Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,877 --> 00:00:43,920
Oh, great and mighty Rapu...
2
00:00:44,546 --> 00:00:48,008
we pray to you for water and sustenance.
3
00:00:49,551 --> 00:00:53,555
I pray to you, not for me,
but for my daughter.
4
00:01:30,842 --> 00:01:32,344
I'm tired.
5
00:02:12,300 --> 00:02:15,595
You have suffered.
6
00:02:16,388 --> 00:02:18,265
Come to me.
7
00:02:19,432 --> 00:02:21,434
Come to me.
8
00:02:26,815 --> 00:02:29,192
You have suffered.
9
00:02:33,572 --> 00:02:35,365
Come to me.
10
00:02:45,834 --> 00:02:48,879
You have suffered.
11
00:03:30,795 --> 00:03:32,255
What do we have here?
12
00:03:34,799 --> 00:03:35,800
Look at it.
13
00:03:35,967 --> 00:03:37,719
It's gobbling up all my fruit.
14
00:03:41,097 --> 00:03:42,515
Rapu.
15
00:03:46,228 --> 00:03:47,312
Bringer of Light.
16
00:03:47,479 --> 00:03:48,730
Oh, it's one of mine.
17
00:03:50,732 --> 00:03:53,568
I am Gorr, the last of your disciples.
18
00:03:53,735 --> 00:03:56,655
We have lost everything, my lord.
19
00:03:56,821 --> 00:03:58,448
The land is dry.
20
00:03:58,615 --> 00:04:00,784
All life is lost.
21
00:04:00,951 --> 00:04:05,205
But our faith in you never wavered
and now we await the promise...
22
00:04:06,748 --> 00:04:08,750
of the eternal reward.
23
00:04:09,501 --> 00:04:11,169
Is this why you celebrate?
24
00:04:13,505 --> 00:04:15,549
He thinks there's an eternal reward.
25
00:04:19,844 --> 00:04:21,555
No. No, sorry.
26
00:04:21,721 --> 00:04:23,932
There's no eternal reward for you, dog!
27
00:04:25,433 --> 00:04:28,395
What we're celebrating is a fresh kill.
28
00:04:29,020 --> 00:04:31,606
We just vanquished
the holder of the Necrosword...
29
00:04:31,773 --> 00:04:33,191
-You have suffered.
-...before he could harm...
30
00:04:33,358 --> 00:04:35,610
-any other gods with that cursed blade.
-If it's revenge you seek.
31
00:04:35,777 --> 00:04:38,154
He threatened to end my entire empire.
32
00:04:38,697 --> 00:04:40,282
But, my lord...
33
00:04:40,949 --> 00:04:43,368
your empire has already ended.
34
00:04:44,327 --> 00:04:45,870
There's no one left to worship you.
35
00:04:46,037 --> 00:04:48,456
There'll be more followers to replace you.
36
00:04:48,623 --> 00:04:49,874
There always are.
37
00:04:50,375 --> 00:04:51,793
We have suffered...
38
00:04:53,253 --> 00:04:55,130
and we have starved.
39
00:04:57,966 --> 00:04:59,926
My daughter died...
40
00:05:01,970 --> 00:05:03,805
-in your name.
-And well you should.
41
00:05:03,972 --> 00:05:06,933
Suffering for your gods is your
only purpose.
42
00:05:07,767 --> 00:05:09,311
There's nothing for you after death.
43
00:05:09,811 --> 00:05:10,854
Except death.
44
00:05:12,981 --> 00:05:14,316
You are no god.
45
00:05:21,072 --> 00:05:22,574
I renounce you.
46
00:05:29,748 --> 00:05:32,792
Now your meaningless life
finally does have a purpose.
47
00:05:34,211 --> 00:05:36,421
To sacrifice yourself to me.
48
00:05:39,090 --> 00:05:41,927
If it's revenge you seek...
49
00:05:42,302 --> 00:05:44,137
...kill all the gods.
50
00:05:44,638 --> 00:05:46,139
Go to Eternity.
51
00:05:46,306 --> 00:05:49,267
If it's revenge you seek...
52
00:05:51,061 --> 00:05:52,437
summon the Bifrost.
53
00:05:52,604 --> 00:05:53,813
Go to Eternity.
54
00:05:53,980 --> 00:05:56,983
-Kill all the gods.
-Summon the Bifrost.
55
00:05:57,150 --> 00:05:58,276
Go to Eternity.
56
00:05:58,443 --> 00:06:01,655
Kill all the gods. Kill all the gods.
Kill all the gods.
57
00:06:15,210 --> 00:06:16,836
The sword chose you.
58
00:06:17,671 --> 00:06:19,631
You are now cursed!
59
00:06:19,798 --> 00:06:20,882
Funny.
60
00:06:21,049 --> 00:06:23,134
It doesn't feel like a curse.
61
00:06:26,805 --> 00:06:28,390
Feels like a promise.
62
00:06:30,100 --> 00:06:31,476
So, this is my vow.
63
00:06:34,729 --> 00:06:36,565
All gods will die.
64
00:07:21,985 --> 00:07:24,362
Come, come, gather round.
65
00:07:24,529 --> 00:07:27,741
And listen to the legend of the
Space Viking.
66
00:07:27,908 --> 00:07:33,538
AKA the God of Thunder.
AKA Thor Odinson.
67
00:07:40,253 --> 00:07:42,255
Raised in the way of the warrior...
68
00:07:42,422 --> 00:07:44,841
Thor was taught to help win battles...
69
00:07:45,008 --> 00:07:48,386
fighting the good fight
for those who can't fight good.
70
00:07:50,847 --> 00:07:54,476
He grew and he grew and he grew.
71
00:07:55,268 --> 00:07:57,395
He was sensitive, like a smile.
72
00:07:57,562 --> 00:08:00,774
And his loving nature did not discriminate.
73
00:08:00,941 --> 00:08:03,944
He once loved a swashbuckling Passionista.
74
00:08:04,110 --> 00:08:06,947
Another time, he loved a Wolf Woman...
75
00:08:07,113 --> 00:08:08,698
on a Woman Wolf.
76
00:08:10,659 --> 00:08:15,330
But Thor's one true love was an
Earth woman named Jane Fonda.
77
00:08:15,497 --> 00:08:17,874
Wait. No. Jane Foster.
78
00:08:18,250 --> 00:08:21,503
But sadly, in the battle for love,
Thor lost.
79
00:08:23,505 --> 00:08:26,466
In fact, he lost a lot of people
in those days.
80
00:08:26,633 --> 00:08:27,759
His mum.
81
00:08:27,926 --> 00:08:29,135
His dad.
82
00:08:29,594 --> 00:08:30,470
And that guy.
83
00:08:30,637 --> 00:08:31,721
And that guy.
84
00:08:31,888 --> 00:08:33,014
And whoever that is.
85
00:08:33,181 --> 00:08:34,307
And Heimdall.
86
00:08:34,474 --> 00:08:35,350
And his brother.
87
00:08:36,308 --> 00:08:37,894
And his brother, again.
88
00:08:38,061 --> 00:08:39,104
And again.
89
00:08:41,147 --> 00:08:43,358
Poor Thor had to watch his planet explode.
90
00:08:43,984 --> 00:08:46,278
And then he said, "What have I done?"
91
00:08:46,987 --> 00:08:50,282
It seemed that everything
and everyone he loved, he lost.
92
00:08:50,448 --> 00:08:53,326
And so he hid his heart
behind a big, fleshy bod...
93
00:08:53,493 --> 00:08:55,954
so it could never be broken again.
94
00:08:56,454 --> 00:09:00,000
But just because he was done loving,
didn't mean he was done fighting.
95
00:09:00,917 --> 00:09:03,753
He teamed up
with the Guardians of the Galaxy...
96
00:09:03,920 --> 00:09:06,339
and set off on some classic
Thor adventures.
97
00:09:06,965 --> 00:09:08,383
He got in shape.
98
00:09:08,550 --> 00:09:10,343
Putting in the hard yards.
99
00:09:10,510 --> 00:09:14,514
Turning pains into gains,
and never skipping leg day.
100
00:09:16,308 --> 00:09:18,977
He went from Dad Bod to God Bod.
101
00:09:19,144 --> 00:09:22,314
But beneath his God Bod,
there was still a Sad Bod...
102
00:09:22,480 --> 00:09:23,607
just trying to get out.
103
00:09:26,067 --> 00:09:29,487
Because all of the bods
that Thor had worn over the years...
104
00:09:29,654 --> 00:09:32,782
couldn't hide the pain
that he was feeling on the inside.
105
00:09:34,618 --> 00:09:36,536
So he gave up his search for love...
106
00:09:37,495 --> 00:09:40,373
accepting that he was only good
for one thing...
107
00:09:41,625 --> 00:09:44,836
Waiting in quiet contemplation
for someone to say...
108
00:09:45,295 --> 00:09:48,548
"Thor, we need your help to win this battle."
109
00:09:49,966 --> 00:09:51,259
Thor.
110
00:09:51,426 --> 00:09:53,428
We need your help to win this battle.
111
00:09:53,595 --> 00:09:54,763
Let's go.
112
00:09:54,930 --> 00:09:56,973
Okay. Come on, Stormbreaker.
113
00:09:57,349 --> 00:09:58,558
Back to work.
114
00:10:00,393 --> 00:10:01,645
We must hurry, okay?
115
00:10:02,687 --> 00:10:04,064
People are dying.
116
00:10:04,231 --> 00:10:05,273
See you down there.
117
00:10:09,736 --> 00:10:11,321
Hurry up!
118
00:10:21,748 --> 00:10:24,042
Give me those.
You're gonna break 'em.
119
00:10:25,335 --> 00:10:26,419
I am Groot!
120
00:10:26,586 --> 00:10:28,213
You got sap all over it.
121
00:10:30,674 --> 00:10:33,677
-Hello, everybody.
-Well, well, look who it is.
122
00:10:33,843 --> 00:10:35,136
How are we doing, guys?
123
00:10:35,595 --> 00:10:36,638
Terrible!
124
00:10:37,389 --> 00:10:38,682
We're all about to die.
125
00:10:38,848 --> 00:10:41,142
You said this planet
would be a relaxing holiday.
126
00:10:41,309 --> 00:10:44,187
I said it was going to be,
"Like a relaxing holiday."
127
00:10:44,354 --> 00:10:47,524
But look at that resplendent skyscape.
Three suns of Saturn.
128
00:10:47,691 --> 00:10:49,234
What could be more relaxing than that?
129
00:10:49,693 --> 00:10:51,278
An actual holiday!
130
00:10:51,444 --> 00:10:53,488
Die Booskan scum!
131
00:10:56,408 --> 00:10:57,742
God of Thunder.
132
00:10:57,909 --> 00:10:59,160
King Yakan.
133
00:10:59,327 --> 00:11:01,830
You have finally joined our fight.
134
00:11:01,997 --> 00:11:04,666
Well, as they say,
"Better late than not at all."
135
00:11:04,833 --> 00:11:06,418
Yes, it's very nice.
136
00:11:06,585 --> 00:11:09,629
As you know,
we used to live in a peaceful oasis.
137
00:11:09,796 --> 00:11:12,674
-But then our gods were murdered.
-Murdered?
138
00:11:12,841 --> 00:11:15,886
And now our sacred temple
has been left unguarded...
139
00:11:16,052 --> 00:11:18,805
and Habooska's hordes
took control of its power.
140
00:11:18,972 --> 00:11:22,350
It is our most sacred shrine
and he desecrates it.
141
00:11:22,517 --> 00:11:23,518
Not for long.
142
00:11:25,812 --> 00:11:29,149
King Yakan, tell them
what happened here today.
143
00:11:29,608 --> 00:11:31,610
Tell of the time that Thor...
144
00:11:32,110 --> 00:11:36,448
and his ragtag, motley crew
of misfit desperados...
145
00:11:36,615 --> 00:11:38,491
turned the tide of the battle...
146
00:11:38,658 --> 00:11:40,744
and etched their names in history.
147
00:11:40,911 --> 00:11:44,122
For the odds may be against us,
but I'll tell you this for free...
148
00:11:44,289 --> 00:11:45,415
Here it comes.
149
00:11:45,582 --> 00:11:49,628
This ends here and now!
150
00:13:43,742 --> 00:13:46,369
He's not going to go into
the temple, is he? No.
151
00:13:57,964 --> 00:13:59,382
Well done, everybody.
152
00:13:59,549 --> 00:14:02,761
We can collectively take credit for that
because we worked as a team.
153
00:14:03,595 --> 00:14:06,389
We used our hearts and our minds
to defeat the enemy...
154
00:14:06,556 --> 00:14:08,183
with minimal loss or damage.
155
00:14:16,066 --> 00:14:17,984
What a classic Thor adventure!
156
00:14:18,193 --> 00:14:19,402
Hurrah!
157
00:14:43,009 --> 00:14:44,427
Good book?
158
00:14:44,594 --> 00:14:45,637
Yeah.
159
00:14:46,304 --> 00:14:47,514
I wrote it.
160
00:14:48,515 --> 00:14:51,101
Wait. You're Dr. Jane Foster?
161
00:14:51,268 --> 00:14:52,435
I am.
162
00:14:53,019 --> 00:14:54,229
-Hi.
163
00:14:54,396 --> 00:14:55,981
How's the Einstein-Rosen Bridge?
164
00:14:56,481 --> 00:14:57,524
It's tough.
165
00:14:57,691 --> 00:14:58,900
-Yeah.
-Really tough.
166
00:14:59,067 --> 00:15:00,819
It's... You need a 3D model.
167
00:15:00,986 --> 00:15:02,445
You ever see Event Horizon?
168
00:15:02,612 --> 00:15:03,655
No.
169
00:15:04,739 --> 00:15:06,283
-Interstellar?
-No.
170
00:15:06,449 --> 00:15:08,243
That movie explains everything
really clearly.
171
00:15:08,868 --> 00:15:10,787
All right. The Einstein-Rosen Bridge...
172
00:15:10,954 --> 00:15:14,541
folds space, so that point A and
point B...
173
00:15:15,500 --> 00:15:17,502
coexist in space and time.
174
00:15:18,128 --> 00:15:19,129
Like that.
175
00:15:21,006 --> 00:15:22,340
You just ruined your own book.
176
00:15:22,507 --> 00:15:24,175
Yeah, but now you understand wormholes.
177
00:15:26,928 --> 00:15:27,929
Watch those movies.
178
00:15:28,346 --> 00:15:29,431
-Okay.
179
00:15:29,598 --> 00:15:31,892
Saw the Hot Cheetos, had to get it.
180
00:15:38,815 --> 00:15:41,109
So, how's it going?
181
00:15:41,526 --> 00:15:44,529
It's going amazing.
182
00:15:49,159 --> 00:15:52,579
Have you told anyone else besides me?
183
00:15:53,204 --> 00:15:57,584
When people find out they start
acting weird. They're just different.
184
00:15:58,376 --> 00:16:00,170
I don't need that in my life right now.
185
00:16:00,337 --> 00:16:01,963
Anyway, it's not that serious.
186
00:16:02,339 --> 00:16:03,632
Jane, it's Stage Four.
187
00:16:03,798 --> 00:16:05,967
Out of, like, how many stages?
188
00:16:06,718 --> 00:16:07,719
Four.
189
00:16:07,886 --> 00:16:09,054
That we know about.
190
00:16:13,266 --> 00:16:15,602
Oh, you have somewhere else
you gotta be right now...
191
00:16:15,769 --> 00:16:17,479
that's more important than chemo?
192
00:16:17,896 --> 00:16:18,897
No.
193
00:16:26,529 --> 00:16:28,031
You're trying to get back to the lab,
aren't you?
194
00:16:28,198 --> 00:16:29,950
I have a few ideas I'm trying.
195
00:16:30,116 --> 00:16:31,910
Okay, no, time out.
196
00:16:32,535 --> 00:16:34,955
I know you think your lab work is
something you have to do...
197
00:16:35,121 --> 00:16:37,666
otherwise you're letting down
all of civilization...
198
00:16:38,833 --> 00:16:42,003
but you're not getting what the universe
is actually trying to tell you...
199
00:16:42,170 --> 00:16:43,547
so let me translate.
200
00:16:44,089 --> 00:16:46,132
Slow down.
201
00:16:46,299 --> 00:16:48,260
You need your energy to fight this thing.
202
00:16:49,678 --> 00:16:51,888
I'll fight it my way, okay?
203
00:16:52,097 --> 00:16:53,390
Well, FYI...
204
00:16:53,557 --> 00:16:57,227
"my way" does not have to equal
alone in a lab.
