Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,568 --> 00:00:18,568
SUBTITLER'S NOTICE: Parental guidance is suggested mainly
for under 10's for this movie and subtitles (Rated PG).
2
00:00:26,568 --> 00:00:29,883
Glinda, exactly how dead is she?
3
00:00:36,511 --> 00:00:40,250
Because there has been
so much rumor and speculation...
4
00:00:43,585 --> 00:00:46,282
...let me tell you
the whole story.
5
00:00:50,399 --> 00:00:53,042
According to the Time Dragon Clock...
6
00:00:54,120 --> 00:00:56,991
...the melting occurred at the 13th hour.
7
00:01:00,101 --> 00:01:04,212
The direct result of a bucket of water
thrown by a female child.
8
00:01:15,449 --> 00:01:19,294
Yes, the Wicked Witch
of the West is dead.
9
00:02:19,428 --> 00:02:21,867
Good news. The Witch.
She's dead.
10
00:02:21,902 --> 00:02:24,102
Come out.
She's gone.
11
00:02:24,438 --> 00:02:25,996
She's dead.
12
00:02:28,145 --> 00:02:29,812
Munchkins, wake up.
13
00:02:29,813 --> 00:02:31,815
Watch out. Come on.
Come on.
14
00:02:34,485 --> 00:02:37,249
Good news.
The Wicked Witch is dead.
15
00:02:37,284 --> 00:02:41,679
Good news...
16
00:02:41,700 --> 00:02:44,800
She's dead...
17
00:02:44,835 --> 00:02:46,771
The Witch of the West is dead...
18
00:02:47,039 --> 00:02:49,332
The wickedest witch there ever was...
19
00:02:49,333 --> 00:02:51,672
The enemy of all of us here in Oz...
20
00:02:51,677 --> 00:02:55,853
Is dead...
21
00:02:55,965 --> 00:03:00,591
Good news...
22
00:03:00,757 --> 00:03:04,318
Good news...
23
00:03:06,741 --> 00:03:10,786
Let us be glad...
24
00:03:11,062 --> 00:03:13,358
Look.
It's Glinda.
25
00:03:13,731 --> 00:03:18,319
Let us be grateful...
26
00:03:20,296 --> 00:03:26,089
Let us rejoicify...
That Goodness could subdue...
27
00:03:26,094 --> 00:03:34,502
The wicked workings of you-know-who...
28
00:03:43,136 --> 00:03:45,205
- Hi.
- Glinda.
29
00:03:46,431 --> 00:03:48,704
It's good to see me,
isn't it?
30
00:03:48,739 --> 00:03:50,641
Huh?
31
00:03:54,563 --> 00:03:58,459
Fellow Ozians,
let me set the record straight.
32
00:04:00,200 --> 00:04:01,548
Yes...
33
00:04:03,447 --> 00:04:06,330
...the Wicked Witch
of the West is dead.
34
00:04:09,369 --> 00:04:14,123
Isn't it nice to know...
35
00:04:14,124 --> 00:04:19,712
That good will conquer evil?..
36
00:04:19,713 --> 00:04:23,466
The truth we all believe'll...
37
00:04:23,467 --> 00:04:28,679
By and by...
38
00:04:28,680 --> 00:04:33,935
Outlive a lie...
39
00:04:33,936 --> 00:04:37,103
For you and...
40
00:04:37,241 --> 00:04:40,440
No one mourns the Wicked...
41
00:04:40,441 --> 00:04:43,693
No one cries, "They won't return"...
42
00:04:43,694 --> 00:04:48,365
No one lays a lily on their grave...
43
00:04:48,366 --> 00:04:51,785
The good man scorns the Wicked...
44
00:04:51,786 --> 00:04:55,080
Through their lives,
our children learn...
45
00:04:55,081 --> 00:04:59,793
What we miss
when we misbehave...
46
00:04:59,794 --> 00:05:03,463
And Goodness knows...
47
00:05:03,464 --> 00:05:07,634
The Wicked's lives are lonely...
48
00:05:07,635 --> 00:05:10,178
Goodness knows...
49
00:05:10,179 --> 00:05:14,641
The Wicked die alone...
50
00:05:14,642 --> 00:05:18,061
It just shows when you're Wicked...
51
00:05:18,062 --> 00:05:20,564
You're left only...
52
00:05:21,481 --> 00:05:23,394
On your own...
53
00:05:23,399 --> 00:05:27,803
Yes, Goodness knows...
54
00:05:27,873 --> 00:05:31,824
The Wicked's lives are lonely...
55
00:05:31,825 --> 00:05:34,326
Goodness knows...
56
00:05:34,327 --> 00:05:38,248
The Wicked cry alone...
57
00:05:38,748 --> 00:05:42,059
Nothing grows for the Wicked...
58
00:05:42,176 --> 00:05:45,075
They reap only...
59
00:05:45,413 --> 00:05:46,870
...what they've sown...
60
00:05:46,875 --> 00:05:49,204
- But, Miss Glinda?
- Yes?
61
00:05:49,718 --> 00:05:51,958
Why does Wickedness happen?
62
00:05:55,145 --> 00:05:56,832
That's a good question.
63
00:05:56,911 --> 00:06:00,060
One many people find confusifying.
64
00:06:00,276 --> 00:06:02,427
Are people born Wicked?
65
00:06:02,607 --> 00:06:05,273
Or do they have Wickedness
thrust upon them?
66
00:06:06,297 --> 00:06:09,812
After all, the Wicked Witch
had a childhood.
67
00:06:09,945 --> 00:06:11,225
She had a father...
68
00:06:11,260 --> 00:06:14,157
...who, by the way, had been appointed
governor of Munchkinland.
69
00:06:14,210 --> 00:06:15,848
I'm off to the Assembly, dear.
70
00:06:15,883 --> 00:06:18,090
And she had a mother,
as so many do.
71
00:06:18,095 --> 00:06:22,081
How I hate to go
and leave you lonely...
72
00:06:22,173 --> 00:06:26,197
That's all right,
it's only just one night...
73
00:06:26,670 --> 00:06:29,915
But know that
you're here in my heart...
74
00:06:30,002 --> 00:06:37,415
While I'm out of your sight...
75
00:06:38,253 --> 00:06:40,151
Like every family...
76
00:06:40,434 --> 00:06:42,311
...they had their secrets.
77
00:06:48,044 --> 00:06:49,233
Oh.
78
00:06:56,559 --> 00:06:59,701
Have another drink,
my dark-eyed beauty...
79
00:06:59,799 --> 00:07:02,579
I've got one more night left
here in town...
80
00:07:02,680 --> 00:07:05,916
So have another drink
of green elixir...
81
00:07:05,917 --> 00:07:09,253
And we'll have ourselves a little mixer...
82
00:07:09,254 --> 00:07:12,089
Have another little swallow,
little lady...
83
00:07:12,090 --> 00:07:15,756
And follow me down...
84
00:07:16,601 --> 00:07:18,755
And one thing led to another...
85
00:07:19,097 --> 00:07:20,688
...as it so often does.
86
00:07:22,559 --> 00:07:24,852
But from the moment
the Witch was born, she was...
87
00:07:24,853 --> 00:07:25,811
Dulcibear.
88
00:07:25,812 --> 00:07:27,446
...well...
89
00:07:27,796 --> 00:07:29,124
...different.
90
00:07:29,489 --> 00:07:30,518
It's coming.
91
00:07:30,524 --> 00:07:31,066
Now?
92
00:07:31,419 --> 00:07:33,097
The baby's coming.
93
00:07:33,102 --> 00:07:33,694
And how?
94
00:07:33,695 --> 00:07:35,269
I see a nose...
95
00:07:35,392 --> 00:07:36,737
I see a curl...
96
00:07:36,738 --> 00:07:41,457
It's a healthy, perfect,
lovely, little...
97
00:07:41,462 --> 00:07:43,527
Oh, sweet Oz.
98
00:07:43,583 --> 00:07:45,154
What is it?
What's wrong?
99
00:07:45,207 --> 00:07:48,878
- How can it be?..
- What does it mean?..
100
00:07:49,142 --> 00:07:54,008
- It's uncanny...
- It's obscene...
101
00:07:54,043 --> 00:07:56,361
Like a froggy, ferny cabbage...
102
00:07:56,366 --> 00:07:59,618
The baby is unnaturally...
103
00:08:02,136 --> 00:08:03,928
...green.
