Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,955 --> 00:00:27,999
I need more seawater for the cement, Leontes!
2
00:00:28,082 --> 00:00:29,709
It will take three days.
3
00:00:29,792 --> 00:00:32,545
You can't stop construction for three days!
4
00:00:32,628 --> 00:00:34,088
Is it becauseI'm Jewish?
5
00:00:34,171 --> 00:00:36,549
- No, Nathanael,it's not because you're Jewish.
6
00:00:36,632 --> 00:00:39,343
- I've been telling you, and anyone I can get to listen,
7
00:00:39,427 --> 00:00:41,137
I even told the primi.
8
00:00:41,220 --> 00:00:42,346
I need that saltwater
9
00:00:42,430 --> 00:00:45,224
or the cement won't set to full strength!
10
00:00:45,308 --> 00:00:46,142
- Seawater's heavy.
11
00:00:46,225 --> 00:00:48,519
It's hard to move, understand?
12
00:00:48,602 --> 00:00:50,479
- Plans are hard to draw, bedrock hard to reach...
13
00:00:50,563 --> 00:00:51,689
It's all hard,
14
00:00:51,772 --> 00:00:54,150
but your incompetence is making it harder!
15
00:00:54,233 --> 00:00:55,067
- Careful.
16
00:00:55,151 --> 00:00:56,235
- Hey, I'm just telling it like it is.
17
00:00:56,319 --> 00:00:57,528
- Three days, Nathanael.
18
00:00:57,611 --> 00:00:58,946
You're in no position to make demands.
19
00:00:59,030 --> 00:01:00,114
You're lucky enough to have this job.
20
00:01:00,197 --> 00:01:03,075
- That's why I have to demand what I need, Leontes.
21
00:01:03,159 --> 00:01:07,079
Do you know how hard I've worked to earn a Roman commission?
22
00:01:07,163 --> 00:01:08,039
As a Jew?
23
00:01:08,122 --> 00:01:09,332
- You're a child that skipped the line.
24
00:01:09,415 --> 00:01:12,335
The men don't respect you for that.
25
00:01:12,418 --> 00:01:14,587
- Skipped the line?
26
00:01:14,670 --> 00:01:16,464
Just because I was smart enough to go to school
27
00:01:16,547 --> 00:01:18,049
instead of carrying mud.
28
00:01:18,132 --> 00:01:19,717
- Twenty men show up every day.
29
00:01:19,800 --> 00:01:21,093
Who cares what they think?
30
00:01:21,177 --> 00:01:22,345
- I care.
31
00:01:22,428 --> 00:01:23,554
They need to share a vision.
32
00:01:23,637 --> 00:01:25,222
- They need to each do their jobs.
33
00:01:25,306 --> 00:01:27,058
The day laborer, the craftsman,
34
00:01:27,141 --> 00:01:29,018
the foreman, and the architect.
35
00:01:29,101 --> 00:01:30,227
- Yes!
36
00:01:30,311 --> 00:01:31,604
In concert with me.
37
00:01:31,687 --> 00:01:32,938
- Who do you think you are?
38
00:01:33,022 --> 00:01:34,148
I am the foreman here.
39
00:01:34,231 --> 00:01:36,025
You think that if everyone would just do it your way,
40
00:01:36,108 --> 00:01:37,360
that it will all turn out?
41
00:01:38,861 --> 00:01:39,862
- I do.
42
00:01:39,945 --> 00:01:41,447
- Well, people have their own ideas.
43
00:01:52,708 --> 00:01:53,918
Fabius?!
44
00:01:54,001 --> 00:01:54,919
Marcus?!
45
00:01:55,002 --> 00:01:56,212
We need help!
46
00:01:59,757 --> 00:02:01,967
You're ruined, do you hear me?!
47
00:02:02,051 --> 00:02:03,094
It's over!
48
00:03:09,285 --> 00:03:10,828
What do you mean, two days' worth?
49
00:03:10,911 --> 00:03:11,996
- He said to leave enough firewood
50
00:03:12,079 --> 00:03:14,915
for the next weary traveler.
51
00:03:14,999 --> 00:03:16,000
You heard that, John.
52
00:03:16,083 --> 00:03:17,084
Mm-hmm.
53
00:03:17,168 --> 00:03:18,878
What if it isn't enough?
54
00:03:18,961 --> 00:03:21,005
We used up all the dry stuff.
55
00:03:21,088 --> 00:03:23,090
- That's why it's good to have some strong bodies around.
56
00:03:23,174 --> 00:03:25,342
Like the Sons of Thunder here.
57
00:03:25,426 --> 00:03:26,427
- What? You told him?
58
00:03:26,510 --> 00:03:27,511
Don't worry,
59
00:03:27,595 --> 00:03:29,555
he made himself look just as bad as you did.
60
00:03:31,056 --> 00:03:32,141
- Hey.
61
00:03:36,812 --> 00:03:38,022
- Who is that?
62
00:03:39,482 --> 00:03:41,692
Maybe it's a scout from...
63
00:03:41,775 --> 00:03:43,569
where are we, Seleucia?
64
00:03:43,652 --> 00:03:45,613
- Maybe he's just walking.
65
00:03:45,696 --> 00:03:47,406
- No one just walks in the Bashan.
66
00:03:47,490 --> 00:03:48,282
- No one but us.
67
00:03:48,365 --> 00:03:49,617
- Shh-shh-shh-shh.
68
00:03:49,700 --> 00:03:50,993
Don't come any closer.
69
00:03:55,080 --> 00:03:56,332
- Shalom.
70
00:03:58,125 --> 00:03:59,710
- He's Jewish.
71
00:03:59,793 --> 00:04:00,628
- You think?
72
00:04:00,711 --> 00:04:01,837
- What do you want?
73
00:04:01,921 --> 00:04:02,796
- For the Romans to go away.
74
00:04:05,132 --> 00:04:06,967
For a pretty wife someday.
75
00:04:08,344 --> 00:04:11,013
I ate a fattened goose once...
76
00:04:11,096 --> 00:04:12,681
I'd love that again.
77
00:04:15,226 --> 00:04:17,102
Are you followers of the Rabbi Jesus of Nazareth?
78
00:04:17,186 --> 00:04:19,980
- Don't say anything, he could be a spy.
79
00:04:20,064 --> 00:04:21,482
- Spying for whom?
80
00:04:21,565 --> 00:04:22,316
For what?
81
00:04:22,399 --> 00:04:23,901
- There are spies.
82
00:04:23,984 --> 00:04:26,028
But they're not smart enough to dress like this.
83
00:04:27,863 --> 00:04:30,074
Are you Simon?
84
00:04:30,157 --> 00:04:31,408
Son of Jonah?
85
00:04:31,492 --> 00:04:32,826
- Who are you?
86
00:04:32,910 --> 00:04:34,578
- You're new at this.
87
00:04:34,662 --> 00:04:36,872
I get it.
88
00:04:36,956 --> 00:04:38,457
Once you've followed your Rabbi for long enough,
89
00:04:38,541 --> 00:04:41,460
you won't even blink when a strange man, such as myself,
90
00:04:41,544 --> 00:04:43,295
walks out of the woods
91
00:04:43,379 --> 00:04:46,048
with a message he can only give to Jesus directly.
92
00:04:46,131 --> 00:04:48,175
- Yeah, we are pretty new.
93
00:04:48,259 --> 00:04:49,468
- Doesn't make us dumb.
94
00:04:49,552 --> 00:04:52,972
- We can't let you see the Rabbi without knowing your business.
95
00:04:53,055 --> 00:04:54,640
- I can't say.
96
00:04:56,141 --> 00:04:59,645
If you want tosend me away... fine.
97
00:04:59,728 --> 00:05:02,398
Say hello to my friend Andrew for me, though.
98
00:05:04,775 --> 00:05:07,152
- What do you think?
99
00:05:07,236 --> 00:05:08,779
- I don't know.
100
00:05:08,862 --> 00:05:10,531
Bring him in, I guess.
101
00:05:10,614 --> 00:05:12,575
Let Jesus figure it out.
102
00:05:12,658 --> 00:05:14,493
Something's not sitting right with Simon.
103
00:05:16,203 --> 00:05:17,621
- Andrew has friends?
104
00:05:19,290 --> 00:05:20,457
andrewPhilip!!
105
00:05:21,458 --> 00:05:22,876
Hey!
106
00:05:22,960 --> 00:05:24,295
There he is!
107
00:05:27,381 --> 00:05:29,550
- Whoa! You smell terrible!
108
00:05:29,633 --> 00:05:30,884
- Well, what did you expect, huh?
109
00:05:30,968 --> 00:05:32,303
- Come on!
110
00:05:32,386 --> 00:05:34,346
What are you doing here?
111
00:05:34,430 --> 00:05:35,639
Ah, well,
112
00:05:35,723 --> 00:05:36,682
wait tillyou find out.
113
00:05:37,641 --> 00:05:39,727
He's from Bethsaida?
114
00:05:39,810 --> 00:05:41,770
You never mentioned a Philip when we were there.
