All language subtitles for Yu.Nu.Jiao.EP03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:49,780
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
2
00:00:49,780 --> 00:00:54,380
=اسیر عشق=
3
00:00:54,380 --> 00:00:57,380
=قسمت سوم=
4
00:00:59,520 --> 00:01:00,360
خوشمزه ست
5
00:01:00,880 --> 00:01:01,720
شراب لان لینگ
6
00:01:01,880 --> 00:01:03,600
فوقالعاده ست
7
00:01:04,950 --> 00:01:06,200
واقعا بختت خوبه
8
00:01:07,150 --> 00:01:07,990
جی گه گه
9
00:01:08,680 --> 00:01:10,280
کارم خوب بود؟
10
00:01:10,920 --> 00:01:12,310
معلومه همون دستوره
11
00:01:12,680 --> 00:01:14,710
ولی از قبلنا خوشمزه تره
12
00:01:18,430 --> 00:01:19,270
نظرت چیه؟
13
00:01:23,150 --> 00:01:24,120
زیاد درباره شراب نمیدونم
14
00:01:28,120 --> 00:01:29,710
بانو باهوشن
15
00:01:30,200 --> 00:01:31,400
ارباب باعث خوشحالیه اونو دارین
16
00:01:31,680 --> 00:01:32,870
خوب حرف میزنی
17
00:01:35,150 --> 00:01:35,990
شیه یون
18
00:01:37,200 --> 00:01:39,120
گفتی راست میگی
19
00:01:43,590 --> 00:01:45,150
ارباب همیشه به قولت عمل میکنی
20
00:01:45,680 --> 00:01:47,150
ولی اتفاقی نشان رو شکستین
21
00:01:48,560 --> 00:01:49,760
فقط یه خدمتکار پست ام
22
00:01:50,680 --> 00:01:52,200
براتون مهمه
23
00:01:53,040 --> 00:01:54,350
حقیقتو بگیم؟
24
00:01:54,760 --> 00:01:56,150
دنبال مرگ هستی
25
00:01:56,310 --> 00:01:57,510
از مرگ نمیترسم
26
00:01:59,310 --> 00:02:01,310
ولی نمیخوام توی عمارت بمیرم
27
00:02:05,710 --> 00:02:07,430
لطفا بهم نشان رو بده
28
00:02:07,790 --> 00:02:09,240
بذار بیرون بمیرم
29
00:02:12,360 --> 00:02:13,870
جی گه گه خوبی؟
30
00:02:15,400 --> 00:02:16,750
شیه یون زود طبیب خبر کن
31
00:02:17,520 --> 00:02:18,360
همسرم
32
00:02:18,710 --> 00:02:20,120
بیا امشب شب عروسیو کامل کنیم
33
00:02:20,360 --> 00:02:21,560
نمیخواد
34
00:02:21,560 --> 00:02:22,590
برای یه خدمتکار عصبی شی
35
00:02:23,430 --> 00:02:24,960
حالا که شراب نوشیدیم
36
00:02:25,800 --> 00:02:26,640
فکر کنم
37
00:02:27,030 --> 00:02:29,080
وقتشه یه زوج واقعی شیم
38
00:02:29,240 --> 00:02:30,360
ولی جی گه گه
39
00:02:30,520 --> 00:02:32,240
هنوز زخمت خوب نشده
40
00:02:32,400 --> 00:02:33,240
...اگه ما
41
00:02:33,310 --> 00:02:34,190
این زخم کوچیک
42
00:02:35,120 --> 00:02:36,600
کارو جالبتر میکنه
43
00:02:36,630 --> 00:02:38,240
ولی هنوز چیزی اماده نکردم
44
00:02:38,280 --> 00:02:39,960
تو هم بیا-
چشام ورم کرده-
45
00:02:40,190 --> 00:02:41,030
...جی گه گه
46
00:02:46,680 --> 00:02:47,710
برای همسرم بپوشش
47
00:03:02,870 --> 00:03:03,910
مچ پاش
48
00:04:38,120 --> 00:04:39,190
بیا اینجا-
...تو-
49
00:04:39,360 --> 00:04:40,200
ولم کن
50
00:04:42,270 --> 00:04:43,110
بانو شیه
51
00:04:43,190 --> 00:04:45,310
