All language subtitles for Vicieuse Amandine-po
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:12,030 --> 00:10:13,030
Cze艣膰 Sylvain,
2
00:10:13,830 --> 00:10:15,230
spotka艂e艣 ju偶 kogo艣?
3
00:10:16,160 --> 00:10:17,866
Poci膮g ju偶 dawno przyjecha艂.
4
00:10:18,380 --> 00:10:21,393
- O to si臋 nie martw!
- To co robi艂e艣 w mie艣cie?
5
00:10:37,890 --> 00:10:40,810
Twoja matka chce, 偶eby艣 zani贸s艂
ego kurczaka do pannie Amandine.
6
00:10:41,250 --> 00:10:43,610
To dom za m艂ynem
przy Rue du Ch芒teau.
7
00:10:44,870 --> 00:10:47,170
Spotkasz tam 艂adn膮 dziewczyn臋!
8
00:10:47,710 --> 00:10:48,710
Zachowaj si臋.
9
00:11:13,255 --> 00:11:15,320
Cze艣膰, pewnie jeste艣 Sylvain.
10
00:11:15,660 --> 00:11:17,660
Na farmie powiedzieli mi,
偶e przyniesiesz kurczaka.
11
00:11:18,700 --> 00:11:20,600
Co stoisz... rusz si臋.
12
00:11:21,281 --> 00:11:22,541
Powiesz co艣?
13
00:11:22,660 --> 00:11:23,960
Nie zjem ci臋.
14
00:11:24,428 --> 00:11:26,948
Nazywam si臋 Amandine
i jestem tu na wakacjach.
15
00:11:27,190 --> 00:11:28,250
Przyjecha艂am z z Pary偶a.
16
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
Jestem amerykank膮.
17
00:11:31,170 --> 00:11:32,170
Dawaj go tutaj!
18
00:17:01,860 --> 00:17:02,980
Pani Sophie?
19
00:17:05,380 --> 00:17:07,420
Jestem pewna, 偶e jest
jaki艣 mo偶liwy wyb贸r.
20
00:17:09,985 --> 00:17:13,540
To dlatego, 偶e da艂am jej
troch臋 za du偶y wyb贸r.
21
00:17:14,140 --> 00:17:16,140
Sophie nie nadaje si臋 do tego.
22
00:17:21,100 --> 00:17:23,240
Przyjdzie wieczorem.
23
00:17:26,640 --> 00:17:28,240
Ju偶 si臋 ciesz臋.
24
00:17:29,360 --> 00:17:30,540
Fantastycznie.
25
00:17:31,360 --> 00:17:32,620
Do zobaczenia wieczorem.
26
00:17:33,000 --> 00:17:34,100
To pa.
27
00:19:37,260 --> 00:19:39,960
Och, jak dobrze...
R贸b tak dalej...
28
00:25:30,820 --> 00:25:35,098
Wchodzi!
Jest jak bestia!
29
00:25:42,430 --> 00:25:43,652
Chc臋 go!
30
00:25:43,715 --> 00:25:44,794
Ca艂ego!
31
00:25:45,011 --> 00:25:46,115
To jest to!
32
00:29:27,160 --> 00:29:29,700
Co ty tu robisz?
My艣la艂am, 偶e 艣pisz.
33
00:29:31,470 --> 00:29:33,270
Skoro ju偶 tu jeste艣,
chod藕 mi pom贸c.
34
00:29:34,190 --> 00:29:36,590
Chod藕, przytrzymasz mi drabin臋,
bo robi si臋 ju偶 prawie rozlatuje.
35
00:29:43,930 --> 00:29:45,130
Co z tob膮?
36
00:29:46,090 --> 00:29:47,090
Pi臋kna jeste艣.
37
00:29:48,030 --> 00:29:49,730
Mi艂o to us艂ysze膰.
38
00:29:50,390 --> 00:29:51,790
Ale pu艣膰 mnie,
bo robisz mi krzywd臋.
39
00:29:53,010 --> 00:29:54,843
- Pozw贸l mi ci臋 dotkn膮膰.
- Nie chc臋.
40
00:31:50,990 --> 00:31:53,910
Nie gry藕.
Delikatnie poli偶 j臋zykiem.
41
00:35:22,570 --> 00:35:24,390
O tak, 艣mia艂o...
Ja si臋 nimi pobawi臋.
42
00:38:04,500 --> 00:38:05,940
Gdzie si臋 tego nauczy艂e艣?
