Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:07,465
{\an8}Previously on "The Kardashians."
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,968
{\an8}- I told you my idea, right? Marilyn.
- Mm.
3
00:00:10,135 --> 00:00:11,594
{\an8}I am so excited
4
00:00:11,594 --> 00:00:13,888
{\an8}just to do my own vision this year.
5
00:00:13,888 --> 00:00:15,306
When I went to put it on,
6
00:00:15,306 --> 00:00:17,350
it wouldn't even go up over my hips.
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
But no one is more determined than me.
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,772
Going on a red carpet
gives me the most anxiety.
9
00:00:22,772 --> 00:00:24,691
I don't understand why we have to do them.
10
00:00:24,691 --> 00:00:25,900
It's like open season
11
00:00:25,900 --> 00:00:27,318
- forpeople to critique you.
- Yeah.
12
00:00:27,318 --> 00:00:28,695
Get off my (bleep).
13
00:00:29,696 --> 00:00:31,948
Travis and I are going to Milan
14
00:00:32,115 --> 00:00:35,827
to do our fittings for our wedding.
15
00:00:36,077 --> 00:00:37,954
- So good.
- Cute. Thanks, guys.
16
00:00:38,163 --> 00:00:40,498
Well, I think this was a huge success.
17
00:00:40,832 --> 00:00:43,293
She's suing us for over
a hundred million dollars.
18
00:00:43,293 --> 00:00:47,797
The mother of my brother's
daughter is suing for defamation
19
00:00:47,797 --> 00:00:49,382
and interference with a contract.
20
00:00:49,591 --> 00:00:52,677
And we're leaving our fate in
the hands of 12 random people.
21
00:00:52,677 --> 00:00:53,762
What if they hate us?
22
00:01:11,613 --> 00:01:12,655
I'm ready
23
00:01:12,655 --> 00:01:14,616
- to go see that church.
- Let's go. Let's go.
24
00:01:14,616 --> 00:01:17,118
- We sure liked having you.
- Hey.
25
00:01:26,544 --> 00:01:28,838
{\an8}Thank you for doing all this.
26
00:01:28,838 --> 00:01:31,174
{\an8}No, of course babe, thank you.
27
00:01:31,925 --> 00:01:34,219
{\an8}- I think it's going to be, like,
- No, it's amazing.
28
00:01:34,219 --> 00:01:37,764
{\an8}something like, when are we
ever gonna be, like, in Milan
29
00:01:37,764 --> 00:01:39,766
{\an8}trying on, like...
30
00:01:39,766 --> 00:01:41,059
{\an8}rolling out the...
31
00:01:42,143 --> 00:01:44,270
{\an8}royal treatment. You know?
32
00:01:44,270 --> 00:01:46,648
{\an8}- Yeah.
- I have a super busy
33
00:01:46,648 --> 00:01:47,732
week ahead.
34
00:01:48,066 --> 00:01:50,944
Tomorrow's fitting is
the most important one,
35
00:01:50,944 --> 00:01:53,363
which is my actual wedding dress
36
00:01:53,363 --> 00:01:56,324
and his actual wedding outfit.
37
00:01:56,491 --> 00:02:00,036
Oh my gosh. Can't wait to see it.
38
00:02:00,036 --> 00:02:03,540
- Can you go inside?
- Yes. Also on top.
39
00:02:03,540 --> 00:02:05,625
My legs almost collapsed right there,
40
00:02:05,625 --> 00:02:06,876
like crossing the street.
41
00:02:06,876 --> 00:02:08,962
It's like the jet lag, the stairs,
42
00:02:08,962 --> 00:02:10,964
the running three miles.
43
00:02:10,964 --> 00:02:12,340
That's how we do it though, baby.
44
00:02:12,340 --> 00:02:13,716
- That's what we do.
- It's all preparing you
45
00:02:13,716 --> 00:02:15,051
to walk down that aisle, babe.
46
00:02:15,051 --> 00:02:16,678
- Yeah.
- You're gonna be like,
47
00:02:16,678 --> 00:02:18,847
you can run down the aisle,
you could like, whatever.
48
00:02:18,847 --> 00:02:21,683
Remember I first told you, like,
can I run,
49
00:02:21,683 --> 00:02:23,726
I'm gonna run down the aisle to you
50
00:02:23,726 --> 00:02:25,645
- when I see to you?
- Mm-hmm.
51
00:02:25,645 --> 00:02:27,564
That'd be the cutest thing ever.
52
00:02:29,816 --> 00:02:31,234
What should we do?
53
00:02:31,234 --> 00:02:34,237
Um, I say
we take a photo like now,
54
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
before there gets to be a lot of people.
55
00:02:36,489 --> 00:02:37,657
Are you gonna lift me up?
56
00:02:37,657 --> 00:02:38,741
- I guess so.
- Okay.
57
00:02:38,741 --> 00:02:40,493
One, two, three.
58
00:02:47,709 --> 00:02:50,712
Remember when Natalie was like,
"Guys get a new pose."
59
00:02:50,712 --> 00:02:52,964
- Get a new pose?
- Yeah, remember that?
60
00:02:52,964 --> 00:02:56,342
Okay. Okay, should we try to get inside?
61
00:02:56,342 --> 00:02:58,052
Yeah.
62
00:02:58,344 --> 00:03:00,555
Wow. Look
how cool the doors are.
63
00:03:01,931 --> 00:03:03,766
Gosh, babe, look at all that.
64
00:03:03,766 --> 00:03:06,644
That's so cool.
Look at the top of the door.
65
00:03:06,644 --> 00:03:07,729
Yeah.
66
00:03:08,855 --> 00:03:10,148
- This is like-
- How crazy is all
67
00:03:10,148 --> 00:03:11,566
the carving in the marble?
68
00:03:11,566 --> 00:03:13,693
This is so beautiful.
69
00:03:13,860 --> 00:03:16,779
Wow. It's insane.
70
00:03:17,655 --> 00:03:22,202
Oh, okay. Thank you.
71
00:03:22,202 --> 00:03:23,286
Thank you.
72
00:03:24,871 --> 00:03:26,372
It's too bad they wouldn't
let the cameras go in.
73
00:03:26,789 --> 00:03:30,126
- I know.
-♪ Stars fall out the sky ♪
74
00:03:30,126 --> 00:03:32,045
- Was it worth it?
- Yeah. What do you think?
75
00:03:32,045 --> 00:03:34,005
Yeah, I think
it was cool. Thank you.
76
00:03:34,005 --> 00:03:35,590
- Thank you. Thank you.
- You were awesome. Thank you.
77
00:03:35,590 --> 00:03:38,676
Thank you. Thank you so much.
78
00:03:40,470 --> 00:03:42,055
{\an8}It's Travis Baker!
79
00:03:42,055 --> 00:03:43,473
{\an8}Travis Baker.
80
00:03:43,473 --> 00:03:46,351
I love when
people call you Travis Scott.
81
00:03:46,351 --> 00:03:47,936
Travis Scott or Travis Baker.
82
00:03:47,936 --> 00:03:50,521
Yeah. Or when
they call me Khloe.
83
00:03:52,106 --> 00:03:53,608
Is this us right here?
84
00:03:54,525 --> 00:03:56,903
Guys, will you say bye to us?
85
00:03:56,903 --> 00:03:58,154
Bye.
86
00:03:58,571 --> 00:04:03,201
- ♪ River, high till the end of time ♪
- Bye.
87
00:04:06,079 --> 00:04:09,749
♪ Let's pretend like
summer never ends, ends ♪
88
00:04:10,083 --> 00:04:13,211
♪ Waking up with you inside my bed ♪
89
00:04:13,544 --> 00:04:17,006
♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪
90
00:04:17,340 --> 00:04:21,219
♪ Can't get enough of your love
and these clear blue skies ♪
91
00:04:21,219 --> 00:04:25,056
{\an8}♪ Hands on me, feel your
beat, good to be alive ♪
92
00:04:25,056 --> 00:04:29,018
{\an8}♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪
93
00:04:29,352 --> 00:04:32,355
Oh, my God. Wonder what this is.
94
00:04:32,355 --> 00:04:35,191
Elizabeth Arden Pearly Silver.
95
00:04:35,191 --> 00:04:36,943
Mario, you're gonna die.
96
00:04:36,943 --> 00:04:39,404
We're in Orlando at the
Ripley's Believe It or Not.
97
00:04:39,404 --> 00:04:42,991
This is Marilyn's makeup. You've
showed me this on pictures.
98
00:04:42,991 --> 00:04:45,910
Yeah. This is the original one.
99
00:04:46,452 --> 00:04:47,912
We're trying it on now.
100
00:04:47,912 --> 00:04:49,872
If not, I'm going in this sweater.
101
00:04:49,872 --> 00:04:51,082
Just kidding.
102
00:04:51,207 --> 00:04:52,667
{\an8}That'll be iconic too.
103
00:04:52,959 --> 00:04:54,460
That'll be the dinner. I'm just like...
104
00:04:54,460 --> 00:04:57,880
I flew all the way to Florida to try on
105
00:04:58,006 --> 00:05:00,091
the Marilyn dress at Ripley's.
106
00:05:00,091 --> 00:05:01,634
They were not gonna
let me wear this dress.
107
00:05:01,759 --> 00:05:02,969
They weren't even gonna let me try it on
108
00:05:02,969 --> 00:05:05,221
until Kris Jenner calls.
109
00:05:05,221 --> 00:05:08,016
{\an8}Kris, what did you
say to Ripley's?
110
00:05:08,016 --> 00:05:10,226
'Cause they were like, flat out no.
111
00:05:11,311 --> 00:05:12,478
And I was like, "Please, Mom,
112
00:05:12,478 --> 00:05:15,231
if you make this happen, I'll marry you."
113
00:05:17,442 --> 00:05:19,068
I would've done anything.
114
00:05:19,068 --> 00:05:21,404
I cannot tell you my secrets.
115
00:05:21,738 --> 00:05:24,657
But if somebody says
no, you know what I say.
116
00:05:24,657 --> 00:05:26,701
You're talking to the wrong person.
117
00:05:26,701 --> 00:05:28,161
She was just, I was there, and I was like,
118
00:05:28,161 --> 00:05:30,913
screaming at her on the phone
going, "I'll pay for it.
119
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
I'll this, I'll fly to Florida.
120
00:05:32,832 --> 00:05:35,209
I'll do an appearance
at Ripley's, I'll this!"
121
00:05:35,209 --> 00:05:37,086
And she's just like, "Shut up, shut up."
122
00:05:37,086 --> 00:05:39,630
She kept muting them and going, "Shut up!"
123
00:05:39,630 --> 00:05:42,133
So after my mom's conversation,
124
00:05:42,133 --> 00:05:45,595
they've agreed to let me try
on the dress one last time.
125
00:05:45,595 --> 00:05:47,347
And if it fits, I'm going to the Met.
126
00:05:47,347 --> 00:05:49,849
If it doesn't fit,
I'm not going to the Met.
127
00:05:50,016 --> 00:05:51,893
Thank you. Okay.
128
00:05:51,893 --> 00:05:53,144
I'm trying on shapewear.
129
00:05:54,354 --> 00:05:57,482
We're in the Marilyn
room. This better work.
130
00:05:57,482 --> 00:05:58,733
Oh, my God, I'm so nervous.
131
00:05:58,733 --> 00:05:59,859
That's the dress.
132
00:05:59,859 --> 00:06:02,028
Please, Lord. Please.
133
00:06:02,028 --> 00:06:03,988
Here you go.
134
00:06:05,239 --> 00:06:06,491
There you go.
135
00:06:06,657 --> 00:06:08,618
Yeah, I'm sweating.
I'm just like so nervous.
136
00:06:08,618 --> 00:06:09,786
Oh, wait, I need the gloves.
137
00:06:09,786 --> 00:06:12,038
I have honestly been working my ass off
138
00:06:12,038 --> 00:06:14,207
to see my vision come to life.
139
00:06:14,540 --> 00:06:18,711
I will be crushed if this doesn't pay off.
140
00:06:18,711 --> 00:06:20,338
♪ Dear Lord. ♪
141
00:06:20,338 --> 00:06:22,298
Should you sing hallelujah or something?
142
00:06:23,591 --> 00:06:25,885
Do I need to put on
another pair of shapewear?
143
00:06:25,885 --> 00:06:28,346
It's hard 'cause you can't
shimmy into this dress
144
00:06:28,346 --> 00:06:29,931
the way that I really would.
145
00:06:30,056 --> 00:06:33,017
That's the difficult part.
It just has to glide up.
146
00:06:33,017 --> 00:06:35,019
And Chris Appleton was like,
147
00:06:35,019 --> 00:06:38,022
"We didn't fly all the way
over here for nothing."
148
00:06:38,356 --> 00:06:39,440
- Kim, push.
- No.
149
00:06:39,440 --> 00:06:40,691
- Kim, push it.
- Push what?
150
00:06:40,691 --> 00:06:42,026
Push your ass. Push your ass.
151
00:06:42,026 --> 00:06:43,403
- Like where?
- In.
152
00:06:44,779 --> 00:06:45,988
Push.
153
00:06:45,988 --> 00:06:47,240
He lifted up like
154
00:06:47,240 --> 00:06:49,033
my butt in my Skims,
155
00:06:49,033 --> 00:06:52,912
re kind of positioned my
shapewear, and then it went up.
156
00:06:53,037 --> 00:06:56,707
Oh, my God. It fits.
157
00:06:56,707 --> 00:06:59,127
- And it looks beautiful.
- Oh, my God!
158
00:06:59,502 --> 00:07:01,045
Oh, my gosh.
159
00:07:01,170 --> 00:07:05,258
Oh, my God. Can we use that tie
and tie it and keep it open?
160
00:07:05,258 --> 00:07:07,176
Think so. That,
or we can look for--
161
00:07:07,176 --> 00:07:08,845
- We cannot push this. It's too tight.
- Well just, that tie,
162
00:07:08,845 --> 00:07:10,721
- that tie comes with it, right?
- Yes, yes.
163
00:07:10,721 --> 00:07:13,182
Like, what if we did that
and then put a fur over?
164
00:07:13,182 --> 00:07:14,725
It's perfect idea.
165
00:07:15,017 --> 00:07:18,438
Oh, my God! We can maybe make it! We--
166
00:07:18,438 --> 00:07:19,564
It's happening.
167
00:07:19,564 --> 00:07:20,648
I'm so nervous.
168
00:07:20,648 --> 00:07:21,732
This is happening.
169
00:07:21,732 --> 00:07:24,277
I'm gonna be wearing Marilyn Monroe's
170
00:07:24,277 --> 00:07:26,612
original dress to the Met Ball.
171
00:07:26,904 --> 00:07:28,364
{\an8}Kind of fits.
172
00:07:28,364 --> 00:07:29,740
{\an8}No!
173
00:07:29,740 --> 00:07:32,285
{\an8}Kind of. I mean, the back doesn't zip.
174
00:07:32,285 --> 00:07:35,746
My butt still doesn't fit, but it goes up.
175
00:07:35,746 --> 00:07:37,707
Kimberly, shut the (bleep) up
176
00:07:37,707 --> 00:07:41,043
-that you got in that.
- I got in it. I got in it.
177
00:07:41,043 --> 00:07:42,211
So proud of you!
178
00:07:42,211 --> 00:07:43,838
Thank you!
179
00:07:43,838 --> 00:07:46,048
Oh, my God. I can't believe I did it.
180
00:07:46,048 --> 00:07:47,800
Like, I just can't believe it.
181
00:07:47,800 --> 00:07:49,760
{\an8}I'm so happy right now.
182
00:07:49,760 --> 00:07:50,928
{\an8}I can't even celebrate.
183
00:07:50,928 --> 00:07:52,680
I'm happy, but I have to get home,
184
00:07:52,680 --> 00:07:56,392
and this trial just started,
so I just have to focus
185
00:07:56,642 --> 00:07:58,352
'cause I have no time.
186
00:08:10,948 --> 00:08:14,243
Welcome. My princess is getting ready.
187
00:08:14,243 --> 00:08:16,204
Guys, are we gonna cry today?
188
00:08:16,204 --> 00:08:18,623
I feel like I have anxiety.
189
00:08:18,623 --> 00:08:20,666
Oh, no, no, no,
it's for sure happening.
190
00:08:20,666 --> 00:08:21,834
{\an8}I already cried this morning.
191
00:08:21,834 --> 00:08:23,503
{\an8}- Like, I can feel it-
- With happiness.
192
00:08:23,503 --> 00:08:24,837
{\an8}In my bones.
193
00:08:24,837 --> 00:08:26,506
{\an8}I opened the window and it's so
beautiful, I cried.
194
00:08:26,506 --> 00:08:28,716
I kind of like that for us.
195
00:08:28,716 --> 00:08:30,426
{\an8}Oh, my God.
196
00:08:30,426 --> 00:08:34,096
{\an8}It's my first time trying
on my wedding dress.
197
00:08:34,096 --> 00:08:36,182
{\an8}I was getting messages
about it all morning.
198
00:08:36,182 --> 00:08:37,266
{\an8}- Oh, my God.
- Nora said
199
00:08:37,266 --> 00:08:39,060
{\an8}it's on another level of life.
200
00:08:39,060 --> 00:08:41,354
Stop. Remember we were
just gonna run away?
201
00:08:41,354 --> 00:08:43,272
- Mm-hmm.
- Just get married, you and I.
202
00:08:43,272 --> 00:08:45,066
- Yeah.
- We tried.
203
00:08:54,867 --> 00:08:55,952
Hi.
204
00:08:57,119 --> 00:08:58,120
Hi.
205
00:09:01,791 --> 00:09:03,960
- So nice. Wow.
- It's so nice.
206
00:09:06,212 --> 00:09:07,964
How you doing?
207
00:09:09,507 --> 00:09:11,509
I feel like we're
getting married right now.
208
00:09:11,509 --> 00:09:13,511
I know. We
should just do it here.
209
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Is this where we're
- We're gonna sit here.
210
00:09:14,804 --> 00:09:16,764
gonna do cappuccino?
211
00:09:17,223 --> 00:09:19,642
- Soy cappuccino then?
- Sure.
212
00:09:19,642 --> 00:09:23,187
I had-- He gave me an
abundance of caffeine already,
213
00:09:23,187 --> 00:09:24,355
but I will have a sip.
214
00:09:24,689 --> 00:09:25,940
You'll have a sip. Okay, perfect.
215
00:09:26,274 --> 00:09:28,317
- Do you want one? Okay.
- Should we-- Yeah, of course.
216
00:09:30,319 --> 00:09:32,572
- Honey, that was so cool.
-'Cause I feel like you...
217
00:09:32,572 --> 00:09:34,532
- What? The piano?
- Yeah, the piano.
218
00:09:34,532 --> 00:09:36,200
I feel like we need her at our wedding.
219
00:09:36,492 --> 00:09:38,244
- Someone playing the piano?
- Yeah.
220
00:09:40,079 --> 00:09:41,664
- We're in a palace right now.
- Yeah.
221
00:09:41,664 --> 00:09:43,207
- With the piano playing.
- It's so good.
222
00:09:43,207 --> 00:09:44,584
- Yeah.
- Are you nervous?
223
00:09:44,584 --> 00:09:45,710
Yeah, and-
224
00:09:45,960 --> 00:09:47,336
It's the buildup too.
The anticipation.
225
00:09:47,336 --> 00:09:51,090
Yeah. I'm like, why do
I feel like throwing up?
226
00:09:51,841 --> 00:09:55,177
And then he also gave me
an abundance of caffeine.
227
00:09:55,177 --> 00:09:57,221
Which always makes one more emotional.
228
00:09:57,555 --> 00:09:58,848
No, like throwing up.
229
00:09:58,848 --> 00:10:00,349
Oh.
230
00:10:00,349 --> 00:10:01,642
And we're throwing up.
231
00:10:02,310 --> 00:10:04,312
- Hi.
- Hi.
232
00:10:04,312 --> 00:10:05,521
Hello.
233
00:10:05,730 --> 00:10:07,690
It's so good to see you. Mwah.
234
00:10:07,690 --> 00:10:09,483
{\an8}- Welcome.
- Mwah. Thank you.
235
00:10:09,483 --> 00:10:11,485
{\an8}- Travis.
- How you doing? Good to see you.
236
00:10:11,485 --> 00:10:15,531
I have known Domenico Dolce for years now,
237
00:10:15,531 --> 00:10:19,785
vacationed at their home
over the years in Portofino.
238
00:10:19,785 --> 00:10:22,204
He was at my 40th birthday party.
239
00:10:22,330 --> 00:10:25,291
And so we're super excited
to be working with him.
240
00:10:26,917 --> 00:10:29,879
Thank you. This has been so amazing.
241
00:10:29,879 --> 00:10:31,714
If this is the fitting,
what is the wedding?
242
00:10:31,714 --> 00:10:33,966
Yeah, we were like,
we should just get married here
243
00:10:33,966 --> 00:10:36,093
when we walked in and
the piano was playing.
244
00:10:37,595 --> 00:10:41,724
{\an8}I wanna book the guy because
he's simple...
245
00:10:42,600 --> 00:10:44,226
{\an8}Not too much diva,
246
00:10:44,226 --> 00:10:45,519
{\an8}Because I think the diva is here.
247
00:10:45,519 --> 00:10:48,939
{\an8}Yeah.
248
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
{\an8}That's it.
249
00:10:52,318 --> 00:10:55,988
{\an8}We'd like to make to organize,
the best, like my wedding.
250
00:10:55,988 --> 00:10:57,782
{\an8}- Okay.
- I'd like to marry again, but...
251
00:10:59,950 --> 00:11:01,369
{\an8}You have one, a copy about this?
252
00:11:01,369 --> 00:11:03,037
{\an8}- Yes. I saw it.
- Yes.
253
00:11:03,037 --> 00:11:04,330
{\an8}We went through it together.
254
00:11:04,330 --> 00:11:06,207
{\an8}I read it to him like a fairytale.
255
00:11:06,207 --> 00:11:07,500
Okay.
256
00:11:07,500 --> 00:11:08,626
{\an8}This is all the properties...
257
00:11:08,626 --> 00:11:09,960
{\an8}Yeah.
258
00:11:10,836 --> 00:11:12,713
{\an8}The day when people arrive,
259
00:11:12,713 --> 00:11:15,299
{\an8}- Mm. Mm-hm.
- we speak with Puny.
260
00:11:15,299 --> 00:11:16,467
{\an8}Mm-hmm.
261
00:11:16,467 --> 00:11:18,260
{\an8}Puny, you k now, is like the most...
262
00:11:18,260 --> 00:11:20,721
{\an8}famous restaurant in Portofino.
263
00:11:20,721 --> 00:11:22,640
{\an8}- We love it.
- And for the dinner,
264
00:11:22,640 --> 00:11:25,226
all the restaurant is for your family,
265
00:11:25,434 --> 00:11:26,644
for you and your family.
266
00:11:26,644 --> 00:11:27,728
With the food,
267
00:11:27,728 --> 00:11:29,438
I think the food,
268
00:11:29,438 --> 00:11:31,107
I don't know if some people
269
00:11:31,107 --> 00:11:33,275
have allergy, you know,
now with the new ones,
270
00:11:33,275 --> 00:11:35,152
we have allergy.
271
00:11:35,152 --> 00:11:36,487
- Yes.
- Vegan.
272
00:11:36,487 --> 00:11:38,406
- He's vegan.
- Yeah.
273
00:11:38,864 --> 00:11:40,282
- We have a vegan here.
- For when, for three day,
274
00:11:40,282 --> 00:11:42,243
you lose completely what you have.
275
00:11:44,870 --> 00:11:46,914
{\an8}For three days you are happy.
276
00:11:47,456 --> 00:11:49,834
{\an8}No, if you have some, we
organize a special dish.
277
00:11:49,834 --> 00:11:51,544
{\an8}- Okay.
- Yeah.
278
00:11:51,544 --> 00:11:53,045
Amazing.
279
00:11:53,045 --> 00:11:54,338
Perfect. We love it.
280
00:11:54,338 --> 00:11:56,507
I tell you what, don't rock my boat
281
00:11:56,507 --> 00:11:59,218
with the paparazzi, you are in Portofino.
282
00:11:59,218 --> 00:12:00,594
- Yeah.
- It's impossible-
283
00:12:00,594 --> 00:12:02,012
Oh, you're saying there will be?
284
00:12:02,012 --> 00:12:03,305
- Yes.
- Now, is (speaking in Italian).
285
00:12:03,973 --> 00:12:05,516
- It's public area.
- Yes.
286
00:12:05,516 --> 00:12:08,519
If you work in Portofino,
you have a paparazzi.
287
00:12:08,519 --> 00:12:10,479
- Mm-hmm.
- If you work in Alaska,
288
00:12:10,479 --> 00:12:11,814
you don't have the paparazzi.
289
00:12:11,814 --> 00:12:17,486
Okay.
290
00:12:17,486 --> 00:12:18,571
{\an8}You see the dress yet?
291
00:12:18,571 --> 00:12:19,697
{\an8}No.
292
00:12:19,697 --> 00:12:20,906
{\an8}- I haven't seen anything.
- Ah no?
293
00:12:20,906 --> 00:12:21,991
{\an8}- No.
- No.
294
00:12:21,991 --> 00:12:23,534
{\an8}- Okay.
