworks howling ) 724 01:00:29,959 --> 01:00:31,627 ( sighs ) 725 01:00:31,629 --> 01:00:33,962 You can't sleep. 726 01:00:33,964 --> 01:00:36,098 You can't sleep, for God's sake. 727 01:00:36,100 --> 01:00:39,901 We all did this together, we are friends, 728 01:00:39,903 --> 01:00:43,872 but with this kind of loot your brain works in a different frequency. 729 01:00:43,874 --> 01:00:45,874 You could have two or three million euros, 730 01:00:45,876 --> 01:00:47,843 and you don't know what will happen. 731 01:00:47,845 --> 01:00:51,413 I don't know, money's money. You can't separate. 732 01:00:51,415 --> 01:00:54,950 If one of us is missing, he could take it all. 733 01:00:58,021 --> 01:00:59,755 ( Phone beeps ) 734 01:00:59,856 --> 01:01:01,990 Leila: I was in the flat on my own, 735 01:01:01,992 --> 01:01:04,893 I was already worrying why they were not back yet. 736 01:01:04,895 --> 01:01:08,997 They didn't call, no phone calls at all, because that was the arrangement. 737 01:01:08,999 --> 01:01:11,433 I didn't know what was happening, 738 01:01:11,435 --> 01:01:13,869 all kinds of thoughts were going through my head. 739 01:01:13,871 --> 01:01:17,005 I would often cry and I wanted to get out of the flat, 740 01:01:17,007 --> 01:01:19,708 but I was told not to do that. 741 01:01:19,710 --> 01:01:22,044 Sometimes I wouldn't even care about the money. 742 01:01:22,046 --> 01:01:25,013 I waited for him, not the loot. 743 01:01:25,015 --> 01:01:28,950 ( Metallic clanging ) 744 01:01:38,094 --> 01:01:39,895 Mike: We had to wait for the morning 745 01:01:39,897 --> 01:01:42,097 to buy additional tools that we needed. 746 01:01:50,073 --> 01:01:53,075 We bought two more crow bars, one big, one small. 747 01:01:53,077 --> 01:01:55,043 - ( metallic creaking ) - We took another pick axe, 748 01:01:55,045 --> 01:01:58,113 and we thought we could do something with burning gas. 749 01:02:01,184 --> 01:02:03,719 ( raining ) 750 01:02:05,054 --> 01:02:08,790 And when we had the tools, we went back to the lake. 751 01:02:08,792 --> 01:02:14,062 and inside we could pick and pick until finished. 752 01:02:14,064 --> 01:02:16,798 ( thunder crashing ) 753 01:02:22,171 --> 01:02:26,074 It took over an hour to open the safe. 754 01:02:26,076 --> 01:02:30,779 And when you open a safe and you see it's a full, full safe... 755 01:02:32,915 --> 01:02:34,983 ...that's the feeling, it's like... 756 01:02:34,985 --> 01:02:36,351 ( sighs ) 757 01:02:36,353 --> 01:02:38,820 ...it's like a feeling you might faint any moment. 758 01:02:38,822 --> 01:02:40,155 I love that. 759 01:02:40,157 --> 01:02:44,226 ( Camera shutter clicking ) 760 01:02:44,228 --> 01:02:48,163 And in this safe, there was plenty of stuff. 761 01:02:48,165 --> 01:02:50,832 There was really a lot. 762 01:02:50,834 --> 01:02:55,003 We found six bags, that we call call rolls. 763 01:02:55,005 --> 01:02:59,875 It was three stones, three bags of stones, 764 01:02:59,976 --> 01:03:03,178 two with bracelets and one with watches. 765 01:03:06,182 --> 01:03:09,117 In the newspapers, when it came about the robbery, 766 01:03:09,119 --> 01:03:11,887 it said the value, three million. 767 01:03:11,988 --> 01:03:16,558 And if I can only say what else we found inside of the safe, 768 01:03:16,560 --> 01:03:19,861 we found a fake penis. 769 01:03:19,863 --> 01:03:22,397 You say dildo, no? 770 01:03:22,399 --> 01:03:26,134 And I bet you they didn't declare that to the police. 