All language subtitles for The Kardashians - S02E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:07,465 {\an8}Previously on "The Kardashians." 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,968 {\an8}- I told you my idea, right? Marilyn. - Mm. 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,594 {\an8}I am so excited 4 00:00:11,594 --> 00:00:13,888 {\an8}just to do my own vision this year. 5 00:00:13,888 --> 00:00:15,306 When I went to put it on, 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,350 it wouldn't even go up over my hips. 7 00:00:17,350 --> 00:00:19,352 But no one is more determined than me. 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,772 Going on a red carpet gives me the most anxiety. 9 00:00:22,772 --> 00:00:24,691 I don't understand why we have to do them. 10 00:00:24,691 --> 00:00:25,900 It's like open season 11 00:00:25,900 --> 00:00:27,318 - forpeople to critique you. - Yeah. 12 00:00:27,318 --> 00:00:28,695 Get off my (bleep). 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,948 Travis and I are going to Milan 14 00:00:32,115 --> 00:00:35,827 to do our fittings for our wedding. 15 00:00:36,077 --> 00:00:37,954 - So good. - Cute. Thanks, guys. 16 00:00:38,163 --> 00:00:40,498 Well, I think this was a huge success. 17 00:00:40,832 --> 00:00:43,293 She's suing us for over a hundred million dollars. 18 00:00:43,293 --> 00:00:47,797 The mother of my brother's daughter is suing for defamation 19 00:00:47,797 --> 00:00:49,382 and interference with a contract. 20 00:00:49,591 --> 00:00:52,677 And we're leaving our fate in the hands of 12 random people. 21 00:00:52,677 --> 00:00:53,762 What if they hate us? 22 00:01:11,613 --> 00:01:12,655 I'm ready 23 00:01:12,655 --> 00:01:14,616 - to go see that church. - Let's go. Let's go. 24 00:01:14,616 --> 00:01:17,118 - We sure liked having you. - Hey. 25 00:01:26,544 --> 00:01:28,838 {\an8}Thank you for doing all this. 26 00:01:28,838 --> 00:01:31,174 {\an8}No, of course babe, thank you. 27 00:01:31,925 --> 00:01:34,219 {\an8}- I think it's going to be, like, - No, it's amazing. 28 00:01:34,219 --> 00:01:37,764 {\an8}something like, when are we ever gonna be, like, in Milan 29 00:01:37,764 --> 00:01:39,766 {\an8}trying on, like... 30 00:01:39,766 --> 00:01:41,059 {\an8}rolling out the... 31 00:01:42,143 --> 00:01:44,270 {\an8}royal treatment. You know? 32 00:01:44,270 --> 00:01:46,648 {\an8}- Yeah. - I have a super busy 33 00:01:46,648 --> 00:01:47,732 week ahead. 34 00:01:48,066 --> 00:01:50,944 Tomorrow's fitting is the most important one, 35 00:01:50,944 --> 00:01:53,363 which is my actual wedding dress 36 00:01:53,363 --> 00:01:56,324 and his actual wedding outfit. 37 00:01:56,491 --> 00:02:00,036 Oh my gosh. Can't wait to see it. 38 00:02:00,036 --> 00:02:03,540 - Can you go inside? - Yes. Also on top. 39 00:02:03,540 --> 00:02:05,625 My legs almost collapsed right there, 40 00:02:05,625 --> 00:02:06,876 like crossing the street. 41 00:02:06,876 --> 00:02:08,962 It's like the jet lag, the stairs, 42 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 the running three miles. 43 00:02:10,964 --> 00:02:12,340 That's how we do it though, baby. 44 00:02:12,340 --> 00:02:13,716 - That's what we do. - It's all preparing you 45 00:02:13,716 --> 00:02:15,051 to walk down that aisle, babe. 46 00:02:15,051 --> 00:02:16,678 - Yeah. - You're gonna be like, 47 00:02:16,678 --> 00:02:18,847 you can run down the aisle, you could like, whatever. 48 00:02:18,847 --> 00:02:21,683 Remember I first told you, like, can I run, 49 00:02:21,683 --> 00:02:23,726 I'm gonna run down the aisle to you 50 00:02:23,726 --> 00:02:25,645 - when I see to you? - Mm-hmm. 51 00:02:25,645 --> 00:02:27,564 That'd be the cutest thing ever. 52 00:02:29,816 --> 00:02:31,234 What should we do? 53 00:02:31,234 --> 00:02:34,237 Um, I say we take a photo like now, 54 00:02:34,237 --> 00:02:36,489 before there gets to be a lot of people. 55 00:02:36,489 --> 00:02:37,657 Are you gonna lift me up? 56 00:02:37,657 --> 00:02:38,741 - I guess so. - Okay. 57 00:02:38,741 --> 00:02:40,493 One, two, three. 58 00:02:47,709 --> 00:02:50,712 Remember when Natalie was like, "Guys get a new pose." 59 00:02:50,712 --> 00:02:52,964 - Get a new pose? - Yeah, remember that? 60 00:02:52,964 --> 00:02:56,342 Okay. Okay, should we try to get inside? 61 00:02:56,342 --> 00:02:58,052 Yeah. 62 00:02:58,344 --> 00:03:00,555 Wow. Look how cool the doors are. 63 00:03:01,931 --> 00:03:03,766 Gosh, babe, look at all that. 64 00:03:03,766 --> 00:03:06,644 That's so cool. Look at the top of the door. 65 00:03:06,644 --> 00:03:07,729 Yeah. 66 00:03:08,855 --> 00:03:10,148 - This is like- - How crazy is all 67 00:03:10,148 --> 00:03:11,566 the carving in the marble? 68 00:03:11,566 --> 00:03:13,693 This is so beautiful. 69 00:03:13,860 --> 00:03:16,779 Wow. It's insane. 70 00:03:17,655 --> 00:03:22,202 Oh, okay. Thank you. 71 00:03:22,202 --> 00:03:23,286 Thank you. 72 00:03:24,871 --> 00:03:26,372 It's too bad they wouldn't let the cameras go in. 73 00:03:26,789 --> 00:03:30,126 - I know. -♪ Stars fall out the sky ♪ 74 00:03:30,126 --> 00:03:32,045 - Was it worth it? - Yeah. What do you think? 75 00:03:32,045 --> 00:03:34,005 Yeah, I think it was cool. Thank you. 76 00:03:34,005 --> 00:03:35,590 - Thank you. Thank you. - You were awesome. Thank you. 77 00:03:35,590 --> 00:03:38,676 Thank you. Thank you so much. 78 00:03:40,470 --> 00:03:42,055 {\an8}It's Travis Baker! 79 00:03:42,055 --> 00:03:43,473 {\an8}Travis Baker. 80 00:03:43,473 --> 00:03:46,351 I love when people call you Travis Scott. 81 00:03:46,351 --> 00:03:47,936 Travis Scott or Travis Baker. 82 00:03:47,936 --> 00:03:50,521 Yeah. Or when they call me Khloe. 83 00:03:52,106 --> 00:03:53,608 Is this us right here? 84 00:03:54,525 --> 00:03:56,903 Guys, will you say bye to us? 85 00:03:56,903 --> 00:03:58,154 Bye. 86 00:03:58,571 --> 00:04:03,201 - ♪ River, high till the end of time ♪ - Bye. 87 00:04:06,079 --> 00:04:09,749 ♪ Let's pretend like summer never ends, ends ♪ 88 00:04:10,083 --> 00:04:13,211 ♪ Waking up with you inside my bed ♪ 89 00:04:13,544 --> 00:04:17,006 ♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪ 90 00:04:17,340 --> 00:04:21,219 ♪ Can't get enough of your love and these clear blue skies ♪ 91 00:04:21,219 --> 00:04:25,056 {\an8}♪ Hands on me, feel your beat, good to be alive ♪ 92 00:04:25,056 --> 00:04:29,018 {\an8}♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪ 93 00:04:29,352 --> 00:04:32,355 Oh, my God. Wonder what this is. 94 00:04:32,355 --> 00:04:35,191 Elizabeth Arden Pearly Silver. 95 00:04:35,191 --> 00:04:36,943 Mario, you're gonna die. 96 00:04:36,943 --> 00:04:39,404 We're in Orlando at the Ripley's Believe It or Not. 97 00:04:39,404 --> 00:04:42,991 This is Marilyn's makeup. You've showed me this on pictures. 98 00:04:42,991 --> 00:04:45,910 Yeah. This is the original one. 99 00:04:46,452 --> 00:04:47,912 We're trying it on now. 100 00:04:47,912 --> 00:04:49,872 If not, I'm going in this sweater. 101 00:04:49,872 --> 00:04:51,082 Just kidding. 102 00:04:51,207 --> 00:04:52,667 {\an8}That'll be iconic too. 103 00:04:52,959 --> 00:04:54,460 That'll be the dinner. I'm just like... 104 00:04:54,460 --> 00:04:57,880 I flew all the way to Florida to try on 105 00:04:58,006 --> 00:05:00,091 the Marilyn dress at Ripley's. 106 00:05:00,091 --> 00:05:01,634 They were not gonna let me wear this dress. 107 00:05:01,759 --> 00:05:02,969 They weren't even gonna let me try it on 108 00:05:02,969 --> 00:05:05,221 until Kris Jenner calls. 109 00:05:05,221 --> 00:05:08,016 {\an8}Kris, what did you say to Ripley's? 110 00:05:08,016 --> 00:05:10,226 'Cause they were like, flat out no. 111 00:05:11,311 --> 00:05:12,478 And I was like, "Please, Mom, 112 00:05:12,478 --> 00:05:15,231 if you make this happen, I'll marry you." 113 00:05:17,442 --> 00:05:19,068 I would've done anything. 114 00:05:19,068 --> 00:05:21,404 I cannot tell you my secrets. 115 00:05:21,738 --> 00:05:24,657 But if somebody says no, you know what I say. 116 00:05:24,657 --> 00:05:26,701 You're talking to the wrong person. 117 00:05:26,701 --> 00:05:28,161 She was just, I was there, and I was like, 118 00:05:28,161 --> 00:05:30,913 screaming at her on the phone going, "I'll pay for it. 119 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 I'll this, I'll fly to Florida. 120 00:05:32,832 --> 00:05:35,209 I'll do an appearance at Ripley's, I'll this!" 121 00:05:35,209 --> 00:05:37,086 And she's just like, "Shut up, shut up." 122 00:05:37,086 --> 00:05:39,630 She kept muting them and going, "Shut up!" 123 00:05:39,630 --> 00:05:42,133 So after my mom's conversation, 124 00:05:42,133 --> 00:05:45,595 they've agreed to let me try on the dress one last time. 125 00:05:45,595 --> 00:05:47,347 And if it fits, I'm going to the Met. 126 00:05:47,347 --> 00:05:49,849 If it doesn't fit, I'm not going to the Met. 127 00:05:50,016 --> 00:05:51,893 Thank you. Okay. 128 00:05:51,893 --> 00:05:53,144 I'm trying on shapewear. 129 00:05:54,354 --> 00:05:57,482 We're in the Marilyn room. This better work. 130 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 Oh, my God, I'm so nervous. 131 00:05:58,733 --> 00:05:59,859 That's the dress. 132 00:05:59,859 --> 00:06:02,028 Please, Lord. Please. 133 00:06:02,028 --> 00:06:03,988 Here you go. 134 00:06:05,239 --> 00:06:06,491 There you go. 135 00:06:06,657 --> 00:06:08,618 Yeah, I'm sweating. I'm just like so nervous. 136 00:06:08,618 --> 00:06:09,786 Oh, wait, I need the gloves. 137 00:06:09,786 --> 00:06:12,038 I have honestly been working my ass off 138 00:06:12,038 --> 00:06:14,207 to see my vision come to life. 139 00:06:14,540 --> 00:06:18,711 I will be crushed if this doesn't pay off. 140 00:06:18,711 --> 00:06:20,338 ♪ Dear Lord. ♪ 141 00:06:20,338 --> 00:06:22,298 Should you sing hallelujah or something? 142 00:06:23,591 --> 00:06:25,885 Do I need to put on another pair of shapewear? 143 00:06:25,885 --> 00:06:28,346 It's hard 'cause you can't shimmy into this dress 144 00:06:28,346 --> 00:06:29,931 the way that I really would. 145 00:06:30,056 --> 00:06:33,017 That's the difficult part. It just has to glide up. 146 00:06:33,017 --> 00:06:35,019 And Chris Appleton was like, 147 00:06:35,019 --> 00:06:38,022 "We didn't fly all the way over here for nothing." 148 00:06:38,356 --> 00:06:39,440 - Kim, push. - No. 149 00:06:39,440 --> 00:06:40,691 - Kim, push it. - Push what? 150 00:06:40,691 --> 00:06:42,026 Push your ass. Push your ass. 151 00:06:42,026 --> 00:06:43,403 - Like where? - In. 152 00:06:44,779 --> 00:06:45,988 Push. 153 00:06:45,988 --> 00:06:47,240 He lifted up like 154 00:06:47,240 --> 00:06:49,033 my butt in my Skims, 155 00:06:49,033 --> 00:06:52,912 re kind of positioned my shapewear, and then it went up. 156 00:06:53,037 --> 00:06:56,707 Oh, my God. It fits. 157 00:06:56,707 --> 00:06:59,127 - And it looks beautiful. - Oh, my God! 158 00:06:59,502 --> 00:07:01,045 Oh, my gosh. 159 00:07:01,170 --> 00:07:05,258 Oh, my God. Can we use that tie and tie it and keep it open? 160 00:07:05,258 --> 00:07:07,176 Think so. That, or we can look for-- 161 00:07:07,176 --> 00:07:08,845 - We cannot push this. It's too tight. - Well just, that tie, 162 00:07:08,845 --> 00:07:10,721 - that tie comes with it, right? - Yes, yes. 163 00:07:10,721 --> 00:07:13,182 Like, what if we did that and then put a fur over? 164 00:07:13,182 --> 00:07:14,725 It's perfect idea. 165 00:07:15,017 --> 00:07:18,438 Oh, my God! We can maybe make it! We-- 166 00:07:18,438 --> 00:07:19,564 It's happening. 167 00:07:19,564 --> 00:07:20,648 I'm so nervous. 168 00:07:20,648 --> 00:07:21,732 This is happening. 169 00:07:21,732 --> 00:07:24,277 I'm gonna be wearing Marilyn Monroe's 170 00:07:24,277 --> 00:07:26,612 original dress to the Met Ball. 171 00:07:26,904 --> 00:07:28,364 {\an8}Kind of fits. 172 00:07:28,364 --> 00:07:29,740 {\an8}No! 173 00:07:29,740 --> 00:07:32,285 {\an8}Kind of. I mean, the back doesn't zip. 174 00:07:32,285 --> 00:07:35,746 My butt still doesn't fit, but it goes up. 175 00:07:35,746 --> 00:07:37,707 Kimberly, shut the (bleep) up 176 00:07:37,707 --> 00:07:41,043 -that you got in that. - I got in it. I got in it. 177 00:07:41,043 --> 00:07:42,211 So proud of you! 178 00:07:42,211 --> 00:07:43,838 Thank you! 179 00:07:43,838 --> 00:07:46,048 Oh, my God. I can't believe I did it. 180 00:07:46,048 --> 00:07:47,800 Like, I just can't believe it. 181 00:07:47,800 --> 00:07:49,760 {\an8}I'm so happy right now. 182 00:07:49,760 --> 00:07:50,928 {\an8}I can't even celebrate. 183 00:07:50,928 --> 00:07:52,680 I'm happy, but I have to get home, 184 00:07:52,680 --> 00:07:56,392 and this trial just started, so I just have to focus 185 00:07:56,642 --> 00:07:58,352 'cause I have no time. 186 00:08:10,948 --> 00:08:14,243 Welcome. My princess is getting ready. 187 00:08:14,243 --> 00:08:16,204 Guys, are we gonna cry today? 188 00:08:16,204 --> 00:08:18,623 I feel like I have anxiety. 189 00:08:18,623 --> 00:08:20,666 Oh, no, no, no, it's for sure happening. 190 00:08:20,666 --> 00:08:21,834 {\an8}I already cried this morning. 191 00:08:21,834 --> 00:08:23,503 {\an8}- Like, I can feel it- - With happiness. 192 00:08:23,503 --> 00:08:24,837 {\an8}In my bones. 193 00:08:24,837 --> 00:08:26,506 {\an8}I opened the window and it's so beautiful, I cried. 194 00:08:26,506 --> 00:08:28,716 I kind of like that for us. 195 00:08:28,716 --> 00:08:30,426 {\an8}Oh, my God. 196 00:08:30,426 --> 00:08:34,096 {\an8}It's my first time trying on my wedding dress. 197 00:08:34,096 --> 00:08:36,182 {\an8}I was getting messages about it all morning. 198 00:08:36,182 --> 00:08:37,266 {\an8}- Oh, my God. - Nora said 199 00:08:37,266 --> 00:08:39,060 {\an8}it's on another level of life. 200 00:08:39,060 --> 00:08:41,354 Stop. Remember we were just gonna run away? 201 00:08:41,354 --> 00:08:43,272 - Mm-hmm. - Just get married, you and I. 202 00:08:43,272 --> 00:08:45,066 - Yeah. - We tried. 203 00:08:54,867 --> 00:08:55,952 Hi. 204 00:08:57,119 --> 00:08:58,120 Hi. 205 00:09:01,791 --> 00:09:03,960 - So nice. Wow. - It's so nice. 206 00:09:06,212 --> 00:09:07,964 How you doing? 207 00:09:09,507 --> 00:09:11,509 I feel like we're getting married right now. 208 00:09:11,509 --> 00:09:13,511 I know. We should just do it here. 209 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Is this where we're - We're gonna sit here. 210 00:09:14,804 --> 00:09:16,764 gonna do cappuccino? 211 00:09:17,223 --> 00:09:19,642 - Soy cappuccino then? - Sure. 212 00:09:19,642 --> 00:09:23,187 I had-- He gave me an abundance of caffeine already, 213 00:09:23,187 --> 00:09:24,355 but I will have a sip. 214 00:09:24,689 --> 00:09:25,940 You'll have a sip. Okay, perfect. 215 00:09:26,274 --> 00:09:28,317 - Do you want one? Okay. - Should we-- Yeah, of course. 216 00:09:30,319 --> 00:09:32,572 - Honey, that was so cool. -'Cause I feel like you... 217 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 - What? The piano? - Yeah, the piano. 218 00:09:34,532 --> 00:09:36,200 I feel like we need her at our wedding. 219 00:09:36,492 --> 00:09:38,244 - Someone playing the piano? - Yeah. 220 00:09:40,079 --> 00:09:41,664 - We're in a palace right now. - Yeah. 221 00:09:41,664 --> 00:09:43,207 - With the piano playing. - It's so good. 222 00:09:43,207 --> 00:09:44,584 - Yeah. - Are you nervous? 223 00:09:44,584 --> 00:09:45,710 Yeah, and- 224 00:09:45,960 --> 00:09:47,336 It's the buildup too. The anticipation. 225 00:09:47,336 --> 00:09:51,090 Yeah. I'm like, why do I feel like throwing up? 226 00:09:51,841 --> 00:09:55,177 And then he also gave me an abundance of caffeine. 227 00:09:55,177 --> 00:09:57,221 Which always makes one more emotional. 228 00:09:57,555 --> 00:09:58,848 No, like throwing up. 229 00:09:58,848 --> 00:10:00,349 Oh. 230 00:10:00,349 --> 00:10:01,642 And we're throwing up. 231 00:10:02,310 --> 00:10:04,312 - Hi. - Hi. 232 00:10:04,312 --> 00:10:05,521 Hello. 233 00:10:05,730 --> 00:10:07,690 It's so good to see you. Mwah. 234 00:10:07,690 --> 00:10:09,483 {\an8}- Welcome. - Mwah. Thank you. 235 00:10:09,483 --> 00:10:11,485 {\an8}- Travis. - How you doing? Good to see you. 236 00:10:11,485 --> 00:10:15,531 I have known Domenico Dolce for years now, 237 00:10:15,531 --> 00:10:19,785 vacationed at their home over the years in Portofino. 238 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 He was at my 40th birthday party. 239 00:10:22,330 --> 00:10:25,291 And so we're super excited to be working with him. 240 00:10:26,917 --> 00:10:29,879 Thank you. This has been so amazing. 241 00:10:29,879 --> 00:10:31,714 If this is the fitting, what is the wedding? 242 00:10:31,714 --> 00:10:33,966 Yeah, we were like, we should just get married here 243 00:10:33,966 --> 00:10:36,093 when we walked in and the piano was playing. 244 00:10:37,595 --> 00:10:41,724 {\an8}I wanna book the guy because he's simple... 245 00:10:42,600 --> 00:10:44,226 {\an8}Not too much diva, 246 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 {\an8}Because I think the diva is here. 247 00:10:45,519 --> 00:10:48,939 {\an8}Yeah. 248 00:10:50,358 --> 00:10:51,901 {\an8}That's it. 249 00:10:52,318 --> 00:10:55,988 {\an8}We'd like to make to organize, the best, like my wedding. 250 00:10:55,988 --> 00:10:57,782 {\an8}- Okay. - I'd like to marry again, but... 251 00:10:59,950 --> 00:11:01,369 {\an8}You have one, a copy about this? 252 00:11:01,369 --> 00:11:03,037 {\an8}- Yes. I saw it. - Yes. 253 00:11:03,037 --> 00:11:04,330 {\an8}We went through it together. 254 00:11:04,330 --> 00:11:06,207 {\an8}I read it to him like a fairytale. 255 00:11:06,207 --> 00:11:07,500 Okay. 256 00:11:07,500 --> 00:11:08,626 {\an8}This is all the properties... 257 00:11:08,626 --> 00:11:09,960 {\an8}Yeah. 258 00:11:10,836 --> 00:11:12,713 {\an8}The day when people arrive, 259 00:11:12,713 --> 00:11:15,299 {\an8}- Mm. Mm-hm. - we speak with Puny. 260 00:11:15,299 --> 00:11:16,467 {\an8}Mm-hmm. 261 00:11:16,467 --> 00:11:18,260 {\an8}Puny, you k now, is like the most... 262 00:11:18,260 --> 00:11:20,721 {\an8}famous restaurant in Portofino. 263 00:11:20,721 --> 00:11:22,640 {\an8}- We love it. - And for the dinner, 264 00:11:22,640 --> 00:11:25,226 all the restaurant is for your family, 265 00:11:25,434 --> 00:11:26,644 for you and your family. 266 00:11:26,644 --> 00:11:27,728 With the food, 267 00:11:27,728 --> 00:11:29,438 I think the food, 268 00:11:29,438 --> 00:11:31,107 I don't know if some people 269 00:11:31,107 --> 00:11:33,275 have allergy, you know, now with the new ones, 270 00:11:33,275 --> 00:11:35,152 we have allergy. 271 00:11:35,152 --> 00:11:36,487 - Yes. - Vegan. 272 00:11:36,487 --> 00:11:38,406 - He's vegan. - Yeah. 273 00:11:38,864 --> 00:11:40,282 - We have a vegan here. - For when, for three day, 274 00:11:40,282 --> 00:11:42,243 you lose completely what you have. 275 00:11:44,870 --> 00:11:46,914 {\an8}For three days you are happy. 276 00:11:47,456 --> 00:11:49,834 {\an8}No, if you have some, we organize a special dish. 277 00:11:49,834 --> 00:11:51,544 {\an8}- Okay. - Yeah. 278 00:11:51,544 --> 00:11:53,045 Amazing. 279 00:11:53,045 --> 00:11:54,338 Perfect. We love it. 280 00:11:54,338 --> 00:11:56,507 I tell you what, don't rock my boat 281 00:11:56,507 --> 00:11:59,218 with the paparazzi, you are in Portofino. 282 00:11:59,218 --> 00:12:00,594 - Yeah. - It's impossible- 283 00:12:00,594 --> 00:12:02,012 Oh, you're saying there will be? 284 00:12:02,012 --> 00:12:03,305 - Yes. - Now, is (speaking in Italian). 285 00:12:03,973 --> 00:12:05,516 - It's public area. - Yes. 286 00:12:05,516 --> 00:12:08,519 If you work in Portofino, you have a paparazzi. 