115
00:05:41,854 --> 00:05:44,815
You'll find this shocking, but I have a whole life
116
00:05:44,898 --> 00:05:46,108
that doesn't revolve around you.
117
00:05:46,191 --> 00:05:46,984
- What's your problem?
118
00:05:47,067 --> 00:05:47,901
I'm just asking about this kook--
119
00:05:47,985 --> 00:05:51,071
- He's not a... kook!
120
00:05:51,155 --> 00:05:56,243
You know, you could be a little less... you
121
00:05:56,327 --> 00:05:57,661
all the time.
122
00:05:59,496 --> 00:06:00,456
- Fair enough.
123
00:06:02,416 --> 00:06:04,501
- You take it to him.
124
00:06:04,585 --> 00:06:06,670
Make nice.
125
00:06:18,807 --> 00:06:20,976
- We've been back five minutes.
126
00:06:23,771 --> 00:06:24,897
Philip?
127
00:06:26,690 --> 00:06:28,108
Philip?!
128
00:06:33,447 --> 00:06:34,448
- Ah.
129
00:06:34,531 --> 00:06:36,492
You never know when you'll get to sleep next.
130
00:06:41,830 --> 00:06:44,750
Or when you'll have clean water.
131
00:06:44,833 --> 00:06:46,418
Take advantage when you've got either one.
132
00:06:49,463 --> 00:06:50,631
Thank you.
133
00:06:50,714 --> 00:06:52,466
- Sounds like you're in a war out there with creepy--
134
00:06:52,549 --> 00:06:54,176
with John the Baptizer.
135
00:06:55,219 --> 00:06:56,512
- Ah, no.
136
00:06:56,595 --> 00:06:58,013
War has rules.
137
00:06:59,431 --> 00:07:00,641
- What did you find?
138
00:07:03,435 --> 00:07:04,478
- Nothing suitable.
139
00:07:04,561 --> 00:07:05,688
Of course he didn't find any.
140
00:07:05,771 --> 00:07:06,980
Where did you look?
141
00:07:07,064 --> 00:07:08,732
- To the east, one mile.
142
00:07:08,816 --> 00:07:09,983
- That's the ravine.
143
00:07:10,067 --> 00:07:11,735
Anything you find there would be--
144
00:07:11,819 --> 00:07:12,611
- Wet.
145
00:07:12,695 --> 00:07:14,279
Yes, I discovered that.
146
00:07:14,363 --> 00:07:15,489
- But there was wood?
147
00:07:15,572 --> 00:07:16,782
It was wet.
148
00:07:16,865 --> 00:07:17,741
That's Matthew.
149
00:07:17,825 --> 00:07:19,743
He checks the ravines for wood.
150
00:07:19,827 --> 00:07:21,537
Probably fishes in the desert, too.
151
00:07:25,040 --> 00:07:26,458
- Mm.
152
00:07:26,542 --> 00:07:28,794
Good work, Matthew.
153
00:07:28,877 --> 00:07:30,713
- Thank you.
154
00:07:30,796 --> 00:07:31,588
Who are you?
155
00:07:31,672 --> 00:07:34,800
- Well...
156
00:07:34,883 --> 00:07:36,885
I'm the guy that dries wood.
157
00:07:36,969 --> 00:07:39,179
Now, if only you had an arsenal of weapons,
158
00:07:39,263 --> 00:07:41,557
we could do it in the manner of Ezekiel.
159
00:07:41,640 --> 00:07:42,975
- How did Ezekiel dry his wood?
160
00:07:43,058 --> 00:07:44,017
- No, it's--
161
00:07:44,101 --> 00:07:47,104
- The prophecy against Gog and Magog.
162
00:07:47,187 --> 00:07:50,733
- “And then those who dwell in the cities of Israel
163
00:07:50,816 --> 00:07:55,028
"will go out and make fires of the weapons and burn them--"
164
00:07:55,112 --> 00:07:57,531
"Shields and bucklers--"
165
00:07:57,614 --> 00:08:01,869
"--bow and arrows, clubs and spears--"
166
00:08:01,952 --> 00:08:05,706
"And they will make fires of them for seven years,
167
00:08:05,789 --> 00:08:09,501
"so that they will not need to take wood out of the fields
168
00:08:09,585 --> 00:08:12,212
"or cut down any out of the forests--
169
00:08:14,757 --> 00:08:17,551
- "--for they will make their fires of the weapons."
170
00:08:21,305 --> 00:08:23,390
Shall we?
171
00:08:24,516 --> 00:08:25,642
Hey!
172
00:08:27,519 --> 00:08:29,271
Keep the fire going.
173
00:08:48,499 --> 00:08:50,501
- Your strongest...
174
00:08:50,584 --> 00:08:54,379
and... cheapest.
175
00:08:59,718 --> 00:09:01,386
- Is something wrong, friend?
176
00:09:04,181 --> 00:09:05,265
- Yes.
177
00:09:12,606 --> 00:09:14,233
- Did someone die?
178
00:09:16,819 --> 00:09:17,903
- Yes.
179
00:09:20,906 --> 00:09:22,574
- I'm sorry for your loss.
180
00:09:24,910 --> 00:09:26,537
Was it sudden?
181
00:09:29,081 --> 00:09:30,040
- I think...
182
00:09:32,960 --> 00:09:34,545
it was a long time coming for him,
183
00:09:37,673 --> 00:09:40,259
but it felt sudden.
184
00:09:40,342 --> 00:09:43,095
- Hmm... tell me about him.
185
00:09:48,100 --> 00:09:49,601
- He was an architect.
186
00:09:51,979 --> 00:09:54,565
It was what he wanted to be his whole life.
187
00:09:56,358 --> 00:09:57,359
- Sad.
188
00:09:59,069 --> 00:10:01,572
- He came from nothing.
189
00:10:01,655 --> 00:10:04,408
Worked his way up.
190
00:10:04,491 --> 00:10:05,993
Loved God.
191
00:10:13,125 --> 00:10:16,837
He wanted to build synagogues, eventually.
192
00:10:16,920 --> 00:10:19,715
I know that's not very popular around here.
193
00:10:25,512 --> 00:10:28,140
One with colonnades that sing.
194
00:10:28,223 --> 00:10:31,226
Parapets that practically pray.
195
00:10:31,310 --> 00:10:36,607
Vaunted halls that draw the soul upward to God.
196
00:10:36,690 --> 00:10:39,526
That's what God made him for...
197
00:10:46,074 --> 00:10:48,035
or so he thought.
198
00:10:50,287 --> 00:10:53,498
- He sounds like an ambitious guy.
199
00:10:56,001 --> 00:10:57,377
What did he die of?
200
00:11:00,047 --> 00:11:01,757
- Hubris.
201
00:11:08,347 --> 00:11:10,015
It's me, by the way.
202
00:11:12,351 --> 00:11:14,519
I'm the dead man in the story.
203
00:11:14,603 --> 00:11:16,188
- Yeah.
204
00:11:16,271 --> 00:11:17,689
Yeah, I got that.
205
00:11:19,816 --> 00:11:21,109
- I just wanted to be clear.
206
00:11:25,238 --> 00:11:26,239
Did you learn to dry wood
207
00:11:26,323 --> 00:11:28,408
before or after you started following John?
208
00:11:29,993 --> 00:11:32,162
- What's up with you and Simon?
209
00:11:32,245 --> 00:11:33,705
- He doesn't like me.
210
00:11:33,789 --> 00:11:35,457
He sees me as his enemy.
211
00:11:35,540 --> 00:11:36,583
- Why?
212
00:11:36,667 --> 00:11:38,710
- I was a tax collector.
213
00:11:38,794 --> 00:11:40,587
- Mm-hmm.
214
00:11:40,671 --> 00:11:43,298
- I was everyone's enemy.
215
00:11:43,382 --> 00:11:45,258
That doesn't shock you?
216
00:11:45,342 --> 00:11:48,845
- I "was" something else once, too.
217
00:11:48,929 --> 00:11:52,849
Once you've met the Messiah, "am" is all that matters.
218
00:11:54,810 --> 00:11:55,852
Next timehe rides you,
219
00:11:55,936 --> 00:11:59,272
remind him that the people out there,
220
00:11:59,356 --> 00:12:02,317
they want to define us by our past.
221
00:12:02,401 --> 00:12:04,319
Our sins.
222
00:12:04,403 --> 00:12:06,405
- Out there, where?
223
00:12:06,488 --> 00:12:08,490
- With the sleepers.
224
00:12:08,573 --> 00:12:10,993
But we're different, we're awake.
225
00:12:14,705 --> 00:12:15,747
- I don't understand.
226
00:12:15,831 --> 00:12:16,957
- Well, you haven't felt any relief
227
00:12:17,040 --> 00:12:19,209
except with Him, have you?
228
00:12:19,292 --> 00:12:21,378
Your Rabbi?
229
00:12:21,461 --> 00:12:22,462
- No.
230
00:12:23,505 --> 00:12:25,048
- Don't expect to.
231
00:12:28,927 --> 00:12:31,179
- How did you memorize prophecy?