205
00:16:59,646 --> 00:17:02,232
Maybe it's time to
play the Space Viking card.
206
00:17:02,399 --> 00:17:03,525
It's not a card.
207
00:17:03,692 --> 00:17:04,526
Yes, it is.
208
00:17:04,609 --> 00:17:05,986
-There's no card.
-There's a card.
209
00:17:06,151 --> 00:17:08,530
It's tall, it's blond, and it's gorgeous.
210
00:17:08,697 --> 00:17:10,073
It's a handsome card.
211
00:17:10,239 --> 00:17:11,992
-Jane, are you sure?
-Look, Darcy...
212
00:17:12,199 --> 00:17:15,328
I will figure this out by myself.
213
00:17:22,960 --> 00:17:26,006
Results are still coming back the same.
214
00:17:26,548 --> 00:17:28,507
I'm afraid the chemo has
very little effect.
215
00:17:30,802 --> 00:17:32,262
I'm so sorry, Jane.
216
00:17:33,638 --> 00:17:36,892
If there's anything I can do,
or if you just wanna talk, call me.
217
00:18:31,571 --> 00:18:34,658
Smell like a king, because you're worthy.
218
00:18:34,991 --> 00:18:36,201
Old Spice.
219
00:18:38,662 --> 00:18:40,163
Cut!
220
00:19:07,232 --> 00:19:09,484
Look at this place.
It's beautiful.
221
00:19:09,818 --> 00:19:11,069
Home.
222
00:19:11,236 --> 00:19:12,404
Yes, home, Father.
223
00:19:13,029 --> 00:19:14,573
We're here to take you home.
224
00:19:14,906 --> 00:19:17,492
Yes. To planet Asgard.
225
00:19:17,659 --> 00:19:20,036
Asgard is not a planet, my sons.
226
00:19:20,412 --> 00:19:22,789
It is people.
It is you!
227
00:19:22,956 --> 00:19:27,627
And now, it is time for me
to pass on to the spirit realm.
228
00:19:30,338 --> 00:19:32,090
I will take my place...
229
00:19:32,257 --> 00:19:35,135
in the great banqueting hall
of Valhalla...
230
00:19:35,302 --> 00:19:37,637
the resting place of the gods.
231
00:19:37,804 --> 00:19:39,764
Oh, one more thing.
232
00:19:40,682 --> 00:19:41,933
You have a sister.
233
00:19:43,143 --> 00:19:46,855
And so now, I turn into godly stardust...
234
00:19:47,314 --> 00:19:49,065
and say farewell.
235
00:19:49,733 --> 00:19:50,734
Oh, look.
236
00:19:51,359 --> 00:19:53,236
Do you see? It's happening.
237
00:19:54,195 --> 00:19:55,655
I'm disappearing.
238
00:20:00,160 --> 00:20:01,661
No!
239
00:20:01,828 --> 00:20:02,871
Father!
240
00:20:05,040 --> 00:20:06,458
But wait! Brother!
241
00:20:07,918 --> 00:20:11,129
An ominous portal hath appeared behind us.
242
00:20:11,671 --> 00:20:12,797
Transform!
243
00:20:22,641 --> 00:20:25,310
I am Hela, Goddess of Death.
244
00:20:25,477 --> 00:20:30,440
Now, I return to Asgard to stake my claim
as the rightful heir to the throne...
245
00:20:30,607 --> 00:20:32,359
and no one will stop me!
246
00:20:32,525 --> 00:20:33,526
Join me or die!
247
00:20:33,693 --> 00:20:35,987
We will never join you, witch!
Mjolnir!
248
00:20:40,867 --> 00:20:42,160
Impossible!
249
00:20:43,662 --> 00:20:45,538
I broke your hammer!
250
00:20:45,705 --> 00:20:47,123
Time to die!
251
00:20:47,290 --> 00:20:48,583
Bifrost!
252
00:21:00,428 --> 00:21:02,889
You can almost feel the power...
253
00:21:03,056 --> 00:21:05,850
of these magnificent and immovable stones.
254
00:21:06,351 --> 00:21:08,728
Okay. Let's head back to the village...
255
00:21:08,895 --> 00:21:11,815
where we can drink
some real Asgardian mead.
256
00:21:11,982 --> 00:21:13,567
Come on.
257
00:21:48,476 --> 00:21:50,103
God of Disaster...
258
00:21:51,313 --> 00:21:52,522
we thank you.
259
00:21:52,689 --> 00:21:56,401
We feared we would be at war forever
without the protection of our gods...
260
00:21:56,568 --> 00:21:59,571
but now, peace shall reign.
261
00:22:00,071 --> 00:22:03,533
In return for your service,
please accept these gifts.
262
00:22:04,659 --> 00:22:09,581
As is tradition, the protectors of our world
are bestowed with great beasts.
263
00:22:12,125 --> 00:22:13,084
Giant goats!
264
00:22:13,251 --> 00:22:15,295
Look at those! They are wonderful.
265
00:22:15,462 --> 00:22:18,256
Korg, look at that.
Those things are beautiful.
266
00:22:18,590 --> 00:22:20,675
King Yakan, thank you so much.
267
00:22:20,842 --> 00:22:22,594
Listen, about the temple...
268
00:22:22,761 --> 00:22:23,929
I don't wanna talk about the temple.
269
00:22:24,095 --> 00:22:25,805
I know, but if we were to talk about it,
I think it's important...
270
00:22:25,972 --> 00:22:27,390
-It's making me sad.
-...to life and material objects...
271
00:22:27,557 --> 00:22:28,892
-And mad.
-Okay, I'll stop talking.
272
00:22:29,684 --> 00:22:30,685
Don't forget the goats.
273
00:22:30,852 --> 00:22:33,146
Which you accepted,
and now must take with you.
274
00:22:33,313 --> 00:22:34,439
No backsies.
275
00:22:36,191 --> 00:22:38,526
-They are beautiful.
-Yes, they are beautiful.
276
00:22:39,444 --> 00:22:40,987
They also scream quite a lot.
277
00:22:41,154 --> 00:22:42,072
They'll be fine.
278
00:22:43,031 --> 00:22:44,032
I am Groot.
279
00:22:44,199 --> 00:22:46,993
We need to find the damn remote
so we can download the distress signal!
280
00:22:47,160 --> 00:22:49,037
Retrace your steps.
Where did you put the remote?
281
00:22:49,204 --> 00:22:50,455
One of your goats probably ate it!
282
00:22:50,622 --> 00:22:52,374
Goats didn't eat the remote.
Don't be ridiculous.
283
00:22:52,540 --> 00:22:53,875
Well, I ain't digging through their crap.
284
00:22:54,042 --> 00:22:56,670
I love them!
They should live with us forever!
285
00:22:56,836 --> 00:22:57,963
Found the remote!
286
00:22:58,129 --> 00:22:59,172
I'm putting them down.
287
00:22:59,339 --> 00:23:00,257
-Me too.
-Is it working or not?
288
00:23:00,423 --> 00:23:01,800
No, it's not workin'. It's not charged.
289
00:23:01,967 --> 00:23:03,552
-Well, maybe you need to find a charger...
-Get out of my way!
290
00:23:03,718 --> 00:23:05,262
Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
291
00:23:07,138 --> 00:23:08,848
-Korg, you okay?
-Yeah, bro. All good.
292
00:23:09,015 --> 00:23:11,518
All right. Everybody, just relax.
The goats are gonna be fine.
293
00:23:11,685 --> 00:23:13,270
If not, we can just use them
for meat...
294
00:23:15,105 --> 00:23:16,106
...ting people.
295
00:23:16,273 --> 00:23:18,316
Meeting people.
They're a great conversation starter.
296
00:23:18,483 --> 00:23:20,735
And I've been told you can summon them
with a special whistle...
297
00:23:20,902 --> 00:23:22,028
that goes something like this...
298
00:23:22,571 --> 00:23:24,197
No, that's not it.
299
00:23:24,447 --> 00:23:25,865
No, that's not it.
You have a go.
300
00:23:26,408 --> 00:23:27,409
No, that's not it.
301
00:23:27,576 --> 00:23:29,244
-Oh, hey, guys.
-Kraglin!
302
00:23:29,411 --> 00:23:30,370
No, that's not it.
303
00:23:30,537 --> 00:23:32,831
-You been here this whole time?
-Yeah, you said to stay with the ship.
304
00:23:33,290 --> 00:23:35,250
This is Glenda. We're married.
305
00:23:36,293 --> 00:23:37,294
I am Groot.
306
00:23:37,460 --> 00:23:40,046
What did we tell you
about jumpin' into new relationships?
307
00:23:40,213 --> 00:23:41,464
That I shouldn't be doing that.
308
00:23:41,631 --> 00:23:44,217
Yeah, you can't get married
on every single planet we land on.
309
00:23:44,342 --> 00:23:45,844
I am Groot.
310
00:23:46,595 --> 00:23:47,846
Finally!
311
00:23:48,013 --> 00:23:49,806
All right, here we go. Distress calls.
312
00:23:50,390 --> 00:23:53,184
Please help us!
The God Butcher has found us!
313
00:23:53,351 --> 00:23:54,477
God Butcher?
314
00:23:54,644 --> 00:23:56,271
He left them hanging as a warning.
315
00:23:56,438 --> 00:23:58,231
Look at all of these gods, murdered.
316
00:23:58,398 --> 00:24:01,985
Our greatest champions,
now laid to waste.
317
00:24:02,152 --> 00:24:03,320
The horror.
318
00:24:03,486 --> 00:24:04,863
Who could have done something like this?
319
00:24:05,989 --> 00:24:06,990
Thor, where are you?
320
00:24:07,157 --> 00:24:08,742
Wait, wait, wait. What was that? Go back.
321
00:24:10,243 --> 00:24:11,244
Play that one.
322
00:24:12,829 --> 00:24:14,247
-Thor, where are you?
-Sif?
323
00:24:14,414 --> 00:24:15,707
We need you here.
324
00:24:16,416 --> 00:24:18,043
My friend is in danger.
We must go at once.
325
00:24:18,543 --> 00:24:19,753
Start the ship, my friends.
326
00:24:19,920 --> 00:24:21,922
I don't know,
maybe we should split up.
327
00:24:22,088 --> 00:24:25,091
So many people to save,
I mean, look at all of these distress...
328
00:24:25,675 --> 00:24:26,676
calls.
329
00:24:30,055 --> 00:24:31,056
Thor.
330
00:24:31,223 --> 00:24:32,557
You gonna be okay?
331
00:24:32,724 --> 00:24:35,435
I admire your commitment to each other.
It's a beautiful thing.
332
00:24:35,685 --> 00:24:37,312
Alas, it's something I'll never have.
333
00:24:37,479 --> 00:24:38,855
Buddy, if I may...
334
00:24:39,439 --> 00:24:40,440
You may.
335
00:24:41,983 --> 00:24:44,527
After thousands of years of living,
you don't seem to know who the hell you are.
336
00:24:45,487 --> 00:24:46,947
I've been lost before.
337
00:24:47,948 --> 00:24:49,658
But then I found meaning, I found love.
338
00:24:50,909 --> 00:24:52,953
And yeah, it got taken from me,
and god, that hurts.
339
00:24:55,080 --> 00:24:57,791
But that shitty feeling
is better than feeling empty.
340
00:24:59,417 --> 00:25:02,921
My hope for you is that
one day you will find something...
341
00:25:03,380 --> 00:25:05,590
to make you feel this shitty.
342
00:25:05,757 --> 00:25:08,468
I have loved before. It didn't work out.
343
00:25:08,635 --> 00:25:12,389
They either die a grismal death
or they dump you with a handwritten letter.
344
00:25:12,556 --> 00:25:15,809
I don't know which is worse, but it's why
I keep everyone at arm's length.
345
00:25:18,770 --> 00:25:20,897
You've grown too attached.
Damn it, I knew this would happen.
346
00:25:21,064 --> 00:25:22,941
You must go. I'll find Sif.
347
00:25:23,692 --> 00:25:26,403
You answer the other calls.
The galaxy needs its Guardians.
348
00:25:26,570 --> 00:25:28,947
-Cool, yeah. We were just leaving...
-I know it hurts.
349
00:25:29,114 --> 00:25:30,824
But it's better this way.
You have to trust me.
350
00:25:31,741 --> 00:25:33,451
To ease the pain, why don't you...
351
00:25:34,411 --> 00:25:36,955
take this ship here
as a parting farewell gift?
352
00:25:37,706 --> 00:25:38,915
You're giving me my ship?
353
00:25:39,082 --> 00:25:40,417
Yes, she's yours.
354
00:25:40,584 --> 00:25:43,253
May you make as many memories with her
as I have.
355
00:25:43,420 --> 00:25:44,921
She's a temperamental old lass.
356
00:25:45,088 --> 00:25:47,382
Will serve you well in a tight pickle.
357
00:25:47,549 --> 00:25:48,675
-I'll start the ship.
-Thank you.
358
00:25:48,842 --> 00:25:50,135
Goodbye, old friend.
359
00:25:51,344 --> 00:25:53,054
A human handshake...
360
00:25:53,263 --> 00:25:55,015
to the Asgardian shake.
361
00:25:55,181 --> 00:25:57,726
Into the snake that you cannot trust.
362
00:25:58,810 --> 00:25:59,895
You're really dragging this out.
363
00:26:00,061 --> 00:26:02,898
And finish with the classic
Asgardian high one.
364
00:26:06,818 --> 00:26:07,986
Let's go.
365
00:26:08,153 --> 00:26:10,363
Take care of my crew.
This is gonna be hard for them.
366
00:26:10,530 --> 00:26:11,531
Hurry up!
367
00:26:11,698 --> 00:26:12,699
Not her.
368
00:26:12,866 --> 00:26:14,200
Remember what I told you.
369
00:26:15,160 --> 00:26:16,620
You ever feel lost...
370
00:26:17,412 --> 00:26:19,748
just look into the eyes
of the people that you love.
371
00:26:20,165 --> 00:26:22,167
They'll tell you exactly who you are.
372
00:26:26,546 --> 00:26:27,547
All right. Bye.
373
00:26:31,218 --> 00:26:33,720
For what it's worth,
let's cling to the good memories.
374
00:26:34,221 --> 00:26:38,016
We Asgardians say, "May you travel
with the speed of Odin's ravens.
375
00:26:38,475 --> 00:26:41,603
"I'll see you in Valhalla
where we shall drink mead and..."
376
00:26:43,563 --> 00:26:45,774
-They're gone.
-Alone again. Just me and you.
377
00:26:45,941 --> 00:26:47,108
Stormbreaker!
378
00:26:47,984 --> 00:26:50,070
Watch out, you frickin' crazy axe!
379
00:26:53,657 --> 00:26:54,908
So what do we do now, bro?
380
00:26:55,075 --> 00:26:56,451
Let's go get Sif!
381
00:27:11,925 --> 00:27:13,760
Who or what is that?
382
00:27:13,927 --> 00:27:17,055
Falligar, God of the Falligarians.
383
00:27:17,556 --> 00:27:19,558
One of the nicest gods you'll ever meet.
384
00:27:21,142 --> 00:27:22,310
Oh, no.
385
00:27:31,319 --> 00:27:33,029
Sif, it's me, Thor.
386
00:27:33,613 --> 00:27:34,614
Odinson?
387
00:27:35,031 --> 00:27:36,199
You're missing an arm.
388
00:27:36,533 --> 00:27:37,534
I'm gonna get you home.
389
00:27:37,701 --> 00:27:39,619
No! Leave me here.
390
00:27:39,786 --> 00:27:41,746
I want to die a warrior's death.
391
00:27:41,913 --> 00:27:43,957
On the battlefield. In battle.
392
00:27:44,124 --> 00:27:47,002
And then I can claim my place in Valhalla.
393
00:27:47,586 --> 00:27:49,462
Oh, I hate to break it to you...
394
00:27:49,629 --> 00:27:52,632
but for a warrior to get into Valhalla,
you have to die in the battle.
395
00:27:53,300 --> 00:27:55,343
-You survived.
-Oh, shit.
396
00:27:55,927 --> 00:27:57,721
Maybe your arm is in Valhalla.
397
00:27:59,472 --> 00:28:00,599
What happened here?
398
00:28:01,266 --> 00:28:02,684
I've been hunting a madman.
399
00:28:02,851 --> 00:28:04,936
I followed him here, but it was a trap.
400
00:28:05,103 --> 00:28:06,104
Who is this madman?
401
00:28:06,688 --> 00:28:08,899
The God Butcher is coming.
402
00:28:09,065 --> 00:28:11,401
He seeks the extinction of the gods.