287 00:12:08,519 --> 00:12:10,479 - Mm-hmm. - If you work in Alaska, 288 00:12:10,479 --> 00:12:11,814 you don't have the paparazzi. 289 00:12:11,814 --> 00:12:17,486 Okay. 290 00:12:17,486 --> 00:12:18,571 {\an8}You see the dress yet? 291 00:12:18,571 --> 00:12:19,697 {\an8}No. 292 00:12:19,697 --> 00:12:20,906 {\an8}- I haven't seen anything. - Ah no? 293 00:12:20,906 --> 00:12:21,991 {\an8}- No. - No. 294 00:12:21,991 --> 00:12:23,534 {\an8}- Okay. - But Travis can't see. 295 00:12:23,534 --> 00:12:25,536 {\an8}- Travis it's impossible to see. - I think I'm gonna go-- 296 00:12:25,536 --> 00:12:28,372 {\an8}No. I think I'm gonna and try stuff on. 297 00:12:28,372 --> 00:12:29,582 - You are? Okay. - You have a few more looks, 298 00:12:29,582 --> 00:12:31,292 - right, yeah. - Okay. 299 00:12:31,417 --> 00:12:32,543 Dress is next. 300 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 {\an8}You are waiting and waiting. 301 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 {\an8}Oh, my goodness. That is crazy. 302 00:12:53,272 --> 00:12:55,232 {\an8}- Oh! - Go look intro the mirror. 303 00:12:55,232 --> 00:12:56,734 {\an8}- Okay. - Look into the mirror. 304 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 - Okay. - Wow. 305 00:12:58,319 --> 00:13:00,029 - Look, look in the mirror. - Oh, my God. 306 00:13:00,362 --> 00:13:02,740 - Look in the mirror. - Oh, my goodness. 307 00:13:03,073 --> 00:13:05,618 That is beautiful, this is... 308 00:13:05,826 --> 00:13:07,286 Oh, the mini one? 309 00:13:07,286 --> 00:13:09,497 - That there's the mini. - So cute. 310 00:13:09,497 --> 00:13:13,918 Incredible. Wow. It's so cool. 311 00:13:13,918 --> 00:13:16,337 But this is, you know, many tighter end. 312 00:13:16,837 --> 00:13:18,172 {\an8}It's point by point 313 00:13:18,172 --> 00:13:20,341 {\an8}- Yeah. Oh, my gosh. - point by point, 314 00:13:20,341 --> 00:13:23,260 {\an8}...point. This is not macchina. 315 00:13:23,260 --> 00:13:25,221 {\an8}This you need the night and day 316 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 {\an8}don't sex, don't sleep 317 00:13:27,139 --> 00:13:28,224 {\an8}don't eat 318 00:13:28,474 --> 00:13:29,600 {\an8}don't napping. 319 00:13:29,600 --> 00:13:33,813 Oh, my goodness, wow. Should we put that on? 320 00:13:34,021 --> 00:13:35,981 It's ready. She's changing. 321 00:13:35,981 --> 00:13:37,233 Yeah, we're gonna have to, 322 00:13:37,233 --> 00:13:39,318 everyone's gonna have to get out. 323 00:13:42,488 --> 00:13:47,117 ♪ And when I hold you, time slows down ♪ 324 00:13:47,117 --> 00:13:52,873 ♪ Look at what you've done to me, oh ♪ 325 00:13:54,166 --> 00:13:55,918 - We're so excited. - This is incredible. 326 00:13:55,918 --> 00:13:58,462 - This is insane. - Like nothing 327 00:13:58,462 --> 00:14:00,381 I've ever seen before. 328 00:14:02,091 --> 00:14:05,719 ♪ Wherever our road leads to ♪ 329 00:14:06,554 --> 00:14:09,014 - I love that. - Oh, my God. 330 00:14:09,014 --> 00:14:10,724 Oh, my God! 331 00:14:30,160 --> 00:14:33,455 ♪ It feels like there's nobody out there ♪ 332 00:14:33,622 --> 00:14:37,418 ♪ Feels like there's nowhere to go ♪ 333 00:14:37,418 --> 00:14:42,464 ♪ But I know that you're gonna find your way home ♪ 334 00:14:45,718 --> 00:14:50,514 ♪ You're not alone anymore ♪ 335 00:14:52,892 --> 00:14:57,605 ♪ Hold up the sky when it's falling ♪ 336 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 ♪ Falling ♪ 337 00:15:00,399 --> 00:15:04,028 ♪ You're not alone anymore ♪ 338 00:15:04,361 --> 00:15:05,988 - Here to here. - Yeah. 339 00:15:05,988 --> 00:15:07,573 And so this will come out though. 340 00:15:07,573 --> 00:15:09,575 Okay. Not flat. 341 00:15:09,575 --> 00:15:13,245 She have a bit of big chest. I need to reduce a little bit. 342 00:15:13,245 --> 00:15:15,956 The second that I try my dress on, 343 00:15:15,956 --> 00:15:20,085 Domenico springs into action and starts like 344 00:15:20,085 --> 00:15:24,256 biting bones out of my dress and cutting things 345 00:15:24,256 --> 00:15:27,593 and completely building a dress on me. 346 00:15:27,593 --> 00:15:29,011 - More up. - Okay. 347 00:15:29,011 --> 00:15:30,471 Make the chest come back more beautiful. 348 00:15:30,471 --> 00:15:33,557 I think as long as it doesn't push this down, 349 00:15:33,557 --> 00:15:35,851 you know how sometimes it could push my stomach down. 350 00:15:35,851 --> 00:15:37,436 - May, oh. - Okay. 351 00:15:37,436 --> 00:15:40,481 Uh, more up, now I try it more here. 352 00:15:40,481 --> 00:15:42,191 And this way-- (speaking Italian) cut it. 353 00:15:42,191 --> 00:15:45,903 - Okay. Okay. Mm-hmm. - The chest come back up. 354 00:15:45,903 --> 00:15:47,738 I don't wanna touch her. I'm gay, yes? 355 00:15:47,738 --> 00:15:49,365 Touch away. 356 00:15:49,365 --> 00:15:51,325 - We're here for that. - Because, no, I know 357 00:15:51,325 --> 00:15:52,493 - all the secret. - Do what you need to do. 358 00:15:52,493 --> 00:15:54,828 This way. 359 00:15:54,828 --> 00:15:57,748 - Sorry, I'm violent. - Okay. 360 00:15:57,748 --> 00:16:00,626 - Violence is your thing. - I'm a very violent man. 361 00:16:00,626 --> 00:16:02,920 In this way, it's possible to, 362 00:16:02,920 --> 00:16:05,506 - To fit. More-- - To fit very well. And more up. 363 00:16:05,506 --> 00:16:07,383 {\an8}So pretty. 364 00:16:07,383 --> 00:16:09,718 One inch longer? It covers the vagina. 365 00:16:09,927 --> 00:16:12,096 The vagina is a little bit more down. 366 00:16:12,096 --> 00:16:15,891 Yes. 367 00:16:15,891 --> 00:16:18,686 That is some surgery. 368 00:16:22,272 --> 00:16:24,984 I am in the process of getting fitted for my suit. 369 00:16:25,317 --> 00:16:26,652 Trying on a bunch of stuff. 370 00:16:26,986 --> 00:16:28,946 They are making everything perfect. 371 00:16:29,279 --> 00:16:30,614 {\an8}But it's gonna be completely elevated 372 00:16:30,614 --> 00:16:33,242 {\an8}and made into what you want. 373 00:16:33,450 --> 00:16:36,036 {\an8}Shoes are like the rims on a car. You know what I mean? 374 00:16:36,036 --> 00:16:37,830 To some people I may look crazy here, 375 00:16:37,830 --> 00:16:40,124 like tattooed and whatever. 376 00:16:40,124 --> 00:16:42,751 I like my wedding day to be like classic 377 00:16:42,751 --> 00:16:45,004 and traditional sort of. 378 00:16:45,337 --> 00:16:47,297 The length of the jacket is good. 379 00:16:47,297 --> 00:16:49,341 - Yeah. This is perfect, right? - Yeah. 380 00:16:51,218 --> 00:16:52,678 - Oh, my gosh. - I love it. 381 00:16:52,803 --> 00:16:54,596 - It's beautiful. - Oh, my gosh. It's insane. 382 00:16:54,888 --> 00:16:56,724 Do you think my mom walks me? 383 00:16:56,724 --> 00:16:58,726 Your mama work with you, close to you. 384 00:16:58,726 --> 00:17:00,436 {\an8}Yeah, and you need two guys 385 00:17:00,436 --> 00:17:01,770 {\an8}- Yeah. - on the s-- on the back. 386 00:17:01,895 --> 00:17:04,231 {\an8}- Yeah. - to take off about the train. 387 00:17:04,231 --> 00:17:06,608 I'm your mom. I'm Kris, the mom. 388 00:17:06,608 --> 00:17:09,695 - The mom, say hello. - Introduce. 389 00:17:09,695 --> 00:17:11,488 Introduce like this. 390 00:17:11,488 --> 00:17:13,115 - We kiss there. - Oh, okay. 391 00:17:13,115 --> 00:17:15,451 Take off this and give your kiss on the mouth. 392 00:17:15,451 --> 00:17:17,411 - Oh, right away? - Si. 393 00:17:17,411 --> 00:17:18,746 - To start? - This is it. 394 00:17:18,746 --> 00:17:20,164 - Call your mom. - Oh, good. 395 00:17:20,164 --> 00:17:21,457 - Kris-- - That makes me feel 396 00:17:21,457 --> 00:17:22,624 so much better. 397 00:17:24,418 --> 00:17:25,461 Hey, Mom. 398 00:17:25,461 --> 00:17:26,837 It's Corey. Your mom in the shower. 399 00:17:26,837 --> 00:17:29,214 Oh, I was trying to show her my wedding dress. 400 00:17:29,214 --> 00:17:30,299 You look amazing. 401 00:17:30,299 --> 00:17:31,383 {\an8}Isn't it cool? 402 00:17:31,383 --> 00:17:32,468 {\an8}Oh my God. 403 00:17:32,468 --> 00:17:33,677 {\an8}Oh my God! 404 00:17:33,677 --> 00:17:36,680 {\an8}You can't really see me, but look, it's short. 405 00:17:36,680 --> 00:17:37,765 {\an8}Oh my God. 406 00:17:37,765 --> 00:17:38,849 {\an8}I was-- 407 00:17:39,099 --> 00:17:40,726 {\an8}You look like a little doll. 408 00:17:40,726 --> 00:17:42,436 {\an8}Oh my goodness, Kourt. 409 00:17:42,436 --> 00:17:43,854 {\an8}You look so beautiful. 410 00:17:43,854 --> 00:17:44,938 {\an8}I want to cry. 411 00:17:44,938 --> 00:17:48,650 {\an8}I never thought I would be looking at you in a wedding dress naked in the shower 412 00:17:50,694 --> 00:17:53,739 {\an8}I love you, Honey. I hope you're having the best time. 413 00:17:53,739 --> 00:17:56,992 {\an8}We are. I love you, we'll send pics. 414 00:17:58,077 --> 00:17:59,078 {\an8}- Like this. - Beautiful. 415 00:17:59,369 --> 00:18:01,038 {\an8}- Yes. Yeah. - Yeah. 416 00:18:01,038 --> 00:18:02,539 {\an8}♪ Oh, you look so good when you walk away ♪ 417 00:18:02,915 --> 00:18:04,458 {\an8}- Are you happy? - Yeah. 418 00:18:04,708 --> 00:18:05,709 {\an8}- Yes. - Thank you. 419 00:18:05,709 --> 00:18:07,711 {\an8}- Now, I'll see you later. - This is-- 420 00:18:09,129 --> 00:18:12,341 {\an8}I think he made it perfection. I'm super happy. 421 00:18:12,341 --> 00:18:14,301 {\an8}I can't believe, like, I was like, 422 00:18:14,301 --> 00:18:17,221 {\an8}oh, my God, she's in wedding dress. I never thought 423 00:18:17,221 --> 00:18:20,224 - I'd see the day! - I know, I never thought the day would, 424 00:18:21,141 --> 00:18:23,393 - there would be a reason. - I know. 425 00:18:24,561 --> 00:18:25,729 Yeah. I love it. 426 00:18:29,525 --> 00:18:34,154 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 427 00:18:35,239 --> 00:18:38,158 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 428 00:18:38,158 --> 00:18:42,704 ♪ Your heart pounds and your beating to rubs ♪ 429 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 - You're skinnier than ever. - Yeah, you're so tiny. 430 00:18:44,706 --> 00:18:46,708 Your measurements are skinnier than the models 431 00:18:46,708 --> 00:18:48,168 {\an8}- that wouldn't do the show. - Yeah, right. 432 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 {\an8}So you should know that that little waist- 433 00:18:50,045 --> 00:18:53,132 {\an8}- Stop flirting with me. - Is teensy, eensy, beensy. 434 00:18:53,590 --> 00:18:55,509 I have been officially invited to the Met. 435 00:18:55,843 --> 00:18:59,429 I have been invited in the past, I just opted not to go. 436 00:18:59,429 --> 00:19:01,390 I'm not big on red carpets. 437 00:19:01,974 --> 00:19:04,017 I think I've made that very clear. 438 00:19:04,351 --> 00:19:07,229 But good old Kimberly has a way with words, 439 00:19:07,229 --> 00:19:11,150 and I am also sort of a pushover with some things. 440 00:19:11,150 --> 00:19:15,070 And I guess I allowed her to push me over. 441 00:19:15,404 --> 00:19:16,989 Or do you wanna take the front and like- 442 00:19:16,989 --> 00:19:18,240 - Skinny minny. - Okay. 443 00:19:18,240 --> 00:19:20,117 I think you have to undo the back though. 444 00:19:20,117 --> 00:19:21,743 Do you guys get how cool this is 445 00:19:21,743 --> 00:19:25,164 that you have Jeremy Scott in Khloe's house on camera? 446 00:19:25,164 --> 00:19:27,791 You guys just don't get it. I mean, maybe you do. 447 00:19:27,791 --> 00:19:29,877 I get it. So this is a really big deal. 448 00:19:29,877 --> 00:19:31,170 This is so exciting. 449 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 This will be the first time that every sister 450 00:19:33,172 --> 00:19:34,590 is at the Met together. 451 00:19:34,590 --> 00:19:37,009 - I was telling Jeremy that on Saturday. - Aw. 452 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 Kourtney's first time, Khloe's first time. 453 00:19:39,011 --> 00:19:41,180 {\an8}Somehow it was online that... 454 00:19:41,180 --> 00:19:44,558 I saw it was on DeuxMoi. The Bible. 455 00:19:45,767 --> 00:19:47,394 This is so exciting. 456 00:19:47,728 --> 00:19:50,647 Khloe's always been really nervous to go to the Met. 457 00:19:50,898 --> 00:19:54,359 But after this year, we decide she's going, 458 00:19:54,359 --> 00:19:55,611 and that's it. 459 00:19:55,611 --> 00:19:56,695 {\an8}Who's we? 460 00:19:56,820 --> 00:19:58,822 Me and myself. 461 00:19:58,822 --> 00:20:02,618 This is so beautiful. 462 00:20:02,618 --> 00:20:03,702 My gosh. 463 00:20:03,702 --> 00:20:04,786 - I'm already getting anxiety. - Oh, my God. 464 00:20:04,786 --> 00:20:06,663 Yeah, show off that corset cleave. 465 00:20:06,663 --> 00:20:08,290 - Sensational. - So I was like, 466 00:20:08,290 --> 00:20:09,833 you're gonna look amazing. 467 00:20:09,833 --> 00:20:12,211 You're gonna use my glam. We're gonna get ready together. 468 00:20:12,211 --> 00:20:14,713 We're gonna make this like the best experience ever, 469 00:20:14,713 --> 00:20:16,632 and you're gonna feel good about yourself 470 00:20:16,632 --> 00:20:18,842 and show the world, (bleep) you, 471 00:20:18,842 --> 00:20:22,179 I'm invited to the Met, dude, like, I'm going. 472 00:20:22,512 --> 00:20:23,639 This is so beautiful. 473 00:20:23,639 --> 00:20:24,723 {\an8}I can't breathe but that's fine. 474 00:20:24,723 --> 00:20:25,974 {\an8}Looking really beautiful already. 475 00:20:25,974 --> 00:20:27,351 You don't need to breathe. 476 00:20:27,351 --> 00:20:29,645 - Breathing's overrated. - Yeah. 477 00:20:29,645 --> 00:20:31,855 Wait till like the lights are on it, everything- 478 00:20:31,855 --> 00:20:32,940 - Oh, my God, - The lights, and 479 00:20:32,940 --> 00:20:34,024 the lights on it will glitz. 480 00:20:34,191 --> 00:20:36,276 - Do we shorten it a little? Okay. - We will. Yes. 481 00:20:36,276 --> 00:20:38,570 - I mean, you already have those gorgeous- - I think I'm too tall for- 482 00:20:38,570 --> 00:20:39,947 You are not too tall. 483 00:20:39,947 --> 00:20:41,448 - Oh, my God. Good. - You are perfect. 484 00:20:41,448 --> 00:20:44,910 - Thanks. - These gorgeous long legs? Please. 485 00:20:44,910 --> 00:20:46,119 - No, I like being tall. - Heaven. Heaven. 486 00:20:46,119 --> 00:20:48,330 I love that everyone's being so supportive, 487 00:20:48,330 --> 00:20:50,374 but that doesn't take away from how many cameras 488 00:20:50,374 --> 00:20:52,292 are gonna be there and how long this carpet is. 489 00:20:52,292 --> 00:20:54,586 And that's just, it's really overwhelming. 490 00:20:54,586 --> 00:20:55,837 I love you guys. I gotta run. 491 00:20:55,837 --> 00:20:56,922 - Is it see-through? - Mm-hmm. 492 00:20:56,922 --> 00:20:58,257 - So good to see you. - Oh, wow. That will really show 493 00:20:58,257 --> 00:20:59,383 - through on the- - This is happening. 494 00:20:59,383 --> 00:21:00,467 - I love you. - Love you. 495 00:21:00,968 --> 00:21:02,302 - Bye, guys. - Bye. 496 00:21:02,636 --> 00:21:04,429 You look glamorous. 497 00:21:04,429 --> 00:21:06,890 Like I said, you look like what everyone wants a movie star 498 00:21:06,890 --> 00:21:09,017 to look like, and no movie stars can 499 00:21:09,017 --> 00:21:11,812 - manage to look like today. - Oh, my gosh. Thank you. 500 00:21:11,812 --> 00:21:14,064 Uh-oh, here's the boss. The other boss. 501 00:21:14,481 --> 00:21:16,024 Oh. Well, hello. 502 00:21:16,024 --> 00:21:18,485 - Hi. - Hey, gorgeous. How are you? 503 00:21:18,485 --> 00:21:20,529 - It's so good to see you. - Good to see you. Mwah. 504 00:21:20,529 --> 00:21:23,949 - Good to see you. - Can't wait for you to see 505 00:21:23,949 --> 00:21:26,118 not only your gorgeous Barbie Doll daughter- 506 00:21:26,118 --> 00:21:27,995 - What? - Here, look at her. 507 00:21:27,995 --> 00:21:29,413 - Oh, my God. - Is that not 508 00:21:29,413 --> 00:21:31,081 - a Hollywood star? - You're like a movie star. 509 00:21:31,081 --> 00:21:32,416 I told you! 510 00:21:32,416 --> 00:21:33,959 Look at what he's gonna do with your hair. 511 00:21:33,959 --> 00:21:36,003 - Mm, mm. Oh, honey. - Isn't it just a 512 00:21:36,336 --> 00:21:37,754 - Brigitte Bardot fantasy? - She's gonna-- 513 00:21:37,754 --> 00:21:39,506 Oh, you had a vodka. 514 00:21:39,506 --> 00:21:42,175 - Oh, duh, of course. - Okay, I was like, 515 00:21:42,175 --> 00:21:43,844 - this is a different energy - That's fine. It's allowed. 516 00:21:43,844 --> 00:21:45,345 - than when we just dropped you off. - This is I've been 517 00:21:45,345 --> 00:21:46,722 - in court all day, honey. - Yeah. 518 00:21:46,722 --> 00:21:48,181 - And that's a different-- - She's had a couple. 519 00:21:48,181 --> 00:21:49,683 - I'm shook. - This is a different 520 00:21:49,683 --> 00:21:51,393 energy of what I just left. 521 00:21:51,393 --> 00:21:56,940 I am absolutely mentally, spiritually, physically tired. 522 00:21:56,940 --> 00:21:58,442 Tired from the trial. 523 00:21:58,442 --> 00:22:01,361 Tired from being in the courthouse all day, every day. 524 00:22:01,528 --> 00:22:04,156 {\an8}The Kardashians and Blac Chyna were all, again, 525 00:22:04,156 --> 00:22:06,116 {\an8}here in court in person today. 526 00:22:06,450 --> 00:22:07,993 {\an8}Kris Jenner takes the stand. 527 00:22:07,993 --> 00:22:11,121 {\an8}It caps off an emotional, tearful day 528 00:22:11,121 --> 00:22:14,166 {\an8}in Blac Chyna's defamation suit against the Kardashians 529 00:22:14,166 --> 00:22:17,919 {\an8}as she faced a real grilling on cross examination. 530 00:22:17,919 --> 00:22:21,298 {\an8}Tired of thinking about this. It's just exhausting. 531 00:22:21,673 --> 00:22:25,761 So definitely a two-martini night. Maybe three. 532 00:22:26,094 --> 00:22:29,097 Kim was trying to tell her and give her like the experience 533 00:22:29,097 --> 00:22:30,974 - of when you walk out onto - Mm-hm. Yeah. that carpet 534 00:22:30,974 --> 00:22:32,893 and you want, your heart is in your throat. 535 00:22:32,893 --> 00:22:34,019 - Okay, I don't think I can have - And they're going, 536 00:22:34,019 --> 00:22:35,103 this talk right now. "Khloe, 537 00:22:35,103 --> 00:22:37,439 Khloe, Khloe, Khloe, over here, Khloe! 538 00:22:37,439 --> 00:22:39,191 Listen, I'm the voice of reason. 539 00:22:39,316 --> 00:22:40,859 - Khloe, Khloe, Khloe! - Yeah. 540 00:22:40,859 --> 00:22:43,028 It's wild. It's so intense. 541 00:22:43,028 --> 00:22:44,488 I'm so excited now. 542 00:22:44,905 --> 00:22:45,906 I know. 543 00:22:46,281 --> 00:22:47,449 I'm not nervous at all. 544 00:22:47,449 --> 00:22:49,951 I wanna get her mentally prepared 545 00:22:49,951 --> 00:22:54,039 so when she walks out onto the biggest red carpet there is, 546 00:22:54,373 --> 00:22:56,583 she knows exactly what to expect. 547 00:22:56,583 --> 00:22:59,836 I don't want her to get there and then scream at me 548 00:22:59,836 --> 00:23:01,546 because I didn't prepare her. 549 00:23:01,713 --> 00:23:03,632 - Great. - You look like a dream. 550 00:23:03,632 --> 00:23:05,550 - Thank you. - Look like a dream. You're a dream. 551 00:23:05,550 --> 00:23:06,718 - You're a dream. - You're a dream. 552 00:23:07,344 --> 00:23:08,970 - Your dream's Grandma. - No, you're a dream. 553 00:23:09,304 --> 00:23:11,181 - No, I'm not. - You're a living, 554 00:23:11,181 --> 00:23:13,141 like, little dream, I'm so proud of you. 555 00:23:13,475 --> 00:23:15,143 I'm sweating my ass off. 556 00:23:15,268 --> 00:23:16,561 I feel really great in the dress. 557 00:23:16,812 --> 00:23:18,313 There's definitely some work that needs to be done, 558 00:23:18,313 --> 00:23:20,732 but it's incredible how good it looks. 559 00:23:20,732 --> 00:23:22,567 And this is the very first fitting. 560 00:23:22,567 --> 00:23:24,528 You know I hate talking on camera. 561 00:23:24,528 --> 00:23:27,739 Down the barrel is the most awkward thing. 