232
00:12:31,263 --> 00:12:33,598
- In Hebrew school, like all Jewish boys,
233
00:12:33,682 --> 00:12:34,558
didn't you?
234
00:12:34,641 --> 00:12:38,186
- I started, but then I skipped ahead.
235
00:12:38,270 --> 00:12:40,522
- Skipped ahead?
236
00:12:40,605 --> 00:12:42,024
Never heard of anyone skipping ahead.
237
00:12:42,107 --> 00:12:43,567
What did they do that for?
238
00:12:43,650 --> 00:12:46,528
- I was sent to apprentice under a bookkeeper.
239
00:12:46,611 --> 00:12:47,738
- Were you that good with numbers
240
00:12:47,821 --> 00:12:48,947
or that bad with Torah?
241
00:12:49,031 --> 00:12:50,115
- I was proficient in both.
242
00:12:51,616 --> 00:12:52,993
- No, I'm kidding.
243
00:12:55,078 --> 00:12:56,413
How old when you skipped ahead?
244
00:12:56,496 --> 00:12:57,289
- Eight.
245
00:12:57,372 --> 00:12:58,331
- Eight?!
246
00:12:58,415 --> 00:12:59,458
- I showed unusual promise.
247
00:12:59,541 --> 00:13:01,501
I bet you did.
248
00:13:03,170 --> 00:13:05,797
How come you never circled back to Torah?
249
00:13:05,881 --> 00:13:08,300
- I was paraded before the magistrate.
250
00:13:08,383 --> 00:13:10,802
Rome offered me higher wages than the annual income
251
00:13:10,886 --> 00:13:14,723
of my father and three of his brothers combined.
252
00:13:14,806 --> 00:13:16,808
Bought my first house when I was 13.
253
00:13:16,892 --> 00:13:18,810
- Why did you need to buy a house?
254
00:13:18,894 --> 00:13:19,728
- My father--
255
00:13:19,811 --> 00:13:22,856
- Kicked you out.
256
00:13:22,939 --> 00:13:25,317
I don't blame him.
257
00:13:25,400 --> 00:13:26,902
- I thought you said--
258
00:13:26,985 --> 00:13:28,779
- He's a man.
259
00:13:28,862 --> 00:13:30,864
He acted by man's standards.
260
00:13:33,533 --> 00:13:35,077
Everybody in your old life
261
00:13:35,160 --> 00:13:38,497
is playing a different game than you now.
262
00:13:38,580 --> 00:13:40,207
Do you get it?
263
00:13:42,834 --> 00:13:44,336
- No.
264
00:13:46,463 --> 00:13:49,341
Everyone speaks in riddles!
265
00:13:49,424 --> 00:13:51,301
I can understand esoteric ideas.
266
00:13:51,384 --> 00:13:53,345
They're not beyond me.
267
00:13:53,428 --> 00:13:54,846
- Of course not.
268
00:13:54,930 --> 00:13:57,808
You'll probably pick it up faster than the rest of us.
269
00:13:57,891 --> 00:13:58,850
I'm sorry, man.
270
00:13:58,934 --> 00:14:00,727
I don't mean to sound like an oracle here.
271
00:14:00,811 --> 00:14:02,145
It's a force of habit.
272
00:14:02,229 --> 00:14:03,146
Spend all your time
273
00:14:03,230 --> 00:14:04,606
with a rogue preacher in the wilderness
274
00:14:04,689 --> 00:14:09,319
and you get to be a little... obtuse.
275
00:14:09,402 --> 00:14:13,031
They're simple ideas for complicated people.
276
00:14:13,115 --> 00:14:16,451
- I just--
277
00:14:16,535 --> 00:14:18,078
In your obtuse language...
278
00:14:21,957 --> 00:14:23,875
here's a circle--
279
00:14:23,959 --> 00:14:26,253
It represents everything in the world
280
00:14:26,336 --> 00:14:27,963
and all the people that have ever been.
281
00:14:30,715 --> 00:14:32,425
And that's me.
282
00:14:34,094 --> 00:14:35,303
That's how I feel.
283
00:14:38,723 --> 00:14:41,268
- Well said, good for you.
284
00:14:44,187 --> 00:14:45,230
And, yes,
285
00:14:45,313 --> 00:14:47,107
I've been living literally outside this circle
286
00:14:47,190 --> 00:14:50,235
with John the outcast for a couple years;
287
00:14:50,318 --> 00:14:53,029
so... I can relate.
288
00:14:56,116 --> 00:14:57,450
You're fine, Matthew.
289
00:14:59,369 --> 00:15:01,288
Stick around,
290
00:15:01,371 --> 00:15:02,747
you're gonna be all right.
291
00:16:08,480 --> 00:16:10,649
- This was done for You.
292
00:16:23,411 --> 00:16:24,663
Blessed are You.
293
00:16:27,374 --> 00:16:32,837
Blessed are You, Lord our God,
294
00:16:32,921 --> 00:16:34,673
King of the Universe.
295
00:16:43,598 --> 00:16:47,477
Hear, Israel, the Lord is our God,
296
00:16:47,560 --> 00:16:49,479
the Lord is One.
297
00:16:58,154 --> 00:17:00,156
Hear my prayer, O Lord.
298
00:17:06,121 --> 00:17:07,789
Let my cry come to You.
299
00:17:13,044 --> 00:17:14,296
Do not hide Your face from me
300
00:17:14,379 --> 00:17:15,797
in the day of my distress.
301
00:17:22,679 --> 00:17:24,264
Incline Your ear to me.
302
00:17:27,642 --> 00:17:30,020
Answer me speedily in the day when I call.
303
00:17:39,321 --> 00:17:40,613
No?
304
00:17:44,826 --> 00:17:46,453
This was done for You.
305
00:17:51,041 --> 00:17:52,876
Do not hide Your face from me.
306
00:17:57,255 --> 00:17:58,548
Do You see me??!!
307
00:18:03,219 --> 00:18:04,721
Do You see me?
308
00:18:30,955 --> 00:18:31,998
What's that for?
309
00:18:32,082 --> 00:18:34,042
- It turns a blade into a razor for logs.
310
00:18:41,091 --> 00:18:42,217
Protects your hands.
311
00:18:47,263 --> 00:18:48,181
- Thank you.
312
00:18:51,559 --> 00:18:52,977
Twice.
313
00:19:00,777 --> 00:19:05,073
I... have never done manual labor before.
314
00:19:05,156 --> 00:19:07,033
- You must've worked pretty hard to avoid it.
315
00:19:08,493 --> 00:19:09,744
But that's behind you now, too.
316
00:19:11,454 --> 00:19:13,581
You have to lean into it.
317
00:19:13,665 --> 00:19:15,250
Let someone teach you a thing.
318
00:19:16,251 --> 00:19:18,378
Laugh at someone's jokes.
319
00:19:18,461 --> 00:19:20,046
And then tell jokes.
320
00:19:20,130 --> 00:19:21,339
Do you know any?
321
00:19:21,423 --> 00:19:22,257
- Any what?
322
00:19:22,340 --> 00:19:23,466
- Jokes.
323
00:19:28,513 --> 00:19:30,348
So...
324
00:19:30,432 --> 00:19:33,435
was it difficult to leave it all behind?
325
00:19:33,518 --> 00:19:35,103
- No.
326
00:19:35,186 --> 00:19:36,396
It should have been.
327
00:19:36,479 --> 00:19:38,398
I was comfortable.
328
00:19:38,481 --> 00:19:41,776
I had... a dog.
329
00:19:41,860 --> 00:19:43,778
- Bold, I like it.
330
00:19:43,862 --> 00:19:45,530
- It was a source of amusement for others.
331
00:19:47,824 --> 00:19:49,534
My house was bought with blood money.
332
00:19:50,660 --> 00:19:55,582
My parents and I haven't spoken much in years.
333
00:19:55,665 --> 00:19:58,460
And numbers didn't make the world clear anymore.
334
00:19:58,543 --> 00:20:00,462
- You gave everything away to keep it.
335
00:20:00,545 --> 00:20:02,505
- But it's uncomfortable when nobody likes me.
336
00:20:04,340 --> 00:20:06,676
- If this Rabbi, Jesus of Nazareth, called you,
337
00:20:06,759 --> 00:20:08,386
it means you already have everything you need
338
00:20:08,470 --> 00:20:10,096
for right now,
339
00:20:10,180 --> 00:20:12,557
and He'll give you the rest in time.
340
00:20:12,640 --> 00:20:15,185
- I just don't know what He sees in me.
341
00:20:15,268 --> 00:20:16,895
He's a religious teacher,
342
00:20:16,978 --> 00:20:18,813
and I know very little about religion.
343
00:20:18,897 --> 00:20:19,981
- From what I understand,
344
00:20:20,064 --> 00:20:22,192
Jesus doesn't love everything about religion.
345
00:20:26,446 --> 00:20:27,572
Matthew,
346
00:20:27,655 --> 00:20:31,409
what you think you know, it doesn't matter.