403
00:28:11,776 --> 00:28:13,320
Asgard is next.
404
00:30:03,805 --> 00:30:04,848
Look, it's Thor!
405
00:30:05,015 --> 00:30:06,975
-Thor!
-Take Sif to the infirmary.
406
00:30:07,142 --> 00:30:08,143
Hey!
407
00:30:08,310 --> 00:30:09,436
Who'd you piss off now?
408
00:30:09,603 --> 00:30:11,104
This is not my fault.
I've never even seen these things...
409
00:30:11,271 --> 00:30:12,105
whatever the hell they are.
410
00:30:12,272 --> 00:30:13,440
Welcome back.
411
00:30:38,882 --> 00:30:40,050
Who's the new guy?
412
00:30:40,508 --> 00:30:42,928
That guy? You're gonna love that guy.
413
00:30:57,734 --> 00:30:59,653
Mjolnir! Mjolnir!
414
00:30:59,819 --> 00:31:00,862
It's me, Thor.
415
00:31:01,029 --> 00:31:02,280
Have you seen my hammer?
416
00:31:02,864 --> 00:31:03,865
Mjolnir, here, boy.
417
00:31:06,117 --> 00:31:07,369
Mjolnir?
418
00:31:11,581 --> 00:31:12,707
Mjolnir.
419
00:31:17,420 --> 00:31:19,923
You're back!
420
00:31:23,593 --> 00:31:24,511
Mjolnir!
421
00:31:52,414 --> 00:31:53,290
Excuse me.
422
00:31:53,456 --> 00:31:55,333
Hello. That's my hammer you've got there.
423
00:31:56,793 --> 00:31:58,169
And that's my look.
424
00:32:05,927 --> 00:32:06,928
Hey!
425
00:32:09,264 --> 00:32:10,432
Enough tomfoolery.
426
00:32:10,599 --> 00:32:12,767
Why don't you take off that mask
and reveal yourself?
427
00:32:12,934 --> 00:32:13,935
Come on.
428
00:32:15,854 --> 00:32:16,855
Hey.
429
00:32:17,480 --> 00:32:18,648
Jane?
430
00:32:24,195 --> 00:32:27,240
Let me tell you the legend of Thor and Jane.
431
00:32:28,950 --> 00:32:32,954
He was a God of Thunder
and she, a woman of science.
432
00:32:34,205 --> 00:32:36,625
And although
they were from different worlds...
433
00:32:38,418 --> 00:32:40,086
somehow, it just made sense.
434
00:32:41,463 --> 00:32:44,925
And together they embarked
on a journey of love.
435
00:32:50,597 --> 00:32:52,974
Thor taught Jane the way of the warrior...
436
00:32:55,101 --> 00:32:58,146
And Jane taught Thor the way of the people.
437
00:32:59,439 --> 00:33:03,693
And as time passed,
their love grew deeper and deeper.
438
00:33:06,821 --> 00:33:08,823
She's incredible, isn't she, Mjolnir?
439
00:33:11,576 --> 00:33:14,788
I need you to promise me
you'll always protect her.
440
00:33:16,498 --> 00:33:18,416
I love you too, buddy.
441
00:33:20,001 --> 00:33:23,588
And love that deep
has a way of becoming magical.
442
00:33:27,300 --> 00:33:29,386
Thor set his sights toward a future...
443
00:33:29,553 --> 00:33:31,596
and all it might hold.
444
00:33:35,475 --> 00:33:40,021
But the more he pondered a life with Jane,
the more he feared losing that life.
445
00:33:40,522 --> 00:33:42,857
And although Jane didn't want to admit it...
446
00:33:43,024 --> 00:33:45,360
she was scared of loss as well.
447
00:33:48,822 --> 00:33:51,116
And so, they built walls between them.
448
00:33:51,950 --> 00:33:54,035
Thor got busy saving humanity.
449
00:33:54,744 --> 00:33:55,829
Heimdall!
450
00:33:57,205 --> 00:33:59,499
And Jane got busy doing the same.
451
00:33:59,958 --> 00:34:01,793
Real busy.
452
00:34:01,960 --> 00:34:07,007
And eventually, the space between them grew
and grew until it became too wide to bear.
453
00:34:12,929 --> 00:34:14,306
Something had to give.
454
00:34:14,472 --> 00:34:18,059
I have to stay up all night
to go through this data. Okay?
455
00:34:18,226 --> 00:34:20,269
And I have to stay up all night
and clean all of this up.
456
00:34:20,436 --> 00:34:22,606
-There's two plates!
-It's two plates and two forks!
457
00:34:26,902 --> 00:34:28,987
And then, one night, it did give.
458
00:34:30,572 --> 00:34:32,198
Jane wrote a note.
459
00:34:33,450 --> 00:34:35,452
And Thor read that note.
460
00:34:37,245 --> 00:34:39,873
And their legend suddenly became myth.
461
00:34:41,458 --> 00:34:43,335
Or so they thought.
462
00:34:46,671 --> 00:34:47,923
You okay?
463
00:34:48,088 --> 00:34:50,925
Yeah, it's a little hot in...
464
00:34:51,843 --> 00:34:53,053
Startin' to feel...
465
00:34:53,303 --> 00:34:56,097
It's claustrophobic with the helmet.
466
00:35:00,393 --> 00:35:01,394
How?
467
00:35:04,522 --> 00:35:05,774
Can we talk about this later?
468
00:35:06,316 --> 00:35:07,317
Yeah, sure.
469
00:35:07,484 --> 00:35:08,693
Great seeing you.
470
00:35:10,445 --> 00:35:11,571
What?
471
00:35:17,953 --> 00:35:20,205
Kill all the gods.
472
00:35:58,660 --> 00:36:00,662
Hey. Is that the Necrosword?
473
00:36:00,829 --> 00:36:03,123
That's cool.
I've only ever read about it in stories.
474
00:36:03,498 --> 00:36:06,209
Then you know this is going to hurt.
475
00:36:06,918 --> 00:36:07,961
Pain.
476
00:36:08,128 --> 00:36:10,505
What is pain but a construct
invented by the weak?
477
00:36:10,714 --> 00:36:11,923
Okay, that's very sharp!
478
00:36:21,224 --> 00:36:22,225
Ready?
479
00:36:23,101 --> 00:36:26,146
Don't touch my things.
480
00:36:52,464 --> 00:36:54,507
Yeah, you better run, you coward.
481
00:37:14,110 --> 00:37:16,488
The children. They're taking the children!
482
00:37:17,447 --> 00:37:18,323
Mommy!
483
00:37:20,408 --> 00:37:21,493
Mom!
484
00:37:45,267 --> 00:37:47,727
Shadow monsters. Disgusting.
485
00:37:51,398 --> 00:37:53,650
Flew around the world twice.
Nothing.
486
00:37:53,817 --> 00:37:56,194
Cowards must have run away.
We'll find them.
487
00:37:59,614 --> 00:38:01,575
-Quite a reunion, huh?
-You're telling me.
488
00:38:01,741 --> 00:38:03,577
What's it been?
Like, three, four years?
489
00:38:03,868 --> 00:38:06,037
Eight years, seven months, and six days.
490
00:38:06,371 --> 00:38:07,414
I haven't forgotten...
491
00:38:07,581 --> 00:38:10,250
the last time I saw you, or didn't see you,
because you left.
492
00:38:10,959 --> 00:38:13,670
It's kind of an oversimplification
to say that I left.
493
00:38:13,837 --> 00:38:15,964
No, you left.
You did.
494
00:38:16,131 --> 00:38:17,966
You wrote me a beautiful
handwritten letter.
495
00:38:18,133 --> 00:38:19,301
I should know, I was there.
496
00:38:20,176 --> 00:38:22,804
-You weren't there, actually, hence the note.
-I was.
497
00:38:24,848 --> 00:38:28,143
And if you weren't there to see me leave,
then maybe it was you that left.
498
00:38:29,102 --> 00:38:30,478
Fair point.
499
00:38:31,187 --> 00:38:32,647
Not that it matters.
500
00:38:32,814 --> 00:38:34,357
-Like, who's keeping track, right?
-No, yeah.
501
00:38:35,233 --> 00:38:37,110
I suppose we both left and both got left.
502
00:38:37,736 --> 00:38:38,862
Now you're leaving again.
503
00:38:40,488 --> 00:38:43,283
Miek, we need detailed accounts
from all the witnesses.
504
00:38:43,450 --> 00:38:45,702
Darryl, get me all the names of the children
who have been lost.
505
00:38:46,328 --> 00:38:48,663
Your Majesty, my daughter has been taken,
and I don't know where she is.
506
00:38:48,830 --> 00:38:50,332
And she'll be found.
507
00:38:50,624 --> 00:38:53,251
Guys, they're bleeding.
Get them to the infirmary. Now!
508
00:38:53,418 --> 00:38:54,419
Darryl!
509
00:38:54,586 --> 00:38:58,381
Majesty, should we start working
on a performance of this entire debacle?
510
00:38:58,548 --> 00:39:00,050
The people need entertainment.
511
00:39:00,217 --> 00:39:01,927
Particularly now, in times of crisis.
512
00:39:02,093 --> 00:39:03,553
Particularly.
513
00:39:05,597 --> 00:39:06,848
I did not hear a, "No."
514
00:39:07,307 --> 00:39:08,516
Nor did I.
515
00:39:08,683 --> 00:39:09,809
-Asgard. Night.
-Yes!
516
00:39:09,976 --> 00:39:11,186
We open on some sleeping children.
517
00:39:15,440 --> 00:39:17,484
So, that's the ex-girlfriend, is it?
518
00:39:18,026 --> 00:39:19,194
The old ex-girlfriend.
519
00:39:19,361 --> 00:39:20,403
Jodie Foster.
520
00:39:20,570 --> 00:39:21,529
Jane Foster.
521
00:39:21,696 --> 00:39:22,948
The one that got away.
522
00:39:23,406 --> 00:39:24,616
The one that got away.
523
00:39:24,783 --> 00:39:25,784
That means escaped.
524
00:39:25,951 --> 00:39:27,535
Yeah. Yeah... Yeah.
525
00:39:27,994 --> 00:39:30,205
Must be hard for you
to see your ex-girlfriend...
526
00:39:30,372 --> 00:39:32,999
and your ex-hammer hangin' out,
and getting on so well.
527
00:39:37,212 --> 00:39:38,463
What you up to, bro?
528
00:39:39,506 --> 00:39:40,507
Come on.
529
00:39:41,049 --> 00:39:42,342
Come to daddy.
530
00:39:43,426 --> 00:39:45,345
Come on. Mjolnir.
531
00:39:47,013 --> 00:39:49,391
Hey! There you are.
532
00:39:49,849 --> 00:39:50,850
Hey.
533
00:39:51,268 --> 00:39:52,978
-Do you know what I think we should do?
-I was just calling you.
534
00:39:53,144 --> 00:39:55,647
-Start an army!
-With what? Half our soldiers are dead!
535
00:39:55,814 --> 00:39:57,315
Half our soldiers are always dead!
536
00:39:57,482 --> 00:39:58,900
-Everyone, please...
-Where are the children?
537
00:39:59,067 --> 00:40:00,652
...go home.
I promise you we'll have news soon.
538
00:40:00,819 --> 00:40:02,153
Someone needs to tell us what happened.
539
00:40:02,445 --> 00:40:03,822
We shall find them.
540
00:40:05,782 --> 00:40:07,117
-I just don't understand.
-You know what?
541
00:40:07,284 --> 00:40:08,493
This is all our fault.
542
00:40:08,660 --> 00:40:09,703
Stop it!
543
00:40:09,869 --> 00:40:10,996
Asgard!
544
00:40:20,046 --> 00:40:22,841
My friends, we must not quarrel.
545
00:40:23,800 --> 00:40:26,261
In times like this, we need to unite,
come together.
546
00:40:27,012 --> 00:40:28,847
I see what's happening here.
547
00:40:29,514 --> 00:40:30,849
You're afraid.
548
00:40:32,350 --> 00:40:33,393
Scared.
549
00:40:34,686 --> 00:40:35,729
Afraid.
550
00:40:36,021 --> 00:40:37,022
Anxious.
551
00:40:38,857 --> 00:40:42,694
If we are to find the children,
we must first look within ourselves.
552
00:40:43,153 --> 00:40:47,532
I'm sorry. Miek, it's very hard
to give a rousing speech with the... noise.
553
00:40:47,699 --> 00:40:49,034
-What are you doing?
-She's taking minutes.
554
00:40:49,200 --> 00:40:50,577
Precious minutes we don't have.
555
00:40:51,745 --> 00:40:52,662
You want the kids back?
556
00:40:53,747 --> 00:40:55,415
I'll be back in a minute.
557
00:40:56,499 --> 00:40:57,667
You can write that down, Miek.
558
00:41:00,879 --> 00:41:01,713
No!
559
00:41:10,513 --> 00:41:13,475
Stormbreaker, what are you doing?
Is this about Mjolnir?
560
00:41:13,808 --> 00:41:15,268
Everyone, out!
561
00:41:18,021 --> 00:41:19,022
Didn't find them.
562
00:41:19,189 --> 00:41:20,148
Bae, your cape's on fire.
563
00:41:20,315 --> 00:41:21,274
It's fine. It'll grow back.
564
00:41:21,441 --> 00:41:22,442
I'm invoicing you for this.
565
00:41:22,609 --> 00:41:23,485
Listen.
566
00:41:23,985 --> 00:41:25,111
What do we know about this guy?
567
00:41:25,278 --> 00:41:28,031
-He travels through shadows.
-And he creates monsters with them.
568
00:41:28,198 --> 00:41:29,741
Absolutely freaky monsters.
569
00:41:29,908 --> 00:41:31,785
He also wields the Necrosword.
How do I know that?
570
00:41:31,952 --> 00:41:33,328
Because he almost speared me
in the face with it.
571
00:41:33,495 --> 00:41:34,537
What's a Necrosword?
572
00:41:34,704 --> 00:41:37,540
It's an ancient weapon that's been passed
through hands since the dawn of time.
573
00:41:37,916 --> 00:41:40,252
It has the ability to slay gods...
574
00:41:40,418 --> 00:41:43,088
but it slowly corrupts and kills
whoever wields it, which means...
575
00:41:43,255 --> 00:41:46,216
-So, it infected him.
-It's infecting him. Yes. It must be.
576
00:41:46,508 --> 00:41:50,887
So basically, we're up against a cursed,
shadow-zombie kidnapper.
577
00:41:51,263 --> 00:41:52,681
Awesome. When do we leave?
578
00:41:52,847 --> 00:41:53,848
Thor.
579
00:41:54,641 --> 00:41:55,684
Can you see me?
580
00:41:55,850 --> 00:41:57,018
Floating head alert.
581
00:41:57,185 --> 00:41:59,020
It's Astrid. Heimdall's son.
582
00:41:59,187 --> 00:42:00,814
Astrid, are you okay?
583
00:42:00,981 --> 00:42:02,983
I no longer go by the name Astrid.
584
00:42:03,149 --> 00:42:05,110
I'm now known as Axl.
585
00:42:05,277 --> 00:42:07,404
He's a singer from a popular band
I heard on Earth.
586
00:42:07,571 --> 00:42:08,738
-G N' R.
-Astrid...
587
00:42:08,905 --> 00:42:10,824
your father gave you
a very tough Viking name...
588
00:42:10,991 --> 00:42:12,492
and I intend to honor his wishes.
589
00:42:12,659 --> 00:42:13,618
-Axl.
-Astrid.
590
00:42:13,785 --> 00:42:14,953
-I said Axl.
-Astrid.
591
00:42:15,120 --> 00:42:17,247
-Axl!
-It's asshole. Now listen to him!
592
00:42:17,414 --> 00:42:20,000
All right, fine, Axl. Where are you?
593
00:42:20,166 --> 00:42:23,378
I'm not sure. I don't know how to use
my magic eyes yet.
594
00:42:23,545 --> 00:42:24,921
Your father taught me
and I'm gonna teach you.
595
00:42:25,088 --> 00:42:27,549
I need you to focus and hold out your hand.
596
00:42:28,008 --> 00:42:30,135
Okay, good. Now focus.
597
00:42:30,302 --> 00:42:31,469
Close your eyes.
598
00:42:37,267 --> 00:42:38,476
Thor!
599
00:42:40,437 --> 00:42:41,730
Hey, how's it going, kids?
600
00:42:41,897 --> 00:42:43,732
"How's it going?" Look where we are.
601
00:42:43,899 --> 00:42:45,817
We're in a cage made of spikes.