562 00:23:27,739 --> 00:23:30,033 My phone and my bag. 563 00:23:32,411 --> 00:23:35,038 {\an8}See you guys at the Met. Love you. 564 00:23:35,038 --> 00:23:38,250 {\an8}♪ Baby, gonna let you go ♪ 565 00:23:42,337 --> 00:23:46,216 ♪ Eyes are fading, dissipating ♪ 566 00:23:46,550 --> 00:23:50,262 ♪ Can't stay in one place too long ♪ 567 00:23:50,262 --> 00:23:52,055 ♪ So I jumped the fence to my neighbor's yard ♪ 568 00:23:52,347 --> 00:23:54,307 ♪ Hopped his pool, and then I stole his car ♪ 569 00:23:54,307 --> 00:23:58,437 ♪ I'm just trying to feel ♪ 570 00:23:58,895 --> 00:24:02,065 ♪ Something real, something real ♪ 571 00:24:02,065 --> 00:24:06,278 ♪ I'm just trying to feel ♪ 572 00:24:06,278 --> 00:24:08,238 ♪ Something real ♪ 573 00:24:08,238 --> 00:24:11,616 The menu isn't vegan, but they can make anything vegan 574 00:24:11,616 --> 00:24:13,410 for you, and they'll also 575 00:24:13,410 --> 00:24:15,412 - could make whatever you want. - Maybe, why don't you 576 00:24:15,412 --> 00:24:16,496 order first, and then I'll, 577 00:24:16,496 --> 00:24:17,581 - I'll think about it. - Okay. 578 00:24:17,581 --> 00:24:19,708 We're gonna share the gnocchi 579 00:24:19,708 --> 00:24:21,751 with just tomato sauce. 580 00:24:21,751 --> 00:24:22,836 Thank you. 581 00:24:23,837 --> 00:24:25,714 Did you find a glass of wine for us? 582 00:24:25,714 --> 00:24:28,717 - Oh. Awesome. - There it is. 583 00:24:29,843 --> 00:24:32,637 - Babe, the gnocchi's so good. - That looks so good. 584 00:24:33,346 --> 00:24:35,265 - Thank you. - Okay, eat your gnocchi. 585 00:24:35,265 --> 00:24:36,683 - Oh, my gosh. - What'd you think 586 00:24:36,683 --> 00:24:39,728 - about our gnocchi? - So good. 587 00:24:39,728 --> 00:24:41,188 - Amazing. - Delicious. 588 00:24:41,188 --> 00:24:43,273 I was talking about how bad I wanted gnocchi tonight, 589 00:24:43,607 --> 00:24:45,692 and then this, it's so good. 590 00:24:46,026 --> 00:24:48,528 Babe, look at, I ate all of it. This is delicious. 591 00:24:48,528 --> 00:24:49,988 - Thank you very much. - Oh, my gosh. 592 00:24:50,322 --> 00:24:52,240 Today was like a fairytale. 593 00:24:52,407 --> 00:24:53,492 Babe, was it a fairytale for you? 594 00:24:53,742 --> 00:24:57,037 Yeah. It was, babe. 595 00:24:57,037 --> 00:24:59,831 {\an8}Are you thinking glam for your bachelorette? 596 00:25:00,040 --> 00:25:01,333 I don't know. 597 00:25:01,458 --> 00:25:02,501 Babe, will you tell me what day it is? 598 00:25:03,335 --> 00:25:06,046 Um, it's May 10th and 11th. 599 00:25:06,379 --> 00:25:08,256 May 10th and 11th? Okay. 600 00:25:08,256 --> 00:25:09,508 Why? 601 00:25:09,508 --> 00:25:11,551 No, I'm just asking. I'm not a planner. 602 00:25:11,551 --> 00:25:13,428 - I know. - So I'm just making sure. 603 00:25:13,428 --> 00:25:16,306 I know, I was telling him like the plans coming here, 604 00:25:16,306 --> 00:25:18,600 like, okay, we're gonna hop off the plane, 605 00:25:18,600 --> 00:25:21,269 straight to the fitting, like whatever. 606 00:25:21,269 --> 00:25:24,147 And then you could see him like spiraling, 607 00:25:24,147 --> 00:25:27,275 like starting to like panic. 608 00:25:27,275 --> 00:25:28,568 And then I'm like, 609 00:25:29,569 --> 00:25:31,446 "Would you rather just not know anything?" 610 00:25:31,446 --> 00:25:33,198 And he's like, "Yeah." 611 00:25:33,532 --> 00:25:36,660 I sent photos to my sisters and my mom, 612 00:25:36,660 --> 00:25:38,620 - and they were all like- - Dying. 613 00:25:38,620 --> 00:25:41,414 Yeah, and they're like, "We wish we could be there. 614 00:25:41,748 --> 00:25:43,750 Blac Chyna's ruining it all." 615 00:25:43,750 --> 00:25:45,961 The fact that you're not in that trial, to me, 616 00:25:46,086 --> 00:25:47,754 is just so Kourtney. 617 00:25:47,754 --> 00:25:49,798 I know. Exactly, it is. 618 00:25:49,798 --> 00:25:51,132 - Such a blessing. - When I saw all the people 619 00:25:51,132 --> 00:25:53,051 lined up, I'm like, how is she not there? 620 00:25:53,051 --> 00:25:55,095 Of course she's not in this trial. 621 00:25:55,095 --> 00:25:56,763 I haven't even seen one thing about it. 622 00:25:56,888 --> 00:25:59,683 - Are there like photos when they arrive? - There's the sketches. 623 00:25:59,683 --> 00:26:01,101 Oh, there's sketches? 624 00:26:01,101 --> 00:26:02,852 - Yeah. - And how long is the trial? 625 00:26:02,852 --> 00:26:04,688 - It's a 10-day trial, yeah. - I think, I think it's over on, 626 00:26:04,688 --> 00:26:05,772 like, tomorrow. 627 00:26:06,064 --> 00:26:07,190 Yeah. 628 00:26:07,691 --> 00:26:08,984 - Cheers, guys. - Yeah. 629 00:26:08,984 --> 00:26:10,151 - Thank you for your time- - Cheers. 630 00:26:10,151 --> 00:26:11,528 - And opinions. - Cheers to you all. 631 00:26:11,528 --> 00:26:15,448 And love for this whole adventure in Italy. 632 00:26:15,448 --> 00:26:17,033 - Cheers to you guys. - Cheers. Cheers. 633 00:26:17,033 --> 00:26:18,118 Cheers. Cheers. 634 00:26:18,118 --> 00:26:19,578 - Cheers. - Oh, my God. 635 00:26:19,578 --> 00:26:21,538 Kourtney's making speeches? Like, who is this woman? 636 00:26:21,746 --> 00:26:23,957 Who is it? 637 00:26:23,957 --> 00:26:26,084 - Who is Milan Kourtney? - That's the longest speech 638 00:26:26,084 --> 00:26:28,545 you'll ever hear from me, ever. 639 00:26:28,545 --> 00:26:29,713 Yeah. 640 00:26:29,713 --> 00:26:31,673 Babe. 641 00:26:41,266 --> 00:26:45,103 ♪ Success, success ♪ 642 00:26:45,437 --> 00:26:48,064 ♪ Got my mind set, I know what I want ♪ 643 00:26:48,064 --> 00:26:51,943 I've gone down to 118 again. 644 00:26:51,943 --> 00:26:54,904 I got up to like 120, which was tripping me out. 645 00:26:55,238 --> 00:26:58,867 {\an8}So I fit into the dress, but I'm not gonna stop working out. 646 00:26:58,867 --> 00:27:01,328 {\an8}I have this sauna suit, and I put it on, 647 00:27:01,328 --> 00:27:02,954 {\an8}and it makes you just sweat. 648 00:27:02,954 --> 00:27:05,165 {\an8}Even if it's water weight, it'll help. 649 00:27:05,540 --> 00:27:08,126 {\an8}We're gonna do ten minutes on the treadmill... 650 00:27:08,126 --> 00:27:10,086 {\an8}but then we're going to get on the StairMaster. 651 00:27:10,837 --> 00:27:12,422 {\an8}We're gonna go super incline. 652 00:27:12,422 --> 00:27:15,050 We have four days until the Met Ball. 653 00:27:15,050 --> 00:27:17,260 I still need to dye my hair blonde. 654 00:27:17,260 --> 00:27:19,137 I don't know when I'm gonna do that. 655 00:27:19,471 --> 00:27:21,431 I only have like a day to go blonde. 656 00:27:21,431 --> 00:27:24,893 When I thought to go in Marilyn Monroe's dress, 657 00:27:24,893 --> 00:27:27,896 and I know how precious and fragile the dress is, 658 00:27:28,021 --> 00:27:30,482 I knew I had to lose at least 10 pounds 659 00:27:30,482 --> 00:27:32,442 for it to even go up on me. 660 00:27:32,776 --> 00:27:37,280 This feels exhausting, but it feels like a movie role, 661 00:27:37,280 --> 00:27:40,742 you know, how like an actor will lose weight, 662 00:27:40,742 --> 00:27:42,243 gain weight for roles. 663 00:27:42,243 --> 00:27:45,580 It feels like my role is Marilyn Monroe. 664 00:27:46,873 --> 00:27:48,124 I'm determined. 665 00:27:48,458 --> 00:27:50,210 ♪ Hey, shake it up, little mama ♪ 666 00:27:50,543 --> 00:27:52,962 ♪ Shake it, see you looking thick in the cut low, mama ♪ 667 00:27:52,962 --> 00:27:55,298 ♪ And the other night we hooking up, little mama ♪ 668 00:27:55,298 --> 00:27:58,259 - ♪ I provide the way we cut low, mama ♪ - ♪ We cut ♪ 669 00:28:02,764 --> 00:28:05,809 guys, I have to go. I'll work out later. 670 00:28:05,809 --> 00:28:07,477 I need to be there for closing arguments, 671 00:28:07,769 --> 00:28:10,271 so obviously as a defendant of the case. 672 00:28:10,271 --> 00:28:12,899 But also, as an aspiring attorney, I need to see 673 00:28:12,899 --> 00:28:15,568 the closing arguments to see how they piece it all together. 674 00:28:15,902 --> 00:28:18,154 This is my first real trial that I've seen, 675 00:28:18,488 --> 00:28:21,491 which is like the best law school you could imagine. 676 00:28:21,491 --> 00:28:24,536 I've been taking notes during this trial. 677 00:28:24,536 --> 00:28:26,663 Like, it was just so interesting to see 678 00:28:26,663 --> 00:28:28,915 that you have to follow the proper process 679 00:28:28,915 --> 00:28:31,126 in order to get evidence submitted. 680 00:28:31,126 --> 00:28:33,378 And it is definitely really scary. 681 00:28:33,712 --> 00:28:36,131 {\an8}I've never really been through a full trial 682 00:28:36,131 --> 00:28:37,757 {\an8}where I'm up for something. 683 00:28:37,757 --> 00:28:40,719 {\an8}It's just all fascinating to be living it 684 00:28:40,719 --> 00:28:42,721 and learning it all at the same time. 685 00:28:42,721 --> 00:28:44,764 There is not a chance I'm missing this. 686 00:28:44,764 --> 00:28:46,975 This is like, what I live for. 687 00:28:47,392 --> 00:28:49,769 My butt is so wet. That's all I need. 688 00:28:49,769 --> 00:28:52,564 All I need is my butt to shrink. 689 00:28:52,564 --> 00:28:55,191 I love Marilyn, but our curves are in different places. 690 00:28:56,276 --> 00:28:58,111 I'll do about 30 minutes later. 691 00:28:58,111 --> 00:29:00,572 - Got it. - Okay. Thank you. 692 00:29:00,739 --> 00:29:02,615 - I leave tomorrow night. - I know. 693 00:29:02,615 --> 00:29:03,867 I'll work out tonight and tomorrow morning. 694 00:29:03,867 --> 00:29:05,493 Okay. 695 00:29:07,495 --> 00:29:12,333 ♪ Oh, oh ♪ 696 00:29:12,876 --> 00:29:14,919 ♪ Oh, oh ♪ 697 00:29:15,503 --> 00:29:17,422 ♪ Oh, oh ♪ 698 00:29:26,598 --> 00:29:29,642 I'm like literally panicking about tomorrow. 699 00:29:29,642 --> 00:29:32,479 Well, not just about the Met, the Met, 700 00:29:32,479 --> 00:29:35,190 and just like the (bleep) burden. 701 00:29:35,190 --> 00:29:37,150 {\an8}- I know. - Jury deliberations 702 00:29:37,150 --> 00:29:39,652 {\an8}are continuing today in the Blac Chyna lawsuit. 703 00:29:39,652 --> 00:29:41,404 {\an8}The Jenner and Kardashians facing 704 00:29:41,404 --> 00:29:43,531 {\an8}a contract interference claim. 705 00:29:44,157 --> 00:29:45,450 {\an8}The facts are the facts. 706 00:29:45,450 --> 00:29:48,953 {\an8}The fact though that we're in trial blows my mind. 707 00:29:49,287 --> 00:29:51,039 {\an8}There are other defamation claims 708 00:29:51,039 --> 00:29:53,583 {\an8}against various members of the Kardashian clan as well. 709 00:29:53,583 --> 00:29:55,919 {\an8}We didn't do anything wrong or dishonest. 710 00:29:55,919 --> 00:29:57,003 {\an8}- We told the truth. - Right. 711 00:29:57,003 --> 00:29:58,963 {\an8}Now we're just trusting 12 people 712 00:29:58,963 --> 00:30:00,965 {\an8}that are gonna decide. That's why I'm nervous. 713 00:30:00,965 --> 00:30:03,134 {\an8}The jury started deliberating on Thursday, 714 00:30:03,134 --> 00:30:06,429 {\an8}and as soon as a verdict is in, we will update you. 715 00:30:06,805 --> 00:30:08,598 I'm just so confused. That's why I'm nervous. 716 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 How did it get, why has it taken so long? 717 00:30:10,809 --> 00:30:13,228 To me, I'm like, it's an open-and-shut case. 718 00:30:13,561 --> 00:30:18,441 I don't get it either, but nothing surprises me anymore. 719 00:30:20,360 --> 00:30:21,444 - Sweet. - Hey, guys. 720 00:30:21,444 --> 00:30:22,779 - Hey. - Hi! 721 00:30:24,239 --> 00:30:26,324 - Cute. - Going to the Met Ball. 722 00:30:26,324 --> 00:30:28,368 We're going to the Met Ball. 723 00:30:28,368 --> 00:30:29,577 Are you nervous about anything? 724 00:30:29,577 --> 00:30:31,120 - Khloe's first Met. - I'm like what? 725 00:30:31,120 --> 00:30:32,622 - Are you nervous or anything? - Yeah, like, very. 726 00:30:32,622 --> 00:30:34,249 - Oh, no. Don't be. - Yeah. 727 00:30:34,541 --> 00:30:36,000 I'm so excited for you. 728 00:30:36,000 --> 00:30:38,670 - Listen, you guys. - We're going to New York! 729 00:30:40,255 --> 00:30:41,548 ♪ We're going to New York! ♪ 730 00:30:41,881 --> 00:30:43,424 You're making me 731 00:30:43,424 --> 00:30:44,717 -so stressed out. - Okay, everybody, hands in. 732 00:30:44,717 --> 00:30:47,262 - Hands in for our little-- - Nude nails. 733 00:30:47,262 --> 00:30:49,556 One, two, three, Met! 734 00:30:54,060 --> 00:30:56,229 ♪ Hit the ground, hit the ground ♪ 735 00:30:56,229 --> 00:30:58,606 - ♪ Hit the ground, hit the ground ♪ - ♪ Up, up, up we go ♪ 736 00:30:58,606 --> 00:31:00,733 ♪ Hit the ground, money, money, everybody's coming, bumming, ♪ 737 00:31:00,733 --> 00:31:02,819 - ♪ move back, move back, move back - ♪ What's up ♪ 738 00:31:03,027 --> 00:31:04,445 Yeah, you want me to go in the back? - Yeah. 739 00:31:04,445 --> 00:31:05,613 Of course. 740 00:31:06,072 --> 00:31:07,490 Oh, I'm good. Thanks. 741 00:31:07,490 --> 00:31:09,993 - You got all your luggage? - Let's go, guys. 742 00:31:13,538 --> 00:31:15,874 - You love that clink, clink, don't you? - I hate it. 743 00:31:16,583 --> 00:31:18,543 With everything in my body. 744 00:31:18,543 --> 00:31:20,253 God, the (bleep) vodka in the backseat. 745 00:31:20,253 --> 00:31:22,547 - Okay, I got the vodka. - Okay. 746 00:31:22,964 --> 00:31:25,091 We gotta make sure we have the (bleep) vodka. 747 00:31:25,091 --> 00:31:26,384 God forbid. 748 00:31:26,718 --> 00:31:28,011 There's the city right there. 749 00:31:28,011 --> 00:31:29,762 Look at the city over there, Khlo. 750 00:31:30,054 --> 00:31:31,389 It's so beautiful, Mom. 751 00:31:31,389 --> 00:31:33,683 Are you gonna tell me a story again? 752 00:31:34,058 --> 00:31:36,436 - Let's talk about, what story? - When I was a flight attendant- 753 00:31:36,436 --> 00:31:38,938 Oh, my God. I knew this was gonna happen. 754 00:31:39,272 --> 00:31:41,316 She's seen the New York skyline. 755 00:31:41,316 --> 00:31:43,026 I feel like we're going to talk about 756 00:31:43,026 --> 00:31:46,279 stewardess stories again, or the (bleep) apartment. 757 00:31:46,446 --> 00:31:48,197 When I was a flight attendant, 758 00:31:48,406 --> 00:31:50,033 - I had-- - Wait, hold on. Hold on. 759 00:31:50,033 --> 00:31:51,117 Okay. 760 00:31:52,327 --> 00:31:55,413 Trying to muster up the 761 00:31:55,413 --> 00:31:56,915 I give a (bleep) energy, so hold on 762 00:31:56,915 --> 00:31:58,166 - a second. - Oh, okay. 763 00:31:58,166 --> 00:31:59,584 Give a (bleep) energy. 764 00:31:59,584 --> 00:32:01,127 I think you keep forgetting 765 00:32:01,127 --> 00:32:03,254 that you've told me this story. 766 00:32:03,421 --> 00:32:04,881 I took my caring energy today. 767 00:32:05,214 --> 00:32:07,467 - Oh, good. - Yeah. So let's hear it. 768 00:32:07,467 --> 00:32:08,635 Look. City. 769 00:32:08,635 --> 00:32:11,262 Oh. Yeah, I love it. 770 00:32:11,679 --> 00:32:13,556 I feel like we've gone through every memory at this point. 771 00:32:13,932 --> 00:32:15,642 - Khlo, look. - What? 772 00:32:15,642 --> 00:32:18,853 - The city. - Oh. That's wonderful. 773 00:32:19,187 --> 00:32:21,731 Like we've had to have hit every memory in her life. 774 00:32:21,856 --> 00:32:24,275 Here we are. New York City. 775 00:32:24,275 --> 00:32:27,111 ♪ Hey, hey, I am living ♪ 776 00:32:27,111 --> 00:32:29,572 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 777 00:32:29,572 --> 00:32:31,366 ♪ I am living ♪ 778 00:32:31,366 --> 00:32:32,575 ♪ Hey, hey ♪ 779 00:32:32,909 --> 00:32:34,535 ♪ Everybody, up and go ♪ 780 00:32:39,332 --> 00:32:45,463 ♪ Yeah ♪ 781 00:32:45,797 --> 00:32:49,884 ♪ I am the glamour, I am the steel ♪ 782 00:32:50,218 --> 00:32:52,345 ♪ I am the one you should notice ♪ 783 00:32:52,345 --> 00:32:54,472 Don't look at my dress. 784 00:32:54,806 --> 00:32:57,600 - Mm. - Don't turn to anything else. 785 00:32:57,600 --> 00:32:58,685 I am not doing... 786 00:32:58,685 --> 00:32:59,769 - Whoops. - See? 787 00:32:59,769 --> 00:33:01,646 - I didn't mean to. - No. 788 00:33:01,646 --> 00:33:03,690 What was that that I just saw? 789 00:33:03,690 --> 00:33:05,441 What did I just see? 790 00:33:06,484 --> 00:33:08,611 - That was-- That was... - What did I see? 791 00:33:08,611 --> 00:33:10,738 We are going to New York. 792 00:33:10,738 --> 00:33:13,825 The second we land, we're going straight to our fitting 793 00:33:13,825 --> 00:33:16,661 at Thom Browne for our Met looks. 794 00:33:16,661 --> 00:33:20,498 And take us safely from Italy to New York. 795 00:33:20,498 --> 00:33:23,668 The angels sit on our wings. We're good, babe. 796 00:33:24,794 --> 00:33:25,878 We're okay. 797 00:33:27,797 --> 00:33:29,215 {\an8}Thank you both for such a magical trip. 798 00:33:29,215 --> 00:33:31,592 {\an8}Gosh, it was amazing. 799 00:33:31,592 --> 00:33:32,844 - Aw, you're welcome. - Thank you, guys. 800 00:33:32,844 --> 00:33:35,638 Thank you, guys, for all of the support 801 00:33:35,638 --> 00:33:37,724 - and jet lagged hours. - Worth it. 802 00:33:38,975 --> 00:33:42,478 I thought I was gonna cry trying on my dress, 803 00:33:42,812 --> 00:33:45,648 and I felt super anxious that day. 804 00:33:45,648 --> 00:33:47,442 Me and Chris cried a couple times. Right, Chris? 805 00:33:47,442 --> 00:33:48,651 - You did. - We were sobbing. 806 00:33:48,651 --> 00:33:50,570 Yeah, we were sobbing. 807 00:33:50,570 --> 00:33:52,947 It was just also so magical, 808 00:33:52,947 --> 00:33:54,615 like watching him design on you. 809 00:33:54,615 --> 00:33:57,577 - Yeah. Yeah. - Exceptional, I think. 810 00:33:57,827 --> 00:34:01,039 ♪ Give us all our love ♪ 811 00:34:01,289 --> 00:34:02,290 ♪ Like a dove ♪ 812 00:34:02,290 --> 00:34:04,167 I have no idea what time it is. 813 00:34:04,167 --> 00:34:07,170 We've been on Italy time zone. Now we're in New York. 814 00:34:07,170 --> 00:34:10,423 We've been eating pasta and drinking cappuccinos. 815 00:34:10,423 --> 00:34:15,094 I think it's like the opposite of anyone's Met prep. 816 00:34:15,094 --> 00:34:23,936 ♪ Unstoppable, unstoppable ♪ 817 00:34:25,146 --> 00:34:27,899 ♪ I like the sparkle, I like the fire ♪ 818 00:34:27,899 --> 00:34:29,734 Dude, I feel so small 819 00:34:29,734 --> 00:34:32,195 right now compared to you. 820 00:34:32,195 --> 00:34:34,697 This is both of our first ever Met. 821 00:34:34,697 --> 00:34:37,909 We're super excited to be going with Thom Browne 822 00:34:37,909 --> 00:34:41,037 because we're the first ever couple 823 00:34:41,037 --> 00:34:44,791 that Thom Browne is dressing like together as a couple. 824 00:34:44,999 --> 00:34:46,876 - How was Milan? - It was amazing. 825 00:34:46,876 --> 00:34:49,545 - It was so fun. - This looks cool. 826 00:34:49,545 --> 00:34:52,840 I don't think we feel nervous about going to the Met. 827 00:34:52,840 --> 00:34:54,967 I think we're just happy being able 828 00:34:54,967 --> 00:34:56,844 to experience it together. 829 00:34:56,844 --> 00:34:58,262 That's just the piece that goes- 830 00:34:58,262 --> 00:35:00,098 - Under. Yeah. - Under. 831 00:35:00,098 --> 00:35:02,433 - This is crazy. - Is that your-- 832 00:35:02,892 --> 00:35:05,728 Thom's vision was to make Travis 833 00:35:05,728 --> 00:35:09,065 really polished and buttoned up and proper. 834 00:35:09,065 --> 00:35:12,235 And then I am the unfinished version, 835 00:35:12,235 --> 00:35:16,197 like deconstructed of Travis's look. 836 00:35:16,197 --> 00:35:18,866 It's kind of like the opposites of how we are. 837 00:35:18,866 --> 00:35:22,954 Should we try our main look first? 838 00:35:22,954 --> 00:35:24,914 This shirt also needs to be taken in a bit 839 00:35:24,914 --> 00:35:26,332 - I feel like, too. - Yeah, up here it's like- 840 00:35:26,332 --> 00:35:28,376 Yeah, but also like, I don't want it 841 00:35:28,376 --> 00:35:30,336 - to like crinkle. - Right, right, right. 842 00:35:30,336 --> 00:35:33,214 So we do see the black bra underneath. 843 00:35:33,214 --> 00:35:34,966 Okay, do you wanna walk around? 844 00:35:35,550 --> 00:35:38,261 ♪ Oh, I'm on fire, oh ♪ 845 00:35:40,888 --> 00:35:41,889 - Babe? - Yeah? 846 00:35:42,056 --> 00:35:43,641 I need you, please. 