347
00:20:31,493 --> 00:20:34,287
Only that Jesus chose you.
348
00:20:34,370 --> 00:20:36,915
That's where your confidence comes from now.
349
00:20:40,251 --> 00:20:41,628
- I know He knows what He's doing.
350
00:20:44,881 --> 00:20:46,299
I just wish I did.
351
00:20:46,382 --> 00:20:48,843
- Skipped out of Hebrew school at eight...
352
00:20:48,927 --> 00:20:50,637
I think you'll catch on.
353
00:20:53,598 --> 00:20:55,433
Here's an easy one.
354
00:20:55,517 --> 00:20:57,018
If somebody asks you to tell a joke,
355
00:20:57,101 --> 00:20:59,479
tell them you have a vegetable joke...
356
00:20:59,562 --> 00:21:00,772
but it's corny.
357
00:21:07,487 --> 00:21:08,488
We'll work on it.
358
00:22:45,627 --> 00:22:46,377
Shalom.
359
00:22:46,461 --> 00:22:47,211
- Shalom.
360
00:22:47,295 --> 00:22:48,921
- I'm glad to see you here.
361
00:22:49,005 --> 00:22:49,922
- I'm Philip.
362
00:22:51,591 --> 00:22:53,718
Wait, John told you?
363
00:22:53,801 --> 00:22:56,054
- No, I remember your face.
364
00:22:56,137 --> 00:22:57,263
You were standing with Andrew
365
00:22:57,347 --> 00:22:59,724
the day I was baptized by John.
366
00:22:59,807 --> 00:23:00,767
- Ahhh.
367
00:23:00,850 --> 00:23:02,268
- How is my old cousin?
368
00:23:02,352 --> 00:23:06,314
I shouldn't call him old; we're the same age.
369
00:23:06,397 --> 00:23:08,358
- Uh, his reputation with Rome is down,
370
00:23:08,441 --> 00:23:11,069
but his spirits are up.
371
00:23:11,152 --> 00:23:12,528
- Sounds about right.
372
00:23:12,612 --> 00:23:14,572
- He sends me with a message.
373
00:23:14,656 --> 00:23:17,533
Wants me to tell you something... on my behalf.
374
00:23:17,617 --> 00:23:18,576
That's good,
375
00:23:18,660 --> 00:23:19,911
because I have something to say to you, too.
376
00:23:19,994 --> 00:23:21,829
- It's a very short message.
377
00:23:21,913 --> 00:23:22,914
Only two words.
378
00:23:22,997 --> 00:23:24,499
- Mine is also short.
379
00:23:27,210 --> 00:23:28,086
- Follow me.
380
00:23:27,210 --> 00:23:28,086
- I will.
381
00:23:32,382 --> 00:23:34,801
- So, John thinks you're ready.
382
00:23:34,884 --> 00:23:37,011
- Yes.
383
00:23:37,095 --> 00:23:38,429
He spoke with someone.
384
00:23:38,513 --> 00:23:39,806
- Shall we?
385
00:23:50,650 --> 00:23:53,736
- John spoke to someone the last time he was in prison.
386
00:23:53,820 --> 00:23:54,904
- Someone?
387
00:23:54,987 --> 00:23:56,489
- A Pharisee.
388
00:23:56,572 --> 00:23:58,658
He had been troubled by a miracle he'd witnessed
389
00:23:58,741 --> 00:24:00,243
in the Red Quarter in Capernaum.
390
00:24:00,326 --> 00:24:04,330
- Ah, yes, I know this man.
391
00:24:04,414 --> 00:24:05,373
- You know him?
392
00:24:05,456 --> 00:24:07,667
- Yes, I might even call him a friend.
393
00:24:10,795 --> 00:24:13,965
- John told me to expect anything,
394
00:24:14,048 --> 00:24:14,924
to expect nothing,
395
00:24:15,007 --> 00:24:16,426
but I think he'd be troubled
396
00:24:16,509 --> 00:24:18,094
to know that you are friends with a Pharisee.
397
00:24:20,138 --> 00:24:21,139
- He'll get over it.
398
00:24:22,306 --> 00:24:26,102
- Well, then we received word of what you did in Cana.
399
00:24:26,185 --> 00:24:27,854
That was all John needed to hear.
400
00:24:29,522 --> 00:24:31,149
He sends his love.
401
00:24:31,232 --> 00:24:32,316
- And you.
402
00:24:34,485 --> 00:24:35,361
- A meager offering.
403
00:24:35,445 --> 00:24:36,946
- Hardly meager.
404
00:24:37,029 --> 00:24:39,949
You will be the most experienced of all my followers.
405
00:24:41,951 --> 00:24:43,828
- John is hardly standard procedure.
406
00:24:43,911 --> 00:24:45,288
- Even better.
407
00:24:48,416 --> 00:24:50,752
- If I may be so bold...
408
00:24:50,835 --> 00:24:53,463
what are your intentions here in Bashan?
409
00:24:53,546 --> 00:24:56,048
- Just passing through.
410
00:24:56,132 --> 00:24:57,967
- To Caesarea Philippi?
411
00:24:58,050 --> 00:24:59,677
- Caesarea for one night,
412
00:24:59,761 --> 00:25:02,096
and then we'll continue north, into Syria.
413
00:25:03,890 --> 00:25:05,016
- Syria?
414
00:25:05,099 --> 00:25:07,602
- That's right.
415
00:25:07,685 --> 00:25:12,440
- I heard you were just in Samaria, and now to Syria.
416
00:25:12,523 --> 00:25:16,944
You and John are really cut from the same cloth.
417
00:25:17,028 --> 00:25:17,987
If I didn't know any better,
418
00:25:18,070 --> 00:25:21,282
I'd say you each have a death wish.
419
00:25:21,365 --> 00:25:24,452
- I wouldn't exactly call it a wish.
420
00:25:24,535 --> 00:25:26,704
- But a what?
421
00:25:26,788 --> 00:25:28,122
A death what?
422
00:25:29,874 --> 00:25:31,459
- It's nothing.
423
00:25:31,542 --> 00:25:35,338
I'm still thinking through how to talk about it.
424
00:25:35,421 --> 00:25:39,091
It's why I was gone for a couple days.
425
00:25:39,175 --> 00:25:40,384
A lot on my mind.
426
00:25:40,468 --> 00:25:42,678
- Yes, I can imagine.
427
00:25:47,975 --> 00:25:51,437
In Syria, will we go to Damascus?
428
00:25:51,521 --> 00:25:52,313
Antioch?
429
00:25:52,396 --> 00:25:54,232
- Not to the big cities, no.
430
00:25:54,315 --> 00:25:55,399
To the smaller places.
431
00:25:59,946 --> 00:26:00,947
I'll wake him later.
432
00:26:03,324 --> 00:26:05,117
You should get some sleep, Philip.
433
00:26:05,201 --> 00:26:06,744
We've got a long road ahead of us tomorrow.
434
00:26:08,996 --> 00:26:10,289
I'll tend the fire.
435
00:26:12,458 --> 00:26:13,626
- Yes, Rabbi.
436
00:26:20,883 --> 00:26:23,052
Rabbi, one last thing.
437
00:26:23,135 --> 00:26:24,679
- Yes?
438
00:26:24,762 --> 00:26:26,764
- If there's time,
439
00:26:26,848 --> 00:26:28,015
I've a friend in Caesarea,
440
00:26:28,099 --> 00:26:30,184
who I haven't seen in quite some time.
441
00:26:30,268 --> 00:26:32,103
- Your friend lives in a Roman city?
442
00:26:32,186 --> 00:26:33,020
- He's an architect.
443
00:26:33,104 --> 00:26:33,855
- Ah.
444
00:26:33,938 --> 00:26:35,565
- If there's time, I'd love to--
445
00:26:35,648 --> 00:26:37,441
- Of course, of course.
446
00:26:37,525 --> 00:26:38,818
- Only if there's time.
447
00:26:38,901 --> 00:26:41,279
- Listen, if we don't make time for friends,
448
00:26:41,362 --> 00:26:42,488
we won't have any.
449
00:26:47,493 --> 00:26:48,744
- Good night.
450
00:26:48,828 --> 00:26:49,912
- Good night, Philip.
451
00:27:09,181 --> 00:27:09,932
- Good Morning.
452
00:27:32,121 --> 00:27:33,039
- Morning.
453
00:27:35,041 --> 00:27:36,626
- Good morning.
454
00:27:38,586 --> 00:27:40,254
Did I sleep late?
455
00:27:40,338 --> 00:27:41,589
- The sun is hardly up.
456
00:27:43,090 --> 00:27:44,926
- Oof, my back.
457
00:27:46,344 --> 00:27:48,429
- It gets easier...
458
00:27:48,512 --> 00:27:49,764
a little.
459
00:27:49,847 --> 00:27:51,098
You get used to it.
460
00:27:54,101 --> 00:27:55,394
- Are you packing?
461
00:27:55,478 --> 00:27:57,188
- I am, I pack every morning now.
