All language subtitles for The Kardashians - S01E09.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:05,005 ♪ No stoppin' us ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,633 KIM: Previously on The Kardashians... 3 00:00:07,633 --> 00:00:11,345 I am so excited that I got the cover of Sports Illustrated. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,180 KOURTNEY: Holy guacamole! 5 00:00:13,180 --> 00:00:16,308 - Sports Illustrated is the best cover ever. 6 00:00:16,308 --> 00:00:17,518 [both squealing] 7 00:00:17,518 --> 00:00:21,146 KYLIE: I am very excited to have another baby. 8 00:00:21,146 --> 00:00:23,357 - Maybe it's time to have a baby. 9 00:00:23,357 --> 00:00:24,900 [coughs] 10 00:00:24,900 --> 00:00:26,151 KENDALL: Guess what, Mom? - What? 11 00:00:26,151 --> 00:00:27,110 - It's my life. 12 00:00:27,110 --> 00:00:28,946 - What's going on with you and Tristan? 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,489 How are you guys doing? - Good. 14 00:00:30,489 --> 00:00:33,450 I cannot wait for summertime when Tristan gets back. 15 00:00:33,450 --> 00:00:35,577 Tristan and I are doing really well. 16 00:00:35,577 --> 00:00:37,287 There's just, like, a breath of fresh air. 17 00:00:37,287 --> 00:00:38,872 - It's, like, so pretty. 18 00:00:39,540 --> 00:00:41,166 Oh, what a dream. 19 00:00:45,462 --> 00:00:47,214 KIM: Oh my gosh! 20 00:00:47,214 --> 00:00:50,342 Pete has got to be the best human being I've ever met. 21 00:00:51,176 --> 00:00:53,846 And it feels like this is a dream come true. 22 00:00:53,846 --> 00:00:55,931 ♪ Here we come ♪ 23 00:01:01,645 --> 00:01:03,647 ♪ 24 00:01:04,273 --> 00:01:06,108 ♪ I'm all or nothin' ♪ 25 00:01:06,108 --> 00:01:07,985 ♪ I make the rules, I make the game ♪ 26 00:01:07,985 --> 00:01:09,862 ♪ 27 00:01:09,862 --> 00:01:11,655 ♪ 28 00:01:11,655 --> 00:01:13,532 ♪ Nothin' controllin' me ♪ 29 00:01:13,532 --> 00:01:15,784 ♪ I'm goin' up, I'm goin' up ♪ 30 00:01:19,538 --> 00:01:23,542 KIM: Oh my gosh! OLIVIA PIERSON: Ohh, shut up. 31 00:01:23,542 --> 00:01:26,003 - These are my favorite. - Are they? 32 00:01:26,003 --> 00:01:28,922 - You have no idea. We went to the movies in Staten Island, 33 00:01:28,922 --> 00:01:30,716 and all I wanted was Dibs. 34 00:01:30,716 --> 00:01:33,677 I'm obsessed with Dibs, but you can only get them at, like... - Oh my god. 35 00:01:33,677 --> 00:01:35,554 - ...gas stations these days. - Yeah. 36 00:01:35,554 --> 00:01:38,307 KIM: So, Pete and I have been dating for a few months. 37 00:01:38,307 --> 00:01:39,808 We're doing really, really good. 38 00:01:39,808 --> 00:01:42,394 Pete said, "I'm gonna grow on you. Just, just wait." 39 00:01:42,394 --> 00:01:44,313 [producer laughs] He's like, "You're, you're gonna--" 40 00:01:44,313 --> 00:01:45,147 He knew. 41 00:01:45,147 --> 00:01:48,275 He's like, "I give it four months in, and you're gonna be obsessed." 42 00:01:48,275 --> 00:01:51,069 And I was like, "Okay... We'll see." 43 00:01:53,906 --> 00:01:55,949 I don't know if that's any of your business. 44 00:01:55,949 --> 00:01:58,619 This is when I will budge on being a vegan. 45 00:01:58,619 --> 00:01:59,995 OLIVIA: Oh my god. 46 00:01:59,995 --> 00:02:01,663 I'm so impressed. 47 00:02:01,663 --> 00:02:04,708 - I swear, it's, like, the cutest littlest things. 