771 01:03:26,136 --> 01:03:29,070 ( laughs ) 772 01:03:46,122 --> 01:03:48,223 Director: What did they do with the jewels? 773 01:03:48,225 --> 01:03:49,825 We don't know exactly. 774 01:03:49,827 --> 01:03:55,063 What we know is that the jewels are going very fast out of the country 775 01:03:55,065 --> 01:03:56,298 where they committed the robbery. 776 01:03:56,300 --> 01:04:00,302 You know, the day after the jewelry disappeared, 777 01:04:00,304 --> 01:04:04,072 we think that they are going to Italy or Montenegro or Serbia, 778 01:04:04,074 --> 01:04:05,307 and then after it is sold. 779 01:04:20,056 --> 01:04:23,625 Director: So what do you do with the diamonds? 780 01:04:23,627 --> 01:04:25,861 Okay, we bring the stones over here, 781 01:04:25,863 --> 01:04:28,096 to our contact in Belgrade, 782 01:04:28,098 --> 01:04:30,632 but he doesn't have a market in former Yugoslavia, 783 01:04:30,634 --> 01:04:32,634 he has to sell abroad. 784 01:04:32,636 --> 01:04:35,270 But maybe, I don't know, Antwerp? 785 01:04:35,272 --> 01:04:37,272 We would do this job ourselves, 786 01:04:37,274 --> 01:04:40,942 but it's very risky abroad, because you make an offer, 787 01:04:40,944 --> 01:04:44,112 you give it to the guy, they take it, and it's a set up, 788 01:04:44,114 --> 01:04:46,281 and bang, you're killed. 789 01:04:47,483 --> 01:04:50,285 No, we stay in Balkans. 790 01:04:50,287 --> 01:04:53,922 ( Timer ticking ) 791 01:04:53,924 --> 01:04:56,258 ( Lucky speaking in Bosnian ) 792 01:05:38,701 --> 01:05:41,937 Director: What do you do then? Do you hide it? Swallow it? 793 01:06:17,306 --> 01:06:19,307 Capt. Herve Conan: They had a false passport 794 01:06:19,309 --> 01:06:22,010 and they were about to cross the border 795 01:06:22,012 --> 01:06:25,347 very easily by plane, by car or by train. 796 01:06:25,349 --> 01:06:28,450 And for them it was a real difficulty to follow them 797 01:06:28,452 --> 01:06:30,452 and to know what they are going to do. 798 01:06:33,990 --> 01:06:36,458 ( Lucky speaking in Bosnian ) 799 01:07:19,802 --> 01:07:22,437 When they go back to the country, 800 01:07:22,439 --> 01:07:25,507 there was like a protection. 801 01:07:25,509 --> 01:07:28,410 They knew that nobody is going to come 802 01:07:28,412 --> 01:07:33,081 to Montenegro or to Serbia to pick them there, 803 01:07:33,083 --> 01:07:35,283 even if you have an arrest warrant, 804 01:07:35,285 --> 01:07:38,520 because some of them were involved with politicians 805 01:07:38,522 --> 01:07:41,389 and so it was very difficult. 806 01:07:41,391 --> 01:07:45,293 So they knew that, as soon as I have made my robbery, 807 01:07:45,295 --> 01:07:47,462 I go back to the country, there I am protected. 808 01:07:51,467 --> 01:07:54,469 ( Lucky speaking in Bosnian ) 809 01:08:59,135 --> 01:09:01,536 That's right that in the Balkans they speak 810 01:09:01,538 --> 01:09:05,206 from the Pink's a little bit like Robin Hood, 811 01:09:05,307 --> 01:09:07,442 but that's not a reality. 812 01:09:07,444 --> 01:09:10,178 Normally, about the guys we know, 813 01:09:10,180 --> 01:09:12,914 the money they use, or they have, 814 01:09:12,916 --> 01:09:15,550 they are not going to give that 815 01:09:15,552 --> 01:09:20,488 for the Red Cross or associations or in Montenegro. 