462
00:27:57,271 --> 00:27:58,314
I never know if we'll be somewhere
463
00:27:58,397 --> 00:28:00,274
for a night or a week.
464
00:28:01,317 --> 00:28:02,610
- That sounds hard.
465
00:28:03,945 --> 00:28:06,656
I didn't think about how this would really work.
466
00:28:08,407 --> 00:28:11,661
- I think everyone's struggling with that...
467
00:28:11,744 --> 00:28:13,079
in some way.
468
00:28:15,998 --> 00:28:17,208
- How about you?
469
00:28:20,044 --> 00:28:21,170
Mary?
470
00:28:21,253 --> 00:28:22,421
- Wasn't it exciting yesterday
471
00:28:22,505 --> 00:28:25,174
when the men began reciting prophecy?
472
00:28:26,258 --> 00:28:28,469
- And, uh, a little intimidating.
473
00:28:28,552 --> 00:28:30,221
- Oh, yes.
474
00:28:30,304 --> 00:28:31,389
We need to catch up.
475
00:28:32,556 --> 00:28:34,100
- Okay...
476
00:28:34,183 --> 00:28:35,184
how?
477
00:28:35,267 --> 00:28:36,227
I can't read.
478
00:28:36,310 --> 00:28:37,895
- I'll teach you how to read and write.
479
00:28:38,896 --> 00:28:40,398
- Where would we get materials?
480
00:28:40,481 --> 00:28:42,441
- Leave it to me; I know who to ask.
481
00:28:51,826 --> 00:28:54,370
- I am thankful before You,
482
00:28:54,453 --> 00:28:57,331
living and enduring King,
483
00:28:57,415 --> 00:29:01,168
for you have mercifully restored my soul within me.
484
00:29:01,252 --> 00:29:03,212
Great is Your faithfulness.
485
00:29:06,382 --> 00:29:07,717
- It's more than two days' worth.
486
00:29:07,800 --> 00:29:08,926
- It's wet.
487
00:29:09,010 --> 00:29:11,303
No, it's damp.
488
00:29:11,387 --> 00:29:12,221
- Good morning.
489
00:29:12,304 --> 00:29:13,848
- Good morning, boys.
490
00:29:13,931 --> 00:29:16,809
That stuff will smoke something terrible if you light it now,
491
00:29:16,892 --> 00:29:18,853
but by nightfall...
492
00:29:18,936 --> 00:29:20,104
- You did well.
493
00:29:20,187 --> 00:29:21,856
- I didn't do it.
494
00:29:21,939 --> 00:29:23,733
No? Then who?
495
00:29:23,816 --> 00:29:26,610
- Our young, smart friend...
496
00:29:26,694 --> 00:29:27,570
- Thomas?
497
00:29:27,653 --> 00:29:29,864
- No, Matthew.
498
00:29:29,947 --> 00:29:32,867
Who's Thomas?
499
00:29:32,950 --> 00:29:35,828
Ah, I'm sorry, Thomas.
500
00:29:35,911 --> 00:29:38,497
I'm still learning everyone's names.
501
00:29:38,581 --> 00:29:40,249
That reminds me of a time with John...
502
00:29:40,332 --> 00:29:42,168
- Simon calls him "Creepy John."
503
00:29:42,251 --> 00:29:43,294
- I, uh--
504
00:29:43,377 --> 00:29:45,129
- Ha! That's good!
505
00:29:45,212 --> 00:29:46,589
I like that.
506
00:29:46,672 --> 00:29:49,508
So, the flock was evading Roman patrols,
507
00:29:49,592 --> 00:29:50,801
moving up and down the Jordan,
508
00:29:50,885 --> 00:29:51,886
- You were on the run?
509
00:29:51,969 --> 00:29:54,972
- One day, John starts addressing us by name.
510
00:29:55,056 --> 00:29:59,602
Zachariah, Tobias, Michal...
511
00:29:59,685 --> 00:30:02,605
We all start looking around at each other like,
512
00:30:02,688 --> 00:30:05,316
“Who's he talking to?”
513
00:30:05,399 --> 00:30:06,650
And then we realize,
514
00:30:06,734 --> 00:30:09,445
we don't know each other's names.
515
00:30:09,528 --> 00:30:11,238
We'd been out there for months,
516
00:30:11,322 --> 00:30:14,366
and we only knew each other's nicknames or aliases.
517
00:30:14,450 --> 00:30:15,576
- How is John?
518
00:30:15,659 --> 00:30:17,411
- Same old John.
519
00:30:17,495 --> 00:30:19,455
He's proud of you,
520
00:30:19,538 --> 00:30:20,748
I can tell you that much.
521
00:30:20,831 --> 00:30:21,791
Like a father.
522
00:30:23,375 --> 00:30:27,004
Mm... I think it's nap time.
523
00:30:27,088 --> 00:30:29,381
Wake me if there's work to do, boys.
524
00:30:29,465 --> 00:30:32,760
And, uh...
525
00:30:32,843 --> 00:30:34,386
thank Matthew, if you see him.
526
00:30:39,517 --> 00:30:41,769
- John remembers me.
527
00:30:48,317 --> 00:30:49,318
Ah,
528
00:30:49,401 --> 00:30:51,112
I thought that might be what you were doing.
529
00:30:51,195 --> 00:30:52,905
- Hiding?
530
00:30:52,988 --> 00:30:56,200
- No, writing.
531
00:30:56,283 --> 00:30:58,285
Are you hiding?
532
00:30:58,369 --> 00:31:00,788
- Philip says I don't have to do that, anymore.
533
00:31:00,871 --> 00:31:03,749
- Ah, the new guy?
534
00:31:03,833 --> 00:31:04,959
I like him already.
535
00:31:05,042 --> 00:31:06,544
- Everybody does.
536
00:31:06,627 --> 00:31:10,214
He's like Simon, but not... like Simon.
537
00:31:18,639 --> 00:31:20,641
- What are you writing?
538
00:31:20,724 --> 00:31:22,977
- Just taking notes on what I see.
539
00:31:23,060 --> 00:31:24,061
This.
540
00:31:25,479 --> 00:31:28,107
I'm used to writing daily now.
541
00:31:28,190 --> 00:31:31,443
It began as a chore but it's become habit.
542
00:31:31,527 --> 00:31:32,528
- Hmm.
543
00:31:34,029 --> 00:31:36,740
I think prayer is like that.
544
00:31:36,824 --> 00:31:38,159
At first, anyway.
545
00:31:40,536 --> 00:31:43,247
And the way Rabbi taught me.
546
00:31:43,330 --> 00:31:46,000
Now I love it.
547
00:31:46,083 --> 00:31:48,460
- In the short time that I have followed,
548
00:31:48,544 --> 00:31:51,255
people have quarreled over things Jesus said,
549
00:31:51,338 --> 00:31:53,340
remembered things differently,
550
00:31:53,424 --> 00:31:55,176
and disputed His meaning.
551
00:31:55,259 --> 00:31:56,969
I think it's best we have a written record
552
00:31:57,052 --> 00:31:58,470
to refer back to.
553
00:31:58,554 --> 00:31:59,805
Everything He says and does?
554
00:32:01,473 --> 00:32:02,474
- Yes.
555
00:32:03,517 --> 00:32:05,853
- That's not a good idea.
556
00:32:05,936 --> 00:32:06,812
- Why?
557
00:32:06,896 --> 00:32:08,480
- We have enemies.
558
00:32:08,564 --> 00:32:11,150
There are people trying to trap Jesus in His words.
559
00:32:11,233 --> 00:32:13,110
They could twist something He said to defame Him.
560
00:32:13,194 --> 00:32:14,195
Have you thought about that?
561
00:32:14,278 --> 00:32:15,321
- They will find it easier to twist something
562
00:32:15,404 --> 00:32:16,822
He is reported to have said
563
00:32:16,906 --> 00:32:18,115
than if it's confirmed in writing.
564
00:32:18,199 --> 00:32:20,034
- That's not how the world works!
565
00:32:20,117 --> 00:32:22,077
People can twist words however they want.
566
00:32:22,161 --> 00:32:23,204
- But it's clearly written--
567
00:32:23,287 --> 00:32:24,997
- Yeah, I bet as clear as the last time I saw you
568
00:32:25,080 --> 00:32:26,165
writing in your journal,
569
00:32:26,248 --> 00:32:28,834
spying on mefor the Romans?
570
00:32:28,918 --> 00:32:30,711
And to think I came here to thank you.
571
00:32:34,882 --> 00:32:38,636
- People out there want to define all of us by our pasts.
572
00:32:38,719 --> 00:32:41,055
But we do things differently because of Him.
573
00:32:47,519 --> 00:32:50,397
- For the record, it's a bad idea.
574
00:32:50,481 --> 00:32:51,774
Write that down.
575
00:32:53,817 --> 00:32:56,070
We head out in an hour.
576
00:33:01,325 --> 00:33:02,868
- He's not wrong.
577
00:33:04,954 --> 00:33:06,413
Just be careful.
578
00:33:07,665 --> 00:33:08,624
Hmm?
