Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:05,040
NARRATOR:
Nazi U-boat maestro, Karl Donitz
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,640
is winning
the Battle of the Atlantic.
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,160
- Happy hunting.
4
00:00:11,040 --> 00:00:14,560
PRIEN: One torpedo straight
into the magazine, bull's eye.
5
00:00:16,400 --> 00:00:19,600
- One torpedo, one ship.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,440
- This is our happy time.
7
00:00:22,960 --> 00:00:25,040
- (laughing)
8
00:00:26,280 --> 00:00:28,640
- 20 seconds, that must be a record?
9
00:00:28,800 --> 00:00:32,120
DONITZ: Our main weapon has
to be the torpedo-carrying U-boat.
10
00:00:33,480 --> 00:00:36,000
NARRATOR:Britain is on its knees.
11
00:00:36,160 --> 00:00:37,520
LAIDLAW:
If we keep losing ships,
12
00:00:37,680 --> 00:00:40,240
the country will be down
to just a few weeks of supplies.
13
00:00:40,400 --> 00:00:42,480
People will be starving to death.
14
00:00:42,640 --> 00:00:46,520
- May the enemy never know
the secret of our success.
15
00:00:46,680 --> 00:00:50,240
NARRATOR:The British are oblivious
to the U-boat's tactics.
16
00:00:50,400 --> 00:00:54,320
MATHEWS: You need to get in
the minds of those U-boat aces.
17
00:00:54,480 --> 00:00:56,800
(dramatic music)
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,960
KRETSCHMER:
No way back to Germany this time.
19
00:01:01,120 --> 00:01:03,000
NARRATOR:
There are glimmers of hope.
20
00:01:03,160 --> 00:01:07,240
OWTRAM: The capture of the Enigma
machine was a huge coup.
21
00:01:07,400 --> 00:01:09,840
- Well, let's find them
and destroy them.
22
00:01:12,360 --> 00:01:14,440
NARRATOR:
But they proved to be dead ends.
23
00:01:15,840 --> 00:01:19,960
CHURCHILL: Find out what's happening
and sink the U-boats.
24
00:01:20,120 --> 00:01:22,880
NARRATOR:
The Royal Navy turns to the wrens
25
00:01:23,040 --> 00:01:25,720
to uncover the U-boat secrets.
26
00:01:25,880 --> 00:01:27,600
- That is what we will do here.
27
00:01:27,760 --> 00:01:31,800
By playing through scenarios, and
recreating battles, in a war game.
28
00:01:33,000 --> 00:01:36,440
LAIDLAW: So, who thinks
they can sink a U-boat?
29
00:01:42,640 --> 00:01:45,840
(morse code beeping)
30
00:01:50,040 --> 00:01:52,120
NARRATOR:Admiral Donitz's U-boats
31
00:01:52,280 --> 00:01:55,320
are hunting British convoys
like wolf packs.
32
00:01:56,480 --> 00:01:59,440
They work together
to track down their prey
33
00:01:59,600 --> 00:02:02,440
and coordinate their deadly attacks.
34
00:02:02,600 --> 00:02:05,040
PRIEN: Looks like a good day for us.
35
00:02:05,200 --> 00:02:07,360
Enemy convoy in sight.
36
00:02:07,520 --> 00:02:11,640
COMMS OFFICER:
AM 1452, north westerly coast.
37
00:02:11,800 --> 00:02:14,240
- Speed?
- Eight knots.
38
00:02:15,360 --> 00:02:20,680
PRIEN: About 30 ships,
with a shadow convoy.
39
00:02:20,840 --> 00:02:22,880
- (INDISTINCT)
- (in German) Jawohl.
40
00:02:25,800 --> 00:02:27,920
- (thunderclap)
41
00:02:28,080 --> 00:02:29,800
PRIEN: The weather to hunt.
42
00:02:31,120 --> 00:02:34,960
St Elmo's Fire, that's an omen.
43
00:02:44,160 --> 00:02:45,680
It's also an omen...
44
00:02:47,240 --> 00:02:48,720
...that Kretchsmer is about!
45
00:02:51,320 --> 00:02:54,480
- Well, I wouldn't want you
to get ahead in the tonnage wager.
46
00:02:54,640 --> 00:02:57,920
- We can share the tonnage
we send to the bottom.
47
00:02:58,080 --> 00:03:00,720
- Plenty to go around.
48
00:03:00,880 --> 00:03:03,600
- The orders are
to wait till nightfall.
49
00:03:04,600 --> 00:03:05,920
- Happy hunting.
50
00:03:06,920 --> 00:03:10,320
NARRATOR:The U-boat captains
are driven by a fierce competition
51
00:03:10,480 --> 00:03:12,680
to sink the highest tonnage.
52
00:03:13,760 --> 00:03:15,320
- They got awarded
the Knight's Cross
53
00:03:15,480 --> 00:03:18,800
if they sunk a hundred thousand
tons of cargo.
54
00:03:18,960 --> 00:03:21,040
This a game of one-upmanship.
55
00:03:21,880 --> 00:03:26,240
Kretschmer, Prien,
they are focusing on the prize.
56
00:03:28,240 --> 00:03:30,480
- This is era
of the great U-boat aces.
57
00:03:30,640 --> 00:03:32,920
This where audacity pays,
58
00:03:33,080 --> 00:03:37,240
where poor defence of convoys is
something the Germans can exploit.
59
00:03:38,120 --> 00:03:40,080
NARRATOR:
The competitive U-boat aces
60
00:03:40,240 --> 00:03:43,400
are wreaking havoc
on trans-Atlantic trade.
61
00:03:45,480 --> 00:03:49,160
And the Royal Navy
doesn't understand their tactics.
62
00:03:49,320 --> 00:03:51,760
DR SYMONDS:
By the early spring of 1941,
63
00:03:51,920 --> 00:03:55,640
Donitz's U-boats had sunk
a total of 650 ships.
64
00:03:57,440 --> 00:04:02,400
DR RICHIE: You have an island nation
where 95% or so of the energy
65
00:04:02,560 --> 00:04:05,320
that Britain requires
is brought in from abroad.
66
00:04:05,480 --> 00:04:07,880
70 plus percent of the food stuffs.
67
00:04:08,040 --> 00:04:09,800
It's a terribly dangerous situation.
68
00:04:14,600 --> 00:04:17,000
LAWRENCE: The British
are losing so much shipping,
69
00:04:17,160 --> 00:04:19,200
that Winston Churchill issues
70
00:04:19,360 --> 00:04:21,720
the Battle of the Atlantic
Directive.
71
00:04:21,880 --> 00:04:25,440
He orders that all U-boats
are to be targeted,
72
00:04:25,600 --> 00:04:28,320
and all U-boat shipping yards
have to be bombed.
73
00:04:30,040 --> 00:04:32,480
NARRATOR:
But it makes little difference.
74
00:04:32,640 --> 00:04:37,120
Donitz protects his U-boats
in concrete submarine pens.
75
00:04:37,960 --> 00:04:41,040
Churchill's bombs
fail to penetrate them.
76
00:04:42,160 --> 00:04:44,600
- Germany has conquered France.
77
00:04:44,760 --> 00:04:48,480
Because she's conquered France, she
now has a sequence of Atlantic ports
78
00:04:48,640 --> 00:04:51,720
that enable her to get directly
into the central Atlantic.
79
00:04:53,640 --> 00:04:55,240
NARRATOR:Donitz can attack convoys
80
00:04:55,400 --> 00:04:58,080
leaving the southern ports
of Britain with impunity.
81
00:04:58,240 --> 00:05:02,840
So the western approach convoy
routes are transferred northwards
82
00:05:03,000 --> 00:05:05,360
to Liverpool and other ports.
83
00:05:05,520 --> 00:05:11,000
The convoy command headquarters
is also moved to Liverpool.
84
00:05:11,800 --> 00:05:16,400
LAWRENCE: This was a place
of constant activity, 24/7.
85
00:05:20,080 --> 00:05:23,680
The majority of the people
working there were the Wrens.
86
00:05:31,480 --> 00:05:32,480
- Morning.
87
00:05:33,360 --> 00:05:36,960
NARRATOR:The head of the Wrens,
Vera Laughton Mathews,
88
00:05:37,120 --> 00:05:41,200
wants the Navy to give her team
even greater responsibilities.