602
00:42:46,443 --> 00:42:48,111
Yes, right. Not good. Yeah.
603
00:42:48,278 --> 00:42:49,279
Are you gonna do something?
604
00:42:49,446 --> 00:42:51,031
Yes. Yes, I am, but just not right now.
605
00:42:51,197 --> 00:42:53,199
I'm the vision ghost. Look.
606
00:42:54,618 --> 00:42:56,286
-See?
-What will happen to us?
607
00:42:57,078 --> 00:42:59,998
Who can tell? I mean,
this is a very, very bad situation.
608
00:43:00,165 --> 00:43:02,584
You know,
the good news is you're Asgardians.
609
00:43:02,751 --> 00:43:04,794
So, if you die, you'll end up in Valhalla.
610
00:43:04,961 --> 00:43:06,129
Oh, my God. Go away.
611
00:43:06,296 --> 00:43:07,380
Wait, wait. Listen.
612
00:43:09,549 --> 00:43:12,427
Okay. It's all right, children.
Don't cry. Don't cry. It's okay.
613
00:43:12,594 --> 00:43:15,805
Listen, I've got a plan, okay? I'm putting
together a really, really good team.
614
00:43:15,972 --> 00:43:19,726
We've got Uncle Korg, King Valkyrie...
615
00:43:20,685 --> 00:43:24,231
my ex-girlfriend, Jane, which is a whole
other story I won't bore you with, okay?
616
00:43:24,397 --> 00:43:26,358
But it is a top-notch team...
617
00:43:26,524 --> 00:43:28,485
and we're gonna have you home
before you know it.
618
00:43:28,652 --> 00:43:29,778
Yeah.
619
00:43:37,160 --> 00:43:38,245
I know where you are.
620
00:43:41,373 --> 00:43:42,624
I'm gonna get you out of here.
621
00:43:42,832 --> 00:43:45,293
I'm scared. We all are.
622
00:43:46,169 --> 00:43:48,463
Thor! Thor! Save us.
623
00:43:52,092 --> 00:43:53,260
Get me out of here.
You take care, okay?
624
00:43:53,426 --> 00:43:55,178
Take care. I'll see you soon.
All right?
625
00:43:55,345 --> 00:43:56,596
Axl, get me out of here!
626
00:43:58,139 --> 00:43:59,182
They're in the Shadow Realm.
627
00:43:59,349 --> 00:44:00,350
How do you know?
628
00:44:00,517 --> 00:44:03,061
The heavy atmosphere there
has a darkness like no other.
629
00:44:03,228 --> 00:44:05,188
It's as if color fears to tread.
It's unmistakable.
630
00:44:05,981 --> 00:44:07,649
Well then, if it's color we need...
631
00:44:08,108 --> 00:44:09,609
let's bring the rainbow.
632
00:44:11,611 --> 00:44:13,488
"Bring the rainbow"?
Is that a catchphrase or something?
633
00:44:13,655 --> 00:44:15,240
She's only been a Thor for a minute.
634
00:44:15,407 --> 00:44:18,076
I mean, saving lives, she's quite good at.
But the rest of it, she needs work.
635
00:44:18,243 --> 00:44:20,078
-How many catchphrases have there been?
-A lot.
636
00:44:21,788 --> 00:44:23,623
Yep. Jumped the gun.
637
00:44:23,790 --> 00:44:26,793
Hang on, he moves through shadows
and he's going to the Shadow Realm...
638
00:44:26,960 --> 00:44:28,503
it seems like that's where
he's going to be the most powerful.
639
00:44:28,670 --> 00:44:30,630
You're right. We can't just go
marching in there. It could be a trap.
640
00:44:30,797 --> 00:44:32,132
We'd be endangering the children.
641
00:44:32,299 --> 00:44:34,134
We need reinforcements.
We must raise an army.
642
00:44:34,301 --> 00:44:35,552
Are you thinking
what I think you're thinking?
643
00:44:35,719 --> 00:44:36,928
-I'm thinking it.
-What are we thinking?
644
00:44:37,095 --> 00:44:38,471
-Thinking what?
-I'm thinking it too.
645
00:44:38,638 --> 00:44:39,764
Omnipotence City.
646
00:44:41,224 --> 00:44:42,642
What's Omnipotence City?
647
00:44:42,809 --> 00:44:44,978
It's the home of the most powerful gods
in the universe.
648
00:44:45,145 --> 00:44:46,980
We could pull together
the greatest team ever.
649
00:44:47,147 --> 00:44:49,316
We could recruit Ra, Hercules...
650
00:44:49,482 --> 00:44:50,567
Tลซmatauenga.
651
00:44:50,734 --> 00:44:54,404
Quetzalcoatl, maybe. And Zeus,
the oldest and wisest of them all.
652
00:44:54,571 --> 00:44:55,822
Did you say Zeus?
653
00:44:55,989 --> 00:44:56,823
Yeah, Zeus.
654
00:44:56,907 --> 00:44:58,283
Like, the Zeus. Zeus-Zeus?
655
00:44:58,491 --> 00:44:59,743
I'm not sure if he has a second name.
656
00:44:59,910 --> 00:45:02,120
Do you think my god will be there,
Ninny of the Nonny?
657
00:45:02,287 --> 00:45:04,247
You never know, Korg. But if they are,
we'll ask them to join our team.
658
00:45:04,414 --> 00:45:05,248
Yes.
659
00:45:05,415 --> 00:45:06,416
Stormbreaker.
660
00:45:07,709 --> 00:45:09,085
All right. Calm down. Relax.
661
00:45:09,252 --> 00:45:12,088
No, no, no, mate, we are not traveling
in Stormbreaker's janky Bifrost.
662
00:45:12,255 --> 00:45:13,089
Look what just happened.
663
00:45:13,256 --> 00:45:15,508
We can't exactly go in your tiny, little,
flying portal horse, can we?
664
00:45:15,675 --> 00:45:16,551
We won't all fit.
665
00:45:16,718 --> 00:45:18,011
What are you talking about?
Warsong's awesome.
666
00:45:18,178 --> 00:45:19,304
Stormbreaker's awesome too.
667
00:45:19,471 --> 00:45:20,764
Stormbreaker just needs a conduit.
668
00:45:20,931 --> 00:45:22,307
Anything that can handle space travel.
669
00:45:22,515 --> 00:45:23,725
I love it when she talks shop.
670
00:45:23,892 --> 00:45:25,018
It has the power to get us there...
671
00:45:25,185 --> 00:45:28,813
it just needs something to focus that energy
so it's not so unpredictable.
672
00:45:28,980 --> 00:45:30,857
You know, if we had a ship
we could harness it...
673
00:45:31,024 --> 00:45:32,525
and use Stormbreaker as a power source.
674
00:45:32,692 --> 00:45:34,361
-Oh, like an engine.
-Like an engine.
675
00:45:34,527 --> 00:45:35,779
You need a ship?
676
00:45:36,071 --> 00:45:37,447
I've got a ship.
677
00:45:41,910 --> 00:45:43,161
Get rid of all those seats.
678
00:45:43,328 --> 00:45:45,372
And you guys,
go tie those goats to the front.
679
00:45:45,538 --> 00:45:46,790
We leave in 15 minutes.
680
00:45:46,957 --> 00:45:48,792
Essentials only, everyone.
681
00:45:48,959 --> 00:45:50,502
That's essential.
682
00:45:50,919 --> 00:45:52,087
Fifteen minutes to departure!
683
00:45:52,254 --> 00:45:53,797
Well, you moved on quick, didn't you?
684
00:45:55,715 --> 00:45:57,175
You're some piece of work.
685
00:45:58,677 --> 00:46:00,512
-Oh, hey!
-Hey.
686
00:46:00,720 --> 00:46:03,265
-Just catching up with an old friend.
-Yeah.
687
00:46:03,431 --> 00:46:05,183
I've been meaning to apologize.
688
00:46:05,684 --> 00:46:08,645
Sorta acting a little weird before.
I just haven't really been myself lately.
689
00:46:08,812 --> 00:46:10,272
You know, kind of...
690
00:46:10,438 --> 00:46:13,400
Trying to figure out who I am,
and just felt a little bit lost.
691
00:46:13,567 --> 00:46:16,152
And then, all of a sudden,
I see you dressed as me...
692
00:46:16,319 --> 00:46:17,612
and it was kind of...
693
00:46:17,779 --> 00:46:19,239
It's a lot for me, too.
694
00:46:19,739 --> 00:46:22,576
So, how did you guys get together?
How did this happen?
695
00:46:23,201 --> 00:46:26,246
I swear I heard Mjolnir call to me.
696
00:46:26,413 --> 00:46:27,914
Ah, did it?
697
00:46:28,081 --> 00:46:29,749
And so I came here to investigate...
698
00:46:29,916 --> 00:46:32,627
and its pieces started
glowing and swirling, and then...
699
00:46:32,878 --> 00:46:33,879
Crazy.
700
00:46:34,170 --> 00:46:35,463
...Thor.
701
00:46:35,922 --> 00:46:39,050
Well, you know what,
it looks good on you, it works, so...
702
00:46:43,138 --> 00:46:44,139
Just checking.
703
00:46:48,018 --> 00:46:49,185
See you later.
704
00:46:49,352 --> 00:46:51,479
Five minutes to departure!
705
00:46:55,567 --> 00:46:56,735
What?
706
00:46:57,193 --> 00:46:58,570
We were just talking.
707
00:47:09,748 --> 00:47:12,042
Mommy, don't leave me.
708
00:47:12,459 --> 00:47:14,044
Don't be afraid.
709
00:47:15,629 --> 00:47:17,130
Even when I'm gone, honey...
710
00:47:18,924 --> 00:47:20,717
You won't be alone.
711
00:47:23,428 --> 00:47:25,430
And whatever happens...
712
00:47:27,265 --> 00:47:29,017
never stop fighting.
713
00:47:29,851 --> 00:47:31,394
Never stop fighting.
714
00:47:45,492 --> 00:47:47,244
Hey. You all right?
715
00:47:47,577 --> 00:47:48,578
Great.
716
00:47:50,121 --> 00:47:51,539
The sink would say otherwise.
717
00:47:53,375 --> 00:47:54,960
You think I really should be coming?
718
00:47:55,168 --> 00:47:56,545
I'm not getting any better.
719
00:47:56,711 --> 00:47:58,421
You're a Thor. Of course, you should come.
720
00:47:58,838 --> 00:48:00,173
Besides, what else are you gonna do?
721
00:48:00,340 --> 00:48:01,633
You're a Viking now.
722
00:48:01,800 --> 00:48:03,927
Means you pretty much
have to die in battle...
723
00:48:04,094 --> 00:48:06,179
and it needs to be devastatingly painful.
724
00:48:06,346 --> 00:48:07,722
Otherwise, you don't get into Valhalla.
725
00:48:08,265 --> 00:48:09,391
That's my plan.
726
00:48:09,558 --> 00:48:11,810
What about, you know, kinging and stuff?
727
00:48:11,977 --> 00:48:14,563
I love being king.
I love my people...
728
00:48:14,729 --> 00:48:16,106
but it's all meetings and raven-mail...
729
00:48:16,273 --> 00:48:17,899
and meetings that could've been raven-mail.
730
00:48:18,066 --> 00:48:19,234
I miss fighting.
731
00:48:19,401 --> 00:48:20,485
I miss my sisters.
732
00:48:20,652 --> 00:48:22,571
Which is why you need to come,
'cause I need one.
733
00:48:23,738 --> 00:48:24,698
Okay, we should go.
734
00:48:25,031 --> 00:48:26,074
You packed?
735
00:48:26,658 --> 00:48:27,659
Are you packed?
736
00:48:29,536 --> 00:48:30,370
Yes!
737
00:48:32,956 --> 00:48:33,999
A hand grenade?
738
00:48:34,165 --> 00:48:35,709
No. It's a portable speaker.
739
00:48:42,507 --> 00:48:43,508
Let's go.
740
00:48:44,384 --> 00:48:47,971
If you don't mind keeping
the sink thing under wraps?
741
00:48:48,305 --> 00:48:49,431
I got you.
742
00:48:52,225 --> 00:48:53,852
My fellow Asgardians...
743
00:48:54,269 --> 00:48:58,356
Wish us well, for we shall travel
with the speed of Odin's ravens.
744
00:48:58,648 --> 00:49:01,234
We will return with children.
745
00:49:02,819 --> 00:49:04,321
Many children.
746
00:49:04,487 --> 00:49:05,864
And then we shall feast!
747
00:49:06,197 --> 00:49:07,240
Not on the children.
748
00:49:07,991 --> 00:49:09,743
We do not do that anymore.
749
00:49:09,910 --> 00:49:12,412
Those were dark times. Shameful times.
750
00:49:13,204 --> 00:49:14,497
Okay, we should go.
751
00:50:01,086 --> 00:50:02,712
So, you still rollerblading?
752
00:50:02,879 --> 00:50:04,631
No. No. You?
753
00:50:04,798 --> 00:50:06,049
Oh, yeah. Every weekend.
754
00:50:06,216 --> 00:50:08,093
Once you blade, you never fade.
Right, Korg?
755
00:50:08,260 --> 00:50:09,135
Skate mates for life!
756
00:50:09,344 --> 00:50:11,263
-Hey, can I run something by you?
-Yeah.
757
00:50:11,429 --> 00:50:12,430
So, I was thinking...
758
00:50:12,597 --> 00:50:15,892
when we get to the bad guy, what about
if I had, like, a cool catchphrase?
759
00:50:16,685 --> 00:50:17,978
Like, "Eat this hammer!"
760
00:50:18,603 --> 00:50:21,314
Or, like, "Check out my hammer."
761
00:50:21,940 --> 00:50:23,608
Like, what about...
762
00:50:23,775 --> 00:50:25,652
No...
I'm workshopping it.
763
00:50:25,819 --> 00:50:28,154
No, they are all really good.
Mine is...
764
00:50:28,321 --> 00:50:30,073
"This ends here and now."
765
00:50:30,240 --> 00:50:31,408
Oh, that's such a good one.
766
00:50:31,575 --> 00:50:32,742
Took me a long time to perfect it.
767
00:50:32,909 --> 00:50:34,160
You'll get there.
You just need to practice.
768
00:50:34,327 --> 00:50:35,745
Just my first bad guy.
769
00:50:35,912 --> 00:50:37,205
You never forget your first.
770
00:50:40,584 --> 00:50:41,585
Yeah.
771
00:50:42,210 --> 00:50:43,503
So, you got a girlfriend?
772
00:50:44,754 --> 00:50:47,674
No, no. Too busy, don't have time,
you know?
773
00:50:48,258 --> 00:50:50,135
Just the work and everything.
774
00:50:50,302 --> 00:50:52,304
Cool. Gonna check this place out.
775
00:50:56,850 --> 00:50:57,851
So cool.
776
00:50:58,018 --> 00:50:59,019
Who's so cool?
777
00:50:59,185 --> 00:51:00,645
The buildings are cool.
778
00:51:01,187 --> 00:51:02,564
-What's happening there?
-Where?
779
00:51:02,731 --> 00:51:05,191
Am I sensing feelings?
780
00:51:05,817 --> 00:51:07,485
Feelings? What, for Jane?
781
00:51:07,652 --> 00:51:09,112
No, don't be ridiculous. Feelings.
782
00:51:09,279 --> 00:51:11,031
The last time we had feelings were...
783
00:51:11,197 --> 00:51:12,782
long time ago. Long, long gone.
I think you...
784
00:51:12,949 --> 00:51:14,492
-Maybe you have feelings.
-Right.
785
00:51:15,619 --> 00:51:17,454
-Mate, relax. We're on the same team.
-I don't know.
786
00:51:17,621 --> 00:51:19,998
Know exactly what team we're on, okay?
787
00:51:20,165 --> 00:51:21,541
Team Jane.
788
00:51:25,837 --> 00:51:28,340
Thing about Thor
is that he always bounces back.
789
00:51:28,840 --> 00:51:30,258
-Yeah.
-Like when Hela stole his hammer...
790
00:51:30,425 --> 00:51:33,303
he went and built an axe which was forged
in the heart of a dying star.
791
00:51:36,556 --> 00:51:39,100
And the same axe was used
to cut off Thanos' head.
792
00:51:41,269 --> 00:51:42,562
That's a good one.
793
00:51:45,607 --> 00:51:47,859
What a neat story!
794
00:51:50,070 --> 00:51:52,989
With all this talk
about chopping off heads...
795
00:51:53,156 --> 00:51:54,491
I wanna have a go.
796
00:51:55,325 --> 00:51:56,326
What's this?
797
00:52:01,665 --> 00:52:04,209
This is Octy.