48 00:02:04,708 --> 00:02:09,046 - I know, ugh... I can't get over how sweet this was. 49 00:02:09,046 --> 00:02:11,715 - But is it sweet? Or is it, like, being a dick? 50 00:02:11,715 --> 00:02:15,928 Because I have a swimsuit shoot and I shouldn't have eaten that. 51 00:02:15,928 --> 00:02:17,221 [Olivia laughs] 52 00:02:17,221 --> 00:02:18,430 Thanks, asshole. 53 00:02:18,430 --> 00:02:20,057 ♪ 54 00:02:22,768 --> 00:02:24,770 ♪ Can't stop, just get with it ♪ 55 00:02:26,355 --> 00:02:28,357 ♪ Yeah, you know I'm winnin' ♪ 56 00:02:29,358 --> 00:02:30,734 - Oh, nice. 57 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 Just about to eat lunch with Stephanie. 58 00:02:34,530 --> 00:02:37,866 I'll call you on my drive to pick up Penelope. 59 00:02:37,866 --> 00:02:39,284 I love you. 60 00:02:39,284 --> 00:02:40,869 Hi. - Hi. [laughs] Hi. 61 00:02:40,869 --> 00:02:43,330 - How are you? 62 00:02:43,330 --> 00:02:45,874 I don't know if I'm gonna regret this lunch choice. 63 00:02:45,874 --> 00:02:48,085 I have to eat quail eggs every day, too. 64 00:02:48,544 --> 00:02:50,671 - Why? - For baby-making. 65 00:02:50,671 --> 00:02:53,131 - Why can't you just eat a regular egg? 66 00:02:53,632 --> 00:02:54,508 - I don't know. 67 00:02:54,508 --> 00:02:56,844 - They're cute and small. It's weird, though. 68 00:02:56,844 --> 00:03:02,683 - Quail eggs supposedly are useful when trying to have a baby, 69 00:03:02,683 --> 00:03:05,561 but I'm not sure if that's, like, documented online. 70 00:03:05,561 --> 00:03:06,854 I haven't looked it up. 71 00:03:11,650 --> 00:03:13,110 - So, how's filming going? 72 00:03:13,110 --> 00:03:14,945 Is Travis filming and stuff? - Yeah. 73 00:03:14,945 --> 00:03:17,906 We, like, film and have the best time ever. 74 00:03:17,906 --> 00:03:22,244 And then, we've been watching the edits, and we're just so annoyed 75 00:03:22,244 --> 00:03:26,081 because they're, like, swirling us in with this drama. 76 00:03:26,081 --> 00:03:27,875 - Like Scott drama? - Mm-hm. 77 00:03:27,875 --> 00:03:31,128 Especially when I saw my engagement episode, 78 00:03:31,128 --> 00:03:36,258 editors or whoever is, like, taking it as like, "Let's take Kourtney. 79 00:03:36,258 --> 00:03:39,011 She's the chosen one to be the drama." 80 00:03:39,011 --> 00:03:43,056 While shooting our show, we are all executive producers, 81 00:03:43,056 --> 00:03:48,061 so we get to see cuts of the show, and give... notes on episodes, 82 00:03:48,061 --> 00:03:50,564 and make sure that our stories are being told. 83 00:03:50,564 --> 00:03:54,401 I am in one of the best places I've ever been in my life, 84 00:03:54,401 --> 00:03:57,321 and it's time for our show to catch up. 85 00:03:57,321 --> 00:04:00,407 That night, I wasn't like, God, everyone's such [bleep] assholes 86 00:04:00,407 --> 00:04:02,701 for bringing up this. - Yeah. 87 00:04:02,701 --> 00:04:04,244 - 'Cause it wasn't a part of the night. 88 00:04:04,244 --> 00:04:06,496 - Yeah. - It was, like, two seconds of the night. 89 00:04:06,496 --> 00:04:07,831 I didn't even remember it 90 00:04:07,831 --> 00:04:10,375 until I saw the cut of the episode. 91 00:04:10,375 --> 00:04:13,086 - Do you have sympathy for Scott at all? 92 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 - Yeah. - 'Cause it doesn't feel like you do. 93 00:04:15,088 --> 00:04:17,591 KOURTNEY: It's enabling this old narrative, 94 00:04:17,591 --> 00:04:22,137 and buying into something that just doesn't really exist. 