104
00:08:14,896 --> 00:08:16,012
Take it away.
105
00:08:24,285 --> 00:08:25,978
Take it away.
106
00:08:35,728 --> 00:08:38,715
It's all right, little one.
107
00:08:40,011 --> 00:08:41,627
We'll look after you.
108
00:08:45,181 --> 00:08:48,005
So, her nanny,
Dulcibear, raised her.
109
00:08:48,901 --> 00:08:52,464
And as she grew,
so did her challenges.
110
00:08:53,292 --> 00:08:54,189
Dulcibear.
111
00:08:54,593 --> 00:08:55,940
Coming, Governor.
112
00:08:56,379 --> 00:09:00,163
Little one, watch your baby sister.
Just a clock tick.
113
00:09:02,067 --> 00:09:06,784
Oh, Nessarose.
Don't you worry. I'm here.
114
00:09:06,928 --> 00:09:09,370
Now, you want to see
something amazing?
115
00:09:09,449 --> 00:09:10,287
Yeah.
116
00:09:10,335 --> 00:09:14,498
This is all about
our wonderful Wizard of Oz.
117
00:09:14,668 --> 00:09:16,418
Do you know how he got here?
118
00:09:16,709 --> 00:09:17,978
No.
119
00:09:18,296 --> 00:09:21,894
From the sky.
In a balloon. See?
120
00:09:22,342 --> 00:09:25,836
Then, he built a city
made of emeralds...
121
00:09:25,938 --> 00:09:28,250
...'cause he loves emeralds.
122
00:09:28,390 --> 00:09:30,266
Even though they are green.
123
00:09:30,472 --> 00:09:33,518
And, Nessa,
you want to know a secret?
124
00:09:33,781 --> 00:09:37,821
If you get to meet him,
he grants your heart's desire.
125
00:09:38,400 --> 00:09:41,151
Elphaba Thropp, green on top.
126
00:09:41,252 --> 00:09:44,907
Someone run and tell her,
that everyone can smell her.
127
00:09:44,942 --> 00:09:48,534
- Ew, green and ugly?
- She's so green.
128
00:09:48,535 --> 00:09:51,703
Where did you come from?
You don't belong here.
129
00:09:55,124 --> 00:09:57,917
- She's as green as the trees.
- I do not like that.
130
00:10:01,380 --> 00:10:03,404
So green.
131
00:10:07,098 --> 00:10:09,001
Stop.
132
00:10:10,354 --> 00:10:11,607
Elphaba.
133
00:10:11,996 --> 00:10:13,583
Elphaba Thropp.
134
00:10:13,878 --> 00:10:15,697
What have you done this time?
135
00:10:15,984 --> 00:10:17,600
Oh. That's okay.
Come to Daddy.
136
00:10:17,605 --> 00:10:19,606
And now you've made your sister cry.
137
00:10:19,747 --> 00:10:23,382
Let's go get you a beautiful piece
of cake for the beautiful girl.
138
00:10:23,789 --> 00:10:27,872
It's all right, little one.
He shouldn't have blamed you.
139
00:10:28,339 --> 00:10:29,720
Dulcibear.
140
00:10:36,011 --> 00:10:37,502
And so...
141
00:10:37,895 --> 00:10:39,675
...it couldn't have been easy.
142
00:10:40,835 --> 00:10:46,189
No one mourns the Wicked...
143
00:10:46,482 --> 00:10:51,428
Now at last, she's dead and gone...
144
00:10:51,517 --> 00:10:56,871
Now at last there's joy
throughout the land...
145
00:10:57,091 --> 00:11:03,924
- And Goodness knows...
- Goodness knows...
146
00:11:04,002 --> 00:11:06,860
We know what Goodness is...
147
00:11:07,220 --> 00:11:09,563
Goodness knows...
148
00:11:09,658 --> 00:11:11,682
The Wicked die alone...
149
00:11:11,694 --> 00:11:15,285
- She died alone...
- Woe to those...
150
00:11:15,286 --> 00:11:17,621
Woe to those...
151
00:11:17,622 --> 00:11:20,331
Who spurn what goodnesses...
152
00:11:20,641 --> 00:11:26,212
They are shown...
153
00:11:26,313 --> 00:11:28,936
No one mourns the Wicked...
154
00:11:28,941 --> 00:11:32,737
Good news...
155
00:11:33,158 --> 00:11:35,612
No one mourns the Wicked...
156
00:11:35,617 --> 00:11:38,622
Good news...
157
00:11:40,017 --> 00:11:46,617
No one mourns the Wicked...
158
00:11:48,151 --> 00:11:50,863
Wicked...
159
00:11:53,133 --> 00:12:00,880
Wicked...
160
00:12:07,093 --> 00:12:08,243
Yep.
161
00:12:09,752 --> 00:12:11,581
Well, this has been fun.
162
00:12:11,677 --> 00:12:12,549
As you can imagine...
163
00:12:12,550 --> 00:12:15,343
...I have much to attend to
with the Wizard's unexpected departure.
164
00:12:15,379 --> 00:12:19,713
So if there are no further questions,
I'm gonna go.
165
00:12:20,600 --> 00:12:21,916
Glinda...
166
00:12:22,232 --> 00:12:24,160
...is it true you were her friend?
167
00:12:24,244 --> 00:12:25,650
What?
168
00:12:25,685 --> 00:12:27,376
Sorry.
One sec.
169
00:12:29,191 --> 00:12:30,247
What?
170
00:12:30,526 --> 00:12:33,058
Is it true you were her friend?
171
00:12:36,585 --> 00:12:38,073
Friend?
172
00:12:40,620 --> 00:12:42,016
Yes.
173
00:12:43,022 --> 00:12:45,243
I... I mean,
I did know her.
174
00:12:47,108 --> 00:12:48,571
That is...
175
00:12:49,325 --> 00:12:51,414
...our paths did cross.
176
00:13:02,098 --> 00:13:04,096
At school.
177
00:13:07,687 --> 00:13:09,322
But you must understand...
178
00:13:09,889 --> 00:13:11,641
...it was a long time ago.
179
00:14:00,319 --> 00:14:01,585
Hi.
180
00:14:01,620 --> 00:14:04,034
- Oh, it's Galinda.
- Hi, Galinda.
181
00:14:04,893 --> 00:14:06,719
Oh, we're so proud of you.
182
00:14:06,854 --> 00:14:09,472
Thank you. I love you.
Just remember...
183
00:14:09,514 --> 00:14:11,745
- ...it's not goodbye, it's farewell.
- We love you.
184
00:14:11,750 --> 00:14:12,955
- You have all your cases?
- Yes.
185
00:14:12,960 --> 00:14:14,394
- And you will write?
- Yes.
186
00:14:14,441 --> 00:14:16,510
- I love you. It's that time.
- My darling.
187
00:14:16,545 --> 00:14:17,580
Miss you already.
188
00:14:17,632 --> 00:14:19,183
Popsicle, board the boat.
189
00:14:19,594 --> 00:14:21,908
They are gonna miss me
so much.
190
00:14:21,943 --> 00:14:24,125
My parents don't even know I left.
191
00:14:27,361 --> 00:14:29,084
I'm Boq.
192
00:14:29,525 --> 00:14:31,276
I'm from Munchkinland.
193
00:14:31,843 --> 00:14:34,262
I know we don't really know
each other yet...
194
00:14:34,304 --> 00:14:36,144
- ...but...
- You know what I believe, Bick?
195
00:14:36,816 --> 00:14:38,471
It's Bick.
It's Boq.
196
00:14:38,838 --> 00:14:40,819
That strangers...
197
00:14:40,854 --> 00:14:42,789
...are just people I've never met.
198
00:14:46,452 --> 00:14:47,830
Bye.
199
00:14:48,612 --> 00:14:53,514
O hallowed halls
and vine-draped walls...
200
00:14:53,549 --> 00:14:58,562
- The proudliest sight there is...
- Sight there is...
201
00:14:58,606 --> 00:15:03,500
When gray and sere,
our hair hath turned...
202
00:15:03,640 --> 00:15:08,554
We shall still revere,
the lessons learned...
203
00:15:08,555 --> 00:15:13,781
In our days at dear old Shiz...
204
00:15:13,816 --> 00:15:18,754
Our days at dear old...
205
00:15:20,225 --> 00:15:25,767
...old...
206
00:15:26,726 --> 00:15:33,809
- ...Shiz...
- Dear old Shiz...