Hello, Octy.
798
00:52:04,542 --> 00:52:06,044
How are you?
799
00:52:06,503 --> 00:52:08,463
You know what Octy loves?
800
00:52:08,922 --> 00:52:10,924
Having his head ripped off!
801
00:52:14,970 --> 00:52:17,514
What?
You liked it a second ago.
802
00:52:18,765 --> 00:52:20,100
All right, all right, all right.
803
00:52:20,392 --> 00:52:21,393
Octy's gone.
804
00:52:25,355 --> 00:52:26,398
Come on.
805
00:52:27,232 --> 00:52:28,483
I'm scared.
806
00:52:29,025 --> 00:52:30,235
Look at you.
807
00:52:31,444 --> 00:52:34,406
I knew a little girl just like you.
808
00:52:34,948 --> 00:52:38,577
And she was brave,
and she was smart...
809
00:52:40,328 --> 00:52:43,873
and funny and she liked to draw.
810
00:52:46,543 --> 00:52:48,336
Let me ask you a question...
811
00:52:49,880 --> 00:52:51,131
about gods.
812
00:52:51,673 --> 00:52:53,717
They're meant to protect you, right?
813
00:52:54,384 --> 00:52:55,719
Well, where are they?
814
00:52:55,886 --> 00:52:58,597
-Thor is on his way.
-Yeah!
815
00:52:58,763 --> 00:53:01,433
Yes. I'm counting on that.
816
00:53:02,058 --> 00:53:04,227
That's why you're here.
817
00:53:07,689 --> 00:53:10,483
It's invitation only, so we're gonna have
to keep a low profile and blend in.
818
00:53:10,650 --> 00:53:13,236
Luckily, disguises are my specialty.
819
00:53:13,987 --> 00:53:15,030
Greek philosopher?
820
00:53:15,614 --> 00:53:16,656
Got us these.
821
00:53:17,240 --> 00:53:18,241
What are those?
822
00:53:18,408 --> 00:53:19,409
Actual disguises.
823
00:53:20,201 --> 00:53:22,287
They're the cloaks of the emotion gods.
824
00:53:22,662 --> 00:53:26,124
Every color signifies a different emotion.
825
00:53:26,666 --> 00:53:28,043
Where are the emotion gods?
826
00:53:28,335 --> 00:53:29,628
Don't ask.
827
00:53:32,964 --> 00:53:34,174
Holy shit.
828
00:53:43,266 --> 00:53:45,185
Welcome to the Golden Temple, kids.
829
00:53:45,352 --> 00:53:48,563
This is where the most powerful creator gods
in the universe hang out.
830
00:53:51,483 --> 00:53:55,320
There's the god of magic,
the god of dreams...
831
00:53:55,487 --> 00:53:56,488
the god of carpentry.
832
00:53:56,863 --> 00:53:57,948
Look at that one.
833
00:53:58,114 --> 00:53:59,699
Oh, yes. That's Bao, god of dumplings.
834
00:54:00,158 --> 00:54:01,868
-Hey, Bao!
-Bao.
835
00:54:02,035 --> 00:54:03,036
Look up there, guys!
836
00:54:03,203 --> 00:54:05,080
That's the Kronan god, Ninny of the Nonny.
837
00:54:05,664 --> 00:54:07,374
Hey, Ninny Nonny!
838
00:54:17,634 --> 00:54:20,428
Zeus! Zeus! Zeus!
839
00:54:20,595 --> 00:54:23,181
Zeus! Zeus! Zeus!
840
00:54:49,874 --> 00:54:51,001
Yes.
841
00:54:52,210 --> 00:54:53,628
I am Zeus!
842
00:54:58,174 --> 00:54:59,384
There he is!
843
00:54:59,551 --> 00:55:01,511
The man, the myth, the legend.
844
00:55:01,928 --> 00:55:02,846
I don't know if you know this...
845
00:55:03,013 --> 00:55:05,098
but I base a lot of what I do
on this guy.
846
00:55:05,265 --> 00:55:06,892
He's the god of lightning,
I'm the god of thunder.
847
00:55:07,058 --> 00:55:09,102
-Huge source of inspiration.
-That's really good.
848
00:55:09,269 --> 00:55:11,855
You should lead with that
when you ask him for an army.
849
00:55:12,856 --> 00:55:15,358
How do we get up there?
Do we just, like, fly?
850
00:55:15,525 --> 00:55:16,860
No, we can't interrupt him
in the middle of an entrance.
851
00:55:17,027 --> 00:55:18,653
He's famous for his entrances.
852
00:55:18,820 --> 00:55:20,614
Thunderbolt! Thunderbolt!
853
00:55:21,239 --> 00:55:22,240
Yes!
854
00:55:24,951 --> 00:55:26,328
Zeus!
855
00:55:35,629 --> 00:55:37,756
Yes! Thunderbolt!
856
00:55:45,513 --> 00:55:46,389
Order.
857
00:55:47,098 --> 00:55:48,183
Order!
858
00:55:50,060 --> 00:55:52,479
Silence! Silence!
859
00:55:56,733 --> 00:55:58,568
I hereby open...
860
00:55:59,236 --> 00:56:02,447
this holy council of the god.
861
00:56:03,031 --> 00:56:07,410
Where we have many, many serious matter
to be talk about.
862
00:56:07,869 --> 00:56:08,954
Such as...
863
00:56:09,871 --> 00:56:12,082
where are we going to hold this year's orgy?
864
00:56:12,791 --> 00:56:14,084
Is this guy for real?
865
00:56:14,251 --> 00:56:15,418
Honestly, I'm not mad at it.
866
00:56:15,585 --> 00:56:17,254
Yeah, I'm sure he has a point, okay?
867
00:56:17,754 --> 00:56:18,755
Sorry.
868
00:56:18,922 --> 00:56:20,090
So now we're going to announce the winner...
869
00:56:20,257 --> 00:56:25,345
of the, "Most human souls sacrificed
in the name of a god."
870
00:56:25,679 --> 00:56:27,013
Okay, maybe he's not that great.
871
00:56:27,180 --> 00:56:28,515
Oh, no, not good.
872
00:56:28,682 --> 00:56:30,392
No, I don't think it's gonna get
any better than this.
873
00:56:30,559 --> 00:56:31,977
Look, these gods aren't gonna help.
874
00:56:32,143 --> 00:56:34,604
But that thunderbolt,
I think that might be of use.
875
00:56:34,771 --> 00:56:36,690
Jane, you go right.
Thor, you go left.
876
00:56:36,856 --> 00:56:39,276
We bum-rush him, take the bolt,
ding-dong.
877
00:56:39,442 --> 00:56:41,528
-All right, let's go get it!
-No, no, no, wait!
878
00:56:41,695 --> 00:56:43,363
There's no ding-donging or bum-rushing.
879
00:56:43,530 --> 00:56:44,990
Especially not Zeus' bum.
880
00:56:45,156 --> 00:56:46,658
When the time is right,
I'm gonna talk to him.
881
00:56:46,825 --> 00:56:47,659
The time is right now.
882
00:56:47,826 --> 00:56:48,743
Time is not right now.
883
00:56:48,910 --> 00:56:50,203
Who is talking?
884
00:56:50,370 --> 00:56:51,413
Who is talking?
885
00:56:51,580 --> 00:56:52,872
-These guys.
-Korg, shut up.
886
00:56:53,039 --> 00:56:55,458
Do you have something to say to the group?
887
00:56:55,834 --> 00:56:56,835
Sorry.
888
00:56:57,002 --> 00:56:59,713
I'm bashing heads in 60 seconds,
so speak fast.
889
00:56:59,880 --> 00:57:01,339
Literally, heads will roll.
890
00:57:02,132 --> 00:57:03,425
Who are you two?
891
00:57:04,301 --> 00:57:05,302
Hello.
892
00:57:05,886 --> 00:57:08,388
Let me be the first to say it is an honor
and a privilege to be...
893
00:57:08,555 --> 00:57:09,723
No, I can't hear you.
894
00:57:09,890 --> 00:57:11,224
Why don't you take the stage?
895
00:57:11,683 --> 00:57:13,268
The stage down there?
896
00:57:13,435 --> 00:57:17,689
Well, yes. You see the area
that looks very much like a stage?
897
00:57:19,232 --> 00:57:20,233
Got ya.
898
00:57:27,449 --> 00:57:28,408
Coming through.
899
00:57:29,618 --> 00:57:30,869
Oops. Sorry.
900
00:57:31,036 --> 00:57:32,037
Good luck, bro.
901
00:57:39,878 --> 00:57:41,171
Mighty Zeus!
902
00:57:41,838 --> 00:57:42,839
Wow!
903
00:57:43,423 --> 00:57:45,008
Gods of the universe...
904
00:57:45,508 --> 00:57:48,762
I come here to ask for your help,
to raise an army.
905
00:57:49,054 --> 00:57:52,057
There's a maniac called the God Butcher
who seeks to end us all.
906
00:57:52,224 --> 00:57:53,725
His destruction is everywhere.
907
00:57:53,892 --> 00:57:55,894
Entire planets, realms...
908
00:57:56,061 --> 00:57:57,520
have been left completely unprotected.
909
00:57:57,687 --> 00:57:59,814
He's left nothing but chaos in his wake.
910
00:58:00,232 --> 00:58:01,775
But I know where he is...
911
00:58:01,942 --> 00:58:06,071
and with your help we can crush him
before he kills anyone else.
912
00:58:06,613 --> 00:58:07,906
That guy...
913
00:58:08,073 --> 00:58:10,951
he killed a couple of low-level god.
914
00:58:11,284 --> 00:58:12,285
Boo-hoo.
915
00:58:12,452 --> 00:58:13,787
If that's all...
916
00:58:13,954 --> 00:58:15,080
pretty boy...
917
00:58:15,247 --> 00:58:16,998
you go back to your seat
and you be quiet.
918
00:58:17,165 --> 00:58:20,168
Yeah, I'm sorry.
Did you not hear any of what I just said?
919
00:58:20,752 --> 00:58:22,295
He's murdering en masse.
920
00:58:22,462 --> 00:58:24,548
I tell you one time...
921
00:58:24,714 --> 00:58:25,715
now, you shut up.
922
00:58:25,882 --> 00:58:26,883
You be quiet.
923
00:58:27,050 --> 00:58:29,678
Because you are this close
to being uninvited to the orgy.
924
00:58:29,844 --> 00:58:32,138
Zeus, we must do something.
925
00:58:32,305 --> 00:58:34,099
You cannot come to the orgy!
926
00:58:34,266 --> 00:58:36,184
-You have to listen to us!
-That's it!
927
00:58:36,685 --> 00:58:37,727
Shackle!
928
00:58:40,272 --> 00:58:41,815
Your Highness, whenever you're ready,
you just tell me.
929
00:58:41,982 --> 00:58:43,149
-We go on my signal.
-Mm-hmm.
930
00:58:43,316 --> 00:58:44,317
What is the signal?
931
00:58:44,484 --> 00:58:45,485
It'll be, "Go."
932
00:58:49,656 --> 00:58:50,949
Let's see who you are.
933
00:58:51,116 --> 00:58:52,701
I take off your disguise.
934
00:58:52,867 --> 00:58:53,827
And flick!
935
00:59:01,960 --> 00:59:03,670
You flicked too hard, damn it!
936
00:59:06,214 --> 00:59:08,466
Should we help him?
937
00:59:08,633 --> 00:59:09,968
I mean, eventually.
938
00:59:10,135 --> 00:59:11,177
Grape?
939
00:59:11,344 --> 00:59:13,013
Looks like a shy courgette.
940
00:59:13,179 --> 00:59:14,931
And what about the others?
941
00:59:15,098 --> 00:59:16,224
We take off their disguise too.
942
00:59:16,391 --> 00:59:17,601
Oh, no. No. Don't flick us.
943
00:59:17,767 --> 00:59:18,768
It's cool.
944
00:59:19,519 --> 00:59:20,395
Disguise gone!
945
00:59:20,478 --> 00:59:21,354
Disguise off. Cool?
946
00:59:21,521 --> 00:59:22,814
Asgardians.
947
00:59:23,231 --> 00:59:25,775
I thought we'd seen the last of you
when Odin died.
948
00:59:27,277 --> 00:59:29,571
You are Thor...
949
00:59:29,946 --> 00:59:31,573
the God of Thunder.
950
00:59:32,282 --> 00:59:35,535
But is not thunder
just the sound of lightning?
951
00:59:37,829 --> 00:59:39,039
Good one, Dad.
952
00:59:39,205 --> 00:59:40,415
Zeus, this is bigger than us.
953
00:59:40,582 --> 00:59:42,584
He's taken Asgardian children.
954
00:59:42,792 --> 00:59:46,004
Who do you think we are?
The god police?
955
00:59:46,880 --> 00:59:49,841
Every god watches over their own peoples.
956
00:59:50,342 --> 00:59:52,886
Nothing more, nothing less.
957
00:59:53,053 --> 00:59:54,721
Asgardian problems...
958
00:59:55,639 --> 00:59:57,807
are Asgardian problems.
959
00:59:58,433 --> 01:00:00,435
How the mighty have fallen.
960
01:00:00,602 --> 01:00:02,771
My hero, Zeus...
961
01:00:02,938 --> 01:00:03,939
afraid.
962
01:00:16,201 --> 01:00:17,494
Couple of thing.
963
01:00:18,161 --> 01:00:21,164
One, yes, I am scared.
964
01:00:21,706 --> 01:00:24,042
Gorr has the Necrosword...
965
01:00:24,209 --> 01:00:26,336
which means he could kill us.
966
01:00:26,878 --> 01:00:28,255
Not good. Two...
967
01:00:28,421 --> 01:00:30,340
I know you're trying
to do the right thing.
968
01:00:30,507 --> 01:00:31,675
I understand.
969
01:00:31,841 --> 01:00:34,052
But all you do is cause a panic.
970
01:00:34,469 --> 01:00:36,179
Panic is not good.
971
01:00:36,346 --> 01:00:37,847
We are safe here.
972
01:00:38,014 --> 01:00:40,392
You, my friend. You are safe here.
973
01:00:40,934 --> 01:00:42,602
So, chill, baby cake.
974
01:00:43,061 --> 01:00:45,313
Have some wine, have some grape.
975
01:00:45,480 --> 01:00:46,940
Anything goes here...
976
01:00:47,107 --> 01:00:49,359
in Omnipotence City.
977
01:00:50,110 --> 01:00:52,571
Three, don't talk back to Zeus.
978
01:00:52,946 --> 01:00:55,073
I flicked too hard.
I put your clothes back on.
979
01:00:56,825 --> 01:00:58,285
Now I put your clothes back on!
980
01:00:58,451 --> 01:00:59,327
Flick, flick.
981
01:00:59,411 --> 01:01:02,163
For this is the Golden Temple of the god.
982
01:01:02,664 --> 01:01:04,791
It's not a rudie-nudie festival.
983
01:01:05,292 --> 01:01:07,878
If you're not gonna help us,
then at least let us use your weapon.
984
01:01:08,044 --> 01:01:09,504
We need your lightning bolt.
985
01:01:10,130 --> 01:01:12,382
My lightning bolt is called Thunderbolt.
986
01:01:12,549 --> 01:01:15,760
So, I think to use
somebody's secret weapon like this...
987
01:01:15,927 --> 01:01:18,471
that you should at least get the name right
when you ask.
988
01:01:19,097 --> 01:01:20,807
Can I borrow Thunderbolt?
989
01:01:20,974 --> 01:01:21,975
Thunderbolt!
990
01:01:49,586 --> 01:01:50,587
No!
991
01:01:54,216 --> 01:01:55,926
Do not worry.
992
01:01:56,593 --> 01:01:58,303
The God Butcher...
993
01:01:58,929 --> 01:02:00,889
he will not reach Eternity.
994
01:02:01,223 --> 01:02:02,265
Eternity?
995
01:02:02,432 --> 01:02:04,142
What does he mean, reach Eternity?
996
01:02:07,562 --> 01:02:09,356
Oh, shit.
997
01:02:11,900 --> 01:02:16,363
Eternity is a very powerful being
at the center of the universe.
998
01:02:17,155 --> 01:02:20,116
It will grant the desire
of the first person who reaches it.
999
01:02:20,283 --> 01:02:22,118
So, it's like a wishing well?
1000
01:02:24,621 --> 01:02:27,374
What do you think a guy called
the God Butcher would wish for?
1001
01:02:27,540 --> 01:02:30,460
If he seeks the Altar of Eternity,
that means he could wipe us out at once.
