All language subtitles for Yu.Nu.Jiao.EP12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:49,780 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 2 00:00:49,780 --> 00:00:54,380 =اسیر عشق= 3 00:00:54,380 --> 00:00:57,380 =قسمت دوازدهم= 4 00:01:04,700 --> 00:01:06,180 (هر سال) 5 00:01:06,180 --> 00:01:08,740 (با هم لذت ببریم) 6 00:01:11,900 --> 00:01:13,580 (پسر به دنیا بیارم) 7 00:01:13,580 --> 00:01:15,220 (آرامش و شادی) 8 00:01:55,980 --> 00:01:58,820 (با هم لذت ببریم) 9 00:02:17,870 --> 00:02:19,630 هدیه منه بعدا آویزونش کن 10 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 آتش سال نو میسوزه 11 00:02:48,080 --> 00:02:51,000 خورشید صبح تا ابد میدرخشد 12 00:02:52,030 --> 00:02:57,190 بانو شون برای اجرای مراسم بیان 13 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 بانو شون 14 00:03:04,360 --> 00:03:07,750 دیروز اتفاقی دستم پیچ خورد 15 00:03:08,630 --> 00:03:12,080 میشه برای تکمیل مراسم 16 00:03:12,360 --> 00:03:13,750 جایگزینم بشی 17 00:03:16,280 --> 00:03:17,520 باعث افتخاره 18 00:04:03,840 --> 00:04:04,680 (گوگرد) 19 00:04:06,520 --> 00:04:07,360 مراقب باش 20 00:04:14,150 --> 00:04:14,990 ارباب 21 00:04:15,030 --> 00:04:16,190 ارباب- زود بباین- 22 00:04:16,430 --> 00:04:17,270 طبیب بیارین 23 00:04:17,310 --> 00:04:18,950 زود طبیب بیارین 24 00:04:30,870 --> 00:04:32,680 بانو بالاخره بیدار شدین 25 00:04:33,000 --> 00:04:34,950 فکر کردم لباس محافظ تون خراب شده 26 00:04:35,240 --> 00:04:36,680 دیگه بیدار نمیشین 27 00:04:38,000 --> 00:04:38,840 خوبم 28 00:04:46,270 --> 00:04:47,160 یین جی کجاست؟ 29 00:04:47,830 --> 00:04:48,750 چطوره؟ 30 00:04:49,120 --> 00:04:50,120 ...ارباب 31 00:04:50,750 --> 00:04:51,870 زود بگو 32 00:04:52,270 --> 00:04:53,950 منقل منفجر شد 33 00:04:54,270 --> 00:04:55,630 ارباب اولین کسی بود 34 00:04:55,800 --> 00:04:57,240 که جلوتون وایساد 35 00:04:57,680 --> 00:04:58,520 طبیب گفت 36 00:04:59,310 --> 00:05:00,720 به شدت مجروح شده 37 00:05:08,270 --> 00:05:09,110 خوب میشه 38 00:05:12,310 --> 00:05:13,680 خوب میشه 39 00:05:16,720 --> 00:05:18,120 بانو شون چطوره؟ 40 00:05:18,430 --> 00:05:19,680 بانو شون خوبن 41 00:05:20,240 --> 00:05:21,510 فقط کمی ترسیده 42 00:05:22,750 --> 00:05:25,270 بانو ببخشید خیلی حرف میزنم 43 00:05:26,950 --> 00:05:29,270 ارباب انقدر باهاتون خوبه 44 00:05:29,800 --> 00:05:31,160 این یعنی خیلی دوستتون داره 45 00:05:31,750 --> 00:05:33,680 بین شما و ارباب 46 00:05:34,360 --> 00:05:35,950 سوتفاهمی هست؟ 47 00:05:39,430 --> 00:05:40,480 کمک کن لباسمو عوض کنم 48 00:05:40,600 --> 00:05:41,920 باشه- برم ببینمش- 49 00:06:09,600 --> 00:06:10,510 تموم 50 00:06:12,720 --> 00:06:13,560 بفرما 51 00:06:17,480 --> 00:06:18,320 بانو شیه 52 00:06:18,870 --> 00:06:20,510 چرا خوب استراحت نکردین؟ 