All language subtitles for Yu.Nu.Jiao.EP05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:49,780
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
2
00:00:49,780 --> 00:00:54,380
=اسیر عشق=
3
00:00:54,380 --> 00:00:57,380
=قسمت پنجم=
4
00:00:57,420 --> 00:00:59,350
(عمارت هان مو)
5
00:00:59,350 --> 00:01:00,190
ارباب
6
00:01:00,390 --> 00:01:01,710
بانو شیه اوردن
7
00:01:06,710 --> 00:01:07,680
کجا فرار کرده بود؟
8
00:01:08,040 --> 00:01:09,510
بانو شیه کنار
9
00:01:09,760 --> 00:01:11,150
دروازه شهر پیدا کردیم
10
00:01:12,310 --> 00:01:14,710
واقعا گیجم کردی
11
00:01:15,590 --> 00:01:16,430
شیه یون
12
00:01:16,920 --> 00:01:18,640
خیلی سعی کردی فرار کنی
13
00:01:19,230 --> 00:01:20,790
اخرش به هیچی نرسیدی
14
00:01:22,280 --> 00:01:25,310
حس گول خوردن توسط بقیه
15
00:01:26,230 --> 00:01:27,070
چطوره؟
16
00:01:30,150 --> 00:01:31,040
به چی میخندی؟
17
00:01:35,870 --> 00:01:36,840
به این میخندم
18
00:01:37,680 --> 00:01:40,430
که تو باهام بازی میکنی
19
00:01:40,680 --> 00:01:42,000
و بهم خیانت کردی
20
00:01:42,310 --> 00:01:43,310
ولی بازم
21
00:01:43,400 --> 00:01:44,710
ادا قربانی هارو درمیاری
22
00:01:44,790 --> 00:01:45,840
و منو زیر سوال میبری
23
00:01:46,560 --> 00:01:47,400
عجب پرویی
24
00:01:47,680 --> 00:01:49,040
فکر میکنی نمیکشمت؟
25
00:01:49,150 --> 00:01:50,230
پس بکشم
26
00:01:51,790 --> 00:01:52,840
آزادم کن
27
00:01:54,710 --> 00:01:55,550
باشه
28
00:01:58,790 --> 00:01:59,760
ولم کن
29
00:02:00,510 --> 00:02:01,400
بذارم پایین
30
00:02:03,510 --> 00:02:04,400
بذار برم
31
00:02:08,280 --> 00:02:09,400
ولم کن
32
00:02:23,910 --> 00:02:24,750
آروم باش
33
00:03:06,400 --> 00:03:07,240
ولم کن
34
00:03:07,590 --> 00:03:09,120
به چه حقی تحقیرم میکنی؟
35
00:03:11,120 --> 00:03:12,630
به چه حقی تحقیرم میکنی؟
36
00:03:13,240 --> 00:03:14,080
ولم کن
37
00:03:14,310 --> 00:03:15,430
بذار برم
38
00:03:35,030 --> 00:03:35,870
حوصله سربر
39
00:03:38,680 --> 00:03:39,520
اشک هاتو پاک کن
40
00:03:40,120 --> 00:03:40,960
برو بیرون
41
00:04:18,120 --> 00:04:19,630
امروز وانگ شینو بهم خدمت کرد
42
00:04:20,000 --> 00:04:21,270
خیلی ازش خوشم اومد
43
00:04:21,630 --> 00:04:22,920
بهش عنوان بانو وانگ دادم
44
00:04:23,750 --> 00:04:24,590
از امروز
45
00:04:24,800 --> 00:04:26,160
توی عمارت بای یون زندگی میکنه
46
00:04:26,560 --> 00:04:28,000
بله-
جی گه گه-
47
00:04:28,390 --> 00:04:30,040
وانگ شینو پسته
48
00:04:30,070 --> 00:04:32,190
چرا همینجوری بهش عنوان دادی؟
49
00:04:33,830 --> 00:04:34,670
شیه یون
50
00:04:35,160 --> 00:04:36,070
راضی شدی؟