1002
01:02:30,627 --> 01:02:32,212
Zeus, we must act now.
1003
01:02:32,379 --> 01:02:34,130
He's not going to make it.
1004
01:02:34,297 --> 01:02:35,590
He doesn't have the key.
1005
01:02:36,174 --> 01:02:37,926
Is this the purpose of the gods?
1006
01:02:38,093 --> 01:02:40,762
To hide away in a golden palace like cowards?
1007
01:02:40,929 --> 01:02:42,389
Maybe we have lost our way.
1008
01:02:42,973 --> 01:02:44,975
You know what?
We'll stop him ourselves.
1009
01:02:45,141 --> 01:02:47,310
I am afraid I cannot allow that.
1010
01:02:47,686 --> 01:02:50,021
This is a secret place...
1011
01:02:50,188 --> 01:02:51,982
known only to the gods.
1012
01:02:52,357 --> 01:02:54,067
You know where we are.
1013
01:02:54,234 --> 01:02:57,862
The God Butcher could use you
to find us.
1014
01:02:58,613 --> 01:02:59,948
This is no good.
1015
01:03:01,116 --> 01:03:02,117
So now...
1016
01:03:03,368 --> 01:03:04,869
you must stay.
1017
01:03:06,246 --> 01:03:07,247
Guards!
1018
01:03:09,916 --> 01:03:10,917
Hey.
1019
01:03:11,084 --> 01:03:12,002
Can we do my plan now?
1020
01:03:12,168 --> 01:03:14,004
Yes. Rush his bum.
1021
01:03:14,170 --> 01:03:15,171
Hell, yeah!
1022
01:03:18,258 --> 01:03:19,593
You didn't say, "Go."
1023
01:03:24,264 --> 01:03:25,599
Coming, guys!
1024
01:03:35,817 --> 01:03:36,818
Thor, catch!
1025
01:03:39,988 --> 01:03:40,989
Korg!
1026
01:04:00,467 --> 01:04:01,593
Val, duck!
1027
01:04:07,057 --> 01:04:08,058
Korg!
1028
01:04:10,268 --> 01:04:11,102
Thor.
1029
01:04:12,854 --> 01:04:14,856
Oh, no. No. Korg!
1030
01:04:15,523 --> 01:04:18,944
Thor, I'm perishing!
1031
01:04:23,782 --> 01:04:24,908
Zeus!
1032
01:04:26,993 --> 01:04:28,453
You're next, Odinson!
1033
01:04:36,253 --> 01:04:38,463
That's the sound of lightning.
1034
01:04:45,679 --> 01:04:46,846
No!
1035
01:04:47,597 --> 01:04:49,599
Korgi. Korgi!
1036
01:04:49,766 --> 01:04:50,767
Thor.
1037
01:04:50,934 --> 01:04:52,269
-Korgi?
-I'm down here.
1038
01:04:52,435 --> 01:04:54,729
Where? Where are you?
I'm gonna get you out. It's okay.
1039
01:04:54,938 --> 01:04:56,147
-Korg. Korgi!
-Here I am!
1040
01:04:56,314 --> 01:04:57,274
I didn't die!
1041
01:04:57,440 --> 01:04:59,526
Oh, my God.
Yes! You're alive!
1042
01:04:59,693 --> 01:05:02,195
Turns out the only part of a Kronan
that's alive is his mouth.
1043
01:05:02,696 --> 01:05:04,656
Korgi, listen.
I need you to call the goats.
1044
01:05:04,823 --> 01:05:05,740
I'll do my best.
1045
01:05:05,907 --> 01:05:07,242
Guard him with your life.
1046
01:05:07,409 --> 01:05:08,243
I will.
1047
01:05:08,410 --> 01:05:09,327
Ready to go for a ride?
1048
01:05:13,748 --> 01:05:14,958
Now you've got my six.
1049
01:05:15,542 --> 01:05:16,668
Eight o'clock, Val.
1050
01:05:17,627 --> 01:05:18,670
7:48.
1051
01:05:20,088 --> 01:05:21,381
I can do this, damn it.
1052
01:05:22,173 --> 01:05:23,508
No, that's not it. No, that's not it.
1053
01:05:23,675 --> 01:05:24,718
Nope.
1054
01:05:24,885 --> 01:05:27,304
Come on, Korg, purse those lips.
1055
01:05:41,026 --> 01:05:42,027
I did it!
1056
01:06:19,439 --> 01:06:22,108
And then the goat boat came in,
rescued us...
1057
01:06:22,275 --> 01:06:24,736
and we flew out the window.
The end.
1058
01:06:24,903 --> 01:06:26,446
Another classic Thor adventure.
1059
01:06:27,072 --> 01:06:28,657
I can't believe you killed Zeus.
1060
01:06:28,823 --> 01:06:31,701
Well, you know what they say,
never meet your heroes.
1061
01:06:33,453 --> 01:06:35,705
But what's important is
we are on our way to you right now.
1062
01:06:36,206 --> 01:06:37,832
How are you guys doing?
Are you okay?
1063
01:06:37,999 --> 01:06:39,584
We're all right. A little scared.
1064
01:06:39,751 --> 01:06:41,836
Well, listen, I know
what it's like to be scared.
1065
01:06:42,003 --> 01:06:43,588
And I'll tell you,
when I was your age...
1066
01:06:43,755 --> 01:06:45,382
I don't think I would have been
as brave as you.
1067
01:06:45,549 --> 01:06:46,550
Really?
1068
01:06:46,716 --> 01:06:49,553
In fact, might just be
the bravest Asgardians that I've ever met.
1069
01:06:49,719 --> 01:06:50,845
All of you.
1070
01:06:51,012 --> 01:06:52,931
So I need you to
keep being brave, all right?
1071
01:06:53,098 --> 01:06:55,267
And take care of each other.
You're a team now.
1072
01:06:55,433 --> 01:06:56,851
Team Kids in a Cage.
1073
01:06:58,478 --> 01:06:59,521
Can you do that?
1074
01:07:00,146 --> 01:07:02,274
Yeah. I think we can do that.
1075
01:07:03,024 --> 01:07:04,025
I know you can.
1076
01:07:07,529 --> 01:07:08,572
Right?
1077
01:07:08,989 --> 01:07:10,156
-Thor?
-Yeah.
1078
01:07:10,615 --> 01:07:11,992
I'm glad I met my hero.
1079
01:07:12,158 --> 01:07:13,326
Oh, thanks, buddy.
1080
01:07:17,747 --> 01:07:19,416
How are the children?
1081
01:07:19,583 --> 01:07:21,209
As you can imagine, they're a little bit
scared because they're kids...
1082
01:07:21,376 --> 01:07:23,003
but I told them that
everything is going to plan.
1083
01:07:23,169 --> 01:07:24,087
Oh, so you lied to them?
1084
01:07:24,254 --> 01:07:25,171
We still have a plan?
1085
01:07:25,338 --> 01:07:26,339
-Yes, there's a plan.
-There's no plan.
1086
01:07:26,506 --> 01:07:28,633
-There is a plan.
-No. There's no plan.
1087
01:07:28,800 --> 01:07:30,844
We failed to raise a god army...
1088
01:07:31,011 --> 01:07:32,012
Korg is dead.
1089
01:07:32,178 --> 01:07:33,263
-He's not dead.
-I'm not dead.
1090
01:07:33,430 --> 01:07:34,890
Well, he's a head. And you...
1091
01:07:35,056 --> 01:07:36,433
you got properly humiliated.
1092
01:07:36,600 --> 01:07:38,894
No, I got properly naked,
which I am okay with.
1093
01:07:39,060 --> 01:07:40,645
-Jane?
-I was okay with it.
1094
01:07:40,812 --> 01:07:41,938
-Korg?
-I loved it.
1095
01:07:42,105 --> 01:07:43,899
The point is,
we are going into the Shadow Realm...
1096
01:07:44,065 --> 01:07:45,358
weaker than we were before.
1097
01:07:45,525 --> 01:07:46,818
I mean, we're gonna die.
1098
01:07:46,985 --> 01:07:48,445
-No one's gonna die, okay?
-Really?
1099
01:07:48,612 --> 01:07:50,864
Everything is fine.
We did great back there.
1100
01:07:51,031 --> 01:07:52,949
-We killed Zeus!
-You killed Zeus.
1101
01:07:53,116 --> 01:07:56,036
I mean, that may or may not be catastrophic
for the whole universe...
1102
01:07:56,202 --> 01:07:58,079
and, sure, the entire god kingdom
is probably going...
1103
01:07:58,246 --> 01:07:59,623
to hunt us down
for the rest of our days...
1104
01:07:59,789 --> 01:08:02,292
but listen, you stole this beautiful weapon.
1105
01:08:02,459 --> 01:08:04,336
All right? This is the army right here.
1106
01:08:04,502 --> 01:08:07,505
It's sleek, it's slender,
it's powerful, it's beautiful...
1107
01:08:09,591 --> 01:08:11,426
For you. I love it for you, Valkyrie.
1108
01:08:11,593 --> 01:08:13,094
I mean, it's not really what I'm into...
1109
01:08:13,261 --> 01:08:15,138
'cause I've got my weapon out there.
1110
01:08:15,305 --> 01:08:16,932
Can I borrow that for a second?
1111
01:08:19,935 --> 01:08:22,228
There you are, old friend.
1112
01:08:22,646 --> 01:08:25,022
That was quite an entrance back there.
1113
01:08:30,820 --> 01:08:32,072
Listen...
1114
01:08:32,489 --> 01:08:33,490
are we good?
1115
01:08:33,822 --> 01:08:34,824
Yeah?
1116
01:08:34,991 --> 01:08:37,369
I mean, I know it's a little weird
having my ex-weapon around...
1117
01:08:38,119 --> 01:08:40,038
but come on, Mjolnir, in the past.
1118
01:08:40,371 --> 01:08:41,539
It's you and me now, buddy.
1119
01:08:41,873 --> 01:08:43,375
You know what?
1120
01:08:43,540 --> 01:08:45,877
I think it's time for your first beer.
What do you say?
1121
01:08:51,674 --> 01:08:53,093
Delicious.
1122
01:08:53,759 --> 01:08:55,428
I'm sorry we've been fighting lately.
1123
01:09:03,478 --> 01:09:04,478
Hey.
1124
01:09:04,896 --> 01:09:05,897
Oh, hey.
1125
01:09:08,650 --> 01:09:10,442
It's quite the view, huh?
1126
01:09:11,069 --> 01:09:12,070
Yeah. Beautiful.
1127
01:09:12,237 --> 01:09:15,906
I just want to say that was very, very
impressive what you did back there.
1128
01:09:16,616 --> 01:09:18,451
You and Mjolnir, you know.
1129
01:09:21,079 --> 01:09:22,080
Yeah.
1130
01:09:24,708 --> 01:09:26,500
-Space dolphins.
-What?
1131
01:09:27,419 --> 01:09:28,879
You should see some space dolphins...
1132
01:09:29,045 --> 01:09:30,005
What?
1133
01:09:30,630 --> 01:09:32,132
-Wow.
-Yeah.
1134
01:09:32,299 --> 01:09:33,842
Beautiful.
1135
01:09:34,718 --> 01:09:36,177
So beautiful. So rare.
1136
01:09:36,344 --> 01:09:37,387
Very loyal creatures.
1137
01:09:37,554 --> 01:09:40,307
They mate for life, in packs of six.
1138
01:09:40,473 --> 01:09:42,225
Just love.
1139
01:09:42,392 --> 01:09:45,270
With a hey ninny-nonny
and a fair finny-fonny
1140
01:09:45,437 --> 01:09:48,772
Ooh, brother man, you look so hot
1141
01:09:48,940 --> 01:09:51,776
I wanna get in your rocks
1142
01:09:52,485 --> 01:09:55,322
When we get together
We're gonna get it on
1143
01:09:55,488 --> 01:09:59,242
And we're all gonna make some babies
1144
01:10:00,035 --> 01:10:03,914
That is the song that my dad sang
to my other dad when they were courting.
1145
01:10:04,080 --> 01:10:07,000
When two Kronans wanna make a baby,
they get together inside a mountain...
1146
01:10:07,167 --> 01:10:10,629
and they go down to a little lava pool,
and they hold hands over the hot lava...
1147
01:10:10,795 --> 01:10:13,048
and then, after a month,
they pull their hands apart...
1148
01:10:13,215 --> 01:10:16,218
and they find they've created
a beautiful new Kronan baby boy.
1149
01:10:16,718 --> 01:10:18,553
Fascinating. And hot.
1150
01:10:18,845 --> 01:10:20,055
Did you ever have a special someone?
1151
01:10:20,222 --> 01:10:23,016
I've had so many special someones.
1152
01:10:23,183 --> 01:10:25,477
But I don't know...
1153
01:10:26,561 --> 01:10:27,687
I don't know if I want that again.
1154
01:10:27,854 --> 01:10:30,482
Is that because you lost your girlfriend
in battle and never forgave yourself?
1155
01:10:30,649 --> 01:10:33,235
And now, you're just trying to find answers
in the bottom of a bottle...
1156
01:10:33,401 --> 01:10:36,238
or some meaningless dalliance,
which only serves to numb the pain...
1157
01:10:36,404 --> 01:10:39,032
instead of bringing you real happiness
or satisfaction?
1158
01:10:39,199 --> 01:10:41,534
Yeah. Something like that.
1159
01:10:44,329 --> 01:10:47,207
Beautiful. Beautiful things.
1160
01:10:51,503 --> 01:10:52,504
Jane.
1161
01:10:52,963 --> 01:10:53,964
Thor.
1162
01:10:54,130 --> 01:10:55,382
I wanna feel shitty about you.
1163
01:10:55,549 --> 01:10:56,550
What?
1164
01:11:00,637 --> 01:11:04,266
I wanna feel shitty about something
and I think that's you.
1165
01:11:04,432 --> 01:11:05,475
Not really getting any better.
1166
01:11:05,684 --> 01:11:07,143
It's not, is it? Damn it.
1167
01:11:08,770 --> 01:11:11,439
My friend, he told me
that it's better to feel shitty...
1168
01:11:12,691 --> 01:11:14,609
from losing love
than it is to never experience love...
1169
01:11:14,776 --> 01:11:16,194
and to feel nothing at all,
to feel empty...
1170
01:11:16,361 --> 01:11:17,404
and I think he was right...
1171
01:11:18,321 --> 01:11:20,740
which is how I've been feeling
for a long time.
1172
01:11:20,907 --> 01:11:23,201
I've pushed people away,
kept them at a distance...
1173
01:11:23,368 --> 01:11:24,661
because of the fear of that loss...
1174
01:11:24,828 --> 01:11:26,830
but I don't wanna do that anymore.
I don't wanna live like that.
1175
01:11:27,038 --> 01:11:28,623
Better to close off your heart
than feel the pain.
1176
01:11:28,832 --> 01:11:31,084
That's what I did, yes.
I closed off my heart...
1177
01:11:31,251 --> 01:11:32,961
and I meditated.
Did you meditate?
1178
01:11:33,128 --> 01:11:34,296
No. It's so boring.
1179
01:11:34,462 --> 01:11:36,131
It actually made me more angry.
1180
01:11:37,090 --> 01:11:39,634
But I'm tired of giving myself over
to the idea of fate...
1181
01:11:39,801 --> 01:11:42,095
and trying to figure out
what the universe wants from me.
1182
01:11:42,262 --> 01:11:44,723
I wanna live in the moment,
I wanna live like there's no tomorrow...
1183
01:11:44,890 --> 01:11:45,974
throw caution to the wind.
1184
01:11:46,141 --> 01:11:48,101
I wanna be with you, Jane.
1185
01:11:49,060 --> 01:11:50,228
What do you say?
1186
01:11:50,729 --> 01:11:52,397
I have cancer.
1187
01:11:54,816 --> 01:11:55,817
I'm sorry. What?
1188
01:11:56,443 --> 01:11:57,444
I'm sick.
1189
01:11:57,611 --> 01:11:59,237
-Wait. What's happening?
-Bye.
1190
01:11:59,988 --> 01:12:02,282
No, no, no. Jane, Jane, Jane.
Wait, wait, wait. Jane.
1191
01:12:02,490 --> 01:12:04,993
What did I say? I didn't mean that.
Just kidding.
1192
01:12:06,620 --> 01:12:08,163
I don't have cancer.
1193
01:12:08,330 --> 01:12:09,748
Let's go smash something.
1194
01:12:10,540 --> 01:12:11,541
Jane, I'm so sorry.
1195
01:12:11,708 --> 01:12:13,668
Don't be sorry for me.
1196
01:12:15,253 --> 01:12:16,755
When did you find out?
