All language subtitles for The New Corporation (2020) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,250 --> 00:00:20,260 ¿Qué nos prometió la Ilustración? 2 00:00:23,400 --> 00:00:26,580 Nos prometió la libertad sobre la base 3 00:00:26,640 --> 00:00:29,340 de poder pensar por nosotros mismos, 4 00:00:29,340 --> 00:00:32,640 y así gobernarnos a nosotros mismos. 5 00:00:32,650 --> 00:00:36,340 Esa era realmente la premisa. 6 00:00:36,350 --> 00:00:39,750 Que si fuéramos liberados de las limitaciones 7 00:00:39,780 --> 00:00:42,120 del mito y la tradición, 8 00:00:42,900 --> 00:00:45,940 liberados para poder pensar y razonar, 9 00:00:45,970 --> 00:00:49,800 y descubrir la verdad por nosotros mismos, 10 00:00:50,300 --> 00:00:54,800 que esa era la fuente de nuestra libertad... 11 00:00:54,940 --> 00:00:58,540 ...pero algo pasó a finales del Siglo XX, 12 00:00:58,970 --> 00:01:03,640 que ha sido esta nueva forma de pensar la sociedad 13 00:01:03,650 --> 00:01:07,820 y los seres humanos... como un mercado. 14 00:01:08,330 --> 00:01:10,490 ¿Qué significa gobernarse a uno mismo, 15 00:01:10,540 --> 00:01:15,250 si todos estamos destinados a pensar en nosotros mismos como mercancías, 16 00:01:15,260 --> 00:01:18,350 y en que todo se comercializa? 17 00:01:18,360 --> 00:01:20,050 Esto es realmente trágico, 18 00:01:20,130 --> 00:01:24,610 acerca de la economización de todos los aspectos de la vida, 19 00:01:24,630 --> 00:01:27,330 es que realmente estamos viendo el sueño 20 00:01:27,350 --> 00:01:29,830 de la Ilustración llegar a su final, 21 00:01:29,840 --> 00:01:33,800 donde los mandatos de una sociedad financiarizada 22 00:01:33,810 --> 00:01:36,470 casi extinguen la verdadera libertad 23 00:01:36,480 --> 00:01:40,980 para hacerte a ti mismo según tus propias luces. 24 00:01:53,300 --> 00:01:55,990 A principios de la década de 2000, hicimos una película, 25 00:01:56,030 --> 00:01:57,200 "La Corporación." 26 00:01:59,040 --> 00:02:02,080 Argumentamos que las grandes Corporaciones que cotizan en bolsa 27 00:02:02,100 --> 00:02:05,660 están programados implacablemente para perseguir ganancias y crecimiento, 28 00:02:05,670 --> 00:02:08,980 y se han convertido en las instituciones dominantes de nuestro tiempo. 29 00:02:10,180 --> 00:02:12,930 Mostramos que la Corporación, 30 00:02:12,970 --> 00:02:15,670 se considera, por ley, como una persona. 31 00:02:15,680 --> 00:02:18,340 Que tiene los mismos derechos que los seres humanos, 32 00:02:18,350 --> 00:02:20,050 a veces incluso más. 33 00:02:22,460 --> 00:02:25,050 Entonces planteamos la siguiente pregunta, 34 00:02:25,060 --> 00:02:28,990 si la Corporación es legalmente una persona, 35 00:02:29,020 --> 00:02:30,980 ¿Qué tipo de persona es? 36 00:02:32,260 --> 00:02:36,170 Lo analizamos como un psiquiatra analizaría a un paciente. 37 00:02:36,960 --> 00:02:40,810 Encontramos que su carácter es patológicamente egoísta. 38 00:02:42,440 --> 00:02:46,600 Ahora con el mundo en crisis, el cambio climático, 39 00:02:46,620 --> 00:02:48,640 la espiral de la desigualdad, 40 00:02:48,650 --> 00:02:50,710 una pandemia mundial, 41 00:02:50,720 --> 00:02:53,310 volvemos a examinar a la Corporación, 42 00:02:53,320 --> 00:02:55,360 cómo ha cambiado, 43 00:02:55,380 --> 00:02:57,780 y cómo está cambiando nuestro mundo. 44 00:02:57,820 --> 00:02:59,620 PSICÓPATA 45 00:02:59,660 --> 00:03:02,760 y cómo está cambiando nuestro sentido de quiénes somos. 46 00:03:11,670 --> 00:03:13,300 Para comenzar esta historia, 47 00:03:13,310 --> 00:03:15,810 regresemos a la década del 2000. 48 00:03:16,530 --> 00:03:20,410 En ese momento, la Corporación estaba en crisis. 49 00:03:20,520 --> 00:03:23,150 Esta reunión comenzará. 50 00:03:23,200 --> 00:03:26,460 Este es un caso de la bancarrota Corporativa más grande de EE.UU. 51 00:03:26,570 --> 00:03:28,260 Enron y WorldCom 52 00:03:28,310 --> 00:03:30,230 habían colapsado en escándalos Corporativos 53 00:03:30,260 --> 00:03:32,410 de una magnitud sin precedentes. 54 00:03:34,630 --> 00:03:37,460 Las Corporaciones estaban siendo acusadas de diversos crímenes 55 00:03:37,510 --> 00:03:41,260 que estaban destruyendo vidas y al medio ambiente. 56 00:03:44,920 --> 00:03:46,360 Casi al mismo tiempo, 57 00:03:46,390 --> 00:03:49,840 la globalización estaba provocando protestas en todo el mundo. 58 00:03:49,840 --> 00:03:53,670 Contra el poder creciente y la impunidad de la Corporación, 59 00:03:53,680 --> 00:03:55,750 y nuestra primera película acababa de diagnosticar 60 00:03:55,780 --> 00:03:59,810 a las Corporaciones como psicópatas institucionales. 61 00:03:59,880 --> 00:04:03,850 Creo que llamar a las Corporaciones como psicópatas 62 00:04:04,130 --> 00:04:08,370 tuvo un impacto absoluto, y lo digo por mí mismo. 63 00:04:08,480 --> 00:04:12,160 Cuando tuve que asimilar ese pensamiento en particular, 64 00:04:12,170 --> 00:04:14,260 eso fue... 65 00:04:14,270 --> 00:04:16,300 ...eso fue interesante, 66 00:04:16,300 --> 00:04:18,760 por decirlo suavemente. 67 00:04:18,770 --> 00:04:20,670 Si, fue escandaloso. 68 00:04:20,680 --> 00:04:22,770 ¿Ha sido influyente? Sí. 69 00:04:22,780 --> 00:04:24,470 ¿Estamos en el camino de la recuperación? 70 00:04:24,480 --> 00:04:28,000 Espero... espero que así sea. 71 00:04:29,850 --> 00:04:31,620 Alrededor de 2005, 72 00:04:31,640 --> 00:04:35,510 empezamos a ver muchas de las grandes marcas comerciales del mundo, 73 00:04:35,560 --> 00:04:39,380 que de repente empezaron a hacer promesas muy amplias. 74 00:04:39,800 --> 00:04:43,370 Promesas como 100% libre de CO2, 75 00:04:43,450 --> 00:04:45,900 cero residuos en los vertederos, 76 00:04:45,960 --> 00:04:47,840 deforestación cero, 77 00:04:47,880 --> 00:04:49,760 reciclaje al 100%, 78 00:04:49,820 --> 00:04:53,600 un cambio real y significativo. 79 00:04:54,560 --> 00:04:55,900 Desde ese cambio, 80 00:04:55,920 --> 00:04:59,430 las Corporaciones han montado una gran y encantadora ofensiva, 81 00:04:59,510 --> 00:05:00,880 renombrándose a sí mismos 82 00:05:00,900 --> 00:05:03,330 y renombrando a todo el sistema capitalista 83 00:05:03,390 --> 00:05:04,840 de que han cambiado, 84 00:05:04,850 --> 00:05:08,960 de que han evolucionado hacia algo nuevo y mejorado. 85 00:05:19,620 --> 00:05:21,100 Creo que realmente, 86 00:05:21,120 --> 00:05:23,780 está teniendo lugar un diálogo diferente, 87 00:05:23,800 --> 00:05:27,660 sobre las Corporaciones y el rol que juegan en la sociedad. 88 00:05:30,290 --> 00:05:33,210 Ese culto al valor de los accionistas terminó. 89 00:05:33,450 --> 00:05:35,570 Ahora hay una construcción estrecha 90 00:05:35,600 --> 00:05:37,960 sobre cómo operan las empresas en la sociedad. 91 00:05:37,980 --> 00:05:39,850 Un momento, ¿qué dijo? 92 00:05:40,380 --> 00:05:43,550 Ese culto al valor de los accionistas terminó. 93 00:05:43,560 --> 00:05:45,550 Ahora hay una construcción estrecha 94 00:05:45,560 --> 00:05:48,860 sobre cómo operan las empresas en la sociedad. 95 00:05:48,910 --> 00:05:51,720 Esta idea de que ganar dinero para los accionistas 96 00:05:51,730 --> 00:05:54,330 ya no es el único objetivo de la Corporación, 97 00:05:54,340 --> 00:05:56,160 es la esencia de esta nueva historia, 98 00:05:56,170 --> 00:05:59,900 la historia que las Corporaciones ahora cuentan sobre sí mismas. 99 00:06:03,180 --> 00:06:04,970 ¿Cuál es el propósito de una empresa? 100 00:06:04,980 --> 00:06:07,270 ¿Es solamente ganar dinero? 101 00:06:07,280 --> 00:06:08,780 Este es Klaus Schwab, 102 00:06:08,800 --> 00:06:10,620 el hombre que por primera vez tuvo esta idea 103 00:06:10,660 --> 00:06:12,240 sobre un nuevo tipo de Corporación. 104 00:06:12,250 --> 00:06:13,950 Las empresas reconocen 105 00:06:13,960 --> 00:06:17,130 que tienen una responsabilidad especial, 106 00:06:17,300 --> 00:06:21,620 como combinamos, o cómo mezclamos hacer dinero 107 00:06:21,650 --> 00:06:25,230 y la responsabilidad social. 108 00:06:27,780 --> 00:06:29,740 Para avanzar en sus ideas, 109 00:06:29,760 --> 00:06:32,300 Schwab organizó la reunión anual más importante del mundo 110 00:06:32,320 --> 00:06:36,130 de titanes Corporativos y líderes mundiales. 111 00:06:39,050 --> 00:06:40,220 Todos los años, 112 00:06:40,260 --> 00:06:43,150 Davos, en Suiza, acoge una de las más... 113 00:06:43,180 --> 00:06:46,410 ...importantes reuniones de la súper élite mundial. 114 00:06:46,460 --> 00:06:47,910 Es como la primera parada 115 00:06:47,920 --> 00:06:51,190 en la ruta migratoria anual de la élite. 116 00:06:53,530 --> 00:06:55,820 Las personas que tienen éxito y ganan mucho dinero 117 00:06:55,830 --> 00:06:57,320 son personas comunes y corrientes. 118 00:06:57,330 --> 00:06:59,990 pero esta clase de gente es la que tiene más éxito. 119 00:07:10,200 --> 00:07:11,970 Pero Davos no es solo un lugar 120 00:07:11,980 --> 00:07:14,340 de encuentro para la super élite. 121 00:07:14,370 --> 00:07:16,470 También es donde los jefes Corporativos y los líderes 122 00:07:16,500 --> 00:07:18,100 gubernamentales se reúnen cada año. 123 00:07:18,130 --> 00:07:20,820 para promover la historia de la nueva Corporación... 124 00:07:21,850 --> 00:07:24,880 ...que las Corporaciones son ahora conscientes, 125 00:07:25,110 --> 00:07:27,280 ya no son codiciosas y egoístas, 126 00:07:27,320 --> 00:07:32,070 están preparados para ayudar a hacer del mundo un lugar mejor. 127 00:07:38,440 --> 00:07:41,290 Sandra Navidi es una conocedora de Davos, 128 00:07:41,360 --> 00:07:44,770 y autora de un libro sobre los más poderosos del mundo. 129 00:07:44,810 --> 00:07:48,780 Estas élites financieras tienen un gran poder y, en algunos casos, 130 00:07:48,810 --> 00:07:51,010 este poder realmente supera 131 00:07:51,060 --> 00:07:54,860 a las personas o instituciones elegidas democráticamente. 132 00:07:59,900 --> 00:08:02,020 Este es Jamie Dimon. 133 00:08:02,030 --> 00:08:04,720 Dirige el banco más grande de los Estados Unidos, 134 00:08:04,730 --> 00:08:08,100 y es una voz líder para las empresas estadounidenses. 135 00:08:09,440 --> 00:08:15,340 Entonces, en la recepción de Jamie Dimon, habrá alguna presentación 136 00:08:15,440 --> 00:08:17,240 para los clientes, ¿verdad? 137 00:08:17,480 --> 00:08:19,240 Este es Sanjay Jain, 138 00:08:19,250 --> 00:08:22,700 uno de los principales ejecutivos de Dimon en JP Morgan Chase. 139 00:08:22,720 --> 00:08:25,800 Él está asesorando a un posible cliente... 140 00:08:25,850 --> 00:08:28,160 No, pero sabía que, eh, necesitábamos 141 00:08:28,180 --> 00:08:30,550 estar aquí, porque Davos es el lugar 142 00:08:30,560 --> 00:08:33,700 donde toda esta gente se reúne durante una semana. 143 00:08:33,720 --> 00:08:36,110 Es una locura lo que pasa aquí. 144 00:08:37,170 --> 00:08:38,980 Y aquí está el cliente, 145 00:08:39,230 --> 00:08:40,300 Bibop Gresta. 146 00:08:40,400 --> 00:08:42,480 Hola. Bibop Gresta, mucho gusto en conocerte. 147 00:08:42,510 --> 00:08:44,760 Está buscando inversores para su empresa, 148 00:08:44,770 --> 00:08:47,020 que está desarrollando una cápsula de transporte 149 00:08:47,040 --> 00:08:49,180 que viaja a la velocidad del sonido. 150 00:08:50,080 --> 00:08:51,310 Lo siento. 151 00:08:53,620 --> 00:08:55,080 Lo siento, discúlpame. 152 00:08:58,590 --> 00:09:02,370 Hola. Es Bibop Gresta, presidente de Hyperloop. 153 00:09:02,400 --> 00:09:04,100 Encantado de conocerlo... 154 00:09:05,730 --> 00:09:07,790 Oh, bien, sí, vi a algunos de tus colegas. 155 00:09:07,800 --> 00:09:09,300 Gracias. Buena suerte para ti. 156 00:09:14,540 --> 00:09:19,340 En 2009, cuando ocurrió la crisis financiera, 157 00:09:19,360 --> 00:09:22,890 JP Morgan y Jamie Dimon en particular 158 00:09:22,890 --> 00:09:26,150 escogieron la ciudad de Detroit entre todo el país 159 00:09:26,150 --> 00:09:27,740 para poder salvarla. 160 00:09:27,760 --> 00:09:29,560 Así que, necesitas decirle a Jamie, 161 00:09:29,560 --> 00:09:32,440 "Solo quiero que sepa que si construimos 162 00:09:32,440 --> 00:09:33,950 el hiperloop en Detroit 163 00:09:33,950 --> 00:09:36,030 cuidaremos a Detroit tanto como usted". 164 00:09:36,030 --> 00:09:36,700 Eso es todo. 165 00:09:36,840 --> 00:09:37,360 Muy bien. 166 00:09:37,400 --> 00:09:39,600 ¿Lo tienes? ¿lo quieres escrito? 167 00:09:41,130 --> 00:09:42,550 ¡Oye, estás aquí! 168 00:09:42,560 --> 00:09:43,690 ¿Cómo estás? 169 00:09:43,720 --> 00:09:45,410 Jaime, gracias por invitarme. 170 00:09:45,430 --> 00:09:46,990 ¿Vas de corbata negra esta noche? 171 00:09:47,000 --> 00:09:48,230 Bueno, sí, dijeron... 172 00:09:48,240 --> 00:09:49,590 ¿O simplemente estás vestido así? 173 00:09:49,600 --> 00:09:50,730 No, yo estaba en el-- 174 00:09:50,740 --> 00:09:53,030 Le estaba diciendo a Tony Blair... 175 00:09:53,040 --> 00:09:54,060 ¿Cómo está? 176 00:09:54,080 --> 00:09:55,390 ...ustedes tienen algo en común. 177 00:09:55,420 --> 00:09:56,970 -Sí. -Estuviste en una banda de rock. 178 00:09:56,990 --> 00:09:58,060 Bien. 179 00:09:58,080 --> 00:09:59,290 Tenía su propia banda de rock 180 00:09:59,310 --> 00:10:01,560 - antes de ser primer ministro. - Es verdad, es verdad... 181 00:10:01,580 --> 00:10:05,590 No sé qué esperaba de una persona como Jamie Dimon. 182 00:10:05,630 --> 00:10:09,150 Descubrí una persona que instaló una cultura muy grande 183 00:10:09,170 --> 00:10:10,600 dentro de su empresa. 184 00:10:10,630 --> 00:10:14,660 Están iniciando programas tratando de mejorar la sociedad, 185 00:10:14,720 --> 00:10:17,560 creando un programa especial para Detroit, 186 00:10:17,570 --> 00:10:20,430 reconstruirlo por completo, no esperaba eso. 187 00:10:20,480 --> 00:10:22,770 Yo sabía lo que has hecho por Detroit 188 00:10:22,790 --> 00:10:25,500 y todo el esfuerzo que hiciste para salvarlo, 189 00:10:25,510 --> 00:10:27,730 y aún no es público, 190 00:10:27,750 --> 00:10:30,740 pero estamos firmando un acuerdo con Ohio 191 00:10:30,740 --> 00:10:34,070 para construir realmente un Hyperloop a Detroit. 192 00:10:34,080 --> 00:10:37,140 Estamos tratando de contribuir, siguiendo su ejemplo. 193 00:10:37,150 --> 00:10:39,360 Creo que es un proyecto muy importante. 194 00:10:39,400 --> 00:10:42,250 Es un gran... gran año para nosotros. 195 00:10:42,260 --> 00:10:43,520 Es emocionante. 196 00:10:43,520 --> 00:10:45,780 - Te veré en un par de semanas. - Muy bien, gracias. 197 00:10:45,790 --> 00:10:47,450 Muchas gracias. 198 00:10:47,460 --> 00:10:51,720 Davos es un lugar de interacción, de diálogo. 199 00:10:51,730 --> 00:10:55,060 Miramos el ecosistema de lo que está pasando, 200 00:10:55,070 --> 00:10:58,560 pero siempre con sentido de la responsabilidad 201 00:10:58,570 --> 00:11:03,830 para nosotros, y "nosotros", significa no solo un país, 202 00:11:03,880 --> 00:11:05,300 no solo una persona. 203 00:11:05,330 --> 00:11:07,800 Creo que al final, todos somos una 204 00:11:07,820 --> 00:11:10,950 humanidad globalmente interdependiente. 205 00:11:24,570 --> 00:11:25,660 Así que aquí en Davos, 206 00:11:25,670 --> 00:11:27,090 debatimos la moción, 207 00:11:27,110 --> 00:11:29,360 ¿El negocio de los negocios sigue siendo solo un negocio? 208 00:11:29,390 --> 00:11:33,200 y, curiosamente, más del 80% dijo que no, 209 00:11:33,210 --> 00:11:34,730 en la era transformadora de hoy, 210 00:11:34,740 --> 00:11:36,160 la empresa tiene una responsabilidad 211 00:11:36,180 --> 00:11:37,830 y una oportunidad más amplias. 212 00:11:37,850 --> 00:11:40,570 Estamos en una nueva era de hacer negocios. 213 00:11:40,580 --> 00:11:43,240 Necesitas devolver. 214 00:11:43,250 --> 00:11:46,220 Necesitas ser parte de la solución. 215 00:11:46,500 --> 00:11:49,550 La sociedad demanda a las empresas, 216 00:11:49,650 --> 00:11:53,640 tanto públicas como privadas, servir a un fin social. 217 00:11:54,220 --> 00:11:55,950 Hay una nueva posibilidad. 218 00:11:55,960 --> 00:11:58,040 Podemos imaginar algo diferente. 219 00:11:58,070 --> 00:11:59,720 Se necesita un liderazgo valiente, 220 00:11:59,730 --> 00:12:01,890 y se necesita que la gente lo entienda aquí, 221 00:12:01,900 --> 00:12:03,030 y aquí también, 222 00:12:03,050 --> 00:12:05,560 y que entiendan que la vida es corta y preciosa, 223 00:12:05,570 --> 00:12:08,440 y si estamos en una posición de poder e influencia, deberíamos usar eso 224 00:12:08,460 --> 00:12:10,570 para ayudar a cambiar el paradigma, 225 00:12:10,580 --> 00:12:12,240 y la posibilidad de lo que significa 226 00:12:12,250 --> 00:12:13,750 ser un negocio en el planeta, 227 00:12:13,770 --> 00:12:15,710 y lo que significa ser un ser humano. 228 00:12:15,870 --> 00:12:17,340 Todo suena muy bien, 229 00:12:17,370 --> 00:12:20,320 esta charla sobre un nuevo tipo de Corporación, 230 00:12:20,800 --> 00:12:23,640 en Davos y en todas partes. 231 00:12:24,600 --> 00:12:25,870 Para muchas empresas, 232 00:12:25,900 --> 00:12:27,720 el compromiso con el resultado final triple: 233 00:12:27,870 --> 00:12:31,170 las personas, las ganancias y el planeta es real. 234 00:12:31,240 --> 00:12:34,560 El problema es que el sistema capitalista en su conjunto 235 00:12:34,590 --> 00:12:36,580 no está comprometido con eso. 236 00:12:36,830 --> 00:12:40,350 Hay directores ejecutivos y juntas Corporativas que intentan 237 00:12:40,380 --> 00:12:42,930 hacer el bien en el mundo. Sin duda. 238 00:12:44,660 --> 00:12:46,440 Pero la noción de que hay... 239 00:12:46,450 --> 00:12:50,180 ...una responsabilidad inherentemente social en una Corporación, 240 00:12:50,200 --> 00:12:52,750 es una proposición contraria a la intuición. 241 00:12:54,910 --> 00:12:57,710 Por ley, la Corporación existe por una razón: 242 00:12:57,790 --> 00:13:00,520 para devolver los beneficios a los accionistas. 243 00:13:00,830 --> 00:13:04,420 No existe tal cosa como la responsabilidad social Corporativa. 244 00:13:04,430 --> 00:13:07,190 Las Corporaciones no tienen la libertad de acción 245 00:13:07,200 --> 00:13:09,230 para sacrificar las ganancias de los accionistas 246 00:13:09,240 --> 00:13:10,760 por hacer lo que quieran, 247 00:13:10,770 --> 00:13:13,410 o lo que crean que es socialmente responsable. 248 00:13:16,460 --> 00:13:20,030 Entonces, ¿qué hacemos con la nueva imagen de la Corporación? 249 00:13:20,340 --> 00:13:23,750 ¿Del anuncio pomposo de que las Corporaciones han cambiado? 250 00:13:24,450 --> 00:13:26,110 Desde nuestra última película, 251 00:13:26,120 --> 00:13:28,280 la Asociación Americana de Psiquiatría 252 00:13:28,290 --> 00:13:31,890 ha agregado un nuevo elemento a su lista de verificación de diagnóstico. 253 00:13:32,070 --> 00:13:36,100 Uso de la seducción, el encanto, la locuacidad o congraciarse 254 00:13:36,120 --> 00:13:38,660 para lograr sus propios fines. 255 00:13:43,440 --> 00:13:46,680 Siempre tienes que volver, como líder, al propósito. 256 00:13:46,700 --> 00:13:48,050 ¿Por qué estamos aquí? 257 00:13:48,080 --> 00:13:49,730 ¿Por qué estamos haciendo negocios? 258 00:13:49,740 --> 00:13:52,240 Y queremos hacer negocios a largo plazo. 259 00:13:52,250 --> 00:13:56,080 Los valores son parte de un propósito de una empresa. 