89
00:05:43,320 --> 00:05:45,280
LAWRENCE:
Sir Percy Noble was in charge
90
00:05:45,440 --> 00:05:47,600
of western approaches in Liverpool.
91
00:05:47,760 --> 00:05:51,520
Now, he as a man with enormous
experience in the Navy.
92
00:05:51,680 --> 00:05:54,080
- Thank you for coming to Liverpool.
93
00:05:54,240 --> 00:05:56,880
- He was an old hand,
he knew the ropes.
94
00:05:57,040 --> 00:05:59,720
But he never really faced
something like this before,
95
00:05:59,880 --> 00:06:02,840
and he was desperately
trying to find a way
96
00:06:03,000 --> 00:06:06,160
to stop these terrible, terrible
losses that were being inflicted
97
00:06:06,320 --> 00:06:07,720
by the U-boats.
98
00:06:07,880 --> 00:06:11,800
- It's a relief to escape the bombs
raining down on London town.
99
00:06:11,960 --> 00:06:13,520
- We have our own blitz.
100
00:06:13,680 --> 00:06:17,440
A bomb landed stone's throw
away from here, quite a commotion.
101
00:06:17,600 --> 00:06:19,120
- Nowhere safe.
102
00:06:21,000 --> 00:06:22,840
How did the Atlantic Cruise go?
103
00:06:23,840 --> 00:06:25,320
- A real eye opener.
104
00:06:30,520 --> 00:06:33,720
"Bloody chaotic mess" would
be a polite way of putting it.
105
00:06:34,720 --> 00:06:35,920
- Did you learn anything?
106
00:06:36,880 --> 00:06:39,440
- I was on a destroyer
attached to the escort,
107
00:06:39,600 --> 00:06:41,320
orders from shore were flooding in,
108
00:06:41,480 --> 00:06:44,720
sending the other escort ships,
on wild goose chases.
109
00:06:44,880 --> 00:06:47,480
In the end, our destroyer
was the only escort left
110
00:06:47,640 --> 00:06:49,360
protecting the convoy.
111
00:06:49,520 --> 00:06:52,480
Poor captain was going
stark raving mad.
112
00:06:52,640 --> 00:06:54,400
- Any enemy engagement?
113
00:06:54,560 --> 00:06:56,040
- Thank god, no.
114
00:06:56,200 --> 00:06:58,360
It would have been curtains
for us all.
115
00:06:58,520 --> 00:07:02,040
- You need to get in the minds
of those U-boat aces,
116
00:07:02,200 --> 00:07:04,240
so they're called. (sighs)
117
00:07:04,400 --> 00:07:07,080
- Well, that's easier
said than done, I'm afraid.
118
00:07:07,240 --> 00:07:10,120
- Let me know if the Wrens
can do anything to help.
119
00:07:10,280 --> 00:07:11,680
We are here to serve.
120
00:07:11,840 --> 00:07:15,960
- Thank you, I do appreciate
having your Wrens here.
121
00:07:16,120 --> 00:07:18,120
It's certainly brightened
the place up.
122
00:07:20,920 --> 00:07:22,480
- They can do more than that.
123
00:07:23,600 --> 00:07:25,000
Much more.
124
00:07:25,880 --> 00:07:27,400
- How nice to see you.
125
00:07:29,800 --> 00:07:32,800
STRONG: Vera Laughton Mathews
is going to individuals in the Navy
126
00:07:32,960 --> 00:07:34,520
and going, "The Wrens can do this.
127
00:07:34,680 --> 00:07:36,320
The Wrens can give you
what you need.
128
00:07:36,480 --> 00:07:37,960
They can fill these positions.
129
00:07:38,120 --> 00:07:40,080
This is powerful stuff."
130
00:07:40,960 --> 00:07:45,160
NARRATOR:Vera Laughton Mathews
is determined to transform the Wrens
131
00:07:45,320 --> 00:07:50,560
into a force who can help
fight back against the U-boats.
132
00:07:50,720 --> 00:07:54,240
The U-boats had another
advantage over the Royal Navy.
133
00:07:54,400 --> 00:07:57,160
They could communicate in secret.
134
00:07:57,320 --> 00:08:00,600
So the Navy could not
predict their movements.
135
00:08:01,560 --> 00:08:02,760
- We're back in business.
136
00:08:03,960 --> 00:08:06,480
Send beacon signal,
enemy convoy in sight.
137
00:08:11,560 --> 00:08:16,440
Square - AM 1452.
Course - 330 degrees.
138
00:08:17,480 --> 00:08:22,520
Report convoy at 12.49.
Speed - eight knots.
139
00:08:31,400 --> 00:08:33,520
DR SYMONDS:
The Germans sent their messages
140
00:08:33,680 --> 00:08:35,720
through an Enigma machine.
141
00:08:35,880 --> 00:08:39,800
When the operator
would hit a key to input a letter,
142
00:08:39,960 --> 00:08:43,840
that would be transferred
through three rotating wheels,
143
00:08:44,000 --> 00:08:45,640
each had 26 positions,
144
00:08:45,800 --> 00:08:48,720
so that by the time
it was sent out in the ether,
145
00:08:48,880 --> 00:08:52,200
that key had been changed,
get ready for this number,
146
00:08:52,360 --> 00:08:55,440
160 quintillion times.
147
00:08:59,400 --> 00:09:04,280
- Send to U-99, U-70, U-A, U-37.
148
00:09:04,440 --> 00:09:07,400
Report by short signal, "yes,"
when attacking.
149
00:09:09,960 --> 00:09:12,920
STRONG: Donitz is asking
for updates all the time,
150
00:09:13,080 --> 00:09:15,720
but these are gibberish,
until we can break the code.
151
00:09:24,720 --> 00:09:28,160
NARRATOR:One man who might be
able to predict the U-boat movements
152
00:09:28,320 --> 00:09:31,240
through war gaming
is Gilbert Roberts.
153
00:09:31,400 --> 00:09:36,720
But his career in the Navy
was cut short, by tuberculous.
154
00:09:37,680 --> 00:09:41,600
STRONG: Due to his illness, Roberts,
at this point, is in the Home Guard.
155
00:09:41,760 --> 00:09:43,520
Those who can't serve
on the front line,
156
00:09:43,680 --> 00:09:45,920
volunteer for service
in defence of the UK.
157
00:09:46,080 --> 00:09:47,920
It's better than nothing.
158
00:09:48,080 --> 00:09:50,120
But must have been
a heart-breaking experience
159
00:09:50,280 --> 00:09:53,160
for a man with that level of
understanding of naval tactics.
160
00:09:56,840 --> 00:09:57,840
(sneezes)
161
00:09:58,640 --> 00:09:59,880
- Who goes there?
162
00:10:00,040 --> 00:10:04,640
Oh, for crying out loud,
game's up, let's gather round.
163
00:10:07,040 --> 00:10:09,600
I'm sorry to say it,
but if this had been the real show,
164
00:10:09,760 --> 00:10:10,760
we'd all be goners.
165
00:10:10,920 --> 00:10:13,880
You lot are as inconspicuous
as a herd of bull elephants.
166
00:10:14,040 --> 00:10:16,480
- It's my lumbago, sir.
- I think I've caught a cold.
167
00:10:17,600 --> 00:10:21,240
- Well, better it happens here
than when the Germans arrive.
168
00:10:23,240 --> 00:10:24,840
(coughs)
169
00:10:25,000 --> 00:10:26,920
- Are you alright, sir?
170
00:10:28,320 --> 00:10:29,480
- Yes, thank you.
171
00:10:30,720 --> 00:10:33,160
I used to be a 100% fit.
172
00:10:33,320 --> 00:10:36,400
Now my health is just fitful.
173
00:10:37,880 --> 00:10:40,680
DR RICHIE: When he applies
to all sorts of jobs with the Navy,
174
00:10:40,840 --> 00:10:42,480
he's told, "Well, no, I'm sorry.
175
00:10:42,640 --> 00:10:45,640
We can't accept you back
because of this illness."
176
00:10:47,760 --> 00:10:49,880
STRONG: He wants to be
doing something for the fleet.
177
00:10:50,040 --> 00:10:51,680
He's waiting for an opportunity.
178
00:10:57,600 --> 00:10:59,320
NARRATOR:Meanwhile, the Wrens
179
00:10:59,480 --> 00:11:03,000
are using what intelligence
the Royal Navy have,
180
00:11:03,160 --> 00:11:05,720
in the Western Approaches
Plotting Room.