- But Travis can't see.
295
00:12:23,534 --> 00:12:25,536
{\an8}- Travis it's impossible to see.
- I think I'm gonna go--
296
00:12:25,536 --> 00:12:28,372
{\an8}No. I think I'm gonna and try stuff on.
297
00:12:28,372 --> 00:12:29,582
- You are? Okay.
- You have a few more looks,
298
00:12:29,582 --> 00:12:31,292
- right, yeah.
- Okay.
299
00:12:31,417 --> 00:12:32,543
Dress is next.
300
00:12:48,517 --> 00:12:50,394
{\an8}You are waiting and waiting.
301
00:12:50,394 --> 00:12:53,272
{\an8}Oh, my goodness. That is crazy.
302
00:12:53,272 --> 00:12:55,232
{\an8}- Oh!
- Go look intro the mirror.
303
00:12:55,232 --> 00:12:56,734
{\an8}- Okay.
- Look into the mirror.
304
00:12:56,734 --> 00:12:58,319
- Okay.
- Wow.
305
00:12:58,319 --> 00:13:00,029
- Look, look in the mirror.
- Oh, my God.
306
00:13:00,362 --> 00:13:02,740
- Look in the mirror.
- Oh, my goodness.
307
00:13:03,073 --> 00:13:05,618
That is beautiful, this is...
308
00:13:05,826 --> 00:13:07,286
Oh, the mini one?
309
00:13:07,286 --> 00:13:09,497
- That there's the mini.
- So cute.
310
00:13:09,497 --> 00:13:13,918
Incredible. Wow. It's so cool.
311
00:13:13,918 --> 00:13:16,337
But this is, you know, many tighter end.
312
00:13:16,837 --> 00:13:18,172
{\an8}It's point by point
313
00:13:18,172 --> 00:13:20,341
{\an8}- Yeah. Oh, my gosh.
- point by point,
314
00:13:20,341 --> 00:13:23,260
{\an8}...point.
This is not macchina.
315
00:13:23,260 --> 00:13:25,221
{\an8}This you need the night and day
316
00:13:25,221 --> 00:13:27,139
{\an8}don't sex, don't sleep
317
00:13:27,139 --> 00:13:28,224
{\an8}don't eat
318
00:13:28,474 --> 00:13:29,600
{\an8}don't napping.
319
00:13:29,600 --> 00:13:33,813
Oh, my goodness, wow.
Should we put that on?
320
00:13:34,021 --> 00:13:35,981
It's ready. She's changing.
321
00:13:35,981 --> 00:13:37,233
Yeah, we're gonna have to,
322
00:13:37,233 --> 00:13:39,318
everyone's gonna have to get out.
323
00:13:42,488 --> 00:13:47,117
♪ And when I hold you, time slows down ♪
324
00:13:47,117 --> 00:13:52,873
♪ Look at what you've done to me, oh ♪
325
00:13:54,166 --> 00:13:55,918
- We're so excited.
- This is incredible.
326
00:13:55,918 --> 00:13:58,462
- This is insane.
- Like nothing
327
00:13:58,462 --> 00:14:00,381
I've ever seen before.
328
00:14:02,091 --> 00:14:05,719
♪ Wherever our road leads to ♪
329
00:14:06,554 --> 00:14:09,014
- I love that.
- Oh, my God.
330
00:14:09,014 --> 00:14:10,724
Oh, my God!
331
00:14:30,160 --> 00:14:33,455
♪ It feels like there's nobody out there ♪
332
00:14:33,622 --> 00:14:37,418
♪ Feels like there's nowhere to go ♪
333
00:14:37,418 --> 00:14:42,464
♪ But I know that you're
gonna find your way home ♪
334
00:14:45,718 --> 00:14:50,514
♪ You're not alone anymore ♪
335
00:14:52,892 --> 00:14:57,605
♪ Hold up the sky when it's falling ♪
336
00:14:57,605 --> 00:15:00,399
♪ Falling ♪
337
00:15:00,399 --> 00:15:04,028
♪ You're not alone anymore ♪
338
00:15:04,361 --> 00:15:05,988
- Here to here.
- Yeah.
339
00:15:05,988 --> 00:15:07,573
And so this will come out though.
340
00:15:07,573 --> 00:15:09,575
Okay. Not flat.
341
00:15:09,575 --> 00:15:13,245
She have a bit of big chest.
I need to reduce a little bit.
342
00:15:13,245 --> 00:15:15,956
The second that I try my dress on,
343
00:15:15,956 --> 00:15:20,085
Domenico springs into
action and starts like
344
00:15:20,085 --> 00:15:24,256
biting bones out of my
dress and cutting things
345
00:15:24,256 --> 00:15:27,593
and completely building a dress on me.
346
00:15:27,593 --> 00:15:29,011
- More up.
- Okay.
347
00:15:29,011 --> 00:15:30,471
Make the chest
come back more beautiful.
348
00:15:30,471 --> 00:15:33,557
I think as long as it
doesn't push this down,
349
00:15:33,557 --> 00:15:35,851
you know how sometimes it
could push my stomach down.
350
00:15:35,851 --> 00:15:37,436
- May, oh.
- Okay.
351
00:15:37,436 --> 00:15:40,481
Uh, more up, now I try it more here.
352
00:15:40,481 --> 00:15:42,191
And this way-- (speaking Italian) cut it.
353
00:15:42,191 --> 00:15:45,903
- Okay. Okay. Mm-hmm.
- The chest come back up.
354
00:15:45,903 --> 00:15:47,738
I don't wanna touch her. I'm gay, yes?
355
00:15:47,738 --> 00:15:49,365
Touch away.
356
00:15:49,365 --> 00:15:51,325
- We're here for that.
- Because, no, I know
357
00:15:51,325 --> 00:15:52,493
- all the secret.
- Do what you need to do.
358
00:15:52,493 --> 00:15:54,828
This way.
359
00:15:54,828 --> 00:15:57,748
- Sorry, I'm violent.
- Okay.
360
00:15:57,748 --> 00:16:00,626
- Violence is your thing.
- I'm a very violent man.
361
00:16:00,626 --> 00:16:02,920
In this way, it's possible to,
362
00:16:02,920 --> 00:16:05,506
- To fit. More--
- To fit very well. And more up.
363
00:16:05,506 --> 00:16:07,383
{\an8}So pretty.
364
00:16:07,383 --> 00:16:09,718
One inch longer?
It covers the vagina.
365
00:16:09,927 --> 00:16:12,096
The vagina is a little bit more down.
366
00:16:12,096 --> 00:16:15,891
Yes.
367
00:16:15,891 --> 00:16:18,686
That is some surgery.
368
00:16:22,272 --> 00:16:24,984
I am in the process of
getting fitted for my suit.
369
00:16:25,317 --> 00:16:26,652
Trying on a bunch of stuff.
370
00:16:26,986 --> 00:16:28,946
They are making everything perfect.
371
00:16:29,279 --> 00:16:30,614
{\an8}But it's gonna be completely elevated
372
00:16:30,614 --> 00:16:33,242
{\an8}and made into what you want.
373
00:16:33,450 --> 00:16:36,036
{\an8}Shoes are like the rims on
a car. You know what I mean?
374
00:16:36,036 --> 00:16:37,830
To some people I may look crazy here,
375
00:16:37,830 --> 00:16:40,124
like tattooed and whatever.
376
00:16:40,124 --> 00:16:42,751
I like my wedding day to be like classic
377
00:16:42,751 --> 00:16:45,004
and traditional sort of.
378
00:16:45,337 --> 00:16:47,297
The length
of the jacket is good.
379
00:16:47,297 --> 00:16:49,341
- Yeah. This is perfect, right?
- Yeah.
380
00:16:51,218 --> 00:16:52,678
- Oh, my gosh.
- I love it.
381
00:16:52,803 --> 00:16:54,596
- It's beautiful.
- Oh, my gosh. It's insane.
382
00:16:54,888 --> 00:16:56,724
Do you think my mom walks me?
383
00:16:56,724 --> 00:16:58,726
Your mama work
with you, close to you.
384
00:16:58,726 --> 00:17:00,436
{\an8}Yeah, and you need two guys
385
00:17:00,436 --> 00:17:01,770
{\an8}- Yeah.
- on the s-- on the back.
386
00:17:01,895 --> 00:17:04,231
{\an8}- Yeah.
- to take off about the train.
387
00:17:04,231 --> 00:17:06,608
I'm your mom. I'm Kris, the mom.
388
00:17:06,608 --> 00:17:09,695
- The mom, say hello.
- Introduce.
389
00:17:09,695 --> 00:17:11,488
Introduce like this.
390
00:17:11,488 --> 00:17:13,115
- We kiss there.
- Oh, okay.
391
00:17:13,115 --> 00:17:15,451
Take off this and give
your kiss on the mouth.
392
00:17:15,451 --> 00:17:17,411
- Oh, right away?
- Si.
393
00:17:17,411 --> 00:17:18,746
- To start?
- This is it.
394
00:17:18,746 --> 00:17:20,164
- Call your mom.
- Oh, good.
395
00:17:20,164 --> 00:17:21,457
- Kris--
- That makes me feel
396
00:17:21,457 --> 00:17:22,624
so much better.
397
00:17:24,418 --> 00:17:25,461
Hey, Mom.
398
00:17:25,461 --> 00:17:26,837
It's Corey.
Your mom in the shower.
399
00:17:26,837 --> 00:17:29,214
Oh, I was trying to
show her my wedding dress.
400
00:17:29,214 --> 00:17:30,299
You look amazing.
401
00:17:30,299 --> 00:17:31,383
{\an8}Isn't it cool?
402
00:17:31,383 --> 00:17:32,468
{\an8}Oh my God.
403
00:17:32,468 --> 00:17:33,677
{\an8}Oh my God!
404
00:17:33,677 --> 00:17:36,680
{\an8}You can't really see
me, but look, it's short.
405
00:17:36,680 --> 00:17:37,765
{\an8}Oh my God.
406
00:17:37,765 --> 00:17:38,849
{\an8}I was--
407
00:17:39,099 --> 00:17:40,726
{\an8}You look like a little doll.
408
00:17:40,726 --> 00:17:42,436
{\an8}Oh my goodness, Kourt.
409
00:17:42,436 --> 00:17:43,854
{\an8}You look so beautiful.
410
00:17:43,854 --> 00:17:44,938
{\an8}I want to cry.
411
00:17:44,938 --> 00:17:48,650
{\an8}I never thought I would be looking at you
in a wedding dress naked in the shower
412
00:17:50,694 --> 00:17:53,739
{\an8}I love you, Honey. I hope you're
having the best time.
413
00:17:53,739 --> 00:17:56,992
{\an8}We are. I love you, we'll send pics.
414
00:17:58,077 --> 00:17:59,078
{\an8}- Like this.
- Beautiful.
415
00:17:59,369 --> 00:18:01,038
{\an8}- Yes. Yeah.
- Yeah.
416
00:18:01,038 --> 00:18:02,539
{\an8}♪ Oh, you look so good
when you walk away ♪
417
00:18:02,915 --> 00:18:04,458
{\an8}- Are you happy?
- Yeah.
418
00:18:04,708 --> 00:18:05,709
{\an8}- Yes.
- Thank you.
419
00:18:05,709 --> 00:18:07,711
{\an8}- Now, I'll see you later.
- This is--
420
00:18:09,129 --> 00:18:12,341
{\an8}I think he made it perfection.
I'm super happy.
421
00:18:12,341 --> 00:18:14,301
{\an8}I can't believe, like, I was like,
422
00:18:14,301 --> 00:18:17,221
{\an8}oh, my God, she's in wedding dress.
I never thought
423
00:18:17,221 --> 00:18:20,224
- I'd see the day!
- I know, I never thought the day would,
424
00:18:21,141 --> 00:18:23,393
- there would be a reason.
- I know.
425
00:18:24,561 --> 00:18:25,729
Yeah. I love it.
426
00:18:29,525 --> 00:18:34,154
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
427
00:18:35,239 --> 00:18:38,158
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
428
00:18:38,158 --> 00:18:42,704
♪ Your heart pounds and
your beating to rubs ♪
429
00:18:42,704 --> 00:18:44,706
- You're skinnier than ever.
- Yeah, you're so tiny.
430
00:18:44,706 --> 00:18:46,708
Your measurements are
skinnier than the models
431
00:18:46,708 --> 00:18:48,168
{\an8}- that wouldn't do the show.
- Yeah, right.
432
00:18:48,168 --> 00:18:50,045
{\an8}So you should know that that little waist-
433
00:18:50,045 --> 00:18:53,132
{\an8}- Stop flirting with me.
- Is teensy, eensy, beensy.
434
00:18:53,590 --> 00:18:55,509
I have been officially invited to the Met.
435
00:18:55,843 --> 00:18:59,429
I have been invited in the
past, I just opted not to go.
436
00:18:59,429 --> 00:19:01,390
I'm not big on red carpets.
437
00:19:01,974 --> 00:19:04,017
I think I've
made that very clear.
438
00:19:04,351 --> 00:19:07,229
But good old Kimberly
has a way with words,
439
00:19:07,229 --> 00:19:11,150
and I am also sort of a
pushover with some things.
440
00:19:11,150 --> 00:19:15,070
And I guess I allowed her
to push me over.
441
00:19:15,404 --> 00:19:16,989
Or do you wanna take the front and like-
442
00:19:16,989 --> 00:19:18,240
- Skinny minny.
- Okay.
443
00:19:18,240 --> 00:19:20,117
I think you have to undo the back though.
444
00:19:20,117 --> 00:19:21,743
Do you guys get how cool this is
445
00:19:21,743 --> 00:19:25,164
that you have Jeremy Scott
in Khloe's house on camera?
446
00:19:25,164 --> 00:19:27,791
You guys just don't get
it. I mean, maybe you do.
447
00:19:27,791 --> 00:19:29,877
I get it. So this is a really big deal.
448
00:19:29,877 --> 00:19:31,170
This is so exciting.
449
00:19:31,170 --> 00:19:33,172
This will be the first
time that every sister
450
00:19:33,172 --> 00:19:34,590
is at the Met together.
451
00:19:34,590 --> 00:19:37,009
- I was telling Jeremy that on Saturday.
- Aw.
452
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
Kourtney's first time, Khloe's first time.
453
00:19:39,011 --> 00:19:41,180
{\an8}Somehow it was online that...
454
00:19:41,180 --> 00:19:44,558
I saw it was on DeuxMoi. The Bible.
455
00:19:45,767 --> 00:19:47,394
This is so exciting.
456
00:19:47,728 --> 00:19:50,647
Khloe's always been really
nervous to go to the Met.
457
00:19:50,898 --> 00:19:54,359
But after this year, we decide
she's going,
458
00:19:54,359 --> 00:19:55,611
and that's it.
459
00:19:55,611 --> 00:19:56,695
{\an8}Who's we?
460
00:19:56,820 --> 00:19:58,822
Me and myself.
461
00:19:58,822 --> 00:20:02,618
This is so beautiful.
462
00:20:02,618 --> 00:20:03,702
My gosh.
463
00:20:03,702 --> 00:20:04,786
- I'm already getting anxiety.
- Oh, my God.
464
00:20:04,786 --> 00:20:06,663
Yeah, show off that corset cleave.
465
00:20:06,663 --> 00:20:08,290
- Sensational.
- So I was like,
466
00:20:08,290 --> 00:20:09,833
you're gonna look amazing.
467
00:20:09,833 --> 00:20:12,211
You're gonna use my glam.
We're gonna get ready together.
468
00:20:12,211 --> 00:20:14,713
We're gonna make this like
the best experience ever,
469
00:20:14,713 --> 00:20:16,632
and you're gonna feel good about yourself
470
00:20:16,632 --> 00:20:18,842
and show the world, (bleep) you,
471
00:20:18,842 --> 00:20:22,179
I'm invited to the Met,
dude, like, I'm going.
472
00:20:22,512 --> 00:20:23,639
This is so beautiful.
473
00:20:23,639 --> 00:20:24,723
{\an8}I can't breathe but that's fine.
474
00:20:24,723 --> 00:20:25,974
{\an8}Looking really beautiful already.
475
00:20:25,974 --> 00:20:27,351
You don't need to breathe.
476
00:20:27,351 --> 00:20:29,645
- Breathing's overrated.
- Yeah.
477
00:20:29,645 --> 00:20:31,855
Wait till like the
lights are on it, everything-
478
00:20:31,855 --> 00:20:32,940
- Oh, my God,
- The lights, and
479
00:20:32,940 --> 00:20:34,024
the lights on it will glitz.
480
00:20:34,191 --> 00:20:36,276
- Do we shorten it a little? Okay.
- We will. Yes.
481
00:20:36,276 --> 00:20:38,570
- I mean, you already have those gorgeous-
- I think I'm too tall for-
482
00:20:38,570 --> 00:20:39,947
You are not too tall.
483
00:20:39,947 --> 00:20:41,448
- Oh, my God. Good.
- You are perfect.
484
00:20:41,448 --> 00:20:44,910
- Thanks.
- These gorgeous long legs? Please.
485
00:20:44,910 --> 00:20:46,119
- No, I like being tall.
- Heaven. Heaven.
486
00:20:46,119 --> 00:20:48,330
I love that everyone's
being so supportive,
487
00:20:48,330 --> 00:20:50,374
but that doesn't take
away from how many cameras
488
00:20:50,374 --> 00:20:52,292
are gonna be there and
how long this carpet is.
489
00:20:52,292 --> 00:20:54,586
And that's just, it's really overwhelming.
490
00:20:54,586 --> 00:20:55,837
I love you guys. I gotta run.
491
00:20:55,837 --> 00:20:56,922
- Is it see-through?
- Mm-hmm.
492
00:20:56,922 --> 00:20:58,257
- So good to see you.
- Oh, wow. That will really show
493
00:20:58,257 --> 00:20:59,383
- through on the-
- This is happening.
494
00:20:59,383 --> 00:21:00,467
- I love you.
- Love you.
495
00:21:00,968 --> 00:21:02,302
- Bye, guys.
- Bye.
496
00:21:02,636 --> 00:21:04,429
You look glamorous.
497
00:21:04,429 --> 00:21:06,890
Like I said, you look like what
everyone wants a movie star
498
00:21:06,890 --> 00:21:09,017
to look like, and no
movie stars can
499
00:21:09,017 --> 00:21:11,812
- manage to look like today.
- Oh, my gosh. Thank you.
500
00:21:11,812 --> 00:21:14,064
Uh-oh, here's the boss. The other boss.
501
00:21:14,481 --> 00:21:16,024
Oh. Well, hello.
502
00:21:16,024 --> 00:21:18,485
- Hi.
- Hey, gorgeous. How are you?
503
00:21:18,485 --> 00:21:20,529
- It's so good to see you.
- Good to see you. Mwah.
504
00:21:20,529 --> 00:21:23,949
- Good to see you.
- Can't wait for you to see
505
00:21:23,949 --> 00:21:26,118
not only your gorgeous
Barbie Doll daughter-
506
00:21:26,118 --> 00:21:27,995
- What?
- Here, look at her.
507
00:21:27,995 --> 00:21:29,413
- Oh, my God.
- Is that not
508
00:21:29,413 --> 00:21:31,081
- a Hollywood star?
- You're like a movie star.
509
00:21:31,081 --> 00:21:32,416
I told you!
510
00:21:32,416 --> 00:21:33,959
Look at what he's gonna
do with your hair.
511
00:21:33,959 --> 00:21:36,003
- Mm, mm. Oh, honey.
- Isn't it just a
512
00:21:36,336 --> 00:21:37,754
- Brigitte Bardot fantasy?
- She's gonna--
513
00:21:37,754 --> 00:21:39,506
Oh, you had a vodka.
514
00:21:39,506 --> 00:21:42,175
- Oh, duh, of course.
- Okay, I was like,
515
00:21:42,175 --> 00:21:43,844
- this is a different energy
- That's fine. It's allowed.
516
00:21:43,844 --> 00:21:45,345
- than when we just dropped you off.
- This is I've been
517
00:21:45,345 --> 00:21:46,722
- in court all day, honey.
- Yeah.
518
00:21:46,722 --> 00:21:48,181
- And that's a different--
- She's had a couple.
519
00:21:48,181 --> 00:21:49,683
- I'm shook.
- This is a different
520
00:21:49,683 --> 00:21:51,393
energy of what I just left.
521
00:21:51,393 --> 00:21:56,940
I am absolutely mentally,
spiritually, physically tired.
522
00:21:56,940 --> 00:21:58,442
Tired from the trial.
523
00:21:58,442 --> 00:22:01,361
Tired from being in the
courthouse all day, every day.
524
00:22:01,528 --> 00:22:04,156
{\an8}The Kardashians and Blac
Chyna were all, again,
525
00:22:04,156 --> 00:22:06,116
{\an8}here in court in person today.
526
00:22:06,450 --> 00:22:07,993
{\an8}Kris Jenner takes the stand.
527
00:22:07,993 --> 00:22:11,121
{\an8}It caps off an emotional, tearful day
528
00:22:11,121 --> 00:22:14,166
{\an8}in Blac Chyna's defamation
suit against the Kardashians
529
00:22:14,166 --> 00:22:17,919
{\an8}as she faced a real grilling
on cross examination.
530
00:22:17,919 --> 00:22:21,298
{\an8}Tired of thinking about this.
It's just exhausting.
531
00:22:21,673 --> 00:22:25,761
So definitely a
two-martini night. Maybe three.
532
00:22:26,094 --> 00:22:29,097
Kim was trying to tell her and
give her like the experience
533
00:22:29,097 --> 00:22:30,974
- of when you walk out onto
- Mm-hm. Yeah. that carpet
534
00:22:30,974 --> 00:22:32,893
and you want,
your heart is in your throat.
535
00:22:32,893 --> 00:22:34,019
- Okay, I don't think I can have
- And they're going,
536
00:22:34,019 --> 00:22:35,103
this talk right now.
"Khloe,
537
00:22:35,103 --> 00:22:37,439
Khloe, Khloe, Khloe, over here, Khloe!
538
00:22:37,439 --> 00:22:39,191
Listen, I'm the voice of reason.
539
00:22:39,316 --> 00:22:40,859
- Khloe, Khloe, Khloe!
- Yeah.
540
00:22:40,859 --> 00:22:43,028
It's wild. It's so intense.
541
00:22:43,028 --> 00:22:44,488
I'm so excited now.
542
00:22:44,905 --> 00:22:45,906
I know.
543
00:22:46,281 --> 00:22:47,449
I'm not nervous at all.
544
00:22:47,449 --> 00:22:49,951
I wanna get her mentally prepared
545
00:22:49,951 --> 00:22:54,039
so when she walks out onto the
biggest red carpet there is,
546
00:22:54,373 --> 00:22:56,583
she knows exactly what to expect.
547
00:22:56,583 --> 00:22:59,836
I don't want her to get
there and then scream at me
548
00:22:59,836 --> 00:23:01,546
because I didn't prepare her.
549
00:23:01,713 --> 00:23:03,632
- Great.
- You look like a dream.
550
00:23:03,632 --> 00:23:05,550
- Thank you.
- Look like a dream. You're a dream.
551
00:23:05,550 --> 00:23:06,718
- You're a dream.
- You're a dream.
552
00:23:07,344 --> 00:23:08,970
- Your dream's Grandma.
- No, you're a dream.
553
00:23:09,304 --> 00:23:11,181
- No, I'm not.
- You're a living,
554
00:23:11,181 --> 00:23:13,141
like, little dream, I'm so proud of you.
555
00:23:13,475 --> 00:23:15,143
I'm sweating my ass off.
556
00:23:15,268 --> 00:23:16,561
I feel really great in the dress.
557
00:23:16,812 --> 00:23:18,313
There's definitely some
work that needs to be done,
558
00:23:18,313 --> 00:23:20,732
but it's incredible how good it looks.
559
00:23:20,732 --> 00:23:22,567
And this is the very first fitting.
560
00:23:22,567 --> 00:23:24,528
You know I hate talking on camera.
561
00:23:24,528 --> 00:23:27,739
Down the barrel is the most awkward thing.
562
00:23:27,739 --> 00:23:30,033
My phone and my bag.
563
00:23:32,411 --> 00:23:35,038
{\an8}See you guys at the Met. Love you.
564
00:23:35,038 --> 00:23:38,250
{\an8}♪ Baby, gonna let you go ♪
565
00:23:42,337 --> 00:23:46,216
♪ Eyes are fading, dissipating ♪
566
00:23:46,550 --> 00:23:50,262
♪ Can't stay in one place too long ♪
567
00:23:50,262 --> 00:23:52,055
♪ So I jumped the fence
to my neighbor's yard ♪
568
00:23:52,347 --> 00:23:54,307
♪ Hopped his pool, and
then I stole his car ♪
569
00:23:54,307 --> 00:23:58,437
♪ I'm just trying to feel ♪
570
00:23:58,895 --> 00:24:02,065
♪ Something real, something real ♪
571
00:24:02,065 --> 00:24:06,278
♪ I'm just trying to feel ♪
572
00:24:06,278 --> 00:24:08,238
♪ Something real ♪
573
00:24:08,238 --> 00:24:11,616
The menu isn't vegan,
but they can make anything vegan
574
00:24:11,616 --> 00:24:13,410
for you, and they'll also
575
00:24:13,410 --> 00:24:15,412
- could make whatever you want.