95 00:04:22,137 --> 00:04:26,517 It should be an empowering episode about me 96 00:04:26,517 --> 00:04:29,520 getting out of toxic relationships, 97 00:04:29,520 --> 00:04:35,400 and really having this, like, fairy tale love story that is my reality. 98 00:04:35,400 --> 00:04:37,444 It wasn't, like, 50% of the night 99 00:04:37,444 --> 00:04:38,695 like it's made to be... 100 00:04:38,695 --> 00:04:40,614 - Made to look, yeah. - ...on, like, an episode. 101 00:04:40,614 --> 00:04:43,617 - Yeah. Well, that's good for at least, for your life. 102 00:04:43,617 --> 00:04:45,160 - Yeah, if I remind myself. 103 00:04:45,160 --> 00:04:48,747 I wish they would take that out, and put it in the next episode, 104 00:04:48,747 --> 00:04:50,541 and give us our respect. 105 00:04:50,541 --> 00:04:52,459 So, it's like, let us have our moment. - Yes. 106 00:04:52,459 --> 00:04:55,420 Yeah, this story for you was like, you were in a shitty relationship, 107 00:04:55,420 --> 00:04:56,839 and now you're in a great one, 108 00:04:56,839 --> 00:04:59,216 and the great one should be focused on. - Right. 109 00:04:59,216 --> 00:05:02,386 And I'm like, "Why is the fairy tale not being told, 110 00:05:02,386 --> 00:05:04,596 like the true fairy tale that it is?" 111 00:05:04,596 --> 00:05:06,598 I don't wanna be insensitive, 112 00:05:06,598 --> 00:05:09,017 but, like, what you said to me on the phone, and you're like, 113 00:05:09,017 --> 00:05:14,439 "Why isn't everyone empowering you, and, like, celebrating that you've, like, 114 00:05:14,439 --> 00:05:17,025 "done all this work for, like, years, 115 00:05:17,025 --> 00:05:20,737 and now have this relationship that I deserve." - This healthy relationship. 116 00:05:20,737 --> 00:05:22,447 - Right, like, something healthy. - Yeah. 117 00:05:22,447 --> 00:05:24,491 - Like, how could this be taken negatively? 118 00:05:24,491 --> 00:05:26,326 'Cause we didn't realize we're, like, filming, 119 00:05:26,326 --> 00:05:27,995 and then everyone's commenting on us. 120 00:05:27,995 --> 00:05:30,330 - If I were someone watching the show, and I watched it, 121 00:05:30,330 --> 00:05:33,333 I would obviously be asking those same questions like, 122 00:05:33,333 --> 00:05:35,419 "Oh shit. Is Scott-- Like, what's Scott gonna say?" 123 00:05:35,419 --> 00:05:39,214 That's like-- I understand that that's a normal thought. 124 00:05:39,214 --> 00:05:40,757 - Right. Mm-hm. 125 00:05:40,757 --> 00:05:42,384 - But I think like we were talking about, 126 00:05:42,384 --> 00:05:45,888 like, out of, like, respect for Travis 127 00:05:45,888 --> 00:05:48,182 and out of respect for, like, 128 00:05:48,182 --> 00:05:51,101 you being able to come out of that place in your life. 129 00:05:51,101 --> 00:05:53,061 I don't wanna harp on this storyline anymore. 130 00:05:53,061 --> 00:05:54,229 - Mm-hm. - Like, it's done. 131 00:05:54,229 --> 00:05:55,606 - It's all good. 132 00:05:55,606 --> 00:05:58,108 - Is it-- Isn't it all good? - It is all good. 133 00:05:58,108 --> 00:06:01,528 Like, we've been broken up for seven years. 134 00:06:01,528 --> 00:06:03,488 I'm allowed to create new memories. 135 00:06:03,488 --> 00:06:07,284 - 110%. - And a new-- new ways of doing things. 