All language subtitles for The.Mountain.Between.Us.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,495 --> 00:00:37,915 請注意 2 00:00:38,081 --> 00:00:40,918 路邊僅供臨時上下車 3 00:00:41,460 --> 00:00:44,546 禁止停車、等待或減速… 4 00:00:51,553 --> 00:00:53,430 請各位乘客注意 5 00:01:07,444 --> 00:01:10,113 應該加派人手,我會趕不上飛機的 6 00:01:10,280 --> 00:01:12,032 我空等一個多小時了 7 00:01:20,123 --> 00:01:21,541 不好意思 8 00:01:21,708 --> 00:01:24,086 不好意思,我不是搭頭等艙  - 好的 9 00:01:24,253 --> 00:01:26,213 我要搭機前往丹佛,40分鐘後起飛 10 00:01:26,380 --> 00:01:28,590 可以在這裡辦登機嗎? 我沒有托運行李 11 00:01:28,757 --> 00:01:31,093 妳不會遲到的,班機取消了 12 00:01:31,260 --> 00:01:34,596 請到那邊的客服處 他們會協助妳的,真是遺憾 13 00:01:38,475 --> 00:01:41,728 我已經說過了 最快要等到明天早上才能飛 14 00:01:41,895 --> 00:01:43,855 這樣不行,我是外科醫生 15 00:01:44,022 --> 00:01:47,401 我明天得趕到巴爾的摩 替病人緊急開刀 16 00:01:47,567 --> 00:01:49,987 他是個10歲男孩 17 00:01:50,153 --> 00:01:52,698 馬克,如果真的沒辦法 我會從機場直接過去 18 00:01:52,864 --> 00:01:56,326 艾瑪可以帶著婚紗跟我會合 讓我在計程車上換裝 19 00:01:58,078 --> 00:02:00,831 我媽也在嗎?天啊 20 00:02:03,208 --> 00:02:05,043 我會到的 21 00:02:05,210 --> 00:02:07,546 親愛的,我一定會到的,好嗎? 22 00:02:09,673 --> 00:02:12,968 我先去把這事解決,好,拜拜 23 00:02:13,135 --> 00:02:16,430 要我今晚飛哪裡都行,只要明早能到 24 00:02:16,596 --> 00:02:17,597 你可以幫忙嗎? 25 00:02:17,764 --> 00:02:19,725 恐怕今晚已經沒有班機 26 00:02:19,891 --> 00:02:21,518 因為暴風雨…  - 你剛剛說過了 27 00:02:21,685 --> 00:02:22,686 所以我建議你… 28 00:02:22,853 --> 00:02:24,104 我需要趕到丹佛轉搭紅眼班機 29 00:02:24,271 --> 00:02:25,480 趁旅館還沒爆滿趕緊去拿住宿券 30 00:02:25,647 --> 00:02:26,648 好 31 00:02:26,815 --> 00:02:31,361 對,等等,不,是我 32 00:02:31,528 --> 00:02:33,447 可以借枝筆嗎? 33 00:02:35,240 --> 00:02:36,241 好 34 00:02:41,788 --> 00:02:44,583 先生?不好意思 35 00:02:45,125 --> 00:02:47,502 抱歉,我無意間聽到 我們應該遇到了同樣的問題 36 00:02:47,669 --> 00:02:50,881 我想在天黑前抵達丹佛 好轉搭紅眼班機前往紐約 37 00:02:51,048 --> 00:02:52,799 我查過了,出租車都沒了 38 00:02:52,966 --> 00:02:54,885 他告訴我班機取消了… 39 00:02:55,052 --> 00:02:56,428 我知道,我有個點子 40 00:02:58,597 --> 00:03:00,098 貴姓大名? 41 00:03:01,391 --> 00:03:02,726 艾莉克絲馬丁 42 00:03:04,144 --> 00:03:05,145 你呢? 43 00:03:05,687 --> 00:03:06,688 班 44 00:03:11,651 --> 00:03:12,903 有人嗎? 45 00:03:13,070 --> 00:03:14,946 (藍湖包機公司) 46 00:03:23,789 --> 00:03:25,290 有人嗎?華特? 47 00:03:25,457 --> 00:03:26,458 就是我 48 00:03:26,625 --> 00:03:27,959 艾莉克絲,我們通過電話 49 00:03:28,126 --> 00:03:29,669 是的,妳好 50 00:03:29,836 --> 00:03:31,505 是  - 什麼事這麼趕? 51 00:03:33,673 --> 00:03:35,926 我明天要結婚,所以… 52 00:03:36,093 --> 00:03:38,345 那可不能錯過,是吧? 53 00:03:38,512 --> 00:03:39,554 恭喜了 54 00:03:40,347 --> 00:03:42,516 不,不是我們  - 我們不是情侶 55 00:03:42,682 --> 00:03:43,809 我們才剛認識  - 對 56 00:03:45,894 --> 00:03:48,355 跑道上有一架雙引擎飛機能載兩個人 57 00:03:48,522 --> 00:03:49,981 八百元 58 00:03:51,942 --> 00:03:52,984 成交 59 00:03:54,611 --> 00:03:56,196 別擔心,牠很親人的 60 00:03:56,363 --> 00:03:57,364 是嗎? 61 00:04:01,993 --> 00:04:04,704 我馬上就好,你先陪陪狗 62 00:04:05,580 --> 00:04:07,874 我準備好牠會讓你知道的 63 00:04:11,795 --> 00:04:13,088 嘿 64 00:04:14,005 --> 00:04:16,174 我們該先查好丹佛的班機時間 65 00:04:16,341 --> 00:04:20,262 午夜起飛 5點45分抵達甘迺迪國際機場 66 00:04:20,429 --> 00:04:23,348 我已經訂好兩張票,機位剩不多了 67 00:04:23,515 --> 00:04:24,683 真的嗎?  - 對 68 00:04:24,850 --> 00:04:26,393 謝謝 69 00:04:26,560 --> 00:04:27,644 飛行計畫提交了嗎? 70 00:04:27,811 --> 00:04:31,273 沒必要,天還沒黑,我可以目視飛行 71 00:04:31,440 --> 00:04:32,441 暴風雨怎麼辦? 72 00:04:33,608 --> 00:04:35,694 我們會繞過去的  - 你確定嗎? 73 00:04:35,861 --> 00:04:37,946 我曾飛過F5戰鬥機到越南 74 00:04:38,113 --> 00:04:40,824 除非有人開槍掃射,不然一定飛得到 75 00:04:59,843 --> 00:05:01,470 你怎麼會來愛達荷? 76 00:05:03,472 --> 00:05:05,015 醫學研討會 77 00:05:07,017 --> 00:05:08,393 你住在紐約? 78 00:05:09,603 --> 00:05:10,854 巴爾的摩 79 00:05:12,689 --> 00:05:14,441 但你來自英國,對吧? 80 00:05:15,358 --> 00:05:16,568 倫敦 81 00:05:18,487 --> 00:05:20,947 我的妻子是美國人 82 00:05:21,656 --> 00:05:23,825 那裡就是猶因塔高地荒原 83 00:05:23,992 --> 00:05:27,037 每年降雪量超過18公尺 84 00:05:27,204 --> 00:05:29,915 無邊無際的大自然景色 85 00:05:30,081 --> 00:05:33,585 乖,別叫,對了,我曾派駐倫敦附近 86 00:05:33,752 --> 00:05:36,713 麥登荷第48戰鬥機聯隊 87 00:05:36,880 --> 00:05:38,215 是嗎?  - 是的 88 00:05:38,381 --> 00:05:40,258 我在那裡覓得真愛 89 00:05:40,425 --> 00:05:43,053 真的嗎?太浪漫了 90 00:05:45,472 --> 00:05:47,140 她現在在哪? 91 00:05:48,016 --> 00:05:49,184 誰知道 92 00:05:51,311 --> 00:05:52,812 那是50年前的事了 93 00:05:53,396 --> 00:05:54,814 你們沒結婚? 94 00:05:55,148 --> 00:05:57,526 她當時已經是人妻了 95 00:05:58,026 --> 00:05:59,819 反正我是不婚族 96 00:05:59,986 --> 00:06:01,738 我不想錯過好東西 97 00:06:03,031 --> 00:06:05,116 妳最好繫上安全帶 98 00:06:17,837 --> 00:06:19,047 那是什麼? 99 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 糖果傳奇 100 00:06:24,219 --> 00:06:26,471 我得讓杏仁核保持忙碌 101 00:06:28,098 --> 00:06:30,850 那叫做爬蟲類大腦,是專門… 102 00:06:31,017 --> 00:06:32,978 我知道杏仁核是什麼 103 00:06:37,440 --> 00:06:39,484 妳怎麼會來愛達荷? 104 00:06:40,819 --> 00:06:42,529 拍攝光頭黨 105 00:06:44,030 --> 00:06:46,199 我替《衛報》報導新納粹 106 00:06:47,659 --> 00:06:49,119 妳是記者? 107 00:06:49,494 --> 00:06:50,704 對 108 00:06:51,204 --> 00:06:53,081 難怪妳會問東問西 109 00:06:58,837 --> 00:07:01,298 別偷吃食物,小伙子 110 00:07:04,009 --> 00:07:06,261 華特,你有看到嗎? 