579
00:33:08,707 --> 00:33:09,792
- Mm.
580
00:33:17,841 --> 00:33:20,052
- Thaddeus, all good?
581
00:33:22,096 --> 00:33:23,389
Philip.
582
00:33:24,723 --> 00:33:25,975
Ladies.
583
00:33:26,058 --> 00:33:27,268
Thomas.
584
00:33:27,351 --> 00:33:29,478
Is my brother slowing you down back here?
585
00:33:29,561 --> 00:33:30,354
- Always.
586
00:33:30,437 --> 00:33:31,355
- Hey!
587
00:33:32,481 --> 00:33:34,483
You watch Simon and me in a footrace,
588
00:33:34,566 --> 00:33:36,193
and we'll settle this once and for all.
589
00:33:36,277 --> 00:33:37,861
- Race yourself to the front.
590
00:33:37,945 --> 00:33:40,239
Big James is asking for relief on that cart.
591
00:33:40,322 --> 00:33:41,907
- Already?
592
00:33:41,991 --> 00:33:43,701
I thought we called him "big" for a reason.
593
00:33:43,784 --> 00:33:45,369
- Yeah, and that's why his shift is the longest.
594
00:33:45,452 --> 00:33:46,370
Come on, you're up.
595
00:33:46,453 --> 00:33:47,579
- I'll be next, Andrew.
596
00:33:47,663 --> 00:33:48,706
- No, no, no, you don't need to--
597
00:33:48,789 --> 00:33:49,915
- I want to.
598
00:33:49,999 --> 00:33:50,916
- You shouldn't.
599
00:33:51,000 --> 00:33:51,750
- Let me tell you something,
600
00:33:51,834 --> 00:33:54,628
some days I miss manual labor.
601
00:33:54,712 --> 00:33:59,341
Fewer questions, less speculation, honest sweat.
602
00:33:59,425 --> 00:34:01,260
- Time to go get honest, Andrew.
603
00:34:01,343 --> 00:34:02,219
- Shalom, shalom!
604
00:34:02,303 --> 00:34:03,679
Shalom, shalom.
605
00:34:06,181 --> 00:34:07,099
- You know, it's funny,
606
00:34:07,182 --> 00:34:08,225
I would've thought Keeper of the Shifts
607
00:34:08,309 --> 00:34:11,020
would have been Matthew's job, not yours.
608
00:34:11,103 --> 00:34:12,229
- Why is that?
609
00:34:12,313 --> 00:34:15,024
- He thinks in divisions, calculation, order.
610
00:34:15,107 --> 00:34:16,525
- Yeah, I've noticed.
611
00:34:16,608 --> 00:34:17,693
Speaking of Matthew,
612
00:34:17,776 --> 00:34:19,486
I wanted to tell you,
613
00:34:19,570 --> 00:34:22,072
he's writing down everything you do.
614
00:34:22,156 --> 00:34:24,325
- Of course, he is.
615
00:34:24,408 --> 00:34:25,701
- And that's fine with you?
616
00:34:25,784 --> 00:34:27,453
- It is.
617
00:34:27,536 --> 00:34:30,039
- All right, good to know.
618
00:34:30,122 --> 00:34:33,834
- You strike me as someone who acts on instinct, feeling.
619
00:34:33,917 --> 00:34:36,295
- Yeah, but I do think.
620
00:34:36,378 --> 00:34:37,588
I think all the time.
621
00:34:37,671 --> 00:34:40,591
That's what I was hoping to talk to you about.
622
00:34:40,674 --> 00:34:41,550
- You were?
623
00:34:41,633 --> 00:34:43,302
- Yeah, I've been thinking...
624
00:34:43,385 --> 00:34:45,512
the group is growing every day.
625
00:34:45,596 --> 00:34:48,307
And with greater numbers come more...
626
00:34:48,390 --> 00:34:50,309
opinions and perspectives.
627
00:34:50,392 --> 00:34:51,352
- Sure.
628
00:34:51,435 --> 00:34:54,021
- And we're all unified behind you.
629
00:34:54,104 --> 00:34:55,773
- You're all unified?
630
00:34:55,856 --> 00:34:58,150
- Well, we all agree on you.
631
00:34:58,233 --> 00:34:59,610
But sometimes you're away.
632
00:34:59,693 --> 00:35:01,028
And during those times,
633
00:35:01,111 --> 00:35:03,906
we don't have your authority to defer to.
634
00:35:03,989 --> 00:35:05,157
- You have My instructions.
635
00:35:05,240 --> 00:35:07,493
- Yeah, we have a goal or an instruction
636
00:35:07,576 --> 00:35:08,535
or someplace to go,
637
00:35:08,619 --> 00:35:11,330
but how we get there, how we achieve it,
638
00:35:12,581 --> 00:35:14,333
sometimes there's a lot of noise.
639
00:35:14,416 --> 00:35:17,044
- So, what are you suggesting?
640
00:35:17,127 --> 00:35:22,257
- Well, I'm suggesting we formalize a structure.
641
00:35:22,341 --> 00:35:23,384
- For what?
642
00:35:23,467 --> 00:35:25,135
- For how decisions are made,
643
00:35:25,219 --> 00:35:26,512
how plans are formed,
644
00:35:26,595 --> 00:35:27,888
and what is the process
645
00:35:27,971 --> 00:35:30,140
for raising objections to those plans.
646
00:35:30,224 --> 00:35:33,060
When and how they are vocalized, and to whom.
647
00:35:33,143 --> 00:35:34,144
- Hmm.
648
00:35:34,228 --> 00:35:35,312
- Such as how you sent Little James and John
649
00:35:35,396 --> 00:35:37,773
ahead to Syria to prepare;
650
00:35:37,856 --> 00:35:39,942
we can schedule that in advance.
651
00:35:40,025 --> 00:35:43,320
Or, for instance, maybe all contrary ideas
652
00:35:43,404 --> 00:35:47,074
are routed through Big James, filtered,
653
00:35:47,157 --> 00:35:49,868
and then brought to me for consideration.
654
00:35:49,952 --> 00:35:51,912
Just thinking out loud here.
655
00:35:51,995 --> 00:35:53,872
- Simon, I love that you are trying to make things better
656
00:35:53,956 --> 00:35:56,041
for the whole group.
657
00:35:56,125 --> 00:35:58,293
You could stand to be a little nicer sometimes,
658
00:35:58,377 --> 00:36:00,379
but you're a leader.
659
00:36:00,462 --> 00:36:03,674
You always have been, and always will be.
660
00:36:03,757 --> 00:36:05,759
I cherish that in you, and I will need it.
661
00:36:07,970 --> 00:36:10,472
I will need it in time.
662
00:36:10,556 --> 00:36:13,934
Every one of these people, I have called for a reason.
663
00:36:14,017 --> 00:36:16,520
Each of them bring something unique and important
664
00:36:16,603 --> 00:36:17,563
to the whole.
665
00:36:17,646 --> 00:36:20,983
I want every voice heard, and none silenced.
666
00:36:21,066 --> 00:36:23,819
Everyone can learn from each other.
667
00:36:23,902 --> 00:36:27,531
- Yes, but some people are troubled with tiny things
668
00:36:27,614 --> 00:36:29,116
and they slow us down.
669
00:36:32,911 --> 00:36:35,664
- I won't ask who you mean by that.
670
00:36:35,747 --> 00:36:38,709
But I will say, if someone is thinking about things
671
00:36:38,792 --> 00:36:41,420
you feel slow everyone down,
672
00:36:41,503 --> 00:36:43,005
maybe you need to slow down.
673
00:36:46,633 --> 00:36:50,220
One day, Simon, there will need to be more structure.
674
00:36:50,304 --> 00:36:53,265
And I see you playing a big part in it.
675
00:36:53,348 --> 00:36:57,936
- Out of all humility, Rabbi, why not now?
676
00:36:58,020 --> 00:36:59,897
Why not more structure today?
677
00:36:59,980 --> 00:37:02,274
- Because I am still here.
678
00:37:02,357 --> 00:37:05,360
- Yes, of course, You're still here.
679
00:37:05,444 --> 00:37:08,530
Are You saying one day you won't be?
680
00:37:08,614 --> 00:37:10,908
- It's a conversation for another time.
681
00:37:10,991 --> 00:37:13,243
- But we will talk about it?
682
00:37:13,327 --> 00:37:14,703
- I think so.
683
00:37:14,786 --> 00:37:16,830
- Soon?
684
00:37:16,914 --> 00:37:18,415
- Aaaaaahhhhh.
685
00:37:18,499 --> 00:37:21,627
There's that word “soon,”
686
00:37:21,710 --> 00:37:24,671
it's the most imprecise thing in the world.
687
00:37:24,755 --> 00:37:26,423
What is soon?
688
00:37:26,507 --> 00:37:27,799
A few hours?
689
00:37:27,883 --> 00:37:29,218
A few days?
690
00:37:29,301 --> 00:37:30,219
Years?
691
00:37:30,302 --> 00:37:31,220
A hundred years?
692
00:37:31,303 --> 00:37:33,597
A thousand years?