260 00:13:57,370 --> 00:13:59,710 John Browne es una voz destacada en el actual 261 00:13:59,730 --> 00:14:01,730 movimiento de las nuevas Corporaciones. 262 00:14:02,090 --> 00:14:06,120 Cuando era el CEO de la 2a. compañía petrolera más grande del mundo, 263 00:14:06,220 --> 00:14:08,440 profesaba profundas creencias ambientalistas 264 00:14:08,470 --> 00:14:11,490 mientras lograba ganancias récord y un crecimiento meteórico. 265 00:14:11,500 --> 00:14:12,710 Básicamente, por primera vez, 266 00:14:12,730 --> 00:14:14,760 un ejecutivo de una compañía petrolera dijo 267 00:14:14,770 --> 00:14:16,900 "El calentamiento global es un problema". 268 00:14:16,900 --> 00:14:19,300 Eso puso a BP en un lugar aparte. 269 00:14:19,310 --> 00:14:22,270 Creo que la gente está mucho más convencida 270 00:14:22,280 --> 00:14:23,930 ahora, al menos en todo el mundo, 271 00:14:23,970 --> 00:14:27,910 que existe un caso real para tomar medidas de precaución 272 00:14:27,920 --> 00:14:30,080 para evitar las concentraciones de carbono 273 00:14:30,080 --> 00:14:33,640 yendo más allá de un nivel crítico en la atmósfera... 274 00:14:33,660 --> 00:14:36,380 Mi sensación es que las preocupaciones de John Browne son genuinas, 275 00:14:36,390 --> 00:14:38,380 su interés por el medio ambiente es genuino, 276 00:14:38,390 --> 00:14:40,450 su preocupación por los trabajadores 277 00:14:40,460 --> 00:14:41,940 y por la seguridad de las personas, 278 00:14:41,970 --> 00:14:44,250 teóricamente, es genuino, 279 00:14:44,530 --> 00:14:47,890 pero esos deseos entran en conflicto 280 00:14:47,900 --> 00:14:50,060 con la necesidad de ganar dinero, 281 00:14:50,070 --> 00:14:51,910 porque obtener ganancias para las Corporaciones 282 00:14:51,940 --> 00:14:53,900 siempre va a ser lo primero. 283 00:14:54,970 --> 00:14:57,900 ¡Necesito una ambulancia y paramédicos ahora mismo! 284 00:14:57,910 --> 00:15:01,780 ¡Hay gente atrapada en el tráiler! ¡Necesitan ayuda! 285 00:15:02,120 --> 00:15:06,760 En 2005, cuando era director ejecutivo de BP, 286 00:15:06,870 --> 00:15:09,390 tuvimos una tragedia terrible. 287 00:15:09,980 --> 00:15:12,480 15 personas murieron en la explosión 288 00:15:12,520 --> 00:15:14,890 de una refinería en la ciudad de Texas. 289 00:15:15,450 --> 00:15:16,980 Esta es la segunda vez 290 00:15:17,000 --> 00:15:18,470 que mueren personas en esta planta, 291 00:15:18,490 --> 00:15:19,900 en menos de un año. 292 00:15:20,110 --> 00:15:22,230 En ese tiempo, ha sido multada 293 00:15:22,240 --> 00:15:24,390 por más de 14 violaciones de seguridad. 294 00:15:26,290 --> 00:15:29,390 Todos nosotros en BP estamos profundamente entristecidos 295 00:15:29,460 --> 00:15:31,000 por la pérdida de vidas. 296 00:15:31,180 --> 00:15:35,010 Y de las lesiones sufridas por tantas personas. 297 00:15:37,390 --> 00:15:40,580 Después de lo de Texas, estábamos esforzándonos, 298 00:15:40,590 --> 00:15:44,720 esforzándonos porque la seguridad nunca debe verse comprometida 299 00:15:44,730 --> 00:15:47,120 por el rendimiento financiero. 300 00:15:47,130 --> 00:15:51,100 Estábamos muy preocupados por asegurarnos de que la seguridad, 301 00:15:51,240 --> 00:15:52,760 la seguridad operativa, 302 00:15:52,770 --> 00:15:55,390 la seguridad de procesos, fueran lo más importante. 303 00:15:55,400 --> 00:15:58,320 Es ridículo que John Browne sugiera que había abordado adecuadamente 304 00:15:58,340 --> 00:15:59,560 la seguridad de los procesos 305 00:15:59,570 --> 00:16:01,530 a raíz de la refinería de la ciudad de Texas. 306 00:16:01,540 --> 00:16:03,210 Menos de un año después, 307 00:16:03,290 --> 00:16:05,570 su compañía tuvo un derrame en Alaska, 308 00:16:05,580 --> 00:16:09,120 en unos oleoductos, que resulta que no tuvieron mantenimiento. 309 00:16:09,210 --> 00:16:12,980 Los técnicos de Prudoe Bay advirtieron que faltaba personal, 310 00:16:12,990 --> 00:16:14,440 falta de mantenimiento de rutina, 311 00:16:14,460 --> 00:16:16,520 propensión a fugas y vulnerable a explosiones... 312 00:16:16,590 --> 00:16:19,130 Hubo una decisión específica para ahorrar dinero, 313 00:16:19,210 --> 00:16:22,390 al no realizar pruebas de corrosión en esos oleoductos. 314 00:16:22,400 --> 00:16:24,260 Es el mismo tipo de cosa que condujo 315 00:16:24,290 --> 00:16:27,030 a la explosión de la ciudad de Texas. 316 00:16:28,250 --> 00:16:29,660 Sin embargo, BP afirmó 317 00:16:29,690 --> 00:16:32,080 que había aprendido la lección de Texas City. 318 00:16:32,630 --> 00:16:35,410 En 2007, dejé BP, 319 00:16:35,580 --> 00:16:37,320 y pensé: "Esto es genial. 320 00:16:37,340 --> 00:16:40,650 Esta empresa lo tiene". 321 00:16:48,120 --> 00:16:51,720 Lo más deprimente para mí, 322 00:16:51,730 --> 00:16:54,900 fue que una vez más murieron personas... 323 00:16:57,780 --> 00:16:59,760 ...y mientras yo no estaba allí, 324 00:16:59,770 --> 00:17:02,230 y no sabía lo que había pasado, 325 00:17:02,240 --> 00:17:06,570 Pude ver algunos ecos terribles de la historia. 326 00:17:11,370 --> 00:17:13,520 Si bien John Browne había dejado BP, 327 00:17:14,050 --> 00:17:16,560 algunas cosas no habían cambiado. 328 00:17:16,580 --> 00:17:18,990 Las malas decisiones que llevaron a la Deepwater Horizon 329 00:17:19,140 --> 00:17:22,660 hacen eco y rastrean lo que John Browne instituyó 330 00:17:22,690 --> 00:17:25,250 en la empresa una década o dos antes. 331 00:17:27,200 --> 00:17:28,700 John Browne impulsó el mayor 332 00:17:28,730 --> 00:17:30,390 recorte de costos del que he oído hablar 333 00:17:30,400 --> 00:17:32,620 en cualquier Corporación en cualquier tipo de industria, 334 00:17:32,650 --> 00:17:33,890 no solo la industria petrolera. 335 00:17:33,900 --> 00:17:35,730 No puede hacer eso sin tomar 336 00:17:35,740 --> 00:17:38,580 atajos en el mantenimiento del equipo, 337 00:17:38,660 --> 00:17:40,600 sin apretar los horarios. 338 00:17:40,610 --> 00:17:42,910 Esa es la cultura que construyó. 339 00:17:51,860 --> 00:17:54,050 Cuando se le da a elegir entre... 340 00:17:54,080 --> 00:17:57,080 ...hacer el bien y hacerlo bien para su empresa, 341 00:17:57,120 --> 00:17:58,950 el hecho de que las grandes empresas 342 00:17:58,960 --> 00:18:01,560 tienen la obligación de entregar a sus accionistas, 343 00:18:01,590 --> 00:18:02,990 haciendo que las ganancias 344 00:18:03,000 --> 00:18:04,580 siempre sean la máxima prioridad. 345 00:18:04,600 --> 00:18:07,050 Esas líneas de pensamiento se dirigen en direcciones opuestas, 346 00:18:07,070 --> 00:18:09,410 y creo que siempre será así. 347 00:18:15,380 --> 00:18:17,140 Somos... solo para dejarlo claro... 348 00:18:17,140 --> 00:18:19,080 ...una institución con fines de lucro... 349 00:18:20,060 --> 00:18:23,400 ...y estamos haciendo una inversión en Detroit. 350 00:18:23,750 --> 00:18:25,080 ¿Recuerdas a Jamie Dimon? 351 00:18:25,090 --> 00:18:27,910 ¿De JP Morgan Chase? 352 00:18:27,920 --> 00:18:32,050 Es el director general que quiere salvar Detroit. 353 00:18:32,060 --> 00:18:36,550 Detroit fue devastada por la crisis financiera de 2008. 354 00:18:36,560 --> 00:18:39,220 Un tercio de sus viviendas fueron abandonadas. 355 00:18:39,230 --> 00:18:43,600 Durante los siguientes cinco años, tocó fondo en espiral. 356 00:18:43,640 --> 00:18:47,300 Cuando la crisis financiera de 2008 golpeó a América del Norte, 357 00:18:47,310 --> 00:18:50,180 La sufrida Detroit se vio especialmente afectada. 358 00:18:50,210 --> 00:18:52,710 Detroit es oficialmente la ciudad más grande de la historia 359 00:18:52,740 --> 00:18:54,650 en declararse en bancarrota. 360 00:18:56,620 --> 00:18:57,780 Después de la quiebra, 361 00:18:57,780 --> 00:18:59,940 Jamie Dimon y su banco intervinieron 362 00:18:59,950 --> 00:19:01,880 con grandes cantidades de capital. 363 00:19:02,080 --> 00:19:04,420 - ¿Por qué Detroit? - Obviamente, es bueno para el banco, 364 00:19:04,440 --> 00:19:05,890 pero es parte de la humanidad. 365 00:19:05,920 --> 00:19:08,430 Estás tratando de ayudar a tu ciudad y a tu gente a regresar 366 00:19:08,450 --> 00:19:11,050 y recuperarse de lo que han sido, básicamente, 20 años terribles. 367 00:19:11,100 --> 00:19:14,560 Jamie Dimon quiere rescatar a Detroit, pero lo engaña 368 00:19:14,570 --> 00:19:18,760 lo que quiere es que Estados Unidos crea que él, 369 00:19:18,770 --> 00:19:21,360 y, por implicación, en JP Morgan Chase Bank, 370 00:19:21,390 --> 00:19:24,400 de que son los chicos buenos, que nos están conduciendo 371 00:19:24,410 --> 00:19:26,440 en una dirección en la que debemos ir, 372 00:19:26,450 --> 00:19:27,570 sin... 373 00:19:27,590 --> 00:19:34,240 ...sin ningún recuerdo que él y su banco provocaron, en parte, 374 00:19:34,260 --> 00:19:38,120 una gran recesión que arruinó la vida de millones, 375 00:19:38,130 --> 00:19:40,510 decenas de millones de personas. 376 00:19:40,590 --> 00:19:44,500 En un momento, el mercado cayó como si fuera un pozo. 377 00:19:44,550 --> 00:19:47,310 El NASDAQ, todo ha sido completamente aniquilado... 378 00:19:47,510 --> 00:19:49,390 Tres de las cinco firmas independientes 379 00:19:49,400 --> 00:19:51,160 más grandes de Wall Street 380 00:19:51,190 --> 00:19:52,730 ahora han desaparecido... 381 00:19:52,740 --> 00:19:53,860 Los principales sectores 382 00:19:53,880 --> 00:19:55,370 del sistema financiero estadounidense 383 00:19:55,380 --> 00:19:57,410 están en riesgo de cerrarse. 384 00:19:57,800 --> 00:20:00,070 La crisis financiera del 2008, 385 00:20:00,080 --> 00:20:02,310 fue el resultado de la mala conducta empresarial 386 00:20:02,320 --> 00:20:03,780 y la especulación temeraria. 387 00:20:03,820 --> 00:20:07,580 Esa malversación casi destruyó la economía global. 388 00:20:07,590 --> 00:20:10,520 Le costó a la economía estadounidense alrededor de 20 billones de dólares 389 00:20:10,520 --> 00:20:12,520 en términos del valor de vivienda perdido, 390 00:20:12,530 --> 00:20:14,780 pérdida de productividad por la recesión. 391 00:20:15,420 --> 00:20:17,350 Millones de personas perdieron sus trabajos. 392 00:20:17,390 --> 00:20:19,900 Millones más fueron expulsados de sus hogares. 393 00:20:20,030 --> 00:20:21,760 La gente estaba realmente herida. 394 00:20:28,410 --> 00:20:30,410 El banco más grande del país, JPMorgan Chase, 395 00:20:30,440 --> 00:20:32,570 ha llegado a un acuerdo de 13,000 millones de dólares 396 00:20:32,580 --> 00:20:35,060 con el gobierno de los EE.UU. por engañar a los inversionistas 397 00:20:35,080 --> 00:20:36,610 y las agencias hipotecarias 398 00:20:36,640 --> 00:20:39,020 sobre la seguridad de los valores respaldados por hipotecas 399 00:20:39,050 --> 00:20:41,350 se vendió antes de la crisis financiera. 400 00:20:41,390 --> 00:20:43,280 Esa sería la multa más grande 401 00:20:43,290 --> 00:20:45,320 jamás pagada por un solo banco 402 00:20:45,330 --> 00:20:46,880 para resolver cargos civiles, 403 00:20:46,890 --> 00:20:50,060 pero ni siquiera resuelve un posible caso penal. 404 00:20:52,820 --> 00:20:55,160 Pero la imagen solidaria de JP Morgan Chase 405 00:20:55,170 --> 00:20:58,320 ayudó a enmascarar su naturaleza egoísta. 406 00:20:58,380 --> 00:20:59,920 Creo que tenemos que reconocer que, 407 00:20:59,940 --> 00:21:02,600 con esa especie de propaganda del sector privado, 408 00:21:02,620 --> 00:21:05,160 ha tenido un éxito notable. 409 00:21:05,230 --> 00:21:07,160 Este es Anand Giridharadas, 410 00:21:07,190 --> 00:21:08,830 un experto en cómo las élites Corporativas 411 00:21:08,850 --> 00:21:11,090 encubren la obtención de ganancia a través de la virtud. 412 00:21:11,120 --> 00:21:13,160 Cuando tienes a alguien como Jamie Dimon, 413 00:21:13,190 --> 00:21:16,160 quien dirige una institución, 414 00:21:16,790 --> 00:21:18,940 que pagó multas... 415 00:21:19,490 --> 00:21:22,720 ...por su rol en ayudar a causar una crisis financiera, 416 00:21:23,400 --> 00:21:26,320 que acabó con comunidades enteras. 417 00:21:26,340 --> 00:21:30,310 No estamos hablando de eliminar algunas comunidades, 418 00:21:30,540 --> 00:21:35,160 cuando tienes a alguien así que luego se da la vuelta y dice: 419 00:21:35,230 --> 00:21:36,950 "Tenemos que salvar a Detroit" 420 00:21:37,000 --> 00:21:42,110 lo que es realmente sorprendente es este tipo de volteretas 421 00:21:42,120 --> 00:21:46,410 que este grupo plutocrático ha sido capaz de llevar a cabo. 422 00:21:46,420 --> 00:21:48,610 Primero crea las condiciones 423 00:21:48,620 --> 00:21:51,120 en las que las personas de una ciudad como Detroit 424 00:21:51,120 --> 00:21:55,710 son destrozadas por sus decisiones especulativas, 425 00:21:55,850 --> 00:22:01,760 y luego tienen el descaro de promocionarse con esa gente 426 00:22:01,770 --> 00:22:04,560 como si fueran su Jesucristo. 427 00:22:04,570 --> 00:22:06,480 Estuvimos aquí en los momentos más oscuros 428 00:22:06,500 --> 00:22:08,270 para todos, en todo momento. 429 00:22:08,280 --> 00:22:10,100 No huimos, no nos escondimos... 430 00:22:10,140 --> 00:22:12,640 ... y pensamos, ya sabes, si podemos ayudar en Detroit, 431 00:22:12,650 --> 00:22:14,440 puedes ayudar en cualquier lugar. 432 00:22:14,450 --> 00:22:18,610 Participamos en este juego, 433 00:22:18,620 --> 00:22:21,390 que permite que esas mismas personas, 434 00:22:21,420 --> 00:22:25,450 sean cómplices de dañar a nuestra sociedad, o que la dañen activamente, 435 00:22:25,460 --> 00:22:28,130 para luego reinventarse a sí mismos como los mesías salvadores. 436 00:22:35,000 --> 00:22:36,700 Pero eso es parte de un juego más grande 437 00:22:36,730 --> 00:22:39,390 que ahora juegan las Corporaciones. 438 00:22:39,820 --> 00:22:42,440 Hacer promesas para sentirse bien y todo con sonrisas brillantes, 439 00:22:43,570 --> 00:22:46,380 aparentando ser diferentes de lo que realmente son. 440 00:22:49,370 --> 00:22:52,210 Si la nueva Corporación tuviera un libro de jugadas, 441 00:22:52,730 --> 00:22:55,190 ¿Cómo sería? 442 00:22:56,260 --> 00:22:58,330 ¿Cuáles serían sus jugadas clave? 443 00:22:59,740 --> 00:23:03,270 PRESÉNTATE COMO AMIGO Y ALIADO. 444 00:23:05,790 --> 00:23:07,440 Estoy aquí con Bill Gates. 445 00:23:07,460 --> 00:23:10,560 Me encantaría que le dijeras a nuestros lectores qué diablos 446 00:23:10,580 --> 00:23:11,730 es el capitalismo creativo. 447 00:23:11,740 --> 00:23:15,550 ¿Podemos tomar algo de la calidez y del poder innovador 448 00:23:15,590 --> 00:23:17,900 de los recursos de las Corporaciones, 449 00:23:17,910 --> 00:23:20,600 y hacer que se concentren más 450 00:23:20,620 --> 00:23:22,120 en las necesidades de los más pobres. 451 00:23:24,840 --> 00:23:28,290 Bill Gates puso en práctica su idea del capitalismo creativo, 452 00:23:28,400 --> 00:23:31,160 invirtiendo miles de millones en inversiones en África, 453 00:23:31,300 --> 00:23:33,520 incluyendo una participación multimillonaria 454 00:23:33,530 --> 00:23:36,860 en una nueva empresa llamada Bridge International Academies. 455 00:23:37,000 --> 00:23:40,890 - Buenos días clase. - Buenos días profesora. 456 00:23:40,900 --> 00:23:42,140 ¿Cómo están? 457 00:23:42,170 --> 00:23:45,760 Estamos bien, gracias profesora, ¿y usted cómo está? 458 00:23:45,770 --> 00:23:46,820 Estoy bien gracias. 459 00:23:47,570 --> 00:23:50,240 Bridge es el buque insignia del capitalismo creativo. 460 00:23:50,660 --> 00:23:52,990 Atendemos a niños que viven en la pobreza. 461 00:23:53,180 --> 00:23:54,980 Incluso las personas que viven en la pobreza, 462 00:23:55,600 --> 00:23:57,260 están ganando dinero en efectivo, 463 00:23:57,280 --> 00:23:58,910 y lo están ganando por una razón. 464 00:23:58,920 --> 00:24:02,790 Para poder gastarlo, en cosas que necesitan en sus vidas. 465 00:24:03,090 --> 00:24:05,470 Hace cinco años, mi co-fundadora, Shannon, y yo 466 00:24:05,510 --> 00:24:07,590 decidimos que una empresa emergente agresiva 467 00:24:07,610 --> 00:24:08,850 que podría descubrir 468 00:24:08,870 --> 00:24:11,990 cómo brindar educación de manera rentable y de alta calidad 469 00:24:12,040 --> 00:24:14,630 podría alterar radicalmente el statu quo en la educación, 470 00:24:14,670 --> 00:24:16,900 creando en última instancia lo que podría ser una nueva 471 00:24:16,920 --> 00:24:19,220 empresa global de educación de mil millones de dólares. 472 00:24:19,690 --> 00:24:21,620 Escuelas privadas para los pobres. 473 00:24:21,650 --> 00:24:24,910 es un mercado de $51 mil millones al año 474 00:24:24,940 --> 00:24:27,310 nadie había pensado en esto. 475 00:24:27,920 --> 00:24:29,260 En el sur global, 476 00:24:29,290 --> 00:24:33,340 lo que hemos visto es el surgimiento de cadenas de escuelas, 477 00:24:33,450 --> 00:24:34,850 escuelas con fines de lucro, 478 00:24:34,870 --> 00:24:37,630 para competir con el sistema de educación pública. 479 00:24:37,760 --> 00:24:39,350 Uno de los jugadores más importantes 480 00:24:39,380 --> 00:24:41,380 es Bridge International Academies. 481 00:24:41,760 --> 00:24:44,560 Los capitalistas de riesgo invierten en las escuelas Bridge, 482 00:24:44,560 --> 00:24:49,940 Pearson, el Banco Mundial, Zuckerberg, Gates y la lista sigue. 483 00:24:50,730 --> 00:24:53,070 Oímos hablar del capitalismo creativo, 484 00:24:53,420 --> 00:24:56,070 pero eso es promover un mundo donde el mercado, 485 00:24:56,560 --> 00:24:58,790 dictaría los términos, 486 00:24:58,940 --> 00:25:01,320 con respecto a la provisión de educación. 487 00:25:01,610 --> 00:25:03,040 Tomamos el ejemplo de otros 488 00:25:03,060 --> 00:25:06,850 grandes proveedores de servicios globales, como McDonalds o Starbucks. 489 00:25:07,060 --> 00:25:08,350 Construimos a escala, 490 00:25:08,360 --> 00:25:10,050 sistematizamos, estandarizamos. 491 00:25:10,060 --> 00:25:12,930 Llamamos a esta plataforma integrada verticalmente 492 00:25:13,010 --> 00:25:14,980 nuestra "Academia en una Caja". 493 00:25:15,160 --> 00:25:18,470 ¿Por qué es tan interesante esto de los negocios sociales? 494 00:25:18,830 --> 00:25:22,400 Superficialmente, todo parece increíblemente noble. 495 00:25:23,260 --> 00:25:24,270 Nos dicen... 496 00:25:24,290 --> 00:25:26,840 ...que hacer dinero no debe ser el único objetivo de un negocio, 497 00:25:26,880 --> 00:25:28,790 también debe tener un propósito social. 498 00:25:29,230 --> 00:25:31,100 Pero lo que también están diciendo 499 00:25:31,110 --> 00:25:35,820 es que la clase de cambio que debemos perseguir 500 00:25:36,120 --> 00:25:39,740 son los tipos de cambio que devuelven algo a los ganadores. 501 00:25:39,990 --> 00:25:41,640 Pero esas razones financieras interesadas 502 00:25:41,670 --> 00:25:43,170 son buenas para el mundo. 503 00:25:43,430 --> 00:25:45,750 Si logramos atender a 10 millones de niños, 504 00:25:45,770 --> 00:25:47,930 algo que sé que lograremos, 505 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 resulta ser solo alrededor del 1% de los niños... 506 00:25:51,230 --> 00:25:53,220 ...que necesitan servicios mejorados 507 00:25:53,230 --> 00:25:55,630 en sus escuelas de gobierno y comunitarias. 