181
00:11:07,840 --> 00:11:11,200
DR SYMONDS: The Wrens played
a key role in tracking the location
182
00:11:11,360 --> 00:11:15,320
of the known convoys, and the
suspected wolf pack units.
183
00:11:17,160 --> 00:11:18,280
LAMB: I wanted to be a plotter
184
00:11:18,440 --> 00:11:21,480
because I discovered
they had a very interesting job.
185
00:11:21,640 --> 00:11:26,240
The plot consisted of a large map,
and you would see all the number
186
00:11:26,400 --> 00:11:31,480
of enormous ships, battleships,
battle cruisers, destroyers.
187
00:11:33,480 --> 00:11:37,000
NARRATOR:But the U-boats
rarely give away their positions.
188
00:11:46,200 --> 00:11:48,680
Driven by Donitz's tonnage
competition,
189
00:11:48,840 --> 00:11:54,320
Prien goes for the biggest kill
of his career - the Terje Viken.
190
00:11:54,480 --> 00:11:59,040
A whaling ship,
now converted into an oil tanker.
191
00:11:59,200 --> 00:12:02,320
But the main attraction
for Prien is not the oil -
192
00:12:02,480 --> 00:12:04,360
vital for the British war effort -
193
00:12:04,520 --> 00:12:08,600
but the fact that the ship
weighs over 20,000 tons.
194
00:12:08,760 --> 00:12:10,320
- It's big.
195
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
A whaler.
196
00:12:12,680 --> 00:12:14,200
Set torpedoes.
197
00:12:14,360 --> 00:12:17,240
Range - 450 metres.
198
00:12:17,400 --> 00:12:20,520
Depth - nine metres.
199
00:12:20,680 --> 00:12:24,800
Course - 330 degrees, eight knots.
200
00:12:27,880 --> 00:12:28,880
- Torpedoes set.
201
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
- Fire!
202
00:12:43,320 --> 00:12:46,720
Direct hit, 30 metres from midship.
203
00:12:47,720 --> 00:12:50,000
- That's a few thousand
more tons for our tally.
204
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
- Wait.
205
00:12:59,120 --> 00:13:00,320
The beast isn't sinking.
206
00:13:02,160 --> 00:13:04,000
- "Sink the ships."
That was the key.
207
00:13:05,680 --> 00:13:06,920
- Go to hell.
208
00:13:12,600 --> 00:13:15,160
DR SYMONDS:
Donitz's overall grand strategy
209
00:13:15,320 --> 00:13:17,800
for how the U-boat
could win this war,
210
00:13:17,960 --> 00:13:21,000
was to sink as many ships
as possible.
211
00:13:21,160 --> 00:13:23,320
Add up the total tonnage.
212
00:13:25,920 --> 00:13:31,040
- Send to U-37, U-47, U-70, U-99.
213
00:13:31,200 --> 00:13:34,480
Report position by squares,
by short signal.
214
00:13:37,000 --> 00:13:38,400
Who's attacking the whaler?
215
00:13:40,680 --> 00:13:43,520
DR DUNLOP: He needed to
instil competition among them,
216
00:13:43,680 --> 00:13:45,800
in order to increase the tonnage.
217
00:13:45,960 --> 00:13:51,880
He worked out that he needed to sink
700,000 tons of cargo,
218
00:13:52,040 --> 00:13:53,880
every month to win the war.
219
00:13:55,240 --> 00:13:59,400
NARRATOR:This carefully
designed competition kicks in.
220
00:13:59,560 --> 00:14:02,960
Kretschmer tries to claim
the ship for himself.
221
00:14:03,120 --> 00:14:08,760
But the intense competition makes
him and his fellow aces reckless.
222
00:14:09,680 --> 00:14:15,040
It's a flaw in Donitz's strategy,
that will come back to haunt him.
223
00:14:15,200 --> 00:14:16,600
- Our turn.
224
00:14:18,000 --> 00:14:20,840
Let's put the wounded beast
out of its misery.
225
00:14:22,920 --> 00:14:24,440
Set torpedoes.
226
00:14:25,880 --> 00:14:27,320
- Torpedoes are set.
227
00:14:28,560 --> 00:14:29,880
- Fire!
228
00:14:36,280 --> 00:14:38,440
Hit on the port side.
229
00:14:38,600 --> 00:14:40,520
The crew are abandoning ship.
230
00:14:41,440 --> 00:14:44,000
- We're picking up propeller noises
on the hydrophone.
231
00:14:44,160 --> 00:14:46,040
- How close?
- Too close.
232
00:14:52,400 --> 00:14:54,640
- Enemy escorts, two of them.
233
00:14:54,800 --> 00:14:56,680
Dive, dive, dive!
234
00:15:24,560 --> 00:15:26,120
- (submarine creaks)
- Shh!
235
00:15:27,880 --> 00:15:33,000
NARRATOR:The Royal Navy misses the
chance to destroy Kretschmer's U-99.
236
00:15:34,680 --> 00:15:39,120
But Donitz has lost all
contact with Prien's U-47.
237
00:15:42,080 --> 00:15:43,800
DONITZ: What's going on?
238
00:15:43,960 --> 00:15:46,080
Are their wireless
transmitters down?
239
00:15:46,240 --> 00:15:47,760
Where's Prien and the U-47?
240
00:15:47,920 --> 00:15:49,280
- We don't know, sir.
241
00:15:51,280 --> 00:15:52,800
- Transmit to wolf pack.
242
00:15:53,640 --> 00:15:57,600
U-47, report position,
and condition.
243
00:16:00,920 --> 00:16:05,040
Come on, Prien.
Where in god's name are you?
244
00:16:07,520 --> 00:16:09,000
LAWRENCE: Donitz never gives up.
245
00:16:09,160 --> 00:16:11,760
He keeps sending out messages
going, "Send me your location,"
246
00:16:11,920 --> 00:16:12,960
but he hears nothing.
247
00:16:20,800 --> 00:16:22,000
- Anything?
248
00:16:22,840 --> 00:16:23,840
- No, sir.
249
00:16:34,720 --> 00:16:38,080
- It was all going so well
and now silence.
250
00:16:39,200 --> 00:16:40,640
(sighs)
251
00:16:42,320 --> 00:16:44,560
What's Prien playing at?
252
00:16:44,720 --> 00:16:48,000
I bet he's going to claim
the tonnage of that hefty whaler.
253
00:16:49,640 --> 00:16:53,000
NARRATOR:While the U-boat
aces are obsessed with tonnage,
254
00:16:53,160 --> 00:16:55,560
Vera Laughton Mathews knows that
255
00:16:55,720 --> 00:17:00,440
if she can get enough intelligent
into the Wrens, the Royal Navy will,
256
00:17:00,600 --> 00:17:06,080
eventually, run out of male brain
power, and be forced to come to her.
257
00:17:06,240 --> 00:17:08,400
And she has a strategy.
258
00:17:08,560 --> 00:17:10,720
MATHEWS: What
do you think of the new uniform?
259
00:17:10,880 --> 00:17:12,320
After all, you'll be wearing it.
260
00:17:12,480 --> 00:17:17,360
LAIDLAW: Well, ma'am. I like
the hat, I think it's jolly elegant.
261
00:17:17,520 --> 00:17:19,080
- Well, it damn well should be.
262
00:17:19,240 --> 00:17:21,520
I had Edward Molyneux design it.
263
00:17:21,680 --> 00:17:24,360
I want my Wrens
to be the talk of the town.
264
00:17:24,520 --> 00:17:27,320
- I shall wear it
like a cat on a catwalk
265
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
(both laugh)
266
00:17:30,640 --> 00:17:34,440
DR RICHIE: The Wrens are given
this very lovely uniform, actually.
267
00:17:34,600 --> 00:17:37,400
I mean, it's designed by
a famous fashion designer.
268
00:17:39,560 --> 00:17:43,320
OWTRAM: We had tricorn hats
with a badge at the front.
269
00:17:44,240 --> 00:17:46,280
- The trousers are rather fetching.
270
00:17:47,360 --> 00:17:48,800
My father always said,
271
00:17:48,960 --> 00:17:51,200
"A woman should not be seen
dead in a pair of truse."