111 00:07:07,262 --> 00:07:09,347 一定是暴風雲飄過來了 112 00:07:10,849 --> 00:07:12,767 鹽湖城航路管制中心 113 00:07:13,977 --> 00:07:18,898 鹽湖城航路管制中心 這裡是雙子星09… 114 00:07:20,650 --> 00:07:22,485 W9 115 00:07:24,654 --> 00:07:26,031 正確 116 00:07:26,990 --> 00:07:30,702 詢答機代碼01 117 00:07:31,995 --> 00:07:32,996 1 118 00:07:33,163 --> 00:07:34,164 華特? 119 00:07:34,331 --> 00:07:35,165 1 120 00:07:35,332 --> 00:07:36,666 華特? 121 00:07:36,833 --> 00:07:37,834 靠 122 00:07:38,460 --> 00:07:39,628 華特 123 00:07:39,836 --> 00:07:43,506 詢答機代碼0…020 124 00:07:43,673 --> 00:07:45,342 我無法…  - 華特 125 00:07:45,508 --> 00:07:46,801 怎麼了?  - 你的手怎麼了? 126 00:07:46,968 --> 00:07:48,053 我想他中風了 127 00:07:48,219 --> 00:07:49,220 天啊,他沒事吧? 128 00:07:49,387 --> 00:07:51,264 看著我,華特,眼睛看我 129 00:07:53,975 --> 00:07:56,269 靠!天啊! 130 00:07:57,145 --> 00:07:58,229 靠! 131 00:07:59,356 --> 00:08:00,732 天啊,怎麼辦? 132 00:08:00,899 --> 00:08:01,900 華特? 133 00:08:02,067 --> 00:08:03,401 拿起無線電 134 00:08:04,235 --> 00:08:05,820 這裡是雙子星0… 135 00:08:07,530 --> 00:08:09,699 天啊,我的老天爺! 136 00:08:09,866 --> 00:08:11,660 好了,華特  - 靠! 137 00:08:11,826 --> 00:08:13,703 好,抓好  - 天啊 138 00:08:14,621 --> 00:08:15,622 靠! 139 00:08:20,377 --> 00:08:21,920 狗狗! 140 00:08:22,087 --> 00:08:24,172 靠,天啊! 141 00:08:28,927 --> 00:08:31,262 繫上安全帶 142 00:08:33,515 --> 00:08:36,768 雙手抱頭!  - 好! 143 00:08:37,477 --> 00:08:39,604 雙手… 144 00:08:39,896 --> 00:08:42,691 往後靠!往後靠! 145 00:08:55,787 --> 00:08:58,665 艾莉克絲,艾莉克絲 146 00:09:01,418 --> 00:09:04,295 嘿!艾莉克絲 147 00:09:27,235 --> 00:09:28,778 很好,妳沒死 148 00:09:58,725 --> 00:09:59,809 靠 149 00:10:14,741 --> 00:10:16,326 很好,你還活著 150 00:11:13,341 --> 00:11:16,803 (無訊號) 151 00:11:58,136 --> 00:11:59,929 嘿! 152 00:12:03,349 --> 00:12:05,101 哈囉! 153 00:12:05,852 --> 00:12:07,687 有人嗎? 154 00:12:10,440 --> 00:12:11,608 有人嗎? 155 00:14:43,468 --> 00:14:44,761 一路好走 156 00:15:35,353 --> 00:15:37,688 嘿 157 00:15:37,855 --> 00:15:40,650 嘿,艾莉克絲,艾莉克絲? 158 00:15:40,817 --> 00:15:44,987 嘿,好了,艾莉克絲 159 00:15:45,738 --> 00:15:47,532 馬克?  - 妳能看著我嗎? 160 00:15:47,698 --> 00:15:49,700 離家…  - 很好 161 00:15:49,867 --> 00:15:51,744 謝天謝地  - 馬克,他在哪? 162 00:15:51,911 --> 00:15:53,746 謝天謝地 163 00:15:53,913 --> 00:15:55,164 我要手機! 164 00:15:55,331 --> 00:15:57,792 妳要手機,艾莉克絲? 165 00:15:57,959 --> 00:16:01,337 艾莉克絲,妳的手機摔爛了 166 00:16:01,504 --> 00:16:05,258 我的手機沒訊號 我們被困在高山上,但我們還活著 167 00:16:05,424 --> 00:16:06,884 我的腿! 168 00:16:07,802 --> 00:16:09,137 坐起身來,我給妳水喝 169 00:16:09,303 --> 00:16:10,304 你是誰? 170 00:16:10,471 --> 00:16:11,764 我是誰?  - 你是誰? 171 00:16:13,307 --> 00:16:15,393 很好,我是班 172 00:16:16,477 --> 00:16:18,187 很好 173 00:16:20,231 --> 00:16:21,232 什麼? 174 00:16:24,569 --> 00:16:26,779 我的背包裡有止痛藥 175 00:16:26,946 --> 00:16:28,072 對 176 00:16:28,239 --> 00:16:30,783 我幫妳換褲子的時候發現的 177 00:16:32,952 --> 00:16:34,078 你沒事吧? 178 00:16:34,245 --> 00:16:37,832 一些瘀傷和劃傷,肋骨斷了幾處 179 00:16:37,999 --> 00:16:39,333 我很幸運沒事 180 00:16:41,085 --> 00:16:42,086 機師呢? 181 00:16:43,462 --> 00:16:45,047 我昨天把他埋了 182 00:16:52,555 --> 00:16:54,348 他沒有提交飛行計畫 183 00:16:54,515 --> 00:16:58,436 對,但他有用無線電聯繫地面 184 00:17:00,062 --> 00:17:01,063 過多久了? 185 00:17:02,148 --> 00:17:03,941 36小時 186 00:17:05,526 --> 00:17:08,613 手冊中有提到信標 187 00:17:09,488 --> 00:17:13,284 對,那在機尾,天知道掉去哪了 188 00:17:13,451 --> 00:17:18,414 天啊,馬克不知道我在哪 他會發瘋的 189 00:17:19,790 --> 00:17:20,833 好了 190 00:17:21,918 --> 00:17:24,170 一定會有人來救我們的 191 00:17:24,337 --> 00:17:28,216 只要能融雪,我們就有水喝 192 00:17:29,759 --> 00:17:31,093 這裡有四袋杏仁果 193 00:17:32,887 --> 00:17:35,056 幾條糖果棒 194 00:17:35,223 --> 00:17:39,018 吃到一半的三明治跟幾塊餅乾 195 00:17:39,185 --> 00:17:41,604 應該夠撐到有人來救我們 196 00:17:42,980 --> 00:17:44,357 是哪種餅乾? 197 00:17:46,192 --> 00:17:47,235 什麼? 198 00:17:49,862 --> 00:17:50,905 我在開玩笑 199 00:18:19,600 --> 00:18:21,227 天啊 200 00:18:34,991 --> 00:18:36,242 有飛機 201 00:18:36,409 --> 00:18:39,328 有飛機,快拿信號彈,快點! 202 00:18:40,204 --> 00:18:42,039 艾莉克絲,把信號槍給我  - 在這裡! 203 00:18:42,206 --> 00:18:43,124 拿去! 204 00:18:43,291 --> 00:18:44,959 不行,等等,那是空的! 205 00:18:46,460 --> 00:18:47,461 班!  - 我要信號彈 206 00:18:49,422 --> 00:18:51,257 快點! 207 00:18:55,970 --> 00:18:57,680 嘿! 208 00:18:58,472 --> 00:19:00,891 在這裡,底下這裡! 209 00:19:01,058 --> 00:19:03,060 他們聽不到的  - 我知道! 210 00:19:06,939 --> 00:19:08,691 但還是要喊啊 211 00:19:10,943 --> 00:19:11,944 好吧 212 00:19:12,737 --> 00:19:14,989 我們要記住黃金三原則 213 00:19:15,740 --> 00:19:19,285 我們可以三週不進食,三天不喝水 214 00:19:19,452 --> 00:19:21,162 什麼?  - 三分鐘不呼吸 215 00:19:21,746 --> 00:19:24,290 讓我幫忙 216 00:19:24,457 --> 00:19:26,292 妳想幫忙?這樣吧 217 00:19:26,459 --> 00:19:27,460 別用那條腿 218 00:19:27,918 --> 00:19:30,129 這樣幫得上妳,也絕對幫得上我 219 00:19:33,132 --> 00:19:34,633 好嗎? 220 00:19:43,851 --> 00:19:45,728 能燒的東西都好 221 00:19:47,313 --> 00:19:48,314 給你 222 00:19:54,695 --> 00:19:55,780 這是妳拍的? 223 00:19:57,239 --> 00:19:58,240 對 224 00:19:58,407 --> 00:19:59,909 拍得真好 225 00:20:07,875 --> 00:20:10,252 (艾莉克絲馬丁與馬克羅伯森 敬邀蒞臨婚禮) 226 00:20:10,419 --> 00:20:12,630 很遺憾妳趕不上婚禮 227 00:20:14,965 --> 00:20:17,718 我一直想著他不知我是死是活 228 00:20:20,179 --> 00:20:21,972 妳有告訴他妳要包機吧? 229 00:20:22,139 --> 00:20:22,973 沒有 230 00:20:23,974 --> 00:20:28,104 我打算到丹佛再打給他,讓他覺得 231 00:20:28,270 --> 00:20:31,315 我很能幹,現在我早該到了 232 00:20:32,108 --> 00:20:33,567 就算我得在婚禮上… 233 00:20:33,734 --> 00:20:36,779 就像《畢業生》裡的 達斯汀霍夫曼一樣用跑的 234 00:20:38,781 --> 00:20:41,033 會有人來找我們的 235 00:20:42,743 --> 00:20:43,744 你有打電話 236 00:20:44,620 --> 00:20:46,497 是打給老婆吧? 237 00:20:48,082 --> 00:20:49,083 不是 238 00:20:53,337 --> 00:20:54,672 你誰都沒打嗎? 