136 00:06:07,284 --> 00:06:08,911 - 110%. 137 00:06:08,911 --> 00:06:10,704 Like, I started writing my speech for your wedding, 138 00:06:10,704 --> 00:06:13,540 like, literally two years ago. - Oh my god. 139 00:06:13,540 --> 00:06:15,959 - And I want people to feel that. 140 00:06:16,919 --> 00:06:18,545 [dog barking] 141 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 ♪ 142 00:06:22,132 --> 00:06:23,258 ♪ Tell 'em what you want ♪ 143 00:06:25,677 --> 00:06:26,845 ♪ Tell 'em what you want ♪ 144 00:06:29,223 --> 00:06:30,974 ♪ Ooh, la, la, la, la ♪ 145 00:06:35,771 --> 00:06:37,773 ♪ 146 00:06:40,609 --> 00:06:42,194 ♪ We want to ♪ 147 00:06:42,194 --> 00:06:45,822 - We just landed in the D.R., and I have to go straight to work. 148 00:06:45,822 --> 00:06:48,742 While I'm here, I have the Sports Illustrated shoot, 149 00:06:48,742 --> 00:06:50,285 and I have a full SKIMS campaign. 150 00:06:50,285 --> 00:06:52,913 We're launching SKIMS Swim. It's game time. 151 00:06:52,913 --> 00:06:56,375 We have so much to do, and it's gonna be exhausting, 152 00:06:56,375 --> 00:06:58,669 but... it's gonna be amazing. 153 00:06:58,669 --> 00:07:01,338 Hi... How are you? - This is M.J. Day. 154 00:07:01,338 --> 00:07:04,049 - So nice to meet you. - Hi. 155 00:07:04,049 --> 00:07:06,301 I'm all about trying everything 156 00:07:06,301 --> 00:07:09,680 'cause happy accidents are, like, half of what we end up running with. KIM: Totally. 157 00:07:10,597 --> 00:07:13,225 - Ohh. Ohh! 158 00:07:13,976 --> 00:07:16,270 I, I love it! 159 00:07:16,270 --> 00:07:18,188 ♪ 160 00:07:18,188 --> 00:07:20,190 The top is insane, too. WOMAN: Yeah. 161 00:07:22,609 --> 00:07:25,445 - Like, definitely bucket list type shit. 162 00:07:28,866 --> 00:07:30,367 KIM: I'm just trying to really 163 00:07:30,367 --> 00:07:32,077 live in the moment of how cool it is 164 00:07:32,077 --> 00:07:34,788 that I am doing a Sports Illustrated shoot. 165 00:07:34,788 --> 00:07:36,748 I'm gonna soak up this moment. 166 00:07:36,748 --> 00:07:37,958 [sneezes] 167 00:07:38,542 --> 00:07:40,377 I am feeling like I'm getting a sore throat, 168 00:07:40,377 --> 00:07:42,629 so I'm starting to freak out a little bit. 169 00:07:42,629 --> 00:07:46,049 I'll never, like... not show up to work, 170 00:07:46,049 --> 00:07:48,594 but I think my body's drained a little bit. 171 00:07:48,594 --> 00:07:50,596 ♪ 172 00:07:53,223 --> 00:07:55,976 I'm really tired. - You definitely have to sleep. 173 00:07:55,976 --> 00:07:59,021 - Yeah, I-- Yeah, I'm gonna try to. 174 00:07:59,021 --> 00:08:00,981 I mean, obviously, I'm super stressed. 175 00:08:00,981 --> 00:08:03,317 So, I took a COVID test, and it's not COVID, 176 00:08:03,317 --> 00:08:05,360 so I am gonna shoot tomorrow. 177 00:08:05,360 --> 00:08:07,779 I don't know what else to do. I have to push through. 178 00:08:07,779 --> 00:08:10,574 We all flew out here. We're all ready to go. 179 00:08:10,574 --> 00:08:13,285 I just have to work, and try to focus. - Oh my gosh. 180 00:08:13,285 --> 00:08:14,786 - And just try to get some sleep. 181 00:08:14,786 --> 00:08:16,788 - Definitely sleep. - And pray for the best. 182 00:08:16,788 --> 00:08:18,165 That's all I can do. - Yeah. 183 00:08:18,165 --> 00:08:21,460 - Go to sleep, and pray for the best 'cause we have an amazing shoot tomorrow. 