508 00:25:56,040 --> 00:25:58,650 Así que espero que no solo lleguemos allí, 509 00:25:58,670 --> 00:26:01,140 sino que lo superemos con creces, y al hacerlo, 510 00:26:01,170 --> 00:26:02,920 ser un buen socio para nuestros accionistas, 511 00:26:02,940 --> 00:26:05,340 y de quienes nos han confiado su capital, 512 00:26:05,900 --> 00:26:07,700 para intentar generar un gran impacto. 513 00:26:08,390 --> 00:26:11,260 Esto es colonialismo, puro y simple. 514 00:26:12,140 --> 00:26:13,910 Básicamente, Bridge está diciendo 515 00:26:13,980 --> 00:26:17,090 "Danos tu sistema educativo, nosotros nos encargaremos de eso". 516 00:26:17,190 --> 00:26:21,340 La educación pública es uno de los compromisos básicos 517 00:26:21,460 --> 00:26:23,500 de una sociedad democrática. 518 00:26:23,650 --> 00:26:26,160 La educación no es ajena a la política, 519 00:26:26,170 --> 00:26:27,270 no es apolítica. 520 00:26:27,290 --> 00:26:29,650 Enseñas un conjunto de valores cuando estás enseñando. 521 00:26:29,680 --> 00:26:33,690 No se puede confiar a Mark Zuckerberg, Bill Gates, el Banco Mundial, 522 00:26:33,750 --> 00:26:37,440 el hacerse cargo de la educación que debes darle a tu sociedad. 523 00:26:37,860 --> 00:26:39,900 Bridge está en el negocio. 524 00:26:39,910 --> 00:26:41,950 Cuando quieres utilizar... 525 00:26:41,980 --> 00:26:44,510 ...a los ciudadanos pobres de este mundo, 526 00:26:44,520 --> 00:26:46,190 como fuente de ingresos. 527 00:26:46,870 --> 00:26:48,310 Están ganando dinero 528 00:26:48,320 --> 00:26:51,190 utilizando maestros no cualificados. 529 00:26:51,330 --> 00:26:53,600 Creemos que todo el mundo es un maestro, 530 00:26:54,540 --> 00:26:55,890 y todo el mundo podría serlo. 531 00:26:55,910 --> 00:26:59,230 Hay ciertas habilidades básicas que se debe tener. 532 00:26:59,350 --> 00:27:00,860 Tienes que saber leer. 533 00:27:00,870 --> 00:27:03,640 Puede parecer poco, pero tienes que empezar en alguna parte. 534 00:27:03,970 --> 00:27:07,390 Es verdad, los profesores de Bridge saben leer 535 00:27:07,420 --> 00:27:11,140 pero no se les exige que hagan algo más en sus aulas 536 00:27:11,170 --> 00:27:13,890 porque siguen un guion estricto 537 00:27:13,910 --> 00:27:16,750 y van leyendo palabra por palabra desde una tableta. 538 00:27:16,980 --> 00:27:20,220 Te dicen todas las formas de comportarte en clase: 539 00:27:20,260 --> 00:27:23,180 Alejarse de la pizarra, circular por el aula, 540 00:27:23,190 --> 00:27:25,370 dar entrenamiento uno-a-uno. 541 00:27:25,630 --> 00:27:29,000 No puedes tener maestros que se comporten como robots, 542 00:27:29,550 --> 00:27:31,320 que sigan un plan de estudios con guion 543 00:27:31,330 --> 00:27:34,890 que te dice que camines tres pasos hacia la pizarra, 544 00:27:34,900 --> 00:27:37,090 que camines alrededor del salón de clases, 545 00:27:37,100 --> 00:27:38,760 y eso solo... 546 00:27:39,200 --> 00:27:42,560 ...un maestro debe ser un maestro natural. 547 00:27:43,520 --> 00:27:45,690 Desde el punto de vista de la inversión, 548 00:27:46,170 --> 00:27:48,520 y debido a una falla trágica... 549 00:27:48,640 --> 00:27:50,440 ...de nuestros sistemas existentes, 550 00:27:50,450 --> 00:27:52,200 hay una increíble necesidad... 551 00:27:52,280 --> 00:27:54,280 ...de servicios para resolver estos problemas. 552 00:27:55,100 --> 00:27:57,290 La gente acaba de decir, 553 00:27:57,340 --> 00:27:59,390 "Bueno, con suerte, el gobierno lo arreglará". 554 00:27:59,470 --> 00:28:01,340 Pero... ¿arreglarlo con qué? 555 00:28:01,990 --> 00:28:04,000 El gobierno no puede arreglar los problemas. 556 00:28:04,430 --> 00:28:07,740 Esta es una idea definitoria de la nueva Corporación, 557 00:28:08,190 --> 00:28:10,540 una obra clave en su libro de jugadas, 558 00:28:10,680 --> 00:28:12,450 y se remonta a casi medio siglo. 559 00:28:12,470 --> 00:28:14,500 VOLTEA A LA GENTE EN CONTRA DE TUS ADVERSARIOS. 560 00:28:14,560 --> 00:28:16,500 En esta crisis actual, 561 00:28:16,780 --> 00:28:20,110 el gobierno no es la solución a nuestro problema. 562 00:28:20,470 --> 00:28:22,790 El gobierno es el problema. 563 00:28:24,650 --> 00:28:28,510 Creemos que el gobierno debe ser severamente limitado 564 00:28:28,710 --> 00:28:31,560 en la forma en que dice 565 00:28:31,580 --> 00:28:34,500 tener derecho a imponer su juicio 566 00:28:34,550 --> 00:28:35,900 en lo que la gente quiere. 567 00:28:36,110 --> 00:28:38,670 Si miras los problemas reales de la pobreza y la negación 568 00:28:38,710 --> 00:28:40,670 de la libertad a la gente en este país, 569 00:28:40,750 --> 00:28:42,650 casi todos y cada uno de ellos es 570 00:28:42,680 --> 00:28:44,320 el resultado de la acción del gobierno. 571 00:28:45,540 --> 00:28:47,060 En la década de 1980, 572 00:28:47,070 --> 00:28:49,140 las Corporaciones estaban frustradas 573 00:28:49,190 --> 00:28:51,360 por los límites de sus ganancias 574 00:28:51,750 --> 00:28:54,150 que sentían que se les imponían 575 00:28:54,210 --> 00:28:56,850 por la combinación de sindicatos, 576 00:28:57,070 --> 00:28:59,290 aumento de las regulaciones, 577 00:28:59,410 --> 00:29:01,030 los impuestos, 578 00:29:01,430 --> 00:29:05,960 y toda esa combinación condujo a una especie de rebelión, 579 00:29:06,370 --> 00:29:09,320 una que no derrocaría la democracia 580 00:29:09,440 --> 00:29:11,570 de una manera abierta, 581 00:29:11,830 --> 00:29:13,510 pero si estrangularla, 582 00:29:13,560 --> 00:29:15,600 atarla, bajarle el tono, 583 00:29:15,660 --> 00:29:18,490 y, sobre todo, sustituirla por los mercados. 584 00:29:19,840 --> 00:29:21,380 Las Corporaciones formaron alianzas 585 00:29:21,410 --> 00:29:23,650 con los gobiernos que habían ayudado a elegir, 586 00:29:23,740 --> 00:29:26,120 gobiernos que en realidad eran antigubernamentales, 587 00:29:26,270 --> 00:29:29,170 y que felizmente eliminó los límites a la libertad Corporativa. 588 00:29:29,810 --> 00:29:32,860 Las ganancias se dispararon, pero se pagó un precio, 589 00:29:32,970 --> 00:29:35,000 y no por parte de las Corporaciones. 590 00:29:35,120 --> 00:29:39,680 Lo que obtienes es este profundo programa antigubernamental. 591 00:29:39,840 --> 00:29:43,260 Crear déficit a través de la combinación de recortes de impuestos 592 00:29:43,330 --> 00:29:44,830 y gasto militar, 593 00:29:44,900 --> 00:29:47,370 para hacer imposible 594 00:29:47,570 --> 00:29:51,270 utilizar el gobierno de manera positiva y constructiva, 595 00:29:51,320 --> 00:29:53,300 para hacer frente a nuestros problemas sociales. 596 00:29:55,070 --> 00:29:58,740 NO PAGUES TU PARTE JUSTA 597 00:29:59,180 --> 00:30:00,770 Señor presidente, 598 00:30:01,020 --> 00:30:04,480 en nombre de los líderes empresariales aquí en la sala, 599 00:30:04,610 --> 00:30:06,990 permítame felicitarle especialmente, 600 00:30:07,080 --> 00:30:11,400 por la histórica reforma tributaria aprobada el mes pasado, 601 00:30:12,110 --> 00:30:15,610 reduciendo en gran medida la carga fiscal, 602 00:30:15,780 --> 00:30:18,180 de las empresas estadounidenses, 603 00:30:18,510 --> 00:30:20,890 proporcionando un tremendo impulso 604 00:30:21,020 --> 00:30:22,520 a la economía mundial. 605 00:30:22,600 --> 00:30:26,190 No puedo esperar para firmar estos gigantescos recortes de impuestos. 606 00:30:26,450 --> 00:30:28,540 Serán los recortes de impuestos más grandes 607 00:30:28,570 --> 00:30:30,090 en la historia de nuestro país. 608 00:30:30,340 --> 00:30:32,940 JP Morgan Chase, acaban de anunciar ganancias, 609 00:30:32,960 --> 00:30:34,120 y eran increíbles. 610 00:30:34,160 --> 00:30:36,660 ¿Dónde estás? Eran muy sustanciales. 611 00:30:37,200 --> 00:30:40,270 ¿Dirás, "Gracias, Sr. Presidente", al menos? ¿Eh? 612 00:30:40,300 --> 00:30:42,550 "Gracias, señor presidente", puede estar en orden. 613 00:30:42,580 --> 00:30:45,060 Aparentemente, él cree que jugó un papel importante. 614 00:30:45,100 --> 00:30:47,800 en el trimestre explosivo de JP Morgan. 615 00:30:47,860 --> 00:30:51,260 Las mejores ganancias para cualquier banco, en la historia. 616 00:30:53,390 --> 00:30:57,490 Las ganancias Corporativas son las más altas en décadas. 617 00:30:57,570 --> 00:31:00,820 En unos cuantos meses de pandemia global, 618 00:31:00,940 --> 00:31:02,570 los ricos siguen enriqueciéndose, 619 00:31:02,580 --> 00:31:04,370 y nuestros amigos del otro lado dijeron: 620 00:31:04,380 --> 00:31:05,430 "¿Que hacemos ahora? 621 00:31:05,460 --> 00:31:07,250 ¡Hagamos una reducción de impuestos!". 622 00:31:07,270 --> 00:31:09,330 36 millones de personas desempleadas, 623 00:31:09,440 --> 00:31:11,900 El 40% de las familias 624 00:31:11,990 --> 00:31:15,260 que tienen un trabajador que gana $40,000 al año o menos 625 00:31:15,310 --> 00:31:17,120 perdieron su trabajo el mes pasado, 626 00:31:17,160 --> 00:31:19,200 cuatro millones de personas no pagaron el alquiler, 627 00:31:19,230 --> 00:31:21,270 y el Partido Republicano dice, 628 00:31:21,440 --> 00:31:23,820 "¡No tenemos dinero para ayudarte!" 629 00:31:24,190 --> 00:31:25,900 ¿Me estás tomando el pelo? 630 00:31:26,240 --> 00:31:28,000 ¿Dónde viven ustedes? 631 00:31:28,930 --> 00:31:31,390 Y mientras las Corporaciones cabildean y se benefician de los 632 00:31:31,450 --> 00:31:33,640 recortes de impuestos en casa, 633 00:31:33,910 --> 00:31:35,220 evitan además impuestos 634 00:31:35,240 --> 00:31:37,000 al esconder sus ganancias en el extranjero. 635 00:31:37,590 --> 00:31:41,400 La élite Corporativa está mejor posicionada para usar 636 00:31:41,450 --> 00:31:43,940 el sistema que tenemos a su favor. 637 00:31:43,950 --> 00:31:47,790 Y una manifestación de ello son los paraísos fiscales. 638 00:31:48,120 --> 00:31:49,150 Cada año, 639 00:31:49,160 --> 00:31:51,340 las Corporaciones gastan miles de millones de dólares 640 00:31:51,360 --> 00:31:52,790 en paraísos fiscales, 641 00:31:53,180 --> 00:31:55,700 y cuando eso se combina con recortes de impuestos, 642 00:31:55,900 --> 00:31:58,030 adivina que pasa. 643 00:31:58,820 --> 00:32:01,510 Según los informes, 60 de algunas de las empresas más grandes de 644 00:32:01,530 --> 00:32:04,540 Estados Unidos no pagaron impuestos federales sobre la renta en 2018 645 00:32:04,560 --> 00:32:07,300 a pesar de obtener miles de millones de dólares en ganancias. 646 00:32:07,340 --> 00:32:09,100 Esta es mi primera vez en Davos, 647 00:32:09,110 --> 00:32:12,070 y, eh, y me parece una experiencia bastante desconcertante, 648 00:32:12,100 --> 00:32:13,100 para ser honesto. 649 00:32:13,110 --> 00:32:15,490 Quiero decir, 1,500 jets privados, 650 00:32:15,540 --> 00:32:18,260 volaron aquí para escuchar a Sir David Attenborough hablar 651 00:32:18,320 --> 00:32:20,410 sobre, ya sabes, cómo estamos destruyendo el planeta, 652 00:32:20,450 --> 00:32:22,200 y, eh, quiero decir, escucho a la gente 653 00:32:22,260 --> 00:32:24,000 hablar de la participación, 654 00:32:24,020 --> 00:32:26,880 la justicia, la igualdad y la transparencia, 655 00:32:27,020 --> 00:32:29,090 pero luego, casi nadie aborda el problema real 656 00:32:29,120 --> 00:32:30,570 de la evasión de impuestos, ¿verdad? 657 00:32:30,610 --> 00:32:32,840 y de los ricos que simplemente no pagan su parte justa. 658 00:32:32,870 --> 00:32:34,490 Tenemos que estar hablando de impuestos. 659 00:32:34,520 --> 00:32:36,370 Eso es todo, impuestos, impuestos, impuestos. 660 00:32:36,410 --> 00:32:39,050 Todo lo demás es pura mierda, esa es mi opinión. 661 00:32:39,090 --> 00:32:40,100 Gracias. 662 00:32:40,130 --> 00:32:43,170 El gobierno solía tener mucho poder 663 00:32:43,220 --> 00:32:45,730 para extraer riqueza en forma de impuestos, 664 00:32:45,800 --> 00:32:48,010 y luego poder usar esa riqueza para el 665 00:32:48,070 --> 00:32:50,610 mejoramiento de la sociedad en su conjunto, 666 00:32:50,730 --> 00:32:53,620 pero lo que pasa ahora es que le hemos 667 00:32:53,660 --> 00:32:56,160 dado más poder a las Corporaciones 668 00:32:56,280 --> 00:32:59,900 para controlar su riqueza y sacarla del sistema fiscal. 669 00:33:00,030 --> 00:33:02,130 Entonces, ¿qué sucede como resultado de todo eso? 670 00:33:02,340 --> 00:33:03,500 En primer lugar, 671 00:33:03,910 --> 00:33:07,070 las empresas y los ricos se vuelven mucho más ricos, 672 00:33:07,190 --> 00:33:09,580 no pagan los impuestos que deberían estar pagando. 673 00:33:09,670 --> 00:33:11,600 Lo segundo que sucede es que el gobierno, 674 00:33:11,680 --> 00:33:12,950 tiene menos dinero. 675 00:33:13,040 --> 00:33:16,200 La capacidad del gobierno se contrae, 676 00:33:16,310 --> 00:33:19,990 y luego los problemas sociales comienzan a crecer, 677 00:33:20,210 --> 00:33:22,140 en parte porque el gobierno tiene menos dinero. 678 00:33:22,420 --> 00:33:24,370 Ahora con ese trasfondo, 679 00:33:25,620 --> 00:33:27,340 la gente rica entra en escena, 680 00:33:27,380 --> 00:33:31,030 y dicen: "Oh, Dios mío, esto es una vergüenza. 681 00:33:31,490 --> 00:33:34,520 Esta situación que vemos aquí es una vergüenza. 682 00:33:35,030 --> 00:33:36,910 Tenemos todos estos problemas sociales, 683 00:33:37,740 --> 00:33:40,380 ¿Y el gobierno? Dios mío. 684 00:33:40,570 --> 00:33:42,610 El gobierno debería estar resolviendo estas cosas, 685 00:33:42,630 --> 00:33:43,710 pero no lo hace. 686 00:33:43,770 --> 00:33:45,200 Eso es vergonzoso. 687 00:33:45,610 --> 00:33:46,650 Bueno... 688 00:33:46,820 --> 00:33:50,000 ...estoy feliz de resolver todo esto, pero, cuando lo solucionemos, 689 00:33:50,050 --> 00:33:52,550 será a mi manera. Vamos a privatizar la solución". 690 00:33:55,280 --> 00:33:56,720 TOMA TODO LO QUE PUEDAS 691 00:33:56,820 --> 00:33:58,950 El plan del privatizador, 692 00:33:59,820 --> 00:34:02,920 a menudo también llamado "Hambrea a la bestia". 693 00:34:03,170 --> 00:34:05,060 Creas una crisis de confianza... 694 00:34:05,160 --> 00:34:07,720 ¿Cuánto dinero necesitamos invertir en este momento en los EE.UU. 695 00:34:07,740 --> 00:34:09,430 en infraestructura de agua? 696 00:34:09,460 --> 00:34:10,550 Para 2020, 697 00:34:10,570 --> 00:34:13,120 El 44% de toda la infraestructura de agua 698 00:34:13,140 --> 00:34:17,870 en los EE.UU. se clasificará como pobre, muy pobre o nula. 699 00:34:18,220 --> 00:34:21,190 Niegan los recursos para servicios públicos de calidad... 700 00:34:21,260 --> 00:34:22,270 En la década de 1970, 701 00:34:22,280 --> 00:34:25,870 había muchas reservas de dinero federal gratuito. 702 00:34:25,920 --> 00:34:28,600 Eso realmente, sin juego de palabras, se secó. 703 00:34:28,620 --> 00:34:32,060 ...y he aquí que la respuesta es la privatización. 704 00:34:32,210 --> 00:34:34,920 Lo que creemos es que la industria privada 705 00:34:34,950 --> 00:34:36,480 es parte de la respuesta, 706 00:34:36,490 --> 00:34:39,680 lo cual es muy consistente con el plan del Presidente. 707 00:34:40,140 --> 00:34:42,390 American Water Works es una de las Corporaciones de 708 00:34:42,440 --> 00:34:44,520 agua más grandes del mundo. 709 00:34:44,880 --> 00:34:46,910 Se hace cargo de los sistemas públicos de agua 710 00:34:46,940 --> 00:34:49,010 y los administra con fines de lucro, 711 00:34:49,460 --> 00:34:50,790 y en todo el mundo, 712 00:34:51,220 --> 00:34:53,990 hay muchas otras empresas que hacen lo mismo. 713 00:34:54,720 --> 00:34:57,010 Es una noción absolutamente aterradora, 714 00:34:57,070 --> 00:34:59,090 la privatización del agua. 715 00:34:59,670 --> 00:35:02,590 Moviéndose exactamente en la dirección equivocada. 716 00:35:02,650 --> 00:35:07,160 El acceso al agua potable y limpia 717 00:35:07,260 --> 00:35:09,590 es un derecho humano fundamental. 718 00:35:09,790 --> 00:35:11,890 Es simplemente insidioso, 719 00:35:12,510 --> 00:35:15,780 que la mente Corporativa pueda incluso concebir 720 00:35:15,900 --> 00:35:19,570 o imagine la idea de privatizar el agua. 721 00:35:23,590 --> 00:35:25,080 Las Corporaciones se han dado cuenta 722 00:35:25,110 --> 00:35:27,060 de que hay grandes oportunidades de negocio 723 00:35:27,120 --> 00:35:28,740 en estos sectores públicos, 724 00:35:28,860 --> 00:35:30,930 en parte, porque han sido amurallados 725 00:35:31,000 --> 00:35:33,300 de la influencia Corporativa en el pasado. 726 00:35:37,500 --> 00:35:40,480 El sector privado es voraz 727 00:35:40,540 --> 00:35:43,040 buscando privatizar casi todo. 728 00:35:45,890 --> 00:35:48,260 Primero hay que privatizar los servicios gubernamentales 729 00:35:48,280 --> 00:35:50,230 tanto como sea posible... 730 00:35:50,480 --> 00:35:54,220 ...y también la incautación y la mercantilización 731 00:35:54,250 --> 00:35:55,590 de todo lo público: 732 00:35:55,770 --> 00:35:59,650 tus parques, tus escuelas públicas, tus calles. 733 00:36:00,310 --> 00:36:03,650 ¿Cómo podemos obtener más dinero de los bienes comunes públicos? 734 00:36:04,550 --> 00:36:06,460 La motivación basada en el lucro, 735 00:36:06,490 --> 00:36:10,330 siempre es una muy mala razón para prestar servicios públicos. 736 00:36:10,540 --> 00:36:11,970 Hay un conflicto de intereses entre 737 00:36:12,020 --> 00:36:14,390 si se va a pagar a los accionistas, 738 00:36:14,490 --> 00:36:17,240 o si vas a invertir en el sistema público. 739 00:36:17,800 --> 00:36:21,510 Muchas responsabilidades y obligaciones deben ser públicas 740 00:36:21,570 --> 00:36:24,230 para mantener la igualdad de acceso 741 00:36:24,280 --> 00:36:26,340 a las necesidades básicas de la vida. 742 00:36:26,710 --> 00:36:31,020 Una sociedad democrática saludable tiene un sector privado próspero, 743 00:36:31,100 --> 00:36:33,700 y también un sector público próspero, 744 00:36:34,100 --> 00:36:38,720 y a medida que permitimos que el sector privado invada, 745 00:36:38,840 --> 00:36:41,760 y literalmente absorba las responsabilidades 746 00:36:41,790 --> 00:36:44,240 y obligaciones de una sociedad democrática, 747 00:36:44,270 --> 00:36:45,750 perdemos nuestra democracia. 748 00:36:48,310 --> 00:36:50,890 Y el surgimiento de las grandes Corporaciones tecnológicas 749 00:36:50,960 --> 00:36:53,590 ahora está acelerando este proceso. 750 00:36:53,690 --> 00:36:55,530 Por ejemplo, en las escuelas. 751 00:36:57,400 --> 00:37:00,400 No solo en África, sino también en otros lugares. 752 00:37:02,580 --> 00:37:06,410 Las Corporaciones han decidido que deben rehacer la educación 753 00:37:06,580 --> 00:37:08,440 mediante el uso de la tecnología. 754 00:37:09,050 --> 00:37:12,390 Quieren tener aulas sin maestros... 755 00:37:13,250 --> 00:37:15,880 ...pero el maestro es la parte más importante 756 00:37:15,920 --> 00:37:18,580 y costosa de la educación, 757 00:37:18,620 --> 00:37:20,720 y el sueño de la industria tecnológica, 758 00:37:20,780 --> 00:37:23,960 es que si el maestro es eliminado de la ecuación, 759 00:37:24,050 --> 00:37:26,790 entonces usted puede reducir costos dramáticamente. 760 00:37:29,730 --> 00:37:32,630 Estas empresas lo monopolizan todo. 761 00:37:32,900 --> 00:37:35,120 En primer lugar, monopolizar su sector, 762 00:37:35,140 --> 00:37:39,080 y lo siguiente es: "¿Y qué queda?" 763 00:37:39,650 --> 00:37:42,610 Estas Corporaciones gigantes están buscando 764 00:37:42,660 --> 00:37:44,390 frenéticamente nuevas fuentes de ganancias. 765 00:37:44,410 --> 00:37:46,160 Porque se está secando. 