239 00:21:03,055 --> 00:21:06,434 達斯汀霍夫曼在《畢業生》裡… 240 00:21:06,600 --> 00:21:08,519 是想阻止婚禮 241 00:21:09,937 --> 00:21:11,355 什麼? 242 00:21:11,522 --> 00:21:13,732 他敲打著窗戶 243 00:21:13,899 --> 00:21:15,276 "伊蓮"! 244 00:21:16,819 --> 00:21:19,363 對,我想起來了 245 00:21:37,798 --> 00:21:39,175 什麼事? 246 00:21:39,341 --> 00:21:40,384 我要尿尿 247 00:21:40,551 --> 00:21:43,012 什麼?  - 我要尿尿 248 00:21:43,846 --> 00:21:46,098 要幫妳脫褲子嗎? 249 00:21:46,265 --> 00:21:47,391 不用了 250 00:21:51,103 --> 00:21:52,563 我需要幫忙 251 00:21:58,652 --> 00:22:00,321 屁股抬起來 252 00:22:00,488 --> 00:22:02,239 謝謝,我可以了 253 00:22:02,406 --> 00:22:03,866 謝謝 254 00:22:14,585 --> 00:22:15,878 好了 255 00:22:16,795 --> 00:22:18,047 班 256 00:22:26,931 --> 00:22:28,182 看起來很健康 257 00:22:28,349 --> 00:22:29,350 那就好 258 00:22:36,440 --> 00:22:37,525 妳做什麼? 259 00:22:37,691 --> 00:22:39,860 已經三天了 260 00:22:41,987 --> 00:22:44,657 我們只剩幾顆杏仁果 261 00:22:45,699 --> 00:22:47,618 我們該上路了 262 00:22:47,785 --> 00:22:50,371 我們留在這裡比較好,知道嗎? 263 00:22:51,121 --> 00:22:52,164 妳的腿走不遠的 264 00:22:52,331 --> 00:22:54,124 我才不要留在這裡,走吧 265 00:22:54,291 --> 00:22:55,125 好吧 266 00:22:56,502 --> 00:22:57,962 艾莉克絲,別動了! 267 00:22:58,128 --> 00:22:59,713 那就你去 268 00:22:59,880 --> 00:23:01,799 我不能去! 269 00:23:02,591 --> 00:23:04,760 沒有我妳活不了的 270 00:23:04,927 --> 00:23:06,762 我還是要你去 271 00:23:09,390 --> 00:23:11,934 妳乖乖坐好到底有多難? 272 00:23:18,941 --> 00:23:20,484 艾莉克絲,好吧 273 00:23:24,113 --> 00:23:26,657 那邊有一處峰頂 274 00:23:26,824 --> 00:23:30,369 我爬上去看看有沒有路,好嗎? 275 00:23:31,120 --> 00:23:32,288 好 276 00:23:32,454 --> 00:23:33,998 好 277 00:23:34,456 --> 00:23:35,499 等等 278 00:23:35,666 --> 00:23:37,293 帶著這個 279 00:23:39,795 --> 00:23:41,797 你可以用遠鏡頭 280 00:23:41,964 --> 00:23:43,674 這樣看得比較遠 281 00:23:43,841 --> 00:23:44,842 嘿 282 00:23:46,719 --> 00:23:48,137 你不回來也沒關係 283 00:23:48,304 --> 00:23:49,930 什麼? 284 00:23:50,097 --> 00:23:51,432 是我拖你下水的 285 00:23:51,599 --> 00:23:52,641 所以… 286 00:23:56,103 --> 00:23:57,771 我能理解 287 00:23:59,398 --> 00:24:02,026 艾莉克絲,如果我想離開… 288 00:24:02,901 --> 00:24:05,195 三天前我早就走了 289 00:24:31,221 --> 00:24:32,723 太好了 290 00:24:44,652 --> 00:24:46,904 我看起來怎麼樣? 291 00:25:13,389 --> 00:25:14,890 別看了 292 00:25:15,057 --> 00:25:18,477 我不吃,你也別想吃 293 00:25:38,414 --> 00:25:39,957 靠 294 00:25:42,334 --> 00:25:44,044 好了 295 00:25:44,211 --> 00:25:45,504 來瞧瞧 296 00:25:49,925 --> 00:25:51,218 她真漂亮 297 00:25:53,178 --> 00:25:54,930 別這樣看我 298 00:26:58,786 --> 00:27:02,080 日期,七月七日,內視鏡輔助管理 299 00:27:02,372 --> 00:27:04,750 班,意外吧! 300 00:27:04,917 --> 00:27:07,920 不敢相信你居然沒把錄音筆隨身帶著 301 00:27:08,086 --> 00:27:09,880 真不像你 302 00:27:11,340 --> 00:27:14,301 我知道你喜歡掌控一切 303 00:27:14,468 --> 00:27:17,012 也許這麼說並不公平 304 00:27:17,930 --> 00:27:22,392 我已經說過了,但我希望你永遠記住 305 00:27:23,268 --> 00:27:26,480 很高興我們一起走過這段時間… 306 00:27:27,356 --> 00:27:29,608 不論情況變得多糟糕 307 00:28:09,147 --> 00:28:10,607 班? 308 00:28:11,275 --> 00:28:12,276 班? 309 00:28:13,402 --> 00:28:14,736 班? 310 00:28:15,571 --> 00:28:16,864 班! 311 00:28:28,917 --> 00:28:30,460 好了,別叫了 312 00:28:33,088 --> 00:28:34,089 天啊! 313 00:28:34,256 --> 00:28:35,757 天啊! 314 00:28:36,383 --> 00:28:37,843 天啊,那是什麼鬼東西? 315 00:28:38,010 --> 00:28:38,927 那是什麼? 316 00:28:39,094 --> 00:28:40,220 那是什麼? 317 00:28:41,430 --> 00:28:42,931 天啊 318 00:28:47,561 --> 00:28:48,562 天啊 319 00:28:52,858 --> 00:28:53,734 靠! 320 00:28:53,901 --> 00:28:55,485 不行,別叫! 321 00:28:55,652 --> 00:28:56,695 別叫了! 322 00:28:56,862 --> 00:28:58,196 別叫了! 323 00:28:59,698 --> 00:29:01,241 嘿! 324 00:29:01,950 --> 00:29:03,368 回來 325 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 回來啊 326 00:29:06,288 --> 00:29:07,331 天啊! 327 00:29:11,293 --> 00:29:12,502 天啊! 328 00:29:18,258 --> 00:29:19,593 天啊 329 00:29:53,627 --> 00:29:54,628 艾莉克絲? 330 00:30:02,594 --> 00:30:03,428 嘿 331 00:30:06,014 --> 00:30:07,933 怎麼了?  - 是美洲獅 332 00:30:08,100 --> 00:30:09,101 你能救牠嗎? 333 00:30:09,267 --> 00:30:11,311 天啊 334 00:30:12,020 --> 00:30:14,815 好了,乖 335 00:30:16,191 --> 00:30:20,070 冷靜點,沒事的 336 00:30:20,862 --> 00:30:22,614 妳沒事吧?  - 我沒事 337 00:30:22,781 --> 00:30:24,449 牠怎麼進來的? 338 00:30:24,616 --> 00:30:26,994 牠沒進來 339 00:30:28,286 --> 00:30:30,330 我拿了信號彈  - 信號彈? 340 00:30:30,497 --> 00:30:31,790 對  - 好 341 00:30:31,957 --> 00:30:33,333 這小子差點掛了  - 等等 342 00:30:33,500 --> 00:30:35,794 妳真的用信號彈射美洲獅?  - 對 343 00:30:49,307 --> 00:30:50,600 你有檢查手機嗎? 344 00:30:54,396 --> 00:30:55,689 沒訊號 345 00:31:08,326 --> 00:31:10,746 你老婆叫什麼名字? 346 00:31:21,173 --> 00:31:22,507 莎拉 347 00:31:26,136 --> 00:31:27,512 希望我有機會認識她 348 00:31:28,930 --> 00:31:30,849 她一定擔心死你了 349 00:31:34,603 --> 00:31:35,896 天啊 350 00:31:38,648 --> 00:31:40,400 你有小孩嗎? 351 00:31:45,739 --> 00:31:46,948 沒有 352 00:32:10,597 --> 00:32:13,308 別吃太快,妳會胃痛的 353 00:32:21,358 --> 00:32:23,485 剛剛真的很驚險 354 00:32:23,652 --> 00:32:25,612 這應該夠我們吃十天左右… 355 00:32:26,029 --> 00:32:28,073 這樣很好,因為我們被困住了 356 00:32:29,866 --> 00:32:31,535 我原本在想… 357 00:32:34,287 --> 00:32:36,665 如果我們能走到夠低的地方… 358 00:32:37,332 --> 00:32:39,167 也許就能收到手機訊號 359 00:32:39,334 --> 00:32:40,335 不行 360 00:32:40,502 --> 00:32:42,796 別管手機了,根本沒訊號 361 00:32:43,421 --> 00:32:44,798 我想救援隊應該… 362 00:32:44,965 --> 00:32:46,007 他們還沒找到我們 363 00:32:46,174 --> 00:32:49,010 對,但我們離開他們就更找不到了 364 00:32:50,053 --> 00:32:51,763 他們會專心找信標的 365 00:32:51,930 --> 00:32:52,973 天啊,班 366 00:32:53,140 --> 00:32:54,558 這是有既定程序的,艾莉克絲 367 00:32:54,683 --> 00:32:57,102 對,但既定程序老是失敗 368 00:32:58,478 --> 00:32:59,604 他們還沒找到我們 369 00:32:59,771 --> 00:33:01,314 我們一定得離開 370 00:33:04,025 --> 00:33:06,069 你想等,我也等了 371 00:33:06,653 --> 00:33:08,655 艾莉克絲,老實說,這太危險了 372 00:33:08,822 --> 00:33:10,490 我差點從峭壁上摔下去 373 00:33:10,657 --> 00:33:12,409 差那麼一點就死了 374 00:33:12,576 --> 00:33:14,161 待在這裡才安全,離開的話… 375 00:33:14,327 --> 00:33:17,789 我不想因為你害怕冒險而死在這裡 376 00:33:17,956 --> 00:33:21,960 我不想因為妳魯莽又自私摔下山谷 377 00:33:22,502 --> 00:33:23,503 什麼? 378 00:33:24,296 --> 00:33:26,756 妳知道嗎?