207
00:15:35,845 --> 00:15:36,999
Oh, Oz.
208
00:15:37,166 --> 00:15:39,734
What?
What are you staring at?
209
00:15:40,896 --> 00:15:42,611
Do I have something
in my teeth?
210
00:15:43,048 --> 00:15:44,629
No, it's just...
211
00:15:45,578 --> 00:15:47,083
You're green.
212
00:15:48,929 --> 00:15:50,528
I am?
213
00:15:56,882 --> 00:15:59,187
Fine.
Let's get this over with.
214
00:15:59,426 --> 00:16:01,348
No, I am not seasick.
215
00:16:01,399 --> 00:16:04,609
No, I did not eat grass as a child.
216
00:16:04,766 --> 00:16:06,266
And, yes...
217
00:16:06,671 --> 00:16:08,283
...I've always been green.
218
00:16:09,482 --> 00:16:10,855
Well...
219
00:16:11,462 --> 00:16:14,297
...I, for one, am so sorry...
220
00:16:14,789 --> 00:16:18,320
...that you have been forced to live with...
221
00:16:19,396 --> 00:16:20,405
...this.
222
00:16:20,410 --> 00:16:21,434
Is that so?
223
00:16:21,438 --> 00:16:22,732
Yes.
224
00:16:24,338 --> 00:16:26,047
And it is my intention...
225
00:16:26,048 --> 00:16:27,966
...to major in sorcery.
226
00:16:28,332 --> 00:16:32,281
So, if at some point,
you wanted to address the... um...
227
00:16:33,835 --> 00:16:34,921
...problem.
228
00:16:35,646 --> 00:16:37,263
Problem.
229
00:16:37,298 --> 00:16:39,101
Perhaps I could help.
230
00:16:40,155 --> 00:16:43,480
- She's so good. She's so good.
- You're so good. We love you.
231
00:16:44,232 --> 00:16:47,944
Thank you.
232
00:16:50,917 --> 00:16:52,366
All right.
233
00:16:52,737 --> 00:16:54,992
Offering to help someone
that you don't know...
234
00:16:54,993 --> 00:16:57,067
...with skills that you don't have.
235
00:16:57,465 --> 00:17:00,152
I'm sure everyone is duly impressed.
236
00:17:00,187 --> 00:17:01,840
I could care less
what others think.
237
00:17:01,905 --> 00:17:03,459
- Couldn't.
- What?
238
00:17:03,560 --> 00:17:06,577
You 'couldn't' care less
what other people think.
239
00:17:06,612 --> 00:17:08,076
Though, I...
240
00:17:08,354 --> 00:17:09,763
...I doubt that.
241
00:17:10,051 --> 00:17:11,451
Elphaba.
242
00:17:11,612 --> 00:17:13,173
Elphaba Thropp.
243
00:17:15,081 --> 00:17:16,555
This is my younger sister,
Nessarose.
244
00:17:16,698 --> 00:17:19,289
As you can see,
she's a perfectly acceptable color.
245
00:17:22,186 --> 00:17:25,184
- Oh, my God.
- Stop making a spectacle of yourself.
246
00:17:25,666 --> 00:17:26,731
I was trying to be nice.
247
00:17:26,732 --> 00:17:28,958
- You were so nice and good and correct.
- Did I do something bad?
248
00:17:28,964 --> 00:17:29,776
- I was...
- No.
249
00:17:29,777 --> 00:17:32,183
- How did that come across?
- I don't see colors, but...
250
00:17:33,756 --> 00:17:35,092
My precious little girl.
251
00:17:35,127 --> 00:17:36,510
Father.
252
00:17:38,244 --> 00:17:40,267
A parting gift.
253
00:17:45,643 --> 00:17:47,980
Mother's jeweled shoes.
254
00:17:48,295 --> 00:17:54,500
So they can all see how beautiful you are
right down to your toes.
255
00:17:54,535 --> 00:17:56,007
Thank you.
256
00:17:56,345 --> 00:17:58,555
Thank you so much.
I love them.
257
00:17:58,721 --> 00:18:00,685
Let me put them with your boxes.
258
00:18:00,720 --> 00:18:02,142
Of course.
259
00:18:05,629 --> 00:18:07,713
I shouldn't have sprouted off like that.
260
00:18:08,606 --> 00:18:10,629
No, you shouldn't have.
261
00:18:12,477 --> 00:18:13,577
Today is...
262
00:18:13,687 --> 00:18:15,380
The start of your new life.
263
00:18:17,161 --> 00:18:18,827
New friends.
264
00:18:19,033 --> 00:18:20,702
New books.
265
00:18:22,726 --> 00:18:24,121
I'm excited for you.
266
00:18:24,290 --> 00:18:25,762
I'll miss you.
267
00:18:26,107 --> 00:18:27,883
No, you won't.
268
00:18:28,078 --> 00:18:29,865
You'll be having too good a time.
269
00:18:34,883 --> 00:18:36,633
All new Shiz students...
270
00:18:36,634 --> 00:18:38,443
...please report to the quad.
271
00:18:38,530 --> 00:18:40,303
- Don't help her.
- Don't help me.
272
00:18:43,308 --> 00:18:44,788
She'll be fine.
273
00:18:45,810 --> 00:18:50,783
All new Shiz students,
please report to the quad.
274
00:18:55,013 --> 00:18:58,021
- Hey. Nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you too.
275
00:18:58,489 --> 00:18:59,896
We should head back.
276
00:18:59,931 --> 00:19:01,457
- Go with her.
- What?
277
00:19:01,822 --> 00:19:04,119
Just until she's safely settled
in her room.
278
00:19:04,124 --> 00:19:06,852
Make sure she has everything she needs.
279
00:19:07,131 --> 00:19:08,247
Father, she's on her own now.
280
00:19:08,248 --> 00:19:09,749
- I can't just...
- Just stop jabbering.
281
00:19:09,750 --> 00:19:11,432
Just do what I say.
282
00:19:13,616 --> 00:19:15,759
If anything should happen to her...
283
00:19:26,225 --> 00:19:29,225
Thank you for your
contribution to our university.
284
00:19:29,230 --> 00:19:34,232
And rounding out the rest of our faculty,
we have two scholars...
285
00:19:34,233 --> 00:19:39,486
...eminent in their respective fields
of forestry and agriculture...
286
00:19:40,905 --> 00:19:44,282
...as well as Professor Mombi
of the Biological Arts...
287
00:19:44,283 --> 00:19:48,699
...and, of course, the head of our
History department, Dr. Dillamond.
288
00:19:50,790 --> 00:19:54,084
You know,
except for our wonderful Wizard...
289
00:19:54,085 --> 00:19:57,087
...true magic has
become all too rare...
290
00:19:57,088 --> 00:20:03,385
...which is why we are privileged to have
our esteemed Dean of Sorcery Studies...
291
00:20:03,386 --> 00:20:04,970
...Madame Morrible.
292
00:20:22,028 --> 00:20:23,300
Could you...
293
00:20:25,521 --> 00:20:26,198
I don't...
294
00:20:26,384 --> 00:20:28,534
Oh, my goodness.
It's really her.
295
00:20:37,744 --> 00:20:39,420
Welcome, new students.
296
00:20:39,792 --> 00:20:44,006
And congratulotions
for having been accepted to Shiz.
297
00:20:44,217 --> 00:20:49,184
Whether you'll be studying law,
logic or linguification...
298
00:20:49,219 --> 00:20:53,375
...I know I speak for
my fellow faculty members...
299
00:20:53,410 --> 00:20:59,064
...when I say we have
nothing but the highest hopes...
300
00:20:59,602 --> 00:21:01,412
...for some of you.
301
00:21:03,820 --> 00:21:06,738
And now, Miss Coddle, if you please.
302
00:21:06,963 --> 00:21:10,617
I am Miss Coddle, Head Shizstress.
303
00:21:10,773 --> 00:21:15,230
And these are your dormitory designations
and room assignments.
304
00:21:17,249 --> 00:21:21,297
Good luck,
and welcome to Shiz.
305
00:21:31,764 --> 00:21:33,299
Madame Morrible, hi.
306
00:21:33,334 --> 00:21:37,852
I am Galinda Upland,
of the Upper Uplands.
307
00:21:37,928 --> 00:21:40,446
If this is regarding room assignments...
308
00:21:40,481 --> 00:21:43,736
Oh, thank you so much, but I've already
been assigned a private suite.