693
00:37:33,680 --> 00:37:38,143
Ask my Father in heaven how long a thousand years is.
694
00:37:38,227 --> 00:37:40,020
Then talk to me about “soon.”
695
00:37:41,980 --> 00:37:43,315
- Where are you going?
696
00:37:43,398 --> 00:37:45,067
- To relieve Andrew of the cart.
697
00:37:45,150 --> 00:37:46,902
- But it's not your time.
698
00:37:48,195 --> 00:37:50,113
- That's what I tried to tell my mother at Cana.
699
00:37:50,197 --> 00:37:51,323
How much good did it do?
700
00:38:08,841 --> 00:38:12,970
- Mary, Ramah, is something wrong?
701
00:38:13,053 --> 00:38:17,140
- Nothing, wrong; uh, I wanted to ask a favor.
702
00:38:17,224 --> 00:38:18,684
- Of course.
703
00:38:18,767 --> 00:38:22,020
- Can I borrow a tablet?
704
00:38:22,104 --> 00:38:24,189
- Did Simon put you up to this?
705
00:38:24,273 --> 00:38:26,817
- No, I'm going to teach Ramah how to read.
706
00:38:26,900 --> 00:38:28,735
We want to study Torah.
707
00:38:28,819 --> 00:38:30,487
- That's what I want to do.
708
00:38:30,571 --> 00:38:33,865
- Well, they don't allow women in the bet midrash.
709
00:38:33,949 --> 00:38:35,993
How can I get to the scrolls?
710
00:38:36,076 --> 00:38:37,786
- I could copy them for you.
711
00:38:37,870 --> 00:38:41,164
- Matthew, they're really long.
712
00:38:41,248 --> 00:38:42,249
- Maybe we could ask Philip
713
00:38:42,332 --> 00:38:44,042
what is the most important part.
714
00:38:44,126 --> 00:38:46,503
- I'm pretty sure it's all important.
715
00:38:46,587 --> 00:38:49,256
- We don't even know where to start.
716
00:38:49,339 --> 00:38:50,924
- I'll ask Philip.
717
00:38:51,008 --> 00:38:52,384
- Why Philip?
718
00:38:52,467 --> 00:38:53,927
- He's kind to me.
719
00:38:54,011 --> 00:38:55,012
Thaddeus, too.
720
00:38:57,180 --> 00:38:59,349
- I'm sorry they're the exception, Matthew.
721
00:39:03,312 --> 00:39:04,605
- I'll talk to Philip.
722
00:39:15,115 --> 00:39:16,325
- Everything good up here?
723
00:39:16,408 --> 00:39:17,409
- Yes.
724
00:39:17,492 --> 00:39:19,161
- We're going to study Torah.
725
00:39:19,244 --> 00:39:20,370
- Who, you and Mary?
726
00:39:20,454 --> 00:39:21,538
- And Matthew.
727
00:39:23,832 --> 00:39:26,501
- Matthew doesn't know anything about Torah.
728
00:39:26,585 --> 00:39:28,754
- How do you know what Matthew knows?
729
00:39:28,837 --> 00:39:31,423
- That's the point.
730
00:39:31,506 --> 00:39:33,175
- And you don't read.
731
00:39:33,258 --> 00:39:35,385
- I wasn't sent to Hebrew school like you,
732
00:39:35,469 --> 00:39:38,388
so, that's exactly what I'll learn from Mary first.
733
00:39:38,472 --> 00:39:41,016
It's not like we're trying to be teachers or anything,
734
00:39:41,099 --> 00:39:42,768
we just want to learn more.
735
00:39:47,439 --> 00:39:49,733
Have you taken your shift with the cart yet?
736
00:39:52,027 --> 00:39:54,780
- Anything you need to know, you can always ask me.
737
00:39:54,863 --> 00:39:55,822
- Mm-hmm.
738
00:39:56,782 --> 00:39:58,408
- Uh, be happy to answer any questions.
739
00:40:00,911 --> 00:40:02,746
You know that, right?
740
00:40:02,829 --> 00:40:04,873
- Of course.
741
00:40:04,957 --> 00:40:05,999
- Good.
742
00:40:09,044 --> 00:40:10,337
My turn with the cart.
743
00:40:18,136 --> 00:40:20,347
- A passage to memorize?
744
00:40:20,430 --> 00:40:22,599
- Anything that would get me started,
745
00:40:22,683 --> 00:40:24,643
to make up for lost time.
746
00:40:24,726 --> 00:40:27,646
- No, Matthew, you didn't lose any time.
747
00:40:27,729 --> 00:40:29,898
It just got rearranged.
748
00:40:29,981 --> 00:40:31,483
You're gaining it all back now.
749
00:40:33,360 --> 00:40:34,361
- But in the meantime,
750
00:40:34,444 --> 00:40:37,280
I want to understand the same things you do,
751
00:40:37,364 --> 00:40:38,782
and everyone else.
752
00:40:38,865 --> 00:40:41,034
- Ah, it doesn't happen overnight.
753
00:40:42,369 --> 00:40:43,995
Look, there it is!
754
00:40:46,456 --> 00:40:50,752
- Ah, Caesarea Philippi, my namesake.
755
00:40:50,836 --> 00:40:52,921
- Really??
756
00:40:53,004 --> 00:40:54,881
- No.
757
00:40:54,965 --> 00:40:59,344
Philip the Tetrarch, brother of Herod Antipas--
758
00:40:59,428 --> 00:41:02,806
a family that does not take kindly to my former Rabbi.
759
00:41:02,889 --> 00:41:03,890
- Why?
760
00:41:03,974 --> 00:41:04,933
- Well, John criticizes them
761
00:41:05,016 --> 00:41:06,727
for things like killing their own sons,
762
00:41:06,810 --> 00:41:07,894
marrying their own nieces,
763
00:41:07,978 --> 00:41:09,146
things like this.
764
00:41:09,229 --> 00:41:11,273
- I suppose he should.
765
00:41:11,356 --> 00:41:13,150
- Welcome to the Empire.
766
00:41:13,233 --> 00:41:16,319
Of course, you know more about that than any of us, no offense.
767
00:41:18,613 --> 00:41:20,198
I'm going to go up ahead.
768
00:41:20,282 --> 00:41:22,826
A passage to memorize... I'll work on this.
769
00:41:34,004 --> 00:41:35,338
Nathanael?
770
00:41:37,966 --> 00:41:39,634
Hey, Nathanael,it's me, Philip.
771
00:41:43,096 --> 00:41:44,598
Nathanael?
772
00:41:55,525 --> 00:41:56,610
Nathanael?
773
00:41:58,945 --> 00:42:00,280
Nathanael?
774
00:42:08,997 --> 00:42:10,582
Hey!
775
00:42:10,665 --> 00:42:11,750
Hey!
776
00:42:14,419 --> 00:42:15,796
Are you sick?
777
00:42:15,879 --> 00:42:16,880
What's going on?
778
00:42:16,963 --> 00:42:17,964
- Philip?
779
00:42:18,048 --> 00:42:21,384
- Yeah, why are you in bed?
780
00:42:21,468 --> 00:42:23,595
What happened, my friend, are you okay?
781
00:42:23,678 --> 00:42:24,721
- Sure.
782
00:42:26,723 --> 00:42:29,559
- Oy, we need to get you some water.
783
00:42:36,566 --> 00:42:40,195
I am truly sorry, my friend.
784
00:42:40,278 --> 00:42:42,197
- No one was killed.
785
00:42:42,280 --> 00:42:43,990
It could have been worse, I could be in prison.
786
00:42:45,784 --> 00:42:47,077
- I'm still proud of you.
787
00:42:48,995 --> 00:42:51,748
I've lived through you, at times; you know that?
788
00:42:51,832 --> 00:42:53,124
- Through me?
789
00:42:53,208 --> 00:42:54,209
- Yes.
790
00:42:55,293 --> 00:42:57,462
- I'm living through you, man!
791
00:42:57,546 --> 00:42:58,839
- I mean it.
792
00:42:58,922 --> 00:43:01,466
- What part?
793
00:43:01,550 --> 00:43:03,635
Going to classes, endlessly?
794
00:43:03,718 --> 00:43:05,720
Dealing with bureaucrats day in, day out?
795
00:43:05,804 --> 00:43:07,764
- I skipped that part.
796
00:43:10,183 --> 00:43:14,479
I mean, the part about building something with your own hands.
797
00:43:17,774 --> 00:43:21,152
I had a calling, I don't regret it,
798
00:43:21,236 --> 00:43:22,279
but while you were in the city,
799
00:43:22,362 --> 00:43:27,075
being validated by top professionals,
800
00:43:27,158 --> 00:43:28,785
I was in the wilderness.
801
00:43:31,288 --> 00:43:32,372
With a lot of yelling.
802
00:43:33,832 --> 00:43:35,542
I don't deny occasionally being jealous
803
00:43:35,625 --> 00:43:38,003
that you had actual physical evidence
804
00:43:38,086 --> 00:43:41,423
to show for your efforts.