妳說得沒錯 379 00:33:27,382 --> 00:33:29,134 的確是妳拖我下水的 380 00:33:34,598 --> 00:33:36,057 我只是想客氣一點 381 00:33:36,224 --> 00:33:38,268 等等,才不是  - 我只是想幫忙! 382 00:33:38,435 --> 00:33:39,769 我想幫你 383 00:33:39,936 --> 00:33:42,606 等等,妳根本不是想幫我 384 00:33:42,772 --> 00:33:44,983 我現在早該結婚了 385 00:33:45,150 --> 00:33:46,276 你有想過這點嗎? 386 00:33:46,443 --> 00:33:47,569 妳在乎的是婚禮? 387 00:33:47,736 --> 00:33:48,653 天啊,可憐的馬克 388 00:33:48,987 --> 00:33:51,281 那我的病患呢?妳有想到這點嗎? 389 00:33:51,448 --> 00:33:52,782 妳有想到我的病患嗎? 390 00:33:52,949 --> 00:33:54,826 別把妳的問題賴在我頭上… 391 00:33:54,993 --> 00:33:57,204 要不是有我,妳早就死了 392 00:33:57,704 --> 00:33:59,164 算妳運氣好 393 00:34:00,165 --> 00:34:02,876 不像我,得跟妳困在一起 394 00:34:04,628 --> 00:34:08,340 妳不在的話,我的存活機率高多了 395 00:34:30,946 --> 00:34:31,947 好了 396 00:34:32,822 --> 00:34:33,949 我們走 397 00:34:37,118 --> 00:34:38,745 反正他可能會把你吃了 398 00:34:44,417 --> 00:34:46,753 我們會有發現的,繼續走就是了 399 00:35:08,024 --> 00:35:09,276 艾莉克絲! 400 00:35:47,814 --> 00:35:49,232 (班,如果成功下山,我會派人救援 我無法坐以待斃) 401 00:35:49,399 --> 00:35:51,443 (祝好運,艾莉克絲上 註:我把狗帶走了) 402 00:36:02,996 --> 00:36:04,164 好了 403 00:36:05,498 --> 00:36:06,583 嘿 404 00:36:07,375 --> 00:36:08,501 笑一個 405 00:36:17,927 --> 00:36:20,930 (求救) 406 00:38:08,246 --> 00:38:09,581 別放棄 407 00:38:10,039 --> 00:38:11,374 別放棄 408 00:38:32,020 --> 00:38:32,854 艾莉克絲! 409 00:38:36,191 --> 00:38:37,233 艾莉克絲! 410 00:38:40,737 --> 00:38:42,280 妳該跟我道別的 411 00:38:42,447 --> 00:38:43,990 我必須試試 412 00:38:45,116 --> 00:38:46,534 試試我的辦法 413 00:38:46,701 --> 00:38:48,703 真高興我找到妳了 414 00:38:48,870 --> 00:38:50,538 真高興我找到妳了 415 00:38:51,331 --> 00:38:52,373 我也是 416 00:38:56,711 --> 00:38:57,754 所以… 417 00:38:58,755 --> 00:39:00,215 我們要回去嗎? 418 00:39:00,924 --> 00:39:03,092 不,我們走不到的 419 00:39:03,259 --> 00:39:04,761 我們得往下走到林木線 420 00:39:06,304 --> 00:39:08,097 我們繼續走  - 好 421 00:39:08,640 --> 00:39:09,641 好 422 00:39:10,433 --> 00:39:12,310 說點什麼吧 423 00:39:12,477 --> 00:39:13,478 什麼? 424 00:39:15,355 --> 00:39:17,315 說說妳的婚禮 425 00:39:18,149 --> 00:39:19,442 我的婚禮? 426 00:39:19,609 --> 00:39:20,652 對 427 00:39:20,818 --> 00:39:22,278 你沒聽說嗎? 428 00:39:23,196 --> 00:39:24,531 我錯過了 429 00:39:26,115 --> 00:39:27,492 是的 430 00:39:28,159 --> 00:39:30,662 我無法說話,換你來說 431 00:39:30,828 --> 00:39:35,041 告訴我,你是什麼醫生? 432 00:39:39,837 --> 00:39:40,964 我是神經外科醫生 433 00:39:41,464 --> 00:39:42,715 是嗎? 434 00:39:44,342 --> 00:39:46,803 大腦,為什麼選擇大腦? 435 00:39:46,970 --> 00:39:49,681 這是個重大的責任 436 00:39:50,598 --> 00:39:53,142 要切開病患的大腦 437 00:39:54,894 --> 00:39:58,273 那裡掌管著人的感知 438 00:39:59,899 --> 00:40:01,734 智力 439 00:40:01,985 --> 00:40:03,319 情緒 440 00:40:04,237 --> 00:40:05,530 那心臟呢? 441 00:40:08,533 --> 00:40:10,326 心臟不過是一堆肌肉而已 442 00:40:24,299 --> 00:40:25,592 乖狗狗 443 00:40:26,384 --> 00:40:28,052 我們到林木線了 444 00:40:28,219 --> 00:40:30,096 找個遮蔽處吧 445 00:40:57,832 --> 00:40:59,000 很好 446 00:41:03,296 --> 00:41:04,547 這裡有東西 447 00:41:04,714 --> 00:41:06,174 這山洞可以用 448 00:41:07,425 --> 00:41:08,676 來吧 449 00:41:14,349 --> 00:41:15,975 好了 450 00:41:17,018 --> 00:41:18,186 來吧 451 00:41:18,728 --> 00:41:19,729 我知道 452 00:41:20,813 --> 00:41:22,065 天啊,好冷 453 00:41:22,231 --> 00:41:24,233 挺腫的 454 00:41:24,609 --> 00:41:25,610 有比較好了嗎? 455 00:41:25,777 --> 00:41:27,320 有,看起來好一點了 456 00:41:27,779 --> 00:41:29,906 來瞧瞧妳的繃帶  - 好 457 00:41:33,368 --> 00:41:34,827 情況還不錯 458 00:41:38,873 --> 00:41:40,917 你知道怎樣會很好笑嗎? 459 00:41:41,668 --> 00:41:43,044 如果你是冒牌醫生 460 00:41:43,211 --> 00:41:44,837 那有什麼好笑? 461 00:41:45,296 --> 00:41:49,509 你裝模作樣只為了看我漂亮的內褲 462 00:41:51,969 --> 00:41:53,596 才沒這麼漂亮 463 00:41:56,933 --> 00:41:57,809 好了 464 00:42:03,314 --> 00:42:04,315 謝謝你 465 00:42:04,482 --> 00:42:05,483 不客氣 466 00:42:14,742 --> 00:42:15,910 你的手套呢? 467 00:42:16,327 --> 00:42:17,787 天啊 468 00:42:17,954 --> 00:42:19,205 靠,你好冰 469 00:42:19,372 --> 00:42:20,915 來吧 470 00:42:23,334 --> 00:42:24,335 好了 471 00:42:26,629 --> 00:42:27,630 有好一點嗎? 472 00:42:41,227 --> 00:42:42,687 我該向妳道歉 473 00:42:45,440 --> 00:42:47,108 我找到信標了 474 00:42:49,152 --> 00:42:50,486 我有看到 475 00:42:51,696 --> 00:42:52,780 已經摔爛了 476 00:43:01,539 --> 00:43:04,167 你來找我的時候並不知道,對吧? 477 00:43:09,005 --> 00:43:11,048 我們應該待在一起 478 00:43:11,215 --> 00:43:13,134 我是說… 479 00:43:13,301 --> 00:43:14,719 共進退 480 00:43:14,886 --> 00:43:16,304 對 481 00:43:18,681 --> 00:43:20,475 這樣我們最有機會能活下去 482 00:43:20,641 --> 00:43:22,727 我知道,對不起 483 00:43:23,269 --> 00:43:26,147 天啊,我對一切感到抱歉 484 00:43:28,566 --> 00:43:32,153 我這麼說是怕妳把我獨自留在山上 485 00:43:39,744 --> 00:43:40,995 我也是 486 00:43:53,257 --> 00:43:54,675 你不會吃掉我吧,小子? 487 00:44:00,473 --> 00:44:01,641 艾莉克絲 488 00:44:06,479 --> 00:44:08,022 妳剛剛在說夢話 489 00:44:08,981 --> 00:44:10,525 我忘記說我愛你了 490 00:44:11,317 --> 00:44:12,318 對誰說? 491 00:44:12,485 --> 00:44:14,445 我沒跟馬克說我愛你 492 00:44:15,530 --> 00:44:17,657 我們在機場通電話的時候 493 00:44:18,491 --> 00:44:22,370 我們掛電話前都會說我愛你 494 00:44:22,662 --> 00:44:23,830 他知道的 495 00:44:24,080 --> 00:44:25,498 一定的 496 00:44:36,175 --> 00:44:37,552 謝謝 497 00:45:25,850 --> 00:45:27,768 我去四處走走 498 00:45:30,271 --> 00:45:32,023 要喝咖啡嗎? 