766 00:37:46,300 --> 00:37:48,600 Dicen: "Necesitamos tomar el sistema educativo, 767 00:37:48,640 --> 00:37:50,080 tomar el sistema de salud, 768 00:37:50,120 --> 00:37:52,610 tomar el sistema de transporte y poseerlo todo... 769 00:37:52,810 --> 00:37:53,880 ...o morimos". 770 00:37:57,020 --> 00:38:00,940 Silicon Valley es la nueva Roma de nuestro tiempo. 771 00:38:01,150 --> 00:38:03,350 El valle se ha convertido... 772 00:38:03,640 --> 00:38:06,130 ...en este extraordinario centro de poder, 773 00:38:06,620 --> 00:38:08,500 que tiene una gran influencia... 774 00:38:08,620 --> 00:38:09,680 ...sobre... 775 00:38:09,920 --> 00:38:11,540 ...qué tipo de medios 776 00:38:11,570 --> 00:38:14,110 e información tenemos en una democracia, 777 00:38:14,810 --> 00:38:16,160 Es algo muy evidente, 778 00:38:16,190 --> 00:38:18,480 cuántos de nuestros mayores problemas se resuelven, 779 00:38:18,500 --> 00:38:20,900 sobre cómo se llevan a cabo las campañas electorales, 780 00:38:20,940 --> 00:38:21,970 etc, etc, etc... 781 00:38:22,200 --> 00:38:23,740 La tecnología es neutral, 782 00:38:23,750 --> 00:38:26,040 y, en muchos sentidos, es genial, 783 00:38:26,120 --> 00:38:28,240 pero hay una gran diferencia entre la tecnología, 784 00:38:28,270 --> 00:38:30,550 y permitir que algunos jugadores poderosos 785 00:38:30,590 --> 00:38:32,550 la manipulen para lograr sus propios fines. 786 00:38:32,960 --> 00:38:35,380 Así que nos hemos ido de este mundo abierto 787 00:38:35,400 --> 00:38:37,450 que abrió todas estas posibilidades 788 00:38:37,460 --> 00:38:38,890 para que la gente hiciera cosas, 789 00:38:38,900 --> 00:38:42,550 para compartir información, para compartir ideas, y se ha derrumbado 790 00:38:42,580 --> 00:38:44,260 en estos jardines amurallados 791 00:38:44,310 --> 00:38:47,380 que están controlados por unos pocos jugadores muy poderosos. 792 00:38:48,400 --> 00:38:50,960 Estamos viendo a Amazon, por ejemplo, 793 00:38:50,990 --> 00:38:53,290 engullendo todo tipo de negocios a la vista. 794 00:38:53,360 --> 00:38:55,270 Quieren incursionar en productos farmacéuticos 795 00:38:55,310 --> 00:38:57,480 y se están moviendo hacia la alimentación. 796 00:38:57,540 --> 00:38:59,800 Capturan aproximadamente la mitad de todo 797 00:38:59,840 --> 00:39:01,600 lo que los estadounidenses gastan en línea, 798 00:39:01,640 --> 00:39:04,010 y están creciendo en todas estas diferentes direcciones. 799 00:39:04,060 --> 00:39:07,520 Controlan el 35% de la capacidad informática en la nube del mundo. 800 00:39:07,560 --> 00:39:10,440 Están construyendo una infraestructura de envío y logística que se escala 801 00:39:10,540 --> 00:39:14,050 para asumir el servicio postal y UPS, 802 00:39:14,270 --> 00:39:16,960 y, cada vez más, son el intermediario 803 00:39:16,990 --> 00:39:18,870 de todos nuestros dispositivos inteligentes, 804 00:39:18,890 --> 00:39:20,710 Alexa, su sistema de voz, representa 805 00:39:20,740 --> 00:39:23,190 el 70 % del mercado, y así sigue. 806 00:39:23,420 --> 00:39:27,530 Están invirtiendo en finanzas, en atención médica, 807 00:39:27,560 --> 00:39:30,010 en películas exitosas y programas de televisión. 808 00:39:30,340 --> 00:39:33,800 Amazon está estableciendo cada vez más las reglas 809 00:39:33,940 --> 00:39:36,140 de lo que sucede en su mercado, 810 00:39:36,160 --> 00:39:38,600 y fingir así que es un mercado real, 811 00:39:38,640 --> 00:39:40,150 pero, por supuesto, no lo es. 812 00:39:40,210 --> 00:39:42,580 Sabes, eso es una amenaza directa a la democracia, 813 00:39:42,610 --> 00:39:44,290 una amenaza fundamental a la democracia. 814 00:39:47,690 --> 00:39:49,360 Aunque nadie las eligió, 815 00:39:49,660 --> 00:39:53,070 las Corporaciones ahora comienzan a ser tratadas como gobiernos. 816 00:39:53,150 --> 00:39:56,910 Nos acompaña ahora en vivo el primer embajador tecnológico del mundo. 817 00:39:56,930 --> 00:39:58,660 ¿Puedo comenzar simplemente preguntándole 818 00:39:58,680 --> 00:40:01,020 qué hace exactamente un embajador tecnológico? 819 00:40:01,100 --> 00:40:04,620 Bueno, pues estamos tratando a la tecnología y las empresas tecnológicas 820 00:40:04,660 --> 00:40:06,210 de una manera similar a la forma 821 00:40:06,260 --> 00:40:08,020 en que tratamos una relación bilateral 822 00:40:08,070 --> 00:40:09,980 con países de todo el mundo. 823 00:40:10,020 --> 00:40:11,870 El valor de sus acciones es más o menos 824 00:40:11,930 --> 00:40:13,450 el mismo que el PIB de Francia, 825 00:40:13,520 --> 00:40:15,270 y pensamos que eso se está traduciendo 826 00:40:15,330 --> 00:40:18,230 en influencia sobre los asuntos políticos. 827 00:40:18,500 --> 00:40:21,610 Creemos que es necesario tratarlos de manera similar 828 00:40:21,670 --> 00:40:23,860 a la forma en que tratamos a otros países. 829 00:40:24,480 --> 00:40:26,170 Muchas personas en el valle, 830 00:40:26,240 --> 00:40:28,410 creen que las empresas que están construyendo 831 00:40:28,480 --> 00:40:32,190 son una especie de reemplazos del gobierno. 832 00:40:32,360 --> 00:40:35,060 Creo que si no rechazamos... 833 00:40:35,380 --> 00:40:39,740 ...el tipo de agenda que tienen estas empresas, 834 00:40:39,860 --> 00:40:41,200 vamos a vivir en un mundo 835 00:40:41,280 --> 00:40:44,390 en el que nos están gobernando en privado 836 00:40:44,440 --> 00:40:47,730 a través del afán de lucro. Pero gobernándonos. 837 00:40:51,040 --> 00:40:53,200 USA LA INFORMACIÓN PARA CONTROLAR A LA GENTE 838 00:40:53,230 --> 00:40:55,840 El trato que las Corporaciones quieren de nosotros 839 00:40:55,880 --> 00:40:59,450 es entregarles todo a ellos, todo el valor para ellos, 840 00:40:59,630 --> 00:41:02,650 y obtenemos un poco de utilidad. Obtenemos beneficio de ellos. 841 00:41:02,710 --> 00:41:05,880 Se vuelve más fácil estudiar, o más fácil ir a trabajar, 842 00:41:05,940 --> 00:41:08,610 o más fácil tomar una prueba de salud. 843 00:41:09,260 --> 00:41:10,890 Ese es un trato peligroso, 844 00:41:11,040 --> 00:41:13,030 porque nadie puede garantizar 845 00:41:13,240 --> 00:41:16,090 qué se va a hacer con la información. 846 00:41:16,120 --> 00:41:17,780 Estamos entregando todos nuestros datos 847 00:41:17,810 --> 00:41:20,830 sin cheques, sin saldos, sin control sobre ellos. 848 00:41:20,890 --> 00:41:23,200 Creo que ese va a ser uno de los nuevos 849 00:41:23,260 --> 00:41:26,210 retos de la vida en el siglo XXI. 850 00:41:26,400 --> 00:41:30,080 Voy a llamarlas las super Corporaciones de redes sociales, 851 00:41:30,890 --> 00:41:35,150 las entidades que realmente dirigen nuestras vidas en este momento. 852 00:41:35,540 --> 00:41:39,960 El grado de su alcance no puede subestimarse. 853 00:41:40,210 --> 00:41:42,420 Ellos saben todo sobre nosotros. 854 00:41:43,120 --> 00:41:45,450 Cada aspecto de lo que hacemos, con quién lo hacemos, 855 00:41:45,490 --> 00:41:48,590 dónde lo hacemos, qué compramos, 856 00:41:49,080 --> 00:41:52,120 es una mina de oro para los agregadores. 857 00:41:52,520 --> 00:41:57,670 Les permite moldear sus políticas y sus productos, 858 00:41:57,760 --> 00:42:02,520 prediciendo cómo vas a vivir el resto de tu vida. 859 00:42:02,630 --> 00:42:05,460 Están tratando de influir en las decisiones 860 00:42:05,520 --> 00:42:08,790 que tomes desde ahora hasta que mueras, 861 00:42:09,010 --> 00:42:11,520 para que sirva mejor, 862 00:42:11,560 --> 00:42:14,880 en última instancia, a los resultados Corporativos. 863 00:42:28,040 --> 00:42:33,460 La tecnología nos proporciona... una fantasía tan seductora. 864 00:42:34,360 --> 00:42:37,110 Nuestros teléfonos inteligentes, nuestros sistemas basados en datos, 865 00:42:37,130 --> 00:42:39,120 nuestras plataformas de redes sociales, 866 00:42:39,180 --> 00:42:41,450 todos están diseñados para ocultar 867 00:42:41,540 --> 00:42:43,520 el verdadero costo de estas tecnologías 868 00:42:43,590 --> 00:42:46,060 a nuestra sociedad en su conjunto. 869 00:42:47,110 --> 00:42:50,480 La privacidad suele ser el valor que 870 00:42:50,520 --> 00:42:52,660 utilizamos para pensar en estos temas, 871 00:42:52,750 --> 00:42:54,570 pero para mí, no se trata de privacidad, 872 00:42:54,620 --> 00:42:56,260 se trata de control. 873 00:42:56,290 --> 00:42:58,610 El impulso de rentabilizar los datos 874 00:42:58,650 --> 00:43:01,320 lleva a estas empresas a decir quiénes somos, 875 00:43:01,390 --> 00:43:03,650 y definir quiénes somos para otras personas. 876 00:43:03,700 --> 00:43:06,920 Voy a usar un ejemplo de la vida real de un algoritmo de contratación. 877 00:43:06,990 --> 00:43:08,200 Harás una entrevista. 878 00:43:08,250 --> 00:43:10,920 Analizarán las secuencias de vídeo y dirán: 879 00:43:10,990 --> 00:43:12,210 "Uno desafía el statu quo. 880 00:43:12,330 --> 00:43:14,760 Eres un agente de cambio. 881 00:43:15,240 --> 00:43:16,920 No contrate a esta persona, 882 00:43:16,950 --> 00:43:19,960 porque es más probable que cause problemas en el trabajo". 883 00:43:20,570 --> 00:43:23,830 En lo que respecta al algoritmo, no eres un ser humano, 884 00:43:23,870 --> 00:43:26,340 solo eres una colección de puntos de datos, 885 00:43:26,420 --> 00:43:30,200 y este es uno de los peligros que enfrentamos hoy, 886 00:43:30,380 --> 00:43:32,660 porque ahora decimos 887 00:43:32,810 --> 00:43:35,610 que debemos dejar de usar la razón humana, 888 00:43:35,730 --> 00:43:37,510 y tenemos que confiar más 889 00:43:37,540 --> 00:43:40,570 en este tipo de sistemas algorítmicos de toma de decisiones. 890 00:43:46,180 --> 00:43:49,750 Estamos renunciando cada vez más a nuestra capacidad de confiar 891 00:43:49,880 --> 00:43:55,160 en la experiencia humana, y confiar el uno en el otro. 892 00:43:56,150 --> 00:43:57,270 Entonces, 893 00:43:57,300 --> 00:44:01,970 la pregunta que estas tecnologías realmente nos plantean 894 00:44:02,120 --> 00:44:05,240 es ¿qué significa ser humano? 895 00:44:05,340 --> 00:44:08,280 Y este tipo de tecnología de extraños 896 00:44:08,320 --> 00:44:11,660 es una de las formas en que nos estamos alejando 897 00:44:11,760 --> 00:44:14,840 de la herencia genuina de la Ilustración. 898 00:44:19,440 --> 00:44:21,440 MANIPULA LA FORMA EN QUE LA GENTE VE EL MUNDO 899 00:44:23,710 --> 00:44:26,730 Se nos enseña que todo se trata de mí. 900 00:44:28,240 --> 00:44:30,640 El narcisismo, el culto al yo, 901 00:44:30,960 --> 00:44:33,520 la idea de que el consumo de alguna manera 902 00:44:33,550 --> 00:44:35,950 puede ayudarnos a superar nuestra alienación, 903 00:44:36,750 --> 00:44:39,020 hacernos importantes... 904 00:44:39,440 --> 00:44:41,780 Pensé, ya sabes, qué mejor manera de curar la oscuridad, 905 00:44:41,790 --> 00:44:42,900 que ir de compras. 906 00:44:42,920 --> 00:44:45,320 Ya sabes, ayudar a estimular la economía. 907 00:44:45,970 --> 00:44:48,420 Estos fueron todos... 908 00:44:48,670 --> 00:44:50,640 ...dudo en usar la palabra "valores", 909 00:44:50,760 --> 00:44:54,820 pero todos estos fueron inculcados conscientemente en el público. 910 00:44:57,140 --> 00:45:01,800 Da un vuelco a los valores tradicionales de ahorro, 911 00:45:03,100 --> 00:45:04,770 modestia, 912 00:45:05,060 --> 00:45:06,420 comunidad, 913 00:45:06,870 --> 00:45:08,670 y los reemplaza... 914 00:45:08,710 --> 00:45:11,550 ...con los valores que ahora definimos como valores americanos, 915 00:45:11,560 --> 00:45:15,630 pero que propiamente deberían llamarse valores Corporativos. 916 00:45:25,950 --> 00:45:30,460 En los últimos años nos hemos desviado, casi sin darnos cuenta, 917 00:45:30,660 --> 00:45:32,840 de tener una economía de mercado 918 00:45:32,990 --> 00:45:36,170 a convertirse en una sociedad de mercado. 919 00:45:37,300 --> 00:45:38,440 La diferencia es esta. 920 00:45:38,450 --> 00:45:40,630 Una economía de mercado es una herramienta, 921 00:45:40,710 --> 00:45:42,720 una herramienta valiosa y eficaz 922 00:45:42,780 --> 00:45:44,850 para organizar la actividad productiva. 923 00:45:44,990 --> 00:45:47,440 Pero una sociedad de mercado es un lugar donde... 924 00:45:47,510 --> 00:45:49,720 ...casi todo está a la venta. 925 00:45:52,230 --> 00:45:55,760 Estamos tan inmersos en esta mercantilización, 926 00:45:56,090 --> 00:45:59,830 que es difícil distinguir entre ser un consumidor 927 00:46:00,140 --> 00:46:01,800 y ser ciudadano. 928 00:46:02,120 --> 00:46:04,180 No soy muy partidario de la ciudadanía política. 929 00:46:04,400 --> 00:46:08,030 De hecho, creo mucho más en el poder del mercado. 930 00:46:08,130 --> 00:46:09,570 Este es Richard Edelman, 931 00:46:09,630 --> 00:46:12,340 uno de los gurús empresariales más influyentes del mundo. 932 00:46:12,420 --> 00:46:14,940 Creo que las empresas en realidad han llenado un vacío 933 00:46:14,990 --> 00:46:16,410 dejado por el gobierno. 934 00:46:16,590 --> 00:46:18,560 Los negocios están en un rango superior. 935 00:46:18,630 --> 00:46:19,700 El gobierno... 936 00:46:19,720 --> 00:46:22,730 ...y los medios realmente están en la parte trasera del rango de confianza. 937 00:46:23,700 --> 00:46:25,480 Estos son grandes cambios, 938 00:46:25,510 --> 00:46:31,330 en la confiabilidad de las empresas como "buen actor" potencial. 939 00:46:31,900 --> 00:46:33,830 Es una estrategia brillante. 940 00:46:33,920 --> 00:46:37,850 Se van a presentar como buenos actores 941 00:46:37,940 --> 00:46:39,950 y lo usarán como parte de su imagen. 942 00:46:40,020 --> 00:46:41,660 y como parte de su marca. 943 00:46:43,600 --> 00:46:46,860 Cuando vemos a una gran Corporación haciendo algo, 944 00:46:46,920 --> 00:46:49,050 eso crea una sensación de esperanza. 945 00:46:49,560 --> 00:46:52,390 Quizá podamos resolver la crisis climática, 946 00:46:53,310 --> 00:46:57,300 la desigualdad, u otro tipo de problemas. 947 00:46:58,450 --> 00:47:01,500 Tal vez incluso pensemos en su enorme poder como una ventaja, 948 00:47:01,870 --> 00:47:05,020 porque sabemos que la escala de estos desafíos es tan grande, 949 00:47:05,390 --> 00:47:08,610 y nos sentimos tan impotentes y frustrados debido 950 00:47:08,640 --> 00:47:11,740 a la incapacidad del gobierno para resolverlos realmente, 951 00:47:11,810 --> 00:47:14,930 que comencemos a poner nuestra fe en las Corporaciones, 952 00:47:15,230 --> 00:47:17,420 pero, por supuesto, en el proceso de hacer eso, 953 00:47:17,490 --> 00:47:20,590 vamos más lejos en el camino que nos trajo aquí. 954 00:47:22,900 --> 00:47:25,420 EXPLOTA LA VENTAJA DE LA DESIGUALDAD 955 00:47:25,460 --> 00:47:27,100 Crecí en la década de 1950, 956 00:47:27,210 --> 00:47:28,800 y en esa época, 957 00:47:28,920 --> 00:47:33,110 había una sensación de que nuestra sociedad progresaría continuamente 958 00:47:33,170 --> 00:47:34,870 hacia una mayor igualdad 959 00:47:34,920 --> 00:47:36,340 y mayor oportunidad, 960 00:47:36,400 --> 00:47:38,270 que seguiría habiendo movilidad social 961 00:47:38,300 --> 00:47:39,690 para los de abajo. 962 00:47:40,890 --> 00:47:44,450 El salario promedio de un Director Ejecutivo (CEO) en los 50´s 963 00:47:44,520 --> 00:47:47,140 era 20 veces mayor que el de un trabajador promedio. 964 00:47:47,220 --> 00:47:49,440 Hoy el salario promedio de un CEO 965 00:47:49,490 --> 00:47:52,860 es 270 veces la del trabajador promedio. 966 00:47:53,670 --> 00:47:56,160 En algunos casos, esa brecha es aún mucho mayor. 967 00:47:56,400 --> 00:47:57,540 Por ejemplo, 968 00:47:57,640 --> 00:48:00,740 Jamie Dimon gana más de 1,000 veces el salario 969 00:48:00,770 --> 00:48:02,940 de uno de sus empleados peor pagados. 970 00:48:03,250 --> 00:48:05,890 Sr. Dimon, usted es un experto en estados financieros, 971 00:48:05,940 --> 00:48:08,630 y dirige un banco de 2,6 billones de dólares. 972 00:48:09,030 --> 00:48:11,220 Fui a Monster.com y encontré un trabajo 973 00:48:11,250 --> 00:48:12,850 en mi ciudad natal de Irvine. 974 00:48:12,900 --> 00:48:13,910 En JP Morgan Chase. 975 00:48:13,940 --> 00:48:16,070 Paga $16.50 la hora... 976 00:48:16,210 --> 00:48:18,610 Esta es la congresista estadounidense Katie Porter 977 00:48:18,640 --> 00:48:21,980 brindando un ejemplo de un empleado hipotético, 978 00:48:22,020 --> 00:48:23,870 una madre soltera que trabaja como cajera 979 00:48:23,900 --> 00:48:25,720 en uno de los bancos de Jamie Dimon. 980 00:48:25,740 --> 00:48:27,460 ... ella alquila un piso de una habitación. 981 00:48:27,490 --> 00:48:29,610 Ella y su hija duermen juntas en la misma habitación. 982 00:48:29,640 --> 00:48:30,740 En Irvine, California, 983 00:48:30,770 --> 00:48:33,560 ese piso promedio de una habitación vale $1,600. 984 00:48:33,580 --> 00:48:34,950 Ella gasta $100 en servicios... 985 00:48:34,970 --> 00:48:38,500 La congresista Porter detalló los gastos mensuales típicos, 986 00:48:38,720 --> 00:48:41,990 y demostró que superan con creces el salario del empleado. 987 00:48:42,110 --> 00:48:44,920 Mi pregunta para usted, Sr. Dimon, es ¿cómo ella debería manejar 988 00:48:44,960 --> 00:48:46,670 este déficit presupuestario, 989 00:48:46,720 --> 00:48:49,060 mientras ella trabaja a tiempo completo en su banco? 990 00:48:52,940 --> 00:48:56,830 Yo, eh, no sé si todos sus números son exactos. 991 00:48:57,100 --> 00:48:59,680 Ese número es un trabajo inicial, así es en un trabajo inicial. 992 00:48:59,700 --> 00:49:02,040 Es una empleada principiante. Tiene un hijo de seis años. 993 00:49:02,060 --> 00:49:03,160 Este es su primer trabajo. 994 00:49:03,180 --> 00:49:05,280 Puede obtener un mejor trabajo si termina la escuela secundaria, 995 00:49:05,310 --> 00:49:07,210 y ella puede tener mi trabajo algún día. 996 00:49:08,390 --> 00:49:09,910 Pero la brecha cada vez mayor entre 997 00:49:09,940 --> 00:49:12,000 los Directores Ejecutivos y sus empleados, 998 00:49:12,220 --> 00:49:13,740 es solo un síntoma, 999 00:49:13,770 --> 00:49:16,280 del aumento de la desigualdad en general. 1000 00:49:16,310 --> 00:49:18,240 Ahora mismo en Estados Unidos, 1001 00:49:18,260 --> 00:49:20,300 el país más rico del planeta, 1002 00:49:20,990 --> 00:49:22,760 la mitad de las familias estadounidenses 1003 00:49:22,820 --> 00:49:25,040 no podrían pagar una factura de $400 1004 00:49:25,070 --> 00:49:26,640 que aterrizara en su puerta 1005 00:49:26,710 --> 00:49:29,670 sin tener que endeudarse o vender algo. 1006 00:49:30,400 --> 00:49:32,250 Eso se debe a que los Ejecutivos Corporativos 1007 00:49:32,290 --> 00:49:33,570 y los cabilderos Corporativos 1008 00:49:33,620 --> 00:49:36,920 son constantemente capaces de cambiar las reglas del juego 1009 00:49:36,960 --> 00:49:40,390 a favor de las personas que ya son ricas y poderosas, 1010 00:49:41,220 --> 00:49:43,940 lo que dificulta la formación de un sindicato, 1011 00:49:44,220 --> 00:49:47,050 haciendo más fácil para las Megacorporaciones 1012 00:49:47,130 --> 00:49:50,060 eliminar la competencia de las empresas más pequeñas, 1013 00:49:51,000 --> 00:49:52,470 recortando los impuestos 1014 00:49:52,510 --> 00:49:54,640 para las personas ricas y Corporaciones, 1015 00:49:54,690 --> 00:49:56,780 y transferir más responsabilidad 1016 00:49:56,850 --> 00:49:58,910 sobre la gente de clase trabajadora. 