816 01:09:20,490 --> 01:09:24,459 You have some who re-invest the money in drugs, 817 01:09:24,461 --> 01:09:29,397 some who put the money in real estate, 818 01:09:29,399 --> 01:09:32,567 and some who just use the money for the fun. 819 01:09:37,206 --> 01:09:39,374 ( Roulette ball clanging ) 820 01:09:41,510 --> 01:09:44,646 Leila: Then the thing starts changing, 821 01:09:44,648 --> 01:09:47,582 he started gambling, going out all the time, 822 01:09:47,584 --> 01:09:51,486 the money that we had, he started to rapidly spend it more and more. 823 01:09:52,588 --> 01:09:55,423 And then we would start arguing. 824 01:09:55,425 --> 01:09:59,661 I wanted to somehow attract him to live a different kind of life. 825 01:09:59,663 --> 01:10:02,430 I thought, perhaps... 826 01:10:02,432 --> 01:10:04,465 - he needs only one more job... - ( Faucet runs, stops ) 827 01:10:04,467 --> 01:10:08,469 and he would change, he would change his life. 828 01:10:11,407 --> 01:10:15,443 But I saw that he wouldn't change for anything or anybody. 829 01:10:15,445 --> 01:10:18,479 He said he wanted me to continue my life, 830 01:10:18,481 --> 01:10:20,481 and that he didn't know 831 01:10:20,483 --> 01:10:22,617 if his life will ever change. 832 01:10:24,687 --> 01:10:27,222 Then I gave up on him. 833 01:10:28,557 --> 01:10:32,260 ( Chanting in Bosnian ) 834 01:10:36,298 --> 01:10:39,834 Mr. Green: My name is Green and I'm from Bosnia and Herzegovina. 835 01:10:39,836 --> 01:10:43,471 I don't consider myself as one of Pink Panthers, 836 01:10:43,473 --> 01:10:45,440 but I am connected. 837 01:10:54,583 --> 01:10:58,586 In 1996, I joined the Special Operation Unit, 838 01:10:58,588 --> 01:11:01,723 because I knew that the contacts in the Serbian Security Service 839 01:11:01,725 --> 01:11:05,560 would allow me job benefits in the future. 840 01:11:08,664 --> 01:11:11,733 My first criminal job in Bosnia 841 01:11:11,735 --> 01:11:15,670 was to import stolen cars from Europe. 842 01:11:15,672 --> 01:11:19,307 The second job was human trafficking for prostitution, 843 01:11:19,309 --> 01:11:22,744 predominately from Ukraine and Moldova. 844 01:11:22,746 --> 01:11:29,050 So it is only the third phase that we do drugs, cocaine and diamonds. 845 01:11:29,052 --> 01:11:33,488 Nothing in diamonds could be done outside the Serb Secret Service. 846 01:11:36,659 --> 01:11:40,328 America asked United Nations to prevent diamond smuggling 847 01:11:40,330 --> 01:11:43,698 because this war in Sierra Leone was financed by diamond trade. 848 01:11:46,635 --> 01:11:50,071 The Americans requested for every diamond sold in Sierra Leone 849 01:11:50,073 --> 01:11:54,375 had to have a certificate about its origin and everything, 850 01:11:54,377 --> 01:11:56,711 so we actually, my group and myself, 851 01:11:56,713 --> 01:12:00,648 learnt how to make certificates and then how to make clean 852 01:12:00,650 --> 01:12:03,351 illegal diamonds that are ready for the market. 853 01:12:09,591 --> 01:12:11,426 ( siren blares ) 854 01:12:14,096 --> 01:12:17,398 The first contact with Pink Panthers was when I started 855 01:12:17,400 --> 01:12:19,400 a diamond business in Antwerp. 856 01:12:19,501 --> 01:12:21,769 They would bring diamonds for me. 857 01:12:21,771 --> 01:12:23,538 And my team would process it, 858 01:12:23,540 --> 01:12:27,408 forging diamond certificates and putting real information 859 01:12:27,410 --> 01:12:31,946 that had come from Sierra Leone, and it was mined in this and that place, 860 01:12:31,948 --> 01:12:34,749 and it has certificate of origin, the entire genesis 861 01:12:34,751 --> 01:12:38,553 that the Americans asked the United Nations to establish. 