309
00:21:43,771 --> 00:21:46,347
This is about my application
to your sorcery seminar.
310
00:21:46,382 --> 00:21:50,684
Perhaps you recall my essay,
"Magic Wands, need they have a point?"
311
00:21:50,798 --> 00:21:54,693
Well, dear, I don't teach
my seminar every semester.
312
00:21:54,728 --> 00:21:58,247
Of course, if someone very special
were to come along.
313
00:21:59,070 --> 00:22:01,847
Exactly. This is why
I wanted to talk to you. Um...
314
00:22:02,755 --> 00:22:04,438
We'll be in touch.
315
00:22:04,879 --> 00:22:06,332
There you are.
316
00:22:08,132 --> 00:22:09,842
- Miss Nessarose, isn't it?
- Yes.
317
00:22:09,843 --> 00:22:11,218
The Governor's daughter?
318
00:22:12,276 --> 00:22:16,019
How tragically beautiful you are.
319
00:22:16,024 --> 00:22:18,766
It is such an honor to...
320
00:22:19,936 --> 00:22:21,145
I'm the other daughter.
321
00:22:21,146 --> 00:22:23,002
I'm beautifully tragic.
322
00:22:23,394 --> 00:22:25,950
The other... daughter?
323
00:22:25,985 --> 00:22:27,751
Elphaba.
What are you doing?
324
00:22:27,818 --> 00:22:30,740
Well... I wasn't made aware.
325
00:22:31,032 --> 00:22:33,484
- I know. I was just...
- Not to fret.
326
00:22:33,519 --> 00:22:35,761
Just a slight gulch.
327
00:22:36,846 --> 00:22:39,178
We'll find some place to hide you.
328
00:22:39,250 --> 00:22:42,304
I mean, house you.
329
00:22:42,861 --> 00:22:44,595
That won't be necessary.
330
00:22:44,732 --> 00:22:46,809
- I'm not enrolled.
- Oh, good.
331
00:22:47,347 --> 00:22:48,479
Why are you still here?
332
00:22:48,568 --> 00:22:49,922
I'm sorry, Nessa.
Father insisted...
333
00:22:49,923 --> 00:22:53,064
Oh, the Governor made his concern
for your sister quite apparent.
334
00:22:53,099 --> 00:22:56,262
- Wait.
- Please assure him I am honored to help her.
335
00:22:56,379 --> 00:22:59,282
- She doesn't need your help.
- Stop. I just need to find my room.
336
00:22:59,359 --> 00:23:02,185
- I'll bring you there myself.
- Miss Coddle, I...
337
00:23:02,186 --> 00:23:04,979
- Now, you have an entire staff...
- Miss Coddle, I promised my father that...
338
00:23:04,980 --> 00:23:07,523
- ...at your disposal 24 hours a day...
- Just stop, Miss Coddle...
339
00:23:07,768 --> 00:23:09,192
- ...seven days a week...
- She can do it alone.
340
00:23:09,193 --> 00:23:10,776
- ...365 days...
- Please, you don't understand.
341
00:23:10,917 --> 00:23:12,190
Stop.
342
00:23:12,780 --> 00:23:14,017
Let her go.
343
00:23:26,000 --> 00:23:27,168
No.
344
00:23:51,562 --> 00:23:54,761
This was my chance,
my new start.
345
00:23:55,512 --> 00:23:57,298
I'm sorry, Nessa.
I just...
346
00:23:58,241 --> 00:23:59,324
I didn't...
347
00:23:59,420 --> 00:24:03,314
Magic is merely
the mind's attempt...
348
00:24:03,538 --> 00:24:07,126
...to wrap itself
around the impossible.
349
00:24:07,499 --> 00:24:10,848
Yes, that was me.
350
00:24:12,545 --> 00:24:19,227
To prepare you to expect
the unexpected here at Shiz.
351
00:24:25,809 --> 00:24:27,445
- Did you visually see that?
- Yeah.
352
00:24:27,480 --> 00:24:29,103
I simply must get into her seminar.
353
00:24:29,445 --> 00:24:33,829
And speaking...
of the unexpected.
354
00:24:40,532 --> 00:24:44,493
Which of you would volunteer
to share a room with...
355
00:24:45,579 --> 00:24:47,438
Madame Morrible...
um...
356
00:24:47,473 --> 00:24:49,082
Thank you, dear.
357
00:24:49,291 --> 00:24:50,999
That is very good of you.
358
00:24:51,216 --> 00:24:52,430
What?
359
00:24:52,710 --> 00:24:54,964
- Miss...
- Elphaba.
360
00:24:58,257 --> 00:24:59,790
Elphaba.
361
00:25:01,469 --> 00:25:03,178
You can room with Miss Galinda.
362
00:25:03,458 --> 00:25:04,809
What? I...
What?
363
00:25:04,814 --> 00:25:08,368
Now, go.
All of you, go.
364
00:25:10,227 --> 00:25:11,428
Go.
365
00:25:12,021 --> 00:25:13,312
And you.
366
00:25:14,440 --> 00:25:16,557
- Come with me.
- Of course.
367
00:25:16,781 --> 00:25:18,384
Not you.
368
00:25:20,654 --> 00:25:22,163
You.
369
00:25:32,369 --> 00:25:36,247
I would like to teach you privately
and take no other students.
370
00:25:36,252 --> 00:25:38,588
Uh... Thank you so much.
371
00:25:41,216 --> 00:25:43,041
- What happened?
- What happened?
372
00:25:43,363 --> 00:25:45,704
Something is very wrong.
373
00:25:45,739 --> 00:25:47,421
I didn't get my way.
374
00:25:47,847 --> 00:25:49,731
- I need to lie down.
- Yes.
375
00:25:49,802 --> 00:25:50,682
- I need to lie down.
- Get her.
376
00:25:50,683 --> 00:25:52,059
- Go, go, go.
- Just get her.
377
00:25:52,060 --> 00:25:53,727
- How?
- We need a pastry.
378
00:25:53,728 --> 00:25:54,901
We need a pastry.
379
00:25:55,423 --> 00:25:56,814
Thank you for covering for me.
380
00:25:56,815 --> 00:25:59,474
And I'm humbled
by your munificent offer...
381
00:25:59,514 --> 00:26:01,168
...but my father
would never allow it.
382
00:26:01,218 --> 00:26:04,572
Leave your father to me.
I'll speak to him immediately.
383
00:26:05,073 --> 00:26:09,737
So, how long have you
had this talent?
384
00:26:10,085 --> 00:26:11,495
Talent... uh...
385
00:26:11,708 --> 00:26:13,406
No...
386
00:26:13,496 --> 00:26:15,164
Something just...
387
00:26:16,008 --> 00:26:18,562
Something just takes over me, and...
388
00:26:19,349 --> 00:26:21,055
Something I can't control.
389
00:26:21,563 --> 00:26:22,997
And when it does...
390
00:26:23,284 --> 00:26:24,982
...bad things happen.
391
00:26:30,514 --> 00:26:35,501
If you can learn to use your powers
in the right way...
392
00:26:37,849 --> 00:26:39,819
...Miss Elphaba...
393
00:26:40,440 --> 00:26:46,399
Many years I have waited
for a gift like yours to appear...
394
00:26:46,720 --> 00:26:53,369
Why, I predict the Wizard might make you
His Magic Grand Vizier...
395
00:26:53,456 --> 00:26:54,900
The Wizard?
396
00:26:54,913 --> 00:27:00,475
My dear, my dear,
I'll write at once to the Wizard...
397
00:27:01,054 --> 00:27:04,413
Tell him of you in advance...
398
00:27:04,428 --> 00:27:10,777
With a talent like yours, dear,
there is a definish chance...
399
00:27:10,812 --> 00:27:14,910
If you work as you should...
400
00:27:15,426 --> 00:27:20,396
You'll be making good...
401
00:27:24,166 --> 00:27:26,155
Welcome to Shiz.
402
00:27:28,594 --> 00:27:30,290
See you in class.
403
00:27:36,954 --> 00:27:38,960
Did that really just happen?..
404
00:27:39,974 --> 00:27:42,941
Have I actually understood?..
405
00:27:43,503 --> 00:27:48,441
This weird quirk I've tried
to suppress or... hide...
406
00:27:48,883 --> 00:27:56,758
Is a talent that could help me
meet the Wizard...
407
00:27:57,557 --> 00:28:02,971
If I make good...