51
00:04:37,750 --> 00:04:39,920
تبریک میگم ادم خوبی پیدا کردین
52
00:04:43,560 --> 00:04:44,400
ارباب
53
00:04:49,160 --> 00:04:50,000
بذار بره
54
00:04:56,190 --> 00:04:57,030
شیه یون
55
00:04:57,430 --> 00:04:58,360
ناجی ات اومده
56
00:04:59,070 --> 00:05:00,070
میخوای باهاش بری؟
57
00:05:02,240 --> 00:05:03,920
این ربطی به جناب چی نداره
58
00:05:07,750 --> 00:05:09,240
حالا که ربطی بهش نداره
59
00:05:10,120 --> 00:05:12,040
پس یکی توی عمارت کمکت میکنه
60
00:05:13,750 --> 00:05:14,590
سای تیان چی
61
00:05:14,920 --> 00:05:15,760
بله
62
00:05:16,070 --> 00:05:18,270
سربازان هرکیو پیدا کردن
63
00:05:18,450 --> 00:05:19,760
با قانون نظامی مجازات کنن
64
00:05:20,920 --> 00:05:23,800
خدمتکارای شیه یون برای عبرت
65
00:05:25,630 --> 00:05:26,950
مجازات کنین-
چشم-
66
00:05:27,190 --> 00:05:28,040
...نه-
...افراد-
67
00:05:28,040 --> 00:05:28,950
به اونا ربطی نداره
68
00:05:29,070 --> 00:05:30,320
به شیو شیو ربطی نداره
69
00:05:31,310 --> 00:05:32,920
خودم فرار کردم
70
00:05:33,120 --> 00:05:34,950
لطفا مجازات شون نکن
71
00:05:39,510 --> 00:05:40,350
چی یان
72
00:05:40,630 --> 00:05:42,600
نمیخوام کسی بخاطرم آسیب ببینه
73
00:05:43,070 --> 00:05:43,910
کمکم کن
74
00:05:50,310 --> 00:05:51,510
حالا اشتباهت رو میدونی
75
00:05:51,870 --> 00:05:53,000
پس قوانین عمارت چی؟
76
00:05:53,390 --> 00:05:54,310
بانو شیه
77
00:05:54,510 --> 00:05:56,830
مگه همیشه سختگیر نبودی؟
78
00:06:04,480 --> 00:06:05,630
دیوانه شدی؟
79
00:06:05,980 --> 00:06:06,830
بنظرت چندتا سیلی
80
00:06:06,870 --> 00:06:08,070
باعث میشه ولشون کنم؟
81
00:06:10,480 --> 00:06:11,600
اشتباهمو میدونم
82
00:06:12,800 --> 00:06:14,480
لطفا مجازاتم کنین ارباب
83
00:06:17,240 --> 00:06:18,080
باشه
84
00:06:20,950 --> 00:06:22,190
چطوری میخوای مجازاتت کنم؟
85
00:06:29,040 --> 00:06:30,120
میدونم اشتباه کردم
86
00:06:30,950 --> 00:06:32,120
ترجیح میدم
87
00:06:32,190 --> 00:06:34,040
برای خدمت به شما و بانو
88
00:06:50,950 --> 00:06:52,070
همه عمرم ازدواج نکنم
89
00:06:53,600 --> 00:06:56,270
اگه هجده زیبارو میخواین
90
00:06:56,510 --> 00:06:57,480
الان میرم میارم شون
91
00:07:02,120 --> 00:07:03,600
فقط ازتون میخوام
92
00:07:04,560 --> 00:07:05,830
به قولتون عمل کنیم
93
00:07:06,750 --> 00:07:08,120
و مراقب خانوادم باشین
94
00:07:13,390 --> 00:07:14,720
واقعا حس میکنم
95
00:07:15,680 --> 00:07:16,870
در حقت ظلم شده
96
00:07:20,560 --> 00:07:21,400
خوبه
97
00:07:22,870 --> 00:07:23,710
سای تیان شی
98
00:07:24,040 --> 00:07:24,880
بله
99
00:07:49,800 --> 00:07:50,640
همسرم
100
00:07:53,800 --> 00:07:55,560