- Maybe, why don't you
576
00:24:15,412 --> 00:24:16,496
order first, and then I'll,
577
00:24:16,496 --> 00:24:17,581
- I'll think about it.
- Okay.
578
00:24:17,581 --> 00:24:19,708
We're gonna share the gnocchi
579
00:24:19,708 --> 00:24:21,751
with just tomato sauce.
580
00:24:21,751 --> 00:24:22,836
Thank you.
581
00:24:23,837 --> 00:24:25,714
Did you find a glass of wine for us?
582
00:24:25,714 --> 00:24:28,717
- Oh. Awesome.
- There it is.
583
00:24:29,843 --> 00:24:32,637
- Babe, the gnocchi's so good.
- That looks so good.
584
00:24:33,346 --> 00:24:35,265
- Thank you.
- Okay, eat your gnocchi.
585
00:24:35,265 --> 00:24:36,683
- Oh, my gosh.
- What'd you think
586
00:24:36,683 --> 00:24:39,728
- about our gnocchi?
- So good.
587
00:24:39,728 --> 00:24:41,188
- Amazing.
- Delicious.
588
00:24:41,188 --> 00:24:43,273
I was talking about how
bad I wanted gnocchi tonight,
589
00:24:43,607 --> 00:24:45,692
and then this, it's so good.
590
00:24:46,026 --> 00:24:48,528
Babe, look at, I ate all
of it. This is delicious.
591
00:24:48,528 --> 00:24:49,988
- Thank you very much.
- Oh, my gosh.
592
00:24:50,322 --> 00:24:52,240
Today was like a fairytale.
593
00:24:52,407 --> 00:24:53,492
Babe, was it a fairytale for you?
594
00:24:53,742 --> 00:24:57,037
Yeah. It was, babe.
595
00:24:57,037 --> 00:24:59,831
{\an8}Are you thinking glam for your
bachelorette?
596
00:25:00,040 --> 00:25:01,333
I don't know.
597
00:25:01,458 --> 00:25:02,501
Babe, will you tell me what day it is?
598
00:25:03,335 --> 00:25:06,046
Um, it's May 10th and 11th.
599
00:25:06,379 --> 00:25:08,256
May 10th and 11th? Okay.
600
00:25:08,256 --> 00:25:09,508
Why?
601
00:25:09,508 --> 00:25:11,551
No, I'm just asking. I'm not a planner.
602
00:25:11,551 --> 00:25:13,428
- I know.
- So I'm just making sure.
603
00:25:13,428 --> 00:25:16,306
I know, I was telling him
like the plans coming here,
604
00:25:16,306 --> 00:25:18,600
like, okay, we're gonna hop off the plane,
605
00:25:18,600 --> 00:25:21,269
straight to the fitting, like whatever.
606
00:25:21,269 --> 00:25:24,147
And then you could see him like spiraling,
607
00:25:24,147 --> 00:25:27,275
like starting to like panic.
608
00:25:27,275 --> 00:25:28,568
And then I'm like,
609
00:25:29,569 --> 00:25:31,446
"Would you rather just not know anything?"
610
00:25:31,446 --> 00:25:33,198
And he's like, "Yeah."
611
00:25:33,532 --> 00:25:36,660
I sent photos to my sisters and my mom,
612
00:25:36,660 --> 00:25:38,620
- and they were all like-
- Dying.
613
00:25:38,620 --> 00:25:41,414
Yeah, and they're like,
"We wish we could be there.
614
00:25:41,748 --> 00:25:43,750
Blac Chyna's ruining it all."
615
00:25:43,750 --> 00:25:45,961
The fact that you're
not in that trial, to me,
616
00:25:46,086 --> 00:25:47,754
is just so Kourtney.
617
00:25:47,754 --> 00:25:49,798
I know. Exactly, it is.
618
00:25:49,798 --> 00:25:51,132
- Such a blessing.
- When I saw all the people
619
00:25:51,132 --> 00:25:53,051
lined up, I'm like, how is she not there?
620
00:25:53,051 --> 00:25:55,095
Of course she's not in this trial.
621
00:25:55,095 --> 00:25:56,763
I haven't even seen one thing about it.
622
00:25:56,888 --> 00:25:59,683
- Are there like photos when they arrive?
- There's the sketches.
623
00:25:59,683 --> 00:26:01,101
Oh, there's sketches?
624
00:26:01,101 --> 00:26:02,852
- Yeah.
- And how long is the trial?
625
00:26:02,852 --> 00:26:04,688
- It's a 10-day trial, yeah.
- I think, I think it's over on,
626
00:26:04,688 --> 00:26:05,772
like, tomorrow.
627
00:26:06,064 --> 00:26:07,190
Yeah.
628
00:26:07,691 --> 00:26:08,984
- Cheers, guys.
- Yeah.
629
00:26:08,984 --> 00:26:10,151
- Thank you for your time-
- Cheers.
630
00:26:10,151 --> 00:26:11,528
- And opinions.
- Cheers to you all.
631
00:26:11,528 --> 00:26:15,448
And love for this whole
adventure in Italy.
632
00:26:15,448 --> 00:26:17,033
- Cheers to you guys.
- Cheers. Cheers.
633
00:26:17,033 --> 00:26:18,118
Cheers. Cheers.
634
00:26:18,118 --> 00:26:19,578
- Cheers.
- Oh, my God.
635
00:26:19,578 --> 00:26:21,538
Kourtney's making speeches?
Like, who is this woman?
636
00:26:21,746 --> 00:26:23,957
Who is it?
637
00:26:23,957 --> 00:26:26,084
- Who is Milan Kourtney?
- That's the longest speech
638
00:26:26,084 --> 00:26:28,545
you'll ever hear from me, ever.
639
00:26:28,545 --> 00:26:29,713
Yeah.
640
00:26:29,713 --> 00:26:31,673
Babe.
641
00:26:41,266 --> 00:26:45,103
♪ Success, success ♪
642
00:26:45,437 --> 00:26:48,064
♪ Got my mind set, I know what I want ♪
643
00:26:48,064 --> 00:26:51,943
I've gone down to 118 again.
644
00:26:51,943 --> 00:26:54,904
I got up to like 120,
which was tripping me out.
645
00:26:55,238 --> 00:26:58,867
{\an8}So I fit into the dress, but
I'm not gonna stop working out.
646
00:26:58,867 --> 00:27:01,328
{\an8}I have this sauna suit, and I put it on,
647
00:27:01,328 --> 00:27:02,954
{\an8}and it makes you just sweat.
648
00:27:02,954 --> 00:27:05,165
{\an8}Even if it's water weight, it'll help.
649
00:27:05,540 --> 00:27:08,126
{\an8}We're gonna do ten minutes on
the treadmill...
650
00:27:08,126 --> 00:27:10,086
{\an8}but then we're going to get on
the StairMaster.
651
00:27:10,837 --> 00:27:12,422
{\an8}We're gonna go super incline.
652
00:27:12,422 --> 00:27:15,050
We have four days until the Met Ball.
653
00:27:15,050 --> 00:27:17,260
I still need to dye my hair blonde.
654
00:27:17,260 --> 00:27:19,137
I don't know when I'm gonna do that.
655
00:27:19,471 --> 00:27:21,431
I only have like a day to go blonde.
656
00:27:21,431 --> 00:27:24,893
When I thought to go in
Marilyn Monroe's dress,
657
00:27:24,893 --> 00:27:27,896
and I know how precious
and fragile the dress is,
658
00:27:28,021 --> 00:27:30,482
I knew I had to lose at least 10 pounds
659
00:27:30,482 --> 00:27:32,442
for it to even go up on me.
660
00:27:32,776 --> 00:27:37,280
This feels exhausting, but
it feels like a movie role,
661
00:27:37,280 --> 00:27:40,742
you know, how like an
actor will lose weight,
662
00:27:40,742 --> 00:27:42,243
gain weight for roles.
663
00:27:42,243 --> 00:27:45,580
It feels like my role is Marilyn Monroe.
664
00:27:46,873 --> 00:27:48,124
I'm determined.
665
00:27:48,458 --> 00:27:50,210
♪ Hey, shake it up, little mama ♪
666
00:27:50,543 --> 00:27:52,962
♪ Shake it, see you looking
thick in the cut low, mama ♪
667
00:27:52,962 --> 00:27:55,298
♪ And the other night we
hooking up, little mama ♪
668
00:27:55,298 --> 00:27:58,259
- ♪ I provide the way we cut low, mama ♪
- ♪ We cut ♪
669
00:28:02,764 --> 00:28:05,809
guys, I have to go.
I'll work out later.
670
00:28:05,809 --> 00:28:07,477
I need to be there for closing arguments,
671
00:28:07,769 --> 00:28:10,271
so obviously as a defendant of the case.
672
00:28:10,271 --> 00:28:12,899
But also, as an aspiring
attorney, I need to see
673
00:28:12,899 --> 00:28:15,568
the closing arguments to see
how they piece it all together.
674
00:28:15,902 --> 00:28:18,154
This is my first real
trial that I've seen,
675
00:28:18,488 --> 00:28:21,491
which is like the best law
school you could imagine.
676
00:28:21,491 --> 00:28:24,536
I've been taking notes during this trial.
677
00:28:24,536 --> 00:28:26,663
Like, it was just so interesting to see
678
00:28:26,663 --> 00:28:28,915
that you have to follow the proper process
679
00:28:28,915 --> 00:28:31,126
in order to get evidence submitted.
680
00:28:31,126 --> 00:28:33,378
And it is definitely really scary.
681
00:28:33,712 --> 00:28:36,131
{\an8}I've never really been
through a full trial
682
00:28:36,131 --> 00:28:37,757
{\an8}where I'm up for something.
683
00:28:37,757 --> 00:28:40,719
{\an8}It's just all fascinating to be living it
684
00:28:40,719 --> 00:28:42,721
and learning it all at the same time.
685
00:28:42,721 --> 00:28:44,764
There is not a chance I'm missing this.
686
00:28:44,764 --> 00:28:46,975
This is like, what I live for.
687
00:28:47,392 --> 00:28:49,769
My butt is so wet. That's all I need.
688
00:28:49,769 --> 00:28:52,564
All I need is my butt to shrink.
689
00:28:52,564 --> 00:28:55,191
I love Marilyn, but our curves
are in different places.
690
00:28:56,276 --> 00:28:58,111
I'll do about 30 minutes later.
691
00:28:58,111 --> 00:29:00,572
- Got it.
- Okay. Thank you.
692
00:29:00,739 --> 00:29:02,615
- I leave tomorrow night.
- I know.
693
00:29:02,615 --> 00:29:03,867
I'll work out tonight
and tomorrow morning.
694
00:29:03,867 --> 00:29:05,493
Okay.
695
00:29:07,495 --> 00:29:12,333
♪ Oh, oh ♪
696
00:29:12,876 --> 00:29:14,919
♪ Oh, oh ♪
697
00:29:15,503 --> 00:29:17,422
♪ Oh, oh ♪
698
00:29:26,598 --> 00:29:29,642
I'm like literally
panicking about tomorrow.
699
00:29:29,642 --> 00:29:32,479
Well, not just about the Met, the Met,
700
00:29:32,479 --> 00:29:35,190
and just like the (bleep) burden.
701
00:29:35,190 --> 00:29:37,150
{\an8}- I know.
- Jury deliberations
702
00:29:37,150 --> 00:29:39,652
{\an8}are continuing today in
the Blac Chyna lawsuit.
703
00:29:39,652 --> 00:29:41,404
{\an8}The Jenner
and Kardashians facing
704
00:29:41,404 --> 00:29:43,531
{\an8}a contract interference claim.
705
00:29:44,157 --> 00:29:45,450
{\an8}The facts are the facts.
706
00:29:45,450 --> 00:29:48,953
{\an8}The fact though that we're
in trial blows my mind.
707
00:29:49,287 --> 00:29:51,039
{\an8}There are other
defamation claims
708
00:29:51,039 --> 00:29:53,583
{\an8}against various members of
the Kardashian clan as well.
709
00:29:53,583 --> 00:29:55,919
{\an8}We didn't do anything wrong or dishonest.
710
00:29:55,919 --> 00:29:57,003
{\an8}- We told the truth.
- Right.
711
00:29:57,003 --> 00:29:58,963
{\an8}Now we're just trusting 12 people
712
00:29:58,963 --> 00:30:00,965
{\an8}that are gonna decide.
That's why I'm nervous.
713
00:30:00,965 --> 00:30:03,134
{\an8}The jury started
deliberating on Thursday,
714
00:30:03,134 --> 00:30:06,429
{\an8}and as soon as a verdict
is in, we will update you.
715
00:30:06,805 --> 00:30:08,598
I'm just so confused.
That's why I'm nervous.
716
00:30:08,598 --> 00:30:10,809
How did it get, why has it taken so long?
717
00:30:10,809 --> 00:30:13,228
To me, I'm like,
it's an open-and-shut case.
718
00:30:13,561 --> 00:30:18,441
I don't get it either, but
nothing surprises me anymore.
719
00:30:20,360 --> 00:30:21,444
- Sweet.
- Hey, guys.
720
00:30:21,444 --> 00:30:22,779
- Hey.
- Hi!
721
00:30:24,239 --> 00:30:26,324
- Cute.
- Going to the Met Ball.
722
00:30:26,324 --> 00:30:28,368
We're going to the Met Ball.
723
00:30:28,368 --> 00:30:29,577
Are you nervous about anything?
724
00:30:29,577 --> 00:30:31,120
- Khloe's first Met.
- I'm like what?
725
00:30:31,120 --> 00:30:32,622
- Are you nervous or anything?
- Yeah, like, very.
726
00:30:32,622 --> 00:30:34,249
- Oh, no. Don't be.
- Yeah.
727
00:30:34,541 --> 00:30:36,000
I'm so excited for you.
728
00:30:36,000 --> 00:30:38,670
- Listen, you guys.
- We're going to New York!
729
00:30:40,255 --> 00:30:41,548
♪ We're going to New York! ♪
730
00:30:41,881 --> 00:30:43,424
You're making me
731
00:30:43,424 --> 00:30:44,717
-so stressed out.
- Okay, everybody, hands in.
732
00:30:44,717 --> 00:30:47,262
- Hands in for our little--
- Nude nails.
733
00:30:47,262 --> 00:30:49,556
One, two, three, Met!
734
00:30:54,060 --> 00:30:56,229
♪ Hit the ground, hit the ground ♪
735
00:30:56,229 --> 00:30:58,606
- ♪ Hit the ground, hit the ground ♪
- ♪ Up, up, up we go ♪
736
00:30:58,606 --> 00:31:00,733
♪ Hit the ground, money, money,
everybody's coming, bumming, ♪
737
00:31:00,733 --> 00:31:02,819
- ♪ move back, move back, move back
- ♪ What's up ♪
738
00:31:03,027 --> 00:31:04,445
Yeah, you want me to go in the back?
- Yeah.
739
00:31:04,445 --> 00:31:05,613
Of course.
740
00:31:06,072 --> 00:31:07,490
Oh, I'm good. Thanks.
741
00:31:07,490 --> 00:31:09,993
- You got all your luggage?
- Let's go, guys.
742
00:31:13,538 --> 00:31:15,874
- You love that clink, clink, don't you?
- I hate it.
743
00:31:16,583 --> 00:31:18,543
With everything in my body.
744
00:31:18,543 --> 00:31:20,253
God, the (bleep) vodka in the backseat.
745
00:31:20,253 --> 00:31:22,547
- Okay, I got the vodka.
- Okay.
746
00:31:22,964 --> 00:31:25,091
We gotta make sure we
have the (bleep) vodka.
747
00:31:25,091 --> 00:31:26,384
God forbid.
748
00:31:26,718 --> 00:31:28,011
There's the city right there.
749
00:31:28,011 --> 00:31:29,762
Look at the city over there, Khlo.
750
00:31:30,054 --> 00:31:31,389
It's so beautiful, Mom.
751
00:31:31,389 --> 00:31:33,683
Are you gonna tell me a story again?
752
00:31:34,058 --> 00:31:36,436
- Let's talk about, what story?
- When I was a flight attendant-
753
00:31:36,436 --> 00:31:38,938
Oh, my God. I knew this was gonna happen.
754
00:31:39,272 --> 00:31:41,316
She's seen the New York skyline.
755
00:31:41,316 --> 00:31:43,026
I feel like we're going to talk about
756
00:31:43,026 --> 00:31:46,279
stewardess stories again,
or the (bleep) apartment.
757
00:31:46,446 --> 00:31:48,197
When I was a flight attendant,
758
00:31:48,406 --> 00:31:50,033
- I had--
- Wait, hold on. Hold on.
759
00:31:50,033 --> 00:31:51,117
Okay.
760
00:31:52,327 --> 00:31:55,413
Trying to muster up the
761
00:31:55,413 --> 00:31:56,915
I give a (bleep) energy, so hold on
762
00:31:56,915 --> 00:31:58,166
- a second.
- Oh, okay.
763
00:31:58,166 --> 00:31:59,584
Give a (bleep) energy.
764
00:31:59,584 --> 00:32:01,127
I think you keep forgetting
765
00:32:01,127 --> 00:32:03,254
that you've told me this story.
766
00:32:03,421 --> 00:32:04,881
I took my caring energy today.
767
00:32:05,214 --> 00:32:07,467
- Oh, good.
- Yeah. So let's hear it.
768
00:32:07,467 --> 00:32:08,635
Look. City.
769
00:32:08,635 --> 00:32:11,262
Oh. Yeah, I love it.
770
00:32:11,679 --> 00:32:13,556
I feel like we've gone through
every memory at this point.
771
00:32:13,932 --> 00:32:15,642
- Khlo, look.
- What?
772
00:32:15,642 --> 00:32:18,853
- The city.
- Oh. That's wonderful.
773
00:32:19,187 --> 00:32:21,731
Like we've had to have hit
every memory in her life.
774
00:32:21,856 --> 00:32:24,275
Here we are. New York City.
775
00:32:24,275 --> 00:32:27,111
♪ Hey, hey, I am living ♪
776
00:32:27,111 --> 00:32:29,572
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
777
00:32:29,572 --> 00:32:31,366
♪ I am living ♪
778
00:32:31,366 --> 00:32:32,575
♪ Hey, hey ♪
779
00:32:32,909 --> 00:32:34,535
♪ Everybody, up and go ♪
780
00:32:39,332 --> 00:32:45,463
♪ Yeah ♪
781
00:32:45,797 --> 00:32:49,884
♪ I am the glamour, I am the steel ♪
782
00:32:50,218 --> 00:32:52,345
♪ I am the one you should notice ♪
783
00:32:52,345 --> 00:32:54,472
Don't look at my dress.
784
00:32:54,806 --> 00:32:57,600
- Mm.
- Don't turn to anything else.
785
00:32:57,600 --> 00:32:58,685
I am not doing...
786
00:32:58,685 --> 00:32:59,769
- Whoops.
- See?
787
00:32:59,769 --> 00:33:01,646
- I didn't mean to.
- No.
788
00:33:01,646 --> 00:33:03,690
What was that that I just saw?
789
00:33:03,690 --> 00:33:05,441
What did I just see?
790
00:33:06,484 --> 00:33:08,611
- That was-- That was...
- What did I see?
791
00:33:08,611 --> 00:33:10,738
We are going to New York.
792
00:33:10,738 --> 00:33:13,825
The second we land, we're
going straight to our fitting
793
00:33:13,825 --> 00:33:16,661
at Thom Browne for our Met looks.
794
00:33:16,661 --> 00:33:20,498
And take us safely
from Italy to New York.
795
00:33:20,498 --> 00:33:23,668
The angels sit on our
wings. We're good, babe.
796
00:33:24,794 --> 00:33:25,878
We're okay.
797
00:33:27,797 --> 00:33:29,215
{\an8}Thank you both for such a magical trip.
798
00:33:29,215 --> 00:33:31,592
{\an8}Gosh, it was amazing.
799
00:33:31,592 --> 00:33:32,844
- Aw, you're welcome.
- Thank you, guys.
800
00:33:32,844 --> 00:33:35,638
Thank you, guys, for all of the support
801
00:33:35,638 --> 00:33:37,724
- and jet lagged hours.
- Worth it.
802
00:33:38,975 --> 00:33:42,478
I thought I was gonna
cry trying on my dress,
803
00:33:42,812 --> 00:33:45,648
and I felt super anxious that day.
804
00:33:45,648 --> 00:33:47,442
Me and Chris cried a
couple times. Right, Chris?
805
00:33:47,442 --> 00:33:48,651
- You did.
- We were sobbing.
806
00:33:48,651 --> 00:33:50,570
Yeah, we were sobbing.
807
00:33:50,570 --> 00:33:52,947
It was just also so magical,
808
00:33:52,947 --> 00:33:54,615
like watching him design on you.
809
00:33:54,615 --> 00:33:57,577
- Yeah. Yeah.
- Exceptional, I think.
810
00:33:57,827 --> 00:34:01,039
♪ Give us all our love ♪
811
00:34:01,289 --> 00:34:02,290
♪ Like a dove ♪
812
00:34:02,290 --> 00:34:04,167
I have no idea what time it is.
813
00:34:04,167 --> 00:34:07,170
We've been on Italy time zone.
Now we're in New York.
814
00:34:07,170 --> 00:34:10,423
We've been eating pasta
and drinking cappuccinos.
815
00:34:10,423 --> 00:34:15,094
I think it's like the
opposite of anyone's Met prep.
816
00:34:15,094 --> 00:34:23,936
♪ Unstoppable, unstoppable ♪
817
00:34:25,146 --> 00:34:27,899
♪ I like the sparkle, I like the fire ♪
818
00:34:27,899 --> 00:34:29,734
Dude, I feel so small
819
00:34:29,734 --> 00:34:32,195
right now compared to you.
820
00:34:32,195 --> 00:34:34,697
This is both of our first ever Met.
821
00:34:34,697 --> 00:34:37,909
We're super excited to
be going with Thom Browne
822
00:34:37,909 --> 00:34:41,037
because we're the first ever couple
823
00:34:41,037 --> 00:34:44,791
that Thom Browne is dressing
like together as a couple.
824
00:34:44,999 --> 00:34:46,876
- How was Milan?
- It was amazing.
825
00:34:46,876 --> 00:34:49,545
- It was so fun.
- This looks cool.
826
00:34:49,545 --> 00:34:52,840
I don't think we feel nervous
about going to the Met.
827
00:34:52,840 --> 00:34:54,967
I think we're just happy being able
828
00:34:54,967 --> 00:34:56,844
to experience it together.
829
00:34:56,844 --> 00:34:58,262
That's just the piece that goes-
830
00:34:58,262 --> 00:35:00,098
- Under. Yeah.
- Under.
831
00:35:00,098 --> 00:35:02,433
- This is crazy.
- Is that your--
832
00:35:02,892 --> 00:35:05,728
Thom's vision was to make Travis
833
00:35:05,728 --> 00:35:09,065
really polished and
buttoned up and proper.
834
00:35:09,065 --> 00:35:12,235
And then I am the unfinished version,
835
00:35:12,235 --> 00:35:16,197
like deconstructed of Travis's look.
836
00:35:16,197 --> 00:35:18,866
It's kind of like the
opposites of how we are.
837
00:35:18,866 --> 00:35:22,954
Should we try our
main look first?
838
00:35:22,954 --> 00:35:24,914
This shirt also needs to be taken in a bit
839
00:35:24,914 --> 00:35:26,332
- I feel like, too.
- Yeah, up here it's like-
840
00:35:26,332 --> 00:35:28,376
Yeah, but also like,
I don't want it
841
00:35:28,376 --> 00:35:30,336
- to like crinkle.
- Right, right, right.
842
00:35:30,336 --> 00:35:33,214
So we do see
the black bra underneath.
843
00:35:33,214 --> 00:35:34,966
Okay, do you wanna walk around?
844
00:35:35,550 --> 00:35:38,261
♪ Oh, I'm on fire, oh ♪
845
00:35:40,888 --> 00:35:41,889
- Babe?
- Yeah?
846
00:35:42,056 --> 00:35:43,641
I need you, please.
847
00:35:43,641 --> 00:35:45,852
I mean, everything
that I was feeling was lost
848
00:35:45,852 --> 00:35:47,228
is now pulled together
849
00:35:47,228 --> 00:35:49,063
because he's by your side
with like the darkness.
850
00:35:49,063 --> 00:35:50,648
- We're not taking solo pics.
- Great.
851
00:35:50,982 --> 00:35:52,525
Our looks work together,
852
00:35:52,650 --> 00:35:56,445
which is like how we feel
at this stage in our lives.
853
00:35:56,779 --> 00:35:58,072
We just needed Travis in the photo.
854
00:35:58,072 --> 00:35:59,782
Yep.
855
00:35:59,782 --> 00:36:02,410
That's all you needed,
we're not, this isn't a solo gig.
856
00:36:02,410 --> 00:36:04,620
- It's stunning together.
- So good.
857
00:36:04,620 --> 00:36:06,497
- Yeah.
- It's like a conversation piece
858
00:36:06,497 --> 00:36:08,166
then you put like the two together.
859
00:36:08,166 --> 00:36:10,168
- Without it, I would be like,
- Yeah.