862 01:12:45,694 --> 01:12:50,431 The diamonds are cut, reshaped, and they get smaller. 863 01:12:50,433 --> 01:12:53,368 If it was 30 carats, it's now 15. 864 01:12:53,370 --> 01:12:55,136 ( machine whirring ) 865 01:12:55,138 --> 01:12:57,572 They are clean in every sense of the word. 866 01:12:57,574 --> 01:13:00,375 It's not possible to prove that they're not clean. 867 01:13:02,711 --> 01:13:05,613 Our biggest clients are Americans. 868 01:13:05,615 --> 01:13:08,149 I would say, although I've never been to America, 869 01:13:08,151 --> 01:13:11,619 my diamonds are on the hands of their brides. 870 01:13:16,592 --> 01:13:20,728 I received information that Al Qaeda also purchased diamonds. 871 01:13:23,399 --> 01:13:25,833 Diamonds have a good exchange value 872 01:13:25,835 --> 01:13:29,637 because they don't leave an electronic trace. 873 01:13:33,742 --> 01:13:39,414 Every transaction over 15,000 euros or dollars is controlled, 874 01:13:39,416 --> 01:13:42,450 but who controls diamonds? Nobody. 875 01:13:42,452 --> 01:13:45,520 You can come out with a tiny bag full of diamonds 876 01:13:45,621 --> 01:13:48,823 and you can buy a boat filled with cocaine. 877 01:13:52,194 --> 01:13:54,762 The first real step 878 01:13:54,764 --> 01:13:57,865 on the real work on the Pink Panthers is 2007, 879 01:13:57,867 --> 01:14:03,905 when Monaco pushed Interpol to make the project work, 880 01:14:03,907 --> 01:14:06,474 to create this project Pink Panther. 881 01:14:06,476 --> 01:14:09,911 And the real job for me, and began at this time, 882 01:14:09,913 --> 01:14:12,513 because at this time we began to say, 883 01:14:12,515 --> 01:14:14,682 okay, they are linked, 884 01:14:14,684 --> 01:14:17,518 in the selling way, 885 01:14:17,520 --> 01:14:21,222 there are a lot of these teams 886 01:14:21,224 --> 01:14:23,458 are linked and working in all Europe, 887 01:14:23,460 --> 01:14:28,863 and we have to do this project so we can put all the information together. 888 01:14:28,865 --> 01:14:32,567 If we take one example, this guy, 889 01:14:32,668 --> 01:14:37,071 we see that he is connected to this guy 890 01:14:37,073 --> 01:14:40,942 because they were arrested together in 2004. 891 01:14:40,944 --> 01:14:45,480 And at the same time, he is connected with this guy, 892 01:14:45,482 --> 01:14:49,817 because they have done a robbery together. 893 01:14:49,819 --> 01:14:52,854 Because we know that between some groups, 894 01:14:52,856 --> 01:14:54,722 there are like a small competition, 895 01:14:54,724 --> 01:15:00,261 who is going to make the biggest robbery. 896 01:15:00,263 --> 01:15:05,833 And we know that there are some targets in the world, 897 01:15:05,835 --> 01:15:09,904 and the first one who is going to make that... 898 01:15:12,741 --> 01:15:16,911 will take the lead on the other teams. 899 01:15:21,517 --> 01:15:22,950 ( Tires screeching ) 900 01:15:22,952 --> 01:15:25,820 ( crash, glass shattering ) 901 01:15:31,927 --> 01:15:34,595 Awad Mustafa: Well, the night of the incident, 902 01:15:34,597 --> 01:15:37,865 it was just a regular night out, 903 01:15:37,867 --> 01:15:39,967 hanging out with some friends, 904 01:15:39,969 --> 01:15:43,538 and I got a call from a friend of mine 905 01:15:43,540 --> 01:15:47,575 who informs me that there's a big robbery going on at Wafi. 906 01:15:48,777 --> 01:15:50,945 ( Car horn honks ) 907 01:15:52,781 --> 01:15:54,749 She tells me that her husband's there, 908 01:15:54,751 --> 01:15:57,852 and he's just sent her on Blackberry 909 01:15:57,854 --> 01:16:00,821 video shot of what's happening. 