272
00:17:51,360 --> 00:17:55,040
- It's about time we started wearing
the trousers. (she chuckles)
273
00:17:56,000 --> 00:17:57,960
OWTRAM: It was a very smart uniform.
274
00:17:58,120 --> 00:18:01,200
Black stockings and brass buttons.
275
00:18:04,000 --> 00:18:06,040
- It looks lovely. Thank you.
276
00:18:07,400 --> 00:18:11,040
LAMB: It made the Wrens
very popular to join.
277
00:18:11,200 --> 00:18:13,720
People joined
for the clothes, really.
278
00:18:15,000 --> 00:18:18,080
Everybody wanted to join the Wrens.
279
00:18:19,320 --> 00:18:22,640
NARRATOR:As the Wrens fight
to have their abilities recognised,
280
00:18:22,800 --> 00:18:28,520
Kretschmer is relentlessly pursuing
the crown of tonnage king.
281
00:18:30,120 --> 00:18:31,800
- Sir, we have something.
282
00:18:32,640 --> 00:18:38,000
It's faint, but it's definitely
propellor noises, to the south.
283
00:18:38,160 --> 00:18:39,280
- Very good.
284
00:18:39,440 --> 00:18:42,040
Surface and head for that bearing,
two-speed.
285
00:18:51,080 --> 00:18:53,720
NARRATOR:Kretschmer,
keen to add to his tonnage,
286
00:18:53,880 --> 00:18:56,960
is alerted to a 41-ship convoy,
287
00:18:57,120 --> 00:19:00,240
transporting vital oil supplies
to Britain.
288
00:19:03,640 --> 00:19:05,760
KRETSCHMER:
We're spoiled for choice.
289
00:19:05,920 --> 00:19:08,360
Let's start with the oil tanker.
290
00:19:08,520 --> 00:19:13,520
Set torpedoes. Range - 1500 metres.
291
00:19:13,680 --> 00:19:14,920
- Torpedoes set.
292
00:19:16,120 --> 00:19:17,120
- Fire!
293
00:19:26,760 --> 00:19:28,800
That's as good as it gets.
294
00:19:28,960 --> 00:19:30,280
Set torpedoes.
295
00:19:31,720 --> 00:19:35,760
There's more than one
oil tanker in this convoy.
296
00:19:39,120 --> 00:19:40,480
Fire!
297
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
That makes six.
298
00:19:52,240 --> 00:19:54,720
One torpedo, one ship.
299
00:19:56,480 --> 00:19:57,480
Let's head home.
300
00:20:00,280 --> 00:20:02,680
NARRATOR:
Kretschmer has just taken his tally
301
00:20:02,840 --> 00:20:06,360
to an outstanding 47 allied ships,
302
00:20:06,520 --> 00:20:11,120
weighing over 273,000 tons.
303
00:20:11,280 --> 00:20:13,400
But flushed with success,
304
00:20:13,560 --> 00:20:17,160
Kretschmer's U-99
becomes complacent.
305
00:20:22,120 --> 00:20:23,920
(distant explosion)
306
00:20:26,800 --> 00:20:28,680
(battleships firing)
307
00:20:28,840 --> 00:20:30,680
- Get up man, get up!
308
00:20:31,720 --> 00:20:33,160
Sound the alarm!
309
00:20:33,960 --> 00:20:36,600
CREW MEMBER:
(German) Achtung! Achtung!
310
00:20:36,760 --> 00:20:37,880
(English) Dive! Dive!
311
00:20:38,040 --> 00:20:39,320
- (alarm blares)
312
00:20:39,480 --> 00:20:41,440
KRETSCHMER:
Why the devil have we dived?
313
00:20:41,600 --> 00:20:43,760
Are you sure we couldn't have
gotten away on the surface?
314
00:20:43,920 --> 00:20:46,120
CREW MEMBER: Yes, sir. The
destroyer's 800 metres from port,
315
00:20:46,280 --> 00:20:47,680
they couldn't have missed us.
316
00:20:47,840 --> 00:20:51,560
- Full speed submerged.
Let's get out of here.
317
00:21:03,440 --> 00:21:05,720
Those depth charges
are too close for comfort.
318
00:21:12,760 --> 00:21:14,640
- (explosion)
319
00:21:20,680 --> 00:21:23,920
- Sir, we've lost all thrust
in the propellors.
320
00:21:24,080 --> 00:21:26,920
DR RICHIE: He goes far beyond
the depth that he should,
321
00:21:27,080 --> 00:21:29,120
and so is instruments are broken,
322
00:21:29,280 --> 00:21:31,080
so he's forced to rise
to the surface.
323
00:21:32,960 --> 00:21:34,520
The British are waiting for him.
324
00:21:38,680 --> 00:21:41,520
KRETSCHMER: Let's get out of here.
CREW MEMBER: I'm afraid not, sir.
325
00:21:41,680 --> 00:21:43,680
Electric motors and steering
are kaput.
326
00:21:45,320 --> 00:21:47,800
- Radio (indistinct). Now!
327
00:21:47,960 --> 00:21:49,200
(sighs) Give me that.
328
00:21:51,000 --> 00:21:57,000
Two destroyers, depth charges,
53,000 tons, capture, Kretschmer.
329
00:21:59,680 --> 00:22:03,200
Prepare scuttling charges and just
destroy all documents and ciphers.
330
00:22:06,440 --> 00:22:08,240
No way back to Germany this time.
331
00:22:11,360 --> 00:22:15,080
NARRATOR:
In just over a week, in March 1941,
332
00:22:15,240 --> 00:22:18,280
things are looking much brighter
for the British.
333
00:22:18,440 --> 00:22:24,440
Donitz has lost contact with not
one, but three of his U-boat aces.
334
00:22:24,600 --> 00:22:29,000
- I need you to find me U-99
and U-100, now!
335
00:22:30,240 --> 00:22:31,240
(slams handset)
336
00:22:33,800 --> 00:22:38,160
Kretschmer... Schepke,
where the bloody hell are you?
337
00:22:39,960 --> 00:22:42,520
Don't go quiet on me, like Prien.
338
00:22:46,320 --> 00:22:47,640
Any news?
339
00:22:48,680 --> 00:22:52,160
- The U-37 has passed
a message on from Kretschmer.
340
00:22:53,360 --> 00:22:59,040
- "Bombed, boat sunk,
Heil Hitler, Kretschmer.
341
00:23:00,440 --> 00:23:04,760
Two destroyers, 53,000 tons.
342
00:23:13,200 --> 00:23:16,720
- Add the 53,000 tons
to Kretschmer's tally.
343
00:23:33,600 --> 00:23:36,000
Argh!
(objects clatter)
344
00:23:37,840 --> 00:23:41,680
NARRATOR:Donitz knows that Prien
is never coming home,
345
00:23:41,840 --> 00:23:45,480
and now Kretschmer
and Schepke are missing, too.
346
00:23:47,800 --> 00:23:50,720
- They were like sons to him,
his U-boat commanders.
347
00:23:53,120 --> 00:23:55,080
- For Donitz, it was a great shock,
348
00:23:55,240 --> 00:23:57,840
because Prien was the paragon
of U-boat ace.
349
00:23:58,000 --> 00:24:01,560
He was a people's hero,
and now he was lost.
350
00:24:04,800 --> 00:24:06,880
- When Otto Kretschmer
was still alive,
351
00:24:07,040 --> 00:24:09,280
I asked him what he thought
was Prien's fate,
352
00:24:09,440 --> 00:24:12,520
and Kretschmer thought it most
likely that Prien was hit by one
353
00:24:12,680 --> 00:24:16,760
of his own torpedoes,
that he was hit by a circle runner.
354
00:24:18,280 --> 00:24:21,000
NARRATOR:
Prien may have run out of luck,
355
00:24:21,160 --> 00:24:23,880
but the truth will likely
be never be known.
356
00:24:25,200 --> 00:24:28,960
DR RICHIE: Very shortly after
Prien's mysterious death,
357
00:24:29,120 --> 00:24:34,000
Schepke, who was another
of the great aces, is also killed.
358
00:24:34,160 --> 00:24:36,200
- I'd like to propose a wager.
359
00:24:36,360 --> 00:24:39,920
LAWRENCE: It's almost as though
fate was listening to Schepke
360
00:24:40,080 --> 00:24:42,200
when he was betting his friends.