499 00:46:05,222 --> 00:46:06,807 我什麼都看不到 500 00:46:08,726 --> 00:46:10,394 再低一點 501 00:46:16,776 --> 00:46:18,611 什麼都有可能 502 00:46:20,112 --> 00:46:22,782 可能只是冰層上反射的陽光 503 00:46:23,574 --> 00:46:24,825 或是人造道路 504 00:46:27,244 --> 00:46:28,412 不過我們該去瞧瞧 505 00:46:30,915 --> 00:46:34,001 食物只剩下三天份 506 00:46:34,877 --> 00:46:36,420 我來幫妳 507 00:46:43,260 --> 00:46:44,679 可以請教一件事嗎? 508 00:46:48,808 --> 00:46:50,309 你結婚多久了? 509 00:46:53,437 --> 00:46:54,605 為什麼要問這個? 510 00:46:56,732 --> 00:46:59,068 只是因為…  - 因為什麼? 511 00:47:02,613 --> 00:47:05,116 你手上戴著婚戒… 512 00:47:05,282 --> 00:47:08,244 但你從來不提你老婆 513 00:47:12,957 --> 00:47:14,959 我們去看看那是什麼吧 514 00:47:19,213 --> 00:47:20,798 走吧,小子 515 00:47:23,467 --> 00:47:25,594 我們要盡量在天黑前趕到 516 00:47:36,230 --> 00:47:37,273 妳還好嗎? 517 00:47:37,857 --> 00:47:38,691 還好 518 00:47:40,443 --> 00:47:41,944 很好,爬上去 519 00:47:43,821 --> 00:47:45,698 很好,好了 520 00:47:54,373 --> 00:47:55,583 來吧,我們走 521 00:48:02,757 --> 00:48:04,675 我們應該又下降300公尺了 522 00:48:04,842 --> 00:48:07,720 牠不喜歡被綁著,還是放開牠好了 523 00:48:08,345 --> 00:48:10,973 感覺牠好像認得路似的 524 00:48:13,184 --> 00:48:15,311 我想牠綁著比較安全 525 00:48:16,145 --> 00:48:17,146 來吧 526 00:48:17,313 --> 00:48:18,856 再走一小時  - 好 527 00:48:19,023 --> 00:48:20,649 就休息了 528 00:48:27,281 --> 00:48:29,033 靠 529 00:48:31,535 --> 00:48:33,037 不! 530 00:48:34,497 --> 00:48:36,874 不!他媽的! 531 00:48:37,041 --> 00:48:38,542 我們過不去的 532 00:48:39,710 --> 00:48:41,670 我們得回頭往山上走 533 00:48:42,463 --> 00:48:43,631 找別的路繞過去 534 00:48:43,798 --> 00:48:47,009 我無法爬山了,好嗎? 535 00:48:47,176 --> 00:48:49,512 一定有路可以下去的 536 00:48:49,678 --> 00:48:51,972 不行,我們得回頭另外找路 537 00:48:52,139 --> 00:48:54,100 如果沿著這條路… 538 00:48:54,266 --> 00:48:57,269 不行,沿著路走必死無疑 539 00:48:57,436 --> 00:48:59,021 妳上次自以為聰明害得我們… 540 00:48:59,188 --> 00:49:00,856 什麼叫我自以為? 541 00:49:01,023 --> 00:49:03,567 上次我是相信自己的直覺 542 00:49:03,734 --> 00:49:05,528 相信我的膽量,我的心 543 00:49:05,694 --> 00:49:08,114 冷靜點好嗎?我們理智一點 544 00:49:08,280 --> 00:49:10,491 這裡沒有路…  - 別說了! 545 00:49:13,119 --> 00:49:15,871 我很害怕,好嗎? 546 00:49:16,038 --> 00:49:17,373 我很害怕 547 00:49:20,251 --> 00:49:21,585 你就承認你也害怕吧 548 00:49:24,797 --> 00:49:25,881 班 549 00:49:26,465 --> 00:49:28,509 你知道魯莽是什麼意思嗎? 550 00:49:28,676 --> 00:49:30,803 那表示拋下安全 551 00:49:30,970 --> 00:49:32,429 我知道那是什麼意思  - 有時候… 552 00:49:32,596 --> 00:49:33,597 但是現在 553 00:49:33,764 --> 00:49:36,475 現在我們別無選擇 554 00:49:36,642 --> 00:49:38,269 沒有人知道我們在哪裡 555 00:49:38,435 --> 00:49:40,813 沒有人知道我們在哪裡 556 00:49:41,939 --> 00:49:44,108 我們只有彼此,如此而已 557 00:49:44,275 --> 00:49:46,026 我不想死,好嗎? 558 00:49:46,193 --> 00:49:48,779 醫生,告訴我你的真心話 559 00:49:52,324 --> 00:49:54,660 你覺得我們能活下去嗎? 560 00:50:04,086 --> 00:50:05,087 不能 561 00:50:08,799 --> 00:50:11,635 我的直覺告訴我,我們會死在山上 562 00:50:17,266 --> 00:50:19,101 但我們還有選擇 563 00:50:22,688 --> 00:50:24,523 而且我們還活著 564 00:50:59,892 --> 00:51:00,893 要命 565 00:51:10,486 --> 00:51:12,863 來吧 566 00:51:19,536 --> 00:51:21,497 我們都累了 567 00:51:24,333 --> 00:51:25,709 對不起 568 00:51:27,878 --> 00:51:30,881 繼續走吧 569 00:51:31,048 --> 00:51:32,216 我們必須繼續走 570 00:51:32,424 --> 00:51:33,801 好 571 00:51:37,888 --> 00:51:38,889 好了 572 00:51:47,231 --> 00:51:49,483 我們應該已經下降好幾百公尺了 573 00:51:50,234 --> 00:51:53,654 你的手機,打開看看吧 574 00:52:02,079 --> 00:52:05,040 看看電量還剩多少 575 00:52:06,083 --> 00:52:08,210 沒有訊號 576 00:52:09,253 --> 00:52:11,088 也快要沒電了 577 00:52:22,266 --> 00:52:23,934 你原本在聽東西 578 00:52:25,811 --> 00:52:27,354 在機場的時候 579 00:52:29,773 --> 00:52:30,774 我們不該… 580 00:52:30,941 --> 00:52:33,652 拜託你就放一下吧 581 00:52:34,069 --> 00:52:35,571 用上百分之一的電就好? 582 00:52:36,488 --> 00:52:39,033 放一點就好 583 00:53:35,005 --> 00:53:36,924 我們還在往妳看到的亮光處走嗎? 584 00:53:37,091 --> 00:53:38,967 對,是這個方向往下走 585 00:53:45,766 --> 00:53:48,394 我沒事 586 00:53:50,229 --> 00:53:52,689 妳看這裡有多美 587 00:53:56,735 --> 00:53:58,946 幫我拍張照 588 00:53:59,655 --> 00:54:01,156 什麼? 589 00:54:01,949 --> 00:54:04,827 幫我拍張照 590 00:54:04,993 --> 00:54:09,373 如果要死在這裡,這就是我的遺照 591 00:54:10,749 --> 00:54:12,418 我要妳幫我拍 592 00:54:24,888 --> 00:54:26,640 我看起來如何? 593 00:54:31,228 --> 00:54:33,772 我有一次出任務 594 00:54:38,110 --> 00:54:41,572 和一群女生結為好友 595 00:54:42,197 --> 00:54:43,824 她們是游擊隊員 596 00:54:43,991 --> 00:54:46,618 她們讓我隨隊拍照 597 00:54:46,785 --> 00:54:49,246 有個姑娘… 598 00:54:49,788 --> 00:54:52,624 她告訴我她暗戀一個男孩 599 00:54:52,791 --> 00:54:55,669 你知道 600 00:54:56,545 --> 00:54:59,047 我把我的口紅送給她 601 00:55:00,883 --> 00:55:02,092 後來… 602 00:55:06,430 --> 00:55:08,015 發生了一場爆炸 603 00:55:09,057 --> 00:55:13,729 她傷勢嚴重 604 00:55:16,231 --> 00:55:17,774 我也在現場 605 00:55:21,069 --> 00:55:23,155 我過去想幫忙 606 00:55:23,655 --> 00:55:25,532 她還在呼吸… 607 00:55:26,366 --> 00:55:28,535 但是她已經沒救了 608 00:55:33,999 --> 00:55:36,460 我打開包包 609 00:55:36,627 --> 00:55:40,380 拿出相機 610 00:55:43,133 --> 00:55:44,801 她看著我 611 00:55:47,262 --> 00:55:49,014 我看著她 612 00:55:52,059 --> 00:55:53,936 我幫她拍了照 613 00:55:58,398 --> 00:56:00,275 然後她就死了 614 00:56:09,701 --> 00:56:12,412 對不起,我無法幫你拍照 615 00:56:14,289 --> 00:56:16,083 我們不會死的 616 00:56:18,252 --> 00:56:19,962 至少今天不會 617 00:56:44,152 --> 00:56:45,654 靠 618 00:56:55,455 --> 00:56:57,207 我們要往哪裡走? 