847 00:35:43,641 --> 00:35:45,852 I mean, everything that I was feeling was lost 848 00:35:45,852 --> 00:35:47,228 is now pulled together 849 00:35:47,228 --> 00:35:49,063 because he's by your side with like the darkness. 850 00:35:49,063 --> 00:35:50,648 - We're not taking solo pics. - Great. 851 00:35:50,982 --> 00:35:52,525 Our looks work together, 852 00:35:52,650 --> 00:35:56,445 which is like how we feel at this stage in our lives. 853 00:35:56,779 --> 00:35:58,072 We just needed Travis in the photo. 854 00:35:58,072 --> 00:35:59,782 Yep. 855 00:35:59,782 --> 00:36:02,410 That's all you needed, we're not, this isn't a solo gig. 856 00:36:02,410 --> 00:36:04,620 - It's stunning together. - So good. 857 00:36:04,620 --> 00:36:06,497 - Yeah. - It's like a conversation piece 858 00:36:06,497 --> 00:36:08,166 then you put like the two together. 859 00:36:08,166 --> 00:36:10,168 - Without it, I would be like, - Yeah. 860 00:36:10,168 --> 00:36:11,502 I don't know. 861 00:36:11,502 --> 00:36:12,587 Yeah. 862 00:36:28,895 --> 00:36:31,647 We are watching the Marilyn Monroe 863 00:36:31,647 --> 00:36:33,858 new Netflix documentary, 'cause we have to get 864 00:36:33,858 --> 00:36:36,319 {\an8}in the mood and the vibe, and I wanna learn more. 865 00:36:36,694 --> 00:36:40,823 {\an8}Tomorrow is Met Monday, and I didn't get a lot of sleep 866 00:36:40,823 --> 00:36:44,410 {\an8}because we had to pull an all nighter to dye my hair blonde. 867 00:36:44,785 --> 00:36:45,912 {\an8}We should rinse that out. 868 00:36:45,912 --> 00:36:47,121 {\an8}- Okay. - Ready? 869 00:36:47,121 --> 00:36:49,540 {\an8}Before my hair falls out, we'll wash it. 870 00:36:49,540 --> 00:36:51,000 Don't say that. 871 00:36:51,918 --> 00:36:53,961 Oh, look, you took shoes off. 872 00:36:53,961 --> 00:36:55,671 - Yeah - I told her to. 873 00:36:55,671 --> 00:36:58,591 I'm like, you're gonna get your feet all wet. You know? 874 00:37:05,973 --> 00:37:07,266 Just keeping it real. 875 00:37:08,809 --> 00:37:10,770 You'd think it'd be more glamorous than this. 876 00:37:11,103 --> 00:37:12,855 Oh, my God, this hair dyeing process, 877 00:37:13,189 --> 00:37:18,653 it's so tedious and annoying, and... it's a lot. 878 00:37:18,653 --> 00:37:20,238 We don't have a shampoo bowl, 879 00:37:20,238 --> 00:37:22,698 so we're having to rinse it a million times. 880 00:37:23,032 --> 00:37:25,576 It is what it is. 881 00:37:25,576 --> 00:37:27,662 It's just, it's dedication. 882 00:37:27,662 --> 00:37:30,206 Why don't you change the power so it's a little stronger 883 00:37:30,206 --> 00:37:32,416 - on the hose? - Do what? 884 00:37:32,416 --> 00:37:34,335 Does it have one of those twist things here? 885 00:37:34,335 --> 00:37:37,088 We're just on a time crunch to get it blonde for the Met, 886 00:37:37,088 --> 00:37:39,924 which is tomorrow, 'cause at the minute, it's half black, half blonde. 887 00:37:40,091 --> 00:37:42,635 Last time we took a week to do the color. 888 00:37:43,970 --> 00:37:45,429 I have two days to do it this time. 889 00:37:54,063 --> 00:37:55,982 Turn this way just a little more. 890 00:37:55,982 --> 00:37:57,316 - This way? - The other way. 891 00:37:57,316 --> 00:37:58,609 Kim is so dedicated. I've never met 892 00:37:58,609 --> 00:38:00,069 anyone more dedicated than Kim. 893 00:38:00,069 --> 00:38:02,697 She's ready, sit down 15-hour sessions. 894 00:38:03,030 --> 00:38:04,156 But every strand of hair matters, 895 00:38:04,156 --> 00:38:05,992 so we're just taking it really slow. 896 00:38:06,200 --> 00:38:07,576 {\an8}As soon as you got in, you started. 897 00:38:07,576 --> 00:38:09,954 {\an8}- Yeah. - Oh, my God. 898 00:38:09,954 --> 00:38:12,415 It has to be the right color. My hair can't fall out. 899 00:38:12,415 --> 00:38:14,417 You know, we have to get it right. 900 00:38:14,417 --> 00:38:15,835 We have one day to dye it. 901 00:38:15,835 --> 00:38:17,086 We're gonna be up, you know, for the next 902 00:38:17,253 --> 00:38:19,005 like 15 hours just dyeing it. 903 00:38:19,297 --> 00:38:21,590 {\an8}Kim, there's like a lot of firsts for this Met... 904 00:38:21,590 --> 00:38:24,760 {\an8}Travis, Kourtney, Khloé, how many times have you been to the Met? 905 00:38:24,760 --> 00:38:26,721 Actually, I could look online. 906 00:38:27,054 --> 00:38:30,766 So I went Givenchy, Lanvin, Cavalli. 907 00:38:31,100 --> 00:38:32,685 -Three, four, five. - Westwood. 908 00:38:32,810 --> 00:38:35,438 Six, seven, eight. 909 00:38:35,438 --> 00:38:37,315 So this will be number nine for me. 910 00:38:37,481 --> 00:38:41,319 - Nine years. That's really crazy. - But this is like historic. 911 00:38:41,652 --> 00:38:43,571 - I couldn't pee in half of them. - It looks terrifying to me as well. 912 00:38:43,571 --> 00:38:44,655 Couldn't see. 913 00:38:44,655 --> 00:38:46,032 - This I can't even walk. - See in both of them. 914 00:38:46,032 --> 00:38:47,408 I can't sweat, I can't breathe. 915 00:38:47,408 --> 00:38:49,618 - They all really just- - If one little stone 916 00:38:49,618 --> 00:38:51,329 - falls off I'm- - God, can you imagine? 917 00:38:51,329 --> 00:38:53,247 Have to pay millions of dollars. 918 00:38:53,664 --> 00:38:55,249 This year's different though 'cause you're not gonna walk out the hotel 919 00:38:55,249 --> 00:38:58,169 - in it, right, you're gonna- - No, so like, yeah, I can't walk 920 00:38:58,169 --> 00:38:59,712 out the hotel and walk down. 921 00:39:00,046 --> 00:39:01,172 Which is what we've always done. 922 00:39:01,172 --> 00:39:03,382 They're gonna have to like put up barriers. 923 00:39:03,632 --> 00:39:05,176 Get me out of the hotel in a robe. 924 00:39:05,301 --> 00:39:08,346 They're putting a dressing thing on the red carpet, 925 00:39:08,346 --> 00:39:09,972 and I'm gonna put it on there. 926 00:39:09,972 --> 00:39:11,098 {\an8}Oh, you're not getting dressed here? 927 00:39:11,098 --> 00:39:13,768 {\an8}No, because I can't sit in a car. 928 00:39:13,768 --> 00:39:15,478 - I can't risk it, I can't- - It's so fragile. 929 00:39:15,478 --> 00:39:17,271 It's so fragile, you guys, like this dress is like- 930 00:39:17,271 --> 00:39:19,648 - You have no idea. - No one can touch me. 931 00:39:19,648 --> 00:39:22,818 So if anyone touches me and gets their oils on the dre-, 932 00:39:22,818 --> 00:39:24,445 like it's too risky to get in the car 933 00:39:24,445 --> 00:39:26,280 and leave from the hotel and do it. 934 00:39:26,447 --> 00:39:30,409 So all of this, this losing the weight, dyeing the hair 935 00:39:30,409 --> 00:39:33,287 for 30 hours, leaving the hotel in a robe, 936 00:39:33,287 --> 00:39:35,456 getting there, changing on the red carpet, 937 00:39:35,456 --> 00:39:37,833 just walking to the top of the red carpet, 938 00:39:37,833 --> 00:39:41,253 then changing again into a replica of the dress 939 00:39:41,253 --> 00:39:43,964 because we can't risk sitting in it and eating dinner, 940 00:39:43,964 --> 00:39:47,635 is all for maybe 10 minutes of my life 941 00:39:47,635 --> 00:39:49,845 just on the red carpet, like that's it. 942 00:39:49,845 --> 00:39:51,847 But will live in history forever, Kim. 943 00:39:51,847 --> 00:39:54,809 {\an8}What do you think people going to say about you wearing the dress? 944 00:39:54,809 --> 00:39:57,019 I'm a little nervous some people will hate 945 00:39:57,019 --> 00:39:59,021 and just be like, "How dare she think 946 00:39:59,021 --> 00:40:01,399 she can step into Marilyn's dress?" 947 00:40:01,732 --> 00:40:02,817 And I get that. 948 00:40:02,983 --> 00:40:04,193 You are like the modern-day Marilyn, 949 00:40:04,193 --> 00:40:05,653 so I love that you're still being you. 950 00:40:05,653 --> 00:40:07,279 Yeah, I don't wanna say, oh, my God, yeah, I'm the 951 00:40:07,279 --> 00:40:08,364 modern-day Marilyn, 'cause 952 00:40:08,364 --> 00:40:09,448 - I don't think that. - I'll say it. 953 00:40:09,448 --> 00:40:10,533 - But, I don't think that. - She's the modern-day Marilyn. 954 00:40:10,533 --> 00:40:12,118 I love that Marilyn 955 00:40:12,118 --> 00:40:14,662 was a normal girl and figured it out 956 00:40:14,662 --> 00:40:17,206 and became the most famous woman in the entire world. 957 00:40:17,540 --> 00:40:19,291 It's just fascinating. 958 00:40:19,291 --> 00:40:20,668 {\an8}Sounds like someone we know. 959 00:40:21,836 --> 00:40:24,130 Who? 960 00:40:24,130 --> 00:40:28,759 This year's Met is to me all about dedication and hard work 961 00:40:28,759 --> 00:40:31,220 and having my own voice and vision, 962 00:40:31,220 --> 00:40:33,722 being determined, and making shit happen. 963 00:40:33,722 --> 00:40:37,560 I've never had that strong of willpower in my life before. 964 00:40:38,018 --> 00:40:39,979 {\an8}Kim, you guys might get the verdict tomorrow, right? 965 00:40:39,979 --> 00:40:42,731 Yeah. I'm cleared from defamation, so I don't care 966 00:40:42,857 --> 00:40:45,109 what happens to those hos. 967 00:40:45,109 --> 00:40:46,193 I'm just kidding. 968 00:40:46,485 --> 00:40:49,488 ♪ I do what I want ♪ 969 00:40:50,072 --> 00:40:53,492 ♪ I do what I want, I like it alive ♪ 970 00:40:53,826 --> 00:40:57,163 ♪ It's cool 'cause it's hot, I do what I want ♪ 971 00:40:57,746 --> 00:40:59,540 I'm sorry, this is like 972 00:40:59,540 --> 00:41:02,168 - so heavy on my head. - Yeah, here. Hold it. 973 00:41:02,168 --> 00:41:03,836 It's fine. It's fine. 974 00:41:16,432 --> 00:41:17,558 Hi, guys. 975 00:41:17,892 --> 00:41:20,978 Oh my gosh! You look amazing. 976 00:41:21,353 --> 00:41:22,771 I love the mesh, too. 977 00:41:23,481 --> 00:41:25,691 - Hello. - Hi. 978 00:41:26,025 --> 00:41:27,693 Oh, it's the supermodel! 979 00:41:27,693 --> 00:41:29,278 - Look how fab she looks. - Hey, hey. 980 00:41:29,612 --> 00:41:30,613 - I love. - Yeah, yeah, yeah. 981 00:41:30,946 --> 00:41:32,990 We're trying to, T-shirt or no T-shirt. 982 00:41:33,324 --> 00:41:34,658 - The T-shirt makes it- - It's kind of a vibe. 983 00:41:34,992 --> 00:41:36,494 - The T-shirt's kind of cool. - T-shirt! 984 00:41:36,494 --> 00:41:38,746 I love going to the Met. 985 00:41:38,746 --> 00:41:42,124 I love everything about it. I chose the white dress. 986 00:41:42,124 --> 00:41:44,210 - It's cool, Ky. - I kind of like the T-shirt. 987 00:41:44,210 --> 00:41:45,878 - Yeah. Mm-hmm. - Do you like the T-shirt? 988 00:41:45,878 --> 00:41:46,962 No, I like it. 989 00:41:46,962 --> 00:41:48,631 I'm just ready to 990 00:41:48,631 --> 00:41:50,090 honor Virgil 991 00:41:50,090 --> 00:41:52,343 and his work and his brand. 992 00:41:52,343 --> 00:41:53,719 And 993 00:41:53,719 --> 00:41:56,889 it's definitely a very special moment. 994 00:41:57,598 --> 00:41:59,391 Hi. 995 00:42:00,851 --> 00:42:02,728 Gotta see what's going on in here. 996 00:42:04,063 --> 00:42:05,481 I cannot believe- 997 00:42:05,481 --> 00:42:06,815 - Hi, boo. - you're really dyeing your hair. 998 00:42:06,815 --> 00:42:08,025 Why are you looking at me like I'm crazy? 999 00:42:08,025 --> 00:42:09,318 Do you want me to take a pic on your phone? 1000 00:42:09,318 --> 00:42:10,861 ♪ It's hard to be yourself sometimes ♪ 1001 00:42:10,861 --> 00:42:12,530 ♪ Yeah, everybody knows it ♪ 1002 00:42:12,530 --> 00:42:14,031 Kylie, Kylie, Kylie, Kylie, 1003 00:42:14,031 --> 00:42:16,492 this way, this way, oh my God, Kylie, Kylie, 1004 00:42:16,492 --> 00:42:18,661 the belle of the ball, oh my God! 1005 00:42:18,661 --> 00:42:20,079 This is crazy. 1006 00:42:20,204 --> 00:42:22,289 We always talked about this and how fun it would be 1007 00:42:22,289 --> 00:42:24,750 if all of the sisters went together. 1008 00:42:24,750 --> 00:42:26,168 But like from the side. 1009 00:42:26,168 --> 00:42:28,170 ♪ Giving it all, letting it go ♪ 1010 00:42:28,170 --> 00:42:31,090 As amazing and as fun as this is, 1011 00:42:31,090 --> 00:42:33,259 we are in the middle of a trial right now. 1012 00:42:33,259 --> 00:42:35,886 And we are all still waiting for the verdict. 1013 00:42:36,220 --> 00:42:37,638 God, your phone gives me such anxiety. 1014 00:42:37,638 --> 00:42:40,516 1,600 text messages? 1015 00:42:40,766 --> 00:42:43,185 I can't let my phone get past five. 1016 00:42:43,477 --> 00:42:47,314 This trial honestly has been very, very stressful. 1017 00:42:47,314 --> 00:42:50,109 We just want it to be over, honestly. 1018 00:42:51,819 --> 00:42:53,862 We just obviously want this behind us, 1019 00:42:53,862 --> 00:42:56,657 and it's been super stressful, so... 1020 00:42:58,117 --> 00:43:00,369 I think we should just focus on the Met and the good times 1021 00:43:00,369 --> 00:43:03,455 in a big, fun sister moment, no matter how it goes. 1022 00:43:03,789 --> 00:43:05,249 Okay, I'm gonna change, guys. 1023 00:43:10,754 --> 00:43:12,798 {\an8}Next on "The Kardashians." 1024 00:43:12,965 --> 00:43:14,675 It is Met Monday. 1025 00:43:14,675 --> 00:43:17,094 I'm just like in disbelief that I was able 1026 00:43:17,428 --> 00:43:20,306 to make my Marilyn Monroe vision come to life. 1027 00:43:21,640 --> 00:43:24,268 Today's a beautiful day, but it's still, 1028 00:43:24,268 --> 00:43:25,394 we're waiting for the verdict. 1029 00:43:25,728 --> 00:43:27,354 You guys, the verdict is in. 1030 00:43:27,354 --> 00:43:28,897 - No! - We have 30 minutes. 1031 00:43:29,315 --> 00:43:30,733 I feel like I'm hyperventilating on the inside 1032 00:43:30,733 --> 00:43:32,026 - because of you. - Okay. It's okay. 1033 00:43:32,026 --> 00:43:34,236 Honestly, what could she get from us? 1034 00:43:34,236 --> 00:43:35,904 Our (bleep) dignity. 1035 00:43:35,904 --> 00:43:38,365 My anxiety is getting heightened, and I feel like 1036 00:43:38,365 --> 00:43:41,285 me being here is already outside of my comfort zone. 1037 00:43:43,787 --> 00:43:44,788 {\an8}Do you hear them screaming? 1038 00:43:44,788 --> 00:43:45,998 - It's insane. - Oh, God. 1039 00:43:45,998 --> 00:43:47,499 I'm gonna just deal with it. 1040 00:43:47,499 --> 00:43:48,584 For a moment, 1041 00:43:48,709 --> 00:43:49,710 we thought about doing the carpet 1042 00:43:49,710 --> 00:43:50,794 with no shirt, 1043 00:43:50,794 --> 00:43:51,879 and just doing this. 1044 00:43:52,963 --> 00:43:54,131 And I need to pee. 1045 00:43:54,131 --> 00:43:55,257 Kendall, we have the ice bucket. 1046 00:43:55,257 --> 00:43:56,800 Nobody judge me. 1047 00:43:56,967 --> 00:43:59,511 I am ready to go. 1048 00:43:59,511 --> 00:44:02,139 I just wanna make sure that everything is perfect. 1049 00:44:02,139 --> 00:44:04,058 This is such a (bleep) big (bleep) up. 1050 00:44:04,266 --> 00:44:05,809 We missed the drop off. Are you (bleep)-- 1051 00:44:05,809 --> 00:44:07,311 Khloe, why is everybody on the staircase? 1052 00:44:07,311 --> 00:44:08,395 What are we gonna do? 1053 00:44:08,395 --> 00:44:09,563 One thing after another 1054 00:44:09,563 --> 00:44:11,065 was going wrong and I was like, 1055 00:44:11,065 --> 00:44:13,233 oh, do not (bleep) with me today. 1056 00:44:14,610 --> 00:44:19,490 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1057 00:44:20,407 --> 00:44:24,495 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1058 00:44:25,788 --> 00:44:29,541 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1059 00:44:29,541 --> 00:44:34,588 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1060 00:44:35,839 --> 00:44:39,426 ♪ Your heart pounds like a beating drum ♪ 1061 00:44:39,426 --> 00:44:45,516 ♪ Oh ♪ 1062 00:44:45,516 --> 00:44:49,353 ♪ His danger rise when we're coming for him ♪ 1063 00:44:49,353 --> 00:44:53,649 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1064 00:44:57,778 --> 00:44:59,279 I'm obsessed with my mom. 1065 00:44:59,279 --> 00:45:00,864 {\an8}So you're saying, you're her favorite? 1066 00:45:00,864 --> 00:45:02,950 That's exactly what I'm saying. I'm her favorite. 1067 00:45:02,950 --> 00:45:05,869 We actually have a relationship like she has no other kids. 1068 00:45:05,869 --> 00:45:07,246 Yeah. 1069 00:45:07,579 --> 00:45:10,040 We're always like, "Those (bleep) over there." 1070 00:45:10,749 --> 00:45:12,501 It's just her and I in the sunset. 1071 00:45:12,501 --> 00:45:13,711 {\an8}The other one? You don't remember their names? 1072 00:45:13,711 --> 00:45:17,423 {\an8}Yeah. 1073 00:45:23,002 --> 00:45:25,046 (dramatic music) 1074 00:45:25,046 --> 00:45:26,923 (upbeat music) 1075 00:45:26,923 --> 00:45:29,300 {\an8}KIM: Previously on "The Kardashians." 1076 00:45:29,509 --> 00:45:31,803 {\an8}- I told you my idea, right? Marilyn. - Mm. 1077 00:45:31,970 --> 00:45:33,429 {\an8}KIM: I am so excited 1078 00:45:33,429 --> 00:45:35,723 {\an8}just to do my own vision this year. 1079 00:45:35,723 --> 00:45:37,141 When I went to put it on, 1080 00:45:37,141 --> 00:45:39,185 it wouldn't even go up over my hips. 1081 00:45:39,185 --> 00:45:41,187 But no one is more determined than me. 1082 00:45:41,563 --> 00:45:44,607 Going on a red carpet gives me the most anxiety. 1083 00:45:44,607 --> 00:45:46,526 I don't understand why we have to do them. 1084 00:45:46,526 --> 00:45:47,735 It's like open season 1085 00:45:47,735 --> 00:45:49,153 - forpeople to critique you. - KOURTNEY: Yeah. 1086 00:45:49,153 --> 00:45:50,530 Get off my (bleep). 1087 00:45:51,531 --> 00:45:53,783 Travis and I are going to Milan 1088 00:45:53,950 --> 00:45:57,662 to do our fittings for our wedding. 1089 00:45:57,912 --> 00:45:59,789 - DANI: So good. - KOURTNEY: Cute. Thanks, guys. 1090 00:45:59,998 --> 00:46:02,333 Well, I think this was a huge success. 1091 00:46:02,667 --> 00:46:05,128 She's suing us for over a hundred million dollars. 1092 00:46:05,128 --> 00:46:09,632 The mother of my brother's daughter is suing for defamation 1093 00:46:09,632 --> 00:46:11,217 and interference with a contract. 1094 00:46:11,426 --> 00:46:14,512 And we're leaving our fate in the hands of 12 random people. 1095 00:46:14,512 --> 00:46:15,597 What if they hate us? 1096 00:46:15,930 --> 00:46:18,558 (dramatic music) 1097 00:46:22,437 --> 00:46:26,608 - (lively music) - (car horns honking) 1098 00:46:26,608 --> 00:46:30,445 (singing in foreign language) 1099 00:46:33,448 --> 00:46:34,490 KOURTNEY: I'm ready 1100 00:46:34,490 --> 00:46:36,451 - to go see that church. - SIMON: Let's go. Let's go. 1101 00:46:36,451 --> 00:46:38,953 - WOMAN: We sure liked having you. - MAN: Hey. 1102 00:46:38,953 --> 00:46:42,665 (bicyclist speaking in Italian) 1103 00:46:42,665 --> 00:46:45,209 (upbeat music) 1104 00:46:48,379 --> 00:46:50,673 {\an8}Thank you for doing all this. 1105 00:46:50,673 --> 00:46:53,009 {\an8}No, of course babe, thank you. 1106 00:46:53,760 --> 00:46:56,054 {\an8}- I think it's going to be, like, - No, it's amazing. 1107 00:46:56,054 --> 00:46:59,599 {\an8}something like, when are we ever gonna be, like, in Milan 1108 00:46:59,599 --> 00:47:01,601 {\an8}trying on, like... 1109 00:47:01,601 --> 00:47:02,894 {\an8}rolling out the... 1110 00:47:03,978 --> 00:47:06,105 {\an8}royal treatment. You know? 1111 00:47:06,105 --> 00:47:08,483 {\an8}- Yeah. - KOURTNEY: I have a super busy 1112 00:47:08,483 --> 00:47:09,567 week ahead. 1113 00:47:09,901 --> 00:47:12,779 Tomorrow's fitting is the most important one, 1114 00:47:12,779 --> 00:47:15,198 which is my actual wedding dress 1115 00:47:15,198 --> 00:47:18,159 and his actual wedding outfit. 1116 00:47:18,326 --> 00:47:21,871 Oh my gosh. Can't wait to see it. 1117 00:47:21,871 --> 00:47:25,375 - KOURTNEY: Can you go inside? - GUIDE: Yes. Also on top. 1118 00:47:25,375 --> 00:47:27,460 My legs almost collapsed right there, 1119 00:47:27,460 --> 00:47:28,711 like crossing the street. 1120 00:47:28,711 --> 00:47:30,797 It's like the jet lag, the stairs, 1121 00:47:30,797 --> 00:47:32,799 the running three miles. 