43
00:38:06,870 --> 00:38:10,190
Widzia艂em pann臋 Am... Amandine.
44
00:38:10,410 --> 00:38:12,610
- Widzia艂e艣, jak si臋 kocha艂a?
- Oui.
45
00:38:13,630 --> 00:38:15,310
Jest pi臋kna, jak ty.
46
00:38:16,010 --> 00:38:17,590
Z kim si臋 kocha艂a?
47
00:38:18,510 --> 00:38:19,530
Nie mam poj臋cia.
48
00:38:20,390 --> 00:38:22,350
Chcia艂bym zrobi膰 to, co on.
49
00:38:24,750 --> 00:38:27,170
- My艣lisz, 偶e jest 艂adna?
- Tak, jest pi臋kna.
50
00:38:28,050 --> 00:38:30,630
Widzia艂em j膮, gdy
przysz艂a zam贸wi膰 kurczaka.
51
00:38:33,100 --> 00:38:34,440
Co z tob膮?
52
00:38:34,800 --> 00:38:36,660
Nie jeste艣 troch臋 zakochany?
53
00:38:38,000 --> 00:38:39,620
Nie martw si臋,
jestem przy tobie.
54
00:38:40,680 --> 00:38:45,100
Widzia艂em pann臋 Amandine
w jej domu,
55
00:38:46,000 --> 00:38:50,200
z facetem i z dziewczyn膮.
56
00:38:51,820 --> 00:38:55,650
Kocha艂em j膮 bardzo,
a ona jest dziwk膮.
57
00:38:56,290 --> 00:38:59,530
- Kto, ta dziewczyna?
- Nie, Amandine.
58
00:39:00,790 --> 00:39:03,230
Chcia艂bym zrobi膰 to samo, co z tob膮.
59
00:39:04,650 --> 00:39:06,410
Wiesz, to fajne.
60
00:39:40,260 --> 00:39:43,060
Zgubi艂am si臋.
Wiesz, gdzie droga krajowa?
61
00:39:44,500 --> 00:39:49,500
Tam prosto,
5 kilometr贸w st膮d.
62
00:39:50,300 --> 00:39:51,440
Mo偶esz mi pokaza膰?
63
00:39:54,360 --> 00:39:56,026
Nie martw si臋, przywioz臋 ci臋 z powrotem,
64
00:39:56,051 --> 00:39:57,711
jak tylko znajdziemy
t膮 cholern膮 kraj贸wk臋.
65
00:39:59,120 --> 00:40:00,200
Wejd藕. Prosz臋.
66
00:40:02,430 --> 00:40:03,430
Czuj si臋 jak u siebie.
67
00:40:17,888 --> 00:40:18,988
艁adnie, prawda?
68
00:40:24,150 --> 00:40:25,350
Nie jeste艣 g艂odny?
69
00:41:40,082 --> 00:41:41,288
Wyjd藕.
70
00:42:01,979 --> 00:42:03,352
Zdejmij mi majtki.
71
00:43:58,517 --> 00:43:59,565
Wepchnij!
72
00:44:00,351 --> 00:44:01,438
Wepchnij jeszce!
73
00:44:02,152 --> 00:44:03,546
Try艣nij z penisa!
74
00:44:04,203 --> 00:44:06,409
Sp贸jrz, jestem twoj膮 dziwk膮!
75
00:44:06,576 --> 00:44:07,894
to tyle rado艣ci !
76
00:44:21,890 --> 00:44:22,890
Wielki...
77
00:44:24,860 --> 00:44:27,260
Sztywny i pot臋偶ny...
78
00:44:29,671 --> 00:44:31,250
I kto mnie we藕mie...
79
00:44:31,650 --> 00:44:32,650
kilka razy...
80
00:44:33,068 --> 00:44:35,218
z przodu i z ty艂u.
81
00:45:07,009 --> 00:45:08,143
Pirdol mnie...
82
00:45:09,651 --> 00:45:11,056
ale jeszcze lepiej.
83
00:45:41,609 --> 00:45:43,045
Jeszcze wi臋cej.
84
00:45:44,792 --> 00:45:47,879
Pieprz mnie, pieprz mnie.
85
00:45:48,774 --> 00:45:49,909
R偶nij mnie!
86
00:46:25,644 --> 00:46:27,081
Och, dalej...
87
00:46:27,771 --> 00:46:29,239
Niech odlec臋...!
88
00:46:30,922 --> 00:46:32,485
Nie prestawaj.
5784