619 00:56:57,374 --> 00:57:00,836 我們還活著,繼續走就是了 620 00:57:01,587 --> 00:57:05,549 我們已經走了三天,卻什麼都沒找到 621 00:57:05,716 --> 00:57:07,926 希望這座山谷能有收穫 622 00:57:08,677 --> 00:57:10,387 可以停一會兒嗎? 623 00:57:10,554 --> 00:57:11,805 好 624 00:57:11,972 --> 00:57:13,223 很好 625 00:57:16,518 --> 00:57:17,936 天啊  - 小心 626 00:57:18,103 --> 00:57:19,438 好了 627 00:57:20,856 --> 00:57:22,441 把腿抬起來 628 00:57:26,528 --> 00:57:28,238 可以嗎?  - 可以 629 00:57:29,239 --> 00:57:31,867 來點冰的飲料嗎? 630 00:57:32,909 --> 00:57:35,829 好,謝謝 631 00:57:36,413 --> 00:57:38,624 要加冰塊嗎? 632 00:57:40,417 --> 00:57:41,627 你真搞笑 633 00:57:41,793 --> 00:57:43,920 不過我漸漸習慣這麼冷了 634 00:57:44,087 --> 00:57:45,088 是呀 635 00:57:45,255 --> 00:57:46,256 真奇怪 636 00:57:46,423 --> 00:57:50,552 妳的身體漸漸習慣了 637 00:57:51,678 --> 00:57:54,514 上帝的傑作挺精明的 638 00:57:56,308 --> 00:57:59,102 身體會適應環境 639 00:58:04,274 --> 00:58:05,484 狗呢? 640 00:58:05,651 --> 00:58:08,987 我們不知道牠的名字,也無法喚牠 641 00:58:13,825 --> 00:58:16,953 妳要我去找狗,對吧? 642 00:58:20,624 --> 00:58:21,583 對 643 00:58:21,750 --> 00:58:22,751 去吧,老兄 644 00:58:22,918 --> 00:58:24,503 去吧,老兄 645 00:58:27,339 --> 00:58:28,507 嘿! 646 00:58:44,690 --> 00:58:47,401 小子,你在做什麼? 647 00:58:48,902 --> 00:58:50,946 你在吃什麼? 648 00:58:51,113 --> 00:58:53,198 你私藏食物啊? 649 00:59:14,553 --> 00:59:15,554 班? 650 00:59:26,773 --> 00:59:28,150 有人嗎? 651 00:59:29,401 --> 00:59:30,819 有人在嗎? 652 00:59:35,031 --> 00:59:36,491 班! 653 00:59:45,709 --> 00:59:46,960 班! 654 00:59:49,671 --> 00:59:50,547 班? 655 00:59:58,805 --> 01:00:01,141 艾莉克絲!艾莉克絲! 656 01:00:27,167 --> 01:00:28,043 快啊! 657 01:00:34,382 --> 01:00:35,592 快啊! 658 01:00:38,887 --> 01:00:39,888 靠! 659 01:00:43,642 --> 01:00:44,684 艾莉克絲! 660 01:01:21,179 --> 01:01:22,681 好了 661 01:02:11,438 --> 01:02:13,148 我好害怕 662 01:02:13,315 --> 01:02:15,442 妳再不醒來… 663 01:02:18,695 --> 01:02:21,406 我可能讓妳太快回溫了 664 01:02:21,573 --> 01:02:24,117 妳嚴重脫水 665 01:02:27,829 --> 01:02:29,456 我找到一支注射器… 666 01:02:29,623 --> 01:02:31,708 裡頭裝著治療蛇吻的藥 667 01:02:31,875 --> 01:02:33,793 我把藥清掉… 668 01:02:33,960 --> 01:02:37,130 做成生理食鹽水點滴 669 01:02:38,840 --> 01:02:40,258 這很有可能會出錯 670 01:02:41,217 --> 01:02:42,969 導致感染之類的 671 01:02:43,678 --> 01:02:46,014 但我想妳會希望我這麼做 672 01:02:47,933 --> 01:02:49,893 我知道妳會的 673 01:02:51,978 --> 01:02:54,147 妳會要我相信直覺 674 01:03:59,087 --> 01:04:00,755 班  - 艾莉克絲 675 01:04:06,219 --> 01:04:07,637 我們獲救了嗎? 676 01:04:09,347 --> 01:04:10,348 沒有 677 01:04:10,724 --> 01:04:12,475 我們沒有獲救 678 01:04:13,435 --> 01:04:15,812 謝天謝地妳醒了 679 01:04:16,479 --> 01:04:18,148 這是妳看到的那間小屋 680 01:04:19,274 --> 01:04:21,901 我想尿尿,你能幫我嗎? 681 01:04:22,235 --> 01:04:24,404 我以為妳不會開口了 682 01:04:27,449 --> 01:04:30,160 妳會覺得有點暈 683 01:04:32,620 --> 01:04:34,164 好了 684 01:04:52,390 --> 01:04:53,808 你也該吃一點 685 01:04:56,853 --> 01:04:58,396 我吃過了 686 01:05:12,535 --> 01:05:14,037 謝謝你 687 01:05:39,604 --> 01:05:42,148 告訴我 688 01:05:42,565 --> 01:05:47,070 我昏迷的時候還發生了什麼事? 689 01:05:48,822 --> 01:05:50,907 妳沒錯過什麼 690 01:05:51,783 --> 01:05:53,952 積雪將近三公尺深 691 01:05:54,577 --> 01:05:58,123 我會知道是因為我陷進去兩次 692 01:05:58,873 --> 01:06:01,709 但我找到兩罐湯 693 01:06:01,876 --> 01:06:03,837 現在怎麼辦? 694 01:06:05,839 --> 01:06:08,967 我們得等到降雪暫歇 695 01:06:09,134 --> 01:06:11,386 至少這樣才看得到路 696 01:06:15,765 --> 01:06:17,809 現在是一月 697 01:06:23,690 --> 01:06:26,109 兩罐湯是能撐多久? 698 01:06:27,694 --> 01:06:28,903 班 699 01:06:29,070 --> 01:06:31,739 我們墜機將近三個禮拜了 700 01:06:32,574 --> 01:06:34,659 你不想回家嗎? 701 01:06:44,836 --> 01:06:47,088 我會想出辦法的 702 01:07:53,321 --> 01:07:54,405 嘿! 703 01:07:56,491 --> 01:07:58,409 班 704 01:07:58,576 --> 01:07:59,911 意外吧 705 01:08:00,119 --> 01:08:03,248 抓住牠,小子,抓住那隻兔子! 706 01:08:03,831 --> 01:08:04,958 上啊,小子 707 01:08:06,542 --> 01:08:07,835 牠去哪兒了? 708 01:08:08,002 --> 01:08:09,379 抓住牠! 709 01:08:09,629 --> 01:08:10,421 不 710 01:08:11,089 --> 01:08:13,341 你找到了,加油 711 01:08:13,508 --> 01:08:15,134 有沒有抓到? 712 01:08:15,301 --> 01:08:16,177 挖啊! 713 01:08:16,761 --> 01:08:20,056 不敢相信你居然沒把錄音筆隨身帶著 714 01:08:20,223 --> 01:08:23,059 我知道你喜歡掌控一切 715 01:08:25,270 --> 01:08:26,104 好吧 716 01:08:26,479 --> 01:08:27,730 走吧 717 01:08:29,857 --> 01:08:31,276 搞什麼啊! 718 01:08:34,445 --> 01:08:36,239 好了,你盡力了 719 01:08:36,906 --> 01:08:39,117 但我希望你永遠記住 720 01:08:39,284 --> 01:08:40,702 不論情況變得多糟糕… 721 01:08:44,247 --> 01:08:45,832 對不起 722 01:08:45,999 --> 01:08:47,458 妳在做什麼? 