1017 00:49:59,830 --> 00:50:02,600 El resultado es la desigualdad económica. 1018 00:50:03,720 --> 00:50:06,190 Es un verdadero ultraje moral, 1019 00:50:06,250 --> 00:50:10,500 y no se puede tratar separadamente de la raza y el género. 1020 00:50:10,720 --> 00:50:13,660 Realmente no podemos tratar estas desigualdades por separado 1021 00:50:13,770 --> 00:50:15,760 porque están muy entrelazadas. 1022 00:50:16,100 --> 00:50:17,560 Las personas negras y marrones que se 1023 00:50:17,590 --> 00:50:19,340 ven afectadas por la brutalidad policial, 1024 00:50:19,370 --> 00:50:20,830 mujeres que se ven afectadas por 1025 00:50:20,860 --> 00:50:22,880 el acoso sexual en el lugar de trabajo, 1026 00:50:22,930 --> 00:50:25,370 la enorme cantidad de trabajadores 1027 00:50:25,420 --> 00:50:28,320 que luchan contra la pobreza y la falta de vivienda, 1028 00:50:28,440 --> 00:50:31,110 y toda la degeneración que vemos bajo el capitalismo 1029 00:50:31,170 --> 00:50:32,920 que no les culpa de nada. 1030 00:50:33,330 --> 00:50:36,540 Estamos hablando de una economía global, que, 1031 00:50:36,570 --> 00:50:38,920 con toda la riqueza que se generó el año pasado, 1032 00:50:38,970 --> 00:50:42,080 un billón de dólares de esa nueva riqueza 1033 00:50:42,130 --> 00:50:44,840 se destinó a solo 500 personas. 1034 00:50:45,080 --> 00:50:47,290 - Sé que tiene un montón de... - Me encantaría llamarla 1035 00:50:47,310 --> 00:50:49,550 y tener una conversación sobre sus asuntos financieros 1036 00:50:49,580 --> 00:50:50,800 y ver si podemos ser útiles. 1037 00:50:50,820 --> 00:50:52,360 Solo vea si puede encontrar una manera 1038 00:50:52,380 --> 00:50:53,890 de que ella viva con menos del mínimo 1039 00:50:53,930 --> 00:50:56,250 - que he descrito. - Solo sé útil. 1040 00:50:56,330 --> 00:50:59,140 El 1% y el 0,01% 1041 00:50:59,240 --> 00:51:00,660 es un grupo de personas 1042 00:51:00,690 --> 00:51:02,510 que hablan un juego extraordinario, 1043 00:51:02,580 --> 00:51:04,510 y también actúan un juego extraordinario, 1044 00:51:04,560 --> 00:51:07,650 de tratar de ayudar en una era de desigualdad, 1045 00:51:07,680 --> 00:51:10,180 y que están dispuestos a hacer absolutamente cualquier cosa... 1046 00:51:10,360 --> 00:51:11,650 ...para ayudar, 1047 00:51:11,800 --> 00:51:12,830 excepto... 1048 00:51:12,980 --> 00:51:17,460 ...mejorar la vida de los trabajadores de este pais 1049 00:51:17,570 --> 00:51:18,930 que han sido arruinados 1050 00:51:18,960 --> 00:51:23,860 he ignorados por los cambios de estas últimas cuatro décadas. 1051 00:51:23,940 --> 00:51:28,330 Hay una gran cita que se atribuyó al juez Brandeis que dijo: 1052 00:51:28,430 --> 00:51:33,140 "Puedes tener democracia, o puedes amasar grandes fortunas, 1053 00:51:33,180 --> 00:51:34,710 pero no puedes tener ambas". 1054 00:51:35,040 --> 00:51:38,710 Esa riqueza les da una enorme cantidad de poder, 1055 00:51:38,790 --> 00:51:41,240 tanto en la promoción de nuestros líderes políticos, 1056 00:51:41,250 --> 00:51:43,600 en la promoción de una agenda legislativa, 1057 00:51:43,640 --> 00:51:45,800 en todos los aspectos de nuestra sociedad. 1058 00:51:49,010 --> 00:51:51,350 CONTROLA A AQUELLOS QUE PODRIAN CONTROLARTE 1059 00:51:51,390 --> 00:51:54,570 Si quiero realizar una campaña totalmente financiada 1060 00:51:54,630 --> 00:51:56,810 por los Comités de Acción Política Corporativa, 1061 00:51:57,120 --> 00:52:00,570 ¿hay algo que legalmente me impida de hacer eso? 1062 00:52:00,910 --> 00:52:01,950 No. 1063 00:52:01,970 --> 00:52:03,800 Así que ahora soy elegido, ahora estoy dentro, 1064 00:52:03,820 --> 00:52:08,260 Tengo el poder de redactar, cabildear y dar forma a las leyes que gobiernan 1065 00:52:08,330 --> 00:52:10,230 a los Estados Unidos de América. 1066 00:52:10,310 --> 00:52:14,810 ¿Hay algún límite en las leyes que puedo escribir o influir? 1067 00:52:14,840 --> 00:52:15,910 No hay límite. 1068 00:52:15,940 --> 00:52:17,930 Puedo estar totalmente financiado por las grandes 1069 00:52:17,960 --> 00:52:19,300 farmacéuticas, puedo emitir leyes 1070 00:52:19,320 --> 00:52:20,810 afines a las grandes farmacéuticas, 1071 00:52:20,830 --> 00:52:22,860 - ¿y no hay límites para eso? - Eso es correcto. 1072 00:52:22,880 --> 00:52:24,940 ¿Hay algo que me impida, 1073 00:52:25,050 --> 00:52:28,890 tener acciones, digamos, en una compañía de petróleo o gas, 1074 00:52:28,990 --> 00:52:33,510 y luego redactar leyes para desregular esa industria 1075 00:52:33,570 --> 00:52:36,970 y potencialmente hacer que el valor de las acciones se dispare, 1076 00:52:37,040 --> 00:52:39,220 y acumular mucho dinero en ese tiempo? 1077 00:52:39,250 --> 00:52:41,940 -Podrías hacer eso, sí. -Oh, está bien, genial. 1078 00:52:42,220 --> 00:52:44,080 Creo que hemos visto la desaparición 1079 00:52:44,110 --> 00:52:45,810 de los gobiernos independientes, 1080 00:52:45,880 --> 00:52:47,980 con el surgimiento del Gobierno Corporativo. 1081 00:52:48,450 --> 00:52:52,360 Hemos visto cada vez más tomas de gobierno, 1082 00:52:52,450 --> 00:52:54,440 tomas de procesos electorales. 1083 00:52:54,720 --> 00:52:58,660 El problema es un sistema Corporativo y un sistema político, 1084 00:52:58,690 --> 00:53:02,360 donde los gobiernos... ven su papel principal 1085 00:53:02,400 --> 00:53:05,890 ...en como facilitar a las Corporaciones privadas 1086 00:53:05,900 --> 00:53:08,570 para que puedan hacer básicamente lo que quieran. 1087 00:53:09,380 --> 00:53:13,240 Nada ilustra mejor esto... 1088 00:53:13,700 --> 00:53:16,380 ...que nuestro Tesorero Federal recoja un trozo de carbón 1089 00:53:16,460 --> 00:53:18,800 y lo lleve a la Casa del Parlamento. 1090 00:53:19,120 --> 00:53:20,910 Sr. Portavoz. Esto es carbón. 1091 00:53:20,940 --> 00:53:22,570 No tengas miedo, no tengas miedo. 1092 00:53:22,600 --> 00:53:25,730 ¡El Tesorero conoce la regla de los accesorios! 1093 00:53:25,810 --> 00:53:26,910 Es carbón. 1094 00:53:26,920 --> 00:53:28,800 Señor Presidente, los de la oposición 1095 00:53:29,010 --> 00:53:32,960 le tienen un miedo ideológico patológico al carbón. 1096 00:53:33,030 --> 00:53:34,560 Energía asequible, 1097 00:53:34,930 --> 00:53:37,360 es lo que necesitan las empresas australianas 1098 00:53:37,380 --> 00:53:39,100 para seguir siendo competitivas. 1099 00:53:39,430 --> 00:53:40,910 Este es Scott Morrison. 1100 00:53:40,950 --> 00:53:43,160 Más tarde se convirtió en Primer Ministro. 1101 00:53:44,000 --> 00:53:46,030 Encabeza un grupo de políticos de alto nivel. 1102 00:53:46,070 --> 00:53:48,980 con profundos vínculos con las principales compañías de carbón. 1103 00:53:49,470 --> 00:53:51,580 Toma nota de esta: Adani. 1104 00:53:52,000 --> 00:53:54,040 Volveremos a ella más tarde. 1105 00:53:54,880 --> 00:53:56,590 Lo que está sucediendo en Australia, 1106 00:53:56,620 --> 00:53:59,660 solo es parte de una historia global más amplia. 1107 00:53:59,720 --> 00:54:03,330 Se acepta que las Corporaciones ya están a cargo. 1108 00:54:04,670 --> 00:54:07,530 Los gobiernos son increíblemente subordinados 1109 00:54:07,600 --> 00:54:09,000 a las reglas Corporativas. 1110 00:54:11,630 --> 00:54:12,870 En los Estados Unidos, 1111 00:54:12,890 --> 00:54:15,760 hemos visto, bajo la administración de Trump, 1112 00:54:15,810 --> 00:54:18,820 la toma de control Corporativa al por mayor del gobierno 1113 00:54:18,850 --> 00:54:21,520 en una escala sin precedentes históricos. 1114 00:54:21,890 --> 00:54:25,470 Está más allá de los sueños más salvajes del sector empresarial, 1115 00:54:25,520 --> 00:54:28,220 especialmente en el área de la desregulación. 1116 00:54:31,370 --> 00:54:33,720 Me comprometí a eliminar, 1117 00:54:33,870 --> 00:54:39,120 dos regulaciones innecesarias por cada nueva regulación. 1118 00:54:39,420 --> 00:54:43,900 Hemos tenido éxito más allá de nuestras más altas expectativas. 1119 00:54:44,440 --> 00:54:46,930 En vez de dos por uno... 1120 00:54:47,220 --> 00:54:52,020 ...hemos eliminado 22 regulaciones onerosas 1121 00:54:52,210 --> 00:54:55,400 por cada regla nueva. 1122 00:54:56,000 --> 00:55:00,150 Estoy dispuesto a apostar que esos son números inventados. 1123 00:55:00,250 --> 00:55:03,430 Pero el tema de la regulación o la desregulación 1124 00:55:03,580 --> 00:55:04,570 no es el número. 1125 00:55:04,580 --> 00:55:06,160 Quiero decir, eso es realmente absurdo. 1126 00:55:06,190 --> 00:55:08,130 Lo que quieres saber es, ya sabes, 1127 00:55:08,160 --> 00:55:10,840 ¿quieres tener otra crisis financiera? 1128 00:55:10,920 --> 00:55:12,090 Bueno, si lo haces, 1129 00:55:12,120 --> 00:55:14,890 deshagámonos de las regulaciones financieras. 1130 00:55:16,750 --> 00:55:19,010 Las Corporaciones han dicho, repetidamente, 1131 00:55:19,370 --> 00:55:21,100 "Ahora ya somos responsables, 1132 00:55:21,130 --> 00:55:23,600 entendemos el interés público, 1133 00:55:23,640 --> 00:55:25,230 para que no tengamos que ser regulados, 1134 00:55:25,250 --> 00:55:26,460 podemos autorregularnos". 1135 00:55:26,530 --> 00:55:28,810 Bueno, tienen un obvio interés para salir a decir eso. 1136 00:55:28,840 --> 00:55:30,600 La razón por la que no pueden autorregularse 1137 00:55:30,620 --> 00:55:32,160 es que no se trata de eso. 1138 00:55:32,210 --> 00:55:35,080 Se trata de tratar de obtener ganancias. 1139 00:55:35,150 --> 00:55:38,110 Rutinariamente, cuando falla la regulación gubernamental, 1140 00:55:38,350 --> 00:55:40,000 Las empresas en busca de ganancias 1141 00:55:40,020 --> 00:55:42,420 ponen en peligro a las personas, y eso no es hipotético. 1142 00:55:42,450 --> 00:55:44,070 Significa que las personas se envenenan, 1143 00:55:44,090 --> 00:55:46,020 contraen enfermedades, se enferman. 1144 00:55:46,040 --> 00:55:47,050 Se cortarán esquinas, 1145 00:55:47,060 --> 00:55:49,910 y la gente resultará herida, y la gente morirá. 1146 00:55:49,950 --> 00:55:52,750 Lo vemos una y otra vez. 1147 00:57:03,020 --> 00:57:05,710 Todas las industrias han luchado contra la regulación. 1148 00:57:05,740 --> 00:57:08,460 Todos se resisten a la supervisión del gobierno 1149 00:57:08,470 --> 00:57:11,410 porque la regulación aumenta su costo de operación, 1150 00:57:11,490 --> 00:57:13,870 pero nunca he visto una industria que esté más peleada 1151 00:57:13,920 --> 00:57:16,490 que la industria del petróleo y el gas... 1152 00:57:21,430 --> 00:57:22,800 ¿Recuerdan esto? 1153 00:57:24,170 --> 00:57:27,380 Esto también fue consecuencia de la desregulación. 1154 00:57:28,150 --> 00:57:30,790 Las regulaciones eran inadecuadas para abordar los riesgos de la perforación en aguas profundas. 1155 00:57:30,820 --> 00:57:33,220 Muchos aspectos críticos de las operaciones de perforación se dejaron 1156 00:57:33,250 --> 00:57:35,650 en manos de la industria para que los decidiera sin la revisión de la agencia. 1157 00:57:36,380 --> 00:57:39,470 El autocontrol en la industria no sustituye al gobierno. 1158 00:57:39,550 --> 00:57:43,040 El costo por olvidar esta premisa esencial puede ser calamitoso. 1159 00:57:44,430 --> 00:57:47,740 Como resultado de la catástrofe de la Deepwater Horizon, 1160 00:57:47,920 --> 00:57:50,620 cerca de 200 millones de galones de petróleo crudo 1161 00:57:50,680 --> 00:57:52,740 se derramaron en el Golfo de México, 1162 00:57:53,080 --> 00:57:55,350 convirtiéndolo en uno de los peores desastres ambientales 1163 00:57:55,370 --> 00:57:58,720 y de desregulación de la Historia. 1164 00:58:00,700 --> 00:58:03,300 Pero la desregulación no fue el único problema. 1165 00:58:03,710 --> 00:58:07,050 BP también estaba violando la ley de forma imprudente. 1166 00:58:08,730 --> 00:58:11,440 Y no son los únicos infractores de la ley Corporativa. 1167 00:58:11,470 --> 00:58:13,740 ROMPE LAS LEYES QUE ESTORBEN TU CAMINO 1168 00:58:35,210 --> 00:58:37,670 Las Corporaciones ciertamente harán cosas... 1169 00:58:37,780 --> 00:58:40,140 ...que están mal, que no son éticas, 1170 00:58:40,190 --> 00:58:42,230 si son legales y permisibles. 1171 00:58:42,730 --> 00:58:46,130 Y toda la evidencia empírica dice que también violarán la ley, 1172 00:58:46,170 --> 00:58:47,400 de manera rutinaria, 1173 00:58:47,420 --> 00:58:48,570 ya sea intencionalmente 1174 00:58:48,600 --> 00:58:50,500 o porque simplemente se pasarán de la raya, 1175 00:58:50,570 --> 00:58:52,410 si hay ganancias de por medio. 1176 00:58:53,650 --> 00:58:56,280 Esta crisis de opiáceos es un asesino, 1177 00:58:56,310 --> 00:59:00,440 y es un asesino que no discrimina. 1178 00:59:13,390 --> 00:59:15,160 Se están destruyendo vidas... 1179 00:59:15,210 --> 00:59:18,110 ...a medida que las Corporaciones se benefician de su libro de jugadas... 1180 00:59:18,140 --> 00:59:21,180 GANA A TODA COSTA 1181 00:59:21,240 --> 00:59:23,170 ...mientras juegan para ganar. 1182 00:59:24,380 --> 00:59:27,550 Estas fuerzas Corporativas no tienen límites, 1183 00:59:27,750 --> 00:59:30,240 y estas fuerzas... 1184 00:59:30,300 --> 00:59:34,650 ...pueden poner en riesgo a la propia especie humana. 1185 00:59:56,560 --> 00:59:58,890 Las gigantescas Corporaciones ecocidas, 1186 00:59:59,210 --> 01:00:02,680 están literalmente jugando al casino con la vida en la Tierra. 1187 01:00:03,360 --> 01:00:05,450 Su lógica de ganancias, 1188 01:00:05,500 --> 01:00:07,830 su proceso de ganancias 1189 01:00:07,870 --> 01:00:09,420 es la muerte de la naturaleza. 1190 01:00:11,620 --> 01:00:13,320 Cada vez que te metes con la naturaleza, 1191 01:00:13,320 --> 01:00:16,300 no sabes con certeza cuál será el impacto exacto. 1192 01:00:16,360 --> 01:00:17,550 Talamos bosques, 1193 01:00:17,560 --> 01:00:19,050 traemos ganado a nuevas regiones, 1194 01:00:19,060 --> 01:00:20,760 y propagamos estas nuevas enfermedades. 1195 01:00:20,790 --> 01:00:22,340 Estamos en el origen de este problema. 1196 01:00:22,370 --> 01:00:24,710 Las principales ciudades de todo el mundo son vulnerables 1197 01:00:24,760 --> 01:00:26,730 a una enfermedad que llegue a la ciudad. 1198 01:00:26,770 --> 01:00:28,450 y luego causando una gran epidemia. 1199 01:00:28,510 --> 01:00:31,060 Una vez más, lo estamos viendo cada vez más. 1200 01:00:31,160 --> 01:00:35,920 La velocidad a la que se originan nuevas epidemias de enfermedades, 1201 01:00:36,550 --> 01:00:39,470 muchas de ellas pasando de bosques 1202 01:00:39,490 --> 01:00:41,320 y especies silvestres a humanos, 1203 01:00:41,650 --> 01:00:43,290 se debe en parte a las invasiones 1204 01:00:43,310 --> 01:00:45,890 Corporativas de los ecosistemas 1205 01:00:45,960 --> 01:00:48,580 y violencia hacia los animales. 1206 01:00:48,690 --> 01:00:50,550 El ataque a otras especies se está 1207 01:00:50,560 --> 01:00:53,740 convirtiendo en un ataque a nosotros mismos. 1208 01:00:57,080 --> 01:01:00,370 Toda Italia es ahora efectivamente una zona roja. 1209 01:01:00,410 --> 01:01:02,760 Las advertencias de Sao Paulo son terribles. 1210 01:01:02,770 --> 01:01:03,900 En los Estados Unidos, 1211 01:01:03,910 --> 01:01:06,740 se ha declarado desastre en los 50 estados. 1212 01:01:08,080 --> 01:01:11,420 Cuando llegó el coronavirus en la primavera de 2020, 1213 01:01:12,070 --> 01:01:14,940 puso al descubierto las deficiencias y los peligros 1214 01:01:14,950 --> 01:01:17,290 del capitalismo Corporativo. 1215 01:01:21,360 --> 01:01:24,860 Los afroamericanos han sido los más afectados por el virus. 1216 01:01:25,080 --> 01:01:28,430 A pesar de representar el 14% de la población de Michigan, 1217 01:01:28,740 --> 01:01:32,680 representan el 41% de las víctimas de la COVID, 1218 01:01:35,650 --> 01:01:37,780 Estoy rezando para que no sea... 1219 01:01:39,220 --> 01:01:42,120 ...no he estado en contacto con nadie que lo tenga. 1220 01:01:42,990 --> 01:01:45,440 Tenemos un posible COVID, Varón de 52 años. 1221 01:01:45,460 --> 01:01:46,790 10 minutos fuera. 1222 01:01:46,820 --> 01:01:49,530 Seré honesto contigo, apenas puedo llevar la cuenta. 1223 01:01:55,070 --> 01:01:56,650 Esta es la culminación 1224 01:01:56,690 --> 01:01:59,760 de décadas de política de inclinación, 1225 01:01:59,790 --> 01:02:01,460 inclinando los recursos públicos 1226 01:02:01,530 --> 01:02:03,660 a favor de las Corporaciones más grandes. 1227 01:02:05,070 --> 01:02:07,850 Menos hospitales, menos camas de hospital, 1228 01:02:07,890 --> 01:02:10,580 menos capacidad para poder responder 1229 01:02:10,650 --> 01:02:13,240 a una emergencia como esta. 1230 01:02:28,440 --> 01:02:31,660 Otros sistemas también se están desmoronando en este momento. 1231 01:02:31,730 --> 01:02:33,190 Trabajadores esenciales, 1232 01:02:33,230 --> 01:02:34,670 personas que están en primera línea 1233 01:02:34,690 --> 01:02:37,010 para hacernos llegar nuestras compras, 1234 01:02:37,070 --> 01:02:38,840 realmente están arriesgando sus vidas 1235 01:02:38,880 --> 01:02:40,810 sin ningún tipo de respaldo real por 1236 01:02:40,840 --> 01:02:43,640 parte de las empresas que los emplean. 1237 01:02:44,440 --> 01:02:46,750 Esto es en parte el resultado de la ausencia 1238 01:02:46,790 --> 01:02:50,080 de protección laboral, sindicatos, etc. 1239 01:02:51,880 --> 01:02:54,580 Lo que estamos viendo es una continuación 1240 01:02:54,620 --> 01:02:59,140 de las formas en que las Corporaciones han socavado 1241 01:02:59,250 --> 01:03:00,950 la capacidad de la gente común para tener 1242 01:03:00,980 --> 01:03:03,340 algo que decir sobre sus propias vidas. 1243 01:03:03,520 --> 01:03:07,360 En realidad, esta no es una crisis llena de novedades, 1244 01:03:07,470 --> 01:03:09,640 es una crisis llena de revelaciones. 1245 01:03:10,360 --> 01:03:13,140 Por ejemplo, la dinámica exactamente igual 1246 01:03:13,280 --> 01:03:15,810 que el rescate de la crisis financiera de 2008, 1247 01:03:15,950 --> 01:03:18,540 donde los más poderosos ganaron poder 1248 01:03:18,680 --> 01:03:20,710 como resultado neto de esos rescates, 1249 01:03:20,730 --> 01:03:23,850 eso está sucediendo literalmente de nuevo, tal vez peor. 1250 01:03:25,340 --> 01:03:27,850 Mientras la gente común sufría la desesperación 1251 01:03:27,910 --> 01:03:30,340 y los duros efectos del colapso económico, 1252 01:03:30,440 --> 01:03:33,210 las Corporaciones gigantes recibieron un salvavidas. 1253 01:03:33,630 --> 01:03:35,400 Señor Presidente, tengo una actualización. 1254 01:03:35,500 --> 01:03:38,250 Por fin, tenemos un trato. 1255 01:03:39,080 --> 01:03:41,580 ¿Por qué luchó la mayoría del Senado? 1256 01:03:41,610 --> 01:03:43,590 Por uno de los rescates Corporativos más grandes, 1257 01:03:43,620 --> 01:03:45,450 con la menor cantidad de condiciones posible, 1258 01:03:45,480 --> 01:03:47,440 en la historia americana. 1259 01:03:47,480 --> 01:03:48,570 ¡Vergonzoso! 1260 01:03:48,640 --> 01:03:52,030 La codicia de esa lucha está mal, 1261 01:03:52,090 --> 01:03:54,230 por migajas para nuestras familias, 1262 01:03:54,280 --> 01:03:56,050 y la opción que tenemos 1263 01:03:56,220 --> 01:03:59,120 es dejarlos sufrir sin nada 1264 01:03:59,240 --> 01:04:02,480 o para permitir esta codicia y miles de millones de dólares, 1265 01:04:02,490 --> 01:04:04,750 que se apalancarán en billones de dólares, 1266 01:04:04,760 --> 01:04:07,750 para contribuir a la mayor brecha de desigualdad de ingresos 1267 01:04:07,790 --> 01:04:09,530 en nuestro futuro. 