408
00:28:03,045 --> 00:28:11,460
So... I'll make good...
409
00:28:13,365 --> 00:28:16,122
When I meet the Wizard...
410
00:28:16,706 --> 00:28:18,979
Once I prove my worth...
411
00:28:19,999 --> 00:28:22,519
Then I meet the Wizard...
412
00:28:22,554 --> 00:28:25,659
What I've waited for since...
since birth...
413
00:28:25,708 --> 00:28:28,754
And with all his Wizard wisdom...
414
00:28:29,087 --> 00:28:32,463
By my looks, he won't be blinded...
415
00:28:32,520 --> 00:28:35,892
Do you think the Wizard is dumb?..
416
00:28:35,927 --> 00:28:39,346
Or like Munchkins, so small-minded?
No...
417
00:28:39,381 --> 00:28:42,767
He'll say to me,
"I see who you truly are..."
418
00:28:42,802 --> 00:28:45,662
"A girl on whom I can rely..."
419
00:28:45,697 --> 00:28:48,732
And that's how we'll begin...
420
00:28:48,767 --> 00:28:52,806
The Wizard and I...
421
00:28:56,740 --> 00:29:03,152
Once I'm with the Wizard,
my whole life will change...
422
00:29:03,187 --> 00:29:08,971
'Cause once you're with the Wizard,
no one thinks you're strange...
423
00:29:09,006 --> 00:29:12,313
No father is not proud of you...
424
00:29:12,418 --> 00:29:16,171
No sister acts ashamed...
425
00:29:16,206 --> 00:29:22,506
And all of Oz has to love you
when, by the Wizard, you're acclaimed...
426
00:29:22,541 --> 00:29:26,232
And this gift or this curse
I have inside...
427
00:29:26,333 --> 00:29:29,092
Maybe at last,
I'll know why...
428
00:29:29,097 --> 00:29:31,999
As we work hand in hand...
429
00:29:32,100 --> 00:29:36,222
The Wizard and I...
430
00:29:36,257 --> 00:29:42,774
And one day, he'll say to me,
"Elphaba, a girl who is so superior..."
431
00:29:42,865 --> 00:29:48,499
"Shouldn't a girl who's so good inside
have a matching exterior?.."
432
00:29:48,860 --> 00:29:52,561
"And since folks here
to an absurd degree..."
433
00:29:52,679 --> 00:29:56,011
"Seem fixated on your verdigris..."
434
00:29:56,046 --> 00:30:00,119
"Would it be all right by you..."
435
00:30:00,154 --> 00:30:05,647
"If I de-greenify you?.."
436
00:30:05,652 --> 00:30:08,908
And though, of course,
that's not important to me...
437
00:30:09,130 --> 00:30:12,184
"All right, why not?"
I'll reply...
438
00:30:12,189 --> 00:30:14,916
Oh, what a pair we'll be...
439
00:30:15,066 --> 00:30:19,125
The Wizard and I...
440
00:30:19,160 --> 00:30:21,965
Yes, what a pair we'll be...
441
00:30:22,000 --> 00:30:24,897
The Wizard and...
442
00:30:35,504 --> 00:30:39,483
Unlimited...
443
00:30:39,518 --> 00:30:44,383
My future is unlimited...
444
00:30:44,418 --> 00:30:49,100
And I've just had a vision
almost like a prophecy...
445
00:30:49,132 --> 00:30:53,756
I know...
It sounds truly crazy...
446
00:30:54,564 --> 00:30:57,939
And true, the vision's hazy...
447
00:30:58,298 --> 00:31:05,307
But I swear, someday there'll be
a celebration throughout Oz...
448
00:31:05,342 --> 00:31:07,392
That's all to do...
449
00:31:08,107 --> 00:31:15,774
With me...
450
00:31:15,809 --> 00:31:21,152
And I'll stand there
with the Wizard...
451
00:31:21,187 --> 00:31:25,504
Feeling things
I've never felt...
452
00:31:25,539 --> 00:31:31,559
And though I'd never show it
I'd be so happy, I could melt...
453
00:31:31,726 --> 00:31:34,881
And so it will be
for the rest of my life...
454
00:31:35,062 --> 00:31:37,871
And I'll want
nothing else till I die...
455
00:31:37,884 --> 00:31:41,344
Held in such high esteem...
456
00:31:42,652 --> 00:31:45,811
When people see me,
they will scream...
457
00:31:45,868 --> 00:31:52,673
For half of Oz's favorite team...
458
00:31:54,618 --> 00:31:57,206
The Wizard...
459
00:31:57,340 --> 00:32:10,247
And I...
460
00:32:16,748 --> 00:32:26,748
Corrected & Arranged by BANQUO
(alacayel@gmail.com)
461
00:32:33,514 --> 00:32:35,381
Come in.
462
00:32:41,477 --> 00:32:44,068
The rest of my bags
should be arriving shortly.
463
00:32:48,217 --> 00:32:50,051
Do you really think this is fair?
464
00:32:50,137 --> 00:32:54,504
Oh, I do not.
I was promised a private suite.
465
00:32:55,129 --> 00:32:56,762
But thanks for asking.
466
00:33:00,103 --> 00:33:01,037
- Wait. Uh...
- What?
467
00:33:01,099 --> 00:33:02,481
- What?
- I was just...
468
00:33:02,940 --> 00:33:05,571
I was just gonna close the door.
469
00:33:07,402 --> 00:33:12,413
Oh, well, could you not? I'm sorry.
I just... I so enjoy air.
470
00:33:15,451 --> 00:33:17,083
You know what I mean?
471
00:33:21,186 --> 00:33:23,537
Oh, I saved you some space by the way.
472
00:33:24,973 --> 00:33:27,074
Here it is...
473
00:33:27,358 --> 00:33:29,042
Just in here.
474
00:33:40,018 --> 00:33:41,255
It's great.
475
00:33:44,251 --> 00:33:45,877
It was nothing.
476
00:33:45,912 --> 00:33:48,236
Roommates do these things for each other.
477
00:33:48,596 --> 00:33:50,147
So I've been told.
478
00:33:54,522 --> 00:33:58,055
And in return,
perhaps you could... um...
479
00:33:58,119 --> 00:33:59,076
Let's see.
480
00:33:59,081 --> 00:34:02,577
Put in a good word for me
with Madame Morrible? Deal?
481
00:34:05,693 --> 00:34:07,935
That was you down there
who made all that happen.
482
00:34:07,970 --> 00:34:09,373
I know it was.
483
00:34:09,408 --> 00:34:10,912
You heard Madame Morrible.
484
00:34:15,063 --> 00:34:16,462
How did you do it?
485
00:34:16,637 --> 00:34:18,869
Tell me, please.
I can keep a secret.
486
00:34:20,668 --> 00:34:21,915
Fine.
487
00:34:22,351 --> 00:34:23,559
Be that way.
488
00:34:23,631 --> 00:34:25,511
But it really is
rather selfish on your part.
489
00:34:25,553 --> 00:34:27,850
You know, I asked really nicely,
and I saved you this whole drawer...
490
00:34:27,855 --> 00:34:29,673
I don't know.
I've never known.
491
00:34:40,150 --> 00:34:42,719
There.
Enjoy the air.
492
00:34:47,502 --> 00:34:50,182
Dearest, darlingest
Momsie and Popsicle...
493
00:34:50,828 --> 00:34:51,878
My dear father...
494
00:34:52,279 --> 00:34:54,889
Thank you for agreeing
to let me stay.
495
00:34:55,124 --> 00:34:56,412
Guess what?
496
00:34:56,417 --> 00:35:00,166
In regards to our request
that I move in with Nessa...
497
00:35:00,171 --> 00:35:07,245
I can't hear your guesses,
because this is a letter.
498
00:35:07,395 --> 00:35:10,381
I know how much she wants to be...
499
00:35:13,976 --> 00:35:15,680
So I'll just tell you.
500
00:35:16,737 --> 00:35:21,074
There's been some confusion
over rooming here at Shiz...
501
00:35:21,075 --> 00:35:23,659
But of course,
I'll care for Nessa...
502
00:35:23,660 --> 00:35:27,624
But of course, I'll rise above it...
503
00:35:27,681 --> 00:35:31,667
For I know that's how
you'd want me to respond...
504
00:35:31,925 --> 00:35:33,522
- Yes.
- Yes.
505
00:35:33,816 --> 00:35:39,701
There's been some confusion
for you see, my roommate is...