ارباب دستور داد
امشب اینجا زانو بزنی
52
00:04:47,120 --> 00:04:48,800
چرا باید اینطور تحقیر شم؟
53
00:05:05,940 --> 00:05:07,480
(عمارت چیان یوان)
جی گه گه
54
00:05:15,300 --> 00:05:16,350
جی گه گه
55
00:05:17,280 --> 00:05:19,060
زود باش جی گه گه
56
00:05:32,700 --> 00:05:34,940
(عمارت چیان یوان)
57
00:06:08,620 --> 00:06:15,260
(عمارت چیان یوان)
58
00:06:47,720 --> 00:06:48,950
(مادر و برادر عزیزم)
59
00:06:49,280 --> 00:06:50,390
(این نامه یعنی دیدن من)
60
00:06:50,950 --> 00:06:51,920
(حالتون چطوره؟)
61
00:06:53,360 --> 00:06:54,390
(سال جدید نزدیکه)
62
00:06:55,190 --> 00:06:57,070
(خیلی دلم براتون تنگ شده)
63
00:06:58,120 --> 00:07:00,190
(دلم برای دورهمی های شادمون تنگ شده)
64
00:07:01,600 --> 00:07:03,160
(ارباب شهر باهام خیلی خوبه)
65
00:07:04,040 --> 00:07:05,190
(نگرانم نباشین)
66
00:07:06,750 --> 00:07:07,590
(شیه یون)
67
00:07:24,560 --> 00:07:25,400
نصف شبی
68
00:07:26,630 --> 00:07:28,160
چرا برای گرفتن من
69
00:07:28,160 --> 00:07:29,600
از عمارت چیان یوان
70
00:07:30,430 --> 00:07:31,390
اومدین؟
71
00:07:31,600 --> 00:07:33,630
بانو شیه، بقیه رو قضاوت نکن
72
00:07:34,190 --> 00:07:35,920
به دستور ارباب اومدم
73
00:07:36,160 --> 00:07:37,800
تا ببرمت امشب
74
00:07:38,270 --> 00:07:40,870
به ارباب و بانو خدمت کنی
75
00:07:42,000 --> 00:07:43,510
برای ادم حقیری مثل تو
76
00:07:44,120 --> 00:07:45,800
این افتخار بزرگیه
77
00:07:46,720 --> 00:07:47,750
اگه خوب خدمت کنی
78
00:07:48,160 --> 00:07:50,800
ارباب و بانو بهت پاداش میدن
79
00:07:52,830 --> 00:07:53,750
نمیرم
80
00:07:54,950 --> 00:07:55,790
چی؟
81
00:07:59,000 --> 00:07:59,840
نمیرم
82
00:07:59,850 --> 00:08:00,720
چی؟
83
00:08:03,430 --> 00:08:04,560
گفتم نمیرم
84
00:08:05,040 --> 00:08:05,880
برو کنار
85
00:08:06,800 --> 00:08:07,750
منو میزنی؟
86
00:08:08,120 --> 00:08:09,430
برو دنبالش-
چشم-
87
00:08:10,390 --> 00:08:13,270
هجده تا خوشکل اومدن
88
00:08:53,790 --> 00:08:55,200
غرق شده؟
بدو نجاتش بده
89
00:08:55,240 --> 00:08:56,080
اول باید نجاتش بدیم
90
00:08:56,150 --> 00:08:56,990
وایسا
91
00:08:58,440 --> 00:09:00,150
اول باید به ارباب بگیم
92
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
چشم-
چشم-
93
00:09:02,000 --> 00:09:05,140
(عمارت چیان یوان)
94
00:09:16,550 --> 00:09:17,390
جی گه گه
95
00:09:18,550 --> 00:09:20,360
امشب باید مراقب باشی
96
00:09:20,670 --> 00:09:23,550
یه شب خوب دیگه مثل دیشب هدر نره
97
00:10:17,220 --> 00:10:20,500
(عمارت چیان یوان)
98
00:10:22,320 --> 00:10:23,630
چرا شیه یون هنوز نیومده؟
99
00:10:23,910 --> 00:10:25,670
باز گستاخ بازی در اورده؟
100
00:10:27,390 --> 00:10:28,320
گزارش
101
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
شیه یون نتونست قبول کنه