723 01:08:49,961 --> 01:08:52,672 我不該這麼做的  - 天啊,艾莉克絲 724 01:08:52,880 --> 01:08:54,382 對不起  - 我才離開兩分鐘 725 01:08:54,507 --> 01:08:57,010 妳就開始翻我的東西了,是嗎? 726 01:08:57,593 --> 01:08:59,971 不,不是這樣的 727 01:09:04,726 --> 01:09:07,020 我們可能會一起死在這裡 728 01:09:10,023 --> 01:09:11,566 我卻對你一無所知 729 01:09:11,733 --> 01:09:13,943 妳想瞭解我,那就播放吧 730 01:09:17,905 --> 01:09:19,365 放吧 731 01:09:29,751 --> 01:09:33,379 很高興我們一起走過這段時間… 732 01:09:33,629 --> 01:09:36,716 不論情況變得多糟糕 733 01:09:37,342 --> 01:09:40,636 抱歉我必須離開了 734 01:09:40,803 --> 01:09:43,556 我會永遠愛你 735 01:09:44,557 --> 01:09:47,352 這種事是你掌控不來的 736 01:09:47,560 --> 01:09:48,936 我愛你,再見 737 01:09:58,529 --> 01:10:00,531 我想要你知道… 738 01:10:01,282 --> 01:10:05,411 我用這個方法想瞭解你很不公平 739 01:10:05,578 --> 01:10:07,205 我很抱歉 740 01:10:10,500 --> 01:10:13,086 我已經兩年… 741 01:10:14,670 --> 01:10:16,214 沒有聽到這段留言了 742 01:11:14,313 --> 01:11:16,315 我再去砍些木柴 743 01:11:27,952 --> 01:11:31,831 我跟妳不同,我還是無法討論這件事 744 01:14:57,495 --> 01:14:58,829 早安 745 01:15:00,331 --> 01:15:01,791 早安 746 01:15:05,711 --> 01:15:07,046 班… 747 01:15:07,672 --> 01:15:09,423 我一直在想 748 01:15:11,717 --> 01:15:13,969 這裡一定有路的 749 01:15:15,221 --> 01:15:17,098 我們一定很靠近了 750 01:15:17,264 --> 01:15:18,432 我正在努力… 751 01:15:19,392 --> 01:15:21,644 找路出去 752 01:15:26,023 --> 01:15:28,317 如果我留下,你就能走更快 753 01:15:30,444 --> 01:15:32,363 我不想把妳留在這裡 754 01:15:32,530 --> 01:15:34,281 搞不好我根本撐不到 755 01:15:34,490 --> 01:15:36,617 你一定要撐到 756 01:15:36,784 --> 01:15:38,786 我們不能繼續待在這裡 757 01:15:46,460 --> 01:15:49,213 我老婆離開的原因不是妳想的那樣 758 01:15:55,052 --> 01:15:57,430 我們的婚姻幸福美滿 759 01:15:59,140 --> 01:16:00,808 整整八年 760 01:16:06,814 --> 01:16:08,524 她病了 761 01:16:12,570 --> 01:16:14,405 長了腦瘤 762 01:16:17,283 --> 01:16:20,035 我老婆成了我的病患 763 01:16:25,875 --> 01:16:28,002 而我卻救不了她 764 01:16:31,964 --> 01:16:33,340 她死了 765 01:16:40,931 --> 01:16:42,850 我很遺憾 766 01:18:51,520 --> 01:18:52,646 艾莉克絲 767 01:18:54,857 --> 01:18:55,983 和我一起走 768 01:18:56,358 --> 01:18:58,319 我會把妳送回家 769 01:18:58,485 --> 01:19:00,362 我會拖慢你的 770 01:19:01,113 --> 01:19:04,158 沒有妳我不走 771 01:19:40,069 --> 01:19:42,529 我走不了了,對不起 772 01:19:45,282 --> 01:19:47,117 我們會成功的 773 01:22:19,269 --> 01:22:20,771 艾莉克絲! 774 01:22:24,900 --> 01:22:26,068 艾莉克絲 775 01:22:26,735 --> 01:22:27,569 艾莉克絲 776 01:22:29,738 --> 01:22:30,739 醒醒 777 01:22:30,906 --> 01:22:35,369 拜託妳醒醒,我們到了! 778 01:22:39,164 --> 01:22:40,415 艾莉克絲 779 01:22:50,300 --> 01:22:53,262 妳有看到嗎?艾莉克絲 780 01:22:53,428 --> 01:22:56,265 我看到了 781 01:23:02,187 --> 01:23:03,564 天啊 782 01:23:26,879 --> 01:23:28,463 班? 783 01:23:32,968 --> 01:23:34,469 我知道 784 01:23:35,053 --> 01:23:37,181 我什麼都不會說的 785 01:23:38,891 --> 01:23:41,059 我什麼都不會說的 786 01:23:59,036 --> 01:24:00,662 狗呢? 787 01:24:04,082 --> 01:24:06,710 牠會找到我們的,來吧 788 01:24:11,757 --> 01:24:13,550 過來,小子 789 01:24:20,724 --> 01:24:22,851 華特的狗,快過來! 790 01:24:23,227 --> 01:24:25,520 小子,過來,你在做什麼? 791 01:24:26,438 --> 01:24:29,107 不行!快點,過來! 792 01:24:29,775 --> 01:24:30,984 你有看到嗎? 793 01:24:31,151 --> 01:24:35,113 我們得走了,走吧,很好 794 01:24:35,572 --> 01:24:36,698 快到家了 795 01:24:39,993 --> 01:24:41,245 班? 796 01:24:41,411 --> 01:24:42,412 艾莉克絲! 797 01:24:44,206 --> 01:24:45,207 班! 798 01:24:52,881 --> 01:24:54,299 天啊! 799 01:24:55,259 --> 01:24:57,386 天啊! 800 01:25:04,851 --> 01:25:06,812 不行!艾莉克絲 801 01:25:06,979 --> 01:25:09,147 拜託不要! 802 01:25:10,357 --> 01:25:11,191 艾莉克絲 803 01:25:14,486 --> 01:25:15,779 艾莉克絲! 804 01:25:20,367 --> 01:25:21,368 妳去求救 805 01:25:21,535 --> 01:25:22,703 好 806 01:25:25,330 --> 01:25:26,331 天啊 807 01:26:46,203 --> 01:26:47,496 停車! 808 01:26:49,915 --> 01:26:51,249 停車! 809 01:27:12,479 --> 01:27:13,688 艾莉克絲? 810 01:27:38,296 --> 01:27:39,631 艾莉克絲? 811 01:27:41,049 --> 01:27:43,718 請醫生立刻到111號病房 812 01:27:45,429 --> 01:27:46,972 巴斯醫生? 813 01:27:47,973 --> 01:27:48,974 我是 814 01:28:11,538 --> 01:28:12,539 班 815 01:28:19,212 --> 01:28:20,213 天啊 816 01:28:25,177 --> 01:28:26,428 我們成功了 817 01:28:27,512 --> 01:28:29,598 你能相信嗎? 818 01:28:35,604 --> 01:28:36,605 是呀 819 01:28:37,189 --> 01:28:39,357 你的手,給我看看 820 01:28:39,566 --> 01:28:41,568 瞧瞧你的手  - 我知道 821 01:28:41,818 --> 01:28:43,528 我好一陣子不能縫合了 822 01:28:45,572 --> 01:28:47,574 我感覺活了過來 823 01:28:48,116 --> 01:28:50,285 這都是因為你 824 01:28:52,412 --> 01:28:53,455 是呀 825 01:29:01,463 --> 01:29:04,257 這位是馬克 826 01:29:05,050 --> 01:29:06,051 你就是馬克 827 01:29:06,218 --> 01:29:07,552 對,你是班對吧? 828 01:29:07,719 --> 01:29:08,553 是的 829 01:29:11,431 --> 01:29:12,516 要命 830 01:29:12,682 --> 01:29:14,893 是啊,我實在無法… 831 01:29:15,769 --> 01:29:17,270 謝謝你 832 01:29:22,275 --> 01:29:23,318 好了 833 01:29:23,485 --> 01:29:25,487 妳可以嗎?  - 可以 834 01:29:25,654 --> 01:29:27,364 這位是班 835 01:29:27,572 --> 01:29:29,574 我知道 836 01:29:30,242 --> 01:29:31,952 是馬克呢,很好 837 01:29:32,661 --> 01:29:34,079 幸會 838 01:29:34,246 --> 01:29:36,581 艾莉克絲告訴我你救了她 839 01:29:37,374 --> 01:29:38,542 對,不是 840 01:29:39,584 --> 01:29:42,003 是妳救了我,艾莉克絲 841 01:29:42,295 --> 01:29:44,589 班… 842 01:29:45,006 --> 01:29:46,591 你真的救了我 843 01:29:47,551 --> 01:29:48,552 是呀 844 01:30:04,276 --> 01:30:07,320 他們正在找我,我得回去了 845 01:30:12,951 --> 01:30:15,203 小心點,來吧 846 01:31:10,091 --> 01:31:12,469 來吧 847 01:31:13,678 --> 01:31:14,721 去吧 848 01:31:22,437 --> 01:31:24,356 迦巴納夫人,妳好嗎? 849 01:31:25,398 --> 01:31:27,901 有沒有好一點?把手給我瞧瞧 850 01:31:30,779 --> 01:31:33,490 我們對於這種罪行嚴正以待 851 01:31:33,657 --> 01:31:36,201 但是這無關於 852 01:31:36,368 --> 01:31:40,163 線上購物的民眾與企業 853 01:31:40,372 --> 01:31:43,958 零售業深受其害 854 01:31:44,125 --> 01:31:48,129 據估計損失高達13億英鎊 855 01:31:48,296 --> 01:31:50,548 影響範圍遍及每個人,包括… 856 01:32:13,571 --> 01:32:14,864 不要丟下我 857 01:32:15,031 --> 01:32:16,574 我不會的 858 01:32:16,908 --> 01:32:18,034 這是我們的場子 859 01:32:18,201 --> 01:32:20,412 我知道 860 01:32:20,829 --> 01:32:23,415 我只是不想一個人 861 01:32:23,581 --> 01:32:25,333 這些都是我們的朋友,來歡迎妳回家 862 01:32:27,085 --> 01:32:28,628 大家都有喝的吧? 