361
00:24:42,360 --> 00:24:46,560
First to 250,000 tons of shipping
buys the champagne.
362
00:24:46,720 --> 00:24:50,360
And within a few days,
all of them are taken out.
363
00:24:52,280 --> 00:24:54,760
DR MILNER:
Killing two and capturing a third
364
00:24:54,920 --> 00:24:56,720
is a major coup for the British.
365
00:24:58,080 --> 00:25:01,160
NARRATOR:This could be the
turning point the British need,
366
00:25:01,320 --> 00:25:02,840
in the Battle of the Atlantic.
367
00:25:04,120 --> 00:25:07,040
DR RICHIE: They think, "We're going
to be able to interrogate this guy."
368
00:25:07,200 --> 00:25:09,720
They're going to be able
to get something out of him.
369
00:25:14,440 --> 00:25:16,520
- I must apologise for the welcome.
370
00:25:17,640 --> 00:25:19,680
- May I have those back, please?
371
00:25:19,840 --> 00:25:21,520
They were a gift from my leader.
372
00:25:22,400 --> 00:25:24,760
- All in good time.
All in good time.
373
00:25:26,040 --> 00:25:28,720
You've made a bit of a name
for yourself.
374
00:25:28,880 --> 00:25:31,840
I simply work in the service
of the German Navy.
375
00:25:33,600 --> 00:25:36,640
LAWRENCE: Going through the pockets
of all of Kretschmer's crew,
376
00:25:36,800 --> 00:25:39,160
the British find this little plan
377
00:25:39,320 --> 00:25:43,160
of how a U-boat would
attack a British convoy.
378
00:25:46,280 --> 00:25:48,680
DR RICHIE: The British
don't realise the significance
379
00:25:48,840 --> 00:25:50,800
of this sketch, of this diagram.
380
00:25:50,960 --> 00:25:54,720
That this might have been the key
to avoiding so many more losses
381
00:25:54,880 --> 00:25:56,680
from the convoys.
382
00:25:58,720 --> 00:26:00,360
- Nobody of importance saw it,
383
00:26:00,520 --> 00:26:03,200
and so the British were
still as clueless as ever.
384
00:26:05,160 --> 00:26:08,640
NARRATOR:
It's a massive missed opportunity,
385
00:26:08,800 --> 00:26:12,360
but the British do glean one
positive piece of intelligence
386
00:26:12,520 --> 00:26:14,480
from the German prisoners.
387
00:26:15,320 --> 00:26:16,720
NOBLE: Very good.
388
00:26:18,120 --> 00:26:20,480
Thank you.
(handset thuds)
389
00:26:30,320 --> 00:26:32,880
U-47, that's Prien's boat, correct?
390
00:26:33,040 --> 00:26:34,440
- Gunther Prien's boat.
391
00:26:36,480 --> 00:26:41,080
- Well, we know what happened
to Kretschmer, and Schepke,
392
00:26:41,240 --> 00:26:44,080
but it looks as though
they lost Prien as well.
393
00:26:45,640 --> 00:26:48,960
Let's say our destroyers got Prien.
394
00:26:49,120 --> 00:26:52,640
Revenge for Scapa Flow at last.
395
00:26:52,800 --> 00:26:53,800
- Very good, sir.
396
00:26:55,480 --> 00:26:56,840
NOBLE: U-boat down.
397
00:27:04,040 --> 00:27:06,240
DR RICHIE: The British use it
as a propaganda coup.
398
00:27:06,400 --> 00:27:08,200
They announce the fact
that he's died,
399
00:27:08,360 --> 00:27:12,560
and they even drop leaflets over
Germany saying, "Wo Ist Prien?"
400
00:27:20,880 --> 00:27:22,600
(door opens)
401
00:27:22,760 --> 00:27:25,560
MATHEWS:
A fine morning to you, Miss Laidlaw.
402
00:27:25,720 --> 00:27:26,800
- Ma'am.
403
00:27:26,960 --> 00:27:29,160
MATHEWS: I see the Germans
have finally admitted
404
00:27:29,320 --> 00:27:31,840
that rogue Prien is no more.
405
00:27:32,000 --> 00:27:33,960
- I was heartened to see
that Kretschmer received
406
00:27:34,120 --> 00:27:36,480
a brisk reception from
the good folk of Liverpool.
407
00:27:36,640 --> 00:27:37,840
- Quite.
408
00:27:38,000 --> 00:27:40,280
Let's hope our homegrown inquisition
409
00:27:40,440 --> 00:27:43,880
can eke out the U-boats'
dirty secrets from him.
410
00:27:44,040 --> 00:27:46,560
- Thank god, we have got
rid of some of the worst of them.
411
00:27:46,720 --> 00:27:47,800
- (chuckles)
412
00:27:47,960 --> 00:27:51,000
I fear there may be many more
where they came from.
413
00:27:53,160 --> 00:27:57,920
DR WITT: These three U-boat aces
were not unreplaceable.
414
00:27:58,080 --> 00:28:02,400
A new generation of experienced
U-boat commanders had grown.
415
00:28:02,560 --> 00:28:08,360
And had learned from the experience
of the U-boat aces.
416
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
(door opens)
417
00:28:15,680 --> 00:28:16,960
NARRATOR:Karl Donitz,
418
00:28:17,120 --> 00:28:20,080
undeterred by the loss
of his three aces is more
419
00:28:20,240 --> 00:28:24,800
determined than ever to win
the Battle of the Atlantic.
420
00:28:24,960 --> 00:28:26,120
- Mein Fuhrer.
421
00:28:29,600 --> 00:28:34,240
I'm pleased to report that our
U-boats have sunk 90 enemy vessels
422
00:28:34,400 --> 00:28:37,160
and half a million tons
of enemy shipping.
423
00:28:37,320 --> 00:28:39,480
But we must do more.
424
00:28:39,640 --> 00:28:42,000
We are on the cusp of great things.
425
00:28:42,160 --> 00:28:45,800
With more U-boats,
we can ram home our superiority.
426
00:28:46,680 --> 00:28:51,400
So I must ask again,
for the fleet of 300 U-boats.
427
00:28:51,560 --> 00:28:55,160
I will then guarantee you a victory,
that will bring Britain to her knees
428
00:28:55,320 --> 00:28:58,040
and will go down in future
histories of the Third Reich.
429
00:29:02,240 --> 00:29:03,640
HITLER: I will consider it.
430
00:29:06,600 --> 00:29:07,600
- Thank you.
431
00:29:16,440 --> 00:29:20,760
DR SYMONDS: Donitz would like Hitler
to make U-boats the highest priority
432
00:29:20,920 --> 00:29:24,640
but he's fighting against Hitler's
commitment to the land war.
433
00:29:24,800 --> 00:29:27,200
And Hitler's just not ready
to make that move yet.
434
00:29:31,360 --> 00:29:33,720
NARRATOR:
After failing to win Hitler over,
435
00:29:33,880 --> 00:29:36,080
Donitz faces a major set-back
436
00:29:36,240 --> 00:29:40,000
when the British cease
an intact U-boat off Iceland,
437
00:29:40,160 --> 00:29:41,920
in the North Atlantic.
438
00:29:42,080 --> 00:29:44,480
But that's not all they capture.
439
00:29:45,840 --> 00:29:49,480
DR SYMONDS: The crew of the
HMS Bulldog, this nearby destroyer,
440
00:29:49,640 --> 00:29:54,560
quickly got to the U- boat and were
able to conduct a quick inspection.
441
00:30:05,240 --> 00:30:07,800
- They find this extraordinary
looking typewriter.
442
00:30:12,960 --> 00:30:16,280
OWTRAM: The capture of the
enigma machine and code books
443
00:30:16,440 --> 00:30:18,760
was a huge coup.
444
00:30:26,360 --> 00:30:28,360
DR RICHIE:
If we can crack these codes,
445
00:30:28,520 --> 00:30:31,960
then we can know, at least, where
the wolf packs are going to attack.
446
00:30:36,680 --> 00:30:38,680
This was an enormous
moment of optimism,
447
00:30:38,840 --> 00:30:43,960
of great hope that finally we
can get inside Donitz's mind.
448
00:30:51,840 --> 00:30:56,480
DR SYMONDS: At Bletchley Park,
a group of eccentric mathematicians,
449
00:30:56,640 --> 00:31:00,440
puzzle solvers, worked hard
to try to crack into this code,
450
00:31:00,600 --> 00:31:05,680
and famously built what amounts to
the world's first analogue computer.