102
00:10:30,200 --> 00:10:31,270
و دچار فروپاشی عاطفی شد
103
00:10:31,440 --> 00:10:32,280
گستاخ
104
00:10:32,390 --> 00:10:33,960
فقط برای همین دستورمو رد کرد؟
105
00:10:34,080 --> 00:10:35,120
مگه نه جی گه گه؟
106
00:10:39,200 --> 00:10:40,670
پس بیارش اینجا
107
00:10:41,320 --> 00:10:42,600
اگه لازم شد ببندش
108
00:10:43,120 --> 00:10:44,630
ولی چون حالش بد شد
109
00:10:45,030 --> 00:10:46,030
توی دریاچه پرید
110
00:10:46,120 --> 00:10:47,030
چی؟
111
00:10:47,240 --> 00:10:48,240
توی دریاچه پرید؟
112
00:10:48,480 --> 00:10:50,320
غرق شده؟
113
00:10:55,910 --> 00:10:57,080
همه عمارت
114
00:10:57,510 --> 00:10:58,390
دنبالش بگردین
115
00:10:59,080 --> 00:11:00,080
زنده یا مردشو
116
00:11:00,550 --> 00:11:01,550
میخوام
117
00:11:01,790 --> 00:11:02,630
چشم ارباب
118
00:11:04,490 --> 00:11:05,330
جی گه گه
119
00:11:05,520 --> 00:11:07,670
باز بخاطر شیه یون منو ول میکنی؟
120
00:11:09,740 --> 00:11:10,580
(عمارت هان مو)
121
00:11:10,580 --> 00:11:11,420
(شیه یون)
122
00:11:12,200 --> 00:11:13,390
(نمیتونی شنا کنی)
123
00:11:14,360 --> 00:11:15,750
(واقعا میخوای بمیری؟)
124
00:11:17,040 --> 00:11:18,080
برو اونجا رو ببین
125
00:11:18,480 --> 00:11:20,040
باشه-
زودتر اینور-
126
00:11:23,360 --> 00:11:24,200
اون اینجا نیست
127
00:11:24,480 --> 00:11:25,440
یکی باهام بیاد اونجا
128
00:11:25,600 --> 00:11:26,440
چشم-
بیا-
129
00:11:28,600 --> 00:11:30,750
(ترجیح میدی بمیری تا کنارم باشی؟)
130
00:11:31,910 --> 00:11:32,750
چهار
131
00:11:33,320 --> 00:11:34,160
چکار میکنی؟
132
00:11:51,120 --> 00:11:51,960
فانوس میشمارم
133
00:11:58,240 --> 00:11:59,870
هر فانوس یه آرزوئه
134
00:12:01,000 --> 00:12:02,630
چندتا آرزو کردی؟
135
00:12:03,030 --> 00:12:03,870
فقط ده تا
136
00:12:04,870 --> 00:12:06,080
ولی الان
137
00:12:06,150 --> 00:12:07,200
نه تا مونده
138
00:12:07,670 --> 00:12:08,600
خیلی عجیبه
139
00:12:09,440 --> 00:12:12,600
یه دو سه
140
00:12:12,750 --> 00:12:13,870
ببین-
چهار-
141
00:12:14,270 --> 00:12:15,720
این دریاچه خیلی بزرگه
142
00:12:15,840 --> 00:12:16,870
آب خیلی عمیقه
143
00:12:18,440 --> 00:12:19,550
ممکنه
144
00:12:20,240 --> 00:12:22,360
چیزی توی آب اونو دزدیده؟
145
00:12:24,150 --> 00:12:24,990
ببین
146
00:12:26,270 --> 00:12:27,120
...اون گیاه آبی
147
00:12:28,200 --> 00:12:30,440
شبیه دست نیست؟
148
00:12:33,950 --> 00:12:34,790
خیلی اذیت میکنی
149
00:12:34,790 --> 00:12:36,510
میدونی از ارواح آب میترسم
150
00:12:36,830 --> 00:12:37,920
دیگه نمیخوام باهات حرف بزنم
151
00:12:38,960 --> 00:12:39,800
یون ار
152
00:12:45,630 --> 00:12:46,470
ارباب
153
00:12:46,480 --> 00:12:47,960
توی اتاق شیه یون شمع روشنه
154
00:13:15,870 --> 00:13:17,480
گفتی از ارواح آب میترسی