910 01:16:06,895 --> 01:16:10,164 I immediately headed out to Wafi 911 01:16:10,166 --> 01:16:13,868 and I just saw the police cordoning off the area around it. 912 01:16:13,870 --> 01:16:15,970 ( People chattering ) 913 01:16:28,016 --> 01:16:32,053 I was standing at the entrance and started clipping pictures 914 01:16:32,055 --> 01:16:36,591 and trying to see what's going on and what's happened. 915 01:16:38,927 --> 01:16:41,896 Out comes the door, the Dubai Police chief. 916 01:16:46,368 --> 01:16:49,904 The first words that have come out of his mouth that night was, 917 01:16:49,906 --> 01:16:53,374 "These were definitely not Arabs. 918 01:16:53,376 --> 01:16:56,043 This was too well organized." 919 01:17:05,821 --> 01:17:08,055 Director: So what happened, you went straight to the mall? 920 01:17:08,057 --> 01:17:11,726 Yes, I went straight and I meet my commanders or so 921 01:17:11,827 --> 01:17:14,996 in the area, and we closed the places, 922 01:17:14,998 --> 01:17:16,964 and we found some glasses in there 923 01:17:16,966 --> 01:17:20,901 in the ground, so the evidence from all the things, 924 01:17:20,903 --> 01:17:23,971 we must to be careful about the place, 925 01:17:23,973 --> 01:17:26,040 and that's what we're doing. 926 01:17:30,679 --> 01:17:33,414 Mustafa: The cars have come out of this main doorway 927 01:17:33,416 --> 01:17:35,416 that's right behind us, 928 01:17:35,418 --> 01:17:38,886 drove straight through onto this road 929 01:17:38,888 --> 01:17:42,990 which connects them to the outside of the mall and into the highway, 930 01:17:42,992 --> 01:17:46,961 where we're gonna retrace the route that they've taken right now. 931 01:18:01,076 --> 01:18:04,912 From this point onwards to the highway, 932 01:18:04,914 --> 01:18:06,947 there are no traffic lights 933 01:18:06,949 --> 01:18:13,688 so the guys had more or less clear access to the roads. 934 01:18:22,898 --> 01:18:25,933 ( Police siren blaring in distance ) 935 01:18:25,935 --> 01:18:29,136 So, the thieves dumped the cars, 936 01:18:29,138 --> 01:18:32,773 set fire to them, jumped into their getaway car 937 01:18:32,775 --> 01:18:34,108 and now they've disappeared. 938 01:18:34,110 --> 01:18:40,014 The whole thing would have possibly taken them about 10 minutes. 939 01:18:48,924 --> 01:18:51,959 Dr. Farida Al Shamali: Next day morning, early morning, 940 01:18:51,961 --> 01:18:55,129 the two cars were found abandoned and burnt, 941 01:18:55,131 --> 01:18:57,965 one of them more than the other. 942 01:18:57,967 --> 01:19:01,102 Nattar Al Mazeina: He closed all the window of the cars. 943 01:19:01,104 --> 01:19:05,506 When he closed the window, there is no oxygen for the fire inside 944 01:19:05,508 --> 01:19:09,043 and then we find all the evidence inside this car. 945 01:19:09,045 --> 01:19:12,012 We find the gloves, we find some dress, 946 01:19:12,014 --> 01:19:16,217 we find the tanks that were used for the chemicals to burn the cars. 947 01:19:16,219 --> 01:19:19,153 Immediately we know this is organized 948 01:19:19,155 --> 01:19:21,989 from Pink Panther organized crimes, 949 01:19:21,991 --> 01:19:27,061 this is what I feel it immediately when I go back to see the CCTV camera. 