451
00:31:07,240 --> 00:31:11,440
NARRATOR:Cracking the Enigma code
soon brings a breakthrough.
452
00:31:11,600 --> 00:31:14,360
And the Wrens play a key role.
453
00:31:15,640 --> 00:31:17,160
MATHEWS: You've seen the news?
454
00:31:17,320 --> 00:31:19,440
LAIDLAW:
Yes, the Bismarck, marvellous.
455
00:31:19,600 --> 00:31:23,000
- Indeed, I'm proud our Wrens
in Y Service in Scarborough,
456
00:31:23,160 --> 00:31:25,680
helped hunt the Bismarck down.
457
00:31:25,840 --> 00:31:27,640
On the QT of course.
458
00:31:27,800 --> 00:31:29,440
- Mum's the word.
459
00:31:30,840 --> 00:31:33,640
OWTRAM: You wouldn't
talk to your family or friends
460
00:31:33,800 --> 00:31:35,240
about what you did.
461
00:31:36,680 --> 00:31:38,840
I was in the Y Station.
462
00:31:40,600 --> 00:31:43,400
Letter "Y" stood
for Naval Intelligence.
463
00:31:44,600 --> 00:31:46,200
We needed to know,
464
00:31:46,360 --> 00:31:51,480
whether German U-boats were
lurking to attack our convoys.
465
00:31:51,640 --> 00:31:56,440
So what we were listening to
was the radio signals
466
00:31:56,600 --> 00:31:59,560
between German Naval bases
and ships.
467
00:32:00,880 --> 00:32:02,240
You would sit down
468
00:32:02,400 --> 00:32:06,080
and you'd start twiddling up
and down the wave lengths,
469
00:32:06,240 --> 00:32:11,360
that the German fleet used,
and if you picked up a signal,
470
00:32:11,520 --> 00:32:14,280
you would just write down
exactly what you heard.
471
00:32:14,440 --> 00:32:18,920
The officer would inform
Bletchley Park if it was code.
472
00:32:20,200 --> 00:32:23,920
NARRATOR:Wrens like Pat
helped track down the Bismarck,
473
00:32:24,080 --> 00:32:27,040
Germany's most prized battleship.
474
00:32:27,200 --> 00:32:29,000
CROWD: (cheering)
475
00:32:29,160 --> 00:32:32,160
STRONG: In the Bismarck chase,
they're gathering intelligence,
476
00:32:32,320 --> 00:32:33,880
they're analysing the positions.
477
00:32:34,040 --> 00:32:37,880
They're predicting potential
German courses of action.
478
00:32:39,280 --> 00:32:42,280
LAMB: And they've discovered
that they Bismarck was, in fact,
479
00:32:42,440 --> 00:32:45,120
pointing in an entirely different
direction.
480
00:32:45,280 --> 00:32:48,720
And they were able to pursue her
and sank her.
481
00:32:51,880 --> 00:32:56,000
STRONG: It becomes apparent
that the Wrens are really good
482
00:32:56,160 --> 00:32:57,400
at this sort of stuff.
483
00:32:57,560 --> 00:32:59,760
NARRATOR:Thanks to the cracking
of the Enigma code,
484
00:32:59,920 --> 00:33:04,560
the Wrens can monitor the German
U-boat wolf packs much more closely.
485
00:33:05,840 --> 00:33:09,040
- If you look at what happens
to convoys over the summer of 1941,
486
00:33:09,200 --> 00:33:12,880
Germans can't find them, because
they're reading the signal traffic,
487
00:33:13,040 --> 00:33:16,880
as the U-boats are sending it,
or as Donitz is replying.
488
00:33:17,040 --> 00:33:19,680
The principle means of defending
merchant shipping,
489
00:33:19,840 --> 00:33:21,720
is avoidance of the enemy.
490
00:33:23,080 --> 00:33:25,240
NARRATOR:
But it's a temporary reprieve.
491
00:33:25,400 --> 00:33:28,920
The Germans regularly
change their codes
492
00:33:29,080 --> 00:33:31,800
and it proves impossible
to track every wolf pack
493
00:33:31,960 --> 00:33:33,920
so the convoys can avoid them.
494
00:33:34,720 --> 00:33:37,800
This has tragic consequences
for the Wrens.
495
00:33:40,320 --> 00:33:42,520
(ominous music)
496
00:33:42,680 --> 00:33:44,600
MATHEWS: The Aguila.
497
00:33:44,760 --> 00:33:46,160
- Yes, I am aware.
498
00:33:46,320 --> 00:33:48,400
- The SS Aguila,
the commercial steamer,
499
00:33:48,560 --> 00:33:50,880
was torpedoed and sunk off Spain.
500
00:33:51,040 --> 00:33:53,800
21 of my Wrens were on board.
501
00:33:54,800 --> 00:33:56,240
They all perished.
502
00:33:56,400 --> 00:33:59,000
Had they been aboard
a Royal Naval destroyer,
503
00:33:59,160 --> 00:34:01,760
they probably would've
escaped the attack!
504
00:34:01,920 --> 00:34:03,960
- A Destroyer was also sunk.
505
00:34:04,120 --> 00:34:05,680
- Don't evade the point.
506
00:34:07,640 --> 00:34:13,040
The point is that my Wrens are not
allowed aboard Royal Naval vessels,
507
00:34:13,200 --> 00:34:15,280
because it's considered
to be bad luck.
508
00:34:15,440 --> 00:34:19,480
This is pure superstition.
It's medieval.
509
00:34:20,640 --> 00:34:25,600
What is bad luck? Is that they
were aboard a defenceless freighter?
510
00:34:25,760 --> 00:34:30,520
From now on, my Wrens will only
travel aboard Royal Naval vessels,
511
00:34:30,680 --> 00:34:33,360
on foreign assignments!
Is that clear?!
512
00:34:34,880 --> 00:34:37,000
- I'm all too aware.
513
00:34:37,160 --> 00:34:39,720
I sympathise with you and,
of course,
514
00:34:39,880 --> 00:34:42,440
with the families of all
those poor young women.
515
00:34:42,600 --> 00:34:47,120
- Your sympathy is all very well,
but I demand action!
516
00:34:50,720 --> 00:34:52,880
DR RICHIE:
The SS Aguila tragedy meant
517
00:34:53,040 --> 00:34:56,920
that the Navy had to rethink its
policy about women and Wrens
518
00:34:57,080 --> 00:34:59,000
not being able to go on ships.
519
00:35:02,040 --> 00:35:03,520
The law was changed
520
00:35:03,680 --> 00:35:07,760
and finally women were also
able to go on board Naval ships.
521
00:35:16,760 --> 00:35:19,480
LAIDLAW:
I just heard about the Aguila.
522
00:35:19,640 --> 00:35:22,440
Did you... know any of the Wrens?
523
00:35:22,600 --> 00:35:23,920
- Each and every one.
524
00:35:25,120 --> 00:35:28,080
I personally selected those
who went to Gibraltar.
525
00:35:29,400 --> 00:35:30,960
Bright, lovely women.
526
00:35:31,840 --> 00:35:34,920
12 of them were from Y Station,
Scarborough.
527
00:35:38,240 --> 00:35:41,120
When I was told,
I was in the countryside,
528
00:35:41,280 --> 00:35:44,240
enjoying the sweet aroma
of honeysuckle.
529
00:35:45,520 --> 00:35:50,640
And now, I shall forever associate
that smell with my girls.
530
00:35:51,680 --> 00:35:53,840
(voice breaks) My poor girls.
531
00:35:54,000 --> 00:35:55,560
- How sad.
532
00:35:55,720 --> 00:35:59,960
And to think, they were all
lost on a slow old freighter.
533
00:36:00,120 --> 00:36:02,200
It's a tragedy that
will just be repeated.
534
00:36:02,360 --> 00:36:03,560
- No!
535
00:36:05,000 --> 00:36:09,480
It won't... I've made sure of that.
536
00:36:20,800 --> 00:36:22,200
(tram bell dings)
537
00:36:22,360 --> 00:36:26,440
NARRATOR:In September 1941,
the British hit a new low
538
00:36:26,600 --> 00:36:31,480
when wolf packs sink 23 ships
from two convoys alone.