1268 01:04:10,360 --> 01:04:11,550 Una vez más, 1269 01:04:11,560 --> 01:04:13,770 las grandes Corporaciones muy ricas 1270 01:04:13,830 --> 01:04:15,760 lo hicieron extraordinariamente bien. 1271 01:04:15,770 --> 01:04:16,820 En el último año y medio, 1272 01:04:16,840 --> 01:04:19,190 han gastado más de un billón de dólares 1273 01:04:19,200 --> 01:04:21,230 en recomprar sus acciones para aumentar 1274 01:04:21,240 --> 01:04:24,260 artificialmente el precio de sus acciones, 1275 01:04:24,340 --> 01:04:26,220 para que los altos ejecutivos 1276 01:04:26,260 --> 01:04:28,160 y los principales inversores se beneficiaran. 1277 01:04:28,250 --> 01:04:30,000 Podrían haber usado ese billón de dólares 1278 01:04:30,040 --> 01:04:32,900 como colchón contra el gran día lluvioso, 1279 01:04:32,950 --> 01:04:35,590 la tormenta que ahora tenemos. No lo hicieron 1280 01:04:35,900 --> 01:04:37,940 En cambio, ¡los rescataron! 1281 01:04:38,120 --> 01:04:42,000 Es socialismo para ricos, socialismo Corporativo, 1282 01:04:42,080 --> 01:04:45,380 pero también es la forma más dura del capitalismo. 1283 01:04:45,430 --> 01:04:48,560 para la mayoría de los trabajadores y los pobres. 1284 01:04:49,660 --> 01:04:51,400 La crisis está poniendo de relieve 1285 01:04:51,440 --> 01:04:53,940 que no estamos absolutamente preparados. 1286 01:04:53,980 --> 01:04:55,410 Para hacer frente a desastres 1287 01:04:55,430 --> 01:04:57,810 como el que estamos enfrentando en este momento, 1288 01:04:58,280 --> 01:05:01,710 y también tenemos esta otra crisis inminente, aún mayor, 1289 01:05:01,810 --> 01:05:03,490 que es la catástrofe climática. 1290 01:05:03,530 --> 01:05:05,530 Eso no va a ninguna parte. 1291 01:05:11,310 --> 01:05:13,580 No es exagerado... 1292 01:05:13,650 --> 01:05:14,720 ...decir... 1293 01:05:14,770 --> 01:05:18,270 que la economía de la codicia nos está matando. 1294 01:05:18,680 --> 01:05:20,630 Está acabando con las especies. 1295 01:05:20,700 --> 01:05:24,260 Está agotando nuestros recursos naturales. 1296 01:05:25,230 --> 01:05:27,270 Está envenenando a nuestra gente. 1297 01:05:28,340 --> 01:05:30,620 Se permite a un puñado de Corporaciones 1298 01:05:30,780 --> 01:05:34,040 poner las ganancias del próximo trimestre 1299 01:05:34,180 --> 01:05:36,410 por delante de la próxima generación. 1300 01:05:37,760 --> 01:05:40,040 Cuando nuestros hijos y nietos miren hacia atrás 1301 01:05:40,070 --> 01:05:43,160 en los libros de historia y hagan la pregunta, 1302 01:05:43,580 --> 01:05:48,140 "¿Por qué no detuvimos la crisis del cambio climático?" 1303 01:05:49,030 --> 01:05:51,190 La única respuesta que tendremos para ellos 1304 01:05:51,360 --> 01:05:54,420 es que eso fue rentable para un puñado de Corporaciones. 1305 01:05:54,680 --> 01:05:56,610 Para seguir contaminando nuestro planeta. 1306 01:05:59,390 --> 01:06:00,890 Los cambios que tememos, 1307 01:06:00,910 --> 01:06:02,900 están llegando más rápido de lo que nadie pensaba. 1308 01:06:03,380 --> 01:06:04,980 Los impactos de ellos, 1309 01:06:05,020 --> 01:06:07,780 van a ser mucho peores de lo que pensábamos. 1310 01:06:09,700 --> 01:06:11,350 También va a cambiar... 1311 01:06:11,610 --> 01:06:14,640 ...toda la dinámica global en torno a la igualdad. 1312 01:06:15,200 --> 01:06:17,260 El mundo se va a dividir en formas 1313 01:06:17,340 --> 01:06:20,130 que ahora nos cuesta imaginar. 1314 01:06:20,270 --> 01:06:22,330 Nos dirigimos a un mundo que, 1315 01:06:22,390 --> 01:06:24,730 ve unos pocos protegidos y privilegiados 1316 01:06:24,790 --> 01:06:27,990 rodeado por una inmensamente empobrecida 1317 01:06:28,400 --> 01:06:31,040 mayoría de la población mundial. 1318 01:06:32,560 --> 01:06:35,780 Con los impactos del cambio climático ahora a la vista, 1319 01:06:35,860 --> 01:06:37,410 las empresas de combustibles fósiles 1320 01:06:37,450 --> 01:06:40,140 han dejado de negar activamente que está sucediendo. 1321 01:06:41,530 --> 01:06:44,820 Han descubierto que una mejor estrategia para ellos ahora 1322 01:06:44,860 --> 01:06:47,560 en la era del actual colapso climático, 1323 01:06:47,600 --> 01:06:49,480 es encantarnos a todos 1324 01:06:49,540 --> 01:06:51,840 para creer que son parte de la solución, 1325 01:06:52,510 --> 01:06:55,660 diciendo: "Está bien, vamos a invertir en energías renovables, 1326 01:06:55,700 --> 01:06:58,660 pero mientras, tenemos que seguir usando combustibles fósiles, 1327 01:06:58,710 --> 01:07:00,280 durante mucho tiempo, entonces, 1328 01:07:00,310 --> 01:07:03,130 ya sabes, podemos usar combustibles más livianos, como el gas natural, 1329 01:07:03,170 --> 01:07:04,990 pero tenemos que ser realistas". 1330 01:07:05,290 --> 01:07:06,770 Es imposible... 1331 01:07:06,880 --> 01:07:08,050 ...imposible... 1332 01:07:08,460 --> 01:07:11,880 ...desplazar el carbono por completo durante mucho tiempo. 1333 01:07:12,160 --> 01:07:16,250 El gas es un muy buen combustible de carbono. 1334 01:07:17,400 --> 01:07:20,240 Tienes que ver esto como una flecha más 1335 01:07:20,300 --> 01:07:23,700 en el gran arsenal de tácticas dilatorias y formas de... 1336 01:07:23,960 --> 01:07:26,220 ...preservar cuál es realmente el núcleo de su negocio, 1337 01:07:26,300 --> 01:07:29,580 no el núcleo del mejor interés de la sociedad. 1338 01:07:29,640 --> 01:07:32,940 Necesitamos hacer la transición a una energía libre de carbono 1339 01:07:32,990 --> 01:07:34,440 lo más rápido posible. 1340 01:07:34,500 --> 01:07:36,380 Si tuviéramos que hacer esto para mañana, 1341 01:07:36,410 --> 01:07:38,130 no sería lo suficientemente rápido. 1342 01:07:38,150 --> 01:07:39,380 Seríamos estúpidos 1343 01:07:39,420 --> 01:07:42,800 si miráramos a la industria del carbón, el gas y el petróleo. 1344 01:07:42,860 --> 01:07:45,730 por un futuro de energía limpia. Eso no es lo que hacen. 1345 01:07:45,950 --> 01:07:47,550 Tienen un modelo de negocio. 1346 01:07:47,620 --> 01:07:49,310 Van a seguir ese modelo de negocio 1347 01:07:49,340 --> 01:07:50,690 hasta el final de los tiempos, 1348 01:07:50,750 --> 01:07:53,750 y van a seguir haciendo eso si no somos capaces de controlarlos. 1349 01:07:54,080 --> 01:07:55,720 La industria de los combustibles fósiles 1350 01:07:55,740 --> 01:07:57,680 en realidad no planea detenerse, 1351 01:07:57,700 --> 01:08:00,920 aumenta la producción y aumenta la extracción 1352 01:08:00,960 --> 01:08:02,060 en todo momento. 1353 01:08:02,270 --> 01:08:03,830 De hecho, se están duplicando. 1354 01:08:03,870 --> 01:08:08,360 Su objetivo es extraer tanto como sea posible 1355 01:08:08,640 --> 01:08:11,620 antes de que se vuelva completamente inviable, 1356 01:08:11,660 --> 01:08:13,110 para seguir haciéndolo. 1357 01:08:15,260 --> 01:08:16,890 La industria de los combustibles fósiles 1358 01:08:16,920 --> 01:08:19,200 está acelerando nuevos megaproyectos. 1359 01:08:20,700 --> 01:08:22,940 Algunas empresas buscan ganancias 1360 01:08:22,960 --> 01:08:25,460 incluso de los combustibles más sucios. 1361 01:08:26,180 --> 01:08:27,660 Como Adani. 1362 01:08:28,440 --> 01:08:30,230 Alrededor de 2011, 1363 01:08:30,320 --> 01:08:33,930 había planes para nueve nuevos puertos de exportación de carbón 1364 01:08:33,950 --> 01:08:36,360 arriba y abajo de la Gran Barrera de Coral costera. 1365 01:08:36,740 --> 01:08:38,940 La mina Carmichael propuesta por Adani 1366 01:08:39,150 --> 01:08:42,620 sería una mina de carbón térmico de 60 millones de toneladas al año 1367 01:08:42,640 --> 01:08:44,400 en medio de la Cuenca de Galilea. 1368 01:08:46,560 --> 01:08:49,650 Es el nuevo proyecto de carbón más grande del mundo. 1369 01:08:50,340 --> 01:08:55,660 40 kms por 13 kms, totalmente inmersa 1370 01:08:55,690 --> 01:08:58,850 dentro del país de Wangan y Jagalingou. 1371 01:09:00,460 --> 01:09:03,540 Está a las puertas de la Gran Barrera de Coral, 1372 01:09:03,600 --> 01:09:07,780 un ecosistema ya muy estresado y vulnerable, 1373 01:09:07,970 --> 01:09:09,320 y lo que vamos a ver 1374 01:09:09,350 --> 01:09:11,720 son 500 barcos de carbón más cada año, 1375 01:09:11,780 --> 01:09:14,450 yendo penosamente a través de un arrecife estresado que, 1376 01:09:14,590 --> 01:09:16,320 según nos dicen los científicos, 1377 01:09:16,430 --> 01:09:18,100 ya está medio muerto. 1378 01:09:18,280 --> 01:09:20,290 La mina Adani Carmichael, 1379 01:09:20,360 --> 01:09:22,610 impulsaría el calentamiento global, 1380 01:09:22,740 --> 01:09:25,980 destruiría el hábitat de especies en peligro de extinción, 1381 01:09:26,190 --> 01:09:28,210 destruiría las aguas subterráneas, 1382 01:09:28,350 --> 01:09:31,020 y privaría de sus derechos a Wangan y Jagalingou, 1383 01:09:31,090 --> 01:09:33,470 que son los propietarios tradicionales de ese país. 1384 01:09:33,820 --> 01:09:36,930 Wangan y Jagalingou, somos un problema para Adani, 1385 01:09:36,980 --> 01:09:39,210 así que van a hacer todo lo posible 1386 01:09:39,240 --> 01:09:42,910 para tratar de deshacerse de ese problema. 1387 01:09:45,080 --> 01:09:47,060 Sabemos que los mecanismos del Estado 1388 01:09:47,120 --> 01:09:50,020 se alinean para trabajar con las empresas y Corporaciones mineras, 1389 01:09:50,570 --> 01:09:55,640 esencialmente para arrollar a los aborígenes, pasarnos encima. 1390 01:10:00,150 --> 01:10:02,780 El Gobierno, el Estado y las Corporaciones 1391 01:10:02,960 --> 01:10:04,340 idean caminos, diciendo: 1392 01:10:04,370 --> 01:10:06,470 "Oh, solo queremos poner esta mina, nada más, 1393 01:10:06,480 --> 01:10:08,090 solo queremos poner este oleoducto", 1394 01:10:08,120 --> 01:10:09,990 y "oh, estas personas están en nuestro camino, 1395 01:10:10,030 --> 01:10:11,500 tenemos que eliminarlas". 1396 01:10:15,850 --> 01:10:17,340 Ya sabes, usan su seguridad, 1397 01:10:17,370 --> 01:10:19,630 usan nuestra propia policía aborigen contra nosotros, 1398 01:10:19,660 --> 01:10:22,160 utilizan todos los medios que pueden. 1399 01:10:23,130 --> 01:10:24,790 Para los indígenas, 1400 01:10:24,890 --> 01:10:27,610 esto es claramente una lucha de vida o muerte. 1401 01:10:27,950 --> 01:10:31,450 Eso es lo que están presenciando y sucede en todo el mundo, 1402 01:10:31,640 --> 01:10:34,460 esta agenda Corporativa destructiva 1403 01:10:34,940 --> 01:10:37,920 que está completamente fuera de control. 1404 01:10:45,080 --> 01:10:50,590 Cuatro activistas mueren cada semana en promedio desde 2015. 1405 01:10:50,670 --> 01:10:54,800 Agroindustrias, Petroleras y Mineras patrocinan estos ataques. 1406 01:11:04,610 --> 01:11:07,820 Cuando una sociedad empieza a entender 1407 01:11:07,850 --> 01:11:11,860 que ese buen trabajo que tenían ellos o sus padres nunca va a volver, 1408 01:11:12,650 --> 01:11:16,090 que van a estar trabajando 70 horas a la semana, 1409 01:11:16,230 --> 01:11:19,150 y todavía ser aplastado por la loza de una deuda impagable... 1410 01:11:20,120 --> 01:11:24,460 ...que todos sus sueños que Oprah y todos los demás les han dicho 1411 01:11:24,520 --> 01:11:27,970 de que se harían realidad es algo que en realidad nunca va a llegar... 1412 01:11:28,090 --> 01:11:31,820 ...y ahora gritan por venganza así como una nueva moral, 1413 01:11:31,850 --> 01:11:36,040 mirando a los enemigos internos que les han frustrado... 1414 01:11:36,130 --> 01:11:38,300 ...la posibilidad de su propio engrandecimiento. 1415 01:11:38,720 --> 01:11:40,850 Entonces se lanzan sobre los más vulnerables. 1416 01:11:41,140 --> 01:11:42,450 Atacan los musulmanes, 1417 01:11:43,080 --> 01:11:45,900 los trabajadores indocumentados, los homosexuales, 1418 01:11:45,950 --> 01:11:48,380 feministas, intelectuales, liberales... 1419 01:11:49,500 --> 01:11:54,300 ...todas esas fuerzas, que te dicen han frustrado 1420 01:11:54,390 --> 01:11:57,560 las posibilidades que tenías "derecho" a tener. 1421 01:11:59,450 --> 01:12:02,490 Lo que ves es una frustración 1422 01:12:02,550 --> 01:12:07,010 que surgió del desempoderamiento económico, 1423 01:12:07,170 --> 01:12:09,710 convirtiéndose en una nueva ola de odio. 1424 01:12:10,180 --> 01:12:13,260 No hay duda de que mucha gente en todo el mundo 1425 01:12:13,300 --> 01:12:15,240 tiene la sensación de que vivimos en una época 1426 01:12:15,270 --> 01:12:17,480 increíblemente llena de abundancia en innovación 1427 01:12:17,520 --> 01:12:18,920 pero de poco progreso, 1428 01:12:18,950 --> 01:12:21,160 es decir, que la vida de la mayoría de la gente mejore. 1429 01:12:21,200 --> 01:12:23,830 ¡Soy de derecha y estoy orgulloso de ello! 1430 01:12:25,000 --> 01:12:27,040 Es solo cuestión de tiempo... 1431 01:12:27,110 --> 01:12:29,660 ...antes de que la gente... 1432 01:12:29,790 --> 01:12:32,380 ...quiera acabar con el sistema. 1433 01:12:36,360 --> 01:12:37,740 No hay garantía, 1434 01:12:37,790 --> 01:12:39,890 cuando la gente se levanta para destruir un sistema, 1435 01:12:39,920 --> 01:12:42,640 ya sea que obtenga Medicare para todos 1436 01:12:42,700 --> 01:12:45,660 o un muro en la frontera sur. 1437 01:12:51,000 --> 01:12:54,210 ¡Construye el muro! ¡Construye el muro! 1438 01:12:54,230 --> 01:12:58,360 Es similar a los movimientos fascistas de los años 20 y 30, 1439 01:12:58,670 --> 01:13:03,510 donde los alienados pueden sentir una sensación de empoderamiento 1440 01:13:03,680 --> 01:13:05,900 al identificarse con "el gran líder", 1441 01:13:06,070 --> 01:13:08,070 a menudo en estos grandes mítines. 1442 01:13:12,560 --> 01:13:14,830 Pero realmente es como instantáneas 1443 01:13:14,860 --> 01:13:16,520 de la década de 1930, 1444 01:13:16,600 --> 01:13:21,920 este tipo de política de odio, reaccionario y divisorio. 1445 01:13:22,010 --> 01:13:24,080 ¡Que se joda el Islam! ¡Que se joda! 1446 01:13:24,770 --> 01:13:28,250 Donald Trump, no es el problema. 1447 01:13:28,650 --> 01:13:31,920 Donald Trump es un síntoma del problema. 1448 01:13:32,200 --> 01:13:37,500 El problema es la ruptura de la cohesión social 1449 01:13:37,790 --> 01:13:41,850 que hace posible la democracia y la sociedad civil. 1450 01:13:42,770 --> 01:13:44,730 ¡Jódete! 1451 01:13:45,570 --> 01:13:48,170 Y esa ruptura en la cohesión social 1452 01:13:48,230 --> 01:13:49,780 a su vez fue creada 1453 01:13:49,830 --> 01:13:53,660 por 40 años de creciente desigualdad económica, 1454 01:13:53,800 --> 01:13:57,110 por la evisceración de la clase media. 1455 01:13:58,410 --> 01:14:00,210 Colectivamente, la nación... 1456 01:14:00,230 --> 01:14:04,040 ...atacó al elegir al candidato que también arremetía. 1457 01:14:04,170 --> 01:14:05,410 ¡Vete a la mierda! 1458 01:14:05,420 --> 01:14:08,570 ¡Vete a hacer mis tortillas, hijo de puta! 1459 01:14:08,620 --> 01:14:11,900 ¡Y construye ese maldito muro, para mí! 1460 01:14:11,940 --> 01:14:13,380 ¡Trump! 1461 01:14:13,580 --> 01:14:18,180 Esta furiosa erupción derechista, 1462 01:14:18,360 --> 01:14:20,220 completamente de acuerdo... 1463 01:14:20,290 --> 01:14:22,420 ...con el fundamentalismo del libre mercado 1464 01:14:22,450 --> 01:14:23,800 de este nuevo orden, 1465 01:14:23,940 --> 01:14:25,960 y se representaron a sí mismos 1466 01:14:26,020 --> 01:14:28,820 como un pueblo cuya blancura, 1467 01:14:28,850 --> 01:14:30,690 cuyos valores tradicionales, 1468 01:14:30,720 --> 01:14:35,280 cuyo cristianismo, cuyo origen debe estar en el centro de las 1469 01:14:35,330 --> 01:14:37,050 preocupaciones del país. 1470 01:14:37,110 --> 01:14:38,780 Que te llamen "racista". 1471 01:14:40,480 --> 01:14:42,050 Que te llamen "xenófobo..." 1472 01:14:43,550 --> 01:14:45,240 Deja que te llamen "nativista". 1473 01:14:47,260 --> 01:14:49,690 Úsalo como una insignia de honor, 1474 01:14:49,770 --> 01:14:51,070 porque todos los días, 1475 01:14:51,090 --> 01:14:53,940 nosotros nos hacemos más fuertes y ellos se vuelven más débiles. 1476 01:14:54,380 --> 01:14:55,960 Partes de la población 1477 01:14:56,020 --> 01:14:58,600 en realidad se inclinan hacia los "hombres fuertes" 1478 01:14:58,690 --> 01:14:59,940 Donald Trump. 1479 01:15:00,090 --> 01:15:03,430 una gran parte de la población turca apoya a Erdogan, 1480 01:15:03,540 --> 01:15:05,780 o lo estamos viendo en Hungría con Orban. 1481 01:15:05,860 --> 01:15:08,930 Estamos orgullosos de unirnos a los Estados Unidos en la lucha 1482 01:15:09,010 --> 01:15:11,080 contra la migración ilegal, 1483 01:15:11,450 --> 01:15:13,060 sobre el terrorismo, 1484 01:15:13,410 --> 01:15:15,140 y para proteger y, 1485 01:15:15,190 --> 01:15:17,700 ayudar a las comunidades cristianas de todo el mundo. 1486 01:15:17,740 --> 01:15:20,600 Todos estos regímenes de derecha 1487 01:15:20,800 --> 01:15:23,340 representan una continuación de la privatización, 1488 01:15:23,510 --> 01:15:25,480 de la destrucción del bienestar, 1489 01:15:25,920 --> 01:15:28,110 socavar los sindicatos, etcétera. 1490 01:15:28,380 --> 01:15:31,080 Desencadenado por el tipo de restricciones que... 1491 01:15:31,110 --> 01:15:33,030 ...planteaban los derechos de los trabajadores, 1492 01:15:33,050 --> 01:15:35,020 o que se plantean protecciones ambientales, 1493 01:15:35,200 --> 01:15:38,980 o incluso que se plantean estructuras para proveer a los pobres. 1494 01:15:39,130 --> 01:15:42,420 Así que ahora, las Corporaciones tienen un reinado más libre. 1495 01:15:43,580 --> 01:15:45,590 El dinero ha reemplazado al voto. 1496 01:15:45,760 --> 01:15:50,620 Estados Unidos está dominado por un sistema de soborno legalizado. 1497 01:15:50,770 --> 01:15:52,780 Nuestras tres ramas del gobierno están 1498 01:15:52,830 --> 01:15:55,230 completamente cautivas del poder Corporativo. 1499 01:15:55,300 --> 01:15:57,150 Así que tienes fuerzas Corporativas 1500 01:15:57,180 --> 01:16:00,960 que pretenden rendirle lealtad a la política electoral, 1501 01:16:01,100 --> 01:16:03,800 la Constitución, la iconografía y el lenguaje 1502 01:16:03,830 --> 01:16:05,580 del patriotismo estadounidense, 1503 01:16:05,650 --> 01:16:07,270 y sin embargo, internamente, 1504 01:16:07,440 --> 01:16:09,770 han dejado impotente al ciudadano. 1505 01:16:10,280 --> 01:16:13,980 No creo que puedas, comprender honestamente 1506 01:16:14,000 --> 01:16:15,510 las fuerzas a las que nos enfrentamos, 1507 01:16:15,530 --> 01:16:17,910 incluyendo el desmoronamiento del ecosistema, 1508 01:16:18,670 --> 01:16:21,560 y no se llene de desesperación. 1509 01:16:22,020 --> 01:16:24,560 La mayor crisis existencial de nuestro tiempo 1510 01:16:24,630 --> 01:16:28,150 es comprender de inmediato la realidad que tenemos ante nosotros, 1511 01:16:28,200 --> 01:16:30,220 y luego encontrar la capacidad de resistir. 1512 01:16:44,460 --> 01:16:45,850 Gran parte de nuestras vidas 1513 01:16:45,880 --> 01:16:48,350 se trata de las historias que nos contamos a nosotros mismos. 1514 01:16:48,370 --> 01:16:50,920 Y las Corporaciones han hecho un trabajo muy efectivo al definir 1515 01:16:50,950 --> 01:16:52,500 los límites de esa posibilidad. 