950 01:19:32,234 --> 01:19:35,069 ( Man speaking in Arabic ) 951 01:19:54,189 --> 01:19:59,860 Mustafa: At that time, every single Serbian who's had a record 952 01:19:59,862 --> 01:20:01,862 was picked up and questioned. 953 01:20:11,072 --> 01:20:13,073 ( speaking in Arabic ) 954 01:20:23,084 --> 01:20:25,119 Director: So how many people did you have working on the job? 955 01:20:25,121 --> 01:20:27,855 Listen, we don't get limit for that, 956 01:20:27,857 --> 01:20:33,227 it depends about what kind of work they will be doing. 957 01:20:38,166 --> 01:20:42,136 Mustafa: Over the next three, four days, they just went frantic. 958 01:20:44,072 --> 01:20:49,076 They kept on feeding information to the Interpol 959 01:20:49,078 --> 01:20:53,080 for the international police force to try to get these guys. 960 01:20:57,085 --> 01:20:59,920 ( man speaking Arabic ) 961 01:21:14,135 --> 01:21:16,270 Al Shamali: It's not easy for anyone 962 01:21:16,272 --> 01:21:21,475 to do any crime and not leave evidence. 963 01:21:21,477 --> 01:21:24,478 They left evidence that helped us, 964 01:21:24,480 --> 01:21:26,914 because this is forensics, 965 01:21:26,916 --> 01:21:29,216 and that's the beauty of DNA. 966 01:21:29,218 --> 01:21:32,186 ( Digital router beeping ) 967 01:21:38,093 --> 01:21:40,294 Major Saeed Abdullah Al Saadi: We got information from Interpol 968 01:21:40,296 --> 01:21:43,964 about the DNA, so we were working, 969 01:21:43,966 --> 01:21:46,300 and we knew that the rental car. 970 01:21:46,302 --> 01:21:51,972 But this car, nobody knows where this car is. 971 01:21:52,073 --> 01:21:55,676 Then we found the car, 972 01:21:55,678 --> 01:21:59,179 we decide that we will not take the car, 973 01:21:59,181 --> 01:22:00,381 we will watch it. 974 01:22:00,383 --> 01:22:03,317 ( Man speaking in Arabic ) 975 01:22:12,193 --> 01:22:13,360 And you find one guys, 976 01:22:13,362 --> 01:22:15,996 they try to open the car and you catch him, 977 01:22:16,097 --> 01:22:19,934 because that's the guy, they sent him to take the jewels out of the country. 978 01:22:26,374 --> 01:22:30,244 We find the jewelry inside this car. 979 01:22:37,018 --> 01:22:40,187 Mustafa: Police, when the arrests were made, 980 01:22:40,189 --> 01:22:42,222 called in a huge press conference. 981 01:22:42,224 --> 01:22:44,058 All the media was there, 982 01:22:44,159 --> 01:22:47,428 laid out the jewelry in front of everybody and said, 983 01:22:47,430 --> 01:22:51,365 we've caught them, we've nabbed them and we're done. 984 01:23:06,381 --> 01:23:08,315 Director: And who were the others then? 985 01:23:08,317 --> 01:23:10,985 - You had a picture of the girl? - Nattar Al Mazeina: Yes. 986 01:23:10,987 --> 01:23:12,450 - But she's not in prison? 987 01:23:12,476 --> 01:23:16,390 - No. But she's in Serbia so maybe she cannot be arrested in Serbia. 988 01:23:16,392 --> 01:23:21,328 I hope they be honest in Serbia, but I know it. 989 01:23:21,330 --> 01:23:27,368 You know, we tried to discuss this with Interpol, we tried to do so. 990 01:23:41,349 --> 01:23:44,051 Director: And so if a member of the Pink Panther gang 991 01:23:44,053 --> 01:23:47,354 watches my film, what is your message? 