184 00:08:21,460 --> 00:08:25,297 - Yeah, can't wait. It's gonna all come together. It's so cool. 185 00:08:29,551 --> 00:08:32,513 ♪ upbeat music playing ♪ 186 00:08:32,513 --> 00:08:33,347 ♪ Ha ha ♪ 187 00:08:36,099 --> 00:08:37,726 ♪ Yeah, come on ♪ 188 00:08:44,316 --> 00:08:45,317 ♪ Come on ♪ 189 00:08:49,780 --> 00:08:51,114 - What do you get here? 190 00:08:51,114 --> 00:08:53,450 - Well, I'm gonna get an artichoke today... 191 00:08:53,450 --> 00:08:54,701 - Nice. - ...'cause that sounds good. 192 00:08:54,701 --> 00:08:56,078 And I always get the 193 00:08:56,078 --> 00:08:58,997 [mispronouncing] cacio e pepe. 194 00:08:58,997 --> 00:09:01,166 Cacio pepe. Poopooche de poopoo. 195 00:09:01,166 --> 00:09:02,709 - What the [bleep] is that? - I don't know. 196 00:09:02,709 --> 00:09:06,255 It's, like, pasta with... pepe. [laughs] I don't know. 197 00:09:06,255 --> 00:09:08,006 - What's a pepe? - A pepe? 198 00:09:08,006 --> 00:09:09,508 Can I ask you a question? - Yeah. 199 00:09:09,508 --> 00:09:12,886 - How do you say... [mispronouncing] cacio e pepe? 200 00:09:14,304 --> 00:09:15,180 - Cacio -- 201 00:09:16,139 --> 00:09:17,224 - Cacio e pepe. 202 00:09:17,224 --> 00:09:20,102 - Yeah, I just fake it. I'm not Italian. KRIS: Cacio e -- [laughs]. 203 00:09:20,102 --> 00:09:21,979 - She's clearly not either. [laughing] 204 00:09:23,522 --> 00:09:24,940 KRIS: That looks beautiful. 205 00:09:24,940 --> 00:09:26,567 KHLOÉ: Hi, thank you. - My goodness. 206 00:09:27,985 --> 00:09:29,027 KHLOÉ: I'm excited. 207 00:09:29,027 --> 00:09:31,780 Good American, we're doing our open casting again 208 00:09:31,780 --> 00:09:33,991 we do every year. - Oh my goodness. I love that. 209 00:09:33,991 --> 00:09:37,035 - I love it, and it's such a good time to, like, get to know all the girls, 210 00:09:37,035 --> 00:09:39,788 and just to meet all these people, and-- - Really fun. 211 00:09:41,540 --> 00:09:44,960 - How are you and Corey? - Good... Really good. 212 00:09:44,960 --> 00:09:45,794 - Good. 213 00:09:45,794 --> 00:09:49,131 - He's been so amazing moving into the house 214 00:09:49,131 --> 00:09:52,342 because he really handles everything. There's so much security. 215 00:09:52,342 --> 00:09:55,220 - Is he, like, your head of security? - Basically. [chuckles] 216 00:09:55,220 --> 00:09:58,640 I love that side of him because he's always really protective. 217 00:09:59,141 --> 00:10:03,187 - Mom... I've heard from so many people that you're secretly married. 218 00:10:03,187 --> 00:10:05,063 - No, I'm not secretly married. 219 00:10:05,063 --> 00:10:06,315 - Let me see your hands. 220 00:10:07,065 --> 00:10:09,693 Mm, looks like it. - Stop. 221 00:10:09,693 --> 00:10:12,863 You think I'm gonna get married and not have a big-ass party? 222 00:10:12,863 --> 00:10:16,283 - 1,000%. I think you're gonna-- you guys are gonna just sneak it on by. 223 00:10:16,283 --> 00:10:18,702 I've heard from four different people. 224 00:10:19,244 --> 00:10:21,663 - No, Khloé, I'm not secretly married. 225 00:10:22,456 --> 00:10:26,001 I swear to God on all my kids and Daddy. - Okay. 226 00:10:27,044 --> 00:10:28,295 - I'm gonna be honest with you, 227 00:10:28,295 --> 00:10:31,590 all Tristan talks to me about sometimes is getting married. 