1516 01:16:52,550 --> 01:16:55,180 Y definir lo que podemos esperar de la vida. 1517 01:16:55,820 --> 01:16:57,340 Así que si creemos 1518 01:16:57,360 --> 01:17:00,490 que estamos en un mundo de perro-come-perro, 1519 01:17:00,560 --> 01:17:03,270 y esta visión patriarcal-machista de la realidad, 1520 01:17:03,310 --> 01:17:06,300 entonces eso restringe cómo actuamos y cómo nos comportamos. 1521 01:17:07,480 --> 01:17:09,910 Los movimientos sociales crean un estado de ánimo contagioso 1522 01:17:09,930 --> 01:17:10,940 y una nueva táctica. 1523 01:17:10,970 --> 01:17:12,990 Parte de esa nueva táctica es despertar a la gente, 1524 01:17:13,030 --> 01:17:15,750 y lo que hace ese estado de ánimo es hacer que vuelvan a soñar. 1525 01:17:16,790 --> 01:17:18,000 En 2011, 1526 01:17:18,020 --> 01:17:20,990 los movimientos masivo por el cambio se extendieron por todo el mundo. 1527 01:17:21,010 --> 01:17:24,280 después de la crisis financiera de 2008. 1528 01:17:24,300 --> 01:17:26,280 Hubo un ciclo de luchas, 1529 01:17:27,340 --> 01:17:29,710 a veces llamado "el movimiento de los cuadrados". 1530 01:17:29,750 --> 01:17:31,990 Comienza en Túnez... 1531 01:17:32,560 --> 01:17:34,610 ...y pasa a Egipto, 1532 01:17:35,120 --> 01:17:38,130 pasando luego a través del Mediterráneo... 1533 01:17:38,240 --> 01:17:39,560 ...a España... 1534 01:17:40,840 --> 01:17:42,100 ...a Grecia... 1535 01:17:43,630 --> 01:17:45,080 ...antes de que finalmente llegue 1536 01:17:45,110 --> 01:17:47,240 a Zuccotti Park, en Estados Unidos. 1537 01:17:47,530 --> 01:17:49,140 ¿Y de qué se trataban estos movimientos? 1538 01:17:49,160 --> 01:17:51,020 Eran realmente sobre... 1539 01:17:51,040 --> 01:17:53,700 ...la demanda de un nuevo tipo de democracia. 1540 01:17:56,750 --> 01:17:58,730 Durante "Occupy Wall Street", de repente pensamos: 1541 01:17:58,750 --> 01:18:00,480 "¿Podemos tener una democracia que no esté 1542 01:18:00,490 --> 01:18:03,220 dirigida por el capitalismo de las finanzas Corporativas? 1543 01:18:03,230 --> 01:18:04,360 Eso es increíble." 1544 01:18:05,660 --> 01:18:08,510 Y el momento estaba tan maduro que, en 24 horas, 1545 01:18:08,550 --> 01:18:12,240 activistas de New York tomaron la idea y la siguieron. 1546 01:18:14,700 --> 01:18:17,190 Estos movimientos fueron una especie de rechazo a la cultura 1547 01:18:17,220 --> 01:18:19,160 Corporativa o al consumismo, 1548 01:18:19,280 --> 01:18:20,740 y esa era su esencia. 1549 01:18:22,380 --> 01:18:23,960 El Movimiento Occupy se extendió 1550 01:18:23,980 --> 01:18:25,740 rápidamente desde el Parque Zuccotti 1551 01:18:25,820 --> 01:18:29,320 a ciudades de los Estados Unidos y luego del mundo. 1552 01:18:41,140 --> 01:18:43,170 El Movimiento Occupy capturó... 1553 01:18:43,200 --> 01:18:46,270 ...la sensación que tenían los trabajadores comunes de que, 1554 01:18:46,340 --> 01:18:49,320 cuando ocurrió la recesión en 2008, 1555 01:18:49,450 --> 01:18:52,610 los mismos bancos que habían causado el colapso financiero 1556 01:18:52,680 --> 01:18:54,780 eran los que estaban siendo recompensados, 1557 01:18:54,870 --> 01:18:57,280 y el resto de nosotros habíamos sido vendidos. 1558 01:18:58,260 --> 01:19:00,660 Lo que era tan importante sobre Occupy 1559 01:19:00,690 --> 01:19:03,400 era cristalizar la ira pública. 1560 01:19:03,630 --> 01:19:05,360 Ocupar hizo eso, 1561 01:19:05,400 --> 01:19:08,560 y puso una narrativa explicativa alrededor 1562 01:19:08,600 --> 01:19:10,500 "el 99% contra el 1%". 1563 01:19:12,530 --> 01:19:14,420 Sólo estamos tratando de encontrar una manera 1564 01:19:14,470 --> 01:19:16,240 de poder cambiar el sistema, 1565 01:19:16,320 --> 01:19:19,270 un sistema económico que es fundamentalmente... 1566 01:19:19,450 --> 01:19:22,410 ...fundamentalmente a favor de los intereses Corporativos 1567 01:19:22,470 --> 01:19:24,240 y en contra de los intereses de las personas. 1568 01:19:24,260 --> 01:19:25,960 Y eso es todo lo que estamos haciendo aquí. 1569 01:19:42,000 --> 01:19:44,350 Occupy Wall Street fue un fracaso constructivo, 1570 01:19:44,410 --> 01:19:46,730 pero nos enseñó algo muy importante. 1571 01:19:46,750 --> 01:19:49,380 Necesitamos emparejar la protesta con la obtención de soberanía, 1572 01:19:49,400 --> 01:19:51,600 es decir, emparejar las protestas con ganar elecciones, 1573 01:19:51,620 --> 01:19:53,370 o emparejar protestas con ganar guerras. 1574 01:19:53,390 --> 01:19:56,690 Y puedes elegir, como activista. Yo abogaría por elecciones. 1575 01:19:56,760 --> 01:19:58,220 Hay tantas veces que te pueden 1576 01:19:58,250 --> 01:19:59,830 disparar gases lacrimógenos en la cara 1577 01:19:59,860 --> 01:20:02,110 y ser golpeado en la cabeza por una porra policial 1578 01:20:02,190 --> 01:20:03,640 o ser arrastrado a la cárcel. 1579 01:20:03,690 --> 01:20:05,910 Y después de un tiempo, dices: 1580 01:20:05,950 --> 01:20:08,620 "Vamos a hacer algo a nivel político ahora". 1581 01:20:09,420 --> 01:20:12,020 Pero todos esos movimientos enfrentan este desafío: 1582 01:20:12,050 --> 01:20:14,020 "¿Qué representas?" 1583 01:20:14,340 --> 01:20:18,890 ¿Realmente vas a desafiar el poder de las Corporaciones? 1584 01:20:19,000 --> 01:20:22,330 De esto se tratará la década de 2020. 1585 01:20:23,320 --> 01:20:25,410 POLITÍZATE 1586 01:20:28,610 --> 01:20:31,370 Pasamos ahora a Seattle, Washington, 1587 01:20:31,440 --> 01:20:34,180 donde un ex activista de Occupy Wall Street 1588 01:20:34,260 --> 01:20:37,220 está siendo juramentada hoy ante el ayuntamiento. 1589 01:20:37,290 --> 01:20:40,430 Hemos demostrado que es posible tener éxito 1590 01:20:40,500 --> 01:20:45,360 como una campaña abiertamente socialista independiente, 1591 01:20:45,770 --> 01:20:48,900 no tomar dinero de las grandes empresas. 1592 01:20:49,070 --> 01:20:53,740 Este momento pertenece a esa forma de organizarse. 1593 01:20:54,020 --> 01:20:56,830 Kshama se convierte en la primer socialista 1594 01:20:56,870 --> 01:20:59,980 elegida para el Ayuntamiento de Seattle 1595 01:21:00,040 --> 01:21:02,370 desde principios del siglo XX. 1596 01:21:02,820 --> 01:21:07,910 Su base de campaña, era el salario mínimo de $15 la hora. 1597 01:21:08,530 --> 01:21:10,650 Había valientes trabajadores 1598 01:21:10,680 --> 01:21:13,430 de McDonald's y otros negocios de comida rápida 1599 01:21:13,500 --> 01:21:16,930 que hicieron una huelga de un día. 1600 01:21:18,000 --> 01:21:20,810 "15 y un sindicato" era su lema. 1601 01:21:21,060 --> 01:21:23,710 El 15 de mayo de 2014, 1602 01:21:23,940 --> 01:21:25,720 miles de trabajadores de comida rápida 1603 01:21:25,730 --> 01:21:28,360 inundaron las calles de 150 ciudades de EE. UU. 1604 01:21:28,710 --> 01:21:31,920 Una huelga para exigir un salario mínimo de $ 15, 1605 01:21:31,990 --> 01:21:33,550 mejores condiciones de trabajo, 1606 01:21:33,600 --> 01:21:35,260 y el derecho a formar un sindicato. 1607 01:21:35,730 --> 01:21:37,890 Organizamos a la gente común, 1608 01:21:38,180 --> 01:21:40,800 trabajadores, sindicalistas de base, 1609 01:21:40,910 --> 01:21:44,420 y activistas que querían luchar por 15. 1610 01:21:46,540 --> 01:21:49,100 Si realmente vas a ser fiel al movimiento, 1611 01:21:49,560 --> 01:21:53,220 si vas a ser responsable por todas estas personas que dices representar, 1612 01:21:53,280 --> 01:21:54,570 una vez que seas elegido, 1613 01:21:54,600 --> 01:21:57,710 requiere que tomes una postura audaz 1614 01:21:57,740 --> 01:22:00,410 y fuerte contra los políticos Corporativos. 1615 01:22:00,900 --> 01:22:02,700 Si no están de tu lado, 1616 01:22:02,750 --> 01:22:04,240 entonces debes luchar contra ellos. 1617 01:22:04,260 --> 01:22:05,270 ¡Estás obligado a ello! 1618 01:22:05,600 --> 01:22:07,810 De los más de mil millones de dólares 1619 01:22:07,840 --> 01:22:10,820 en impuestos que Amazon le debe al IRS, 1620 01:22:10,880 --> 01:22:15,730 ahora obtienen una ayuda de $789 millones. 1621 01:22:16,320 --> 01:22:18,690 Su campaña gana tantos seguidores 1622 01:22:18,720 --> 01:22:22,710 que Seattle se convierte en la primera ciudad importante de EE.UU... 1623 01:22:22,740 --> 01:22:25,660 ...en adoptar un salario mínimo de $15 la hora. 1624 01:22:25,850 --> 01:22:27,720 Y eso comienza a dispersarse 1625 01:22:27,720 --> 01:22:29,480 entre más y más ciudades en todo el país 1626 01:22:29,490 --> 01:22:31,780 han seguido el ejemplo de Seattle. 1627 01:22:32,720 --> 01:22:37,860 Si se empodera a los trabajadores dándoles un mejor nivel de vida, 1628 01:22:37,980 --> 01:22:39,440 no va a parar ahí. 1629 01:22:39,860 --> 01:22:43,340 Levanta la mira, y la confianza del pueblo trabajador 1630 01:22:43,360 --> 01:22:45,580 hacia una sociedad diferente. 1631 01:22:46,740 --> 01:22:49,390 No necesitas un doctorado en economía para saber que tu vida 1632 01:22:49,450 --> 01:22:50,940 apesta bajo el capitalismo, 1633 01:22:51,000 --> 01:22:53,880 y tenemos que construir un movimiento para luchar por ello. 1634 01:22:56,650 --> 01:22:58,650 ¡Cuatro años más! 1635 01:22:59,310 --> 01:23:00,850 En 2019, 1636 01:23:00,890 --> 01:23:03,640 Kshama Sawant fue elegida para un tercer mandato 1637 01:23:03,710 --> 01:23:05,590 en el Concejo Municipal de Seattle, 1638 01:23:05,660 --> 01:23:09,470 a pesar de que Amazon gastó $1.5 millones de dólares 1639 01:23:09,600 --> 01:23:11,780 para tratar de desbancarla. 1640 01:23:11,940 --> 01:23:15,080 LA NUEVA RESISTENCIA URBANA 1641 01:23:16,690 --> 01:23:20,510 Kshama fue pionera del nuevo renacimiento urbano. 1642 01:23:20,780 --> 01:23:26,350 A partir de 2013 y 2014, especialmente, 1643 01:23:26,380 --> 01:23:28,290 se desarrolló un movimiento completamente nuevo 1644 01:23:28,320 --> 01:23:30,580 con organizaciones de base de varios 1645 01:23:30,590 --> 01:23:32,610 movimientos que luego se unieron 1646 01:23:32,620 --> 01:23:34,980 para elegir por primera vez representantes 1647 01:23:34,990 --> 01:23:37,060 de sus perspectivas en el cargo. 1648 01:23:37,150 --> 01:23:40,570 Tenías toda una ola de personas, de las cuales no se esperaba que 1649 01:23:40,610 --> 01:23:42,210 tuvieran una oportunidad. 1650 01:23:42,250 --> 01:23:43,810 Todos ellos están de acuerdo 1651 01:23:43,870 --> 01:23:45,320 en más o menos la misma plataforma 1652 01:23:45,380 --> 01:23:46,670 que es la desigualdad de ingresos 1653 01:23:46,700 --> 01:23:48,560 como el mayor problema moral de nuestro tiempo. 1654 01:23:48,600 --> 01:23:51,680 Y no eran solo parte de un movimiento estadounidense, 1655 01:23:51,740 --> 01:23:54,230 pero tenías a Sadiq Khan, el primer musulmán, 1656 01:23:54,260 --> 01:23:56,560 elegido para la alcaldía de Londres, 1657 01:23:56,580 --> 01:23:58,420 tenías a Anne Hidalgo, una destacada 1658 01:23:58,450 --> 01:24:00,940 ecologista y socialista de Europa, 1659 01:24:00,990 --> 01:24:02,720 ganar la alcaldía de París, 1660 01:24:03,030 --> 01:24:05,960 Carmen Yulin Cruz, la alcaldesa de San Juan, Puerto Rico, 1661 01:24:05,990 --> 01:24:09,440 y tenías a Ada Colau en Barcelona. 1662 01:24:16,940 --> 01:24:21,270 A raíz de la crisis hipotecaria en todo el mundo, 1663 01:24:21,430 --> 01:24:24,060 había miles de españoles propietarios 1664 01:24:24,070 --> 01:24:27,570 siendo desalojados de sus casas por los bancos internacionales, 1665 01:24:27,630 --> 01:24:31,250 y Ada Colau empieza a liderar un movimiento de resistencia 1666 01:24:31,350 --> 01:24:33,050 de los dueños de casa. 1667 01:25:00,210 --> 01:25:02,710 A través de protestas masivas y desobediencia civil, 1668 01:25:02,770 --> 01:25:06,810 se gana un nombre como defensora de los propietarios. 1669 01:26:17,960 --> 01:26:19,930 Lo que es diferente de este movimiento es 1670 01:26:19,980 --> 01:26:22,450 que los progresistas han visto la necesidad 1671 01:26:22,460 --> 01:26:24,620 para capturar realmente el cargo, 1672 01:26:24,650 --> 01:26:26,830 luego también, una vez que lleguen al cargo, 1673 01:26:26,900 --> 01:26:29,290 han entendido la necesidad de seguir 1674 01:26:29,360 --> 01:26:33,040 conectados a los movimientos de base que los llevó allí. 1675 01:26:49,040 --> 01:26:50,700 En 2019, 1676 01:26:50,740 --> 01:26:54,090 más de 200 destacados pensadores y activistas 1677 01:26:54,150 --> 01:26:57,140 respaldaron la candidatura de Colau a la reelección. 1678 01:26:57,490 --> 01:27:00,530 “Barcelona se ha convertido en un faro de esperanza”, escribieron, 1679 01:27:00,590 --> 01:27:02,210 demostrando que no hay que tener miedo 1680 01:27:02,230 --> 01:27:04,660 de plantarle cara al poder Corporativo, 1681 01:27:05,210 --> 01:27:08,300 que hay otra forma de hacer política 1682 01:27:08,510 --> 01:27:10,540 que pone a las personas en el centro. 1683 01:27:11,580 --> 01:27:15,750 Colau fue reelegida alcalde en junio de 2019. 1684 01:27:16,540 --> 01:27:20,100 CUALQUIERA PUEDE ENCABEZAR UN CARGO DE GOBIERNO 1685 01:27:20,670 --> 01:27:22,580 Ver el documental "The Corporation" 1686 01:27:22,640 --> 01:27:24,480 me abrió los ojos. 1687 01:27:24,590 --> 01:27:26,200 Este es Chris Barrett. 1688 01:27:26,240 --> 01:27:28,480 Apareció en nuestra primera película, 1689 01:27:28,790 --> 01:27:30,270 presentado como uno de los primeros 1690 01:27:30,320 --> 01:27:32,990 estudiantes universitarios patrocinados por Corporaciones. 1691 01:27:33,490 --> 01:27:34,960 Vimos a Tiger Woods en la televisión 1692 01:27:34,990 --> 01:27:37,000 con una gorra con el logo de Nike, 1693 01:27:37,120 --> 01:27:39,970 y pensamos que probablemente reciba millones de dólares 1694 01:27:40,000 --> 01:27:42,040 solo para usar la gorra en una conferencia de prensa 1695 01:27:42,060 --> 01:27:44,430 y, entonces, pensamos que podemos hacer eso por otra persona 1696 01:27:44,470 --> 01:27:46,070 y con suerte obtener dinero, 1697 01:27:46,080 --> 01:27:48,210 a cambio, para poder ir a la escuela. 1698 01:27:49,020 --> 01:27:50,840 Ustedes se estaban burlando de nosotros, 1699 01:27:50,890 --> 01:27:53,240 pero éramos unos chicos de 18 años. 1700 01:27:53,430 --> 01:27:55,600 Al ver "The Corporation", 1701 01:27:55,850 --> 01:27:59,040 mi mente simplemente explotó. Era como... 1702 01:27:59,480 --> 01:28:02,780 ...nunca antes había estado expuesto a esta mentalidad. 1703 01:28:03,890 --> 01:28:06,230 Estaba almorzando con mi abuelo y le pregunté: 1704 01:28:06,270 --> 01:28:08,290 "¿Quién debería ser el candidato demócrata?" 1705 01:28:08,320 --> 01:28:09,770 Y me dijo en ese momento que 1706 01:28:09,790 --> 01:28:11,340 "Bernie Sanders se ve bastante bien". 1707 01:28:11,660 --> 01:28:14,320 Fui a casa e investigué la plataforma de Bernie, 1708 01:28:14,390 --> 01:28:16,070 y me di cuenta de que, internamente, 1709 01:28:16,090 --> 01:28:18,580 me alineo con mucho de lo que dice Bernie. 1710 01:28:19,200 --> 01:28:24,190 Esta gran nación y su gobierno pertenecen a todo el pueblo, 1711 01:28:24,250 --> 01:28:26,750 y no a un puñado de multimillonarios. 1712 01:28:30,280 --> 01:28:32,140 Cuando me conecté a "Grassroots for Sanders", 1713 01:28:32,170 --> 01:28:36,060 me ofrecieron el puesto de Subgerente de Recaudación de Fondos, 1714 01:28:36,090 --> 01:28:40,090 donde podría hacer las solicitudes de recaudación de fondos en Reddit. 1715 01:28:47,140 --> 01:28:49,730 Pudimos recaudar más de $10 millones directamente 1716 01:28:49,780 --> 01:28:51,450 para la campaña de Bernie Sanders. 1717 01:28:53,460 --> 01:28:55,010 En algunas de las oficinas de campo, 1718 01:28:55,040 --> 01:28:56,760 la gente entraba por la puerta 1719 01:28:56,800 --> 01:28:58,800 y decían: "¿Cómo me involucro? 1720 01:28:58,820 --> 01:29:00,980 Nunca he votado en mi vida". 1721 01:29:04,490 --> 01:29:05,960 Uno de los mensajes de Bernie, 1722 01:29:05,990 --> 01:29:08,800 después de perder su carrera presidencial, 1723 01:29:08,840 --> 01:29:11,600 era que la gente local pudiera recuperar el poder 1724 01:29:11,630 --> 01:29:13,250 y pudiéramos postularnos para el cargo. 1725 01:29:13,270 --> 01:29:15,000 Conocí a un organizador político local 1726 01:29:15,020 --> 01:29:16,620 en mi ciudad de Collingswood. 1727 01:29:16,750 --> 01:29:20,480 Estaba armando una lista de candidatos progresistas. 1728 01:29:20,540 --> 01:29:22,180 Pensé que era una idea brillante. 1729 01:29:22,200 --> 01:29:24,960 Era exactamente lo que Bernie quería que hiciéramos, 1730 01:29:25,000 --> 01:29:26,980 y nosotros... firmé el formulario, 1731 01:29:27,040 --> 01:29:29,060 y nos postulábamos para un cargo. 1732 01:29:29,310 --> 01:29:32,520 No creo, cuando estaba buscando un patrocinador Corporativo, 1733 01:29:32,570 --> 01:29:34,560 que me di cuenta que, en 16 años, 1734 01:29:34,590 --> 01:29:37,250 Sería un funcionario electo en New Jersey. 1735 01:29:37,570 --> 01:29:38,900 Me quedaré en este camino 1736 01:29:38,930 --> 01:29:41,640 y continuaré por esta ruta política. 1737 01:29:41,670 --> 01:29:45,240 hasta que tengamos el partido progresista del futuro. 1738 01:29:47,310 --> 01:29:48,350 Históricamente, 1739 01:29:48,380 --> 01:29:49,730 los movimientos progresistas 1740 01:29:49,760 --> 01:29:52,340 estaban más interesados en construir poder en las calles 1741 01:29:52,390 --> 01:29:53,800 que es una cosa importante 1742 01:29:53,820 --> 01:29:56,380 y de alguna manera descuidaron postularse para un cargo. 1743 01:29:57,430 --> 01:29:59,470 Creo que, ahora, los progresistas están empezando 1744 01:29:59,510 --> 01:30:01,490 a ver la naturaleza del poder, 1745 01:30:01,510 --> 01:30:04,500 dónde se encuentra y la razón para disputarlo. 1746 01:30:05,110 --> 01:30:07,060 Ahora tenemos miles de personas diciendo: 1747 01:30:07,100 --> 01:30:08,700 "¡Oye! Quiero postularme para un cargo". 1748 01:30:10,430 --> 01:30:15,160 Es común decir ahora que la campaña de Sanders fracasó. 1749 01:30:15,360 --> 01:30:16,990 Creo que eso es un error. 1750 01:30:17,100 --> 01:30:19,800 Creo que fue un éxito extraordinario. 1751 01:30:19,900 --> 01:30:25,640 Cambió completamente la arena de debate y discusión. 1752 01:30:25,840 --> 01:30:29,960 Los problemas que eran impensables hace un par de años 1753 01:30:30,010 --> 01:30:32,980 ahora están en el centro de la atención. 1754 01:30:33,720 --> 01:30:35,580 La campaña de Sanders se llevó 1755 01:30:35,610 --> 01:30:37,200 al escenario político más grande. 1756 01:30:37,250 --> 01:30:40,820 el tipo de política que practican los políticos locales, 1757 01:30:41,680 --> 01:30:42,820 como Sawant, 1758 01:30:43,080 --> 01:30:44,090 Cola, 1759 01:30:44,110 --> 01:30:45,120 y Barrett. 1760 01:30:46,010 --> 01:30:50,890 la política electoral entrelazada con el activismo de base. 1761 01:30:52,180 --> 01:30:54,550 Alguna forma de "Green New Deal" 1762 01:30:54,730 --> 01:30:58,360 es fundamental para la supervivencia de la humanidad, 1763 01:30:58,560 --> 01:31:01,400 ahora forma parte de la agenda general. 1764 01:31:01,690 --> 01:31:02,890 ¿Por qué? 1765 01:31:02,980 --> 01:31:05,140 Por el compromiso de los activistas. 1766 01:31:05,250 --> 01:31:08,600 Jóvenes, que recibieron el apoyo 1767 01:31:08,820 --> 01:31:14,370 de Alexandria Ocasio-Cortez y otros jóvenes legisladores, 1768 01:31:14,460 --> 01:31:16,320 quienes asumieron el cargo 1769 01:31:16,340 --> 01:31:20,890 como parte de la ola popular inspirada en Sanders. 