992 01:23:47,356 --> 01:23:50,357 Nattar Al Mazeina: To be far from our area, 993 01:23:50,359 --> 01:23:52,393 don't try to play with us, 994 01:23:52,395 --> 01:23:55,062 because we are not playing. 995 01:24:14,082 --> 01:24:17,651 Conan: They had a great period between 2000 and 2006, 996 01:24:17,653 --> 01:24:21,121 and the problem for them, is that the connection 997 01:24:21,123 --> 01:24:25,392 between the different police in Europe is a problem for them. 998 01:24:25,394 --> 01:24:28,262 We can exchange information very easily. 999 01:24:28,264 --> 01:24:31,165 And on top of that, with Serbia and Montenegro now, 1000 01:24:31,266 --> 01:24:32,433 we have a good connection 1001 01:24:32,435 --> 01:24:36,437 and they are cooperating with the western police and Europe, 1002 01:24:36,439 --> 01:24:39,473 so for them it's going to be harder 1003 01:24:39,475 --> 01:24:42,109 to complete these robberies in Europe. 1004 01:24:42,111 --> 01:24:44,144 And that's what Interpol said, 1005 01:24:44,146 --> 01:24:48,415 it's one of the first times they have such a project 1006 01:24:48,417 --> 01:24:51,485 who gives so many information 1007 01:24:51,487 --> 01:24:55,389 and who bring us to so many arrests. 1008 01:24:59,094 --> 01:25:01,495 Since 2007, 1009 01:25:01,497 --> 01:25:04,398 you have next to 50 people 1010 01:25:04,400 --> 01:25:07,134 who were arrested across Europe. 1011 01:25:32,327 --> 01:25:34,228 Director: Is it still safe here? 1012 01:25:34,329 --> 01:25:37,598 Oh, no, no, no, Montenegro isn't a safe haven anymore. 1013 01:25:39,334 --> 01:25:41,535 Montenegro now started to extradite people 1014 01:25:41,537 --> 01:25:43,577 because they want to join European Union. 1015 01:25:44,606 --> 01:25:47,407 So it's not anymore about doing it and escaping, 1016 01:25:47,409 --> 01:25:50,177 you have to protect yourself here as much as there. 1017 01:25:55,316 --> 01:25:59,553 But you know, now we lead much more simple lives. 1018 01:25:59,555 --> 01:26:03,157 Things slowed down, and you know, 1019 01:26:03,159 --> 01:26:05,192 now it's becoming more difficult and more dangerous 1020 01:26:05,194 --> 01:26:07,461 because the police know all the tricks. 1021 01:26:16,504 --> 01:26:19,506 It would be very nice, you know, to feel secure, 1022 01:26:19,508 --> 01:26:22,476 to be in your home, safe. 1023 01:26:23,511 --> 01:26:26,213 And this is the consequence of this job: 1024 01:26:26,215 --> 01:26:28,482 Paranoia. 1025 01:26:33,354 --> 01:26:36,523 You see, now I walk down the street, 1026 01:26:36,525 --> 01:26:40,794 and my head goes like a rear-view mirror. 1027 01:26:40,796 --> 01:26:43,530 Am I being followed? Does anybody see me? 1028 01:26:43,532 --> 01:26:45,966 Anybody follow me? 1029 01:26:45,968 --> 01:26:48,535 The habit lingers. 1030 01:26:48,537 --> 01:26:52,506 Even now in my pocket I have pills, just in case. 1031 01:26:58,613 --> 01:27:00,981 But crisis threw you back in it. 1032 01:27:00,983 --> 01:27:05,552 You know, you are used to a lot of money, lots of fun. 1033 01:27:05,554 --> 01:27:08,989 We have a reputation, easy money spent, easy money earned. 1034 01:27:08,991 --> 01:27:12,626 You know, it burns quickly so when you are left with no money, 1035 01:27:12,628 --> 01:27:14,561 you don't know how to do other job. 1036 01:27:14,563 --> 01:27:18,232 ( Electronic bell buzzes ) 1037 01:27:36,484 --> 01:27:40,254 Glassey: We have always old teams who work, 1038 01:27:40,256 --> 01:27:42,289 who try to make new teams, 1039 01:27:42,291 --> 01:27:45,525 and at the same time we have brand new teams, 1040 01:27:45,527 --> 01:27:48,662 we have a lot of guys 1041 01:27:48,664 --> 01:27:51,565 working in Old Europe. 