506
00:35:41,011 --> 00:35:45,811
Unusually and exceedingly peculiar...
507
00:35:45,816 --> 00:35:52,400
And altogether
quite impossible to describe...
508
00:35:53,858 --> 00:35:55,498
Blonde.
509
00:36:03,256 --> 00:36:04,425
What is this feeling...
510
00:36:04,430 --> 00:36:05,835
So sudden and new?..
511
00:36:06,428 --> 00:36:09,192
I felt the moment
I laid eyes on you...
512
00:36:09,491 --> 00:36:10,924
My pulse is rushing...
513
00:36:11,110 --> 00:36:12,073
My head is reeling...
514
00:36:12,093 --> 00:36:14,035
Yeah, well, my face is flushing...
515
00:36:14,070 --> 00:36:15,739
What is this feeling?..
516
00:36:15,744 --> 00:36:18,802
Fervid as a flame...
517
00:36:18,837 --> 00:36:21,883
Does it have a name?..
518
00:36:21,884 --> 00:36:28,370
Yes...
519
00:36:28,405 --> 00:36:29,557
Loathing...
520
00:36:29,729 --> 00:36:32,625
Unadulterated loathing...
521
00:36:32,811 --> 00:36:33,812
For your face...
522
00:36:34,025 --> 00:36:35,880
- Your voice...
- Your clothing...
523
00:36:35,915 --> 00:36:39,285
Let's just say,
I loathe it all...
524
00:36:39,944 --> 00:36:46,197
Every little trait, however small,
makes my very flesh begin to crawl...
525
00:36:46,232 --> 00:36:48,343
With simple utter loathing...
526
00:36:48,579 --> 00:36:54,737
There's a strange exhilaration
in such total detestation...
527
00:36:55,291 --> 00:36:58,973
It's so pure, so strong...
528
00:36:58,978 --> 00:37:02,064
Though I do admit it came on fast...
529
00:37:02,099 --> 00:37:05,286
Still I do believe
that it can last...
530
00:37:05,321 --> 00:37:07,386
And I will be loathing...
531
00:37:07,487 --> 00:37:08,982
Loathing you...
532
00:37:08,987 --> 00:37:12,908
My whole life long...
533
00:37:12,967 --> 00:37:15,953
Dear Galinda,
you are just too good...
534
00:37:16,024 --> 00:37:18,559
How do you stand it?
I don't think I could...
535
00:37:18,594 --> 00:37:20,249
She's a terror,
she's a Tartar...
536
00:37:20,307 --> 00:37:24,119
We don't mean to show a bias,
but, Galinda, you're a martyr...
537
00:37:24,154 --> 00:37:25,404
Well...
538
00:37:25,679 --> 00:37:32,936
These things are
sent to try us...
539
00:37:40,377 --> 00:37:46,222
Poor Galinda, forced to reside
with someone so disgustikified...
540
00:37:46,257 --> 00:37:51,783
We just want to tell you
we're all on your side...
541
00:37:51,788 --> 00:37:54,307
- We share your loathing...
- What is this feeling...
542
00:37:54,342 --> 00:37:56,213
- So sudden and new?..
- Unadulterated loathing...
543
00:37:56,218 --> 00:37:58,715
- I felt the moment I laid eyes on you...
- For her face...
544
00:37:58,720 --> 00:38:00,496
- Her voice, her clothing...
- My pulse is rushing...
545
00:38:00,597 --> 00:38:02,485
- My head is reeling...
- Let's just say...
546
00:38:02,591 --> 00:38:05,568
- We loathe it all...
- Oh, what is this feeling?..
547
00:38:05,600 --> 00:38:07,971
- Every little trait, however small...
- Does it have a name?..
548
00:38:07,979 --> 00:38:12,233
- Makes our very flesh begin to crawl...
- Yes...
549
00:38:15,078 --> 00:38:16,492
- Loathing...
- Loathing...
550
00:38:16,497 --> 00:38:19,749
- There's a strange exhilaration...
- Loathing...
551
00:38:19,780 --> 00:38:23,164
- In such total detestation...
- Loathing...
552
00:38:23,169 --> 00:38:26,793
- It's so pure, so strong...
- So strong...
553
00:38:26,798 --> 00:38:29,808
Though I do admit
it came on fast...
554
00:38:29,864 --> 00:38:33,065
Still I do believe
that it can last...
555
00:38:33,070 --> 00:38:37,243
- And I will be loathing for forever...
- Loathing...
556
00:38:37,278 --> 00:38:40,243
- Loathing truly, deeply...
- Loathing...
557
00:38:40,316 --> 00:38:45,315
- Loathing you...
- Loathing, loathing you...
558
00:38:45,416 --> 00:38:50,646
- My whole life long...
- Loathing... Unadulterated loathing...
559
00:38:55,569 --> 00:38:56,747
Boo.
560
00:39:16,988 --> 00:39:19,836
All right. All right, everyone.
Settle down.
561
00:39:19,841 --> 00:39:21,934
Ladies and gentlemen,
settle down.
562
00:39:22,135 --> 00:39:24,650
Quiet! Quiet, everyone.
563
00:39:25,121 --> 00:39:26,021
Now then...
564
00:39:26,122 --> 00:39:29,024
...I have read your most recent essays...
565
00:39:29,201 --> 00:39:32,528
...and I am amazed
to report some progress.
566
00:39:32,849 --> 00:39:34,410
- Although, some of us...
- Thank you.
567
00:39:34,415 --> 00:39:38,845
...still tend to favor
form over content, Miss Glinda.
568
00:39:39,661 --> 00:39:43,590
Oh, actually, it's Galinda.
With a "Ga."
569
00:39:44,305 --> 00:39:46,623
Yes, of course.
570
00:39:47,034 --> 00:39:48,586
Glinda.
571
00:39:48,828 --> 00:39:50,279
- No.
- Not even close.
572
00:39:50,304 --> 00:39:52,288
Um... I don't see
what the problem is.
573
00:39:52,336 --> 00:39:55,740
You know, every other professor
manages to pronouncify my name.
574
00:39:55,934 --> 00:39:58,321
Maybe the pronuncifi-cation
of your precious name...
575
00:39:58,326 --> 00:40:00,880
...is not the sole focus
of Dr. Dillamond's life.
576
00:40:00,893 --> 00:40:04,117
Maybe Dr. Dillamond
is not like every other professor.
577
00:40:04,408 --> 00:40:07,427
Maybe some of us are just different.
578
00:40:08,225 --> 00:40:12,143
Well, it seems the artichoke
is steamed.
579
00:40:12,178 --> 00:40:13,276
Oh, my...
580
00:40:13,685 --> 00:40:16,130
The worst way to cook an artichoke.
581
00:40:16,579 --> 00:40:19,109
Quiet, please.
Please.
582
00:40:19,241 --> 00:40:22,760
Yes, we goats lack
upper front teeth...
583
00:40:22,963 --> 00:40:26,644
...which accounts for the mispronunciation,
Miss Glinda.
584
00:40:29,328 --> 00:40:31,667
You see, indeed...
585
00:40:32,191 --> 00:40:34,219
...some of us are different.
586
00:40:34,949 --> 00:40:41,038
Now, you may have noticed that I am one of
the last animal professors here at Shiz.
587
00:40:41,073 --> 00:40:45,797
And it isn't encouraged
to discuss this in our classes, but...
588
00:40:45,963 --> 00:40:51,381
...there have been some great changes
throughout Oz with the rejection of animal culture.
589
00:40:51,856 --> 00:40:55,388
However, there was a time,
before you were born,
590
00:40:55,423 --> 00:40:58,456
...when life in Oz was different.
591
00:41:00,315 --> 00:41:05,205
When one could walk these halls and
hear a snow leopard solving an equation...
592
00:41:05,240 --> 00:41:08,381
...or an antelope explicating a sonnet.
593
00:41:08,516 --> 00:41:13,093
So, when and why
did this change?
594
00:41:13,128 --> 00:41:14,887
From what I've read,
the Great Drought.
595
00:41:15,629 --> 00:41:18,298
- Okay, excuse me.
- Like, raise your hand.
596
00:41:18,341 --> 00:41:19,955
Precisely.
597
00:41:20,583 --> 00:41:21,935
Food grew scarce.
598
00:41:22,282 --> 00:41:24,470
And when people are hungry and angry...
599
00:41:24,516 --> 00:41:27,833
- ...well, then they begin to look for...