53 00:06:21,870 --> 00:06:23,310 از نگرانت ممنون جناب سای 54 00:06:24,190 --> 00:06:25,240 الان خوبم 55 00:06:31,560 --> 00:06:32,600 ...ارباب 56 00:06:32,720 --> 00:06:34,870 ارباب دچار سوختگی شدید شده 57 00:06:35,360 --> 00:06:37,040 مدتی طولانی میکشه تا خوب شن 58 00:06:37,360 --> 00:06:40,560 طبیب براشون داروی آرامبخش 59 00:06:40,630 --> 00:06:42,510 و خواب آورد نوشته 60 00:06:42,680 --> 00:06:44,390 فقط خوابه 61 00:08:25,380 --> 00:08:28,580 (عمارت چیان یوان) 62 00:09:59,910 --> 00:10:00,750 یین جی 63 00:10:06,000 --> 00:10:07,390 چرا انقدر احمقی؟ 64 00:10:16,750 --> 00:10:18,390 ارباب قاتل پیدا شد 65 00:10:18,630 --> 00:10:20,360 چن گوانگ خدمتکار شخصی بانوئه 66 00:10:21,150 --> 00:10:21,990 بیارش تو 67 00:10:22,750 --> 00:10:23,960 ازش بازجویی کن 68 00:10:24,390 --> 00:10:25,230 چشم 69 00:10:31,030 --> 00:10:31,870 ...جی گه گه 70 00:10:33,240 --> 00:10:34,360 بانوی من 71 00:10:51,240 --> 00:10:52,360 نگران نباشین 72 00:10:52,870 --> 00:10:53,960 ارباب خوبن 73 00:10:55,080 --> 00:10:56,910 نه خودم باید ببینم 74 00:10:56,960 --> 00:10:57,800 بانوی من 75 00:10:58,120 --> 00:10:59,390 به دستور ارباب 76 00:10:59,620 --> 00:11:00,960 باید اتفاق مراسمو بررسی کنم 77 00:11:01,550 --> 00:11:02,750 لطفا همکاری کنین 78 00:11:14,480 --> 00:11:16,120 این توی اتاق چن گوانگ بود 79 00:11:16,660 --> 00:11:19,050 هنوز مقداری گوگرد 80 00:11:19,360 --> 00:11:21,360 توی سر آستین لباس مونده 81 00:11:22,000 --> 00:11:23,250 مدرک آشکاریه 82 00:11:23,870 --> 00:11:25,200 یکی حین گشت زنی 83 00:11:25,480 --> 00:11:27,790 دید که یواشکی به انباری میری 84 00:11:27,960 --> 00:11:29,270 رفتم بررسی کنم 85 00:11:29,960 --> 00:11:31,030 نمیدونم چه پودریه 86 00:11:31,670 --> 00:11:33,080 شاید اتفاقی خوردم بهش 87 00:11:33,960 --> 00:11:34,800 دقیقا 88 00:11:34,910 --> 00:11:37,150 شیه یون به همه گفت هدیه هارو بخرن 89 00:11:37,600 --> 00:11:40,750 طبیعی نیست چن گوانگ به پودری بخوره؟ 90 00:11:42,360 --> 00:11:44,120 به کشاورز بامبو فروش 91 00:11:44,600 --> 00:11:46,840 این مروارید رو رشوه دادی 92 00:11:47,200 --> 00:11:48,040 بعدش 93 00:11:48,720 --> 00:11:50,600 برد گروفروشی تا بفروشه 94 00:11:51,390 --> 00:11:52,910 ولی فروختن وسایل 95 00:11:53,240 --> 00:11:54,840 عمارت ارباب آسون نیست 96 00:11:58,720 --> 00:11:59,560 بانوی من 97 00:11:59,790 --> 00:12:01,480 به خدمتکارت دستور دادی 98 00:12:02,440 --> 00:12:03,960 به شیه یون و بانو شون آسیب بزنی 99 00:12:04,270 --> 00:12:06,550 بنظرت چطور باید مجازات شی؟ 100 00:12:06,870 --> 00:12:08,720 نمیدونم غیرممکنه 101 00:12:08,840 --> 00:12:10,000 همش مزخرفه 102 00:12:12,440 --> 00:12:14,790 نامه های محرمانه زیادی برای ارباب شیائو نوشتین 103 00:12:15,670 --> 00:12:16,670 بازم میخوای ادامه بدی؟ 