860
00:36:10,168 --> 00:36:11,502
I don't know.
861
00:36:11,502 --> 00:36:12,587
Yeah.
862
00:36:28,895 --> 00:36:31,647
We are watching the Marilyn Monroe
863
00:36:31,647 --> 00:36:33,858
new Netflix documentary,
'cause we have to get
864
00:36:33,858 --> 00:36:36,319
{\an8}in the mood and the vibe,
and I wanna learn more.
865
00:36:36,694 --> 00:36:40,823
{\an8}Tomorrow is Met Monday, and
I didn't get a lot of sleep
866
00:36:40,823 --> 00:36:44,410
{\an8}because we had to pull an all
nighter to dye my hair blonde.
867
00:36:44,785 --> 00:36:45,912
{\an8}We should rinse that out.
868
00:36:45,912 --> 00:36:47,121
{\an8}- Okay.
- Ready?
869
00:36:47,121 --> 00:36:49,540
{\an8}Before my hair falls out, we'll wash it.
870
00:36:49,540 --> 00:36:51,000
Don't say that.
871
00:36:51,918 --> 00:36:53,961
Oh, look, you took shoes off.
872
00:36:53,961 --> 00:36:55,671
- Yeah
- I told her to.
873
00:36:55,671 --> 00:36:58,591
I'm like, you're gonna get
your feet all wet. You know?
874
00:37:05,973 --> 00:37:07,266
Just keeping it real.
875
00:37:08,809 --> 00:37:10,770
You'd think it'd be more
glamorous than this.
876
00:37:11,103 --> 00:37:12,855
Oh, my God, this hair dyeing process,
877
00:37:13,189 --> 00:37:18,653
it's so tedious and
annoying, and... it's a lot.
878
00:37:18,653 --> 00:37:20,238
We don't have a shampoo bowl,
879
00:37:20,238 --> 00:37:22,698
so we're having to rinse
it a million times.
880
00:37:23,032 --> 00:37:25,576
It is what it is.
881
00:37:25,576 --> 00:37:27,662
It's just, it's dedication.
882
00:37:27,662 --> 00:37:30,206
Why don't you change the
power so it's a little stronger
883
00:37:30,206 --> 00:37:32,416
- on the hose?
- Do what?
884
00:37:32,416 --> 00:37:34,335
Does it have one of
those twist things here?
885
00:37:34,335 --> 00:37:37,088
We're just on a time crunch
to get it blonde for the Met,
886
00:37:37,088 --> 00:37:39,924
which is tomorrow, 'cause at the minute,
it's half black, half blonde.
887
00:37:40,091 --> 00:37:42,635
Last time we took a week to do the color.
888
00:37:43,970 --> 00:37:45,429
I have two days to do it this time.
889
00:37:54,063 --> 00:37:55,982
Turn this way just a little more.
890
00:37:55,982 --> 00:37:57,316
- This way?
- The other way.
891
00:37:57,316 --> 00:37:58,609
Kim is so dedicated. I've never met
892
00:37:58,609 --> 00:38:00,069
anyone more dedicated than Kim.
893
00:38:00,069 --> 00:38:02,697
She's ready, sit down 15-hour sessions.
894
00:38:03,030 --> 00:38:04,156
But every strand of hair matters,
895
00:38:04,156 --> 00:38:05,992
so we're just taking it really slow.
896
00:38:06,200 --> 00:38:07,576
{\an8}As soon as you got in, you started.
897
00:38:07,576 --> 00:38:09,954
{\an8}- Yeah.
- Oh, my God.
898
00:38:09,954 --> 00:38:12,415
It has to be the right color.
My hair can't fall out.
899
00:38:12,415 --> 00:38:14,417
You know,
we have to get it right.
900
00:38:14,417 --> 00:38:15,835
We have one day to dye it.
901
00:38:15,835 --> 00:38:17,086
We're gonna be up, you know, for the next
902
00:38:17,253 --> 00:38:19,005
like 15 hours just dyeing it.
903
00:38:19,297 --> 00:38:21,590
{\an8}Kim, there's like a lot
of firsts for this Met...
904
00:38:21,590 --> 00:38:24,760
{\an8}Travis, Kourtney, Khloé, how many
times have you been to the Met?
905
00:38:24,760 --> 00:38:26,721
Actually, I could look online.
906
00:38:27,054 --> 00:38:30,766
So I went Givenchy, Lanvin, Cavalli.
907
00:38:31,100 --> 00:38:32,685
-Three, four, five.
- Westwood.
908
00:38:32,810 --> 00:38:35,438
Six, seven, eight.
909
00:38:35,438 --> 00:38:37,315
So this will be number nine for me.
910
00:38:37,481 --> 00:38:41,319
- Nine years. That's really crazy.
- But this is like historic.
911
00:38:41,652 --> 00:38:43,571
- I couldn't pee in half of them.
- It looks terrifying to me as well.
912
00:38:43,571 --> 00:38:44,655
Couldn't see.
913
00:38:44,655 --> 00:38:46,032
- This I can't even walk.
- See in both of them.
914
00:38:46,032 --> 00:38:47,408
I can't sweat, I can't breathe.
915
00:38:47,408 --> 00:38:49,618
- They all really just-
- If one little stone
916
00:38:49,618 --> 00:38:51,329
- falls off I'm-
- God, can you imagine?
917
00:38:51,329 --> 00:38:53,247
Have to pay millions of dollars.
918
00:38:53,664 --> 00:38:55,249
This year's different though
'cause you're not gonna walk out the hotel
919
00:38:55,249 --> 00:38:58,169
- in it, right, you're gonna-
- No, so like, yeah, I can't walk
920
00:38:58,169 --> 00:38:59,712
out the hotel and walk down.
921
00:39:00,046 --> 00:39:01,172
Which is what we've always done.
922
00:39:01,172 --> 00:39:03,382
They're gonna have to
like put up barriers.
923
00:39:03,632 --> 00:39:05,176
Get me out of the hotel in a robe.
924
00:39:05,301 --> 00:39:08,346
They're putting a dressing
thing on the red carpet,
925
00:39:08,346 --> 00:39:09,972
and I'm gonna put it on there.
926
00:39:09,972 --> 00:39:11,098
{\an8}Oh, you're not
getting dressed here?
927
00:39:11,098 --> 00:39:13,768
{\an8}No, because I can't sit in a car.
928
00:39:13,768 --> 00:39:15,478
- I can't risk it, I can't-
- It's so fragile.
929
00:39:15,478 --> 00:39:17,271
It's so fragile, you guys,
like this dress is like-
930
00:39:17,271 --> 00:39:19,648
- You have no idea.
- No one can touch me.
931
00:39:19,648 --> 00:39:22,818
So if anyone touches me and
gets their oils on the dre-,
932
00:39:22,818 --> 00:39:24,445
like it's too risky to get in the car
933
00:39:24,445 --> 00:39:26,280
and leave from the hotel and do it.
934
00:39:26,447 --> 00:39:30,409
So all of this, this losing
the weight, dyeing the hair
935
00:39:30,409 --> 00:39:33,287
for 30 hours, leaving the hotel in a robe,
936
00:39:33,287 --> 00:39:35,456
getting there, changing on the red carpet,
937
00:39:35,456 --> 00:39:37,833
just walking to the top of the red carpet,
938
00:39:37,833 --> 00:39:41,253
then changing again into
a replica of the dress
939
00:39:41,253 --> 00:39:43,964
because we can't risk sitting
in it and eating dinner,
940
00:39:43,964 --> 00:39:47,635
is all for maybe 10 minutes of my life
941
00:39:47,635 --> 00:39:49,845
just on the red carpet, like that's it.
942
00:39:49,845 --> 00:39:51,847
But will live
in history forever, Kim.
943
00:39:51,847 --> 00:39:54,809
{\an8}What do you think people
going to say about you wearing the dress?
944
00:39:54,809 --> 00:39:57,019
I'm a little nervous some people will hate
945
00:39:57,019 --> 00:39:59,021
and just be like, "How dare she think
946
00:39:59,021 --> 00:40:01,399
she can step into Marilyn's dress?"
947
00:40:01,732 --> 00:40:02,817
And I get that.
948
00:40:02,983 --> 00:40:04,193
You are like the
modern-day Marilyn,
949
00:40:04,193 --> 00:40:05,653
so I love that you're still being you.
950
00:40:05,653 --> 00:40:07,279
Yeah, I don't wanna say,
oh, my God, yeah, I'm the
951
00:40:07,279 --> 00:40:08,364
modern-day Marilyn, 'cause
952
00:40:08,364 --> 00:40:09,448
- I don't think that.
- I'll say it.
953
00:40:09,448 --> 00:40:10,533
- But, I don't think that.
- She's the modern-day Marilyn.
954
00:40:10,533 --> 00:40:12,118
I love that Marilyn
955
00:40:12,118 --> 00:40:14,662
was a normal girl and figured it out
956
00:40:14,662 --> 00:40:17,206
and became the most famous
woman in the entire world.
957
00:40:17,540 --> 00:40:19,291
It's just fascinating.
958
00:40:19,291 --> 00:40:20,668
{\an8}Sounds like someone we know.
959
00:40:21,836 --> 00:40:24,130
Who?
960
00:40:24,130 --> 00:40:28,759
This year's Met is to me all
about dedication and hard work
961
00:40:28,759 --> 00:40:31,220
and having my own voice and vision,
962
00:40:31,220 --> 00:40:33,722
being determined, and making shit happen.
963
00:40:33,722 --> 00:40:37,560
I've never had that strong of
willpower in my life before.
964
00:40:38,018 --> 00:40:39,979
{\an8}Kim, you guys might get the
verdict tomorrow, right?
965
00:40:39,979 --> 00:40:42,731
Yeah. I'm cleared from
defamation, so I don't care
966
00:40:42,857 --> 00:40:45,109
what happens to those hos.
967
00:40:45,109 --> 00:40:46,193
I'm just kidding.
968
00:40:46,485 --> 00:40:49,488
♪ I do what I want ♪
969
00:40:50,072 --> 00:40:53,492
♪ I do what I want, I like it alive ♪
970
00:40:53,826 --> 00:40:57,163
♪ It's cool 'cause it's
hot, I do what I want ♪
971
00:40:57,746 --> 00:40:59,540
I'm sorry, this is like
972
00:40:59,540 --> 00:41:02,168
- so heavy on my head.
- Yeah, here. Hold it.
973
00:41:02,168 --> 00:41:03,836
It's fine. It's fine.
974
00:41:16,432 --> 00:41:17,558
Hi, guys.
975
00:41:17,892 --> 00:41:20,978
Oh my gosh! You look amazing.
976
00:41:21,353 --> 00:41:22,771
I love the mesh, too.
977
00:41:23,481 --> 00:41:25,691
- Hello.
- Hi.
978
00:41:26,025 --> 00:41:27,693
Oh, it's the supermodel!
979
00:41:27,693 --> 00:41:29,278
- Look how fab she looks.
- Hey, hey.
980
00:41:29,612 --> 00:41:30,613
- I love.
- Yeah, yeah, yeah.
981
00:41:30,946 --> 00:41:32,990
We're trying to, T-shirt or no T-shirt.
982
00:41:33,324 --> 00:41:34,658
- The T-shirt makes it-
- It's kind of a vibe.
983
00:41:34,992 --> 00:41:36,494
- The T-shirt's kind of cool.
- T-shirt!
984
00:41:36,494 --> 00:41:38,746
I love going to the Met.
985
00:41:38,746 --> 00:41:42,124
I love everything about it.
I chose the white dress.
986
00:41:42,124 --> 00:41:44,210
- It's cool, Ky.
- I kind of like the T-shirt.
987
00:41:44,210 --> 00:41:45,878
- Yeah. Mm-hmm.
- Do you like the T-shirt?
988
00:41:45,878 --> 00:41:46,962
No, I like it.
989
00:41:46,962 --> 00:41:48,631
I'm just ready to
990
00:41:48,631 --> 00:41:50,090
honor Virgil
991
00:41:50,090 --> 00:41:52,343
and his work and his brand.
992
00:41:52,343 --> 00:41:53,719
And
993
00:41:53,719 --> 00:41:56,889
it's definitely a very special moment.
994
00:41:57,598 --> 00:41:59,391
Hi.
995
00:42:00,851 --> 00:42:02,728
Gotta see what's going on in here.
996
00:42:04,063 --> 00:42:05,481
I cannot believe-
997
00:42:05,481 --> 00:42:06,815
- Hi, boo.
- you're really dyeing your hair.
998
00:42:06,815 --> 00:42:08,025
Why are you looking at me
like I'm crazy?
999
00:42:08,025 --> 00:42:09,318
Do you want me to take
a pic on your phone?
1000
00:42:09,318 --> 00:42:10,861
♪ It's hard to be yourself sometimes ♪
1001
00:42:10,861 --> 00:42:12,530
♪ Yeah, everybody knows it ♪
1002
00:42:12,530 --> 00:42:14,031
Kylie, Kylie, Kylie, Kylie,
1003
00:42:14,031 --> 00:42:16,492
this way, this way, oh
my God, Kylie, Kylie,
1004
00:42:16,492 --> 00:42:18,661
the belle of the ball, oh my God!
1005
00:42:18,661 --> 00:42:20,079
This is crazy.
1006
00:42:20,204 --> 00:42:22,289
We always talked about this
and how fun it would be
1007
00:42:22,289 --> 00:42:24,750
if all of the sisters went together.
1008
00:42:24,750 --> 00:42:26,168
But like from the side.
1009
00:42:26,168 --> 00:42:28,170
♪ Giving it all, letting it go ♪
1010
00:42:28,170 --> 00:42:31,090
As amazing and as fun as this is,
1011
00:42:31,090 --> 00:42:33,259
we are in the middle of a trial right now.
1012
00:42:33,259 --> 00:42:35,886
And we are all still
waiting for the verdict.
1013
00:42:36,220 --> 00:42:37,638
God, your phone
gives me such anxiety.
1014
00:42:37,638 --> 00:42:40,516
1,600 text messages?
1015
00:42:40,766 --> 00:42:43,185
I can't let my phone get past five.
1016
00:42:43,477 --> 00:42:47,314
This trial honestly has
been very, very stressful.
1017
00:42:47,314 --> 00:42:50,109
We just want it to be over, honestly.
1018
00:42:51,819 --> 00:42:53,862
We just obviously
want this behind us,
1019
00:42:53,862 --> 00:42:56,657
and it's been super stressful, so...
1020
00:42:58,117 --> 00:43:00,369
I think we should just focus
on the Met and the good times
1021
00:43:00,369 --> 00:43:03,455
in a big, fun sister moment,
no matter how it goes.
1022
00:43:03,789 --> 00:43:05,249
Okay, I'm gonna change, guys.
1023
00:43:10,754 --> 00:43:12,798
{\an8}Next on "The Kardashians."
1024
00:43:12,965 --> 00:43:14,675
It is Met Monday.
1025
00:43:14,675 --> 00:43:17,094
I'm just like in disbelief that I was able
1026
00:43:17,428 --> 00:43:20,306
to make my Marilyn Monroe
vision come to life.
1027
00:43:21,640 --> 00:43:24,268
Today's a beautiful day, but it's still,
1028
00:43:24,268 --> 00:43:25,394
we're waiting for the verdict.
1029
00:43:25,728 --> 00:43:27,354
You guys, the verdict is in.
1030
00:43:27,354 --> 00:43:28,897
- No!
- We have 30 minutes.
1031
00:43:29,315 --> 00:43:30,733
I feel like I'm
hyperventilating on the inside
1032
00:43:30,733 --> 00:43:32,026
- because of you.
- Okay. It's okay.
1033
00:43:32,026 --> 00:43:34,236
Honestly, what could she get from us?
1034
00:43:34,236 --> 00:43:35,904
Our (bleep) dignity.
1035
00:43:35,904 --> 00:43:38,365
My anxiety is getting
heightened, and I feel like
1036
00:43:38,365 --> 00:43:41,285
me being here is already
outside of my comfort zone.
1037
00:43:43,787 --> 00:43:44,788
{\an8}Do you hear them screaming?
1038
00:43:44,788 --> 00:43:45,998
- It's insane.
- Oh, God.
1039
00:43:45,998 --> 00:43:47,499
I'm gonna just deal with it.
1040
00:43:47,499 --> 00:43:48,584
For a moment,
1041
00:43:48,709 --> 00:43:49,710
we thought about doing the carpet
1042
00:43:49,710 --> 00:43:50,794
with no shirt,
1043
00:43:50,794 --> 00:43:51,879
and just doing this.
1044
00:43:52,963 --> 00:43:54,131
And I need to pee.
1045
00:43:54,131 --> 00:43:55,257
Kendall, we have the ice bucket.
1046
00:43:55,257 --> 00:43:56,800
Nobody judge me.
1047
00:43:56,967 --> 00:43:59,511
I am ready to go.
1048
00:43:59,511 --> 00:44:02,139
I just wanna make sure
that everything is perfect.
1049
00:44:02,139 --> 00:44:04,058
This is such a (bleep) big (bleep) up.
1050
00:44:04,266 --> 00:44:05,809
We missed the drop off. Are you (bleep)--
1051
00:44:05,809 --> 00:44:07,311
Khloe, why is everybody on the staircase?
1052
00:44:07,311 --> 00:44:08,395
What are we gonna do?
1053
00:44:08,395 --> 00:44:09,563
One thing after another
1054
00:44:09,563 --> 00:44:11,065
was going wrong and I was like,
1055
00:44:11,065 --> 00:44:13,233
oh, do not (bleep) with me today.
1056
00:44:14,610 --> 00:44:19,490
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1057
00:44:20,407 --> 00:44:24,495
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1058
00:44:25,788 --> 00:44:29,541
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1059
00:44:29,541 --> 00:44:34,588
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1060
00:44:35,839 --> 00:44:39,426
♪ Your heart pounds like a beating drum ♪
1061
00:44:39,426 --> 00:44:45,516
♪ Oh ♪
1062
00:44:45,516 --> 00:44:49,353
♪ His danger rise when
we're coming for him ♪
1063
00:44:49,353 --> 00:44:53,649
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1064
00:44:57,778 --> 00:44:59,279
I'm obsessed with my mom.
1065
00:44:59,279 --> 00:45:00,864
{\an8}So you're saying,
you're her favorite?
1066
00:45:00,864 --> 00:45:02,950
That's exactly what I'm
saying. I'm her favorite.
1067
00:45:02,950 --> 00:45:05,869
We actually have a relationship
like she has no other kids.
1068
00:45:05,869 --> 00:45:07,246
Yeah.
1069
00:45:07,579 --> 00:45:10,040
We're always like,
"Those (bleep) over there."
1070
00:45:10,749 --> 00:45:12,501
It's just her and I in the sunset.
1071
00:45:12,501 --> 00:45:13,711
{\an8}The other one?
You don't remember their names?
1072
00:45:13,711 --> 00:45:17,423
{\an8}Yeah.
1073
00:45:23,002 --> 00:45:25,046
(dramatic music)
1074
00:45:25,046 --> 00:45:26,923
(upbeat music)
1075
00:45:26,923 --> 00:45:29,300
{\an8}KIM: Previously on "The Kardashians."
1076
00:45:29,509 --> 00:45:31,803
{\an8}- I told you my idea, right? Marilyn.
- Mm.
1077
00:45:31,970 --> 00:45:33,429
{\an8}KIM: I am so excited
1078
00:45:33,429 --> 00:45:35,723
{\an8}just to do my own vision this year.
1079
00:45:35,723 --> 00:45:37,141
When I went to put it on,
1080
00:45:37,141 --> 00:45:39,185
it wouldn't even go up over my hips.
1081
00:45:39,185 --> 00:45:41,187
But no one is more determined than me.
1082
00:45:41,563 --> 00:45:44,607
Going on a red carpet
gives me the most anxiety.
1083
00:45:44,607 --> 00:45:46,526
I don't understand why we have to do them.
1084
00:45:46,526 --> 00:45:47,735
It's like open season
1085
00:45:47,735 --> 00:45:49,153
- forpeople to critique you.
- KOURTNEY: Yeah.
1086
00:45:49,153 --> 00:45:50,530
Get off my (bleep).
1087
00:45:51,531 --> 00:45:53,783
Travis and I are going to Milan
1088
00:45:53,950 --> 00:45:57,662
to do our fittings for our wedding.
1089
00:45:57,912 --> 00:45:59,789
- DANI: So good.
- KOURTNEY: Cute. Thanks, guys.
1090
00:45:59,998 --> 00:46:02,333
Well, I think this was a huge success.
1091
00:46:02,667 --> 00:46:05,128
She's suing us for over
a hundred million dollars.
1092
00:46:05,128 --> 00:46:09,632
The mother of my brother's
daughter is suing for defamation
1093
00:46:09,632 --> 00:46:11,217
and interference with a contract.
1094
00:46:11,426 --> 00:46:14,512
And we're leaving our fate in
the hands of 12 random people.
1095
00:46:14,512 --> 00:46:15,597
What if they hate us?
1096
00:46:15,930 --> 00:46:18,558
(dramatic music)
1097
00:46:22,437 --> 00:46:26,608
- (lively music)
- (car horns honking)
1098
00:46:26,608 --> 00:46:30,445
(singing in foreign language)
1099
00:46:33,448 --> 00:46:34,490
KOURTNEY: I'm ready
1100
00:46:34,490 --> 00:46:36,451
- to go see that church.
- SIMON: Let's go. Let's go.
1101
00:46:36,451 --> 00:46:38,953
- WOMAN: We sure liked having you.
- MAN: Hey.
1102
00:46:38,953 --> 00:46:42,665
(bicyclist speaking in Italian)
1103
00:46:42,665 --> 00:46:45,209
(upbeat music)
1104
00:46:48,379 --> 00:46:50,673
{\an8}Thank you for doing all this.
1105
00:46:50,673 --> 00:46:53,009
{\an8}No, of course babe, thank you.
1106
00:46:53,760 --> 00:46:56,054
{\an8}- I think it's going to be, like,
- No, it's amazing.
1107
00:46:56,054 --> 00:46:59,599
{\an8}something like, when are we
ever gonna be, like, in Milan
1108
00:46:59,599 --> 00:47:01,601
{\an8}trying on, like...
1109
00:47:01,601 --> 00:47:02,894
{\an8}rolling out the...
1110
00:47:03,978 --> 00:47:06,105
{\an8}royal treatment. You know?
1111
00:47:06,105 --> 00:47:08,483
{\an8}- Yeah.
- KOURTNEY: I have a super busy
1112
00:47:08,483 --> 00:47:09,567
week ahead.
1113
00:47:09,901 --> 00:47:12,779
Tomorrow's fitting is
the most important one,
1114
00:47:12,779 --> 00:47:15,198
which is my actual wedding dress
1115
00:47:15,198 --> 00:47:18,159
and his actual wedding outfit.
1116
00:47:18,326 --> 00:47:21,871
Oh my gosh. Can't wait to see it.
1117
00:47:21,871 --> 00:47:25,375
- KOURTNEY: Can you go inside?
- GUIDE: Yes. Also on top.
1118
00:47:25,375 --> 00:47:27,460
My legs almost collapsed right there,
1119
00:47:27,460 --> 00:47:28,711
like crossing the street.
1120
00:47:28,711 --> 00:47:30,797
It's like the jet lag, the stairs,
1121
00:47:30,797 --> 00:47:32,799
the running three miles.
1122
00:47:32,799 --> 00:47:34,175
That's how we do it though, baby.
1123
00:47:34,175 --> 00:47:35,551
- That's what we do.
- It's all preparing you
1124
00:47:35,551 --> 00:47:36,886
to walk down that aisle, babe.
1125
00:47:36,886 --> 00:47:38,513
- Yeah.
- You're gonna be like,
1126
00:47:38,513 --> 00:47:40,682
you can run down the aisle,
you could like, whatever.
1127
00:47:40,682 --> 00:47:43,518
Remember I first told you, like,
can I run,
1128
00:47:43,518 --> 00:47:45,561
I'm gonna run down the aisle to you
1129
00:47:45,561 --> 00:47:47,480
- when I see to you?
- Mm-hmm.
1130
00:47:47,480 --> 00:47:49,399
That'd be the cutest thing ever.
1131
00:47:51,651 --> 00:47:53,069
What should we do?
1132
00:47:53,069 --> 00:47:56,072
KOURTNEY: Um, I say
we take a photo like now,
1133
00:47:56,072 --> 00:47:58,324
before there gets to be a lot of people.
1134
00:47:58,324 --> 00:47:59,492
Are you gonna lift me up?
1135
00:47:59,492 --> 00:48:00,576
- TRAVIS: I guess so.
- KOURTNEY: Okay.
1136
00:48:00,576 --> 00:48:02,328
BOTH: One, two, three.
1137
00:48:02,328 --> 00:48:04,914
- (Kourtney chuckles)
- (Travis moans)
1138
00:48:04,914 --> 00:48:06,749
(both chuckling)
1139
00:48:07,917 --> 00:48:09,544
(lips smacking)
1140
00:48:09,544 --> 00:48:12,547
Remember when Natalie was like,
"Guys get a new pose."
1141
00:48:12,547 --> 00:48:14,799
- Get a new pose?
- Yeah, remember that?
1142
00:48:14,799 --> 00:48:18,177
Okay. Okay, should we try to get inside?