539
00:36:32,360 --> 00:36:34,600
Despite their apparent
breakthroughs,
540
00:36:34,760 --> 00:36:38,280
the Royal Navy seems
to be back at square one.
541
00:36:39,240 --> 00:36:42,840
NOBLE: We have the results
of the enquiry into convoy SL87
542
00:36:43,000 --> 00:36:44,760
that I ordered.
543
00:36:44,920 --> 00:36:47,760
It does not make
for an edifying read.
544
00:36:47,920 --> 00:36:50,480
The fact that seven out
of 11 ships were sunk,
545
00:36:50,640 --> 00:36:55,080
with no retaliation against
the enemy is to be deplored.
546
00:36:55,240 --> 00:36:57,120
Shocking, I think you'd agree?
547
00:36:57,280 --> 00:36:59,000
- Yes, indeed.
548
00:36:59,160 --> 00:37:02,240
NOBLE:
And it's not for want of protection.
549
00:37:05,880 --> 00:37:10,240
"The escort was a strong
one for a convoy of this size.
550
00:37:10,400 --> 00:37:14,160
It is clear that the efforts of the
escorts were poorly coordinated."
551
00:37:15,000 --> 00:37:16,640
- Understood, sir.
552
00:37:16,800 --> 00:37:18,160
Loud and clear.
553
00:37:25,160 --> 00:37:29,080
- What has become
of our invincible Royal Navy?
554
00:37:31,960 --> 00:37:35,920
Never before in my long career
have I see such lack of gumption.
555
00:37:37,320 --> 00:37:42,720
- If the Prime Minster gives us more
ships, we'd at least have a chance.
556
00:37:42,880 --> 00:37:45,680
- I'm trying, I'm trying.
557
00:37:45,840 --> 00:37:51,160
But we must deal with
these U-boats once and for all.
558
00:37:52,160 --> 00:37:53,640
- Leave it to me, sir.
559
00:38:05,360 --> 00:38:09,440
DR RICHIE: So Percy Noble realises
that if they do not find a way
560
00:38:09,600 --> 00:38:14,000
to stop this terrible U-boat menace
from sinking all of these ships,
561
00:38:14,160 --> 00:38:17,560
that the British are going
to have to capitulate to Hitler.
562
00:38:19,600 --> 00:38:23,320
- The problem is we don't understand
how the Germans are operating.
563
00:38:32,360 --> 00:38:35,360
- Our agents in Spain have
sighted a convoy in Gibraltar.
564
00:38:36,240 --> 00:38:37,440
- How many ships?
565
00:38:37,600 --> 00:38:41,440
- 32 merchant vessels,
protected by escort ships.
566
00:38:42,440 --> 00:38:44,760
- Send a message to U-67.
567
00:38:45,840 --> 00:38:47,920
Tell him to monitor the convoy.
568
00:38:48,840 --> 00:38:51,960
Put the other seven U-boats
on standby to attack.
569
00:39:00,320 --> 00:39:04,600
DR SYMONDS:
HG76 is the 32-ship convoy,
570
00:39:04,760 --> 00:39:09,600
but with 16 escorts,
plus an auxiliary aircraft carrier -
571
00:39:09,760 --> 00:39:10,840
The Audacity.
572
00:39:11,000 --> 00:39:15,720
And the escort group is commanded
by Frederick John "Johnny" Walker.
573
00:39:24,640 --> 00:39:26,600
COMMS OFFICER:
HMS Stanley reports
574
00:39:26,760 --> 00:39:29,160
that she's under attack
by a submarine.
575
00:39:31,320 --> 00:39:34,880
- Those damn German hearses.
Where are they?
576
00:39:39,200 --> 00:39:40,600
Fire a flare!
577
00:39:40,760 --> 00:39:42,480
(flare whooshes)
578
00:39:51,280 --> 00:39:52,480
Blast!
579
00:39:52,640 --> 00:39:54,560
Buttercup stern.
580
00:39:54,720 --> 00:39:57,000
COMMS OFFICER:
Contact, 1200 yards.
581
00:39:58,120 --> 00:39:59,960
DR MILNER: They've got modern radar,
582
00:40:00,120 --> 00:40:03,720
and the great advantage of radar is
it provides the kind of intelligence
583
00:40:03,880 --> 00:40:07,000
that Walker needs to tumble
the battle in his direction.
584
00:40:07,160 --> 00:40:08,640
- Fire depth charges.
585
00:40:20,200 --> 00:40:21,440
Prepare to ram.
586
00:40:31,800 --> 00:40:34,480
(metallic creaking)
587
00:40:37,040 --> 00:40:38,560
- What's going on?
588
00:40:40,240 --> 00:40:42,880
- It's radio silence
from our U-boats.
589
00:40:44,000 --> 00:40:46,440
- Order another three U-boats
to join the wolf pack.
590
00:40:46,600 --> 00:40:49,080
Tell them to re-group
for another attack.
591
00:40:49,240 --> 00:40:51,040
We need to sink this convoy.
592
00:40:56,720 --> 00:40:59,160
CREW MEMBER:
We're being pursued by more U-boats!
593
00:41:01,280 --> 00:41:04,400
- Well, let's find them
and destroy them.
594
00:41:04,560 --> 00:41:05,960
Buttercup starboard.
595
00:41:07,160 --> 00:41:09,440
DR RICHIE: Walker comes up
with this idea of Buttercup,
596
00:41:09,600 --> 00:41:12,320
which is to turn his ships outward
597
00:41:12,480 --> 00:41:15,680
and to try and go over
where the U-boats are.
598
00:41:15,840 --> 00:41:18,000
- Come into our little trap.
599
00:41:19,440 --> 00:41:22,520
STRONG: His assumption is that,
if he illuminates the entire area
600
00:41:22,680 --> 00:41:24,280
and moves out into the periphery,
601
00:41:24,440 --> 00:41:27,480
he will be able to pick one
or two of these U-boats off.
602
00:41:27,640 --> 00:41:32,480
- The problem is, it lights
up the aircraft carrier Audacity.
603
00:41:36,000 --> 00:41:37,640
WALKER: For god's sake.
604
00:41:37,800 --> 00:41:39,200
It must be the Audacity.
605
00:41:40,320 --> 00:41:42,280
DR RICHIE: This is a ship that,
of course,
606
00:41:42,440 --> 00:41:44,920
the U-boats can then
identify and they sink it.
607
00:41:46,400 --> 00:41:48,000
- Let's even things up.
608
00:41:48,160 --> 00:41:49,800
Fire depth charges.
609
00:41:58,000 --> 00:41:59,400
Come on.
610
00:42:10,400 --> 00:42:12,000
Buttercup has prevailed.
611
00:42:14,360 --> 00:42:18,400
DR SYMONDS: Four ships are sunk,
but so are five U-boats.
612
00:42:18,560 --> 00:42:21,520
You call that a victory
for the convoy in that case.
613
00:42:28,720 --> 00:42:30,080
- We've lost 5 U-boats.
614
00:42:31,160 --> 00:42:32,160
- Five U-boats?
615
00:42:34,040 --> 00:42:36,160
We can't let this happen again.
616
00:42:36,320 --> 00:42:37,680
Have they changed tactics?
617
00:42:37,840 --> 00:42:39,280
OFFICER:
We've seen no evidence of that.
618
00:42:39,440 --> 00:42:41,920
They managed to blunder
into our pack.
619
00:42:43,840 --> 00:42:45,960
- They must be using
some new technology
620
00:42:46,120 --> 00:42:47,960
to help find our wolf packs.
621
00:43:04,200 --> 00:43:06,880
NARRATOR:The British believe
they have found a repose
622
00:43:07,040 --> 00:43:11,360
to the U-boat menace,
thanks to Johnnie Walker.
623
00:43:14,720 --> 00:43:16,720
- Congratulations, Walker.
624
00:43:19,560 --> 00:43:22,720
You've delivered a long overdue
message to the Nazis
625
00:43:22,880 --> 00:43:27,040
and their damned U-boats
in the best Naval tradition.
626
00:43:33,840 --> 00:43:35,280
- Thank you, sir.
627
00:43:35,440 --> 00:43:37,600
Although, you should thank
Buttercup.
628
00:43:38,440 --> 00:43:40,000
- Buttercup?