155
00:13:18,270 --> 00:13:20,240
پس غیر ممکنه شنا یاد بگیری
156
00:13:21,910 --> 00:13:23,390
مردم همیشه عوض میشن
157
00:13:25,270 --> 00:13:26,110
ارباب
158
00:13:26,480 --> 00:13:28,200
فقط بند موی شیه یون پیدا شده
159
00:13:33,550 --> 00:13:34,390
بازم بگیرین
160
00:13:35,670 --> 00:13:38,150
نذارین اسم عمارت رو بد کنه
161
00:13:38,550 --> 00:13:39,390
چشم ارباب
162
00:15:15,440 --> 00:15:16,280
چوب بیشتر بذار
163
00:15:19,150 --> 00:15:20,080
دیگه چوب نیست
164
00:15:22,840 --> 00:15:24,240
چوب آتیش اینجا
165
00:15:25,510 --> 00:15:27,440
اغلب بی دلیل کم میشه
166
00:15:48,160 --> 00:15:54,090
♪در جوانی خندیدیم و قول دادیم♪
167
00:15:55,060 --> 00:16:01,540
♪آرزو کردن سخته
خیلی نزدیکی ولی ساکتی♪
168
00:16:03,080 --> 00:16:04,200
جز من
169
00:16:05,720 --> 00:16:07,790
هیچکس نمیتونه زندگیتو کنترل کنه
170
00:16:11,750 --> 00:16:12,870
حتی خودت
171
00:16:16,020 --> 00:16:19,520
♪رویا و واقعیت در هم تنیده♪
172
00:16:19,600 --> 00:16:21,120
باید تا ابد
173
00:16:21,320 --> 00:16:22,750
با هم بمونیم
174
00:16:22,950 --> 00:16:29,680
♪منتظر باد و برف توی خاطرات آشکار باش♪
175
00:16:30,270 --> 00:16:31,270
وقتی خوب شدی
176
00:16:32,030 --> 00:16:33,320
بهم خدمت کن
177
00:16:35,850 --> 00:16:42,830
♪امیدی هست دوباره همو بینیم؟♪
178
00:16:51,320 --> 00:16:35,850
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
179
00:17:23,690 --> 00:17:27,940
♪باد شمالی سالهاست سرده♪
180
00:17:30,350 --> 00:17:34,900
♪سرنوشت فراتر از علیت درهم تنیده شده♪
181
00:17:36,150 --> 00:17:39,260
♪به تماشای مه و ابرها نشستم♪
182
00:17:39,460 --> 00:17:42,830
♪ماه آسمون روشن میمونه♪
183
00:17:43,310 --> 00:17:49,790
♪در هر زندگی، عشق شکوفا میشه♪
184
00:17:51,040 --> 00:17:54,860
♪حتی اگه زمان و مکان بهم بخورن و متوقف شن♪
185
00:17:57,870 --> 00:18:03,170
♪هرگز تا آخر دنیا پشیمان نشو♪
186
00:18:03,420 --> 00:18:06,700
♪دستشو بگیر و یادت بمونه♪
187
00:18:07,000 --> 00:18:10,600
♪یا موفق میشین یا شکست میخورین♪
188
00:18:10,770 --> 00:18:16,880
♪بذار عشق درست و غلط نابود کنه♪
189
00:18:17,060 --> 00:18:20,590
♪عشقم فقط برای تو وجود داره♪
190
00:18:20,590 --> 00:18:24,070
♪با تو دور دنیا رو میگردم♪
191
00:18:24,070 --> 00:18:27,170
♪با قدرتم صلح برپا میکنم♪
192
00:18:27,170 --> 00:18:30,650
♪یک آرزوی چندین ساله
عشق مون هرگز محو نمیشه♪
193
00:18:30,650 --> 00:18:34,380
♪یک نگاه سرنوشت رو تغییر داد♪
194
00:18:34,380 --> 00:18:37,860
♪همه چیز برای عشق به دنیا اومده♪
195
00:18:37,860 --> 00:18:40,860
♪نمیترسم که جمعیت رو برات بشکنم♪
196
00:18:40,860 --> 00:18:45,670
♪قبل غروب ماه صبر کن
تا گل ها شکوفا بشن♪
197
00:18:45,670 --> 00:19:18,990
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐
13885