863 01:32:28,795 --> 01:32:29,796 還需要什麼嗎? 864 01:32:29,963 --> 01:32:31,131 可以的話,麻煩給我一點冰塊 865 01:32:31,297 --> 01:32:32,382 你真幽默 866 01:32:33,675 --> 01:32:35,176 潘姆,妳好嗎? 867 01:32:35,343 --> 01:32:36,344 我很好,親愛的 868 01:32:36,511 --> 01:32:37,804 真高興見到妳 869 01:32:38,805 --> 01:32:39,973 妳氣色好極了 870 01:32:40,140 --> 01:32:41,391 謝謝 871 01:32:41,850 --> 01:32:45,186 我不想刺探妳或說錯話 872 01:32:45,437 --> 01:32:48,606 但我相信妳受困時一定有拍照吧 873 01:32:50,608 --> 01:32:55,572 這是個精彩的故事 想必也有精彩的照片 874 01:32:55,739 --> 01:32:58,533 大家一定會很想看的 875 01:33:00,118 --> 01:33:03,538 潘姆,我還沒準備好 876 01:33:03,705 --> 01:33:04,873 妳願意考慮一下嗎? 877 01:33:05,039 --> 01:33:06,082 當然願意 878 01:33:06,249 --> 01:33:07,667 我會考慮的 879 01:33:56,132 --> 01:33:57,550 班 880 01:33:58,176 --> 01:34:00,136 又是我,艾莉克絲 881 01:34:01,888 --> 01:34:03,640 只是想跟你打聲招呼 882 01:34:06,810 --> 01:34:08,394 回電給我吧 883 01:34:12,273 --> 01:34:14,734 不如我們提前離開吧 884 01:34:14,901 --> 01:34:17,403 等這事結束,趁宴會開始之前走人 885 01:34:20,615 --> 01:34:21,533 嘿 886 01:34:21,699 --> 01:34:22,826 什麼? 887 01:34:26,162 --> 01:34:27,997 沒事 888 01:34:28,832 --> 01:34:29,833 你剛剛… 889 01:34:29,999 --> 01:34:33,211 沒事,我在說募款會的事 890 01:34:34,337 --> 01:34:35,713 真是抱歉 891 01:34:37,382 --> 01:34:38,675 對不起 892 01:34:43,096 --> 01:34:44,556 艾莉克絲 893 01:34:45,139 --> 01:34:48,017 我知道妳不想談這件事 894 01:34:49,394 --> 01:34:51,729 但是我知道… 895 01:34:52,522 --> 01:34:57,068 我想陪妳經歷這些,我一直告訴自己 896 01:34:57,735 --> 01:35:01,573 我一定會接到通知 897 01:35:03,908 --> 01:35:07,245 所以我下定決心 898 01:35:11,708 --> 01:35:16,754 即使妳傷痕累累,我也會永遠愛妳 899 01:38:01,419 --> 01:38:08,426 (這些東西只有你會懂,艾莉克絲) 900 01:38:38,998 --> 01:38:39,999 喂? 901 01:38:57,517 --> 01:38:59,727 抱歉我遲到了 902 01:38:59,894 --> 01:39:01,354 妳看起來改頭換面了 903 01:39:01,521 --> 01:39:02,522 你也是 904 01:39:02,688 --> 01:39:04,190 妳好嗎?  - 我很好 905 01:39:05,858 --> 01:39:07,193 請坐 906 01:39:10,863 --> 01:39:12,281 請問需要喝什麼嗎? 907 01:39:12,448 --> 01:39:14,909 水就好,謝謝 908 01:39:17,745 --> 01:39:19,372 你好嗎? 909 01:39:22,125 --> 01:39:23,835 腿怎麼樣了? 910 01:39:24,418 --> 01:39:25,503 你呢? 911 01:39:26,420 --> 01:39:27,255 是呀 912 01:39:27,421 --> 01:39:29,882 跑不了,但還可以 913 01:39:31,884 --> 01:39:33,010 我收養那隻狗了 914 01:39:33,177 --> 01:39:34,262 真的嗎?  - 真的 915 01:39:34,428 --> 01:39:35,763 你給牠取什麼名字? 916 01:39:37,181 --> 01:39:38,182 狗 917 01:39:39,350 --> 01:39:40,893 牠還是沒有名字 918 01:39:46,023 --> 01:39:48,276 妳很美,艾莉克絲 919 01:39:49,318 --> 01:39:51,070 謝謝 920 01:39:52,238 --> 01:39:53,406 一切都好嗎? 921 01:39:53,948 --> 01:39:54,949 很好 922 01:39:55,825 --> 01:39:58,411 我開始跟更多人合作 923 01:39:59,662 --> 01:40:00,663 創傷後病患… 924 01:40:01,289 --> 01:40:04,750 之類的極端病例,我在倫敦南部 925 01:40:04,917 --> 01:40:08,212 家裡附近的診所和復建中心兩邊跑 926 01:40:08,671 --> 01:40:09,672 回家的感覺真好 927 01:40:09,839 --> 01:40:11,215 你不再動刀了? 928 01:40:11,382 --> 01:40:14,218 對,我無法再動刀了 929 01:40:18,848 --> 01:40:20,725 妳呢?都還好嗎? 930 01:40:21,475 --> 01:40:23,311 我也很好 931 01:40:24,270 --> 01:40:26,063 我回到家… 932 01:40:27,064 --> 01:40:28,065 一切都變了 933 01:40:29,483 --> 01:40:32,653 得讓時間沖淡一切,但都還好 934 01:40:32,987 --> 01:40:34,614 我不再去戰亂區了 935 01:40:36,324 --> 01:40:39,410 我現在最不想做的就是搭飛機 936 01:40:41,078 --> 01:40:45,833 所以我目前兼任教職,離家近一點 937 01:40:46,000 --> 01:40:47,001 是呀 938 01:40:48,669 --> 01:40:51,088 婚禮怎麼樣? 939 01:40:51,756 --> 01:40:53,716 我們沒辦 940 01:40:54,383 --> 01:40:55,384 什麼? 941 01:40:57,470 --> 01:40:58,679 妳沒有… 942 01:41:00,306 --> 01:41:01,307 沒有 943 01:41:06,145 --> 01:41:07,897 我辦不到 944 01:41:09,023 --> 01:41:12,235 馬克是個好男人,但是… 945 01:41:17,698 --> 01:41:19,158 我就是辦不到 946 01:41:21,494 --> 01:41:23,663 我很遺憾,艾莉克絲 947 01:41:26,958 --> 01:41:28,292 妳為什麼沒告訴我? 948 01:41:29,961 --> 01:41:32,505 你不怎麼愛接電話 949 01:41:32,672 --> 01:41:33,881 兩位餓了嗎? 950 01:41:34,048 --> 01:41:35,466 不餓  - 不餓 951 01:41:50,147 --> 01:41:53,526 我沒接電話是因為我以為妳結婚了 952 01:41:53,693 --> 01:41:54,986 我以為妳結婚了 953 01:41:55,152 --> 01:41:56,404 你可以回電給我 954 01:42:02,410 --> 01:42:05,746 失去莎拉已經讓我夠難受了 955 01:42:08,916 --> 01:42:11,419 我不想連妳也失去 956 01:42:13,004 --> 01:42:15,589 但是當妳寄了照片過來 957 01:42:16,924 --> 01:42:18,801 我感覺自己活了過來 958 01:42:19,093 --> 01:42:20,845 真的 959 01:42:22,305 --> 01:42:25,474 我們倆成功活了下來 960 01:42:27,393 --> 01:42:28,894 但我得看著妳離去 961 01:42:30,855 --> 01:42:34,066 我在山上時愛上了你 962 01:42:37,403 --> 01:42:39,405 我想假裝沒這回事,但我無法否認 963 01:42:41,282 --> 01:42:43,784 我回到家,一切都變了樣 964 01:42:45,828 --> 01:42:48,581 我試著想聯絡你 965 01:42:53,252 --> 01:42:55,379 這一切實在太痛苦了 966 01:42:56,255 --> 01:42:58,090 所以我必須… 967 01:42:58,341 --> 01:43:00,426 逼自己接受 968 01:43:00,593 --> 01:43:04,221 這也許不是真的,在現實生活中… 969 01:43:04,388 --> 01:43:05,931 是不可能成功的 970 01:43:08,851 --> 01:43:10,394 謝謝 971 01:43:13,898 --> 01:43:15,232 這種事要看時機的 972 01:43:15,399 --> 01:43:18,361 但是過了就沒了 973 01:43:33,542 --> 01:43:34,710 所以… 974 01:43:38,214 --> 01:43:39,465 你能給那隻狗取個名字嗎? 975 01:43:40,591 --> 01:43:42,051 牠應該要有個名字 976 01:43:45,137 --> 01:43:47,181 我想妳錯了,艾莉克絲 977 01:43:48,391 --> 01:43:50,476 我們能活下來,是因為我們愛上彼此 978 01:43:53,354 --> 01:43:57,108 山上只有你我兩人 979 01:43:58,401 --> 01:44:00,152 但是世界卻複雜得多 980 01:44:02,613 --> 01:44:04,698 而心臟不過是一堆肌肉而已 981 01:44:05,699 --> 01:44:07,034 不是嗎? 982 01:44:08,953 --> 01:44:10,704 這是哪個蠢蛋說的? 983 01:51:38,902 --> 01:51:40,904 翻譯:Estelle Lee 60285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.