- ...someone to blame.
600
00:41:28,731 --> 00:41:31,157
Quite right, Miss Elphaba.
601
00:41:34,831 --> 00:41:37,441
Yes, Miss Glinda?
602
00:41:37,780 --> 00:41:40,125
It is Galinda.
603
00:41:40,160 --> 00:41:42,355
Galinda. Galinda.
604
00:41:42,392 --> 00:41:44,423
And I don't see why
you can't just teach us history...
605
00:41:44,443 --> 00:41:46,840
...instead of always
harping on the past.
606
00:41:47,530 --> 00:41:50,576
Because we cannot escape the past...
607
00:41:50,935 --> 00:41:53,587
...and we ignore it at our own peril.
608
00:41:53,978 --> 00:41:57,211
The past helps explain
our present circumstances.
609
00:41:57,212 --> 00:42:00,944
For instance,
if we examine this timeline...
610
00:42:16,669 --> 00:42:19,340
Who is responsible for this?
611
00:42:25,031 --> 00:42:29,325
I asked, who is responsible for this?
612
00:42:33,764 --> 00:42:36,610
Very well.
Class dismissed.
613
00:42:38,559 --> 00:42:40,831
I said, class dismissed.
614
00:42:52,033 --> 00:42:53,479
Dr. Dillamond.
615
00:42:54,098 --> 00:42:55,758
Miss Elphaba.
616
00:42:58,426 --> 00:43:00,692
Miss Elphaba,
you don't have to...
617
00:43:02,503 --> 00:43:05,180
Thank you.
You're very kind.
618
00:43:12,886 --> 00:43:14,383
Not bad.
619
00:43:18,923 --> 00:43:21,018
Poppies are my favorite.
620
00:43:21,311 --> 00:43:22,654
Mine too.
621
00:43:23,745 --> 00:43:26,717
They keep me cheerful
in these dark times.
622
00:43:29,052 --> 00:43:32,391
Miss Elphaba, please.
Go and join your friends.
623
00:43:32,475 --> 00:43:34,507
That's all right.
I don't have any friends.
624
00:43:34,808 --> 00:43:37,787
Well, maybe one.
625
00:43:53,058 --> 00:43:54,727
Try again.
626
00:43:56,329 --> 00:43:58,082
Eyes shut.
627
00:43:58,414 --> 00:44:00,538
Toes clenched.
628
00:44:01,934 --> 00:44:03,446
Now...
629
00:44:04,523 --> 00:44:06,550
...levitate the coin.
630
00:44:44,679 --> 00:44:46,720
It's all right.
631
00:44:47,086 --> 00:44:49,097
It takes time.
632
00:44:56,478 --> 00:45:03,103
I hear there was an unfortunate
disturbance in Dr. Dillamond's class today.
633
00:45:07,564 --> 00:45:10,395
That must have been
so distressful for you.
634
00:45:10,609 --> 00:45:11,890
Well...
635
00:45:12,368 --> 00:45:14,748
...someone wrote those
horrendible words...
636
00:45:15,072 --> 00:45:17,842
...on purpose,
for him to see.
637
00:45:20,744 --> 00:45:22,281
I just wish I could...
638
00:45:22,848 --> 00:45:24,206
What?
639
00:45:24,371 --> 00:45:26,155
You wish what?
640
00:45:26,458 --> 00:45:28,909
I wish there were something I could do.
Because no one...
641
00:45:31,076 --> 00:45:33,630
No one... Do what?
642
00:45:37,480 --> 00:45:39,352
No one should be scorned...
643
00:45:40,305 --> 00:45:41,900
...or laughed at.
644
00:45:45,103 --> 00:45:47,301
Or looked down upon,
or...
645
00:45:48,092 --> 00:45:52,565
...told to stop jabbering
and keep quiet.
646
00:45:58,745 --> 00:46:00,359
Remarkable.
647
00:46:01,005 --> 00:46:03,075
Absolutely remarkable.
648
00:46:04,587 --> 00:46:07,627
Once you learn to harness your emotion...
649
00:46:08,992 --> 00:46:11,129
...the sky's the limit.
650
00:46:11,392 --> 00:46:14,264
It could lead you
to the Wizard himself.
651
00:46:22,555 --> 00:46:26,017
- Have a good night, Dr. Dillamond.
- Goodbye, Dr. Dillamond.
652
00:46:32,273 --> 00:46:33,783
Dr. Dillamond.
653
00:46:34,732 --> 00:46:36,178
Did you find out who...
654
00:46:45,318 --> 00:46:48,037
...yet another incident here at Shiz.
655
00:46:48,122 --> 00:46:52,983
We animals are now being blamed
for everything that goes wrong.
656
00:46:53,018 --> 00:46:56,023
Forced from our jobs,
told to keep silent.
657
00:46:56,058 --> 00:46:59,760
This is much bigger
than just some words on a chalkboard.
658
00:46:59,820 --> 00:47:03,266
We can still converse in private,
thank Oz.
659
00:47:03,301 --> 00:47:04,403
A deer friend of mine...
660
00:47:04,453 --> 00:47:06,629
- A deer?
- A cow, actually.
661
00:47:06,664 --> 00:47:08,961
She's been speaking out at protests.
662
00:47:08,996 --> 00:47:12,187
Recently wrote me,
asking to meet at a caf .
663
00:47:12,395 --> 00:47:14,169
She said it was urgent.
664
00:47:14,204 --> 00:47:15,630
What did she tell you?
665
00:47:15,659 --> 00:47:18,600
She never showed.
And no one's seen her since.
666
00:47:18,634 --> 00:47:22,142
Many animals have gone missing,
or are actually leaving.
667
00:47:22,177 --> 00:47:25,173
Yesterday, a badger acquaintance,
a solicitor,
668
00:47:25,197 --> 00:47:28,253
...was sacked,
just for arguing a case.
669
00:47:28,288 --> 00:47:29,877
At least he can still argue.
670
00:47:30,082 --> 00:47:31,543
What do you mean?
671
00:47:31,666 --> 00:47:33,166
Let me show you.
672
00:47:35,584 --> 00:47:36,784
I've heard of an ox...
673
00:47:36,810 --> 00:47:38,165
A professor from Quox...
674
00:47:38,170 --> 00:47:40,396
No longer permitted to teach...
675
00:47:40,458 --> 00:47:42,921
Who has lost all powers of speech...
676
00:47:42,926 --> 00:47:44,300
- Oh, no.
- Can't speak.
677
00:47:44,337 --> 00:47:46,772
And an owl in Munchkin Rock...
678
00:47:47,004 --> 00:47:49,506
A vicar with a thriving flock...
679
00:47:49,541 --> 00:47:50,610
Forbidden to preach...
680
00:47:50,615 --> 00:47:51,758
- Oh.
- No.
681
00:47:51,868 --> 00:47:54,264
Now he only can screech...
682
00:47:54,510 --> 00:47:57,163
Only rumors,
but still enough to give pause...
683
00:47:57,255 --> 00:47:59,337
To anyone with paws...
684
00:47:59,342 --> 00:48:03,466
Something bad is happening in Oz...
685
00:48:04,238 --> 00:48:07,638
Something bad happening in...
686
00:48:07,643 --> 00:48:11,426
That's it. I'm leaving Oz while
I can still speak the word "goodbye."
687
00:48:11,507 --> 00:48:13,277
- No, you can't.
- Leave Oz?
688
00:48:15,796 --> 00:48:17,157
Take it away.
689
00:48:17,192 --> 00:48:18,285
Stop jabbering.
690
00:48:23,041 --> 00:48:24,885
- Someone's there.
- What is it?
691
00:48:25,104 --> 00:48:27,867
Miss Elphaba,
what are you doing here?
692
00:48:28,158 --> 00:48:29,670
Well, I was just...
693
00:48:30,124 --> 00:48:31,188
It's all right.
694
00:48:31,224 --> 00:48:33,578
Quickly, come inside.
695
00:48:43,176 --> 00:48:44,615
Don't be frightened.
696
00:48:46,277 --> 00:48:47,916
Let me get you some tea.
697
00:48:48,879 --> 00:48:51,447
Dr. Dillamond,
what you were saying just now...
698
00:48:52,776 --> 00:48:54,256
...could that really happen?
699
00:48:54,997 --> 00:48:56,937
It is happening.
700
00:48:57,345 --> 00:49:00,285
You'll find if you make it
discouraging enough,
701
00:49:00,334 --> 00:49:03,318
...you can keep anyone silent.