1770 01:31:24,840 --> 01:31:26,050 Creo que la próxima ola 1771 01:31:26,060 --> 01:31:28,430 de revoluciones realmente será algo extraño 1772 01:31:28,460 --> 01:31:30,580 donde nos despertamos y somos como, 1773 01:31:30,670 --> 01:31:33,030 "Oh, Dios mío, existe este movimiento social. 1774 01:31:33,080 --> 01:31:34,390 Están en las calles, 1775 01:31:34,400 --> 01:31:36,530 pero están haciendo campañas electorales. 1776 01:31:36,570 --> 01:31:38,820 ¿Tienen candidatos y están ganando?". 1777 01:31:39,650 --> 01:31:43,890 ORGANIZANDO LA RESISITENCIA 1778 01:31:45,120 --> 01:31:46,810 Sea como sea la forma que tome, 1779 01:31:46,880 --> 01:31:49,580 el cambio siempre comienza con la organización. 1780 01:31:49,810 --> 01:31:55,050 2018 va a ser el año que tomemos la política tóxica y embrutecida 1781 01:31:55,100 --> 01:31:57,460 del cambio climático y darle la vuelta, 1782 01:31:57,510 --> 01:31:59,800 ¡y comienza con detener a Adani! 1783 01:31:59,820 --> 01:32:04,010 Nuestro objetivo es alejar al mundo de los combustibles fósiles. 1784 01:32:04,040 --> 01:32:05,370 tan rápido como sea posible. 1785 01:32:05,390 --> 01:32:07,560 Los pueblos de Wangan y Jagalingou 1786 01:32:07,570 --> 01:32:09,540 tienen una lucha diferente, 1787 01:32:09,600 --> 01:32:13,980 que es proteger su tierra y ganar derechos sobre la tierra. 1788 01:32:14,080 --> 01:32:15,770 ¡No significa no! 1789 01:32:15,800 --> 01:32:18,480 Adani ha tratado de destrozar a nuestra gente. 1790 01:32:18,850 --> 01:32:21,500 De hecho, también unió a nuestra gente. 1791 01:32:21,540 --> 01:32:24,180 Y hemos podido pensar en, 1792 01:32:24,250 --> 01:32:26,170 "¿Cuál es nuestro futuro alternativo? 1793 01:32:26,510 --> 01:32:28,430 ¿Qué queremos construir?". 1794 01:32:28,610 --> 01:32:33,570 Y no son las industrias extractivas las que los gobiernos 1795 01:32:33,600 --> 01:32:36,650 y a otras Corporaciones les gustaría que lo fuera. 1796 01:32:37,080 --> 01:32:40,300 Lo que nos hemos propuesto hacer es apoyar 1797 01:32:40,370 --> 01:32:43,880 a toda una gama de organizaciones e individuos para trabajar juntos 1798 01:32:43,970 --> 01:32:45,560 para lograr un cambio mucho mayor 1799 01:32:45,580 --> 01:32:48,810 de lo que cualquier organización podría lograr trabajando sola. 1800 01:32:49,220 --> 01:32:53,530 Queremos perder el control de tantas personas como sea posible, 1801 01:32:53,580 --> 01:32:55,770 dirigiéndonos en la dirección correcta. 1802 01:32:56,390 --> 01:32:57,960 Nos dimos cuenta de que la única forma 1803 01:32:57,980 --> 01:32:59,470 en que podíamos detener el proyecto 1804 01:32:59,490 --> 01:33:01,080 es impidiendo que se financien. 1805 01:33:01,160 --> 01:33:03,290 Sí, necesitan los permisos y las aprobaciones, 1806 01:33:03,800 --> 01:33:06,390 pero Adani también necesita dinero. 1807 01:33:06,710 --> 01:33:08,200 Ambos "Stop Adani" 1808 01:33:08,230 --> 01:33:10,250 y los pueblos de Wangan y Jagalingou 1809 01:33:10,310 --> 01:33:13,140 presionaron para detener la financiación de Adani. 1810 01:33:13,440 --> 01:33:16,180 Nos reunimos con algunos de los bancos más grandes del mundo 1811 01:33:16,210 --> 01:33:17,410 y dijimos: 1812 01:33:17,460 --> 01:33:20,750 "Deben reconocer que cualquier inversión 1813 01:33:20,800 --> 01:33:23,010 en la mina de carbón Adani Carmichael 1814 01:33:23,180 --> 01:33:26,720 será un incumplimiento de sus obligaciones para con nosotros 1815 01:33:26,750 --> 01:33:28,750 como pueblos indígenas que hemos dicho que no”. 1816 01:33:29,750 --> 01:33:31,290 Dentro de un mes, 1817 01:33:31,340 --> 01:33:32,980 Standard Chartered salió públicamente 1818 01:33:32,990 --> 01:33:36,790 y dijo que no le darían dinero a Adani. 1819 01:33:36,830 --> 01:33:41,270 Eso fue después de que ya les habían dado $680 millones. 1820 01:33:41,650 --> 01:33:44,450 Las dos campañas juntas lograron detener 1821 01:33:44,520 --> 01:33:46,930 la financiación de todos los bancos del mundo. 1822 01:33:47,240 --> 01:33:48,510 Luego volvieron a ganar, 1823 01:33:48,540 --> 01:33:50,560 bloqueando el intento del gobierno australiano 1824 01:33:50,600 --> 01:33:53,760 para llenar el vacío con un préstamo de mil millones de dólares. 1825 01:33:53,860 --> 01:33:55,970 Fue una gran victoria para nosotros 1826 01:33:56,010 --> 01:33:58,780 porque nos dijeron que era algo que no se podía hacer. 1827 01:34:00,020 --> 01:34:02,140 Adani y sus aliados gubernamentales continúan 1828 01:34:02,190 --> 01:34:04,390 presionando para que la mina avance. 1829 01:34:04,960 --> 01:34:06,260 Y, sin embargo, 1830 01:34:06,360 --> 01:34:09,300 hasta la fecha no se ha extraído ni un solo trozo de carbón. 1831 01:34:09,890 --> 01:34:12,060 La resistencia continúa. 1832 01:34:13,370 --> 01:34:15,100 Toda mi vida, 1833 01:34:15,140 --> 01:34:18,140 me han dicho... quién soy 1834 01:34:18,180 --> 01:34:21,400 a través de historias sobre las personas de las que vengo. 1835 01:34:21,570 --> 01:34:25,540 Sin su resistencia y su resiliencia, 1836 01:34:25,660 --> 01:34:27,210 yo no estaría aquí. 1837 01:34:27,400 --> 01:34:29,130 Ha llegado a mí, 1838 01:34:29,460 --> 01:34:32,530 y me niego a ser el eslabón roto de la cadena. 1839 01:34:33,990 --> 01:34:35,590 La lucha por la mina de carbón de Adani 1840 01:34:35,620 --> 01:34:37,390 se ha convertido en un símbolo, 1841 01:34:37,470 --> 01:34:40,630 si las Corporaciones pueden continuar 1842 01:34:40,680 --> 01:34:44,530 pisoteando los deseos de la comunidad, 1843 01:34:44,610 --> 01:34:48,670 y crear un futuro que sea solo para sus intereses financieros, 1844 01:34:48,810 --> 01:34:52,700 o si la comunidad realmente puede generar suficiente poder para decir: 1845 01:34:52,720 --> 01:34:54,790 "No, ese no es el futuro que queremos. 1846 01:34:54,820 --> 01:34:57,930 Queremos un futuro seguro con un clima seguro para todos". 1847 01:35:03,510 --> 01:35:05,980 Existe esta red global. 1848 01:35:06,020 --> 01:35:08,190 Se está gestando una gran lucha en Argentina 1849 01:35:08,220 --> 01:35:10,160 contra las Corporaciones del fracking, 1850 01:35:10,250 --> 01:35:13,460 contra la expansión del carbón en Sudáfrica y Filipinas, 1851 01:35:13,570 --> 01:35:16,070 en la India, en Polonia. 1852 01:35:16,740 --> 01:35:19,090 Hay campañas contra los oleoductos en Canadá... 1853 01:35:19,160 --> 01:35:22,450 Kinder Morgan, Keystone XL, 1854 01:35:22,470 --> 01:35:24,440 la pelea en Standing Rock. 1855 01:35:27,360 --> 01:35:29,160 Nuestros pueblos indígenas han estado 1856 01:35:29,170 --> 01:35:32,000 en primera línea mucho antes de mi tiempo. 1857 01:35:32,880 --> 01:35:35,650 Se trata de la tierra, el agua... 1858 01:35:35,910 --> 01:35:39,890 ...nuestra jurisdicción inherente como guardianes de la Madre Tierra. 1859 01:35:41,240 --> 01:35:44,750 Pero no es solo una lucha indígena, 1860 01:35:44,780 --> 01:35:47,110 es una lucha de la humanidad. 1861 01:35:47,400 --> 01:35:51,780 Necesitamos unirnos para hacer retroceder la agenda Corporativa. 1862 01:35:52,530 --> 01:35:54,830 Todas las personas, todas las razas 1863 01:35:54,880 --> 01:35:57,400 están comenzando a darse cuenta de que vamos juntos en esto. 1864 01:35:57,420 --> 01:36:00,320 ¡Nos levantaremos! ¡Nos levantaremos! 1865 01:36:00,420 --> 01:36:02,840 No se puede deshacer una campana. 1866 01:36:06,800 --> 01:36:09,910 Nuestra civilización está siendo sacrificada 1867 01:36:09,980 --> 01:36:11,310 por el oportunismo 1868 01:36:11,360 --> 01:36:13,500 de un número muy pequeño de personas 1869 01:36:13,540 --> 01:36:16,920 para seguir ganando enormes cantidades de dinero. 1870 01:36:18,060 --> 01:36:19,930 No hemos venido aquí 1871 01:36:19,960 --> 01:36:22,350 para rogar a los líderes mundiales que se preocupen. 1872 01:36:22,690 --> 01:36:26,630 Nos han ignorado en el pasado y nos volverán a ignorar. 1873 01:36:27,710 --> 01:36:29,410 Nos hemos quedado sin excusas 1874 01:36:29,430 --> 01:36:31,670 y nos estamos quedando sin tiempo. 1875 01:36:32,690 --> 01:36:36,220 Hemos venido aquí para hacerles saber que se avecina un cambio. 1876 01:36:36,300 --> 01:36:38,120 Les guste o no. 1877 01:36:38,860 --> 01:36:41,300 El verdadero poder pertenece al pueblo. 1878 01:36:42,530 --> 01:36:46,230 UN FUTURO DIFERENTE 1879 01:36:46,300 --> 01:36:50,300 Si realmente quieren abordar los problemas profundos 1880 01:36:50,380 --> 01:36:53,770 de la injusticia social, racial y de género en nuestra sociedad, 1881 01:36:53,880 --> 01:36:57,670 entonces necesitamos pensar en las lecciones de la historia. 1882 01:36:59,930 --> 01:37:02,340 Una cosa muy notable es que... 1883 01:37:03,180 --> 01:37:04,670 ...la gente sigue luchando. 1884 01:37:06,700 --> 01:37:10,540 Que, en las peores situaciones, la gente siempre pelea... 1885 01:37:12,440 --> 01:37:16,450 ... incluso cuando pensabas "nada es posible", 1886 01:37:17,090 --> 01:37:20,850 miras la situación política y piensas lo mal que está, 1887 01:37:20,930 --> 01:37:24,270 entonces surge algo hermoso e inspirador. 1888 01:37:31,330 --> 01:37:35,140 En la primavera de 2020, el mundo se apagó, 1889 01:37:35,730 --> 01:37:38,730 pero los corazones de la gente se abrieron de par en par. 1890 01:37:54,700 --> 01:37:56,350 Una de las cosas más hermosas 1891 01:37:56,390 --> 01:37:59,050 que he visto durante la crisis es la forma en que los trabajadores 1892 01:37:59,070 --> 01:38:00,610 de una variedad de sectores 1893 01:38:00,880 --> 01:38:02,380 se han negado, 1894 01:38:02,460 --> 01:38:05,560 se han negado a aceptar poner en peligro a los trabajadores. 1895 01:38:06,040 --> 01:38:08,100 Trabajadores de Amazon en huelga, 1896 01:38:08,300 --> 01:38:10,550 Trabajadores de FedEx saliendo, 1897 01:38:10,610 --> 01:38:13,940 también los trabajadores de la salud puestos en situaciones peligrosas. 1898 01:38:14,960 --> 01:38:18,680 Esto prevé el tipo de luchas 1899 01:38:18,760 --> 01:38:20,780 que surgirán de esta crisis. 1900 01:38:20,850 --> 01:38:24,460 Que confronten las desigualdades de esta economía. 1901 01:38:27,190 --> 01:38:32,260 La pandemia ha revelado que hay un amplio apoyo 1902 01:38:32,350 --> 01:38:35,680 por la idea de que necesitamos contener el poder Corporativo, 1903 01:38:36,350 --> 01:38:37,890 para que vivamos en una sociedad 1904 01:38:37,930 --> 01:38:40,000 donde revitalizamos la democracia, 1905 01:38:40,020 --> 01:38:42,370 donde tenemos un sentido del propósito público, 1906 01:38:42,470 --> 01:38:45,910 y que no estamos simplemente a merced de unas pocas Corporaciones 1907 01:38:45,950 --> 01:38:47,740 que controlan cada vez más nuestras vidas. 1908 01:38:49,240 --> 01:38:51,140 Esto puede cambiar la forma 1909 01:38:51,160 --> 01:38:53,680 en que la gente piensa sobre el sistema. 1910 01:38:54,120 --> 01:38:55,670 Nos debemos unos a otros 1911 01:38:55,700 --> 01:38:57,660 ciertas cosas, ciertas cosas mínimas. 1912 01:38:57,930 --> 01:39:00,600 Eso se ha perdido en los últimos 40 años 1913 01:39:00,660 --> 01:39:02,730 de desregulación y privatización 1914 01:39:02,790 --> 01:39:05,920 y toma de posesión Corporativa de nuestra cultura política 1915 01:39:06,210 --> 01:39:08,300 y nuestro sistema político. 1916 01:39:08,560 --> 01:39:12,890 La sociedad en su conjunto está empezando a darse cuenta de que 1917 01:39:12,900 --> 01:39:14,990 no vamos a volver a la vieja normalidad, 1918 01:39:15,020 --> 01:39:17,040 no existe tal mundo, porque... 1919 01:39:17,140 --> 01:39:19,200 ...la pandemia ha revelado 1920 01:39:19,260 --> 01:39:22,070 que el sistema es incapaz de abordar 1921 01:39:22,120 --> 01:39:25,010 incluso las necesidades más básicas de nuestra sociedad. 1922 01:39:25,580 --> 01:39:29,240 Luego, cuando esta película estaba siendo terminada, 1923 01:39:29,360 --> 01:39:32,380 George Floyd es brutalmente asesinado por la policía... 1924 01:39:32,610 --> 01:39:35,050 ...un punto de inflexión que enciende un levantamiento. 1925 01:39:35,080 --> 01:39:36,850 Miles salieron a las calles, 1926 01:39:36,880 --> 01:39:39,340 exigiendo justicia para George Floyd. 1927 01:39:39,370 --> 01:39:41,140 ...La muerte de un hombre negro 1928 01:39:41,180 --> 01:39:42,590 suplicando que no puede respirar 1929 01:39:42,620 --> 01:39:44,830 mientras un oficial blanco estaba aplastando su cuello. 1930 01:39:44,850 --> 01:39:45,880 ¡Justicia! 1931 01:39:45,940 --> 01:39:46,950 ¡Ahora! 1932 01:39:46,960 --> 01:39:51,100 Imagina lo enojado y desesperado 1933 01:39:51,260 --> 01:39:54,540 que tendrías que estar para salir y protestar 1934 01:39:54,630 --> 01:39:58,440 en la histórica pandemia que ha tenido 1935 01:39:58,540 --> 01:40:02,740 un terrible y horrendo impacto en las comunidades negras. 1936 01:40:02,770 --> 01:40:07,400 ¡Quita tu rodilla de nuestros cuellos! 1937 01:40:07,890 --> 01:40:10,280 La democracia solo está tratando de respirar. 1938 01:40:10,840 --> 01:40:13,370 Por el peso de la pobreza en nuestro cuello. 1939 01:40:13,510 --> 01:40:15,800 La negación de la atención médica en nuestro cuello. 1940 01:40:16,950 --> 01:40:19,120 Porque lo que está pasando es metafóricamente 1941 01:40:19,150 --> 01:40:20,570 que toda la cultura está diciendo, 1942 01:40:20,590 --> 01:40:21,830 "¡No podemos respirar!" 1943 01:40:23,900 --> 01:40:26,980 A pesar de la represión policial a veces brutal, 1944 01:40:27,520 --> 01:40:29,330 las protestas crecieron, 1945 01:40:29,380 --> 01:40:31,980 y comenzaron a apuntar a injusticias más amplias 1946 01:40:32,020 --> 01:40:33,780 y prioridades distorsionadas. 1947 01:40:33,850 --> 01:40:37,140 Mira el equipo que tienen, 1948 01:40:37,200 --> 01:40:40,030 en comparación con los trabajadores del hospital, 1949 01:40:40,060 --> 01:40:42,320 vistiéndose con bolsas de basura, 1950 01:40:42,380 --> 01:40:45,620 verse obligado a usar las mismas máscaras N95 1951 01:40:45,650 --> 01:40:46,970 durante semanas. 1952 01:40:48,680 --> 01:40:51,380 Las protestas rápidamente se convirtieron en algo más 1953 01:40:51,410 --> 01:40:53,330 que vigilancia policial racista... 1954 01:40:53,360 --> 01:40:57,570 ...confrontando los ecos del pasado racista del capitalismo Corporativo. 1955 01:40:58,100 --> 01:41:01,700 El capitalismo es capitalismo racial. 1956 01:41:02,620 --> 01:41:04,720 La Revolución Industrial, 1957 01:41:05,080 --> 01:41:07,790 giró en torno a la producción de capital, 1958 01:41:07,810 --> 01:41:11,750 que fue habilitado por el trabajo esclavo en los EE.UU. 1959 01:41:14,030 --> 01:41:15,810 Hay llamados a repensar a quién 1960 01:41:15,820 --> 01:41:18,380 elegimos honrar de nuestro pasado. 1961 01:41:19,150 --> 01:41:21,950 Monumentos a hombres que una vez fueron honrados 1962 01:41:21,970 --> 01:41:23,820 ahora son vistos por una nueva generación 1963 01:41:23,830 --> 01:41:26,400 como símbolos del racismo y el colonialismo. 1964 01:41:27,520 --> 01:41:31,180 La gente protesta porque sabe que no tiene por qué ser así. 1965 01:41:32,000 --> 01:41:35,280 La gente solo protesta por lo que cree que se puede cambiar. 1966 01:41:35,380 --> 01:41:37,040 Si la gente no protestara, 1967 01:41:37,100 --> 01:41:38,940 eso significaría que realmente estaríamos en problemas. 1968 01:41:40,240 --> 01:41:42,400 No creo que estas sean solo protestas 1969 01:41:42,450 --> 01:41:44,260 contra la brutalidad policial. 1970 01:41:44,280 --> 01:41:47,730 Estamos viendo la convergencia de una rebelión de clases, 1971 01:41:47,780 --> 01:41:49,990 con el racismo en el centro de la misma. 1972 01:41:50,550 --> 01:41:52,590 Yo creo, sin duda, 1973 01:41:52,660 --> 01:41:54,620 que el cambio vendrá de las protestas. 1974 01:41:54,740 --> 01:41:56,880 No son solo los negros. 1975 01:41:57,300 --> 01:41:59,520 No podemos ser los mismos saliendo de esto. 1976 01:42:00,450 --> 01:42:02,040 Demasiadas personas están sufriendo. 1977 01:42:02,060 --> 01:42:04,980 Debemos hacer que nuestro sistema político responda. 1978 01:42:05,040 --> 01:42:06,060 Debemos hacerlo 1979 01:42:06,070 --> 01:42:08,790 en nuestras más profundas tradiciones morales y no violentas, 1980 01:42:08,850 --> 01:42:10,240 pero no debe ser débil. 1981 01:42:10,300 --> 01:42:11,830 Tiene que ser fuerte. 1982 01:42:11,910 --> 01:42:16,080 Tiene que durar para la elección y más allá de una elección. 1983 01:42:20,290 --> 01:42:22,680 Hay un espíritu completamente nuevo por ahí, 1984 01:42:22,720 --> 01:42:26,250 que está diciendo: 500 años de colonialismo es suficiente, 1985 01:42:26,480 --> 01:42:30,730 200 años de gobierno Corporativo es suficiente, 1986 01:42:31,160 --> 01:42:35,460 200 años de la construcción de una era de combustibles fósiles 1987 01:42:35,540 --> 01:42:36,770 es suficiente. 1988 01:42:36,990 --> 01:42:38,780 Veo personas que se están dando cuenta 1989 01:42:38,800 --> 01:42:42,060 de que no, no vas a iniciar una app 1990 01:42:42,100 --> 01:42:43,270 si quieres cambiar el mundo, 1991 01:42:43,300 --> 01:42:44,830 Si realmente tratas de cambiar el mundo 1992 01:42:44,920 --> 01:42:46,940 y desarmar un sistema amañado. 1993 01:42:47,340 --> 01:42:50,130 Y, en un momento como este, si no estás trabajando 1994 01:42:50,390 --> 01:42:53,180 a ese nivel en ese tipo de cosas, 1995 01:42:53,420 --> 01:42:55,220 realmente tienes que preguntarte, 1996 01:42:55,710 --> 01:42:57,770 ¿Cuál fue tu papel en este momento de la historia? 1997 01:42:58,680 --> 01:43:00,700 Hemos estado aquí antes. 1998 01:43:00,840 --> 01:43:04,450 Hemos estado en un lugar donde mis antepasados 1999 01:43:04,700 --> 01:43:07,510 fueron comprados y vendidos con fines de lucro. 2000 01:43:08,250 --> 01:43:09,800 Hemos estado en un lugar, 2001 01:43:09,870 --> 01:43:12,750 donde la gente moría rutinariamente en el trabajo. 2002 01:43:13,180 --> 01:43:14,570 Y con el tiempo, 2003 01:43:14,700 --> 01:43:16,840 los movimientos de la gente común 2004 01:43:16,930 --> 01:43:18,500 han roto las cadenas, 2005 01:43:18,800 --> 01:43:21,950 y han responsabilizado a Corporaciones y a personas poderosas 2006 01:43:22,000 --> 01:43:23,810 y han cambiado las reglas, 2007 01:43:23,970 --> 01:43:27,600 para que más personas puedan sentirse verdaderamente libres. 2008 01:43:27,730 --> 01:43:30,420 Creo que estamos en medio de otro de esos movimientos 2009 01:43:30,450 --> 01:43:31,540 ahora mismo, 2010 01:43:31,560 --> 01:43:34,400 donde mucha gente, en todo el mundo, 2011 01:43:34,520 --> 01:43:36,960 están diciendo "Ya es suficiente". 2012 01:43:37,640 --> 01:43:41,220 Cuatro años después de ser publicado este documental, 2013 01:43:41,220 --> 01:43:45,190 el mundo mira con horror la posibilidad de la Tercera Guerra Mundial 2014 01:43:45,190 --> 01:43:49,350 entre la OTAN y Rusia, en un desesperado e insensato intento de las Corporaciones 2015 01:43:49,350 --> 01:43:53,850 para dominar y derrotar definitivamente a todo aquel que les oponga resistencia. 2016 01:43:53,850 --> 01:43:55,110 ¿Lo lograrán? 2017 01:43:55,190 --> 01:44:05,030 Subtitulado por mexview México CDMX 2024 165307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.