هزارتا مروارید از دریایی جنوبه
101
00:07:55,680 --> 00:07:57,070
که مخصوصا برات اوردم
102
00:07:58,480 --> 00:07:59,680
حرف وانگ شینو اومد وسط
103
00:08:00,750 --> 00:08:01,800
برات متاسف شدم
104
00:08:02,830 --> 00:08:03,800
میدونم
105
00:08:03,920 --> 00:08:05,390
منو توی قلبت داری
106
00:08:11,390 --> 00:08:12,230
برای توئه
107
00:08:20,040 --> 00:08:20,880
قشنگه؟
108
00:08:26,750 --> 00:08:28,480
صورتت چی شده؟
109
00:08:29,360 --> 00:08:30,200
هیچی
110
00:08:31,040 --> 00:08:32,270
دقیقا چی شده؟
111
00:08:36,360 --> 00:08:37,830
اگه نگی قبولش نمیکنم
112
00:08:39,390 --> 00:08:41,240
برادرم میخواست تمرین کنه
113
00:08:42,160 --> 00:08:43,000
پنج تیل برای یه مشت
114
00:08:45,040 --> 00:08:47,560
راه خوبی برای پول دراوردنه
115
00:08:48,550 --> 00:08:49,670
اینوری تونستم مروارید بخرم
116
00:08:52,670 --> 00:08:54,000
چرا انقدر احمقی؟
117
00:09:01,120 --> 00:09:02,360
چرا زل زدی؟
118
00:09:03,200 --> 00:09:04,670
برای بانو ببندش
119
00:09:12,790 --> 00:09:14,120
(چیزی ندارم)
120
00:09:14,510 --> 00:09:15,910
(و فقط میتونم یه مروارید بخرم)
121
00:09:16,440 --> 00:09:17,630
(من شیائو جی قسم میخورم)
122
00:09:18,240 --> 00:09:19,510
(هزاران مروارید به شیه یون)
123
00:09:19,870 --> 00:09:20,840
(هدیه بدم)
124
00:09:22,440 --> 00:09:23,390
همش تقصیر توئه شیه یون
125
00:09:23,720 --> 00:09:25,480
حتما حسادت کردی
126
00:09:25,870 --> 00:09:26,710
جی گه گه
127
00:09:26,840 --> 00:09:28,270
باید حقمو بگیری
128
00:09:28,870 --> 00:09:29,710
زود جمعشون کن
129
00:09:47,960 --> 00:09:49,150
هزار تا مروارید ان
130
00:09:50,030 --> 00:09:52,790
اگه یکشون گم بشه برات دارم
131
00:09:56,000 --> 00:09:57,080
بانو شیه
132
00:09:57,510 --> 00:09:58,550
کلی وقت داری
133
00:09:58,670 --> 00:09:59,600
تحمل کن
134
00:10:55,550 --> 00:10:56,390
ارباب
135
00:10:56,910 --> 00:10:59,600
مروارید هایی که بانو شیه جمع کرد اینجان
136
00:11:08,720 --> 00:11:09,560
شمردی شون؟
137
00:11:10,550 --> 00:11:11,790
یکی هم نباید گم شه
138
00:11:12,270 --> 00:11:13,110
همشو شمردم
139
00:11:13,630 --> 00:11:14,670
یکی هم گم نشده
140
00:11:17,390 --> 00:11:19,630
ولی یه چیز دیگه هست
141
00:11:21,720 --> 00:11:22,560
چی؟
142
00:11:23,270 --> 00:11:24,550
سه بار شمردم
143
00:11:24,870 --> 00:11:26,630
درواقع هزار و یک مروارید ان
144
00:11:30,480 --> 00:11:31,510
کدوم یکی اضافه ست؟
145
00:11:31,720 --> 00:11:32,790
همشون شبیه همن
146
00:11:33,000 --> 00:11:34,390
معلوم نیست
147
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
فرق داره
148
00:11:36,840 --> 00:11:37,790
من بدرد نمیخورم