629
00:43:40,160 --> 00:43:42,840
- It's my pet name
for my wife, Eileen,
630
00:43:43,000 --> 00:43:45,600
and it's the codename
for the tactic we came up with
631
00:43:45,760 --> 00:43:48,360
to give Jerry a taste
of their own medicine.
632
00:43:48,520 --> 00:43:49,920
- I'm sorry?
633
00:43:50,080 --> 00:43:52,600
- The idea of Operation Buttercup
634
00:43:52,760 --> 00:43:55,560
is to force the U-boats,
the hearses, to dive.
635
00:43:55,720 --> 00:43:59,200
The easiest way
to finish off a submarine
636
00:43:59,360 --> 00:44:01,080
is underwater with depth charges.
637
00:44:01,240 --> 00:44:03,480
We illuminate the sky
so that we can see them
638
00:44:03,640 --> 00:44:07,000
if they surface and try to slip
away under cover of darkness.
639
00:44:07,160 --> 00:44:08,160
- I see.
640
00:44:10,200 --> 00:44:13,440
I'd like you to write up this
Buttercup manoeuvre in full,
641
00:44:13,600 --> 00:44:14,720
so that I can issue it
642
00:44:14,880 --> 00:44:18,200
as part of our escort group
operational instructions.
643
00:44:18,360 --> 00:44:19,800
Well done, Walker.
644
00:44:19,960 --> 00:44:21,160
(glasses clink)
645
00:44:21,320 --> 00:44:22,320
Thank you, sir.
646
00:44:26,640 --> 00:44:28,520
STRONG: Walker, a superb commander,
647
00:44:28,680 --> 00:44:30,360
arguably the best ace of the war,
648
00:44:30,520 --> 00:44:31,800
but at the same time,
649
00:44:31,960 --> 00:44:35,120
he hadn't discovered the way
the Germans were operating.
650
00:44:35,280 --> 00:44:38,760
That took other minds,
in another place.
651
00:44:40,480 --> 00:44:42,480
(knock on door)
652
00:44:44,120 --> 00:44:45,680
- Hang on!
653
00:44:45,840 --> 00:44:48,400
(coughs) Hang on!
654
00:44:52,880 --> 00:44:54,120
- Commander Roberts?
655
00:44:55,240 --> 00:44:58,240
- Yes, I was told to expect you.
656
00:45:04,200 --> 00:45:08,560
NARRATOR:Serious doubts have
been raised on high about Buttercup.
657
00:45:08,720 --> 00:45:13,760
Senior British Admirals suspected
it is another false dawn.
658
00:45:19,720 --> 00:45:22,200
ANDREWS: The Royal Navy
has to find a fresh approach
659
00:45:22,360 --> 00:45:25,120
to Donitz's tactics
in the Battle of the Atlantic.
660
00:45:25,280 --> 00:45:28,360
They find Gilbert Roberts
in an unusual place,
661
00:45:28,520 --> 00:45:32,160
training the home guard, retired,
a survivor of tuberculosis.
662
00:45:34,000 --> 00:45:36,120
- May I ask where you're taking me?
663
00:45:36,280 --> 00:45:38,160
DRIVER:London, sir. The Admiralty.
664
00:45:39,880 --> 00:45:41,800
- Can I ask why?
665
00:45:41,960 --> 00:45:43,640
DRIVER:No. Orders.
666
00:45:44,920 --> 00:45:45,920
- Mystery tour.
667
00:45:47,320 --> 00:45:48,320
What fun.
668
00:45:55,160 --> 00:45:57,360
LAWRENCE:
Roberts is whisked up to London
669
00:45:57,520 --> 00:45:59,800
for a meeting with Cecil Usborne.
670
00:45:59,960 --> 00:46:04,240
Now Cecil Usborne is an aide to the
Prime Minster, Winston Churchill.
671
00:46:15,240 --> 00:46:16,560
USBORNE: Commander Roberts,
672
00:46:16,720 --> 00:46:18,880
thank you for coming
at short notice.
673
00:46:19,040 --> 00:46:21,240
ROBERTS: It was an invitation
I couldn't refuse, sir.
674
00:46:21,400 --> 00:46:22,840
- Yes, good.
675
00:46:23,800 --> 00:46:25,280
Straight to the point.
676
00:46:25,440 --> 00:46:27,440
It's clear that something
needs to be done
677
00:46:27,600 --> 00:46:30,400
in the Battle of the Atlantic,
or we will lose the war.
678
00:46:30,560 --> 00:46:31,960
Simple as that.
679
00:46:32,120 --> 00:46:34,840
The Prime Minster is most worried.
680
00:46:35,000 --> 00:46:37,720
Merchant ships are being sunk
at far faster rate
681
00:46:37,880 --> 00:46:39,920
than we are able to replace them.
682
00:46:40,080 --> 00:46:41,560
That's where you come in.
683
00:46:41,720 --> 00:46:46,120
I hear you've developed some
interesting ideas about war gaming?
684
00:46:47,040 --> 00:46:48,440
- I have, sir.
685
00:46:48,600 --> 00:46:51,360
It's become something
of a preoccupation. (coughs)
686
00:46:52,480 --> 00:46:53,640
- Good.
687
00:46:53,800 --> 00:46:56,480
We need to do something
about the U-boats.
688
00:46:56,640 --> 00:46:58,880
A fortnight ago
we had a breakthrough.
689
00:46:59,040 --> 00:47:03,240
Captain Johnnie Walker was escorting
a fleet out of Gibraltar.
690
00:47:03,400 --> 00:47:07,040
Faced with a full on U-boat attack,
he managed to sink two.
691
00:47:07,200 --> 00:47:09,480
In all, we sank five.
692
00:47:09,640 --> 00:47:12,680
Walker,
somewhat flush with his success,
693
00:47:12,840 --> 00:47:15,000
called the whole thing Buttercup.
694
00:47:15,160 --> 00:47:16,320
- Buttercup?
695
00:47:16,480 --> 00:47:19,360
- It's what he calls his wife,
I believe.
696
00:47:20,600 --> 00:47:24,480
That's all well and good,
but with my tactical hat on,
697
00:47:24,640 --> 00:47:29,880
I rather wonder whether Walker's
success was not down to Lady Luck.
698
00:47:30,040 --> 00:47:31,640
- Lucky Buttercup.
699
00:47:31,800 --> 00:47:35,680
- One more small thing,
before you go to Liverpool.
700
00:47:35,840 --> 00:47:37,880
- Liverpool?
(phone rings)
701
00:47:40,760 --> 00:47:44,000
- Ah, yes, sir. We are ready.
702
00:47:50,920 --> 00:47:56,680
CHURCHILL: Find out what's
happening, and sink the U-boats.
703
00:47:56,840 --> 00:48:00,600
- Um, well, yes, of course.
704
00:48:09,160 --> 00:48:11,160
- Time is not on your side,
Roberts.
705
00:48:11,320 --> 00:48:14,520
You must uncover the U-boats'
dirty tricks,
706
00:48:14,680 --> 00:48:17,840
by recruiting and training
a war gaming team.
707
00:48:18,000 --> 00:48:19,360
Got it?
708
00:48:20,640 --> 00:48:21,640
- Yes, sir.
709
00:48:33,720 --> 00:48:36,200
NOBLE: A school to play games?
710
00:48:36,360 --> 00:48:38,640
- And I'll need men
to staff the unit, too.
711
00:48:38,800 --> 00:48:41,640
- All my best men are at sea.
712
00:48:41,800 --> 00:48:44,080
MATHEWS:
I hear you're in need of staff.
713
00:48:47,520 --> 00:48:49,760
- Sir.
- The Wrens?
714
00:48:49,920 --> 00:48:53,000
ROBERTS: Ladies, if we
lose the Battle of the Atlantic,
715
00:48:53,160 --> 00:48:54,760
we lose the war.
716
00:48:56,840 --> 00:48:58,520
- Sir, the board is set.
717
00:49:03,880 --> 00:49:06,200
WALKER: Buttercup works.
718
00:49:08,240 --> 00:49:11,600
LAIDLAW: The Royal Navy are relying
on luck to protect the convoys.
719
00:49:11,760 --> 00:49:15,920
- We need to analyse U-boat attacks,
and find a tactic to destroy them.
720
00:49:59,040 --> 00:50:01,160
AccessibleCustomerService@sky.uk
57233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.