1122 00:47:32,799 --> 00:47:34,175 That's how we do it though, baby. 1123 00:47:34,175 --> 00:47:35,551 - That's what we do. - It's all preparing you 1124 00:47:35,551 --> 00:47:36,886 to walk down that aisle, babe. 1125 00:47:36,886 --> 00:47:38,513 - Yeah. - You're gonna be like, 1126 00:47:38,513 --> 00:47:40,682 you can run down the aisle, you could like, whatever. 1127 00:47:40,682 --> 00:47:43,518 Remember I first told you, like, can I run, 1128 00:47:43,518 --> 00:47:45,561 I'm gonna run down the aisle to you 1129 00:47:45,561 --> 00:47:47,480 - when I see to you? - Mm-hmm. 1130 00:47:47,480 --> 00:47:49,399 That'd be the cutest thing ever. 1131 00:47:51,651 --> 00:47:53,069 What should we do? 1132 00:47:53,069 --> 00:47:56,072 KOURTNEY: Um, I say we take a photo like now, 1133 00:47:56,072 --> 00:47:58,324 before there gets to be a lot of people. 1134 00:47:58,324 --> 00:47:59,492 Are you gonna lift me up? 1135 00:47:59,492 --> 00:48:00,576 - TRAVIS: I guess so. - KOURTNEY: Okay. 1136 00:48:00,576 --> 00:48:02,328 BOTH: One, two, three. 1137 00:48:02,328 --> 00:48:04,914 - (Kourtney chuckles) - (Travis moans) 1138 00:48:04,914 --> 00:48:06,749 (both chuckling) 1139 00:48:07,917 --> 00:48:09,544 (lips smacking) 1140 00:48:09,544 --> 00:48:12,547 Remember when Natalie was like, "Guys get a new pose." 1141 00:48:12,547 --> 00:48:14,799 - Get a new pose? - Yeah, remember that? 1142 00:48:14,799 --> 00:48:18,177 Okay. Okay, should we try to get inside? 1143 00:48:18,177 --> 00:48:19,887 TRAVIS: Yeah. 1144 00:48:20,179 --> 00:48:22,390 KOURTNEY: Wow. Look how cool the doors are. 1145 00:48:23,766 --> 00:48:25,601 Gosh, babe, look at all that. 1146 00:48:25,601 --> 00:48:28,479 That's so cool. Look at the top of the door. 1147 00:48:28,479 --> 00:48:29,564 TRAVIS: Yeah. 1148 00:48:30,690 --> 00:48:31,983 - This is like- - KOURTNEY: How crazy is all 1149 00:48:31,983 --> 00:48:33,401 the carving in the marble? 1150 00:48:33,401 --> 00:48:35,528 TRAVIS: This is so beautiful. 1151 00:48:35,695 --> 00:48:38,614 Wow. It's insane. 1152 00:48:39,490 --> 00:48:44,037 - (person speaking in Italian) - KOURTNEY: Oh, okay. Thank you. 1153 00:48:44,037 --> 00:48:45,121 TRAVIS: Thank you. 1154 00:48:46,706 --> 00:48:48,207 It's too bad they wouldn't let the cameras go in. 1155 00:48:48,624 --> 00:48:51,961 - KOURTNEY: I know. -♪ Stars fall out the sky ♪ 1156 00:48:51,961 --> 00:48:53,880 - TRAVIS: Was it worth it? - KOURTNEY: Yeah. What do you think? 1157 00:48:53,880 --> 00:48:55,840 TRAVIS: Yeah, I think it was cool. Thank you. 1158 00:48:55,840 --> 00:48:57,425 - Thank you. Thank you. - KOURTNEY: You were awesome. Thank you. 1159 00:48:57,425 --> 00:49:00,511 KOURTNEY: Thank you. Thank you so much. 1160 00:49:02,305 --> 00:49:03,890 {\an8}Fan: It's Travis Baker! 1161 00:49:03,890 --> 00:49:05,308 {\an8}Travis Baker. 1162 00:49:05,308 --> 00:49:08,186 KOURTNEY: I love when people call you Travis Scott. 1163 00:49:08,186 --> 00:49:09,771 TRAVIS: Travis Scott or Travis Baker. 1164 00:49:09,771 --> 00:49:12,356 KOURTNEY: Yeah. Or when they call me Khloe. 1165 00:49:13,941 --> 00:49:15,443 TRAVIS: Is this us right here? 1166 00:49:16,360 --> 00:49:18,738 CAMERAMAN: Guys, will you say bye to us? 1167 00:49:18,738 --> 00:49:19,989 Bye. 1168 00:49:20,406 --> 00:49:25,036 - ♪ River, high till the end of time ♪ - FAN: Bye. 1169 00:49:27,914 --> 00:49:31,584 ♪ Let's pretend like summer never ends, ends ♪ 1170 00:49:31,918 --> 00:49:35,046 ♪ Waking up with you inside my bed ♪ 1171 00:49:35,379 --> 00:49:38,841 ♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪ 1172 00:49:39,175 --> 00:49:43,054 ♪ Can't get enough of your love and these clear blue skies ♪ 1173 00:49:43,054 --> 00:49:46,891 {\an8}♪ Hands on me, feel your beat, good to be alive ♪ 1174 00:49:46,891 --> 00:49:50,853 {\an8}♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪ 1175 00:49:51,187 --> 00:49:54,190 Oh, my God. Wonder what this is. 1176 00:49:54,190 --> 00:49:57,026 Elizabeth Arden Pearly Silver. 1177 00:49:57,026 --> 00:49:58,778 Mario, you're gonna die. 1178 00:49:58,778 --> 00:50:01,239 We're in Orlando at the Ripley's Believe It or Not. 1179 00:50:01,239 --> 00:50:04,826 This is Marilyn's makeup. You've showed me this on pictures. 1180 00:50:04,826 --> 00:50:07,745 Yeah. This is the original one. 1181 00:50:08,287 --> 00:50:09,747 We're trying it on now. 1182 00:50:09,747 --> 00:50:11,707 If not, I'm going in this sweater. 1183 00:50:11,707 --> 00:50:12,917 - Just kidding. - (people laugh) 1184 00:50:13,042 --> 00:50:14,502 {\an8}That'll be iconic too. 1185 00:50:14,794 --> 00:50:16,295 That'll be the dinner. I'm just like... 1186 00:50:16,295 --> 00:50:19,715 I flew all the way to Florida to try on 1187 00:50:19,841 --> 00:50:21,926 the Marilyn dress at Ripley's. 1188 00:50:21,926 --> 00:50:23,469 They were not gonna let me wear this dress. 1189 00:50:23,594 --> 00:50:24,804 They weren't even gonna let me try it on 1190 00:50:24,804 --> 00:50:27,056 until Kris Jenner calls. 1191 00:50:27,056 --> 00:50:29,851 {\an8}Producer: Kris, what did you say to Ripley's? 1192 00:50:29,851 --> 00:50:32,061 {\an8}- (Kris chuckles) -'Cause they were like, flat out no. 1193 00:50:32,061 --> 00:50:33,146 (Kris laughs) 1194 00:50:33,146 --> 00:50:34,313 And I was like, "Please, Mom, 1195 00:50:34,313 --> 00:50:37,066 if you make this happen, I'll marry you." 1196 00:50:37,066 --> 00:50:39,277 (producer laughing) 1197 00:50:39,277 --> 00:50:40,903 I would've done anything. 1198 00:50:40,903 --> 00:50:43,239 I cannot tell you my secrets. 1199 00:50:43,573 --> 00:50:46,492 But if somebody says no, you know what I say. 1200 00:50:46,492 --> 00:50:48,536 You're talking to the wrong person. 1201 00:50:48,536 --> 00:50:49,996 She was just, I was there, and I was like, 1202 00:50:49,996 --> 00:50:52,748 screaming at her on the phone going, "I'll pay for it. 1203 00:50:52,748 --> 00:50:54,667 I'll this, I'll fly to Florida. 1204 00:50:54,667 --> 00:50:57,044 I'll do an appearance at Ripley's, I'll this!" 1205 00:50:57,044 --> 00:50:58,921 And she's just like, "Shut up, shut up." 1206 00:50:58,921 --> 00:51:01,465 She kept muting them and going, "Shut up!" 1207 00:51:01,465 --> 00:51:03,968 So after my mom's conversation, 1208 00:51:03,968 --> 00:51:07,430 they've agreed to let me try on the dress one last time. 1209 00:51:07,430 --> 00:51:09,182 And if it fits, I'm going to the Met. 1210 00:51:09,182 --> 00:51:11,684 If it doesn't fit, I'm not going to the Met. 1211 00:51:11,851 --> 00:51:13,728 Thank you. Okay. 1212 00:51:13,728 --> 00:51:14,979 I'm trying on shapewear. 1213 00:51:16,189 --> 00:51:19,317 We're in the Marilyn room. This better work. 1214 00:51:19,317 --> 00:51:20,568 Oh, my God, I'm so nervous. 1215 00:51:20,568 --> 00:51:21,694 CHRIS: That's the dress. 1216 00:51:21,694 --> 00:51:23,863 KIM: Please, Lord. Please. 1217 00:51:23,863 --> 00:51:25,823 - (upbeat music) - ATTENDANT: Here you go. 1218 00:51:27,074 --> 00:51:28,326 There you go. 1219 00:51:28,492 --> 00:51:30,453 KIM: Yeah, I'm sweating. I'm just like so nervous. 1220 00:51:30,453 --> 00:51:31,621 Oh, wait, I need the gloves. 1221 00:51:31,621 --> 00:51:33,873 I have honestly been working my ass off 1222 00:51:33,873 --> 00:51:36,042 to see my vision come to life. 1223 00:51:36,375 --> 00:51:40,546 I will be crushed if this doesn't pay off. 1224 00:51:40,546 --> 00:51:42,173 KIM: ♪ Dear Lord. ♪ 1225 00:51:42,173 --> 00:51:44,133 Should you sing hallelujah or something? 1226 00:51:45,426 --> 00:51:47,720 Do I need to put on another pair of shapewear? 1227 00:51:47,720 --> 00:51:50,181 It's hard 'cause you can't shimmy into this dress 1228 00:51:50,181 --> 00:51:51,766 the way that I really would. 1229 00:51:51,891 --> 00:51:54,852 That's the difficult part. It just has to glide up. 1230 00:51:54,852 --> 00:51:56,854 And Chris Appleton was like, 1231 00:51:56,854 --> 00:51:59,857 "We didn't fly all the way over here for nothing." 1232 00:52:00,191 --> 00:52:01,275 - CHRIS: Kim, push. - KIM: No. 1233 00:52:01,275 --> 00:52:02,526 - CHRIS: Kim, push it. - KIM: Push what? 1234 00:52:02,526 --> 00:52:03,861 CHRIS: Push your ass. Push your ass. 1235 00:52:03,861 --> 00:52:05,238 - KIM: Like where? - CHRIS: In. 1236 00:52:06,614 --> 00:52:07,823 Push. 1237 00:52:07,823 --> 00:52:09,075 KIM: He lifted up like 1238 00:52:09,075 --> 00:52:10,868 my butt in my Skims, 1239 00:52:10,868 --> 00:52:14,747 re kind of positioned my shapewear, and then it went up. 1240 00:52:14,872 --> 00:52:18,542 - Oh, my God. It fits. - (woman gasps) 1241 00:52:18,542 --> 00:52:20,962 - WOMAN: And it looks beautiful. - Oh, my God! 1242 00:52:21,337 --> 00:52:22,880 (gasps) Oh, my gosh. 1243 00:52:23,005 --> 00:52:27,093 Oh, my God. Can we use that tie and tie it and keep it open? 1244 00:52:27,093 --> 00:52:29,011 ATTENDANT: Think so. That, or we can look for-- 1245 00:52:29,011 --> 00:52:30,680 - We cannot push this. It's too tight. - Well just, that tie, 1246 00:52:30,680 --> 00:52:32,556 - that tie comes with it, right? - ATTENDANT: Yes, yes. 1247 00:52:32,556 --> 00:52:35,017 Like, what if we did that and then put a fur over? 1248 00:52:35,017 --> 00:52:36,560 It's perfect idea. 1249 00:52:36,852 --> 00:52:40,273 Oh, my God! We can maybe make it! We-- 1250 00:52:40,273 --> 00:52:41,399 It's happening. 1251 00:52:41,399 --> 00:52:42,483 I'm so nervous. 1252 00:52:42,483 --> 00:52:43,567 This is happening. 1253 00:52:43,567 --> 00:52:46,112 I'm gonna be wearing Marilyn Monroe's 1254 00:52:46,112 --> 00:52:48,447 original dress to the Met Ball. 1255 00:52:48,739 --> 00:52:50,199 {\an8}Kind of fits. 1256 00:52:50,199 --> 00:52:51,575 {\an8}KHLOE (over phone): No! 1257 00:52:51,575 --> 00:52:54,120 {\an8}Kind of. I mean, the back doesn't zip. 1258 00:52:54,120 --> 00:52:57,581 My butt still doesn't fit, but it goes up. 1259 00:52:57,581 --> 00:52:59,542 Kimberly, shut the (bleep) up 1260 00:52:59,542 --> 00:53:02,878 -that you got in that. - I got in it. I got in it. 1261 00:53:02,878 --> 00:53:04,046 So proud of you! 1262 00:53:04,046 --> 00:53:05,673 Thank you! 1263 00:53:05,673 --> 00:53:07,883 Oh, my God. I can't believe I did it. 1264 00:53:07,883 --> 00:53:09,635 Like, I just can't believe it. 1265 00:53:09,635 --> 00:53:11,595 {\an8}I'm so happy right now. 1266 00:53:11,595 --> 00:53:12,763 {\an8}I can't even celebrate. 1267 00:53:12,763 --> 00:53:14,515 I'm happy, but I have to get home, 1268 00:53:14,515 --> 00:53:18,227 and this trial just started, so I just have to focus 1269 00:53:18,477 --> 00:53:20,187 'cause I have no time. 1270 00:53:20,187 --> 00:53:24,025 (singing in foreign language) 1271 00:53:28,654 --> 00:53:32,783 (singing in foreign language continues) 1272 00:53:32,783 --> 00:53:36,078 Welcome. My princess is getting ready. 1273 00:53:36,078 --> 00:53:38,039 Guys, are we gonna cry today? 1274 00:53:38,039 --> 00:53:40,458 I feel like I have anxiety. 1275 00:53:40,458 --> 00:53:42,501 STEPH: Oh, no, no, no, it's for sure happening. 1276 00:53:42,501 --> 00:53:43,669 {\an8}I already cried this morning. 1277 00:53:43,669 --> 00:53:45,338 {\an8}- STEPH SHEPHERD: Like, I can feel it- - With happiness. 1278 00:53:45,338 --> 00:53:46,672 {\an8}In my bones. 1279 00:53:46,672 --> 00:53:48,341 {\an8}I opened the window and it's so beautiful, I cried. 1280 00:53:48,341 --> 00:53:50,551 {\an8}- (people laughing) - SIMON: I kind of like that for us. 1281 00:53:50,551 --> 00:53:52,261 {\an8}Oh, my God. 1282 00:53:52,261 --> 00:53:55,931 {\an8}It's my first time trying on my wedding dress. 1283 00:53:55,931 --> 00:53:58,017 {\an8}I was getting messages about it all morning. 1284 00:53:58,017 --> 00:53:59,101 {\an8}- Oh, my God. - Nora said 1285 00:53:59,101 --> 00:54:00,895 {\an8}it's on another level of life. 1286 00:54:00,895 --> 00:54:03,189 Stop. Remember we were just gonna run away? 1287 00:54:03,189 --> 00:54:05,107 - TRAVIS: Mm-hmm. - KOURTNEY: Just get married, you and I. 1288 00:54:05,107 --> 00:54:06,901 - TRAVIS: Yeah. - We tried. 1289 00:54:06,901 --> 00:54:10,446 (singing in foreign language) 1290 00:54:14,241 --> 00:54:16,410 (camera shutters clicking) 1291 00:54:16,702 --> 00:54:17,787 - Hi. - (men greeting) 1292 00:54:18,954 --> 00:54:19,955 KOURTNEY: Hi. 1293 00:54:23,626 --> 00:54:25,795 - KOURTNEY: So nice. Wow. - TRAVIS: It's so nice. 1294 00:54:25,795 --> 00:54:28,047 (elegant piano music) 1295 00:54:28,047 --> 00:54:29,799 - TRAVIS: How you doing? - (man speaks in foreign language) 1296 00:54:31,342 --> 00:54:33,344 TRAVIS: I feel like we're getting married right now. 1297 00:54:33,344 --> 00:54:35,346 KOURTNEY: I know. We should just do it here. 1298 00:54:35,346 --> 00:54:36,639 TRAVIS: Is this where we're - KOURTNEY: We're gonna sit here. 1299 00:54:36,639 --> 00:54:38,599 gonna do cappuccino? 1300 00:54:39,058 --> 00:54:41,477 - ATTENDANT: Soy cappuccino then? - BOTH: Sure. 1301 00:54:41,477 --> 00:54:45,022 I had-- He gave me an abundance of caffeine already, 1302 00:54:45,022 --> 00:54:46,190 but I will have a sip. 1303 00:54:46,524 --> 00:54:47,775 You'll have a sip. Okay, perfect. 1304 00:54:48,109 --> 00:54:50,152 - Do you want one? Okay. - Should we-- Yeah, of course. 1305 00:54:52,154 --> 00:54:54,407 - Honey, that was so cool. -'Cause I feel like you... 1306 00:54:54,407 --> 00:54:56,367 - KOURTNEY: What? The piano? - TRAVIS: Yeah, the piano. 1307 00:54:56,367 --> 00:54:58,035 I feel like we need her at our wedding. 1308 00:54:58,327 --> 00:55:00,079 - Someone playing the piano? - Yeah. 1309 00:55:01,914 --> 00:55:03,499 - We're in a palace right now. - KOURTNEY: Yeah. 1310 00:55:03,499 --> 00:55:05,042 - With the piano playing. - It's so good. 1311 00:55:05,042 --> 00:55:06,419 - SIMON: Yeah. - STEPH: Are you nervous? 1312 00:55:06,419 --> 00:55:07,545 KOURTNEY: Yeah, and- 1313 00:55:07,795 --> 00:55:09,171 SIMON: It's the buildup too. The anticipation. 1314 00:55:09,171 --> 00:55:12,925 Yeah. I'm like, why do I feel like throwing up? 1315 00:55:13,676 --> 00:55:17,012 And then he also gave me an abundance of caffeine. 1316 00:55:17,012 --> 00:55:19,056 Which always makes one more emotional. 1317 00:55:19,390 --> 00:55:20,683 No, like throwing up. 1318 00:55:20,683 --> 00:55:22,184 - Oh. - (all laughing) 1319 00:55:22,184 --> 00:55:23,477 STEPH: And we're throwing up. 1320 00:55:24,145 --> 00:55:26,147 - Hi. - Hi. 1321 00:55:26,147 --> 00:55:27,356 Hello. 1322 00:55:27,565 --> 00:55:29,525 It's so good to see you. Mwah. 1323 00:55:29,525 --> 00:55:31,318 {\an8}- DOMENICO: Welcome. - Mwah. Thank you. 1324 00:55:31,318 --> 00:55:33,320 {\an8}- Travis. - How you doing? Good to see you. 1325 00:55:33,320 --> 00:55:37,366 I have known Domenico Dolce for years now, 1326 00:55:37,366 --> 00:55:41,620 vacationed at their home over the years in Portofino. 1327 00:55:41,620 --> 00:55:44,039 He was at my 40th birthday party. 1328 00:55:44,165 --> 00:55:47,126 And so we're super excited to be working with him. 1329 00:55:47,126 --> 00:55:48,752 (Domenico speaks in Italian) 1330 00:55:48,752 --> 00:55:51,714 Thank you. This has been so amazing. 1331 00:55:51,714 --> 00:55:53,549 SIMON: If this is the fitting, what is the wedding? 1332 00:55:53,549 --> 00:55:55,801 Yeah, we were like, we should just get married here 1333 00:55:55,801 --> 00:55:57,928 when we walked in and the piano was playing. 1334 00:55:59,430 --> 00:56:03,559 {\an8}I wanna book the guy because he's simple... 1335 00:56:04,435 --> 00:56:06,061 {\an8}Not too much diva, 1336 00:56:06,061 --> 00:56:07,354 {\an8}Because I think the diva is here. 1337 00:56:07,354 --> 00:56:10,774 {\an8}- KOURTNEY: Yeah. (laughs) - (group laughs) 1338 00:56:12,193 --> 00:56:13,736 {\an8}That's it. (speaking in Italian) 1339 00:56:14,153 --> 00:56:17,823 {\an8}We'd like to make to organize, the best, like my wedding. 1340 00:56:17,823 --> 00:56:19,617 {\an8}- KOURTNEY: Okay. - I'd like to marry again, but... 1341 00:56:19,617 --> 00:56:21,785 {\an8}(all laugh) 1342 00:56:21,785 --> 00:56:23,204 {\an8}You have one, a copy about this? 1343 00:56:23,204 --> 00:56:24,872 {\an8}- KOURTNEY: Yes. I saw it. - SIMON: Yes. 1344 00:56:24,872 --> 00:56:26,165 {\an8}KOURTNEY: We went through it together. 1345 00:56:26,165 --> 00:56:28,042 {\an8}I read it to him like a fairytale. 1346 00:56:28,042 --> 00:56:29,335 {\an8}- (all laugh) - Okay. 1347 00:56:29,335 --> 00:56:30,461 {\an8}This is all the properties... 1348 00:56:30,461 --> 00:56:31,795 {\an8}KOURTNEY: Yeah. 1349 00:56:32,671 --> 00:56:34,548 {\an8}The day when people arrive, 1350 00:56:34,548 --> 00:56:37,134 {\an8}- Mm. Mm-hm. - we speak with Puny. 1351 00:56:37,134 --> 00:56:38,302 {\an8}Mm-hmm. 1352 00:56:38,302 --> 00:56:40,095 {\an8}Puny, you k now, is like the most... 1353 00:56:40,095 --> 00:56:42,556 {\an8}famous restaurant in Portofino. 1354 00:56:42,556 --> 00:56:44,475 {\an8}- We love it. - And for the dinner, 1355 00:56:44,475 --> 00:56:47,061 all the restaurant is for your family, 1356 00:56:47,269 --> 00:56:48,479 for you and your family. 1357 00:56:48,479 --> 00:56:49,563 With the food, 1358 00:56:49,563 --> 00:56:51,273 I think the food, 1359 00:56:51,273 --> 00:56:52,942 I don't know if some people 1360 00:56:52,942 --> 00:56:55,110 have allergy, you know, now with the new ones, 1361 00:56:55,110 --> 00:56:56,987 we have allergy. 1362 00:56:56,987 --> 00:56:58,322 - Yes. - SIMON: Vegan. 1363 00:56:58,322 --> 00:57:00,241 - He's vegan. - Yeah. 1364 00:57:00,699 --> 00:57:02,117 - We have a vegan here. - For when, for three day, 1365 00:57:02,117 --> 00:57:04,078 you lose completely what you have. 1366 00:57:04,078 --> 00:57:05,746 (all laughing) 1367 00:57:06,705 --> 00:57:08,749 {\an8}For three days you are happy. 1368 00:57:09,291 --> 00:57:11,669 {\an8}No, if you have some, we organize a special dish. 1369 00:57:11,669 --> 00:57:13,379 {\an8}- Okay. - Yeah. 1370 00:57:13,379 --> 00:57:14,880 Amazing. 1371 00:57:14,880 --> 00:57:16,173 Perfect. We love it. 1372 00:57:16,173 --> 00:57:18,342 I tell you what, don't rock my boat 1373 00:57:18,342 --> 00:57:21,053 with the paparazzi, you are in Portofino. 1374 00:57:21,053 --> 00:57:22,429 - Yeah. - It's impossible- 1375 00:57:22,429 --> 00:57:23,847 KOURTNEY: Oh, you're saying there will be? 1376 00:57:23,847 --> 00:57:25,140 - Yes. - Now, is (speaking in Italian). 1377 00:57:25,808 --> 00:57:27,351 - It's public area. - SIMON: Yes. 1378 00:57:27,351 --> 00:57:30,354 If you work in Portofino, you have a paparazzi. 1379 00:57:30,354 --> 00:57:32,314 - Mm-hmm. - If you work in Alaska, 1380 00:57:32,314 --> 00:57:33,649 you don't have the paparazzi. 1381 00:57:33,649 --> 00:57:35,651 (chuckles) Okay. 1382 00:57:35,651 --> 00:57:39,321 Okay. (speaks in Italian) 1383 00:57:39,321 --> 00:57:40,406 {\an8}You see the dress yet? 1384 00:57:40,406 --> 00:57:41,532 {\an8}No. 1385 00:57:41,532 --> 00:57:42,741 {\an8}- I haven't seen anything. - Ah no? 1386 00:57:42,741 --> 00:57:43,826 {\an8}- SIMON: No. - STEPH: No. 1387 00:57:43,826 --> 00:57:45,369 {\an8}- Okay. - But Travis can't see. 1388 00:57:45,369 --> 00:57:47,371 {\an8}- DOMENICO: Travis it's impossible to see. - I think I'm gonna go-- 1389 00:57:47,371 --> 00:57:50,207 {\an8}No. I think I'm gonna and try stuff on. 1390 00:57:50,207 --> 00:57:51,417 - You are? Okay. - SIMON: You have a few more looks, 1391 00:57:51,417 --> 00:57:53,127 - right, yeah. - Okay. 1392 00:57:53,252 --> 00:57:54,378 SIMON: Dress is next. 1393 00:57:54,878 --> 00:57:58,090 (singing in foreign language) 1394 00:58:04,346 --> 00:58:08,392 (singing in foreign language continues) 1395 00:58:10,352 --> 00:58:12,229 {\an8}You are waiting and waiting. 1396 00:58:12,229 --> 00:58:15,107 {\an8}Oh, my goodness. That is crazy. 