1143
00:48:18,177 --> 00:48:19,887
TRAVIS: Yeah.
1144
00:48:20,179 --> 00:48:22,390
KOURTNEY: Wow. Look
how cool the doors are.
1145
00:48:23,766 --> 00:48:25,601
Gosh, babe, look at all that.
1146
00:48:25,601 --> 00:48:28,479
That's so cool.
Look at the top of the door.
1147
00:48:28,479 --> 00:48:29,564
TRAVIS: Yeah.
1148
00:48:30,690 --> 00:48:31,983
- This is like-
- KOURTNEY: How crazy is all
1149
00:48:31,983 --> 00:48:33,401
the carving in the marble?
1150
00:48:33,401 --> 00:48:35,528
TRAVIS: This is so beautiful.
1151
00:48:35,695 --> 00:48:38,614
Wow. It's insane.
1152
00:48:39,490 --> 00:48:44,037
- (person speaking in Italian)
- KOURTNEY: Oh, okay. Thank you.
1153
00:48:44,037 --> 00:48:45,121
TRAVIS: Thank you.
1154
00:48:46,706 --> 00:48:48,207
It's too bad they wouldn't
let the cameras go in.
1155
00:48:48,624 --> 00:48:51,961
- KOURTNEY: I know.
-♪ Stars fall out the sky ♪
1156
00:48:51,961 --> 00:48:53,880
- TRAVIS: Was it worth it?
- KOURTNEY: Yeah. What do you think?
1157
00:48:53,880 --> 00:48:55,840
TRAVIS: Yeah, I think
it was cool. Thank you.
1158
00:48:55,840 --> 00:48:57,425
- Thank you. Thank you.
- KOURTNEY: You were awesome. Thank you.
1159
00:48:57,425 --> 00:49:00,511
KOURTNEY: Thank you. Thank you so much.
1160
00:49:02,305 --> 00:49:03,890
{\an8}Fan: It's Travis Baker!
1161
00:49:03,890 --> 00:49:05,308
{\an8}Travis Baker.
1162
00:49:05,308 --> 00:49:08,186
KOURTNEY: I love when
people call you Travis Scott.
1163
00:49:08,186 --> 00:49:09,771
TRAVIS: Travis Scott or Travis Baker.
1164
00:49:09,771 --> 00:49:12,356
KOURTNEY: Yeah. Or when
they call me Khloe.
1165
00:49:13,941 --> 00:49:15,443
TRAVIS: Is this us right here?
1166
00:49:16,360 --> 00:49:18,738
CAMERAMAN: Guys, will you say bye to us?
1167
00:49:18,738 --> 00:49:19,989
Bye.
1168
00:49:20,406 --> 00:49:25,036
- ♪ River, high till the end of time ♪
- FAN: Bye.
1169
00:49:27,914 --> 00:49:31,584
♪ Let's pretend like
summer never ends, ends ♪
1170
00:49:31,918 --> 00:49:35,046
♪ Waking up with you inside my bed ♪
1171
00:49:35,379 --> 00:49:38,841
♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪
1172
00:49:39,175 --> 00:49:43,054
♪ Can't get enough of your love
and these clear blue skies ♪
1173
00:49:43,054 --> 00:49:46,891
{\an8}♪ Hands on me, feel your
beat, good to be alive ♪
1174
00:49:46,891 --> 00:49:50,853
{\an8}♪ Waking up in the sun, life is paradise ♪
1175
00:49:51,187 --> 00:49:54,190
Oh, my God. Wonder what this is.
1176
00:49:54,190 --> 00:49:57,026
Elizabeth Arden Pearly Silver.
1177
00:49:57,026 --> 00:49:58,778
Mario, you're gonna die.
1178
00:49:58,778 --> 00:50:01,239
We're in Orlando at the
Ripley's Believe It or Not.
1179
00:50:01,239 --> 00:50:04,826
This is Marilyn's makeup. You've
showed me this on pictures.
1180
00:50:04,826 --> 00:50:07,745
Yeah. This is the original one.
1181
00:50:08,287 --> 00:50:09,747
We're trying it on now.
1182
00:50:09,747 --> 00:50:11,707
If not, I'm going in this sweater.
1183
00:50:11,707 --> 00:50:12,917
- Just kidding.
- (people laugh)
1184
00:50:13,042 --> 00:50:14,502
{\an8}That'll be iconic too.
1185
00:50:14,794 --> 00:50:16,295
That'll be the dinner. I'm just like...
1186
00:50:16,295 --> 00:50:19,715
I flew all the way to Florida to try on
1187
00:50:19,841 --> 00:50:21,926
the Marilyn dress at Ripley's.
1188
00:50:21,926 --> 00:50:23,469
They were not gonna
let me wear this dress.
1189
00:50:23,594 --> 00:50:24,804
They weren't even gonna let me try it on
1190
00:50:24,804 --> 00:50:27,056
until Kris Jenner calls.
1191
00:50:27,056 --> 00:50:29,851
{\an8}Producer: Kris, what did you
say to Ripley's?
1192
00:50:29,851 --> 00:50:32,061
{\an8}- (Kris chuckles)
-'Cause they were like, flat out no.
1193
00:50:32,061 --> 00:50:33,146
(Kris laughs)
1194
00:50:33,146 --> 00:50:34,313
And I was like, "Please, Mom,
1195
00:50:34,313 --> 00:50:37,066
if you make this happen, I'll marry you."
1196
00:50:37,066 --> 00:50:39,277
(producer laughing)
1197
00:50:39,277 --> 00:50:40,903
I would've done anything.
1198
00:50:40,903 --> 00:50:43,239
I cannot tell you my secrets.
1199
00:50:43,573 --> 00:50:46,492
But if somebody says
no, you know what I say.
1200
00:50:46,492 --> 00:50:48,536
You're talking to the wrong person.
1201
00:50:48,536 --> 00:50:49,996
She was just, I was there, and I was like,
1202
00:50:49,996 --> 00:50:52,748
screaming at her on the phone
going, "I'll pay for it.
1203
00:50:52,748 --> 00:50:54,667
I'll this, I'll fly to Florida.
1204
00:50:54,667 --> 00:50:57,044
I'll do an appearance
at Ripley's, I'll this!"
1205
00:50:57,044 --> 00:50:58,921
And she's just like, "Shut up, shut up."
1206
00:50:58,921 --> 00:51:01,465
She kept muting them and going, "Shut up!"
1207
00:51:01,465 --> 00:51:03,968
So after my mom's conversation,
1208
00:51:03,968 --> 00:51:07,430
they've agreed to let me try
on the dress one last time.
1209
00:51:07,430 --> 00:51:09,182
And if it fits, I'm going to the Met.
1210
00:51:09,182 --> 00:51:11,684
If it doesn't fit,
I'm not going to the Met.
1211
00:51:11,851 --> 00:51:13,728
Thank you. Okay.
1212
00:51:13,728 --> 00:51:14,979
I'm trying on shapewear.
1213
00:51:16,189 --> 00:51:19,317
We're in the Marilyn
room. This better work.
1214
00:51:19,317 --> 00:51:20,568
Oh, my God, I'm so nervous.
1215
00:51:20,568 --> 00:51:21,694
CHRIS: That's the dress.
1216
00:51:21,694 --> 00:51:23,863
KIM: Please, Lord. Please.
1217
00:51:23,863 --> 00:51:25,823
- (upbeat music)
- ATTENDANT: Here you go.
1218
00:51:27,074 --> 00:51:28,326
There you go.
1219
00:51:28,492 --> 00:51:30,453
KIM: Yeah, I'm sweating.
I'm just like so nervous.
1220
00:51:30,453 --> 00:51:31,621
Oh, wait, I need the gloves.
1221
00:51:31,621 --> 00:51:33,873
I have honestly been working my ass off
1222
00:51:33,873 --> 00:51:36,042
to see my vision come to life.
1223
00:51:36,375 --> 00:51:40,546
I will be crushed if this doesn't pay off.
1224
00:51:40,546 --> 00:51:42,173
KIM: ♪ Dear Lord. ♪
1225
00:51:42,173 --> 00:51:44,133
Should you sing hallelujah or something?
1226
00:51:45,426 --> 00:51:47,720
Do I need to put on
another pair of shapewear?
1227
00:51:47,720 --> 00:51:50,181
It's hard 'cause you can't
shimmy into this dress
1228
00:51:50,181 --> 00:51:51,766
the way that I really would.
1229
00:51:51,891 --> 00:51:54,852
That's the difficult part.
It just has to glide up.
1230
00:51:54,852 --> 00:51:56,854
And Chris Appleton was like,
1231
00:51:56,854 --> 00:51:59,857
"We didn't fly all the way
over here for nothing."
1232
00:52:00,191 --> 00:52:01,275
- CHRIS: Kim, push.
- KIM: No.
1233
00:52:01,275 --> 00:52:02,526
- CHRIS: Kim, push it.
- KIM: Push what?
1234
00:52:02,526 --> 00:52:03,861
CHRIS: Push your ass. Push your ass.
1235
00:52:03,861 --> 00:52:05,238
- KIM: Like where?
- CHRIS: In.
1236
00:52:06,614 --> 00:52:07,823
Push.
1237
00:52:07,823 --> 00:52:09,075
KIM: He lifted up like
1238
00:52:09,075 --> 00:52:10,868
my butt in my Skims,
1239
00:52:10,868 --> 00:52:14,747
re kind of positioned my
shapewear, and then it went up.
1240
00:52:14,872 --> 00:52:18,542
- Oh, my God. It fits.
- (woman gasps)
1241
00:52:18,542 --> 00:52:20,962
- WOMAN: And it looks beautiful.
- Oh, my God!
1242
00:52:21,337 --> 00:52:22,880
(gasps) Oh, my gosh.
1243
00:52:23,005 --> 00:52:27,093
Oh, my God. Can we use that tie
and tie it and keep it open?
1244
00:52:27,093 --> 00:52:29,011
ATTENDANT: Think so. That,
or we can look for--
1245
00:52:29,011 --> 00:52:30,680
- We cannot push this. It's too tight.
- Well just, that tie,
1246
00:52:30,680 --> 00:52:32,556
- that tie comes with it, right?
- ATTENDANT: Yes, yes.
1247
00:52:32,556 --> 00:52:35,017
Like, what if we did that
and then put a fur over?
1248
00:52:35,017 --> 00:52:36,560
It's perfect idea.
1249
00:52:36,852 --> 00:52:40,273
Oh, my God! We can maybe make it! We--
1250
00:52:40,273 --> 00:52:41,399
It's happening.
1251
00:52:41,399 --> 00:52:42,483
I'm so nervous.
1252
00:52:42,483 --> 00:52:43,567
This is happening.
1253
00:52:43,567 --> 00:52:46,112
I'm gonna be wearing Marilyn Monroe's
1254
00:52:46,112 --> 00:52:48,447
original dress to the Met Ball.
1255
00:52:48,739 --> 00:52:50,199
{\an8}Kind of fits.
1256
00:52:50,199 --> 00:52:51,575
{\an8}KHLOE (over phone): No!
1257
00:52:51,575 --> 00:52:54,120
{\an8}Kind of. I mean, the back doesn't zip.
1258
00:52:54,120 --> 00:52:57,581
My butt still doesn't fit, but it goes up.
1259
00:52:57,581 --> 00:52:59,542
Kimberly, shut the (bleep) up
1260
00:52:59,542 --> 00:53:02,878
-that you got in that.
- I got in it. I got in it.
1261
00:53:02,878 --> 00:53:04,046
So proud of you!
1262
00:53:04,046 --> 00:53:05,673
Thank you!
1263
00:53:05,673 --> 00:53:07,883
Oh, my God. I can't believe I did it.
1264
00:53:07,883 --> 00:53:09,635
Like, I just can't believe it.
1265
00:53:09,635 --> 00:53:11,595
{\an8}I'm so happy right now.
1266
00:53:11,595 --> 00:53:12,763
{\an8}I can't even celebrate.
1267
00:53:12,763 --> 00:53:14,515
I'm happy, but I have to get home,
1268
00:53:14,515 --> 00:53:18,227
and this trial just started,
so I just have to focus
1269
00:53:18,477 --> 00:53:20,187
'cause I have no time.
1270
00:53:20,187 --> 00:53:24,025
(singing in foreign language)
1271
00:53:28,654 --> 00:53:32,783
(singing in foreign language continues)
1272
00:53:32,783 --> 00:53:36,078
Welcome. My princess is getting ready.
1273
00:53:36,078 --> 00:53:38,039
Guys, are we gonna cry today?
1274
00:53:38,039 --> 00:53:40,458
I feel like I have anxiety.
1275
00:53:40,458 --> 00:53:42,501
STEPH: Oh, no, no, no,
it's for sure happening.
1276
00:53:42,501 --> 00:53:43,669
{\an8}I already cried this morning.
1277
00:53:43,669 --> 00:53:45,338
{\an8}- STEPH SHEPHERD: Like, I can feel it-
- With happiness.
1278
00:53:45,338 --> 00:53:46,672
{\an8}In my bones.
1279
00:53:46,672 --> 00:53:48,341
{\an8}I opened the window and it's so
beautiful, I cried.
1280
00:53:48,341 --> 00:53:50,551
{\an8}- (people laughing)
- SIMON: I kind of like that for us.
1281
00:53:50,551 --> 00:53:52,261
{\an8}Oh, my God.
1282
00:53:52,261 --> 00:53:55,931
{\an8}It's my first time trying
on my wedding dress.
1283
00:53:55,931 --> 00:53:58,017
{\an8}I was getting messages
about it all morning.
1284
00:53:58,017 --> 00:53:59,101
{\an8}- Oh, my God.
- Nora said
1285
00:53:59,101 --> 00:54:00,895
{\an8}it's on another level of life.
1286
00:54:00,895 --> 00:54:03,189
Stop. Remember we were
just gonna run away?
1287
00:54:03,189 --> 00:54:05,107
- TRAVIS: Mm-hmm.
- KOURTNEY: Just get married, you and I.
1288
00:54:05,107 --> 00:54:06,901
- TRAVIS: Yeah.
- We tried.
1289
00:54:06,901 --> 00:54:10,446
(singing in foreign language)
1290
00:54:14,241 --> 00:54:16,410
(camera shutters clicking)
1291
00:54:16,702 --> 00:54:17,787
- Hi.
- (men greeting)
1292
00:54:18,954 --> 00:54:19,955
KOURTNEY: Hi.
1293
00:54:23,626 --> 00:54:25,795
- KOURTNEY: So nice. Wow.
- TRAVIS: It's so nice.
1294
00:54:25,795 --> 00:54:28,047
(elegant piano music)
1295
00:54:28,047 --> 00:54:29,799
- TRAVIS: How you doing?
- (man speaks in foreign language)
1296
00:54:31,342 --> 00:54:33,344
TRAVIS: I feel like we're
getting married right now.
1297
00:54:33,344 --> 00:54:35,346
KOURTNEY: I know. We
should just do it here.
1298
00:54:35,346 --> 00:54:36,639
TRAVIS: Is this where we're
- KOURTNEY: We're gonna sit here.
1299
00:54:36,639 --> 00:54:38,599
gonna do cappuccino?
1300
00:54:39,058 --> 00:54:41,477
- ATTENDANT: Soy cappuccino then?
- BOTH: Sure.
1301
00:54:41,477 --> 00:54:45,022
I had-- He gave me an
abundance of caffeine already,
1302
00:54:45,022 --> 00:54:46,190
but I will have a sip.
1303
00:54:46,524 --> 00:54:47,775
You'll have a sip. Okay, perfect.
1304
00:54:48,109 --> 00:54:50,152
- Do you want one? Okay.
- Should we-- Yeah, of course.
1305
00:54:52,154 --> 00:54:54,407
- Honey, that was so cool.
-'Cause I feel like you...
1306
00:54:54,407 --> 00:54:56,367
- KOURTNEY: What? The piano?
- TRAVIS: Yeah, the piano.
1307
00:54:56,367 --> 00:54:58,035
I feel like we need her at our wedding.
1308
00:54:58,327 --> 00:55:00,079
- Someone playing the piano?
- Yeah.
1309
00:55:01,914 --> 00:55:03,499
- We're in a palace right now.
- KOURTNEY: Yeah.
1310
00:55:03,499 --> 00:55:05,042
- With the piano playing.
- It's so good.
1311
00:55:05,042 --> 00:55:06,419
- SIMON: Yeah.
- STEPH: Are you nervous?
1312
00:55:06,419 --> 00:55:07,545
KOURTNEY: Yeah, and-
1313
00:55:07,795 --> 00:55:09,171
SIMON: It's the buildup too.
The anticipation.
1314
00:55:09,171 --> 00:55:12,925
Yeah. I'm like, why do
I feel like throwing up?
1315
00:55:13,676 --> 00:55:17,012
And then he also gave me
an abundance of caffeine.
1316
00:55:17,012 --> 00:55:19,056
Which always makes one more emotional.
1317
00:55:19,390 --> 00:55:20,683
No, like throwing up.
1318
00:55:20,683 --> 00:55:22,184
- Oh.
- (all laughing)
1319
00:55:22,184 --> 00:55:23,477
STEPH: And we're throwing up.
1320
00:55:24,145 --> 00:55:26,147
- Hi.
- Hi.
1321
00:55:26,147 --> 00:55:27,356
Hello.
1322
00:55:27,565 --> 00:55:29,525
It's so good to see you. Mwah.
1323
00:55:29,525 --> 00:55:31,318
{\an8}- DOMENICO: Welcome.
- Mwah. Thank you.
1324
00:55:31,318 --> 00:55:33,320
{\an8}- Travis.
- How you doing? Good to see you.
1325
00:55:33,320 --> 00:55:37,366
I have known Domenico Dolce for years now,
1326
00:55:37,366 --> 00:55:41,620
vacationed at their home
over the years in Portofino.
1327
00:55:41,620 --> 00:55:44,039
He was at my 40th birthday party.
1328
00:55:44,165 --> 00:55:47,126
And so we're super excited
to be working with him.
1329
00:55:47,126 --> 00:55:48,752
(Domenico speaks in Italian)
1330
00:55:48,752 --> 00:55:51,714
Thank you. This has been so amazing.
1331
00:55:51,714 --> 00:55:53,549
SIMON: If this is the fitting,
what is the wedding?
1332
00:55:53,549 --> 00:55:55,801
Yeah, we were like,
we should just get married here
1333
00:55:55,801 --> 00:55:57,928
when we walked in and
the piano was playing.
1334
00:55:59,430 --> 00:56:03,559
{\an8}I wanna book the guy because
he's simple...
1335
00:56:04,435 --> 00:56:06,061
{\an8}Not too much diva,
1336
00:56:06,061 --> 00:56:07,354
{\an8}Because I think the diva is here.
1337
00:56:07,354 --> 00:56:10,774
{\an8}- KOURTNEY: Yeah. (laughs)
- (group laughs)
1338
00:56:12,193 --> 00:56:13,736
{\an8}That's it. (speaking in Italian)
1339
00:56:14,153 --> 00:56:17,823
{\an8}We'd like to make to organize,
the best, like my wedding.
1340
00:56:17,823 --> 00:56:19,617
{\an8}- KOURTNEY: Okay.
- I'd like to marry again, but...
1341
00:56:19,617 --> 00:56:21,785
{\an8}(all laugh)
1342
00:56:21,785 --> 00:56:23,204
{\an8}You have one, a copy about this?
1343
00:56:23,204 --> 00:56:24,872
{\an8}- KOURTNEY: Yes. I saw it.
- SIMON: Yes.
1344
00:56:24,872 --> 00:56:26,165
{\an8}KOURTNEY: We went through it together.
1345
00:56:26,165 --> 00:56:28,042
{\an8}I read it to him like a fairytale.
1346
00:56:28,042 --> 00:56:29,335
{\an8}- (all laugh)
- Okay.
1347
00:56:29,335 --> 00:56:30,461
{\an8}This is all the properties...
1348
00:56:30,461 --> 00:56:31,795
{\an8}KOURTNEY: Yeah.
1349
00:56:32,671 --> 00:56:34,548
{\an8}The day when people arrive,
1350
00:56:34,548 --> 00:56:37,134
{\an8}- Mm. Mm-hm.
- we speak with Puny.
1351
00:56:37,134 --> 00:56:38,302
{\an8}Mm-hmm.
1352
00:56:38,302 --> 00:56:40,095
{\an8}Puny, you k now, is like the most...
1353
00:56:40,095 --> 00:56:42,556
{\an8}famous restaurant in Portofino.
1354
00:56:42,556 --> 00:56:44,475
{\an8}- We love it.
- And for the dinner,
1355
00:56:44,475 --> 00:56:47,061
all the restaurant is for your family,
1356
00:56:47,269 --> 00:56:48,479
for you and your family.
1357
00:56:48,479 --> 00:56:49,563
With the food,
1358
00:56:49,563 --> 00:56:51,273
I think the food,
1359
00:56:51,273 --> 00:56:52,942
I don't know if some people
1360
00:56:52,942 --> 00:56:55,110
have allergy, you know,
now with the new ones,
1361
00:56:55,110 --> 00:56:56,987
we have allergy.
1362
00:56:56,987 --> 00:56:58,322
- Yes.
- SIMON: Vegan.
1363
00:56:58,322 --> 00:57:00,241
- He's vegan.
- Yeah.
1364
00:57:00,699 --> 00:57:02,117
- We have a vegan here.
- For when, for three day,
1365
00:57:02,117 --> 00:57:04,078
you lose completely what you have.
1366
00:57:04,078 --> 00:57:05,746
(all laughing)
1367
00:57:06,705 --> 00:57:08,749
{\an8}For three days you are happy.
1368
00:57:09,291 --> 00:57:11,669
{\an8}No, if you have some, we
organize a special dish.
1369
00:57:11,669 --> 00:57:13,379
{\an8}- Okay.
- Yeah.
1370
00:57:13,379 --> 00:57:14,880
Amazing.
1371
00:57:14,880 --> 00:57:16,173
Perfect. We love it.
1372
00:57:16,173 --> 00:57:18,342
I tell you what, don't rock my boat
1373
00:57:18,342 --> 00:57:21,053
with the paparazzi, you are in Portofino.
1374
00:57:21,053 --> 00:57:22,429
- Yeah.
- It's impossible-
1375
00:57:22,429 --> 00:57:23,847
KOURTNEY: Oh, you're saying there will be?
1376
00:57:23,847 --> 00:57:25,140
- Yes.
- Now, is (speaking in Italian).
1377
00:57:25,808 --> 00:57:27,351
- It's public area.
- SIMON: Yes.
1378
00:57:27,351 --> 00:57:30,354
If you work in Portofino,
you have a paparazzi.
1379
00:57:30,354 --> 00:57:32,314
- Mm-hmm.
- If you work in Alaska,
1380
00:57:32,314 --> 00:57:33,649
you don't have the paparazzi.
1381
00:57:33,649 --> 00:57:35,651
(chuckles) Okay.
1382
00:57:35,651 --> 00:57:39,321
Okay. (speaks in Italian)
1383
00:57:39,321 --> 00:57:40,406
{\an8}You see the dress yet?
1384
00:57:40,406 --> 00:57:41,532
{\an8}No.
1385
00:57:41,532 --> 00:57:42,741
{\an8}- I haven't seen anything.
- Ah no?
1386
00:57:42,741 --> 00:57:43,826
{\an8}- SIMON: No.
- STEPH: No.
1387
00:57:43,826 --> 00:57:45,369
{\an8}- Okay.
- But Travis can't see.
1388
00:57:45,369 --> 00:57:47,371
{\an8}- DOMENICO: Travis it's impossible to see.
- I think I'm gonna go--
1389
00:57:47,371 --> 00:57:50,207
{\an8}No. I think I'm gonna and try stuff on.
1390
00:57:50,207 --> 00:57:51,417
- You are? Okay.
- SIMON: You have a few more looks,
1391
00:57:51,417 --> 00:57:53,127
- right, yeah.
- Okay.
1392
00:57:53,252 --> 00:57:54,378
SIMON: Dress is next.
1393
00:57:54,878 --> 00:57:58,090
(singing in foreign language)
1394
00:58:04,346 --> 00:58:08,392
(singing in foreign language continues)
1395
00:58:10,352 --> 00:58:12,229
{\an8}You are waiting and waiting.
1396
00:58:12,229 --> 00:58:15,107
{\an8}Oh, my goodness. That is crazy.
1397
00:58:15,107 --> 00:58:17,067
{\an8}- Oh!
- Go look intro the mirror.
1398
00:58:17,067 --> 00:58:18,569
{\an8}- KOURTNEY: Okay.
- Look into the mirror.
1399
00:58:18,569 --> 00:58:20,154
- Okay.
- SIMON: Wow.
1400
00:58:20,154 --> 00:58:21,864
- Look, look in the mirror.
- Oh, my God.
1401
00:58:22,197 --> 00:58:24,575
- DOMENIC: Look in the mirror.
- KOURTNEY: Oh, my goodness.
1402
00:58:24,908 --> 00:58:27,453
That is beautiful, this is...
1403
00:58:27,661 --> 00:58:29,121
Oh, the mini one?
1404
00:58:29,121 --> 00:58:31,332
- DOMENIC: That there's the mini.
- STEPH: So cute.