149
00:11:38,200 --> 00:11:39,550
واقعا معلوم نیست
150
00:11:42,670 --> 00:11:43,510
فرق داره
151
00:11:43,870 --> 00:11:44,840
ارباب آروم باشین
152
00:11:47,720 --> 00:11:48,960
گفتم فرق داره
153
00:11:49,960 --> 00:11:51,510
یکش فرق داره
154
00:11:52,550 --> 00:11:53,390
پیدا کن
155
00:11:53,790 --> 00:11:54,670
پیداش کن
156
00:11:54,910 --> 00:11:56,790
چشم الان
157
00:12:15,390 --> 00:12:16,230
بانوی من
158
00:12:21,840 --> 00:12:22,680
بانوی من اینو ببینین
159
00:12:27,480 --> 00:12:28,440
خانوادم گفتن
160
00:12:28,720 --> 00:12:30,000
اگه داروی توی این ظرف بریزی
161
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
هیچکس نمیفهمه
162
00:12:32,120 --> 00:12:33,840
به آرزوتون میرسین
163
00:12:34,550 --> 00:12:35,390
خوبه
164
00:12:35,870 --> 00:12:39,390
امشب خوشگل میکنم
165
00:12:39,960 --> 00:12:43,150
دعا کن پسر باشه
=م؛ اوه تا کجا رفتی=
166
00:12:52,360 --> 00:12:54,960
بانو اومدن
167
00:12:59,960 --> 00:13:00,800
جی گه گه
168
00:13:06,550 --> 00:13:07,510
چرا استراحت نمیکنی؟
169
00:13:08,000 --> 00:13:08,840
چیزی هست؟
170
00:13:08,840 --> 00:13:09,840
فقط کمی شراب دم کردم
171
00:13:09,910 --> 00:13:11,270
بیا باهام بنوشیم
172
00:13:14,080 --> 00:13:14,920
باشه
173
00:13:15,360 --> 00:13:16,200
بذار بچشم
174
00:13:17,790 --> 00:13:18,630
خب
175
00:13:19,840 --> 00:13:20,680
جی گه گه
176
00:13:21,440 --> 00:13:23,120
خوب بچش
177
00:13:23,960 --> 00:13:25,360
ببین دست رنجم چطوره
178
00:13:35,720 --> 00:13:36,560
...این شراب
179
00:13:38,270 --> 00:13:41,000
مشکلی هست؟
180
00:13:41,630 --> 00:13:42,870
امروز شام نخوردم
181
00:13:44,020 --> 00:13:45,470
میترسم بعد یکی مست بشم
182
00:13:45,480 --> 00:13:47,480
...بهتر نیست-
جی گه گه اینو بخور-
183
00:13:47,630 --> 00:13:49,480
خودم خیار له شده درست کردم
184
00:13:49,630 --> 00:13:50,470
بچش
185
00:13:50,870 --> 00:13:51,710
باشه
186
00:13:53,910 --> 00:13:54,750
خوشمزست؟
187
00:13:57,080 --> 00:13:57,920
خیلی خوش طعمه
188
00:13:58,440 --> 00:13:59,280
تو هم بخور
189
00:14:05,670 --> 00:14:06,510
خوشمزست؟
190
00:14:06,520 --> 00:14:07,380
اره
191
00:14:07,390 --> 00:14:08,440
واقعا خوشمزست
192
00:14:09,120 --> 00:14:10,270
بیا بنوشیم
193
00:14:10,630 --> 00:14:13,080
به افتخار خیاری له شده
194
00:14:14,480 --> 00:14:15,870
اره به افتخار خیاری له شده
195
00:14:16,550 --> 00:14:17,390
بیا
196
00:14:27,790 --> 00:14:28,630
جی گه گه
197
00:14:29,320 --> 00:14:30,750
چه حسی داری؟
198
00:14:31,030 --> 00:14:31,870
جی گه گه
199
00:14:33,790 --> 00:14:34,630
این شراب
200
00:14:36,670 --> 00:14:37,510