1197
01:12:18,965 --> 01:12:20,759
Like six months ago.
1198
01:12:20,926 --> 01:12:24,721
I was just feeling tired,
and then they told me I have Stage Four.
1199
01:12:24,888 --> 01:12:26,598
Get my affairs in order.
1200
01:12:27,432 --> 01:12:29,768
And then I heard Mjolnir calling me...
1201
01:12:30,560 --> 01:12:33,021
so I thought maybe,
if science isn't working...
1202
01:12:33,939 --> 01:12:36,399
maybe Viking space magic.
1203
01:12:37,400 --> 01:12:38,902
That's why you came to New Asgard.
1204
01:12:39,069 --> 01:12:41,905
Yeah, I thought the hammer
maybe could cure me...
1205
01:12:42,072 --> 01:12:44,991
and I think it's getting better.
1206
01:12:45,659 --> 01:12:47,118
Maybe not.
1207
01:12:48,161 --> 01:12:50,372
Jane, none of us know how long we have.
1208
01:12:50,538 --> 01:12:52,791
We don't know what tomorrow holds.
1209
01:12:52,958 --> 01:12:53,959
And Mjolnir...
1210
01:12:54,334 --> 01:12:55,585
Mjolnir chose you.
1211
01:12:56,461 --> 01:12:58,380
And it chose you because you're worthy.
1212
01:12:58,547 --> 01:12:59,798
And that's something.
1213
01:12:59,965 --> 01:13:01,091
When I first met you...
1214
01:13:01,758 --> 01:13:04,386
I was unworthy.
I was unable to pick up that hammer.
1215
01:13:05,262 --> 01:13:06,429
But you taught me...
1216
01:13:06,596 --> 01:13:09,558
there is no greater purpose
than to help those in need.
1217
01:13:10,308 --> 01:13:12,394
You made me worthy.
1218
01:13:13,853 --> 01:13:16,022
So whatever you wanna do,
we can do together.
1219
01:13:18,191 --> 01:13:19,192
Okay.
1220
01:13:19,359 --> 01:13:21,111
Now what do you wanna do?
1221
01:13:22,237 --> 01:13:24,906
I wanna get those children
back to their families.
1222
01:13:25,073 --> 01:13:26,324
I wanna finish that mission.
1223
01:13:27,534 --> 01:13:28,952
Spoken like a true Thor.
1224
01:13:30,745 --> 01:13:32,080
How do you feel now?
1225
01:13:33,290 --> 01:13:34,416
So scared.
1226
01:13:35,709 --> 01:13:36,710
How are you feeling?
1227
01:13:36,877 --> 01:13:38,086
Shitty.
1228
01:13:38,253 --> 01:13:39,129
How shitty?
1229
01:13:39,296 --> 01:13:40,922
-Really shitty.
-Well, then...
1230
01:13:52,058 --> 01:13:54,060
I wonder what those two are talking about
out there.
1231
01:13:54,728 --> 01:13:55,979
Yeah, they're not talking.
1232
01:13:58,523 --> 01:14:03,028
Do you think those two will ever hold hands
over a hot lava pool and make a Thor baby?
1233
01:14:04,821 --> 01:14:06,990
It's unlikely, sadly.
1234
01:14:07,574 --> 01:14:10,285
That's too bad.
I think Thor would make a great dad.
1235
01:14:13,496 --> 01:14:14,915
Hey. We're here.
1236
01:14:23,882 --> 01:14:25,467
Where did all the color go?
1237
01:14:58,917 --> 01:15:00,168
They're not here.
1238
01:15:05,674 --> 01:15:06,716
Where are they?
1239
01:15:25,944 --> 01:15:27,696
What the hell is this place?
1240
01:15:56,057 --> 01:15:58,059
Bifrost is the key?
1241
01:16:07,444 --> 01:16:08,695
It's a trap!
1242
01:16:26,129 --> 01:16:28,548
You wanna tell me why you just threw
Stormbreaker out the window?
1243
01:16:28,715 --> 01:16:30,842
He needs it to open the Gates of Eternity.
1244
01:17:02,165 --> 01:17:03,625
We really have to stop meeting like this.
1245
01:17:03,792 --> 01:17:04,834
Call the axe.
1246
01:17:05,001 --> 01:17:06,503
I'll call the axe when you call the dentist.
1247
01:17:06,670 --> 01:17:09,297
Call the axe.
1248
01:17:09,464 --> 01:17:11,550
Tell me where the children are
or I'm gonna kill you.
1249
01:17:18,640 --> 01:17:20,058
Call the axe.
1250
01:17:27,274 --> 01:17:29,109
Some god you are.
1251
01:17:29,985 --> 01:17:33,363
You know nothing of being a god.
1252
01:17:35,907 --> 01:17:40,412
You went to the gods for help,
and they did nothing.
1253
01:17:40,579 --> 01:17:43,248
We're alike in that sense.
1254
01:17:43,832 --> 01:17:45,125
He's nothing like you.
1255
01:17:45,292 --> 01:17:46,793
What was that?
1256
01:17:49,963 --> 01:17:51,756
I said he's nothing like you.
1257
01:17:51,923 --> 01:17:53,300
That's right.
1258
01:17:53,466 --> 01:17:57,846
I'm not a hypocrite.
I'm truly creating peace.
1259
01:17:58,013 --> 01:17:59,764
Peace? You're murdering innocent gods.
1260
01:17:59,931 --> 01:18:00,974
Innocent?
1261
01:18:02,142 --> 01:18:03,143
Are you a Valkyrie?
1262
01:18:03,310 --> 01:18:04,227
Yes.
1263
01:18:05,478 --> 01:18:06,980
How exciting!
1264
01:18:08,064 --> 01:18:11,067
Oh, the gods failed you, too...
1265
01:18:11,401 --> 01:18:15,113
when your sisterhood was led to slaughter.
1266
01:18:15,280 --> 01:18:16,364
Don't you dare speak...
1267
01:18:17,157 --> 01:18:19,200
Did you pray to the gods...
1268
01:18:19,367 --> 01:18:23,622
when the women you loved
laid dying on the battlefield?
1269
01:18:25,498 --> 01:18:27,626
Did you beg them for help...
1270
01:18:28,293 --> 01:18:30,337
as your family was massacred?
1271
01:18:33,298 --> 01:18:34,299
Good chat.
1272
01:18:38,053 --> 01:18:39,221
This one.
1273
01:18:39,721 --> 01:18:41,473
You're interesting.
1274
01:18:42,599 --> 01:18:44,142
You're different.
1275
01:18:44,851 --> 01:18:46,061
Yes.
1276
01:18:54,402 --> 01:18:55,654
You're dying.
1277
01:18:57,489 --> 01:18:58,698
I'm sorry.
1278
01:18:59,824 --> 01:19:01,701
We're on the same path.
1279
01:19:03,995 --> 01:19:07,332
Just as the sword empowered me...
1280
01:19:07,999 --> 01:19:10,126
the hammer empowered you.
1281
01:19:11,086 --> 01:19:13,797
But it did nothing
to change your fate.
1282
01:19:14,798 --> 01:19:17,926
The gods will use you...
1283
01:19:18,802 --> 01:19:21,513
but they will not help you.
1284
01:19:21,972 --> 01:19:27,102
There is no eternal reward for us.
1285
01:19:33,733 --> 01:19:35,235
She'll be gone soon.
1286
01:19:37,028 --> 01:19:38,738
And you know who won't help her?
1287
01:19:38,905 --> 01:19:40,657
I'll give you one guess.
1288
01:19:51,877 --> 01:19:53,253
I know your pain.
1289
01:19:53,420 --> 01:19:55,422
Love is pain.
1290
01:20:00,051 --> 01:20:02,470
I had a daughter once.
1291
01:20:03,305 --> 01:20:05,265
I put my faith in a higher power...
1292
01:20:05,432 --> 01:20:08,143
hoping it would save her...
1293
01:20:08,310 --> 01:20:09,978
and she...
1294
01:20:11,187 --> 01:20:12,898
died.
1295
01:20:16,943 --> 01:20:19,029
Now I understand.
1296
01:20:19,195 --> 01:20:21,448
My daughter is the lucky one.
1297
01:20:22,073 --> 01:20:27,287
She does not have to grow up
in a world of suffering...
1298
01:20:27,454 --> 01:20:28,955
and pain...
1299
01:20:29,122 --> 01:20:33,376
run by wicked gods.
1300
01:20:35,045 --> 01:20:37,422
Choose love.
1301
01:20:38,548 --> 01:20:42,010
Call the axe.
1302
01:20:50,685 --> 01:20:52,729
Call...
1303
01:20:53,146 --> 01:20:54,522
the axe.
1304
01:21:30,809 --> 01:21:32,060
You okay?
1305
01:21:32,227 --> 01:21:33,311
Yeah.
1306
01:21:36,273 --> 01:21:37,315
I wanna kill this guy.
1307
01:21:37,482 --> 01:21:39,943
So do I, but we have to take him alive.
1308
01:21:40,110 --> 01:21:42,112
He's our only link to finding those children.
1309
01:22:56,061 --> 01:22:57,854
Thank you, Mr. Goat.
1310
01:23:30,637 --> 01:23:31,638
Val!
1311
01:23:42,774 --> 01:23:44,150
We gotta get her out of here!
1312
01:23:53,952 --> 01:23:55,203
Hey. I got you.
1313
01:24:06,339 --> 01:24:08,216
Hey, guys, we're here.
Come on, let's go.
1314
01:24:08,425 --> 01:24:10,302
Stormbreaker, take us home.
1315
01:25:05,941 --> 01:25:08,193
...at a rate that
none of us have seen before.
1316
01:25:08,360 --> 01:25:11,529
Look, there are other more aggressive forms
of treatment we can try...
1317
01:25:11,696 --> 01:25:14,866
but something's affecting her body's ability
to fight the cancer.
1318
01:25:15,784 --> 01:25:17,410
I'm sorry, Thor.
1319
01:25:31,424 --> 01:25:33,051
There you are. Okay.
1320
01:25:33,218 --> 01:25:34,261
What's goin' on out there?
1321
01:25:34,427 --> 01:25:37,305
Some moron made a fridge without a door.
Can you believe it?
1322
01:25:37,472 --> 01:25:40,517
Not to worry. Got it open
and got you all sorts of goodies.
1323
01:25:40,684 --> 01:25:41,685
How's Val?
1324
01:25:42,018 --> 01:25:44,354
She's in a lot of pain,
but she is stable.
1325
01:25:44,521 --> 01:25:45,397
Okay, good.
1326
01:25:45,897 --> 01:25:48,275
Now you just gotta get this out of my...
1327
01:25:48,441 --> 01:25:49,901
No, no, no.
That's gotta stay in there.
1328
01:25:50,068 --> 01:25:53,321
That's all the magic potions
and elixirs doing their thing, so...
1329
01:25:53,905 --> 01:25:56,658
I'm just gonna pop out for a moment,
pick up the kids, kill the bad guy...
1330
01:25:56,825 --> 01:25:57,993
and then I'll come straight back.
1331
01:25:59,160 --> 01:26:00,745
You're going without me?
1332
01:26:01,496 --> 01:26:02,497
Yeah.
1333
01:26:02,664 --> 01:26:04,624
What happened to, like,
doing everything together?
1334
01:26:04,791 --> 01:26:06,710
He's gonna use those kids to distract you.
1335
01:26:06,877 --> 01:26:07,961
You need me.
1336
01:26:08,128 --> 01:26:10,338
I do need you, Jane. I need you alive.
1337
01:26:10,505 --> 01:26:13,508
It'd be great to have you on the battlefield,
fighting Gorr side by side...
1338
01:26:13,675 --> 01:26:15,468
but that hammer is killing you.
1339
01:26:16,803 --> 01:26:19,806
Every time you use it,
it's draining all of your mortal strength...
1340
01:26:19,973 --> 01:26:22,142
leaving your body unable to fight the cancer.
1341
01:26:22,934 --> 01:26:24,853
What happened to,
"Live like there's no tomorrow"?
1342
01:26:25,020 --> 01:26:26,897
Well, that's before I knew
you might not have one.
1343
01:26:27,063 --> 01:26:28,440
Why not have one more adventure?
1344
01:26:28,648 --> 01:26:30,775
Jane, if there's a chance to live,
you have to take it.
1345
01:26:30,942 --> 01:26:33,778
Spoken like a true Thor
who does not have cancer.
1346
01:26:37,282 --> 01:26:41,244
I know I seem like some cool astrophysicist
from New Mexico...
1347
01:26:41,411 --> 01:26:43,997
just living the dream,
but look at me.
1348
01:26:44,164 --> 01:26:47,834
I wanna keep fighting.
I'm the Mighty Thor.
1349
01:26:48,001 --> 01:26:49,211
And you want me not to do that?
1350
01:26:49,377 --> 01:26:51,963
What's the point of more time of this?
1351
01:26:53,006 --> 01:26:54,549
Because I love you.
1352
01:26:57,093 --> 01:26:58,803
I've always loved you.
1353
01:26:59,888 --> 01:27:01,932
And this is a chance for us.
1354
01:27:02,641 --> 01:27:06,186
But if you pick up that damn hammer again,
then that chance is gone.
1355
01:27:18,240 --> 01:27:19,658
It's your choice, Jane.
1356
01:27:20,825 --> 01:27:23,578
But I'd regret it every single day
if I didn't ask you to stay here...
1357
01:27:23,745 --> 01:27:25,622
so we could try and figure this out together.
1358
01:27:28,833 --> 01:27:30,794
You better come back to me.
1359
01:27:31,670 --> 01:27:33,630
I'm coming back as soon as I can.
1360
01:27:36,174 --> 01:27:38,635
-Break a leg.
-I'll break all his legs.
1361
01:27:52,190 --> 01:27:54,317
Remember that the Gate to Eternity
is at the literal center...
1362
01:27:54,484 --> 01:27:55,527
-of the universe.
-Universe. Yes.
1363
01:27:55,694 --> 01:27:56,945
If you go past the cluster of comets...
1364
01:27:57,112 --> 01:27:59,322
Yes, yes, I know. We've been over this.
I'm not gonna get lost.
1365
01:27:59,864 --> 01:28:02,284
So how you feeling with the old stab wound?
1366
01:28:02,450 --> 01:28:03,618
I think I lost my kidney.
1367
01:28:03,785 --> 01:28:05,036
Gone completely?
1368
01:28:05,203 --> 01:28:06,288
I wish I could join you...
1369
01:28:06,496 --> 01:28:08,957
but I'd probably die,
and that won't help get the kids back...
1370
01:28:09,124 --> 01:28:10,542
so you'll have to go alone.
1371
01:28:11,167 --> 01:28:13,712
All you have to do is destroy that sword.
1372
01:28:13,879 --> 01:28:16,506
It's his source of power.
He won't survive long without it.
1373
01:28:18,508 --> 01:28:20,468
Hey. Don't die.
1374
01:28:20,844 --> 01:28:22,012
Yeah, I know.
1375
01:29:15,774 --> 01:29:17,776
Eternity.
1376
01:29:20,070 --> 01:29:21,488
Finally.
1377
01:29:36,253 --> 01:29:37,504
Come on.
1378
01:30:03,363 --> 01:30:04,364
Hey, kids.
1379
01:30:06,908 --> 01:30:08,243
I knew he'd come.
1380
01:30:08,994 --> 01:30:09,995
Go!
1381
01:30:10,161 --> 01:30:11,162
Go, kids!
1382
01:30:20,255 --> 01:30:23,008
Everyone okay? All right, gather round.
Gather round.
1383
01:30:23,466 --> 01:30:26,219
Good to see you in person, buddy.
Good to see you.
1384
01:30:37,105 --> 01:30:38,440
All right, listen up.
Here's the plan.
1385
01:30:38,607 --> 01:30:40,734
We're gonna sneak our way
towards Stormbreaker...
1386
01:30:40,901 --> 01:30:44,821
being very careful not to bump into
any of those big shadow monsters.
1387
01:30:46,364 --> 01:30:47,741
They're behind me, aren't they?
1388
01:30:53,455 --> 01:30:54,998
Does anyone here have battle experience?
1389
01:30:55,165 --> 01:30:56,124
Battle experience?
1390
01:30:56,291 --> 01:30:58,251
Well, no time to learn
like the present.
1391
01:30:58,418 --> 01:31:00,837
We're not strong like you. We're just kids.
1392
01:31:01,004 --> 01:31:02,964
Hey, don't forget you're Asgardian kids.
1393
01:31:03,423 --> 01:31:05,133
I'm not. I'm just a Lycan kid.