1397 00:58:15,107 --> 00:58:17,067 {\an8}- Oh! - Go look intro the mirror. 1398 00:58:17,067 --> 00:58:18,569 {\an8}- KOURTNEY: Okay. - Look into the mirror. 1399 00:58:18,569 --> 00:58:20,154 - Okay. - SIMON: Wow. 1400 00:58:20,154 --> 00:58:21,864 - Look, look in the mirror. - Oh, my God. 1401 00:58:22,197 --> 00:58:24,575 - DOMENIC: Look in the mirror. - KOURTNEY: Oh, my goodness. 1402 00:58:24,908 --> 00:58:27,453 That is beautiful, this is... 1403 00:58:27,661 --> 00:58:29,121 Oh, the mini one? 1404 00:58:29,121 --> 00:58:31,332 - DOMENIC: That there's the mini. - STEPH: So cute. 1405 00:58:31,332 --> 00:58:35,753 KOURTNEY: Incredible. Wow. It's so cool. 1406 00:58:35,753 --> 00:58:38,172 But this is, you know, many tighter end. 1407 00:58:38,672 --> 00:58:40,007 {\an8}It's point by point 1408 00:58:40,007 --> 00:58:42,176 {\an8}- Yeah. Oh, my gosh. - point by point, 1409 00:58:42,176 --> 00:58:45,095 {\an8}...point. This is not macchina. 1410 00:58:45,095 --> 00:58:47,056 {\an8}This you need the night and day 1411 00:58:47,056 --> 00:58:48,974 {\an8}don't sex, don't sleep 1412 00:58:48,974 --> 00:58:50,059 {\an8}don't eat 1413 00:58:50,309 --> 00:58:51,435 {\an8}don't napping. 1414 00:58:51,435 --> 00:58:55,648 Oh, my goodness, wow. Should we put that on? 1415 00:58:55,856 --> 00:58:57,816 SIMON: It's ready. She's changing. 1416 00:58:57,816 --> 00:58:59,068 Yeah, we're gonna have to, 1417 00:58:59,068 --> 00:59:01,153 everyone's gonna have to get out. 1418 00:59:01,153 --> 00:59:04,323 (gentle piano music) 1419 00:59:04,323 --> 00:59:08,952 ♪ And when I hold you, time slows down ♪ 1420 00:59:08,952 --> 00:59:14,708 ♪ Look at what you've done to me, oh ♪ 1421 00:59:16,001 --> 00:59:17,753 - SIMON: We're so excited. - STEPH: This is incredible. 1422 00:59:17,753 --> 00:59:20,297 - SIMON: This is insane. - Like nothing 1423 00:59:20,297 --> 00:59:22,216 I've ever seen before. 1424 00:59:23,926 --> 00:59:27,554 ♪ Wherever our road leads to ♪ 1425 00:59:28,389 --> 00:59:30,849 - I love that. - SIMON: Oh, my God. 1426 00:59:30,849 --> 00:59:32,559 WOMAN: Oh, my God! 1427 00:59:32,893 --> 00:59:35,771 (soft piano music) 1428 00:59:37,564 --> 00:59:40,484 (gentle piano music) 1429 00:59:40,484 --> 00:59:42,152 (people chattering) 1430 00:59:46,907 --> 00:59:50,786 (gentle piano music continues) 1431 00:59:51,995 --> 00:59:55,290 ♪ It feels like there's nobody out there ♪ 1432 00:59:55,457 --> 00:59:59,253 ♪ Feels like there's nowhere to go ♪ 1433 00:59:59,253 --> 01:00:04,299 ♪ But I know that you're gonna find your way home ♪ 1434 01:00:07,553 --> 01:00:12,349 ♪ You're not alone anymore ♪ 1435 01:00:14,727 --> 01:00:19,440 ♪ Hold up the sky when it's falling ♪ 1436 01:00:19,440 --> 01:00:22,234 ♪ Falling ♪ 1437 01:00:22,234 --> 01:00:25,863 ♪ You're not alone anymore ♪ 1438 01:00:26,196 --> 01:00:27,823 - DOMENIC: Here to here. - ATTENDANT: Yeah. 1439 01:00:27,823 --> 01:00:29,408 And so this will come out though. 1440 01:00:29,408 --> 01:00:31,410 - Okay. Not flat. - (Domenic speaking in Italian) 1441 01:00:31,410 --> 01:00:35,080 She have a bit of big chest. I need to reduce a little bit. 1442 01:00:35,080 --> 01:00:37,791 The second that I try my dress on, 1443 01:00:37,791 --> 01:00:41,920 Domenico springs into action and starts like 1444 01:00:41,920 --> 01:00:46,091 biting bones out of my dress and cutting things 1445 01:00:46,091 --> 01:00:49,428 and completely building a dress on me. 1446 01:00:49,428 --> 01:00:50,846 - DOMENIC: More up. - KOURTNEY: Okay. 1447 01:00:50,846 --> 01:00:52,306 DOMENICO: Make the chest come back more beautiful. 1448 01:00:52,306 --> 01:00:55,392 I think as long as it doesn't push this down, 1449 01:00:55,392 --> 01:00:57,686 you know how sometimes it could push my stomach down. 1450 01:00:57,686 --> 01:00:59,271 - May, oh. - Okay. 1451 01:00:59,271 --> 01:01:02,316 Uh, more up, now I try it more here. 1452 01:01:02,316 --> 01:01:04,026 And this way-- (speaking Italian) cut it. 1453 01:01:04,026 --> 01:01:07,738 - KOURTNEY: Okay. Okay. Mm-hmm. - The chest come back up. 1454 01:01:07,738 --> 01:01:09,573 I don't wanna touch her. I'm gay, yes? 1455 01:01:09,573 --> 01:01:11,200 - SIMON: Touch away. - (all laughing) 1456 01:01:11,200 --> 01:01:13,160 - We're here for that. - DOMENIC: Because, no, I know 1457 01:01:13,160 --> 01:01:14,328 - all the secret. - STEPH: Do what you need to do. 1458 01:01:14,328 --> 01:01:16,663 This way. (speaking in Italian) 1459 01:01:16,663 --> 01:01:19,583 - Sorry, I'm violent. - KOURTNEY: Okay. 1460 01:01:19,583 --> 01:01:22,461 - Violence is your thing. - I'm a very violent man. 1461 01:01:22,461 --> 01:01:24,755 In this way, it's possible to, 1462 01:01:24,755 --> 01:01:27,341 - STEFANO: To fit. More-- - To fit very well. And more up. 1463 01:01:27,341 --> 01:01:29,218 {\an8}So pretty. 1464 01:01:29,218 --> 01:01:31,553 ATTENDANT: One inch longer? It covers the vagina. 1465 01:01:31,762 --> 01:01:33,931 The vagina is a little bit more down. 1466 01:01:33,931 --> 01:01:37,726 - Yes. - (scissors clicking) 1467 01:01:37,726 --> 01:01:40,521 - That is some surgery. - (all laugh) 1468 01:01:40,521 --> 01:01:43,232 (mellow music) 1469 01:01:44,107 --> 01:01:46,819 I am in the process of getting fitted for my suit. 1470 01:01:47,152 --> 01:01:48,487 Trying on a bunch of stuff. 1471 01:01:48,821 --> 01:01:50,781 They are making everything perfect. 1472 01:01:51,114 --> 01:01:52,449 {\an8}But it's gonna be completely elevated 1473 01:01:52,449 --> 01:01:55,077 {\an8}and made into what you want. 1474 01:01:55,285 --> 01:01:57,871 {\an8}Shoes are like the rims on a car. You know what I mean? 1475 01:01:57,871 --> 01:01:59,665 To some people I may look crazy here, 1476 01:01:59,665 --> 01:02:01,959 like tattooed and whatever. 1477 01:02:01,959 --> 01:02:04,586 I like my wedding day to be like classic 1478 01:02:04,586 --> 01:02:06,839 and traditional sort of. 1479 01:02:07,172 --> 01:02:09,132 CHRIS KIN: The length of the jacket is good. 1480 01:02:09,132 --> 01:02:11,176 - Yeah. This is perfect, right? - CHRIS: Yeah. 1481 01:02:11,176 --> 01:02:13,053 (Kourtney laughs) 1482 01:02:13,053 --> 01:02:14,513 - Oh, my gosh. - DOMENIC: I love it. 1483 01:02:14,638 --> 01:02:16,431 - It's beautiful. - KOURTNEY: Oh, my gosh. It's insane. 1484 01:02:16,723 --> 01:02:18,559 Do you think my mom walks me? 1485 01:02:18,559 --> 01:02:20,561 DOMENIC: Your mama work with you, close to you. 1486 01:02:20,561 --> 01:02:22,271 {\an8}Yeah, and you need two guys 1487 01:02:22,271 --> 01:02:23,605 {\an8}- KOURTNEY: Yeah. - on the s-- on the back. 1488 01:02:23,730 --> 01:02:26,066 {\an8}- KOURTNEY: Yeah. - to take off about the train. 1489 01:02:26,066 --> 01:02:28,443 I'm your mom. I'm Kris, the mom. 1490 01:02:28,443 --> 01:02:31,530 - The mom, say hello. - Introduce. 1491 01:02:31,530 --> 01:02:33,323 DOMENIC: Introduce like this. 1492 01:02:33,323 --> 01:02:34,950 - We kiss there. - Oh, okay. 1493 01:02:34,950 --> 01:02:37,286 Take off this and give your kiss on the mouth. 1494 01:02:37,286 --> 01:02:39,246 - Oh, right away? - DOMENIC AND STEFANO: Si. 1495 01:02:39,246 --> 01:02:40,581 - To start? - This is it. 1496 01:02:40,581 --> 01:02:41,999 - Call your mom. - Oh, good. 1497 01:02:41,999 --> 01:02:43,292 - STEFANO: Kris-- - KOURTNEY: That makes me feel 1498 01:02:43,292 --> 01:02:44,459 so much better. 1499 01:02:46,253 --> 01:02:47,296 Hey, Mom. 1500 01:02:47,296 --> 01:02:48,672 COREY (over phone): It's Corey. Your mom in the shower. 1501 01:02:48,672 --> 01:02:51,049 Oh, I was trying to show her my wedding dress. 1502 01:02:51,049 --> 01:02:52,134 You look amazing. 1503 01:02:52,134 --> 01:02:53,218 {\an8}Isn't it cool? 1504 01:02:53,218 --> 01:02:54,303 {\an8}Oh my God. 1505 01:02:54,303 --> 01:02:55,512 {\an8}Oh my God! 1506 01:02:55,512 --> 01:02:58,515 {\an8}You can't really see me, but look, it's short. 1507 01:02:58,515 --> 01:02:59,600 {\an8}Oh my God. 1508 01:02:59,600 --> 01:03:00,684 {\an8}I was-- 1509 01:03:00,934 --> 01:03:02,561 {\an8}You look like a little doll. 1510 01:03:02,561 --> 01:03:04,271 {\an8}Oh my goodness, Kourt. 1511 01:03:04,271 --> 01:03:05,689 {\an8}You look so beautiful. 1512 01:03:05,689 --> 01:03:06,773 {\an8}I want to cry. 1513 01:03:06,773 --> 01:03:10,485 {\an8}I never thought I would be looking at you in a wedding dress naked in the shower 1514 01:03:10,485 --> 01:03:11,862 {\an8}(Kourtney laughs) 1515 01:03:12,529 --> 01:03:15,574 {\an8}I love you, Honey. I hope you're having the best time. 1516 01:03:15,574 --> 01:03:18,827 {\an8}We are. I love you, we'll send pics. 1517 01:03:19,912 --> 01:03:20,913 {\an8}- DOMENIC: Like this. - ATTENDANT: Beautiful. 1518 01:03:21,204 --> 01:03:22,873 {\an8}- KOURTNEY: Yes. Yeah. - ATTENDANT: Yeah. 1519 01:03:22,873 --> 01:03:24,374 {\an8}♪ Oh, you look so good when you walk away ♪ 1520 01:03:24,750 --> 01:03:26,293 {\an8}- Are you happy? - KOURTNEY: Yeah. 1521 01:03:26,543 --> 01:03:27,544 {\an8}- DOMENIC: Yes. - Thank you. 1522 01:03:27,544 --> 01:03:29,546 {\an8}- Now, I'll see you later. - This is-- 1523 01:03:29,546 --> 01:03:30,964 {\an8}(speaks Italian) 1524 01:03:30,964 --> 01:03:34,176 {\an8}I think he made it perfection. I'm super happy. 1525 01:03:34,176 --> 01:03:36,136 {\an8}I can't believe, like, I was like, 1526 01:03:36,136 --> 01:03:39,056 {\an8}oh, my God, she's in wedding dress. I never thought 1527 01:03:39,056 --> 01:03:42,059 - I'd see the day! - I know, I never thought the day would, 1528 01:03:42,976 --> 01:03:45,228 - there would be a reason. - STEPH: I know. 1529 01:03:46,396 --> 01:03:47,564 KOURTNEY: Yeah. I love it. 1530 01:03:47,898 --> 01:03:50,943 (upbeat music) 1531 01:03:51,360 --> 01:03:55,989 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1532 01:03:57,074 --> 01:03:59,993 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1533 01:03:59,993 --> 01:04:04,539 ♪ Your heart pounds and your beating to rubs ♪ 1534 01:04:04,539 --> 01:04:06,541 - You're skinnier than ever. - Yeah, you're so tiny. 1535 01:04:06,541 --> 01:04:08,543 Your measurements are skinnier than the models 1536 01:04:08,543 --> 01:04:10,003 {\an8}- that wouldn't do the show. - KHLOE: Yeah, right. 1537 01:04:10,003 --> 01:04:11,880 {\an8}So you should know that that little waist- 1538 01:04:11,880 --> 01:04:14,967 {\an8}- Stop flirting with me. - Is teensy, eensy, beensy. 1539 01:04:15,425 --> 01:04:17,344 I have been officially invited to the Met. 1540 01:04:17,678 --> 01:04:21,264 I have been invited in the past, I just opted not to go. 1541 01:04:21,264 --> 01:04:23,225 I'm not big on red carpets. 1542 01:04:23,809 --> 01:04:25,852 (chuckles) I think I've made that very clear. 1543 01:04:26,186 --> 01:04:29,064 But good old Kimberly has a way with words, 1544 01:04:29,064 --> 01:04:32,985 and I am also sort of a pushover with some things. 1545 01:04:32,985 --> 01:04:36,905 And I guess I allowed her to push me over. (laughs) 1546 01:04:37,239 --> 01:04:38,824 Or do you wanna take the front and like- 1547 01:04:38,824 --> 01:04:40,075 - Skinny minny. - Okay. 1548 01:04:40,075 --> 01:04:41,952 I think you have to undo the back though. 1549 01:04:41,952 --> 01:04:43,578 Do you guys get how cool this is 1550 01:04:43,578 --> 01:04:46,999 that you have Jeremy Scott in Khloe's house on camera? 1551 01:04:46,999 --> 01:04:49,626 You guys just don't get it. I mean, maybe you do. 1552 01:04:49,626 --> 01:04:51,712 I get it. So this is a really big deal. 1553 01:04:51,712 --> 01:04:53,005 This is so exciting. 1554 01:04:53,005 --> 01:04:55,007 This will be the first time that every sister 1555 01:04:55,007 --> 01:04:56,425 is at the Met together. 1556 01:04:56,425 --> 01:04:58,844 - I was telling Jeremy that on Saturday. - Aw. 1557 01:04:58,844 --> 01:05:00,846 Kourtney's first time, Khloe's first time. 1558 01:05:00,846 --> 01:05:03,015 {\an8}Somehow it was online that... 1559 01:05:03,015 --> 01:05:06,393 I saw it was on DeuxMoi. The Bible. 1560 01:05:06,393 --> 01:05:07,602 (Jeremy laughs) 1561 01:05:07,602 --> 01:05:09,229 This is so exciting. 1562 01:05:09,563 --> 01:05:12,482 Khloe's always been really nervous to go to the Met. 1563 01:05:12,733 --> 01:05:16,194 But after this year, we decide she's going, 1564 01:05:16,194 --> 01:05:17,446 and that's it. 1565 01:05:17,446 --> 01:05:18,530 {\an8}Producer: Who's we? 1566 01:05:18,655 --> 01:05:20,657 Me and myself. 1567 01:05:20,657 --> 01:05:24,453 (gasps) This is so beautiful. 1568 01:05:24,453 --> 01:05:25,537 KHLOE: My gosh. 1569 01:05:25,537 --> 01:05:26,621 - I'm already getting anxiety. - KIM: Oh, my God. 1570 01:05:26,621 --> 01:05:28,498 Yeah, show off that corset cleave. 1571 01:05:28,498 --> 01:05:30,125 - JEREMY: Sensational. - KIM: So I was like, 1572 01:05:30,125 --> 01:05:31,668 you're gonna look amazing. 1573 01:05:31,668 --> 01:05:34,046 You're gonna use my glam. We're gonna get ready together. 1574 01:05:34,046 --> 01:05:36,548 We're gonna make this like the best experience ever, 1575 01:05:36,548 --> 01:05:38,467 and you're gonna feel good about yourself 1576 01:05:38,467 --> 01:05:40,677 and show the world, (bleep) you, 1577 01:05:40,677 --> 01:05:44,014 I'm invited to the Met, dude, like, I'm going. 1578 01:05:44,347 --> 01:05:45,474 KIM: This is so beautiful. 1579 01:05:45,474 --> 01:05:46,558 {\an8}I can't breathe but that's fine. 1580 01:05:46,558 --> 01:05:47,809 {\an8}JEREMY: Looking really beautiful already. 1581 01:05:47,809 --> 01:05:49,186 You don't need to breathe. 1582 01:05:49,186 --> 01:05:51,480 - Breathing's overrated. - KHLOE: Yeah. (laughs) 1583 01:05:51,480 --> 01:05:53,690 JEREMY: Wait till like the lights are on it, everything- 1584 01:05:53,690 --> 01:05:54,775 - KIM: Oh, my God, - MAN: The lights, and 1585 01:05:54,775 --> 01:05:55,859 the lights on it will glitz. 1586 01:05:56,026 --> 01:05:58,111 - Do we shorten it a little? Okay. - We will. Yes. 1587 01:05:58,111 --> 01:06:00,405 - I mean, you already have those gorgeous- - I think I'm too tall for- 1588 01:06:00,405 --> 01:06:01,782 JEREMY: You are not too tall. 1589 01:06:01,782 --> 01:06:03,283 - Oh, my God. Good. - You are perfect. 1590 01:06:03,283 --> 01:06:06,745 - Thanks. - These gorgeous long legs? Please. 1591 01:06:06,745 --> 01:06:07,954 - No, I like being tall. - Heaven. Heaven. 1592 01:06:07,954 --> 01:06:10,165 I love that everyone's being so supportive, 1593 01:06:10,165 --> 01:06:12,209 but that doesn't take away from how many cameras 1594 01:06:12,209 --> 01:06:14,127 are gonna be there and how long this carpet is. 1595 01:06:14,127 --> 01:06:16,421 And that's just, it's really overwhelming. 1596 01:06:16,421 --> 01:06:17,672 I love you guys. I gotta run. 1597 01:06:17,672 --> 01:06:18,757 - Is it see-through? - Mm-hmm. 1598 01:06:18,757 --> 01:06:20,092 - JEREMY: So good to see you. - Oh, wow. That will really show 1599 01:06:20,092 --> 01:06:21,218 - through on the- - This is happening. 1600 01:06:21,218 --> 01:06:22,302 - I love you. - Love you. 1601 01:06:22,803 --> 01:06:24,137 - JEREMY: Bye, guys. - KIM: Bye. 1602 01:06:24,471 --> 01:06:26,264 JEREMY: You look glamorous. 1603 01:06:26,264 --> 01:06:28,725 Like I said, you look like what everyone wants a movie star 1604 01:06:28,725 --> 01:06:30,852 to look like, and no movie stars can (bleep) 1605 01:06:30,852 --> 01:06:33,647 - manage to look like today. - Oh, my gosh. Thank you. 1606 01:06:33,647 --> 01:06:35,899 Uh-oh, here's the boss. The other boss. 1607 01:06:36,316 --> 01:06:37,859 JEREMY: Oh. Well, hello. 1608 01:06:37,859 --> 01:06:40,320 - Hi. - JEREMY: Hey, gorgeous. How are you? 1609 01:06:40,320 --> 01:06:42,364 - It's so good to see you. - Good to see you. Mwah. 1610 01:06:42,364 --> 01:06:45,784 - KRIS: Good to see you. - JEREMY: Can't wait for you to see 1611 01:06:45,784 --> 01:06:47,953 not only your gorgeous Barbie Doll daughter- 1612 01:06:47,953 --> 01:06:49,830 - What? - Here, look at her. 1613 01:06:49,830 --> 01:06:51,248 - KRIS: Oh, my God. - JEREMY: Is that not 1614 01:06:51,248 --> 01:06:52,916 - a Hollywood star? - You're like a movie star. 1615 01:06:52,916 --> 01:06:54,251 I told you! 1616 01:06:54,251 --> 01:06:55,794 KRIS: Look at what he's gonna do with your hair. 1617 01:06:55,794 --> 01:06:57,838 - Mm, mm. Oh, honey. - Isn't it just a 1618 01:06:58,171 --> 01:06:59,589 - Brigitte Bardot fantasy? - KRIS: She's gonna-- 1619 01:06:59,589 --> 01:07:01,341 Oh, you had a vodka. 1620 01:07:01,341 --> 01:07:04,010 - Oh, duh, of course. - Okay, I was like, 1621 01:07:04,010 --> 01:07:05,679 - this is a different energy - JEREMY: That's fine. It's allowed. 1622 01:07:05,679 --> 01:07:07,180 - than when we just dropped you off. - This is I've been 1623 01:07:07,180 --> 01:07:08,557 - in court all day, honey. - Yeah. 1624 01:07:08,557 --> 01:07:10,016 - And that's a different-- - She's had a couple. 1625 01:07:10,016 --> 01:07:11,518 - I'm shook. - This is a different 1626 01:07:11,518 --> 01:07:13,228 energy of what I just left. 1627 01:07:13,228 --> 01:07:18,775 I am absolutely mentally, spiritually, physically tired. 1628 01:07:18,775 --> 01:07:20,277 Tired from the trial. 1629 01:07:20,277 --> 01:07:23,196 Tired from being in the courthouse all day, every day. 1630 01:07:23,363 --> 01:07:25,991 {\an8}The Kardashians and Blac Chyna were all, again, 1631 01:07:25,991 --> 01:07:27,951 {\an8}here in court in person today. 1632 01:07:28,285 --> 01:07:29,828 {\an8}REPORTER: Kris Jenner takes the stand. 1633 01:07:29,828 --> 01:07:32,956 {\an8}It caps off an emotional, tearful day 1634 01:07:32,956 --> 01:07:36,001 {\an8}in Blac Chyna's defamation suit against the Kardashians 1635 01:07:36,001 --> 01:07:39,754 {\an8}as she faced a real grilling on cross examination. 1636 01:07:39,754 --> 01:07:43,133 {\an8}Tired of thinking about this. It's just exhausting. 1637 01:07:43,508 --> 01:07:47,596 So definitely a two-martini night. Maybe three. 1638 01:07:47,929 --> 01:07:50,932 Kim was trying to tell her and give her like the experience 1639 01:07:50,932 --> 01:07:52,809 - of when you walk out onto - Mm-hm. Yeah. that carpet 1640 01:07:52,809 --> 01:07:54,728 and you want, your heart is in your throat. 1641 01:07:54,728 --> 01:07:55,854 - Okay, I don't think I can have - And they're going, 1642 01:07:55,854 --> 01:07:56,938 this talk right now. "Khloe, 1643 01:07:56,938 --> 01:07:59,274 Khloe, Khloe, Khloe, over here, Khloe! 1644 01:07:59,274 --> 01:08:01,026 Listen, I'm the voice of reason. 1645 01:08:01,151 --> 01:08:02,694 - Khloe, Khloe, Khloe! - Yeah. 1646 01:08:02,694 --> 01:08:04,863 It's wild. It's so intense. 1647 01:08:04,863 --> 01:08:06,323 I'm so excited now. 1648 01:08:06,740 --> 01:08:07,741 - I know. - (Jeremy laughs) 1649 01:08:08,116 --> 01:08:09,284 I'm not nervous at all. 1650 01:08:09,284 --> 01:08:11,786 I wanna get her mentally prepared 1651 01:08:11,786 --> 01:08:15,874 so when she walks out onto the biggest red carpet there is, 1652 01:08:16,208 --> 01:08:18,418 she knows exactly what to expect. 1653 01:08:18,418 --> 01:08:21,671 I don't want her to get there and then scream at me 1654 01:08:21,671 --> 01:08:23,381 because I didn't prepare her. 1655 01:08:23,548 --> 01:08:25,467 - KHLOE: Great. - You look like a dream. 1656 01:08:25,467 --> 01:08:27,385 - Thank you. - Look like a dream. You're a dream. 1657 01:08:27,385 --> 01:08:28,553 - You're a dream. - You're a dream. 1658 01:08:29,179 --> 01:08:30,805 - Your dream's Grandma. - No, you're a dream. 1659 01:08:31,139 --> 01:08:33,016 - No, I'm not. - You're a living, 1660 01:08:33,016 --> 01:08:34,976 like, little dream, I'm so proud of you. 1661 01:08:35,310 --> 01:08:36,978 I'm sweating my ass off. 1662 01:08:37,103 --> 01:08:38,396 I feel really great in the dress. 