104 00:12:19,390 --> 00:12:20,910 ربط به ارباب نداره 105 00:12:21,020 --> 00:12:21,960 کاملا بی خبره 106 00:12:22,360 --> 00:12:23,750 همش کار خودم تنها بود 107 00:12:29,600 --> 00:12:32,270 ارباب چن گوانگ اعتراف کرد 108 00:12:35,150 --> 00:12:36,790 خاندان شیائو به قانون اهمیت نمیدن 109 00:12:36,960 --> 00:12:38,790 علیه بانو شون توطئه چیدن 110 00:12:39,480 --> 00:12:40,870 و میخوام همه رو گردن شیه یون بندازن 111 00:12:41,750 --> 00:12:45,670 خاندان شیائو زنان قاچاق میکنه و زمین هارو تصرف میکنه 112 00:12:46,030 --> 00:12:47,790 جنایت نابخشودنیه 113 00:12:48,150 --> 00:12:50,240 شیائو بائوبائو از مقام همسر خلع کنین 114 00:12:51,270 --> 00:12:53,510 اعمال بدشون توی دید بذارین 115 00:12:54,390 --> 00:12:55,670 همه خاندان تا تعیین مجازات 116 00:12:56,670 --> 00:12:57,790 زندانی میشن 117 00:12:58,510 --> 00:12:59,350 چشم 118 00:13:08,150 --> 00:13:10,120 حقشونه 119 00:13:10,390 --> 00:13:11,720 (اعلامیه) علیه بانو شون توطئه میکنن؟ 120 00:13:11,910 --> 00:13:12,840 کی تحمل شونو داره؟ 121 00:13:13,120 --> 00:13:14,120 اره غیرقابل تحملن 122 00:13:14,120 --> 00:13:15,870 (عمارت هان مو) اره خاندان شیائو نابود شد 123 00:13:16,120 --> 00:13:18,390 مامور مخفی خاندان شیائو لو رفتن 124 00:13:18,550 --> 00:13:19,720 ارباب شیائو هم دستگیر شده 125 00:13:54,200 --> 00:13:55,550 چرا زل زدی بهم؟ 126 00:14:00,350 --> 00:14:01,600 خاندان شیائو نابود شد 127 00:14:02,840 --> 00:14:04,550 چرا خوشحال نیستی؟ 128 00:14:06,200 --> 00:14:08,150 خاندان شیائو شهرت بدی داره 129 00:14:08,360 --> 00:14:11,030 حالا که نابود شده مردم خوشحالن 130 00:14:12,870 --> 00:14:13,710 ...ولی 131 00:14:17,750 --> 00:14:19,000 راحت بگو 132 00:14:20,630 --> 00:14:22,390 شیائو بائوبائو ول میکنی؟ 133 00:14:22,790 --> 00:14:23,670 دستگیر نکن 134 00:14:23,720 --> 00:14:25,200 فقط توی عمارت حبسش کن 135 00:14:26,320 --> 00:14:27,160 ازش متنفر نیستی؟ 136 00:14:28,240 --> 00:14:30,870 انگار از کارای 137 00:14:30,870 --> 00:14:32,720 خاندان شیائو بیخبره 138 00:14:33,200 --> 00:14:35,480 شیائو بائوبائو از بچگی باهامون بوده 139 00:14:35,870 --> 00:14:37,750 یکم سرسخته 140 00:14:38,120 --> 00:14:39,270 ولی ذاتا بد نیست 141 00:14:42,510 --> 00:14:44,320 به حال خودش بذارش 142 00:14:50,030 --> 00:14:50,870 باشه 143 00:14:51,390 --> 00:14:52,320 ممنونم یین جی 144 00:14:53,910 --> 00:14:56,000 میدونی دارو واقعا تلخه؟ 145 00:14:56,360 --> 00:14:57,600 داروی خوب تلخه 146 00:14:57,670 --> 00:14:59,240 بچه نیستی بخور 147 00:14:59,840 --> 00:15:00,680 نه 148 00:15:11,600 --> 00:15:12,440 الان شیرینه؟ 