1405
00:58:31,332 --> 00:58:35,753
KOURTNEY: Incredible. Wow. It's so cool.
1406
00:58:35,753 --> 00:58:38,172
But this is, you know, many tighter end.
1407
00:58:38,672 --> 00:58:40,007
{\an8}It's point by point
1408
00:58:40,007 --> 00:58:42,176
{\an8}- Yeah. Oh, my gosh.
- point by point,
1409
00:58:42,176 --> 00:58:45,095
{\an8}...point.
This is not macchina.
1410
00:58:45,095 --> 00:58:47,056
{\an8}This you need the night and day
1411
00:58:47,056 --> 00:58:48,974
{\an8}don't sex, don't sleep
1412
00:58:48,974 --> 00:58:50,059
{\an8}don't eat
1413
00:58:50,309 --> 00:58:51,435
{\an8}don't napping.
1414
00:58:51,435 --> 00:58:55,648
Oh, my goodness, wow.
Should we put that on?
1415
00:58:55,856 --> 00:58:57,816
SIMON: It's ready. She's changing.
1416
00:58:57,816 --> 00:58:59,068
Yeah, we're gonna have to,
1417
00:58:59,068 --> 00:59:01,153
everyone's gonna have to get out.
1418
00:59:01,153 --> 00:59:04,323
(gentle piano music)
1419
00:59:04,323 --> 00:59:08,952
♪ And when I hold you, time slows down ♪
1420
00:59:08,952 --> 00:59:14,708
♪ Look at what you've done to me, oh ♪
1421
00:59:16,001 --> 00:59:17,753
- SIMON: We're so excited.
- STEPH: This is incredible.
1422
00:59:17,753 --> 00:59:20,297
- SIMON: This is insane.
- Like nothing
1423
00:59:20,297 --> 00:59:22,216
I've ever seen before.
1424
00:59:23,926 --> 00:59:27,554
♪ Wherever our road leads to ♪
1425
00:59:28,389 --> 00:59:30,849
- I love that.
- SIMON: Oh, my God.
1426
00:59:30,849 --> 00:59:32,559
WOMAN: Oh, my God!
1427
00:59:32,893 --> 00:59:35,771
(soft piano music)
1428
00:59:37,564 --> 00:59:40,484
(gentle piano music)
1429
00:59:40,484 --> 00:59:42,152
(people chattering)
1430
00:59:46,907 --> 00:59:50,786
(gentle piano music continues)
1431
00:59:51,995 --> 00:59:55,290
♪ It feels like there's nobody out there ♪
1432
00:59:55,457 --> 00:59:59,253
♪ Feels like there's nowhere to go ♪
1433
00:59:59,253 --> 01:00:04,299
♪ But I know that you're
gonna find your way home ♪
1434
01:00:07,553 --> 01:00:12,349
♪ You're not alone anymore ♪
1435
01:00:14,727 --> 01:00:19,440
♪ Hold up the sky when it's falling ♪
1436
01:00:19,440 --> 01:00:22,234
♪ Falling ♪
1437
01:00:22,234 --> 01:00:25,863
♪ You're not alone anymore ♪
1438
01:00:26,196 --> 01:00:27,823
- DOMENIC: Here to here.
- ATTENDANT: Yeah.
1439
01:00:27,823 --> 01:00:29,408
And so this will come out though.
1440
01:00:29,408 --> 01:00:31,410
- Okay. Not flat.
- (Domenic speaking in Italian)
1441
01:00:31,410 --> 01:00:35,080
She have a bit of big chest.
I need to reduce a little bit.
1442
01:00:35,080 --> 01:00:37,791
The second that I try my dress on,
1443
01:00:37,791 --> 01:00:41,920
Domenico springs into
action and starts like
1444
01:00:41,920 --> 01:00:46,091
biting bones out of my
dress and cutting things
1445
01:00:46,091 --> 01:00:49,428
and completely building a dress on me.
1446
01:00:49,428 --> 01:00:50,846
- DOMENIC: More up.
- KOURTNEY: Okay.
1447
01:00:50,846 --> 01:00:52,306
DOMENICO: Make the chest
come back more beautiful.
1448
01:00:52,306 --> 01:00:55,392
I think as long as it
doesn't push this down,
1449
01:00:55,392 --> 01:00:57,686
you know how sometimes it
could push my stomach down.
1450
01:00:57,686 --> 01:00:59,271
- May, oh.
- Okay.
1451
01:00:59,271 --> 01:01:02,316
Uh, more up, now I try it more here.
1452
01:01:02,316 --> 01:01:04,026
And this way-- (speaking Italian) cut it.
1453
01:01:04,026 --> 01:01:07,738
- KOURTNEY: Okay. Okay. Mm-hmm.
- The chest come back up.
1454
01:01:07,738 --> 01:01:09,573
I don't wanna touch her. I'm gay, yes?
1455
01:01:09,573 --> 01:01:11,200
- SIMON: Touch away.
- (all laughing)
1456
01:01:11,200 --> 01:01:13,160
- We're here for that.
- DOMENIC: Because, no, I know
1457
01:01:13,160 --> 01:01:14,328
- all the secret.
- STEPH: Do what you need to do.
1458
01:01:14,328 --> 01:01:16,663
This way. (speaking in Italian)
1459
01:01:16,663 --> 01:01:19,583
- Sorry, I'm violent.
- KOURTNEY: Okay.
1460
01:01:19,583 --> 01:01:22,461
- Violence is your thing.
- I'm a very violent man.
1461
01:01:22,461 --> 01:01:24,755
In this way, it's possible to,
1462
01:01:24,755 --> 01:01:27,341
- STEFANO: To fit. More--
- To fit very well. And more up.
1463
01:01:27,341 --> 01:01:29,218
{\an8}So pretty.
1464
01:01:29,218 --> 01:01:31,553
ATTENDANT: One inch longer?
It covers the vagina.
1465
01:01:31,762 --> 01:01:33,931
The vagina is a little bit more down.
1466
01:01:33,931 --> 01:01:37,726
- Yes.
- (scissors clicking)
1467
01:01:37,726 --> 01:01:40,521
- That is some surgery.
- (all laugh)
1468
01:01:40,521 --> 01:01:43,232
(mellow music)
1469
01:01:44,107 --> 01:01:46,819
I am in the process of
getting fitted for my suit.
1470
01:01:47,152 --> 01:01:48,487
Trying on a bunch of stuff.
1471
01:01:48,821 --> 01:01:50,781
They are making everything perfect.
1472
01:01:51,114 --> 01:01:52,449
{\an8}But it's gonna be completely elevated
1473
01:01:52,449 --> 01:01:55,077
{\an8}and made into what you want.
1474
01:01:55,285 --> 01:01:57,871
{\an8}Shoes are like the rims on
a car. You know what I mean?
1475
01:01:57,871 --> 01:01:59,665
To some people I may look crazy here,
1476
01:01:59,665 --> 01:02:01,959
like tattooed and whatever.
1477
01:02:01,959 --> 01:02:04,586
I like my wedding day to be like classic
1478
01:02:04,586 --> 01:02:06,839
and traditional sort of.
1479
01:02:07,172 --> 01:02:09,132
CHRIS KIN: The length
of the jacket is good.
1480
01:02:09,132 --> 01:02:11,176
- Yeah. This is perfect, right?
- CHRIS: Yeah.
1481
01:02:11,176 --> 01:02:13,053
(Kourtney laughs)
1482
01:02:13,053 --> 01:02:14,513
- Oh, my gosh.
- DOMENIC: I love it.
1483
01:02:14,638 --> 01:02:16,431
- It's beautiful.
- KOURTNEY: Oh, my gosh. It's insane.
1484
01:02:16,723 --> 01:02:18,559
Do you think my mom walks me?
1485
01:02:18,559 --> 01:02:20,561
DOMENIC: Your mama work
with you, close to you.
1486
01:02:20,561 --> 01:02:22,271
{\an8}Yeah, and you need two guys
1487
01:02:22,271 --> 01:02:23,605
{\an8}- KOURTNEY: Yeah.
- on the s-- on the back.
1488
01:02:23,730 --> 01:02:26,066
{\an8}- KOURTNEY: Yeah.
- to take off about the train.
1489
01:02:26,066 --> 01:02:28,443
I'm your mom. I'm Kris, the mom.
1490
01:02:28,443 --> 01:02:31,530
- The mom, say hello.
- Introduce.
1491
01:02:31,530 --> 01:02:33,323
DOMENIC: Introduce like this.
1492
01:02:33,323 --> 01:02:34,950
- We kiss there.
- Oh, okay.
1493
01:02:34,950 --> 01:02:37,286
Take off this and give
your kiss on the mouth.
1494
01:02:37,286 --> 01:02:39,246
- Oh, right away?
- DOMENIC AND STEFANO: Si.
1495
01:02:39,246 --> 01:02:40,581
- To start?
- This is it.
1496
01:02:40,581 --> 01:02:41,999
- Call your mom.
- Oh, good.
1497
01:02:41,999 --> 01:02:43,292
- STEFANO: Kris--
- KOURTNEY: That makes me feel
1498
01:02:43,292 --> 01:02:44,459
so much better.
1499
01:02:46,253 --> 01:02:47,296
Hey, Mom.
1500
01:02:47,296 --> 01:02:48,672
COREY (over phone): It's Corey.
Your mom in the shower.
1501
01:02:48,672 --> 01:02:51,049
Oh, I was trying to
show her my wedding dress.
1502
01:02:51,049 --> 01:02:52,134
You look amazing.
1503
01:02:52,134 --> 01:02:53,218
{\an8}Isn't it cool?
1504
01:02:53,218 --> 01:02:54,303
{\an8}Oh my God.
1505
01:02:54,303 --> 01:02:55,512
{\an8}Oh my God!
1506
01:02:55,512 --> 01:02:58,515
{\an8}You can't really see
me, but look, it's short.
1507
01:02:58,515 --> 01:02:59,600
{\an8}Oh my God.
1508
01:02:59,600 --> 01:03:00,684
{\an8}I was--
1509
01:03:00,934 --> 01:03:02,561
{\an8}You look like a little doll.
1510
01:03:02,561 --> 01:03:04,271
{\an8}Oh my goodness, Kourt.
1511
01:03:04,271 --> 01:03:05,689
{\an8}You look so beautiful.
1512
01:03:05,689 --> 01:03:06,773
{\an8}I want to cry.
1513
01:03:06,773 --> 01:03:10,485
{\an8}I never thought I would be looking at you
in a wedding dress naked in the shower
1514
01:03:10,485 --> 01:03:11,862
{\an8}(Kourtney laughs)
1515
01:03:12,529 --> 01:03:15,574
{\an8}I love you, Honey. I hope you're
having the best time.
1516
01:03:15,574 --> 01:03:18,827
{\an8}We are. I love you, we'll send pics.
1517
01:03:19,912 --> 01:03:20,913
{\an8}- DOMENIC: Like this.
- ATTENDANT: Beautiful.
1518
01:03:21,204 --> 01:03:22,873
{\an8}- KOURTNEY: Yes. Yeah.
- ATTENDANT: Yeah.
1519
01:03:22,873 --> 01:03:24,374
{\an8}♪ Oh, you look so good
when you walk away ♪
1520
01:03:24,750 --> 01:03:26,293
{\an8}- Are you happy?
- KOURTNEY: Yeah.
1521
01:03:26,543 --> 01:03:27,544
{\an8}- DOMENIC: Yes.
- Thank you.
1522
01:03:27,544 --> 01:03:29,546
{\an8}- Now, I'll see you later.
- This is--
1523
01:03:29,546 --> 01:03:30,964
{\an8}(speaks Italian)
1524
01:03:30,964 --> 01:03:34,176
{\an8}I think he made it perfection.
I'm super happy.
1525
01:03:34,176 --> 01:03:36,136
{\an8}I can't believe, like, I was like,
1526
01:03:36,136 --> 01:03:39,056
{\an8}oh, my God, she's in wedding dress.
I never thought
1527
01:03:39,056 --> 01:03:42,059
- I'd see the day!
- I know, I never thought the day would,
1528
01:03:42,976 --> 01:03:45,228
- there would be a reason.
- STEPH: I know.
1529
01:03:46,396 --> 01:03:47,564
KOURTNEY: Yeah. I love it.
1530
01:03:47,898 --> 01:03:50,943
(upbeat music)
1531
01:03:51,360 --> 01:03:55,989
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1532
01:03:57,074 --> 01:03:59,993
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1533
01:03:59,993 --> 01:04:04,539
♪ Your heart pounds and
your beating to rubs ♪
1534
01:04:04,539 --> 01:04:06,541
- You're skinnier than ever.
- Yeah, you're so tiny.
1535
01:04:06,541 --> 01:04:08,543
Your measurements are
skinnier than the models
1536
01:04:08,543 --> 01:04:10,003
{\an8}- that wouldn't do the show.
- KHLOE: Yeah, right.
1537
01:04:10,003 --> 01:04:11,880
{\an8}So you should know that that little waist-
1538
01:04:11,880 --> 01:04:14,967
{\an8}- Stop flirting with me.
- Is teensy, eensy, beensy.
1539
01:04:15,425 --> 01:04:17,344
I have been officially invited to the Met.
1540
01:04:17,678 --> 01:04:21,264
I have been invited in the
past, I just opted not to go.
1541
01:04:21,264 --> 01:04:23,225
I'm not big on red carpets.
1542
01:04:23,809 --> 01:04:25,852
(chuckles) I think I've
made that very clear.
1543
01:04:26,186 --> 01:04:29,064
But good old Kimberly
has a way with words,
1544
01:04:29,064 --> 01:04:32,985
and I am also sort of a
pushover with some things.
1545
01:04:32,985 --> 01:04:36,905
And I guess I allowed her
to push me over. (laughs)
1546
01:04:37,239 --> 01:04:38,824
Or do you wanna take the front and like-
1547
01:04:38,824 --> 01:04:40,075
- Skinny minny.
- Okay.
1548
01:04:40,075 --> 01:04:41,952
I think you have to undo the back though.
1549
01:04:41,952 --> 01:04:43,578
Do you guys get how cool this is
1550
01:04:43,578 --> 01:04:46,999
that you have Jeremy Scott
in Khloe's house on camera?
1551
01:04:46,999 --> 01:04:49,626
You guys just don't get
it. I mean, maybe you do.
1552
01:04:49,626 --> 01:04:51,712
I get it. So this is a really big deal.
1553
01:04:51,712 --> 01:04:53,005
This is so exciting.
1554
01:04:53,005 --> 01:04:55,007
This will be the first
time that every sister
1555
01:04:55,007 --> 01:04:56,425
is at the Met together.
1556
01:04:56,425 --> 01:04:58,844
- I was telling Jeremy that on Saturday.
- Aw.
1557
01:04:58,844 --> 01:05:00,846
Kourtney's first time, Khloe's first time.
1558
01:05:00,846 --> 01:05:03,015
{\an8}Somehow it was online that...
1559
01:05:03,015 --> 01:05:06,393
I saw it was on DeuxMoi. The Bible.
1560
01:05:06,393 --> 01:05:07,602
(Jeremy laughs)
1561
01:05:07,602 --> 01:05:09,229
This is so exciting.
1562
01:05:09,563 --> 01:05:12,482
Khloe's always been really
nervous to go to the Met.
1563
01:05:12,733 --> 01:05:16,194
But after this year, we decide
she's going,
1564
01:05:16,194 --> 01:05:17,446
and that's it.
1565
01:05:17,446 --> 01:05:18,530
{\an8}Producer: Who's we?
1566
01:05:18,655 --> 01:05:20,657
Me and myself.
1567
01:05:20,657 --> 01:05:24,453
(gasps) This is so beautiful.
1568
01:05:24,453 --> 01:05:25,537
KHLOE: My gosh.
1569
01:05:25,537 --> 01:05:26,621
- I'm already getting anxiety.
- KIM: Oh, my God.
1570
01:05:26,621 --> 01:05:28,498
Yeah, show off that corset cleave.
1571
01:05:28,498 --> 01:05:30,125
- JEREMY: Sensational.
- KIM: So I was like,
1572
01:05:30,125 --> 01:05:31,668
you're gonna look amazing.
1573
01:05:31,668 --> 01:05:34,046
You're gonna use my glam.
We're gonna get ready together.
1574
01:05:34,046 --> 01:05:36,548
We're gonna make this like
the best experience ever,
1575
01:05:36,548 --> 01:05:38,467
and you're gonna feel good about yourself
1576
01:05:38,467 --> 01:05:40,677
and show the world, (bleep) you,
1577
01:05:40,677 --> 01:05:44,014
I'm invited to the Met,
dude, like, I'm going.
1578
01:05:44,347 --> 01:05:45,474
KIM: This is so beautiful.
1579
01:05:45,474 --> 01:05:46,558
{\an8}I can't breathe but that's fine.
1580
01:05:46,558 --> 01:05:47,809
{\an8}JEREMY: Looking really beautiful already.
1581
01:05:47,809 --> 01:05:49,186
You don't need to breathe.
1582
01:05:49,186 --> 01:05:51,480
- Breathing's overrated.
- KHLOE: Yeah. (laughs)
1583
01:05:51,480 --> 01:05:53,690
JEREMY: Wait till like the
lights are on it, everything-
1584
01:05:53,690 --> 01:05:54,775
- KIM: Oh, my God,
- MAN: The lights, and
1585
01:05:54,775 --> 01:05:55,859
the lights on it will glitz.
1586
01:05:56,026 --> 01:05:58,111
- Do we shorten it a little? Okay.
- We will. Yes.
1587
01:05:58,111 --> 01:06:00,405
- I mean, you already have those gorgeous-
- I think I'm too tall for-
1588
01:06:00,405 --> 01:06:01,782
JEREMY: You are not too tall.
1589
01:06:01,782 --> 01:06:03,283
- Oh, my God. Good.
- You are perfect.
1590
01:06:03,283 --> 01:06:06,745
- Thanks.
- These gorgeous long legs? Please.
1591
01:06:06,745 --> 01:06:07,954
- No, I like being tall.
- Heaven. Heaven.
1592
01:06:07,954 --> 01:06:10,165
I love that everyone's
being so supportive,
1593
01:06:10,165 --> 01:06:12,209
but that doesn't take
away from how many cameras
1594
01:06:12,209 --> 01:06:14,127
are gonna be there and
how long this carpet is.
1595
01:06:14,127 --> 01:06:16,421
And that's just, it's really overwhelming.
1596
01:06:16,421 --> 01:06:17,672
I love you guys. I gotta run.
1597
01:06:17,672 --> 01:06:18,757
- Is it see-through?
- Mm-hmm.
1598
01:06:18,757 --> 01:06:20,092
- JEREMY: So good to see you.
- Oh, wow. That will really show
1599
01:06:20,092 --> 01:06:21,218
- through on the-
- This is happening.
1600
01:06:21,218 --> 01:06:22,302
- I love you.
- Love you.
1601
01:06:22,803 --> 01:06:24,137
- JEREMY: Bye, guys.
- KIM: Bye.
1602
01:06:24,471 --> 01:06:26,264
JEREMY: You look glamorous.
1603
01:06:26,264 --> 01:06:28,725
Like I said, you look like what
everyone wants a movie star
1604
01:06:28,725 --> 01:06:30,852
to look like, and no
movie stars can (bleep)
1605
01:06:30,852 --> 01:06:33,647
- manage to look like today.
- Oh, my gosh. Thank you.
1606
01:06:33,647 --> 01:06:35,899
Uh-oh, here's the boss. The other boss.
1607
01:06:36,316 --> 01:06:37,859
JEREMY: Oh. Well, hello.
1608
01:06:37,859 --> 01:06:40,320
- Hi.
- JEREMY: Hey, gorgeous. How are you?
1609
01:06:40,320 --> 01:06:42,364
- It's so good to see you.
- Good to see you. Mwah.
1610
01:06:42,364 --> 01:06:45,784
- KRIS: Good to see you.
- JEREMY: Can't wait for you to see
1611
01:06:45,784 --> 01:06:47,953
not only your gorgeous
Barbie Doll daughter-
1612
01:06:47,953 --> 01:06:49,830
- What?
- Here, look at her.
1613
01:06:49,830 --> 01:06:51,248
- KRIS: Oh, my God.
- JEREMY: Is that not
1614
01:06:51,248 --> 01:06:52,916
- a Hollywood star?
- You're like a movie star.
1615
01:06:52,916 --> 01:06:54,251
I told you!
1616
01:06:54,251 --> 01:06:55,794
KRIS: Look at what he's gonna
do with your hair.
1617
01:06:55,794 --> 01:06:57,838
- Mm, mm. Oh, honey.
- Isn't it just a
1618
01:06:58,171 --> 01:06:59,589
- Brigitte Bardot fantasy?
- KRIS: She's gonna--
1619
01:06:59,589 --> 01:07:01,341
Oh, you had a vodka.
1620
01:07:01,341 --> 01:07:04,010
- Oh, duh, of course.
- Okay, I was like,
1621
01:07:04,010 --> 01:07:05,679
- this is a different energy
- JEREMY: That's fine. It's allowed.
1622
01:07:05,679 --> 01:07:07,180
- than when we just dropped you off.
- This is I've been
1623
01:07:07,180 --> 01:07:08,557
- in court all day, honey.
- Yeah.
1624
01:07:08,557 --> 01:07:10,016
- And that's a different--
- She's had a couple.
1625
01:07:10,016 --> 01:07:11,518
- I'm shook.
- This is a different
1626
01:07:11,518 --> 01:07:13,228
energy of what I just left.
1627
01:07:13,228 --> 01:07:18,775
I am absolutely mentally,
spiritually, physically tired.
1628
01:07:18,775 --> 01:07:20,277
Tired from the trial.
1629
01:07:20,277 --> 01:07:23,196
Tired from being in the
courthouse all day, every day.
1630
01:07:23,363 --> 01:07:25,991
{\an8}The Kardashians and Blac
Chyna were all, again,
1631
01:07:25,991 --> 01:07:27,951
{\an8}here in court in person today.
1632
01:07:28,285 --> 01:07:29,828
{\an8}REPORTER: Kris Jenner takes the stand.
1633
01:07:29,828 --> 01:07:32,956
{\an8}It caps off an emotional, tearful day
1634
01:07:32,956 --> 01:07:36,001
{\an8}in Blac Chyna's defamation
suit against the Kardashians
1635
01:07:36,001 --> 01:07:39,754
{\an8}as she faced a real grilling
on cross examination.
1636
01:07:39,754 --> 01:07:43,133
{\an8}Tired of thinking about this.
It's just exhausting.
1637
01:07:43,508 --> 01:07:47,596
So definitely a
two-martini night. Maybe three.
1638
01:07:47,929 --> 01:07:50,932
Kim was trying to tell her and
give her like the experience
1639
01:07:50,932 --> 01:07:52,809
- of when you walk out onto
- Mm-hm. Yeah. that carpet
1640
01:07:52,809 --> 01:07:54,728
and you want,
your heart is in your throat.
1641
01:07:54,728 --> 01:07:55,854
- Okay, I don't think I can have
- And they're going,
1642
01:07:55,854 --> 01:07:56,938
this talk right now.
"Khloe,
1643
01:07:56,938 --> 01:07:59,274
Khloe, Khloe, Khloe, over here, Khloe!
1644
01:07:59,274 --> 01:08:01,026
Listen, I'm the voice of reason.
1645
01:08:01,151 --> 01:08:02,694
- Khloe, Khloe, Khloe!
- Yeah.
1646
01:08:02,694 --> 01:08:04,863
It's wild. It's so intense.
1647
01:08:04,863 --> 01:08:06,323
I'm so excited now.
1648
01:08:06,740 --> 01:08:07,741
- I know.
- (Jeremy laughs)
1649
01:08:08,116 --> 01:08:09,284
I'm not nervous at all.
1650
01:08:09,284 --> 01:08:11,786
I wanna get her mentally prepared
1651
01:08:11,786 --> 01:08:15,874
so when she walks out onto the
biggest red carpet there is,
1652
01:08:16,208 --> 01:08:18,418
she knows exactly what to expect.
1653
01:08:18,418 --> 01:08:21,671
I don't want her to get
there and then scream at me
1654
01:08:21,671 --> 01:08:23,381
because I didn't prepare her.
1655
01:08:23,548 --> 01:08:25,467
- KHLOE: Great.
- You look like a dream.
1656
01:08:25,467 --> 01:08:27,385
- Thank you.
- Look like a dream. You're a dream.
1657
01:08:27,385 --> 01:08:28,553
- You're a dream.
- You're a dream.
1658
01:08:29,179 --> 01:08:30,805
- Your dream's Grandma.
- No, you're a dream.
1659
01:08:31,139 --> 01:08:33,016
- No, I'm not.
- You're a living,
1660
01:08:33,016 --> 01:08:34,976
like, little dream, I'm so proud of you.
1661
01:08:35,310 --> 01:08:36,978
I'm sweating my ass off.
1662
01:08:37,103 --> 01:08:38,396
I feel really great in the dress.
1663
01:08:38,647 --> 01:08:40,148
There's definitely some
work that needs to be done,
1664
01:08:40,148 --> 01:08:42,567
but it's incredible how good it looks.
1665
01:08:42,567 --> 01:08:44,402
And this is the very first fitting.