1663 01:08:38,647 --> 01:08:40,148 There's definitely some work that needs to be done, 1664 01:08:40,148 --> 01:08:42,567 but it's incredible how good it looks. 1665 01:08:42,567 --> 01:08:44,402 And this is the very first fitting. 1666 01:08:44,402 --> 01:08:46,363 KHLOE: You know I hate talking on camera. 1667 01:08:46,363 --> 01:08:49,574 Down the barrel is the most awkward thing. 1668 01:08:49,574 --> 01:08:51,868 My phone and my bag. 1669 01:08:54,246 --> 01:08:56,873 {\an8}See you guys at the Met. Love you. 1670 01:08:56,873 --> 01:09:00,085 {\an8}♪ Baby, gonna let you go ♪ 1671 01:09:00,085 --> 01:09:02,879 (dramatic music) 1672 01:09:04,172 --> 01:09:08,051 ♪ Eyes are fading, dissipating ♪ 1673 01:09:08,385 --> 01:09:12,097 ♪ Can't stay in one place too long ♪ 1674 01:09:12,097 --> 01:09:13,890 ♪ So I jumped the fence to my neighbor's yard ♪ 1675 01:09:14,182 --> 01:09:16,142 ♪ Hopped his pool, and then I stole his car ♪ 1676 01:09:16,142 --> 01:09:20,272 ♪ I'm just trying to feel ♪ 1677 01:09:20,730 --> 01:09:23,900 - ♪ Something real, something real ♪ - (both laughing) 1678 01:09:23,900 --> 01:09:28,113 ♪ I'm just trying to feel ♪ 1679 01:09:28,113 --> 01:09:30,073 ♪ Something real ♪ 1680 01:09:30,073 --> 01:09:33,451 KOURTNEY: The menu isn't vegan, but they can make anything vegan 1681 01:09:33,451 --> 01:09:35,245 for you, and they'll also 1682 01:09:35,245 --> 01:09:37,247 - could make whatever you want. - TRAVIS: Maybe, why don't you 1683 01:09:37,247 --> 01:09:38,331 order first, and then I'll, 1684 01:09:38,331 --> 01:09:39,416 - I'll think about it. - KOURTNEY: Okay. 1685 01:09:39,416 --> 01:09:41,543 We're gonna share the gnocchi 1686 01:09:41,543 --> 01:09:43,586 with just tomato sauce. 1687 01:09:43,586 --> 01:09:44,671 Thank you. 1688 01:09:45,672 --> 01:09:47,549 Did you find a glass of wine for us? 1689 01:09:47,549 --> 01:09:50,552 - Oh. Awesome. - There it is. 1690 01:09:51,678 --> 01:09:54,472 - TRAVIS: Babe, the gnocchi's so good. - SIMON: That looks so good. 1691 01:09:55,181 --> 01:09:57,100 - Thank you. - TRAVIS: Okay, eat your gnocchi. 1692 01:09:57,100 --> 01:09:58,518 - KOURTNEY: Oh, my gosh. - What'd you think 1693 01:09:58,518 --> 01:10:01,563 - about our gnocchi? - So good. 1694 01:10:01,563 --> 01:10:03,023 - Amazing. - Delicious. 1695 01:10:03,023 --> 01:10:05,108 I was talking about how bad I wanted gnocchi tonight, 1696 01:10:05,442 --> 01:10:07,527 and then this, it's so good. 1697 01:10:07,861 --> 01:10:10,363 Babe, look at, I ate all of it. This is delicious. 1698 01:10:10,363 --> 01:10:11,823 - Thank you very much. - Oh, my gosh. 1699 01:10:12,157 --> 01:10:14,075 Today was like a fairytale. 1700 01:10:14,242 --> 01:10:15,327 Babe, was it a fairytale for you? 1701 01:10:15,577 --> 01:10:18,872 - Yeah. It was, babe. - (all laughing) 1702 01:10:18,872 --> 01:10:21,666 {\an8}Are you thinking glam for your bachelorette? 1703 01:10:21,875 --> 01:10:23,168 KOURTNEY: I don't know. 1704 01:10:23,293 --> 01:10:24,336 Babe, will you tell me what day it is? 1705 01:10:25,170 --> 01:10:27,881 Um, it's May 10th and 11th. 1706 01:10:28,214 --> 01:10:30,091 May 10th and 11th? Okay. 1707 01:10:30,091 --> 01:10:31,343 - (Travis laughs) - Why? 1708 01:10:31,343 --> 01:10:33,386 No, I'm just asking. I'm not a planner. 1709 01:10:33,386 --> 01:10:35,263 - I know. - So I'm just making sure. 1710 01:10:35,263 --> 01:10:38,141 I know, I was telling him like the plans coming here, 1711 01:10:38,141 --> 01:10:40,435 like, okay, we're gonna hop off the plane, 1712 01:10:40,435 --> 01:10:43,104 straight to the fitting, like whatever. 1713 01:10:43,104 --> 01:10:45,982 And then you could see him like spiraling, 1714 01:10:45,982 --> 01:10:49,110 like starting to like panic. 1715 01:10:49,110 --> 01:10:50,403 And then I'm like, 1716 01:10:51,404 --> 01:10:53,281 "Would you rather just not know anything?" 1717 01:10:53,281 --> 01:10:55,033 - And he's like, "Yeah." - (people chuckling) 1718 01:10:55,367 --> 01:10:58,495 I sent photos to my sisters and my mom, 1719 01:10:58,495 --> 01:11:00,455 - and they were all like- - SIMON: Dying. 1720 01:11:00,455 --> 01:11:03,249 Yeah, and they're like, "We wish we could be there. 1721 01:11:03,583 --> 01:11:05,585 Blac Chyna's ruining it all." 1722 01:11:05,585 --> 01:11:07,796 SIMON: The fact that you're not in that trial, to me, 1723 01:11:07,921 --> 01:11:09,589 is just so Kourtney. 1724 01:11:09,589 --> 01:11:11,633 - (all laughing) - KOURTNEY: I know. Exactly, it is. 1725 01:11:11,633 --> 01:11:12,967 - Such a blessing. - When I saw all the people 1726 01:11:12,967 --> 01:11:14,886 lined up, I'm like, how is she not there? 1727 01:11:14,886 --> 01:11:16,930 Of course she's not in this trial. 1728 01:11:16,930 --> 01:11:18,598 I haven't even seen one thing about it. 1729 01:11:18,723 --> 01:11:21,518 - Are there like photos when they arrive? - There's the sketches. 1730 01:11:21,518 --> 01:11:22,936 KOURTNEY: Oh, there's sketches? 1731 01:11:22,936 --> 01:11:24,687 - Yeah. - STEPH: And how long is the trial? 1732 01:11:24,687 --> 01:11:26,523 - SIMON: It's a 10-day trial, yeah. - I think, I think it's over on, 1733 01:11:26,523 --> 01:11:27,607 like, tomorrow. 1734 01:11:27,899 --> 01:11:29,025 Yeah. 1735 01:11:29,526 --> 01:11:30,819 - Cheers, guys. - SIMON: Yeah. 1736 01:11:30,819 --> 01:11:31,986 - Thank you for your time- - DANI AND SIMON: Cheers. 1737 01:11:31,986 --> 01:11:33,363 - And opinions. - DANI: Cheers to you all. 1738 01:11:33,363 --> 01:11:37,283 And love for this whole adventure in Italy. 1739 01:11:37,283 --> 01:11:38,868 - DANI: Cheers to you guys. - Cheers. Cheers. 1740 01:11:38,868 --> 01:11:39,953 SIMON: Cheers. Cheers. 1741 01:11:39,953 --> 01:11:41,413 - Cheers. - SIMON: Oh, my God. 1742 01:11:41,413 --> 01:11:43,373 Kourtney's making speeches? Like, who is this woman? 1743 01:11:43,581 --> 01:11:45,792 - (all laughing) - SIMON: Who is it? 1744 01:11:45,792 --> 01:11:47,919 - Who is Milan Kourtney? - That's the longest speech 1745 01:11:47,919 --> 01:11:50,380 you'll ever hear from me, ever. 1746 01:11:50,380 --> 01:11:51,548 SIMON: Yeah. 1747 01:11:51,548 --> 01:11:53,508 - Babe. - (upbeat music) 1748 01:11:53,508 --> 01:11:56,553 (singer vocalizing) 1749 01:12:01,433 --> 01:12:03,101 (upbeat music) 1750 01:12:03,101 --> 01:12:06,938 ♪ Success, success ♪ 1751 01:12:07,272 --> 01:12:09,899 ♪ Got my mind set, I know what I want ♪ 1752 01:12:09,899 --> 01:12:13,778 I've gone down to 118 again. 1753 01:12:13,778 --> 01:12:16,739 I got up to like 120, which was tripping me out. 1754 01:12:17,073 --> 01:12:20,702 {\an8}So I fit into the dress, but I'm not gonna stop working out. 1755 01:12:20,702 --> 01:12:23,163 {\an8}I have this sauna suit, and I put it on, 1756 01:12:23,163 --> 01:12:24,789 {\an8}and it makes you just sweat. 1757 01:12:24,789 --> 01:12:27,000 {\an8}Even if it's water weight, it'll help. 1758 01:12:27,375 --> 01:12:29,961 {\an8}We're gonna do ten minutes on the treadmill... 1759 01:12:29,961 --> 01:12:31,921 {\an8}but then we're going to get on the StairMaster. 1760 01:12:32,672 --> 01:12:34,257 {\an8}We're gonna go super incline. 1761 01:12:34,257 --> 01:12:36,885 KIM: We have four days until the Met Ball. 1762 01:12:36,885 --> 01:12:39,095 I still need to dye my hair blonde. 1763 01:12:39,095 --> 01:12:40,972 I don't know when I'm gonna do that. 1764 01:12:41,306 --> 01:12:43,266 I only have like a day to go blonde. 1765 01:12:43,266 --> 01:12:46,728 When I thought to go in Marilyn Monroe's dress, 1766 01:12:46,728 --> 01:12:49,731 and I know how precious and fragile the dress is, 1767 01:12:49,856 --> 01:12:52,317 I knew I had to lose at least 10 pounds 1768 01:12:52,317 --> 01:12:54,277 for it to even go up on me. 1769 01:12:54,611 --> 01:12:59,115 This feels exhausting, but it feels like a movie role, 1770 01:12:59,115 --> 01:13:02,577 you know, how like an actor will lose weight, 1771 01:13:02,577 --> 01:13:04,078 gain weight for roles. 1772 01:13:04,078 --> 01:13:07,415 It feels like my role is Marilyn Monroe. 1773 01:13:08,708 --> 01:13:09,959 I'm determined. 1774 01:13:10,293 --> 01:13:12,045 ♪ Hey, shake it up, little mama ♪ 1775 01:13:12,378 --> 01:13:14,797 ♪ Shake it, see you looking thick in the cut low, mama ♪ 1776 01:13:14,797 --> 01:13:17,133 ♪ And the other night we hooking up, little mama ♪ 1777 01:13:17,133 --> 01:13:20,094 - ♪ I provide the way we cut low, mama ♪ - ♪ We cut ♪ 1778 01:13:22,180 --> 01:13:23,890 (phone dings) 1779 01:13:24,599 --> 01:13:27,644 (bleep) guys, I have to go. I'll work out later. 1780 01:13:27,644 --> 01:13:29,312 I need to be there for closing arguments, 1781 01:13:29,604 --> 01:13:32,106 so obviously as a defendant of the case. 1782 01:13:32,106 --> 01:13:34,734 But also, as an aspiring attorney, I need to see 1783 01:13:34,734 --> 01:13:37,403 the closing arguments to see how they piece it all together. 1784 01:13:37,737 --> 01:13:39,989 This is my first real trial that I've seen, 1785 01:13:40,323 --> 01:13:43,326 which is like the best law school you could imagine. 1786 01:13:43,326 --> 01:13:46,371 I've been taking notes during this trial. 1787 01:13:46,371 --> 01:13:48,498 Like, it was just so interesting to see 1788 01:13:48,498 --> 01:13:50,750 that you have to follow the proper process 1789 01:13:50,750 --> 01:13:52,961 in order to get evidence submitted. 1790 01:13:52,961 --> 01:13:55,213 And it is definitely really scary. 1791 01:13:55,547 --> 01:13:57,966 {\an8}I've never really been through a full trial 1792 01:13:57,966 --> 01:13:59,592 {\an8}where I'm up for something. 1793 01:13:59,592 --> 01:14:02,554 {\an8}It's just all fascinating to be living it 1794 01:14:02,554 --> 01:14:04,556 and learning it all at the same time. 1795 01:14:04,556 --> 01:14:06,599 There is not a chance I'm missing this. 1796 01:14:06,599 --> 01:14:08,810 This is like, what I live for. 1797 01:14:09,227 --> 01:14:11,604 My butt is so wet. That's all I need. 1798 01:14:11,604 --> 01:14:14,399 - All I need is my butt to shrink. - (Melissa laughs) 1799 01:14:14,399 --> 01:14:17,026 I love Marilyn, but our curves are in different places. 1800 01:14:17,026 --> 01:14:18,111 (Melissa laughs) 1801 01:14:18,111 --> 01:14:19,946 I'll do about 30 minutes later. 1802 01:14:19,946 --> 01:14:22,407 - MELISSA: Got it. - Okay. Thank you. 1803 01:14:22,574 --> 01:14:24,450 - I leave tomorrow night. - MELISSA: I know. 1804 01:14:24,450 --> 01:14:25,702 I'll work out tonight and tomorrow morning. 1805 01:14:25,702 --> 01:14:27,328 - MELISSA: Okay. - (door slams) 1806 01:14:29,330 --> 01:14:34,168 ♪ Oh, oh ♪ 1807 01:14:34,711 --> 01:14:36,754 ♪ Oh, oh ♪ 1808 01:14:37,338 --> 01:14:39,257 ♪ Oh, oh ♪ 1809 01:14:39,966 --> 01:14:42,135 (upbeat music) 1810 01:14:48,433 --> 01:14:51,477 I'm like literally panicking about tomorrow. 1811 01:14:51,477 --> 01:14:54,314 Well, not just about the Met, the Met, 1812 01:14:54,314 --> 01:14:57,025 and just like the (bleep) burden. 1813 01:14:57,025 --> 01:14:58,985 {\an8}- KRIS: I know. - FEMALE REPORTER: Jury deliberations 1814 01:14:58,985 --> 01:15:01,487 {\an8}are continuing today in the Blac Chyna lawsuit. 1815 01:15:01,487 --> 01:15:03,239 {\an8}MALE REPORTER: The Jenner and Kardashians facing 1816 01:15:03,239 --> 01:15:05,366 {\an8}a contract interference claim. 1817 01:15:05,992 --> 01:15:07,285 {\an8}The facts are the facts. 1818 01:15:07,285 --> 01:15:10,788 {\an8}The fact though that we're in trial blows my mind. 1819 01:15:11,122 --> 01:15:12,874 {\an8}MALE REPORTER: There are other defamation claims 1820 01:15:12,874 --> 01:15:15,418 {\an8}against various members of the Kardashian clan as well. 1821 01:15:15,418 --> 01:15:17,754 {\an8}We didn't do anything wrong or dishonest. 1822 01:15:17,754 --> 01:15:18,838 {\an8}- We told the truth. - KHLOE: Right. 1823 01:15:18,838 --> 01:15:20,798 {\an8}Now we're just trusting 12 people 1824 01:15:20,798 --> 01:15:22,800 {\an8}that are gonna decide. That's why I'm nervous. 1825 01:15:22,800 --> 01:15:24,969 {\an8}FEMALE REORTER: The jury started deliberating on Thursday, 1826 01:15:24,969 --> 01:15:28,264 {\an8}and as soon as a verdict is in, we will update you. 1827 01:15:28,640 --> 01:15:30,433 I'm just so confused. That's why I'm nervous. 1828 01:15:30,433 --> 01:15:32,644 How did it get, why has it taken so long? 1829 01:15:32,644 --> 01:15:35,063 To me, I'm like, it's an open-and-shut case. 1830 01:15:35,396 --> 01:15:40,276 I don't get it either, but nothing surprises me anymore. 1831 01:15:40,735 --> 01:15:42,195 (upbeat music) 1832 01:15:42,195 --> 01:15:43,279 - KRIS: Sweet. - KYLIE: Hey, guys. 1833 01:15:43,279 --> 01:15:44,614 - COREY: Hey. - KLOE: Hi! 1834 01:15:46,074 --> 01:15:48,159 - Cute. - Going to the Met Ball. 1835 01:15:48,159 --> 01:15:50,203 KYLIE: We're going to the Met Ball. 1836 01:15:50,203 --> 01:15:51,412 Are you nervous about anything? 1837 01:15:51,412 --> 01:15:52,955 - KYLIE: Khloe's first Met. - I'm like what? 1838 01:15:52,955 --> 01:15:54,457 - KYLIE: Are you nervous or anything? - Yeah, like, very. 1839 01:15:54,457 --> 01:15:56,084 - Oh, no. Don't be. - Yeah. 1840 01:15:56,376 --> 01:15:57,835 KYLIE: I'm so excited for you. 1841 01:15:57,835 --> 01:16:00,505 - KRIS: Listen, you guys. - KYLIE: We're going to New York! 1842 01:16:00,505 --> 01:16:02,090 KRIS AND KYLIE: 1843 01:16:02,090 --> 01:16:03,383 ♪ We're going to New York! ♪ 1844 01:16:03,716 --> 01:16:05,259 KHLOE: You're making me 1845 01:16:05,259 --> 01:16:06,552 -so stressed out. - KRIS: Okay, everybody, hands in. 1846 01:16:06,552 --> 01:16:09,097 - Hands in for our little-- - Nude nails. 1847 01:16:09,097 --> 01:16:11,391 ALL: One, two, three, Met! 1848 01:16:11,391 --> 01:16:13,101 (plane engine) 1849 01:16:15,895 --> 01:16:18,064 - (airplane engine roaring) -♪ Hit the ground, hit the ground ♪ 1850 01:16:18,064 --> 01:16:20,441 - ♪ Hit the ground, hit the ground ♪ - ♪ Up, up, up we go ♪ 1851 01:16:20,441 --> 01:16:22,568 ♪ Hit the ground, money, money, everybody's coming, bumming, ♪ 1852 01:16:22,568 --> 01:16:24,654 - ♪ move back, move back, move back - ♪ What's up ♪ 1853 01:16:24,862 --> 01:16:26,280 Yeah, you want me to go in the back? - Yeah. 1854 01:16:26,280 --> 01:16:27,448 Of course. 1855 01:16:27,907 --> 01:16:29,325 Oh, I'm good. Thanks. 1856 01:16:29,325 --> 01:16:31,828 - COREY: You got all your luggage? - Let's go, guys. 1857 01:16:33,955 --> 01:16:35,373 (glass bottle clanking) 1858 01:16:35,373 --> 01:16:37,709 - You love that clink, clink, don't you? - I hate it. 1859 01:16:38,418 --> 01:16:40,378 - (laughing) - With everything in my body. 1860 01:16:40,378 --> 01:16:42,088 God, the (bleep) vodka in the backseat. 1861 01:16:42,088 --> 01:16:44,382 - Okay, I got the vodka. - Okay. 1862 01:16:44,799 --> 01:16:46,926 We gotta make sure we have the (bleep) vodka. 1863 01:16:46,926 --> 01:16:48,219 God forbid. 1864 01:16:48,553 --> 01:16:49,846 There's the city right there. 1865 01:16:49,846 --> 01:16:51,597 Look at the city over there, Khlo. 1866 01:16:51,889 --> 01:16:53,224 KHLOE: It's so beautiful, Mom. 1867 01:16:53,224 --> 01:16:55,518 Are you gonna tell me a story again? 1868 01:16:55,893 --> 01:16:58,271 - Let's talk about, what story? - When I was a flight attendant- 1869 01:16:58,271 --> 01:17:00,773 Oh, my God. I knew this was gonna happen. 1870 01:17:01,107 --> 01:17:03,151 She's seen the New York skyline. 1871 01:17:03,151 --> 01:17:04,861 I feel like we're going to talk about 1872 01:17:04,861 --> 01:17:08,114 stewardess stories again, or the (bleep) apartment. 1873 01:17:08,281 --> 01:17:10,032 When I was a flight attendant, 1874 01:17:10,241 --> 01:17:11,868 - I had-- - Wait, hold on. Hold on. 1875 01:17:11,868 --> 01:17:12,952 Okay. 1876 01:17:14,162 --> 01:17:17,248 (clears throat) Trying to muster up the 1877 01:17:17,248 --> 01:17:18,750 I give a (bleep) energy, so hold on 1878 01:17:18,750 --> 01:17:20,001 - a second. - Oh, okay. 1879 01:17:20,001 --> 01:17:21,419 Give a (bleep) energy. 1880 01:17:21,419 --> 01:17:22,962 I think you keep forgetting 1881 01:17:22,962 --> 01:17:25,089 that you've told me this story. 1882 01:17:25,256 --> 01:17:26,716 I took my caring energy today. 1883 01:17:27,049 --> 01:17:29,302 - Oh, good. - Yeah. So let's hear it. 1884 01:17:29,302 --> 01:17:30,470 Look. City. 1885 01:17:30,470 --> 01:17:33,097 Oh. Yeah, I love it. 1886 01:17:33,514 --> 01:17:35,391 I feel like we've gone through every memory at this point. 1887 01:17:35,767 --> 01:17:37,477 - KRIS: Khlo, look. - What? 1888 01:17:37,477 --> 01:17:40,688 - The city. - KHLOE: Oh. That's wonderful. 1889 01:17:41,022 --> 01:17:43,566 Like we've had to have hit every memory in her life. 1890 01:17:43,691 --> 01:17:46,110 Here we are. New York City. 1891 01:17:46,110 --> 01:17:48,946 ♪ Hey, hey, I am living ♪ 1892 01:17:48,946 --> 01:17:51,407 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1893 01:17:51,407 --> 01:17:53,201 ♪ I am living ♪ 1894 01:17:53,201 --> 01:17:54,410 ♪ Hey, hey ♪ 1895 01:17:54,744 --> 01:17:56,370 ♪ Everybody, up and go ♪ 1896 01:17:56,871 --> 01:17:58,873 (upbeat music) 1897 01:18:01,167 --> 01:18:07,298 ♪ Yeah ♪ 1898 01:18:07,632 --> 01:18:11,719 ♪ I am the glamour, I am the steel ♪ 1899 01:18:12,053 --> 01:18:14,180 ♪ I am the one you should notice ♪ 1900 01:18:14,180 --> 01:18:16,307 KOURTNEY: Don't look at my dress. 1901 01:18:16,641 --> 01:18:19,435 - Mm. - Don't turn to anything else. 1902 01:18:19,435 --> 01:18:20,520 I am not doing... 1903 01:18:20,520 --> 01:18:21,604 - Whoops. - See? 1904 01:18:21,604 --> 01:18:23,481 - I didn't mean to. - No. 1905 01:18:23,481 --> 01:18:25,525 TRAVIS: What was that that I just saw? 1906 01:18:25,525 --> 01:18:27,276 What did I just see? 1907 01:18:28,319 --> 01:18:30,446 - That was-- That was... - What did I see? 1908 01:18:30,446 --> 01:18:32,573 KOURTNEY: We are going to New York. 1909 01:18:32,573 --> 01:18:35,660 The second we land, we're going straight to our fitting 1910 01:18:35,660 --> 01:18:38,496 at Thom Browne for our Met looks. 1911 01:18:38,496 --> 01:18:42,333 KOURTNEY: And take us safely from Italy to New York. 1912 01:18:42,333 --> 01:18:45,503 The angels sit on our wings. We're good, babe. 1913 01:18:45,503 --> 01:18:46,629 (lips smacking) 1914 01:18:46,629 --> 01:18:47,713 We're okay. 1915 01:18:48,631 --> 01:18:49,632 (Travis sighs) 1916 01:18:49,632 --> 01:18:51,050 {\an8}Thank you both for such a magical trip. 1917 01:18:51,050 --> 01:18:53,427 {\an8}Gosh, it was amazing. 1918 01:18:53,427 --> 01:18:54,679 - Aw, you're welcome. - Thank you, guys. 1919 01:18:54,679 --> 01:18:57,473 Thank you, guys, for all of the support 1920 01:18:57,473 --> 01:18:59,559 - and jet lagged hours. - Worth it. 1921 01:19:00,810 --> 01:19:04,313 I thought I was gonna cry trying on my dress, 1922 01:19:04,647 --> 01:19:07,483 and I felt super anxious that day. 1923 01:19:07,483 --> 01:19:09,277 Me and Chris cried a couple times. Right, Chris? 1924 01:19:09,277 --> 01:19:10,486 - You did. - We were sobbing. 1925 01:19:10,486 --> 01:19:12,405 - Yeah, we were sobbing. - (Kourtney laughs) 1926 01:19:12,405 --> 01:19:14,782 It was just also so magical, 1927 01:19:14,782 --> 01:19:16,450 like watching him design on you. 1928 01:19:16,450 --> 01:19:19,412 - KOURTNEY: Yeah. Yeah. - Exceptional, I think. 1929 01:19:19,662 --> 01:19:22,874 ♪ Give us all our love ♪ 1930 01:19:23,124 --> 01:19:24,125 ♪ Like a dove ♪ 1931 01:19:24,125 --> 01:19:26,002 I have no idea what time it is. 1932 01:19:26,002 --> 01:19:29,005 We've been on Italy time zone. Now we're in New York. 1933 01:19:29,005 --> 01:19:32,258 We've been eating pasta and drinking cappuccinos. 