149 00:15:16,840 --> 00:15:17,870 یکم دیگه بخور 150 00:15:19,670 --> 00:15:20,510 فقط یکم 151 00:15:23,360 --> 00:15:24,200 باشه 152 00:15:37,510 --> 00:15:38,350 میتونی بری 153 00:15:38,630 --> 00:15:39,470 بله 154 00:15:45,390 --> 00:15:46,230 اومدی 155 00:15:48,270 --> 00:15:50,390 ارباب شیائو خیلی تیزبین هستی 156 00:15:52,200 --> 00:15:55,440 حس میکنم هنوز همون عمو شیائو دروان کودکیم هستی 157 00:15:59,960 --> 00:16:02,750 توهم هنوز بانوی باهوش خاندان شیه هستی 158 00:16:03,440 --> 00:16:05,120 اگه بائوبائو نصف هوشت رو داشت 159 00:16:05,720 --> 00:16:07,030 اینطوری پرت نمیشد 160 00:16:08,670 --> 00:16:10,600 باید سود و زیان 161 00:16:11,240 --> 00:16:13,120 ضربه زدنو درک کنی 162 00:16:14,600 --> 00:16:15,440 جسارتا 163 00:16:16,510 --> 00:16:18,000 لیاقت دختر خاندان شیه رو داری 164 00:16:18,870 --> 00:16:20,270 حتی اگه به اینجا رسیده باشی 165 00:16:21,630 --> 00:16:23,080 شرمنده پدرت نشدی 166 00:16:23,320 --> 00:16:24,600 تا وقتی زندم 167 00:16:26,030 --> 00:16:27,390 حتما مقصیر اصلیه 168 00:16:27,480 --> 00:16:29,320 که به خانوادم آسیب زد پیدا میکنم 169 00:16:33,630 --> 00:16:35,910 ارباب شیائو، هنوز این تیکه پارچه یادته؟ 170 00:16:41,100 --> 00:16:43,580 (تاندون های یین چی نابود کن حاضرم برات شهادت بدم) 171 00:16:47,580 --> 00:17:19,130 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 172 00:17:19,130 --> 00:17:23,380 ♪باد شمالی سالهاست سرده♪ 173 00:17:25,790 --> 00:17:30,340 ♪سرنوشت فراتر از علیت درهم تنیده شده♪ 174 00:17:31,590 --> 00:17:34,700 ♪به تماشای مه و ابرها نشستم♪ 175 00:17:34,900 --> 00:17:38,270 ♪ماه آسمون روشن میمونه♪ 176 00:17:38,750 --> 00:17:45,230 ♪در هر زندگی، عشق شکوفا میشه♪ 177 00:17:46,480 --> 00:17:50,300 ♪حتی اگه زمان و مکان بهم بخورن و متوقف شن♪ 178 00:17:53,310 --> 00:17:58,610 ♪هرگز تا آخر دنیا پشیمان نشو♪ 179 00:17:58,860 --> 00:18:02,140 ♪دستشو بگیر و یادت بمونه♪ 180 00:18:02,440 --> 00:18:06,040 ♪یا موفق میشین یا شکست میخورین♪ 181 00:18:06,210 --> 00:18:12,320 ♪بذار عشق درست و غلط نابود کنه♪ 182 00:18:12,500 --> 00:18:16,030 ♪عشقم فقط برای تو وجود داره♪ 183 00:18:16,030 --> 00:18:19,510 ♪با تو دور دنیا رو میگردم♪ 184 00:18:19,510 --> 00:18:22,610 ♪با قدرتم صلح برپا میکنم♪ 185 00:18:22,610 --> 00:18:26,090 ♪یک آرزوی چندین ساله عشق مون هرگز محو نمیشه♪ 186 00:18:26,090 --> 00:18:29,820 ♪یک نگاه سرنوشت رو تغییر داد♪ 187 00:18:29,820 --> 00:18:33,300 ♪همه چیز برای عشق به دنیا اومده♪ 188 00:18:33,300 --> 00:18:36,300 ♪نمیترسم که جمعیت رو برات بشکنم♪ 189 00:18:36,300 --> 00:18:41,110 ♪قبل غروب ماه صبر کن تا گل ها شکوفا بشن♪ 190 00:18:41,110 --> 00:18:58,990 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 14024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.