805
00:43:41,506 --> 00:43:42,674
- A pile of rubble.
806
00:43:44,301 --> 00:43:46,845
- You don't know what you're impact was, or will be.
807
00:43:46,928 --> 00:43:49,514
- I have a good idea what it'll be...
808
00:43:49,598 --> 00:43:52,183
a cold day in Gehenna before they hire another Jew.
809
00:43:57,814 --> 00:44:01,026
- I thought I knew where God was putting me, too.
810
00:44:03,528 --> 00:44:04,988
- Yeah.
811
00:44:09,910 --> 00:44:11,202
So, what are you doing here?
812
00:44:12,579 --> 00:44:14,664
I thought you were out making enemies all over the place.
813
00:44:14,748 --> 00:44:16,207
- I'm about to make a whole lot more enemies
814
00:44:16,291 --> 00:44:17,250
all over the place.
815
00:44:17,334 --> 00:44:19,419
John sent me to someone new,
816
00:44:19,502 --> 00:44:21,004
- You sure know how to pick ‘em.
817
00:44:21,087 --> 00:44:22,088
- He's not just anyone.
818
00:44:22,172 --> 00:44:23,590
- You said that about the baptizer.
819
00:44:23,673 --> 00:44:25,091
- And I was right.
820
00:44:25,175 --> 00:44:28,386
But this is... more.
821
00:44:28,470 --> 00:44:29,763
- Hmm.
822
00:44:29,846 --> 00:44:33,058
- This is Who the baptizer has been preparing us for.
823
00:44:33,141 --> 00:44:34,309
- Mm.
824
00:44:35,393 --> 00:44:36,603
- Nathanael...
825
00:44:39,981 --> 00:44:41,191
He's The One.
826
00:44:42,484 --> 00:44:43,443
- The One?
827
00:44:44,819 --> 00:44:45,987
- The One who Moses foretold,
828
00:44:46,071 --> 00:44:47,447
and the prophets said would come.
829
00:44:49,783 --> 00:44:50,784
- The One?
830
00:44:54,746 --> 00:44:55,747
- The One.
831
00:44:58,792 --> 00:45:01,920
Jesus of Nazareth, son of Joseph.
832
00:45:03,505 --> 00:45:05,340
- Nazareth?!
833
00:45:09,761 --> 00:45:11,846
Can anything good come out of Nazareth?
834
00:45:11,930 --> 00:45:12,847
- Come and see.
835
00:45:12,931 --> 00:45:15,767
- Oh, a little dump on a craggy hilltop.
836
00:45:15,850 --> 00:45:16,810
- I'm serious.
837
00:45:16,893 --> 00:45:19,646
- No paved roads, no public buildings,
838
00:45:19,729 --> 00:45:21,106
they barely have a synagogue--
839
00:45:21,189 --> 00:45:22,899
- You can't, you really can't.
840
00:45:22,983 --> 00:45:24,275
- Hey, I'm just telling it like it is,
841
00:45:24,359 --> 00:45:25,276
why can't I do that?
842
00:45:25,360 --> 00:45:27,112
- Because you're mean.
843
00:45:27,195 --> 00:45:28,321
- The families--
844
00:45:28,405 --> 00:45:30,240
illiterate day laborers and peasants, by the way--
845
00:45:30,323 --> 00:45:32,701
sleep under the same roof as their livestock!
846
00:45:32,784 --> 00:45:33,618
- Listen to me--
847
00:45:33,702 --> 00:45:34,619
- Honestly, Philip,
848
00:45:34,703 --> 00:45:35,829
saying The One is a Nazarene
849
00:45:35,912 --> 00:45:37,706
is practically heresy.
850
00:45:37,789 --> 00:45:42,460
- Just... come and see.
851
00:45:44,796 --> 00:45:45,922
- What?
852
00:45:46,006 --> 00:45:47,257
You're gonna be late for work?
853
00:45:49,968 --> 00:45:51,428
- Wow.
854
00:45:51,511 --> 00:45:54,431
That's dark...
855
00:45:54,514 --> 00:45:55,849
so dark.
856
00:45:59,144 --> 00:46:03,732
- Your whole life you've wanted to serve God,
857
00:46:03,815 --> 00:46:08,028
to meet the Son of God, the King of Israel.
858
00:46:08,111 --> 00:46:11,323
I promise, you will not regret it.
859
00:46:11,406 --> 00:46:14,617
And if you do, I'll refund your misery.
860
00:46:17,370 --> 00:46:21,166
But I know you, you don't mess around...
861
00:46:21,249 --> 00:46:23,960
you will want to join Him.
862
00:46:24,044 --> 00:46:27,797
He's like no Rabbi who ever has been or will be.
863
00:46:35,346 --> 00:46:37,182
- I've never seen you talk like this.
864
00:46:43,897 --> 00:46:45,899
I'm still hung up on the Nazareth of it all.
865
00:46:50,987 --> 00:46:52,739
- Come and see.
866
00:47:07,879 --> 00:47:09,214
Rabbi.
867
00:47:10,799 --> 00:47:14,761
- Well, this is a good night.
868
00:47:14,844 --> 00:47:17,263
Do you know who stands beside you there?
869
00:47:17,347 --> 00:47:20,141
- This is my friend, Nathanael.
870
00:47:20,225 --> 00:47:23,645
- Yes, the truth-teller.
871
00:47:23,728 --> 00:47:24,604
- I'm sorry?
872
00:47:25,980 --> 00:47:28,399
- Man is often deceitful...
873
00:47:28,483 --> 00:47:32,695
and Israel began with Jacob, a bit of a deceiver, yes?
874
00:47:35,740 --> 00:47:37,325
- Yes.
875
00:47:37,408 --> 00:47:40,578
- But one of the great things about you...
876
00:47:40,662 --> 00:47:43,748
is you are a true Israelite,
877
00:47:43,832 --> 00:47:45,542
in whom there is no deceit.
878
00:47:48,461 --> 00:47:49,796
- What did you say about me?
879
00:47:52,841 --> 00:47:54,968
What is this?
880
00:47:55,051 --> 00:47:57,387
How do you know me?
881
00:47:57,470 --> 00:47:59,305
- I have known you long before Philip called you
882
00:47:59,389 --> 00:48:01,724
to come and see.
883
00:48:01,808 --> 00:48:03,810
Don't look at him,look at Me.
884
00:48:09,649 --> 00:48:12,944
When you were in your lowest moment,
885
00:48:13,027 --> 00:48:16,448
and you were alone...
886
00:48:16,531 --> 00:48:18,700
I did not turn My face from you.
887
00:48:23,913 --> 00:48:25,957
I saw you,
888
00:48:26,040 --> 00:48:27,625
under the fig tree.
889
00:48:35,550 --> 00:48:37,760
- Rabbi.
890
00:48:39,012 --> 00:48:40,346
- There it is.
891
00:48:44,767 --> 00:48:47,896
- You are the Son of God.
892
00:48:47,979 --> 00:48:49,439
The King of Israel.
893
00:48:52,233 --> 00:48:53,776
- I knew it!
894
00:48:53,860 --> 00:48:56,237
- Well, that didn't take long.
895
00:48:56,321 --> 00:48:57,655
- He doesn't mess around.
896
00:48:59,741 --> 00:49:00,783
- Because I said to you,
897
00:49:00,867 --> 00:49:02,535
“I saw you under the fig tree,” you believe?
898
00:49:06,998 --> 00:49:10,793
You are going to see many greater things than that.
899
00:49:10,877 --> 00:49:15,048
Like Jacob, you are going to see heaven opened,
900
00:49:15,131 --> 00:49:18,301
and the angels of God ascending and descending
901
00:49:18,384 --> 00:49:20,261
upon the Son of Man.
902
00:49:22,847 --> 00:49:24,098
That's Me, by the way.
903
00:49:28,645 --> 00:49:30,605
- Yeah, I got that.
904
00:49:30,688 --> 00:49:33,816
- Good, I know you like to be clear.
905
00:49:36,444 --> 00:49:40,365
- Rabbi, sorry to interrupt,
906
00:49:40,448 --> 00:49:43,743
but John just arrived with a message from Syria.
907
00:49:43,826 --> 00:49:44,994
- He came back?
908
00:49:45,078 --> 00:49:47,455
- Yeah, he said people are already gathering to meet you,
909
00:49:47,538 --> 00:49:49,749
many with afflictions to be healed.
910
00:49:49,832 --> 00:49:51,292
Your fame is spreading...
911
00:49:51,376 --> 00:49:52,669
the good kind!
912
00:49:52,752 --> 00:49:55,338
You should rest, Rabbi, we should leave early.
913
00:49:56,547 --> 00:49:57,924
- Thank you, boys.
914
00:50:04,847 --> 00:50:08,101
So... you wanted to help build something
915
00:50:08,184 --> 00:50:10,770
that would cause prayer, and songs,
916
00:50:10,853 --> 00:50:13,231
something to bring souls closer to God, yes?
917
00:50:17,110 --> 00:50:18,528
Can you start tomorrow?
61505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.