1934 01:19:32,258 --> 01:19:36,929 I think it's like the opposite of anyone's Met prep. 1935 01:19:36,929 --> 01:19:45,771 ♪ Unstoppable, unstoppable ♪ 1936 01:19:46,981 --> 01:19:49,734 ♪ I like the sparkle, I like the fire ♪ 1937 01:19:49,734 --> 01:19:51,569 Dude, I feel so small 1938 01:19:51,569 --> 01:19:54,030 - right now compared to you. - (Travis laughing) 1939 01:19:54,030 --> 01:19:56,532 This is both of our first ever Met. 1940 01:19:56,532 --> 01:19:59,744 We're super excited to be going with Thom Browne 1941 01:19:59,744 --> 01:20:02,872 because we're the first ever couple 1942 01:20:02,872 --> 01:20:06,626 that Thom Browne is dressing like together as a couple. 1943 01:20:06,834 --> 01:20:08,711 - STYLIST: How was Milan? - KOURTNEY: It was amazing. 1944 01:20:08,711 --> 01:20:11,380 - It was so fun. - KOURTNEY: This looks cool. 1945 01:20:11,380 --> 01:20:14,675 I don't think we feel nervous about going to the Met. 1946 01:20:14,675 --> 01:20:16,802 -I think we're just happy being able - (Travis laughing) 1947 01:20:16,802 --> 01:20:18,679 to experience it together. 1948 01:20:18,679 --> 01:20:20,097 STYLIST: That's just the piece that goes- 1949 01:20:20,097 --> 01:20:21,933 - KOURTNEY: Under. Yeah. - STYLIST: Under. 1950 01:20:21,933 --> 01:20:24,268 - This is crazy. - KOURTNEY: Is that your-- 1951 01:20:24,727 --> 01:20:27,563 Thom's vision was to make Travis 1952 01:20:27,563 --> 01:20:30,900 really polished and buttoned up and proper. 1953 01:20:30,900 --> 01:20:34,070 And then I am the unfinished version, 1954 01:20:34,070 --> 01:20:38,032 like deconstructed of Travis's look. 1955 01:20:38,032 --> 01:20:40,701 It's kind of like the opposites of how we are. 1956 01:20:40,701 --> 01:20:44,789 KOURTNEY: Should we try our main look first? 1957 01:20:44,789 --> 01:20:46,749 This shirt also needs to be taken in a bit 1958 01:20:46,749 --> 01:20:48,167 - I feel like, too. - Yeah, up here it's like- 1959 01:20:48,167 --> 01:20:50,211 CHRIS: Yeah, but also like, I don't want it 1960 01:20:50,211 --> 01:20:52,171 - to like crinkle. - MAN: Right, right, right. 1961 01:20:52,171 --> 01:20:55,049 DANI: So we do see the black bra underneath. 1962 01:20:55,049 --> 01:20:56,801 Okay, do you wanna walk around? 1963 01:20:57,385 --> 01:21:00,096 ♪ Oh, I'm on fire, oh ♪ 1964 01:21:02,723 --> 01:21:03,724 - KOURTNEY: Babe? - TRAVIS: Yeah? 1965 01:21:03,891 --> 01:21:05,476 I need you, please. 1966 01:21:05,476 --> 01:21:07,687 DANI: I mean, everything that I was feeling was lost 1967 01:21:07,687 --> 01:21:09,063 is now pulled together 1968 01:21:09,063 --> 01:21:10,898 because he's by your side with like the darkness. 1969 01:21:10,898 --> 01:21:12,483 - We're not taking solo pics. - Great. 1970 01:21:12,817 --> 01:21:14,360 Our looks work together, 1971 01:21:14,485 --> 01:21:18,280 which is like how we feel at this stage in our lives. 1972 01:21:18,614 --> 01:21:19,907 DANI: We just needed Travis in the photo. 1973 01:21:19,907 --> 01:21:21,617 - KOURTNEY: Yep. - (all laugh) 1974 01:21:21,617 --> 01:21:24,245 KOURTNEY: That's all you needed, we're not, this isn't a solo gig. 1975 01:21:24,245 --> 01:21:26,455 - DANI: It's stunning together. - KOURTNEY: So good. 1976 01:21:26,455 --> 01:21:28,332 - DANI: Yeah. - It's like a conversation piece 1977 01:21:28,332 --> 01:21:30,001 then you put like the two together. 1978 01:21:30,001 --> 01:21:32,003 - Without it, I would be like, - KOURTNEY: Yeah. 1979 01:21:32,003 --> 01:21:33,337 I don't know. 1980 01:21:33,337 --> 01:21:34,422 KOURTNEY: Yeah. 1981 01:21:35,006 --> 01:21:36,966 (mellow music) 1982 01:21:42,680 --> 01:21:45,057 (bright music) 1983 01:21:50,730 --> 01:21:53,482 KIM: We are watching the Marilyn Monroe 1984 01:21:53,482 --> 01:21:55,693 new Netflix documentary, 'cause we have to get 1985 01:21:55,693 --> 01:21:58,154 {\an8}in the mood and the vibe, and I wanna learn more. 1986 01:21:58,529 --> 01:22:02,658 {\an8}Tomorrow is Met Monday, and I didn't get a lot of sleep 1987 01:22:02,658 --> 01:22:06,245 {\an8}because we had to pull an all nighter to dye my hair blonde. 1988 01:22:06,620 --> 01:22:07,747 {\an8}We should rinse that out. 1989 01:22:07,747 --> 01:22:08,956 {\an8}- Okay. - Ready? 1990 01:22:08,956 --> 01:22:11,375 {\an8}Before my hair falls out, we'll wash it. 1991 01:22:11,375 --> 01:22:12,835 CHRIS: Don't say that. 1992 01:22:13,753 --> 01:22:15,796 Oh, look, you took shoes off. 1993 01:22:15,796 --> 01:22:17,506 - STYLIST: Yeah - KIM: I told her to. 1994 01:22:17,506 --> 01:22:20,426 I'm like, you're gonna get your feet all wet. You know? 1995 01:22:20,426 --> 01:22:23,387 (water splattering) 1996 01:22:27,808 --> 01:22:29,101 Just keeping it real. 1997 01:22:30,644 --> 01:22:32,605 You'd think it'd be more glamorous than this. 1998 01:22:32,938 --> 01:22:34,690 KIM: Oh, my God, this hair dyeing process, 1999 01:22:35,024 --> 01:22:40,488 it's so tedious and annoying, and... it's a lot. 2000 01:22:40,488 --> 01:22:42,073 We don't have a shampoo bowl, 2001 01:22:42,073 --> 01:22:44,533 so we're having to rinse it a million times. 2002 01:22:44,867 --> 01:22:47,411 It is what it is. 2003 01:22:47,411 --> 01:22:49,497 It's just, it's dedication. 2004 01:22:49,497 --> 01:22:52,041 Why don't you change the power so it's a little stronger 2005 01:22:52,041 --> 01:22:54,251 - on the hose? - STYLIST: Do what? 2006 01:22:54,251 --> 01:22:56,170 Does it have one of those twist things here? 2007 01:22:56,170 --> 01:22:58,923 We're just on a time crunch to get it blonde for the Met, 2008 01:22:58,923 --> 01:23:01,759 which is tomorrow, 'cause at the minute, it's half black, half blonde. 2009 01:23:01,926 --> 01:23:04,470 Last time we took a week to do the color. 2010 01:23:05,805 --> 01:23:07,264 I have two days to do it this time. 2011 01:23:07,598 --> 01:23:10,184 (upbeat music) 2012 01:23:15,898 --> 01:23:17,817 Turn this way just a little more. 2013 01:23:17,817 --> 01:23:19,151 - KIM: This way? - The other way. 2014 01:23:19,151 --> 01:23:20,444 CHRIS: Kim is so dedicated. I've never met 2015 01:23:20,444 --> 01:23:21,904 anyone more dedicated than Kim. 2016 01:23:21,904 --> 01:23:24,532 She's ready, sit down 15-hour sessions. 2017 01:23:24,865 --> 01:23:25,991 But every strand of hair matters, 2018 01:23:25,991 --> 01:23:27,827 so we're just taking it really slow. 2019 01:23:28,035 --> 01:23:29,411 {\an8}As soon as you got in, you started. 2020 01:23:29,411 --> 01:23:31,789 {\an8}- CHRIS: Yeah. - TRACY: Oh, my God. 2021 01:23:31,789 --> 01:23:34,250 It has to be the right color. My hair can't fall out. 2022 01:23:34,250 --> 01:23:36,252 (chuckles) You know, we have to get it right. 2023 01:23:36,252 --> 01:23:37,670 We have one day to dye it. 2024 01:23:37,670 --> 01:23:38,921 We're gonna be up, you know, for the next 2025 01:23:39,088 --> 01:23:40,840 like 15 hours just dyeing it. 2026 01:23:41,132 --> 01:23:43,425 {\an8}Producer: Kim, there's like a lot of firsts for this Met... 2027 01:23:43,425 --> 01:23:46,595 {\an8}Travis, Kourtney, Khloé, how many times have you been to the Met? 2028 01:23:46,595 --> 01:23:48,556 Actually, I could look online. 2029 01:23:48,889 --> 01:23:52,601 So I went Givenchy, Lanvin, Cavalli. 2030 01:23:52,935 --> 01:23:54,520 -Three, four, five. - CHRIS: Westwood. 2031 01:23:54,645 --> 01:23:57,273 KIM: Six, seven, eight. 2032 01:23:57,273 --> 01:23:59,150 So this will be number nine for me. 2033 01:23:59,316 --> 01:24:03,154 - Nine years. That's really crazy. - But this is like historic. 2034 01:24:03,487 --> 01:24:05,406 - I couldn't pee in half of them. - It looks terrifying to me as well. 2035 01:24:05,406 --> 01:24:06,490 Couldn't see. 2036 01:24:06,490 --> 01:24:07,867 - This I can't even walk. - See in both of them. 2037 01:24:07,867 --> 01:24:09,243 I can't sweat, I can't breathe. 2038 01:24:09,243 --> 01:24:11,453 - They all really just- - If one little stone 2039 01:24:11,453 --> 01:24:13,164 - falls off I'm- - God, can you imagine? 2040 01:24:13,164 --> 01:24:15,082 Have to pay millions of dollars. 2041 01:24:15,499 --> 01:24:17,084 This year's different though 'cause you're not gonna walk out the hotel 2042 01:24:17,084 --> 01:24:20,004 - in it, right, you're gonna- - No, so like, yeah, I can't walk 2043 01:24:20,004 --> 01:24:21,547 out the hotel and walk down. 2044 01:24:21,881 --> 01:24:23,007 Which is what we've always done. 2045 01:24:23,007 --> 01:24:25,217 They're gonna have to like put up barriers. 2046 01:24:25,467 --> 01:24:27,011 Get me out of the hotel in a robe. 2047 01:24:27,136 --> 01:24:30,181 They're putting a dressing thing on the red carpet, 2048 01:24:30,181 --> 01:24:31,807 and I'm gonna put it on there. 2049 01:24:31,807 --> 01:24:32,933 {\an8}Producer: Oh, you're not getting dressed here? 2050 01:24:32,933 --> 01:24:35,603 {\an8}No, because I can't sit in a car. 2051 01:24:35,603 --> 01:24:37,313 - I can't risk it, I can't- - It's so fragile. 2052 01:24:37,313 --> 01:24:39,106 It's so fragile, you guys, like this dress is like- 2053 01:24:39,106 --> 01:24:41,483 - You have no idea. - No one can touch me. 2054 01:24:41,483 --> 01:24:44,653 So if anyone touches me and gets their oils on the dre-, 2055 01:24:44,653 --> 01:24:46,280 like it's too risky to get in the car 2056 01:24:46,280 --> 01:24:48,115 and leave from the hotel and do it. 2057 01:24:48,282 --> 01:24:52,244 So all of this, this losing the weight, dyeing the hair 2058 01:24:52,244 --> 01:24:55,122 for 30 hours, leaving the hotel in a robe, 2059 01:24:55,122 --> 01:24:57,291 getting there, changing on the red carpet, 2060 01:24:57,291 --> 01:24:59,668 just walking to the top of the red carpet, 2061 01:24:59,668 --> 01:25:03,088 then changing again into a replica of the dress 2062 01:25:03,088 --> 01:25:05,799 because we can't risk sitting in it and eating dinner, 2063 01:25:05,799 --> 01:25:09,470 is all for maybe 10 minutes of my life 2064 01:25:09,470 --> 01:25:11,680 just on the red carpet, like that's it. 2065 01:25:11,680 --> 01:25:13,682 CHRIS: But will live in history forever, Kim. 2066 01:25:13,682 --> 01:25:16,644 {\an8}Producer: What do you think people going to say about you wearing the dress? 2067 01:25:16,644 --> 01:25:18,854 I'm a little nervous some people will hate 2068 01:25:18,854 --> 01:25:20,856 and just be like, "How dare she think 2069 01:25:20,856 --> 01:25:23,234 she can step into Marilyn's dress?" 2070 01:25:23,567 --> 01:25:24,652 And I get that. 2071 01:25:24,818 --> 01:25:26,028 CHRIS: You are like the modern-day Marilyn, 2072 01:25:26,028 --> 01:25:27,488 so I love that you're still being you. 2073 01:25:27,488 --> 01:25:29,114 Yeah, I don't wanna say, oh, my God, yeah, I'm the 2074 01:25:29,114 --> 01:25:30,199 modern-day Marilyn, 'cause 2075 01:25:30,199 --> 01:25:31,283 - I don't think that. - I'll say it. 2076 01:25:31,283 --> 01:25:32,368 - But, I don't think that. - She's the modern-day Marilyn. 2077 01:25:32,368 --> 01:25:33,953 I love that Marilyn 2078 01:25:33,953 --> 01:25:36,497 was a normal girl and figured it out 2079 01:25:36,497 --> 01:25:39,041 and became the most famous woman in the entire world. 2080 01:25:39,375 --> 01:25:41,126 It's just fascinating. 2081 01:25:41,126 --> 01:25:42,503 {\an8}Producer: Sounds like someone we know. 2082 01:25:43,671 --> 01:25:45,965 - Who? - (producer chuckles) 2083 01:25:45,965 --> 01:25:50,594 This year's Met is to me all about dedication and hard work 2084 01:25:50,594 --> 01:25:53,055 and having my own voice and vision, 2085 01:25:53,055 --> 01:25:55,557 being determined, and making shit happen. 2086 01:25:55,557 --> 01:25:59,395 I've never had that strong of willpower in my life before. 2087 01:25:59,853 --> 01:26:01,814 {\an8}Producer: Kim, you guys might get the verdict tomorrow, right? 2088 01:26:01,814 --> 01:26:04,566 Yeah. I'm cleared from defamation, so I don't care 2089 01:26:04,692 --> 01:26:06,944 - what happens to those hos. - (producer laughs) 2090 01:26:06,944 --> 01:26:08,028 I'm just kidding. 2091 01:26:08,320 --> 01:26:11,323 ♪ I do what I want ♪ 2092 01:26:11,907 --> 01:26:15,327 ♪ I do what I want, I like it alive ♪ 2093 01:26:15,661 --> 01:26:18,998 ♪ It's cool 'cause it's hot, I do what I want ♪ 2094 01:26:19,581 --> 01:26:21,375 - (upbeat music) - I'm sorry, this is like 2095 01:26:21,375 --> 01:26:24,003 - so heavy on my head. - CHRIS: Yeah, here. Hold it. 2096 01:26:24,003 --> 01:26:25,671 It's fine. It's fine. 2097 01:26:26,297 --> 01:26:28,132 (mellow music) 2098 01:26:29,925 --> 01:26:32,052 (upbeat music) 2099 01:26:38,267 --> 01:26:39,393 Hi, guys. 2100 01:26:39,727 --> 01:26:42,813 Oh my gosh! You look amazing. 2101 01:26:43,188 --> 01:26:44,606 I love the mesh, too. 2102 01:26:45,316 --> 01:26:47,526 - Hello. - KHLOE: Hi. 2103 01:26:47,860 --> 01:26:49,528 Oh, it's the supermodel! 2104 01:26:49,528 --> 01:26:51,113 - Look how fab she looks. - KENDALL: Hey, hey. 2105 01:26:51,447 --> 01:26:52,448 - I love. - KYLIE: Yeah, yeah, yeah. 2106 01:26:52,781 --> 01:26:54,825 We're trying to, T-shirt or no T-shirt. 2107 01:26:55,159 --> 01:26:56,493 - WOMAN: The T-shirt makes it- - KYLIE: It's kind of a vibe. 2108 01:26:56,827 --> 01:26:58,329 - The T-shirt's kind of cool. - KHLOE: T-shirt! 2109 01:26:58,329 --> 01:27:00,581 I love going to the Met. 2110 01:27:00,581 --> 01:27:03,959 I love everything about it. I chose the white dress. 2111 01:27:03,959 --> 01:27:06,045 - It's cool, Ky. - I kind of like the T-shirt. 2112 01:27:06,045 --> 01:27:07,713 - Yeah. Mm-hmm. - KYLIE: Do you like the T-shirt? 2113 01:27:07,713 --> 01:27:08,797 No, I like it. 2114 01:27:08,797 --> 01:27:10,466 KYLIE: I'm just ready to 2115 01:27:10,466 --> 01:27:11,925 honor Virgil 2116 01:27:11,925 --> 01:27:14,178 and his work and his brand. 2117 01:27:14,178 --> 01:27:15,554 And 2118 01:27:15,554 --> 01:27:18,724 it's definitely a very special moment. 2119 01:27:19,433 --> 01:27:21,226 Hi. 2120 01:27:22,686 --> 01:27:24,563 Gotta see what's going on in here. 2121 01:27:25,898 --> 01:27:27,316 - (Kim gasps) - KYLIE: I cannot believe- 2122 01:27:27,316 --> 01:27:28,650 - Hi, boo. - you're really dyeing your hair. 2123 01:27:28,650 --> 01:27:29,860 KIM: Why are you looking at me like I'm crazy? 2124 01:27:29,860 --> 01:27:31,153 Do you want me to take a pic on your phone? 2125 01:27:31,153 --> 01:27:32,696 ♪ It's hard to be yourself sometimes ♪ 2126 01:27:32,696 --> 01:27:34,365 ♪ Yeah, everybody knows it ♪ 2127 01:27:34,365 --> 01:27:35,866 Kylie, Kylie, Kylie, Kylie, 2128 01:27:35,866 --> 01:27:38,327 this way, this way, oh my God, Kylie, Kylie, 2129 01:27:38,327 --> 01:27:40,496 the belle of the ball, oh my God! 2130 01:27:40,496 --> 01:27:41,914 KIM: This is crazy. 2131 01:27:42,039 --> 01:27:44,124 We always talked about this and how fun it would be 2132 01:27:44,124 --> 01:27:46,585 if all of the sisters went together. 2133 01:27:46,585 --> 01:27:48,003 KIM: But like from the side. 2134 01:27:48,003 --> 01:27:50,005 ♪ Giving it all, letting it go ♪ 2135 01:27:50,005 --> 01:27:52,925 As amazing and as fun as this is, 2136 01:27:52,925 --> 01:27:55,094 we are in the middle of a trial right now. 2137 01:27:55,094 --> 01:27:57,721 And we are all still waiting for the verdict. 2138 01:27:58,055 --> 01:27:59,473 KHLOE: God, your phone gives me such anxiety. 2139 01:27:59,473 --> 01:28:02,351 1,600 text messages? 2140 01:28:02,601 --> 01:28:05,020 I can't let my phone get past five. 2141 01:28:05,312 --> 01:28:09,149 KYLIE: This trial honestly has been very, very stressful. 2142 01:28:09,149 --> 01:28:11,944 We just want it to be over, honestly. 2143 01:28:13,654 --> 01:28:15,697 KIM: We just obviously want this behind us, 2144 01:28:15,697 --> 01:28:18,492 and it's been super stressful, so... 2145 01:28:19,952 --> 01:28:22,204 I think we should just focus on the Met and the good times 2146 01:28:22,204 --> 01:28:25,290 in a big, fun sister moment, no matter how it goes. 2147 01:28:25,624 --> 01:28:27,084 KYLIE: Okay, I'm gonna change, guys. 2148 01:28:27,334 --> 01:28:29,628 (upbeat music) 2149 01:28:32,589 --> 01:28:34,633 {\an8}Next on "The Kardashians." 2150 01:28:34,800 --> 01:28:36,510 KIM: It is Met Monday. 2151 01:28:36,510 --> 01:28:38,929 I'm just like in disbelief that I was able 2152 01:28:39,263 --> 01:28:42,141 to make my Marilyn Monroe vision come to life. 2153 01:28:43,475 --> 01:28:46,103 Today's a beautiful day, but it's still, 2154 01:28:46,103 --> 01:28:47,229 we're waiting for the verdict. 2155 01:28:47,563 --> 01:28:49,189 KIM: You guys, the verdict is in. 2156 01:28:49,189 --> 01:28:50,732 - KHLOE: No! - We have 30 minutes. 2157 01:28:51,150 --> 01:28:52,568 I feel like I'm hyperventilating on the inside 2158 01:28:52,568 --> 01:28:53,861 - because of you. - Okay. It's okay. 2159 01:28:53,861 --> 01:28:56,071 Honestly, what could she get from us? 2160 01:28:56,071 --> 01:28:57,739 Our (bleep) dignity. 2161 01:28:57,739 --> 01:29:00,200 My anxiety is getting heightened, and I feel like 2162 01:29:00,200 --> 01:29:03,120 me being here is already outside of my comfort zone. 2163 01:29:03,287 --> 01:29:05,289 - (crowd cheering) - (camera shutters clicking) 2164 01:29:05,622 --> 01:29:06,623 {\an8}Do you hear them screaming? 2165 01:29:06,623 --> 01:29:07,833 - It's insane. - Oh, God. 2166 01:29:07,833 --> 01:29:09,334 KHLOE: I'm gonna just deal with it. 2167 01:29:09,334 --> 01:29:10,419 KENDALL: For a moment, 2168 01:29:10,544 --> 01:29:11,545 we thought about doing the carpet 2169 01:29:11,545 --> 01:29:12,629 with no shirt, 2170 01:29:12,629 --> 01:29:13,714 and just doing this. 2171 01:29:14,798 --> 01:29:15,966 And I need to pee. 2172 01:29:15,966 --> 01:29:17,092 WOMAN: Kendall, we have the ice bucket. 2173 01:29:17,092 --> 01:29:18,635 Nobody judge me. 2174 01:29:18,802 --> 01:29:21,346 I am ready to go. 2175 01:29:21,346 --> 01:29:23,974 I just wanna make sure that everything is perfect. 2176 01:29:23,974 --> 01:29:25,893 This is such a (bleep) big (bleep) up. 2177 01:29:26,101 --> 01:29:27,644 We missed the drop off. Are you (bleep)-- 2178 01:29:27,644 --> 01:29:29,146 Khloe, why is everybody on the staircase? 2179 01:29:29,146 --> 01:29:30,230 What are we gonna do? 2180 01:29:30,230 --> 01:29:31,398 One thing after another 2181 01:29:31,398 --> 01:29:32,900 was going wrong and I was like, 2182 01:29:32,900 --> 01:29:35,068 oh, do not (bleep) with me today. 2183 01:29:35,068 --> 01:29:36,153 (dramatic music) 2184 01:29:36,445 --> 01:29:41,325 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2185 01:29:42,242 --> 01:29:46,330 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2186 01:29:47,623 --> 01:29:51,376 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2187 01:29:51,376 --> 01:29:56,423 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2188 01:29:57,674 --> 01:30:01,261 ♪ Your heart pounds like a beating drum ♪ 2189 01:30:01,261 --> 01:30:07,351 ♪ Oh ♪ 2190 01:30:07,351 --> 01:30:11,188 ♪ His danger rise when we're coming for him ♪ 2191 01:30:11,188 --> 01:30:15,484 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2192 01:30:19,613 --> 01:30:21,114 I'm obsessed with my mom. 2193 01:30:21,114 --> 01:30:22,699 {\an8}Producer: So you're saying, you're her favorite? 2194 01:30:22,699 --> 01:30:24,785 That's exactly what I'm saying. I'm her favorite. 2195 01:30:24,785 --> 01:30:27,704 We actually have a relationship like she has no other kids. 2196 01:30:27,704 --> 01:30:29,081 - (producer laughs) - Yeah. 2197 01:30:29,414 --> 01:30:31,875 We're always like, "Those (bleep) over there." 2198 01:30:32,584 --> 01:30:34,336 - (producer laughs) - It's just her and I in the sunset. 2199 01:30:34,336 --> 01:30:35,546 {\an8}Producer: The other one? You don't remember their names? 2200 01:30:35,546 --> 01:30:39,258 {\an8}- Yeah. - (dramatic music) 163348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.