کمی قویه
201
00:14:40,840 --> 00:14:41,680
جی گه گه
202
00:14:41,750 --> 00:14:42,870
چرا سرگیجه دارم؟
203
00:14:43,910 --> 00:14:45,550
دارو اشتباه خریدم
204
00:14:45,670 --> 00:14:46,790
یا دارو اشتباه ریختم؟
205
00:14:47,750 --> 00:14:48,590
جی گه گه
206
00:14:51,240 --> 00:14:52,270
خیلی گرمه
207
00:14:52,960 --> 00:14:55,750
شرابم واقعا انقدر قویه؟
208
00:14:56,790 --> 00:14:57,630
جی گه گه
209
00:14:58,240 --> 00:14:59,510
الان چکار کنم؟
210
00:15:00,080 --> 00:15:00,960
نکنه
211
00:15:02,000 --> 00:15:03,320
خودم باید شروع کنم؟
212
00:15:15,720 --> 00:15:16,840
(شاید دست و پا چلفتی باشم)
213
00:15:17,390 --> 00:15:18,960
(ولی برای تو)
214
00:15:19,630 --> 00:15:21,360
(میتونم از حدم عبور کنم)
215
00:15:34,270 --> 00:15:35,110
گستاخ
216
00:15:35,870 --> 00:15:36,710
بمیر
217
00:15:45,270 --> 00:15:46,110
بیا
218
00:15:46,240 --> 00:15:47,510
دارو خورده
219
00:15:47,600 --> 00:15:49,120
چطوری میتونه اینکارو کنه؟
220
00:15:51,440 --> 00:15:52,910
مستی یا بیهوش؟
221
00:16:02,510 --> 00:16:03,350
بیدار شدی
222
00:16:06,550 --> 00:16:07,390
جی گه گه
223
00:16:07,790 --> 00:16:08,630
بیدار شدی
224
00:16:08,630 --> 00:16:50,010
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
225
00:16:50,010 --> 00:16:54,260
♪باد شمالی سالهاست سرده♪
226
00:16:56,670 --> 00:17:01,220
♪سرنوشت فراتر از علیت درهم تنیده شده♪
227
00:17:02,470 --> 00:17:05,580
♪به تماشای مه و ابرها نشستم♪
228
00:17:05,780 --> 00:17:09,150
♪ماه آسمون روشن میمونه♪
229
00:17:09,630 --> 00:17:16,110
♪در هر زندگی، عشق شکوفا میشه♪
230
00:17:17,360 --> 00:17:21,180
♪حتی اگه زمان و مکان بهم بخورن و متوقف شن♪
231
00:17:24,190 --> 00:17:29,490
♪هرگز تا آخر دنیا پشیمان نشو♪
232
00:17:29,740 --> 00:17:33,020
♪دستشو بگیر و یادت بمونه♪
233
00:17:33,320 --> 00:17:36,920
♪یا موفق میشین یا شکست میخورین♪
234
00:17:37,090 --> 00:17:43,200
♪بذار عشق درست و غلط نابود کنه♪
235
00:17:43,380 --> 00:17:46,910
♪عشقم فقط برای تو وجود داره♪
236
00:17:46,910 --> 00:17:50,390
♪با تو دور دنیا رو میگردم♪
237
00:17:50,390 --> 00:17:53,490
♪با قدرتم صلح برپا میکنم♪
238
00:17:53,490 --> 00:17:56,970
♪یک آرزوی چندین ساله
عشق مون هرگز محو نمیشه♪
239
00:17:56,970 --> 00:18:00,700
♪یک نگاه سرنوشت رو تغییر داد♪
240
00:18:00,700 --> 00:18:04,180
♪همه چیز برای عشق به دنیا اومده♪
241
00:18:04,180 --> 00:18:07,180
♪نمیترسم که جمعیت رو برات بشکنم♪
242
00:18:07,180 --> 00:18:11,990
♪قبل غروب ماه صبر کن
تا گل ها شکوفا بشن♪
243
00:18:11,990 --> 00:18:29,990
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
16254