1666
01:08:44,402 --> 01:08:46,363
KHLOE: You know I hate talking on camera.
1667
01:08:46,363 --> 01:08:49,574
Down the barrel is the most awkward thing.
1668
01:08:49,574 --> 01:08:51,868
My phone and my bag.
1669
01:08:54,246 --> 01:08:56,873
{\an8}See you guys at the Met. Love you.
1670
01:08:56,873 --> 01:09:00,085
{\an8}♪ Baby, gonna let you go ♪
1671
01:09:00,085 --> 01:09:02,879
(dramatic music)
1672
01:09:04,172 --> 01:09:08,051
♪ Eyes are fading, dissipating ♪
1673
01:09:08,385 --> 01:09:12,097
♪ Can't stay in one place too long ♪
1674
01:09:12,097 --> 01:09:13,890
♪ So I jumped the fence
to my neighbor's yard ♪
1675
01:09:14,182 --> 01:09:16,142
♪ Hopped his pool, and
then I stole his car ♪
1676
01:09:16,142 --> 01:09:20,272
♪ I'm just trying to feel ♪
1677
01:09:20,730 --> 01:09:23,900
- ♪ Something real, something real ♪
- (both laughing)
1678
01:09:23,900 --> 01:09:28,113
♪ I'm just trying to feel ♪
1679
01:09:28,113 --> 01:09:30,073
♪ Something real ♪
1680
01:09:30,073 --> 01:09:33,451
KOURTNEY: The menu isn't vegan,
but they can make anything vegan
1681
01:09:33,451 --> 01:09:35,245
for you, and they'll also
1682
01:09:35,245 --> 01:09:37,247
- could make whatever you want.
- TRAVIS: Maybe, why don't you
1683
01:09:37,247 --> 01:09:38,331
order first, and then I'll,
1684
01:09:38,331 --> 01:09:39,416
- I'll think about it.
- KOURTNEY: Okay.
1685
01:09:39,416 --> 01:09:41,543
We're gonna share the gnocchi
1686
01:09:41,543 --> 01:09:43,586
with just tomato sauce.
1687
01:09:43,586 --> 01:09:44,671
Thank you.
1688
01:09:45,672 --> 01:09:47,549
Did you find a glass of wine for us?
1689
01:09:47,549 --> 01:09:50,552
- Oh. Awesome.
- There it is.
1690
01:09:51,678 --> 01:09:54,472
- TRAVIS: Babe, the gnocchi's so good.
- SIMON: That looks so good.
1691
01:09:55,181 --> 01:09:57,100
- Thank you.
- TRAVIS: Okay, eat your gnocchi.
1692
01:09:57,100 --> 01:09:58,518
- KOURTNEY: Oh, my gosh.
- What'd you think
1693
01:09:58,518 --> 01:10:01,563
- about our gnocchi?
- So good.
1694
01:10:01,563 --> 01:10:03,023
- Amazing.
- Delicious.
1695
01:10:03,023 --> 01:10:05,108
I was talking about how
bad I wanted gnocchi tonight,
1696
01:10:05,442 --> 01:10:07,527
and then this, it's so good.
1697
01:10:07,861 --> 01:10:10,363
Babe, look at, I ate all
of it. This is delicious.
1698
01:10:10,363 --> 01:10:11,823
- Thank you very much.
- Oh, my gosh.
1699
01:10:12,157 --> 01:10:14,075
Today was like a fairytale.
1700
01:10:14,242 --> 01:10:15,327
Babe, was it a fairytale for you?
1701
01:10:15,577 --> 01:10:18,872
- Yeah. It was, babe.
- (all laughing)
1702
01:10:18,872 --> 01:10:21,666
{\an8}Are you thinking glam for your
bachelorette?
1703
01:10:21,875 --> 01:10:23,168
KOURTNEY: I don't know.
1704
01:10:23,293 --> 01:10:24,336
Babe, will you tell me what day it is?
1705
01:10:25,170 --> 01:10:27,881
Um, it's May 10th and 11th.
1706
01:10:28,214 --> 01:10:30,091
May 10th and 11th? Okay.
1707
01:10:30,091 --> 01:10:31,343
- (Travis laughs)
- Why?
1708
01:10:31,343 --> 01:10:33,386
No, I'm just asking. I'm not a planner.
1709
01:10:33,386 --> 01:10:35,263
- I know.
- So I'm just making sure.
1710
01:10:35,263 --> 01:10:38,141
I know, I was telling him
like the plans coming here,
1711
01:10:38,141 --> 01:10:40,435
like, okay, we're gonna hop off the plane,
1712
01:10:40,435 --> 01:10:43,104
straight to the fitting, like whatever.
1713
01:10:43,104 --> 01:10:45,982
And then you could see him like spiraling,
1714
01:10:45,982 --> 01:10:49,110
like starting to like panic.
1715
01:10:49,110 --> 01:10:50,403
And then I'm like,
1716
01:10:51,404 --> 01:10:53,281
"Would you rather just not know anything?"
1717
01:10:53,281 --> 01:10:55,033
- And he's like, "Yeah."
- (people chuckling)
1718
01:10:55,367 --> 01:10:58,495
I sent photos to my sisters and my mom,
1719
01:10:58,495 --> 01:11:00,455
- and they were all like-
- SIMON: Dying.
1720
01:11:00,455 --> 01:11:03,249
Yeah, and they're like,
"We wish we could be there.
1721
01:11:03,583 --> 01:11:05,585
Blac Chyna's ruining it all."
1722
01:11:05,585 --> 01:11:07,796
SIMON: The fact that you're
not in that trial, to me,
1723
01:11:07,921 --> 01:11:09,589
is just so Kourtney.
1724
01:11:09,589 --> 01:11:11,633
- (all laughing)
- KOURTNEY: I know. Exactly, it is.
1725
01:11:11,633 --> 01:11:12,967
- Such a blessing.
- When I saw all the people
1726
01:11:12,967 --> 01:11:14,886
lined up, I'm like, how is she not there?
1727
01:11:14,886 --> 01:11:16,930
Of course she's not in this trial.
1728
01:11:16,930 --> 01:11:18,598
I haven't even seen one thing about it.
1729
01:11:18,723 --> 01:11:21,518
- Are there like photos when they arrive?
- There's the sketches.
1730
01:11:21,518 --> 01:11:22,936
KOURTNEY: Oh, there's sketches?
1731
01:11:22,936 --> 01:11:24,687
- Yeah.
- STEPH: And how long is the trial?
1732
01:11:24,687 --> 01:11:26,523
- SIMON: It's a 10-day trial, yeah.
- I think, I think it's over on,
1733
01:11:26,523 --> 01:11:27,607
like, tomorrow.
1734
01:11:27,899 --> 01:11:29,025
Yeah.
1735
01:11:29,526 --> 01:11:30,819
- Cheers, guys.
- SIMON: Yeah.
1736
01:11:30,819 --> 01:11:31,986
- Thank you for your time-
- DANI AND SIMON: Cheers.
1737
01:11:31,986 --> 01:11:33,363
- And opinions.
- DANI: Cheers to you all.
1738
01:11:33,363 --> 01:11:37,283
And love for this whole
adventure in Italy.
1739
01:11:37,283 --> 01:11:38,868
- DANI: Cheers to you guys.
- Cheers. Cheers.
1740
01:11:38,868 --> 01:11:39,953
SIMON: Cheers. Cheers.
1741
01:11:39,953 --> 01:11:41,413
- Cheers.
- SIMON: Oh, my God.
1742
01:11:41,413 --> 01:11:43,373
Kourtney's making speeches?
Like, who is this woman?
1743
01:11:43,581 --> 01:11:45,792
- (all laughing)
- SIMON: Who is it?
1744
01:11:45,792 --> 01:11:47,919
- Who is Milan Kourtney?
- That's the longest speech
1745
01:11:47,919 --> 01:11:50,380
you'll ever hear from me, ever.
1746
01:11:50,380 --> 01:11:51,548
SIMON: Yeah.
1747
01:11:51,548 --> 01:11:53,508
- Babe.
- (upbeat music)
1748
01:11:53,508 --> 01:11:56,553
(singer vocalizing)
1749
01:12:01,433 --> 01:12:03,101
(upbeat music)
1750
01:12:03,101 --> 01:12:06,938
♪ Success, success ♪
1751
01:12:07,272 --> 01:12:09,899
♪ Got my mind set, I know what I want ♪
1752
01:12:09,899 --> 01:12:13,778
I've gone down to 118 again.
1753
01:12:13,778 --> 01:12:16,739
I got up to like 120,
which was tripping me out.
1754
01:12:17,073 --> 01:12:20,702
{\an8}So I fit into the dress, but
I'm not gonna stop working out.
1755
01:12:20,702 --> 01:12:23,163
{\an8}I have this sauna suit, and I put it on,
1756
01:12:23,163 --> 01:12:24,789
{\an8}and it makes you just sweat.
1757
01:12:24,789 --> 01:12:27,000
{\an8}Even if it's water weight, it'll help.
1758
01:12:27,375 --> 01:12:29,961
{\an8}We're gonna do ten minutes on
the treadmill...
1759
01:12:29,961 --> 01:12:31,921
{\an8}but then we're going to get on
the StairMaster.
1760
01:12:32,672 --> 01:12:34,257
{\an8}We're gonna go super incline.
1761
01:12:34,257 --> 01:12:36,885
KIM: We have four days until the Met Ball.
1762
01:12:36,885 --> 01:12:39,095
I still need to dye my hair blonde.
1763
01:12:39,095 --> 01:12:40,972
I don't know when I'm gonna do that.
1764
01:12:41,306 --> 01:12:43,266
I only have like a day to go blonde.
1765
01:12:43,266 --> 01:12:46,728
When I thought to go in
Marilyn Monroe's dress,
1766
01:12:46,728 --> 01:12:49,731
and I know how precious
and fragile the dress is,
1767
01:12:49,856 --> 01:12:52,317
I knew I had to lose at least 10 pounds
1768
01:12:52,317 --> 01:12:54,277
for it to even go up on me.
1769
01:12:54,611 --> 01:12:59,115
This feels exhausting, but
it feels like a movie role,
1770
01:12:59,115 --> 01:13:02,577
you know, how like an
actor will lose weight,
1771
01:13:02,577 --> 01:13:04,078
gain weight for roles.
1772
01:13:04,078 --> 01:13:07,415
It feels like my role is Marilyn Monroe.
1773
01:13:08,708 --> 01:13:09,959
I'm determined.
1774
01:13:10,293 --> 01:13:12,045
♪ Hey, shake it up, little mama ♪
1775
01:13:12,378 --> 01:13:14,797
♪ Shake it, see you looking
thick in the cut low, mama ♪
1776
01:13:14,797 --> 01:13:17,133
♪ And the other night we
hooking up, little mama ♪
1777
01:13:17,133 --> 01:13:20,094
- ♪ I provide the way we cut low, mama ♪
- ♪ We cut ♪
1778
01:13:22,180 --> 01:13:23,890
(phone dings)
1779
01:13:24,599 --> 01:13:27,644
(bleep) guys, I have to go.
I'll work out later.
1780
01:13:27,644 --> 01:13:29,312
I need to be there for closing arguments,
1781
01:13:29,604 --> 01:13:32,106
so obviously as a defendant of the case.
1782
01:13:32,106 --> 01:13:34,734
But also, as an aspiring
attorney, I need to see
1783
01:13:34,734 --> 01:13:37,403
the closing arguments to see
how they piece it all together.
1784
01:13:37,737 --> 01:13:39,989
This is my first real
trial that I've seen,
1785
01:13:40,323 --> 01:13:43,326
which is like the best law
school you could imagine.
1786
01:13:43,326 --> 01:13:46,371
I've been taking notes during this trial.
1787
01:13:46,371 --> 01:13:48,498
Like, it was just so interesting to see
1788
01:13:48,498 --> 01:13:50,750
that you have to follow the proper process
1789
01:13:50,750 --> 01:13:52,961
in order to get evidence submitted.
1790
01:13:52,961 --> 01:13:55,213
And it is definitely really scary.
1791
01:13:55,547 --> 01:13:57,966
{\an8}I've never really been
through a full trial
1792
01:13:57,966 --> 01:13:59,592
{\an8}where I'm up for something.
1793
01:13:59,592 --> 01:14:02,554
{\an8}It's just all fascinating to be living it
1794
01:14:02,554 --> 01:14:04,556
and learning it all at the same time.
1795
01:14:04,556 --> 01:14:06,599
There is not a chance I'm missing this.
1796
01:14:06,599 --> 01:14:08,810
This is like, what I live for.
1797
01:14:09,227 --> 01:14:11,604
My butt is so wet. That's all I need.
1798
01:14:11,604 --> 01:14:14,399
- All I need is my butt to shrink.
- (Melissa laughs)
1799
01:14:14,399 --> 01:14:17,026
I love Marilyn, but our curves
are in different places.
1800
01:14:17,026 --> 01:14:18,111
(Melissa laughs)
1801
01:14:18,111 --> 01:14:19,946
I'll do about 30 minutes later.
1802
01:14:19,946 --> 01:14:22,407
- MELISSA: Got it.
- Okay. Thank you.
1803
01:14:22,574 --> 01:14:24,450
- I leave tomorrow night.
- MELISSA: I know.
1804
01:14:24,450 --> 01:14:25,702
I'll work out tonight
and tomorrow morning.
1805
01:14:25,702 --> 01:14:27,328
- MELISSA: Okay.
- (door slams)
1806
01:14:29,330 --> 01:14:34,168
♪ Oh, oh ♪
1807
01:14:34,711 --> 01:14:36,754
♪ Oh, oh ♪
1808
01:14:37,338 --> 01:14:39,257
♪ Oh, oh ♪
1809
01:14:39,966 --> 01:14:42,135
(upbeat music)
1810
01:14:48,433 --> 01:14:51,477
I'm like literally
panicking about tomorrow.
1811
01:14:51,477 --> 01:14:54,314
Well, not just about the Met, the Met,
1812
01:14:54,314 --> 01:14:57,025
and just like the (bleep) burden.
1813
01:14:57,025 --> 01:14:58,985
{\an8}- KRIS: I know.
- FEMALE REPORTER: Jury deliberations
1814
01:14:58,985 --> 01:15:01,487
{\an8}are continuing today in
the Blac Chyna lawsuit.
1815
01:15:01,487 --> 01:15:03,239
{\an8}MALE REPORTER: The Jenner
and Kardashians facing
1816
01:15:03,239 --> 01:15:05,366
{\an8}a contract interference claim.
1817
01:15:05,992 --> 01:15:07,285
{\an8}The facts are the facts.
1818
01:15:07,285 --> 01:15:10,788
{\an8}The fact though that we're
in trial blows my mind.
1819
01:15:11,122 --> 01:15:12,874
{\an8}MALE REPORTER: There are other
defamation claims
1820
01:15:12,874 --> 01:15:15,418
{\an8}against various members of
the Kardashian clan as well.
1821
01:15:15,418 --> 01:15:17,754
{\an8}We didn't do anything wrong or dishonest.
1822
01:15:17,754 --> 01:15:18,838
{\an8}- We told the truth.
- KHLOE: Right.
1823
01:15:18,838 --> 01:15:20,798
{\an8}Now we're just trusting 12 people
1824
01:15:20,798 --> 01:15:22,800
{\an8}that are gonna decide.
That's why I'm nervous.
1825
01:15:22,800 --> 01:15:24,969
{\an8}FEMALE REORTER: The jury started
deliberating on Thursday,
1826
01:15:24,969 --> 01:15:28,264
{\an8}and as soon as a verdict
is in, we will update you.
1827
01:15:28,640 --> 01:15:30,433
I'm just so confused.
That's why I'm nervous.
1828
01:15:30,433 --> 01:15:32,644
How did it get, why has it taken so long?
1829
01:15:32,644 --> 01:15:35,063
To me, I'm like,
it's an open-and-shut case.
1830
01:15:35,396 --> 01:15:40,276
I don't get it either, but
nothing surprises me anymore.
1831
01:15:40,735 --> 01:15:42,195
(upbeat music)
1832
01:15:42,195 --> 01:15:43,279
- KRIS: Sweet.
- KYLIE: Hey, guys.
1833
01:15:43,279 --> 01:15:44,614
- COREY: Hey.
- KLOE: Hi!
1834
01:15:46,074 --> 01:15:48,159
- Cute.
- Going to the Met Ball.
1835
01:15:48,159 --> 01:15:50,203
KYLIE: We're going to the Met Ball.
1836
01:15:50,203 --> 01:15:51,412
Are you nervous about anything?
1837
01:15:51,412 --> 01:15:52,955
- KYLIE: Khloe's first Met.
- I'm like what?
1838
01:15:52,955 --> 01:15:54,457
- KYLIE: Are you nervous or anything?
- Yeah, like, very.
1839
01:15:54,457 --> 01:15:56,084
- Oh, no. Don't be.
- Yeah.
1840
01:15:56,376 --> 01:15:57,835
KYLIE: I'm so excited for you.
1841
01:15:57,835 --> 01:16:00,505
- KRIS: Listen, you guys.
- KYLIE: We're going to New York!
1842
01:16:00,505 --> 01:16:02,090
KRIS AND KYLIE:
1843
01:16:02,090 --> 01:16:03,383
♪ We're going to New York! ♪
1844
01:16:03,716 --> 01:16:05,259
KHLOE: You're making me
1845
01:16:05,259 --> 01:16:06,552
-so stressed out.
- KRIS: Okay, everybody, hands in.
1846
01:16:06,552 --> 01:16:09,097
- Hands in for our little--
- Nude nails.
1847
01:16:09,097 --> 01:16:11,391
ALL: One, two, three, Met!
1848
01:16:11,391 --> 01:16:13,101
(plane engine)
1849
01:16:15,895 --> 01:16:18,064
- (airplane engine roaring)
-♪ Hit the ground, hit the ground ♪
1850
01:16:18,064 --> 01:16:20,441
- ♪ Hit the ground, hit the ground ♪
- ♪ Up, up, up we go ♪
1851
01:16:20,441 --> 01:16:22,568
♪ Hit the ground, money, money,
everybody's coming, bumming, ♪
1852
01:16:22,568 --> 01:16:24,654
- ♪ move back, move back, move back
- ♪ What's up ♪
1853
01:16:24,862 --> 01:16:26,280
Yeah, you want me to go in the back?
- Yeah.
1854
01:16:26,280 --> 01:16:27,448
Of course.
1855
01:16:27,907 --> 01:16:29,325
Oh, I'm good. Thanks.
1856
01:16:29,325 --> 01:16:31,828
- COREY: You got all your luggage?
- Let's go, guys.
1857
01:16:33,955 --> 01:16:35,373
(glass bottle clanking)
1858
01:16:35,373 --> 01:16:37,709
- You love that clink, clink, don't you?
- I hate it.
1859
01:16:38,418 --> 01:16:40,378
- (laughing)
- With everything in my body.
1860
01:16:40,378 --> 01:16:42,088
God, the (bleep) vodka in the backseat.
1861
01:16:42,088 --> 01:16:44,382
- Okay, I got the vodka.
- Okay.
1862
01:16:44,799 --> 01:16:46,926
We gotta make sure we
have the (bleep) vodka.
1863
01:16:46,926 --> 01:16:48,219
God forbid.
1864
01:16:48,553 --> 01:16:49,846
There's the city right there.
1865
01:16:49,846 --> 01:16:51,597
Look at the city over there, Khlo.
1866
01:16:51,889 --> 01:16:53,224
KHLOE: It's so beautiful, Mom.
1867
01:16:53,224 --> 01:16:55,518
Are you gonna tell me a story again?
1868
01:16:55,893 --> 01:16:58,271
- Let's talk about, what story?
- When I was a flight attendant-
1869
01:16:58,271 --> 01:17:00,773
Oh, my God. I knew this was gonna happen.
1870
01:17:01,107 --> 01:17:03,151
She's seen the New York skyline.
1871
01:17:03,151 --> 01:17:04,861
I feel like we're going to talk about
1872
01:17:04,861 --> 01:17:08,114
stewardess stories again,
or the (bleep) apartment.
1873
01:17:08,281 --> 01:17:10,032
When I was a flight attendant,
1874
01:17:10,241 --> 01:17:11,868
- I had--
- Wait, hold on. Hold on.
1875
01:17:11,868 --> 01:17:12,952
Okay.
1876
01:17:14,162 --> 01:17:17,248
(clears throat) Trying to muster up the
1877
01:17:17,248 --> 01:17:18,750
I give a (bleep) energy, so hold on
1878
01:17:18,750 --> 01:17:20,001
- a second.
- Oh, okay.
1879
01:17:20,001 --> 01:17:21,419
Give a (bleep) energy.
1880
01:17:21,419 --> 01:17:22,962
I think you keep forgetting
1881
01:17:22,962 --> 01:17:25,089
that you've told me this story.
1882
01:17:25,256 --> 01:17:26,716
I took my caring energy today.
1883
01:17:27,049 --> 01:17:29,302
- Oh, good.
- Yeah. So let's hear it.
1884
01:17:29,302 --> 01:17:30,470
Look. City.
1885
01:17:30,470 --> 01:17:33,097
Oh. Yeah, I love it.
1886
01:17:33,514 --> 01:17:35,391
I feel like we've gone through
every memory at this point.
1887
01:17:35,767 --> 01:17:37,477
- KRIS: Khlo, look.
- What?
1888
01:17:37,477 --> 01:17:40,688
- The city.
- KHLOE: Oh. That's wonderful.
1889
01:17:41,022 --> 01:17:43,566
Like we've had to have hit
every memory in her life.
1890
01:17:43,691 --> 01:17:46,110
Here we are. New York City.
1891
01:17:46,110 --> 01:17:48,946
♪ Hey, hey, I am living ♪
1892
01:17:48,946 --> 01:17:51,407
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
1893
01:17:51,407 --> 01:17:53,201
♪ I am living ♪
1894
01:17:53,201 --> 01:17:54,410
♪ Hey, hey ♪
1895
01:17:54,744 --> 01:17:56,370
♪ Everybody, up and go ♪
1896
01:17:56,871 --> 01:17:58,873
(upbeat music)
1897
01:18:01,167 --> 01:18:07,298
♪ Yeah ♪
1898
01:18:07,632 --> 01:18:11,719
♪ I am the glamour, I am the steel ♪
1899
01:18:12,053 --> 01:18:14,180
♪ I am the one you should notice ♪
1900
01:18:14,180 --> 01:18:16,307
KOURTNEY: Don't look at my dress.
1901
01:18:16,641 --> 01:18:19,435
- Mm.
- Don't turn to anything else.
1902
01:18:19,435 --> 01:18:20,520
I am not doing...
1903
01:18:20,520 --> 01:18:21,604
- Whoops.
- See?
1904
01:18:21,604 --> 01:18:23,481
- I didn't mean to.
- No.
1905
01:18:23,481 --> 01:18:25,525
TRAVIS: What was that that I just saw?
1906
01:18:25,525 --> 01:18:27,276
What did I just see?
1907
01:18:28,319 --> 01:18:30,446
- That was-- That was...
- What did I see?
1908
01:18:30,446 --> 01:18:32,573
KOURTNEY: We are going to New York.
1909
01:18:32,573 --> 01:18:35,660
The second we land, we're
going straight to our fitting
1910
01:18:35,660 --> 01:18:38,496
at Thom Browne for our Met looks.
1911
01:18:38,496 --> 01:18:42,333
KOURTNEY: And take us safely
from Italy to New York.
1912
01:18:42,333 --> 01:18:45,503
The angels sit on our
wings. We're good, babe.
1913
01:18:45,503 --> 01:18:46,629
(lips smacking)
1914
01:18:46,629 --> 01:18:47,713
We're okay.
1915
01:18:48,631 --> 01:18:49,632
(Travis sighs)
1916
01:18:49,632 --> 01:18:51,050
{\an8}Thank you both for such a magical trip.
1917
01:18:51,050 --> 01:18:53,427
{\an8}Gosh, it was amazing.
1918
01:18:53,427 --> 01:18:54,679
- Aw, you're welcome.
- Thank you, guys.
1919
01:18:54,679 --> 01:18:57,473
Thank you, guys, for all of the support
1920
01:18:57,473 --> 01:18:59,559
- and jet lagged hours.
- Worth it.
1921
01:19:00,810 --> 01:19:04,313
I thought I was gonna
cry trying on my dress,
1922
01:19:04,647 --> 01:19:07,483
and I felt super anxious that day.
1923
01:19:07,483 --> 01:19:09,277
Me and Chris cried a
couple times. Right, Chris?
1924
01:19:09,277 --> 01:19:10,486
- You did.
- We were sobbing.
1925
01:19:10,486 --> 01:19:12,405
- Yeah, we were sobbing.
- (Kourtney laughs)
1926
01:19:12,405 --> 01:19:14,782
It was just also so magical,
1927
01:19:14,782 --> 01:19:16,450
like watching him design on you.
1928
01:19:16,450 --> 01:19:19,412
- KOURTNEY: Yeah. Yeah.
- Exceptional, I think.
1929
01:19:19,662 --> 01:19:22,874
♪ Give us all our love ♪
1930
01:19:23,124 --> 01:19:24,125
♪ Like a dove ♪
1931
01:19:24,125 --> 01:19:26,002
I have no idea what time it is.