702
00:49:11,962 --> 00:49:14,794
But if animals are losing
the ability to speak...
703
00:49:15,298 --> 00:49:16,749
...leaving Oz, then...
704
00:49:17,250 --> 00:49:18,592
...someone's got to tell the Wizard.
705
00:49:18,993 --> 00:49:20,061
Listen to me.
706
00:49:20,162 --> 00:49:23,152
You mustn't tell another soul
what you've heard and seen here tonight.
707
00:49:23,287 --> 00:49:25,168
But that's why we have a Wizard.
708
00:49:25,876 --> 00:49:29,142
So nothing bad...
709
00:49:29,143 --> 00:49:30,521
- So nothing bad...
- Perhaps you're right.
710
00:49:30,556 --> 00:49:35,337
Nothing all that bad...
711
00:49:35,650 --> 00:49:39,020
Nothing truly baaa...
712
00:49:42,012 --> 00:49:43,368
Sorry.
713
00:49:43,751 --> 00:49:45,077
Bad.
714
00:49:45,686 --> 00:49:48,021
I must be catching a cold.
715
00:49:51,509 --> 00:49:53,490
Oz bless you, Dr. Dillamond.
716
00:49:59,892 --> 00:50:02,748
You'd better go.
Take the lamp.
717
00:50:18,161 --> 00:50:20,817
Whoa, whoa.
Whoa, there.
718
00:50:21,456 --> 00:50:24,348
- Whoa.
- I did not see her.
719
00:50:24,372 --> 00:50:25,868
Yeah, neither did I.
720
00:50:26,660 --> 00:50:31,038
- Um... You might want to... Um... You know.
- Okay. Yeah, leave it with me.
721
00:50:31,082 --> 00:50:34,602
I'm so sorry, miss.
We didn't see you there. You must've...
722
00:50:36,306 --> 00:50:38,134
...blended with the foliage.
723
00:50:38,169 --> 00:50:39,484
Is this how you go through life...
724
00:50:39,489 --> 00:50:42,054
...just running amok
and trampling anyone in your path?
725
00:50:42,878 --> 00:50:44,168
No.
726
00:50:45,040 --> 00:50:47,159
No.
Sometimes I'm asleep.
727
00:50:50,707 --> 00:50:51,924
All right.
728
00:50:52,503 --> 00:50:55,463
- Here we go. No, I'm not seasick.
- Neither am I.
729
00:50:55,545 --> 00:50:58,753
- No, I did not eat grass as a child.
- Oh, you didn't? I did.
730
00:50:58,758 --> 00:51:01,739
And, yes, I have always been green.
731
00:51:02,137 --> 00:51:04,572
And the defensiveness,
is that a recent development?
732
00:51:15,666 --> 00:51:16,884
Oh, no, no.
733
00:51:20,352 --> 00:51:22,957
I'm off for some more trampling.
May we offer you a ride?
734
00:51:22,992 --> 00:51:25,140
No, thanks.
Get stuffed.
735
00:51:26,435 --> 00:51:27,652
Wow.
736
00:51:28,307 --> 00:51:30,981
Feldspur, we have just been
spurned by a girl.
737
00:51:31,517 --> 00:51:33,090
Indeed.
738
00:51:33,125 --> 00:51:34,744
I guess there's
a first time for everything.
739
00:51:36,496 --> 00:51:37,821
Attention, students.
740
00:51:37,822 --> 00:51:39,485
It is my honor to announce that...
741
00:51:39,490 --> 00:51:45,274
...Prince Fiyero Tigelaar of Winkie Country
will be filling out our student body...
742
00:51:45,855 --> 00:51:49,011
...having transferred from
the Royal Winkie Academy.
743
00:51:50,587 --> 00:51:52,843
Please help him feel welcome...
744
00:51:52,894 --> 00:51:55,241
...without making direct eye contact.
745
00:52:07,225 --> 00:52:09,143
- Hi.
- Hi.
746
00:52:09,651 --> 00:52:11,060
Hi.
747
00:52:12,263 --> 00:52:13,464
Hi.
748
00:52:21,225 --> 00:52:23,035
Enroll here often?
749
00:52:23,126 --> 00:52:24,792
Can I ask you...
750
00:52:25,614 --> 00:52:28,124
Anything...
Anything you want.
751
00:52:28,434 --> 00:52:29,525
...just to move out the way?
752
00:52:29,530 --> 00:52:31,524
Absolute...
Yeah, that's anything.
753
00:52:32,762 --> 00:52:35,289
- How are you?
- Hi. Yeah.
754
00:52:47,881 --> 00:52:50,351
Are you looking for something?
Or...
755
00:52:52,089 --> 00:52:54,705
- ...someone?
- No, I was...
756
00:52:57,363 --> 00:52:59,009
What was I doing?
757
00:52:59,919 --> 00:53:01,475
How would I know?
758
00:53:01,693 --> 00:53:03,393
Our first fight.
759
00:53:10,746 --> 00:53:13,016
Oh, still here.
760
00:53:14,388 --> 00:53:18,110
Well, I promised to give a guided tour
to any recently arrived students, so...
761
00:53:20,948 --> 00:53:25,195
Wait. Are you a recently
arrived student?
762
00:53:25,405 --> 00:53:26,564
I am, yeah.
763
00:53:26,784 --> 00:53:28,323
Oh, I didn't know.
764
00:53:28,358 --> 00:53:32,300
Though, I'm not sure I'll last longer
at this school than any of the others.
765
00:53:32,892 --> 00:53:36,738
But I wasn't at any
of your other schools.
766
00:54:06,871 --> 00:54:08,965
And this is the... um...
767
00:54:09,473 --> 00:54:10,898
...the book place.
768
00:54:11,903 --> 00:54:15,689
There's a collection of... um...
rare books around here somewhere...
769
00:54:15,741 --> 00:54:17,757
...and some medium rare as well.
770
00:54:18,168 --> 00:54:20,418
Well, there's so many
to choose from.
771
00:54:20,582 --> 00:54:21,837
Right?
772
00:54:35,802 --> 00:54:37,758
So, what do you do for fun
around here?
773
00:54:38,164 --> 00:54:39,784
Well, nothing.
774
00:54:39,819 --> 00:54:41,049
Until now.
775
00:54:41,169 --> 00:54:42,818
You ever been to the Ozdust Ballroom?
776
00:54:42,832 --> 00:54:44,712
The Ozdust Ballroom?
777
00:54:44,798 --> 00:54:47,016
I mean, isn't that place
somewhat illegal?
778
00:54:47,090 --> 00:54:48,549
And scandalocious?
779
00:54:48,661 --> 00:54:50,996
- Yeah, it is both of those things. Yeah.
- Hmm?
780
00:54:51,031 --> 00:54:53,762
It's also not far from here,
which is another plus.
781
00:54:54,383 --> 00:54:55,838
Whoa.
782
00:54:57,162 --> 00:54:58,457
You all right?
783
00:54:59,523 --> 00:55:00,911
Yeah.
784
00:55:02,797 --> 00:55:04,707
I'm Fiyero... Tigelaar.
785
00:55:05,934 --> 00:55:07,152
Winkie Country.
786
00:55:07,187 --> 00:55:08,864
Oh, Oz.
787
00:55:09,128 --> 00:55:10,558
Boq Woodsman...
788
00:55:12,506 --> 00:55:14,240
...of Munchkinland.
789
00:55:15,841 --> 00:55:17,097
Great.
790
00:55:17,132 --> 00:55:18,620
Excuse me.
Good to know.
791
00:55:18,714 --> 00:55:20,747
Um... What were you saying again...
792
00:55:20,795 --> 00:55:24,205
...about the Ozdust and fun, and you and me?
793
00:55:24,210 --> 00:55:27,124
Unfortunately, it's against Shiz rules
to go into town after dark.
794
00:55:27,129 --> 00:55:30,889
I see that, once again, the responsibility
to corrupt my fellow students...
795
00:55:31,048 --> 00:55:33,019
...falls to me.
796
00:55:33,219 --> 00:55:34,829
Uh... Excuse me.
797
00:55:45,776 --> 00:55:47,672
The trouble with schools is...
798
00:55:47,690 --> 00:55:51,507
They always try
to teach the wrong lesson...
799
00:55:56,336 --> 00:55:57,783
Believe me...
800
00:55:57,913 --> 00:56:02,836