1394
01:31:05,300 --> 01:31:06,426
And I'm a Midassian kid.
1395
01:31:06,593 --> 01:31:07,719
-I'm Falligarian.
-Okay, okay.
1396
01:31:07,886 --> 01:31:10,347
But today you're Asgardians.
1397
01:31:10,513 --> 01:31:11,765
Now collect your weapons.
1398
01:31:11,932 --> 01:31:12,807
What?
1399
01:31:12,974 --> 01:31:14,976
Go and find anything you can pick up.
1400
01:31:15,143 --> 01:31:16,144
Bring it back here.
1401
01:31:16,561 --> 01:31:17,938
Hurry, hurry!
1402
01:31:18,480 --> 01:31:19,606
Okay, cool. Come on!
1403
01:31:20,857 --> 01:31:22,484
They're getting closer.
Hurry up!
1404
01:31:22,651 --> 01:31:23,652
Come on!
1405
01:31:25,278 --> 01:31:28,865
Today is a day that will go down in history.
1406
01:31:29,824 --> 01:31:33,036
Today is the day they will talk about
for generations to come.
1407
01:31:33,203 --> 01:31:35,580
Today we are Space Vikings!
1408
01:31:36,456 --> 01:31:38,291
Present arms!
1409
01:31:43,630 --> 01:31:46,341
Whosoever holds these weapons,
and believes in getting home...
1410
01:31:46,508 --> 01:31:49,344
if they be true of heart
is therefore worthy...
1411
01:31:49,511 --> 01:31:50,971
and shall possess...
1412
01:31:51,972 --> 01:31:53,515
for limited time only...
1413
01:31:54,099 --> 01:31:57,769
the power of Thor!
1414
01:32:07,028 --> 01:32:08,321
General Axl...
1415
01:32:09,990 --> 01:32:11,783
lead your army to that axe.
1416
01:32:12,492 --> 01:32:13,952
We shall do our worst.
1417
01:32:15,453 --> 01:32:16,746
For Asgard.
1418
01:34:13,029 --> 01:34:14,197
Yeah!
1419
01:34:16,658 --> 01:34:17,659
No.
1420
01:34:32,007 --> 01:34:33,425
Jane.
1421
01:34:50,442 --> 01:34:52,027
We destroy that sword and he's dead.
1422
01:34:52,193 --> 01:34:54,321
The gateway's almost open.
You gotta stop Stormbreaker.
1423
01:34:55,030 --> 01:34:56,364
It's okay. I got him.
1424
01:35:04,414 --> 01:35:05,916
Stormbreaker, stop this!
1425
01:35:06,666 --> 01:35:08,293
Get a hold of yourself.
Look what you're doing!
1426
01:35:08,460 --> 01:35:09,794
I'm gonna get you out of there.
1427
01:35:10,754 --> 01:35:13,173
Come on. Come on, buddy.
1428
01:35:18,303 --> 01:35:21,681
Let go of my friend.
1429
01:35:25,852 --> 01:35:27,354
You've lost, Lady Thor.
1430
01:35:34,819 --> 01:35:35,779
First off...
1431
01:35:36,196 --> 01:35:38,823
the name is Mighty Thor.
1432
01:35:40,408 --> 01:35:41,701
And secondly...
1433
01:35:41,868 --> 01:35:43,870
if you can't say Mighty Thor...
1434
01:35:44,871 --> 01:35:48,500
I'll accept Doctor Jane Foster.
1435
01:35:52,462 --> 01:35:53,672
And thirdly...
1436
01:35:54,381 --> 01:35:57,259
Eat my hammer!
1437
01:36:05,559 --> 01:36:07,894
Stormbreaker!
1438
01:36:12,232 --> 01:36:13,483
I knew you could do it.
1439
01:36:14,609 --> 01:36:16,570
Axl! Get them home!
1440
01:38:05,595 --> 01:38:06,721
Jane?
1441
01:38:07,222 --> 01:38:08,223
I'm okay.
1442
01:38:08,598 --> 01:38:09,891
You have to stop him.
1443
01:38:40,171 --> 01:38:41,548
Gorr! Stop!
1444
01:38:46,219 --> 01:38:48,346
What kind of father would I be...
1445
01:38:48,930 --> 01:38:50,515
if I stopped?
1446
01:38:54,436 --> 01:38:57,647
I know your pain,
but this isn't the way.
1447
01:38:59,608 --> 01:39:02,527
It's not death or revenge that you seek.
1448
01:39:05,280 --> 01:39:07,616
What do I seek?
1449
01:39:21,087 --> 01:39:22,339
You seek love.
1450
01:39:25,717 --> 01:39:27,010
Love?
1451
01:39:28,053 --> 01:39:30,055
Why should I seek love?
1452
01:39:30,764 --> 01:39:32,599
Because it's all any of us want.
1453
01:39:35,060 --> 01:39:36,228
How...
1454
01:39:36,394 --> 01:39:40,106
dare you turn your back on me?
1455
01:39:41,650 --> 01:39:43,443
You've won, Gorr.
1456
01:39:43,610 --> 01:39:45,445
Why would I spend
my last moments with you...
1457
01:39:45,612 --> 01:39:46,988
when I can be with her?
1458
01:39:48,365 --> 01:39:49,866
I choose love.
1459
01:39:50,075 --> 01:39:52,911
You can, too. You can bring her back.
1460
01:39:56,831 --> 01:39:58,541
Make your wish.
1461
01:40:29,739 --> 01:40:31,116
I'm dying.
1462
01:40:32,576 --> 01:40:34,202
She would have no one.
1463
01:40:35,453 --> 01:40:37,247
She would be alone.
1464
01:40:44,546 --> 01:40:46,548
She won't be alone.
1465
01:41:56,993 --> 01:41:58,161
My love.
1466
01:42:08,213 --> 01:42:10,131
I've missed you so much.
1467
01:42:13,009 --> 01:42:14,636
I missed you too.
1468
01:42:18,181 --> 01:42:19,432
I'm so sorry.
1469
01:42:19,599 --> 01:42:20,600
It's okay.
1470
01:42:22,686 --> 01:42:25,105
Ever since I picked up that hammer...
1471
01:42:26,940 --> 01:42:28,275
it's like...
1472
01:42:29,025 --> 01:42:30,485
I've gotten an extra life.
1473
01:42:31,945 --> 01:42:33,863
And it was...
1474
01:42:35,574 --> 01:42:37,075
magical.
1475
01:42:39,953 --> 01:42:41,997
Not too bad for a human.
1476
01:42:43,665 --> 01:42:45,208
Not too bad for a god.
1477
01:42:46,167 --> 01:42:50,088
Hey. I think I figured out my catchphrase.
1478
01:42:50,505 --> 01:42:52,090
-Oh, yeah? What is it?
-Come close...
1479
01:42:58,054 --> 01:42:59,222
It's perfect.
1480
01:42:59,389 --> 01:43:00,682
It's the best one yet.
1481
01:43:00,849 --> 01:43:02,058
Thanks.
1482
01:43:10,150 --> 01:43:12,402
Keep your heart open.
1483
01:43:17,908 --> 01:43:19,326
I love you.
1484
01:43:20,577 --> 01:43:22,078
I love you, too.
1485
01:44:07,749 --> 01:44:09,251
Protect her.
1486
01:44:10,794 --> 01:44:12,128
Protect my love.
1487
01:44:46,121 --> 01:44:49,958
Let me tell you
the legend of the Space Viking...
1488
01:44:50,750 --> 01:44:55,922
AKA the Mighty Thor,
AKA Dr. Jane Foster.
1489
01:44:58,174 --> 01:45:00,635
Her sacrifice saved the universe...
1490
01:45:00,802 --> 01:45:04,431
and taught us all
what it means to be worthy.
1491
01:45:04,973 --> 01:45:06,892
She helped the children of the gods...
1492
01:45:07,058 --> 01:45:09,352
who laser-beamed
their way back home...
1493
01:45:09,519 --> 01:45:13,440
to their dozy little fishing village
turned tourist destination.
1494
01:45:14,524 --> 01:45:15,609
Axl!
1495
01:45:15,775 --> 01:45:17,235
I missed you.
1496
01:45:17,611 --> 01:45:18,862
-Are you okay?
-I'm fine. I'm okay.
1497
01:45:19,029 --> 01:45:20,155
-Are you sure?
-I'm okay.
1498
01:45:20,322 --> 01:45:21,740
The kids were safe to be kids again.
1499
01:45:21,907 --> 01:45:23,283
Louder, three!
1500
01:45:24,910 --> 01:45:25,911
Widen your stance.
1501
01:45:26,077 --> 01:45:29,497
Especially after their king made them
all go to self-defense classes.
1502
01:45:29,664 --> 01:45:31,458
Look at all those budding Space Vikings.
1503
01:45:31,625 --> 01:45:32,751
And the most important part.
1504
01:45:33,251 --> 01:45:34,586
The war cry!
1505
01:45:36,046 --> 01:45:37,297
Even Heimdall's son...
1506
01:45:37,464 --> 01:45:39,132
Axl Heimdallson...
1507
01:45:39,299 --> 01:45:41,509
who could now do
his dad's freaky eye magic...
1508
01:45:41,676 --> 01:45:43,511
was becoming quite the warrior.
1509
01:45:43,970 --> 01:45:46,181
The future of Asgard was secure.
1510
01:45:47,933 --> 01:45:50,894
Speaking of futures,
I was forging one of my own...
1511
01:45:51,061 --> 01:45:52,520
now that my body's grown back...
1512
01:45:53,438 --> 01:45:55,607
with a dude I met called Dwayne.
1513
01:45:57,234 --> 01:45:58,860
And what about Thor, you ask?
1514
01:45:59,444 --> 01:46:01,571
He embarked on a new journey...
1515
01:46:01,738 --> 01:46:06,117
because he had found something to live for,
something to love for.
1516
01:46:06,284 --> 01:46:10,789
A little someone who turned him
from Sad God into Dad God.
1517
01:46:10,956 --> 01:46:12,123
Breakfast is served.
1518
01:46:13,625 --> 01:46:15,585
Hello. There you go.
1519
01:46:15,752 --> 01:46:17,712
Hey. Breakfast.
1520
01:46:18,129 --> 01:46:20,632
Excuse me.
What is that?
1521
01:46:20,799 --> 01:46:22,634
They're pan-flaps. From Earth.
1522
01:46:22,801 --> 01:46:24,636
I don't think I like pan-flaps.
1523
01:46:24,803 --> 01:46:25,887
-You love them.
-No, I don't.
1524
01:46:26,054 --> 01:46:27,889
-Yes, you do.
-I've never had that in my life.
1525
01:46:28,056 --> 01:46:29,599
Come on. Eat up. We have to go.
We're gonna be late.
1526
01:46:29,766 --> 01:46:30,684
Now where are your boots?
1527
01:46:30,934 --> 01:46:32,894
I'm wearing them.
1528
01:46:33,228 --> 01:46:34,396
You're not wearing those.
1529
01:46:34,563 --> 01:46:36,147
-Yes, I am.
-No, you're not.
1530
01:46:36,314 --> 01:46:37,482
Yes, I am.
1531
01:46:37,649 --> 01:46:38,692
No. You're not.
1532
01:46:38,858 --> 01:46:40,026
Go to hell, demon!
1533
01:46:41,945 --> 01:46:42,862
Wow!
1534
01:46:43,280 --> 01:46:45,949
Brand new, now destroyed.
Thank you very much.
1535
01:46:46,116 --> 01:46:47,951
You know what? You wear what you want.
1536
01:46:48,118 --> 01:46:49,953
Don't come complaining to me
when your feet get sore, all right?
1537
01:46:50,120 --> 01:46:51,871
You'll get no sympathy here from me.
1538
01:46:52,080 --> 01:46:54,291
Fine, I'll wear the boots.
1539
01:46:54,457 --> 01:46:55,333
Thank you.
1540
01:46:55,500 --> 01:46:57,252
Remember what my mother used to tell me.
1541
01:46:57,419 --> 01:46:58,420
Listen to the grown-ups...
1542
01:46:58,587 --> 01:47:00,630
and if you see anyone scared
or being picked on...
1543
01:47:00,797 --> 01:47:02,132
-you look after them, okay?
-Okay.
1544
01:47:02,299 --> 01:47:03,675
And most of all, have fun.
1545
01:47:03,842 --> 01:47:05,385
-Gotcha.
1546
01:47:05,552 --> 01:47:07,554
Now where is Mjolnir?
Where did I put him?
1547
01:47:07,721 --> 01:47:08,889
Over there. Sleeping in the bed.
1548
01:47:09,055 --> 01:47:10,223
In the bed.
1549
01:47:11,808 --> 01:47:12,809
Oh, wow.
1550
01:47:15,270 --> 01:47:17,063
That is not coming off.
1551
01:47:17,814 --> 01:47:19,232
What did you do?
1552
01:47:19,399 --> 01:47:21,318
She looked boring before.
1553
01:47:22,402 --> 01:47:23,904
Yeah. Suppose it did.
1554
01:47:24,070 --> 01:47:25,071
I love it.
1555
01:47:25,405 --> 01:47:26,615
Very creative.
1556
01:47:30,785 --> 01:47:31,745
Okay.
1557
01:47:32,412 --> 01:47:33,622
Now, you see the aliens down there?
1558
01:47:33,788 --> 01:47:35,999
-The stripy ones?
-They look nice.
1559
01:47:36,166 --> 01:47:37,959
Yeah, they are nice.
That's why we have to look after them.
1560
01:47:38,126 --> 01:47:39,961
Got it. Protect the nice ones.
1561
01:47:41,087 --> 01:47:42,088
I love you, sweetie.
1562
01:47:42,255 --> 01:47:43,506
Love you, Uncle Thor.
1563
01:47:46,509 --> 01:47:48,011
They will always be there for us.
1564
01:47:48,178 --> 01:47:51,348
The Space Viking
and his girl, born from Eternity.
1565
01:47:51,514 --> 01:47:53,850
With the powers of a god.
1566
01:47:56,311 --> 01:47:57,938
Two warriors...
1567
01:47:58,104 --> 01:48:01,233
fighting the good fight
for those who can't fight good.
1568
01:48:06,905 --> 01:48:10,533
They have traveled far,
and have been given many names.
1569
01:48:11,201 --> 01:48:13,620
But to those who know them best...
1570
01:48:13,787 --> 01:48:15,455
they are simply known...
1571
01:48:15,622 --> 01:48:17,624
as Love and Thunder.
1572
01:50:05,482 --> 01:50:09,486
It used to be that being a god,
it meant something.
1573
01:50:11,279 --> 01:50:13,323
People would whisper your name...
1574
01:50:13,907 --> 01:50:17,827
before sharing
their deepest hopes and dreams.
1575
01:50:18,912 --> 01:50:21,248
They begged you for mercy...
1576
01:50:21,915 --> 01:50:24,668
without ever knowing if you were
actually listening.
1577
01:50:27,003 --> 01:50:28,004
Now...
1578
01:50:28,713 --> 01:50:30,632
you know, they look to the sky...
1579
01:50:31,424 --> 01:50:33,677
they don't ask us for lightning.
1580
01:50:34,344 --> 01:50:36,680
They don't ask us for rain.
1581
01:50:37,389 --> 01:50:41,726
They just want to see
one of their so-called superheroes.
1582
01:50:45,021 --> 01:50:47,399
When did we become the joke?
1583
01:50:50,485 --> 01:50:51,736
No.
1584
01:50:52,696 --> 01:50:54,155
No more.
1585
01:50:55,699 --> 01:50:58,285
They will fear us again...
1586
01:50:58,785 --> 01:51:01,746
when Thor Odinson falls from the sky.
1587
01:51:05,000 --> 01:51:07,878
Do you understand me, Hercules?
1588
01:51:08,378 --> 01:51:10,797
Do you understand me, my son?
1589
01:51:11,089 --> 01:51:12,507
Yes, Father.
1590
01:57:59,998 --> 01:58:00,916
What?
1591
01:58:02,584 --> 01:58:03,710
Hey.
1592
01:58:05,086 --> 01:58:06,588
Jane Foster.
1593
01:58:07,464 --> 01:58:09,007
Heimdall.
1594
01:58:09,466 --> 01:58:10,842
I see you're dead now.
1595
01:58:11,593 --> 01:58:12,844
Yeah.
1596
01:58:13,470 --> 01:58:15,472
Thank you for looking after my son.
1597
01:58:16,223 --> 01:58:18,850
You are very welcome here,
to the land of the gods.
1598
01:58:23,605 --> 01:58:25,357
Welcome to Valhalla.
113087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.