1042 01:27:51,567 --> 01:27:53,667 For me, there is more violence, 1043 01:27:53,669 --> 01:27:58,672 already their entrance in the jewelry is not so professional 1044 01:27:58,674 --> 01:28:01,708 and there could be mistakes inside 1045 01:28:01,710 --> 01:28:05,579 and that could be more dangerous for us 1046 01:28:05,581 --> 01:28:11,318 because the attitude of the bad guys could bring us to a tragic end. 1047 01:28:23,331 --> 01:28:25,766 Look, I must warn you something, 1048 01:28:25,768 --> 01:28:29,903 you cannot say the Pink Panther's era is over, 1049 01:28:29,905 --> 01:28:34,574 because you don't know what will happen next. 1050 01:28:37,312 --> 01:28:41,548 It is maybe just the end of our generation. 1051 01:28:43,651 --> 01:28:46,086 What is going on with the other teams 1052 01:28:46,088 --> 01:28:49,356 from other countries that want to do the same? 1053 01:28:50,525 --> 01:28:53,694 Maybe we are just witnessing their developing. 1054 01:29:09,677 --> 01:29:13,747 Leila: I went back to Dmitrovgrad, bad, very bad. 1055 01:29:26,694 --> 01:29:29,396 I was physically and mentally shaken, 1056 01:29:29,398 --> 01:29:31,365 and after all that luxury, 1057 01:29:31,367 --> 01:29:35,135 I was completely broken down, I was depressed. 1058 01:29:35,137 --> 01:29:38,839 But I realized that I have to carry on with my life. 1059 01:29:38,841 --> 01:29:42,409 I got married to a man who gave me hope. 1060 01:29:42,411 --> 01:29:46,713 He was completely legal, he wasn't corrupt, he wasn't criminal, 1061 01:29:46,715 --> 01:29:52,152 but I finally started a new life with him, I started a family. 1062 01:29:52,154 --> 01:29:54,488 ( Baby cooing ) 1063 01:29:58,393 --> 01:30:01,728 In my heart, I remain what I was, 1064 01:30:01,730 --> 01:30:05,499 Milan is the man I love, but when kids come, 1065 01:30:05,600 --> 01:30:08,668 you can't choose, you have one path, 1066 01:30:08,670 --> 01:30:11,805 you cannot continue on criminal path. 1067 01:30:17,612 --> 01:30:19,613 My mother was very pious 1068 01:30:19,615 --> 01:30:22,883 and with her I would sometimes pray to God before bedtime. 1069 01:30:26,187 --> 01:30:28,522 But also in those moments of hardship, 1070 01:30:28,623 --> 01:30:30,190 I would often go to church 1071 01:30:30,192 --> 01:30:34,461 to light up candles, to cry, and think about things. 1072 01:30:34,463 --> 01:30:35,796 Director: And do you still believe in God? 1073 01:30:35,798 --> 01:30:37,764 Yes, yes, of course. 1074 01:30:37,766 --> 01:30:40,534 And I teach my children, of course. 1075 01:30:41,602 --> 01:30:44,204 We have to ask for his forgiveness. 1076 01:30:44,206 --> 01:30:46,673 And all these people who are criminals, 1077 01:30:46,675 --> 01:30:49,042 believe me, they believe in God 1078 01:30:49,044 --> 01:30:51,545 more than regular people. 1079 01:30:51,646 --> 01:30:53,213 We have to pray a lot more 1080 01:30:53,215 --> 01:30:55,449 for his forgiveness. 1081 01:30:55,451 --> 01:30:58,752 God is merciful, and maybe he will. 1082 01:31:20,708 --> 01:31:24,945 ( Electronic theme music playing ) 1083 01:33:23,898 --> 01:33:25,932 ( cow moos ) 85792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.