1932
01:19:26,002 --> 01:19:29,005
We've been on Italy time zone.
Now we're in New York.
1933
01:19:29,005 --> 01:19:32,258
We've been eating pasta
and drinking cappuccinos.
1934
01:19:32,258 --> 01:19:36,929
I think it's like the
opposite of anyone's Met prep.
1935
01:19:36,929 --> 01:19:45,771
♪ Unstoppable, unstoppable ♪
1936
01:19:46,981 --> 01:19:49,734
♪ I like the sparkle, I like the fire ♪
1937
01:19:49,734 --> 01:19:51,569
Dude, I feel so small
1938
01:19:51,569 --> 01:19:54,030
- right now compared to you.
- (Travis laughing)
1939
01:19:54,030 --> 01:19:56,532
This is both of our first ever Met.
1940
01:19:56,532 --> 01:19:59,744
We're super excited to
be going with Thom Browne
1941
01:19:59,744 --> 01:20:02,872
because we're the first ever couple
1942
01:20:02,872 --> 01:20:06,626
that Thom Browne is dressing
like together as a couple.
1943
01:20:06,834 --> 01:20:08,711
- STYLIST: How was Milan?
- KOURTNEY: It was amazing.
1944
01:20:08,711 --> 01:20:11,380
- It was so fun.
- KOURTNEY: This looks cool.
1945
01:20:11,380 --> 01:20:14,675
I don't think we feel nervous
about going to the Met.
1946
01:20:14,675 --> 01:20:16,802
-I think we're just happy being able
- (Travis laughing)
1947
01:20:16,802 --> 01:20:18,679
to experience it together.
1948
01:20:18,679 --> 01:20:20,097
STYLIST: That's just the piece that goes-
1949
01:20:20,097 --> 01:20:21,933
- KOURTNEY: Under. Yeah.
- STYLIST: Under.
1950
01:20:21,933 --> 01:20:24,268
- This is crazy.
- KOURTNEY: Is that your--
1951
01:20:24,727 --> 01:20:27,563
Thom's vision was to make Travis
1952
01:20:27,563 --> 01:20:30,900
really polished and
buttoned up and proper.
1953
01:20:30,900 --> 01:20:34,070
And then I am the unfinished version,
1954
01:20:34,070 --> 01:20:38,032
like deconstructed of Travis's look.
1955
01:20:38,032 --> 01:20:40,701
It's kind of like the
opposites of how we are.
1956
01:20:40,701 --> 01:20:44,789
KOURTNEY: Should we try our
main look first?
1957
01:20:44,789 --> 01:20:46,749
This shirt also needs to be taken in a bit
1958
01:20:46,749 --> 01:20:48,167
- I feel like, too.
- Yeah, up here it's like-
1959
01:20:48,167 --> 01:20:50,211
CHRIS: Yeah, but also like,
I don't want it
1960
01:20:50,211 --> 01:20:52,171
- to like crinkle.
- MAN: Right, right, right.
1961
01:20:52,171 --> 01:20:55,049
DANI: So we do see
the black bra underneath.
1962
01:20:55,049 --> 01:20:56,801
Okay, do you wanna walk around?
1963
01:20:57,385 --> 01:21:00,096
♪ Oh, I'm on fire, oh ♪
1964
01:21:02,723 --> 01:21:03,724
- KOURTNEY: Babe?
- TRAVIS: Yeah?
1965
01:21:03,891 --> 01:21:05,476
I need you, please.
1966
01:21:05,476 --> 01:21:07,687
DANI: I mean, everything
that I was feeling was lost
1967
01:21:07,687 --> 01:21:09,063
is now pulled together
1968
01:21:09,063 --> 01:21:10,898
because he's by your side
with like the darkness.
1969
01:21:10,898 --> 01:21:12,483
- We're not taking solo pics.
- Great.
1970
01:21:12,817 --> 01:21:14,360
Our looks work together,
1971
01:21:14,485 --> 01:21:18,280
which is like how we feel
at this stage in our lives.
1972
01:21:18,614 --> 01:21:19,907
DANI: We just needed Travis in the photo.
1973
01:21:19,907 --> 01:21:21,617
- KOURTNEY: Yep.
- (all laugh)
1974
01:21:21,617 --> 01:21:24,245
KOURTNEY: That's all you needed,
we're not, this isn't a solo gig.
1975
01:21:24,245 --> 01:21:26,455
- DANI: It's stunning together.
- KOURTNEY: So good.
1976
01:21:26,455 --> 01:21:28,332
- DANI: Yeah.
- It's like a conversation piece
1977
01:21:28,332 --> 01:21:30,001
then you put like the two together.
1978
01:21:30,001 --> 01:21:32,003
- Without it, I would be like,
- KOURTNEY: Yeah.
1979
01:21:32,003 --> 01:21:33,337
I don't know.
1980
01:21:33,337 --> 01:21:34,422
KOURTNEY: Yeah.
1981
01:21:35,006 --> 01:21:36,966
(mellow music)
1982
01:21:42,680 --> 01:21:45,057
(bright music)
1983
01:21:50,730 --> 01:21:53,482
KIM: We are watching the Marilyn Monroe
1984
01:21:53,482 --> 01:21:55,693
new Netflix documentary,
'cause we have to get
1985
01:21:55,693 --> 01:21:58,154
{\an8}in the mood and the vibe,
and I wanna learn more.
1986
01:21:58,529 --> 01:22:02,658
{\an8}Tomorrow is Met Monday, and
I didn't get a lot of sleep
1987
01:22:02,658 --> 01:22:06,245
{\an8}because we had to pull an all
nighter to dye my hair blonde.
1988
01:22:06,620 --> 01:22:07,747
{\an8}We should rinse that out.
1989
01:22:07,747 --> 01:22:08,956
{\an8}- Okay.
- Ready?
1990
01:22:08,956 --> 01:22:11,375
{\an8}Before my hair falls out, we'll wash it.
1991
01:22:11,375 --> 01:22:12,835
CHRIS: Don't say that.
1992
01:22:13,753 --> 01:22:15,796
Oh, look, you took shoes off.
1993
01:22:15,796 --> 01:22:17,506
- STYLIST: Yeah
- KIM: I told her to.
1994
01:22:17,506 --> 01:22:20,426
I'm like, you're gonna get
your feet all wet. You know?
1995
01:22:20,426 --> 01:22:23,387
(water splattering)
1996
01:22:27,808 --> 01:22:29,101
Just keeping it real.
1997
01:22:30,644 --> 01:22:32,605
You'd think it'd be more
glamorous than this.
1998
01:22:32,938 --> 01:22:34,690
KIM: Oh, my God, this hair dyeing process,
1999
01:22:35,024 --> 01:22:40,488
it's so tedious and
annoying, and... it's a lot.
2000
01:22:40,488 --> 01:22:42,073
We don't have a shampoo bowl,
2001
01:22:42,073 --> 01:22:44,533
so we're having to rinse
it a million times.
2002
01:22:44,867 --> 01:22:47,411
It is what it is.
2003
01:22:47,411 --> 01:22:49,497
It's just, it's dedication.
2004
01:22:49,497 --> 01:22:52,041
Why don't you change the
power so it's a little stronger
2005
01:22:52,041 --> 01:22:54,251
- on the hose?
- STYLIST: Do what?
2006
01:22:54,251 --> 01:22:56,170
Does it have one of
those twist things here?
2007
01:22:56,170 --> 01:22:58,923
We're just on a time crunch
to get it blonde for the Met,
2008
01:22:58,923 --> 01:23:01,759
which is tomorrow, 'cause at the minute,
it's half black, half blonde.
2009
01:23:01,926 --> 01:23:04,470
Last time we took a week to do the color.
2010
01:23:05,805 --> 01:23:07,264
I have two days to do it this time.
2011
01:23:07,598 --> 01:23:10,184
(upbeat music)
2012
01:23:15,898 --> 01:23:17,817
Turn this way just a little more.
2013
01:23:17,817 --> 01:23:19,151
- KIM: This way?
- The other way.
2014
01:23:19,151 --> 01:23:20,444
CHRIS: Kim is so dedicated. I've never met
2015
01:23:20,444 --> 01:23:21,904
anyone more dedicated than Kim.
2016
01:23:21,904 --> 01:23:24,532
She's ready, sit down 15-hour sessions.
2017
01:23:24,865 --> 01:23:25,991
But every strand of hair matters,
2018
01:23:25,991 --> 01:23:27,827
so we're just taking it really slow.
2019
01:23:28,035 --> 01:23:29,411
{\an8}As soon as you got in, you started.
2020
01:23:29,411 --> 01:23:31,789
{\an8}- CHRIS: Yeah.
- TRACY: Oh, my God.
2021
01:23:31,789 --> 01:23:34,250
It has to be the right color.
My hair can't fall out.
2022
01:23:34,250 --> 01:23:36,252
(chuckles) You know,
we have to get it right.
2023
01:23:36,252 --> 01:23:37,670
We have one day to dye it.
2024
01:23:37,670 --> 01:23:38,921
We're gonna be up, you know, for the next
2025
01:23:39,088 --> 01:23:40,840
like 15 hours just dyeing it.
2026
01:23:41,132 --> 01:23:43,425
{\an8}Producer: Kim, there's like a lot
of firsts for this Met...
2027
01:23:43,425 --> 01:23:46,595
{\an8}Travis, Kourtney, Khloé, how many
times have you been to the Met?
2028
01:23:46,595 --> 01:23:48,556
Actually, I could look online.
2029
01:23:48,889 --> 01:23:52,601
So I went Givenchy, Lanvin, Cavalli.
2030
01:23:52,935 --> 01:23:54,520
-Three, four, five.
- CHRIS: Westwood.
2031
01:23:54,645 --> 01:23:57,273
KIM: Six, seven, eight.
2032
01:23:57,273 --> 01:23:59,150
So this will be number nine for me.
2033
01:23:59,316 --> 01:24:03,154
- Nine years. That's really crazy.
- But this is like historic.
2034
01:24:03,487 --> 01:24:05,406
- I couldn't pee in half of them.
- It looks terrifying to me as well.
2035
01:24:05,406 --> 01:24:06,490
Couldn't see.
2036
01:24:06,490 --> 01:24:07,867
- This I can't even walk.
- See in both of them.
2037
01:24:07,867 --> 01:24:09,243
I can't sweat, I can't breathe.
2038
01:24:09,243 --> 01:24:11,453
- They all really just-
- If one little stone
2039
01:24:11,453 --> 01:24:13,164
- falls off I'm-
- God, can you imagine?
2040
01:24:13,164 --> 01:24:15,082
Have to pay millions of dollars.
2041
01:24:15,499 --> 01:24:17,084
This year's different though
'cause you're not gonna walk out the hotel
2042
01:24:17,084 --> 01:24:20,004
- in it, right, you're gonna-
- No, so like, yeah, I can't walk
2043
01:24:20,004 --> 01:24:21,547
out the hotel and walk down.
2044
01:24:21,881 --> 01:24:23,007
Which is what we've always done.
2045
01:24:23,007 --> 01:24:25,217
They're gonna have to
like put up barriers.
2046
01:24:25,467 --> 01:24:27,011
Get me out of the hotel in a robe.
2047
01:24:27,136 --> 01:24:30,181
They're putting a dressing
thing on the red carpet,
2048
01:24:30,181 --> 01:24:31,807
and I'm gonna put it on there.
2049
01:24:31,807 --> 01:24:32,933
{\an8}Producer: Oh, you're not
getting dressed here?
2050
01:24:32,933 --> 01:24:35,603
{\an8}No, because I can't sit in a car.
2051
01:24:35,603 --> 01:24:37,313
- I can't risk it, I can't-
- It's so fragile.
2052
01:24:37,313 --> 01:24:39,106
It's so fragile, you guys,
like this dress is like-
2053
01:24:39,106 --> 01:24:41,483
- You have no idea.
- No one can touch me.
2054
01:24:41,483 --> 01:24:44,653
So if anyone touches me and
gets their oils on the dre-,
2055
01:24:44,653 --> 01:24:46,280
like it's too risky to get in the car
2056
01:24:46,280 --> 01:24:48,115
and leave from the hotel and do it.
2057
01:24:48,282 --> 01:24:52,244
So all of this, this losing
the weight, dyeing the hair
2058
01:24:52,244 --> 01:24:55,122
for 30 hours, leaving the hotel in a robe,
2059
01:24:55,122 --> 01:24:57,291
getting there, changing on the red carpet,
2060
01:24:57,291 --> 01:24:59,668
just walking to the top of the red carpet,
2061
01:24:59,668 --> 01:25:03,088
then changing again into
a replica of the dress
2062
01:25:03,088 --> 01:25:05,799
because we can't risk sitting
in it and eating dinner,
2063
01:25:05,799 --> 01:25:09,470
is all for maybe 10 minutes of my life
2064
01:25:09,470 --> 01:25:11,680
just on the red carpet, like that's it.
2065
01:25:11,680 --> 01:25:13,682
CHRIS: But will live
in history forever, Kim.
2066
01:25:13,682 --> 01:25:16,644
{\an8}Producer: What do you think people
going to say about you wearing the dress?
2067
01:25:16,644 --> 01:25:18,854
I'm a little nervous some people will hate
2068
01:25:18,854 --> 01:25:20,856
and just be like, "How dare she think
2069
01:25:20,856 --> 01:25:23,234
she can step into Marilyn's dress?"
2070
01:25:23,567 --> 01:25:24,652
And I get that.
2071
01:25:24,818 --> 01:25:26,028
CHRIS: You are like the
modern-day Marilyn,
2072
01:25:26,028 --> 01:25:27,488
so I love that you're still being you.
2073
01:25:27,488 --> 01:25:29,114
Yeah, I don't wanna say,
oh, my God, yeah, I'm the
2074
01:25:29,114 --> 01:25:30,199
modern-day Marilyn, 'cause
2075
01:25:30,199 --> 01:25:31,283
- I don't think that.
- I'll say it.
2076
01:25:31,283 --> 01:25:32,368
- But, I don't think that.
- She's the modern-day Marilyn.
2077
01:25:32,368 --> 01:25:33,953
I love that Marilyn
2078
01:25:33,953 --> 01:25:36,497
was a normal girl and figured it out
2079
01:25:36,497 --> 01:25:39,041
and became the most famous
woman in the entire world.
2080
01:25:39,375 --> 01:25:41,126
It's just fascinating.
2081
01:25:41,126 --> 01:25:42,503
{\an8}Producer: Sounds like someone we know.
2082
01:25:43,671 --> 01:25:45,965
- Who?
- (producer chuckles)
2083
01:25:45,965 --> 01:25:50,594
This year's Met is to me all
about dedication and hard work
2084
01:25:50,594 --> 01:25:53,055
and having my own voice and vision,
2085
01:25:53,055 --> 01:25:55,557
being determined, and making shit happen.
2086
01:25:55,557 --> 01:25:59,395
I've never had that strong of
willpower in my life before.
2087
01:25:59,853 --> 01:26:01,814
{\an8}Producer: Kim, you guys might get the
verdict tomorrow, right?
2088
01:26:01,814 --> 01:26:04,566
Yeah. I'm cleared from
defamation, so I don't care
2089
01:26:04,692 --> 01:26:06,944
- what happens to those hos.
- (producer laughs)
2090
01:26:06,944 --> 01:26:08,028
I'm just kidding.
2091
01:26:08,320 --> 01:26:11,323
♪ I do what I want ♪
2092
01:26:11,907 --> 01:26:15,327
♪ I do what I want, I like it alive ♪
2093
01:26:15,661 --> 01:26:18,998
♪ It's cool 'cause it's
hot, I do what I want ♪
2094
01:26:19,581 --> 01:26:21,375
- (upbeat music)
- I'm sorry, this is like
2095
01:26:21,375 --> 01:26:24,003
- so heavy on my head.
- CHRIS: Yeah, here. Hold it.
2096
01:26:24,003 --> 01:26:25,671
It's fine. It's fine.
2097
01:26:26,297 --> 01:26:28,132
(mellow music)
2098
01:26:29,925 --> 01:26:32,052
(upbeat music)
2099
01:26:38,267 --> 01:26:39,393
Hi, guys.
2100
01:26:39,727 --> 01:26:42,813
Oh my gosh! You look amazing.
2101
01:26:43,188 --> 01:26:44,606
I love the mesh, too.
2102
01:26:45,316 --> 01:26:47,526
- Hello.
- KHLOE: Hi.
2103
01:26:47,860 --> 01:26:49,528
Oh, it's the supermodel!
2104
01:26:49,528 --> 01:26:51,113
- Look how fab she looks.
- KENDALL: Hey, hey.
2105
01:26:51,447 --> 01:26:52,448
- I love.
- KYLIE: Yeah, yeah, yeah.
2106
01:26:52,781 --> 01:26:54,825
We're trying to, T-shirt or no T-shirt.
2107
01:26:55,159 --> 01:26:56,493
- WOMAN: The T-shirt makes it-
- KYLIE: It's kind of a vibe.
2108
01:26:56,827 --> 01:26:58,329
- The T-shirt's kind of cool.
- KHLOE: T-shirt!
2109
01:26:58,329 --> 01:27:00,581
I love going to the Met.
2110
01:27:00,581 --> 01:27:03,959
I love everything about it.
I chose the white dress.
2111
01:27:03,959 --> 01:27:06,045
- It's cool, Ky.
- I kind of like the T-shirt.
2112
01:27:06,045 --> 01:27:07,713
- Yeah. Mm-hmm.
- KYLIE: Do you like the T-shirt?
2113
01:27:07,713 --> 01:27:08,797
No, I like it.
2114
01:27:08,797 --> 01:27:10,466
KYLIE: I'm just ready to
2115
01:27:10,466 --> 01:27:11,925
honor Virgil
2116
01:27:11,925 --> 01:27:14,178
and his work and his brand.
2117
01:27:14,178 --> 01:27:15,554
And
2118
01:27:15,554 --> 01:27:18,724
it's definitely a very special moment.
2119
01:27:19,433 --> 01:27:21,226
Hi.
2120
01:27:22,686 --> 01:27:24,563
Gotta see what's going on in here.
2121
01:27:25,898 --> 01:27:27,316
- (Kim gasps)
- KYLIE: I cannot believe-
2122
01:27:27,316 --> 01:27:28,650
- Hi, boo.
- you're really dyeing your hair.
2123
01:27:28,650 --> 01:27:29,860
KIM: Why are you looking at me
like I'm crazy?
2124
01:27:29,860 --> 01:27:31,153
Do you want me to take
a pic on your phone?
2125
01:27:31,153 --> 01:27:32,696
♪ It's hard to be yourself sometimes ♪
2126
01:27:32,696 --> 01:27:34,365
♪ Yeah, everybody knows it ♪
2127
01:27:34,365 --> 01:27:35,866
Kylie, Kylie, Kylie, Kylie,
2128
01:27:35,866 --> 01:27:38,327
this way, this way, oh
my God, Kylie, Kylie,
2129
01:27:38,327 --> 01:27:40,496
the belle of the ball, oh my God!
2130
01:27:40,496 --> 01:27:41,914
KIM: This is crazy.
2131
01:27:42,039 --> 01:27:44,124
We always talked about this
and how fun it would be
2132
01:27:44,124 --> 01:27:46,585
if all of the sisters went together.
2133
01:27:46,585 --> 01:27:48,003
KIM: But like from the side.
2134
01:27:48,003 --> 01:27:50,005
♪ Giving it all, letting it go ♪
2135
01:27:50,005 --> 01:27:52,925
As amazing and as fun as this is,
2136
01:27:52,925 --> 01:27:55,094
we are in the middle of a trial right now.
2137
01:27:55,094 --> 01:27:57,721
And we are all still
waiting for the verdict.
2138
01:27:58,055 --> 01:27:59,473
KHLOE: God, your phone
gives me such anxiety.
2139
01:27:59,473 --> 01:28:02,351
1,600 text messages?
2140
01:28:02,601 --> 01:28:05,020
I can't let my phone get past five.
2141
01:28:05,312 --> 01:28:09,149
KYLIE: This trial honestly has
been very, very stressful.
2142
01:28:09,149 --> 01:28:11,944
We just want it to be over, honestly.
2143
01:28:13,654 --> 01:28:15,697
KIM: We just obviously
want this behind us,
2144
01:28:15,697 --> 01:28:18,492
and it's been super stressful, so...
2145
01:28:19,952 --> 01:28:22,204
I think we should just focus
on the Met and the good times
2146
01:28:22,204 --> 01:28:25,290
in a big, fun sister moment,
no matter how it goes.
2147
01:28:25,624 --> 01:28:27,084
KYLIE: Okay, I'm gonna change, guys.
2148
01:28:27,334 --> 01:28:29,628
(upbeat music)
2149
01:28:32,589 --> 01:28:34,633
{\an8}Next on "The Kardashians."
2150
01:28:34,800 --> 01:28:36,510
KIM: It is Met Monday.
2151
01:28:36,510 --> 01:28:38,929
I'm just like in disbelief that I was able
2152
01:28:39,263 --> 01:28:42,141
to make my Marilyn Monroe
vision come to life.
2153
01:28:43,475 --> 01:28:46,103
Today's a beautiful day, but it's still,
2154
01:28:46,103 --> 01:28:47,229
we're waiting for the verdict.
2155
01:28:47,563 --> 01:28:49,189
KIM: You guys, the verdict is in.
2156
01:28:49,189 --> 01:28:50,732
- KHLOE: No!
- We have 30 minutes.
2157
01:28:51,150 --> 01:28:52,568
I feel like I'm
hyperventilating on the inside
2158
01:28:52,568 --> 01:28:53,861
- because of you.
- Okay. It's okay.
2159
01:28:53,861 --> 01:28:56,071
Honestly, what could she get from us?
2160
01:28:56,071 --> 01:28:57,739
Our (bleep) dignity.
2161
01:28:57,739 --> 01:29:00,200
My anxiety is getting
heightened, and I feel like
2162
01:29:00,200 --> 01:29:03,120
me being here is already
outside of my comfort zone.
2163
01:29:03,287 --> 01:29:05,289
- (crowd cheering)
- (camera shutters clicking)
2164
01:29:05,622 --> 01:29:06,623
{\an8}Do you hear them screaming?
2165
01:29:06,623 --> 01:29:07,833
- It's insane.
- Oh, God.
2166
01:29:07,833 --> 01:29:09,334
KHLOE: I'm gonna just deal with it.
2167
01:29:09,334 --> 01:29:10,419
KENDALL: For a moment,
2168
01:29:10,544 --> 01:29:11,545
we thought about doing the carpet
2169
01:29:11,545 --> 01:29:12,629
with no shirt,
2170
01:29:12,629 --> 01:29:13,714
and just doing this.
2171
01:29:14,798 --> 01:29:15,966
And I need to pee.
2172
01:29:15,966 --> 01:29:17,092
WOMAN: Kendall, we have the ice bucket.
2173
01:29:17,092 --> 01:29:18,635
Nobody judge me.
2174
01:29:18,802 --> 01:29:21,346
I am ready to go.
2175
01:29:21,346 --> 01:29:23,974
I just wanna make sure
that everything is perfect.
2176
01:29:23,974 --> 01:29:25,893
This is such a (bleep) big (bleep) up.
2177
01:29:26,101 --> 01:29:27,644
We missed the drop off. Are you (bleep)--
2178
01:29:27,644 --> 01:29:29,146
Khloe, why is everybody on the staircase?
2179
01:29:29,146 --> 01:29:30,230
What are we gonna do?
2180
01:29:30,230 --> 01:29:31,398
One thing after another
2181
01:29:31,398 --> 01:29:32,900
was going wrong and I was like,
2182
01:29:32,900 --> 01:29:35,068
oh, do not (bleep) with me today.
2183
01:29:35,068 --> 01:29:36,153
(dramatic music)
2184
01:29:36,445 --> 01:29:41,325
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
2185
01:29:42,242 --> 01:29:46,330
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
2186
01:29:47,623 --> 01:29:51,376
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
2187
01:29:51,376 --> 01:29:56,423
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
2188
01:29:57,674 --> 01:30:01,261
♪ Your heart pounds like a beating drum ♪
2189
01:30:01,261 --> 01:30:07,351
♪ Oh ♪
2190
01:30:07,351 --> 01:30:11,188
♪ His danger rise when
we're coming for him ♪
2191
01:30:11,188 --> 01:30:15,484
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
2192
01:30:19,613 --> 01:30:21,114
I'm obsessed with my mom.
2193
01:30:21,114 --> 01:30:22,699
{\an8}Producer: So you're saying,
you're her favorite?
2194
01:30:22,699 --> 01:30:24,785
That's exactly what I'm
saying. I'm her favorite.
2195
01:30:24,785 --> 01:30:27,704
We actually have a relationship
like she has no other kids.
2196
01:30:27,704 --> 01:30:29,081
- (producer laughs)
- Yeah.
2197
01:30:29,414 --> 01:30:31,875
We're always like,
"Those (bleep) over there."
2198
01:30:32,584 --> 01:30:34,336
- (producer laughs)
- It's just her and I in the sunset.
2199
01:30:34,336 --> 01:30:35,546
{\an8}Producer: The other one?
You don't remember their names?
2200
01:30:35,546 --> 01:30:39,258
{\an8}- Yeah.
- (dramatic music)
163348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.