228 00:10:31,590 --> 00:10:33,967 - Yeah, he talks about it all the time, but I'm like-- 229 00:10:33,967 --> 00:10:37,596 - He's always talking about how much he wants to make sure 230 00:10:37,596 --> 00:10:40,599 that he regains that trust that he knows that he lost, 231 00:10:40,599 --> 00:10:43,644 like a new fresh start. - Chapter. Totally. And I think we both do. 232 00:10:43,644 --> 00:10:46,063 I think we both are excited for this 233 00:10:46,063 --> 00:10:49,024 and get out of that toxic place we were in. 234 00:10:49,024 --> 00:10:51,568 I believe people should have multiple chances in life. 235 00:10:51,568 --> 00:10:54,696 I... I do, but it takes work, and it takes time, 236 00:10:54,696 --> 00:10:58,867 and everyone just has to be patient, and... not everyone is. 237 00:11:00,619 --> 00:11:04,873 I love marriage. I believe in marriage. I take it very seriously. 238 00:11:04,873 --> 00:11:07,459 I don't just think people should go and get married 239 00:11:07,459 --> 00:11:09,336 because it's a Tuesday and they're bored. 240 00:11:09,336 --> 00:11:11,171 I know what marriage is about. 241 00:11:11,171 --> 00:11:12,923 - Right. - I love being married. 242 00:11:12,923 --> 00:11:16,510 - You are the best wife. You really are. - Thank you. I love being married. 243 00:11:16,510 --> 00:11:19,304 - You are the perfect person to be married. 244 00:11:19,304 --> 00:11:23,183 - I'm not with Tristan to just float around with Tristan. 245 00:11:23,183 --> 00:11:25,644 I mean, marriage is the end goal, 246 00:11:25,644 --> 00:11:30,232 but right now, I still think there's... just work to be done with him and I both. 247 00:11:30,232 --> 00:11:32,818 Marriage is definitely not easy. 248 00:11:32,818 --> 00:11:34,403 - Yeah. 249 00:11:34,403 --> 00:11:36,405 ♪ 250 00:11:40,033 --> 00:11:42,035 ♪ 251 00:11:42,953 --> 00:11:46,957 ♪ Leavin' it all on, on the floor ♪ 252 00:11:48,375 --> 00:11:51,587 ♪ When you live like this, and you're livin' like this ♪ 253 00:11:51,587 --> 00:11:53,797 ♪ Everybody's beggin' for ♪ 254 00:11:53,797 --> 00:11:55,215 KOURTNEY: Where's Benny? 255 00:12:00,012 --> 00:12:02,431 So, I'm about to meet with Benny Drama, 256 00:12:02,431 --> 00:12:07,519 who does, like, spoof videos of me and my family. 257 00:12:07,519 --> 00:12:09,646 He's been doing them for years, 258 00:12:09,646 --> 00:12:14,109 and I have invited him over to do a video for Poosh 259 00:12:14,109 --> 00:12:16,278 of him, like, taking over my house. 260 00:12:16,278 --> 00:12:18,071 - Welcome to Kourtney's house. 261 00:12:18,071 --> 00:12:19,323 KOURTNEY: And I'm super excited. 262 00:12:19,323 --> 00:12:21,825 BENNY DRAMA: Welcome to my home. Oh my god! 263 00:12:21,825 --> 00:12:23,869 - I was like, "Are you gonna be dressed like me?" 264 00:12:23,869 --> 00:12:26,246 I wasn't sure. A widow's peak? - No, literally, I should've. 265 00:12:26,246 --> 00:12:28,540 No, I should've. I should've drawn it on. - You should've. 266 00:12:28,540 --> 00:12:34,421 I love that Benny can make fun of us in a way without crossing a line. 267 00:12:34,421 --> 00:12:36,340 - I wanna mosh, Trav. 268 00:12:36,340 --> 00:12:38,425 Welcome to our new show on Hulu. 269 00:12:38,425 --> 00:12:40,594 It's so different from Keeping Up. 270 00:12:40,594 --> 00:12:41,595 It's on Hulu. 271 00:12:41,595 --> 00:12:43,430 We ride at dawn. 272 00:12:43,430 --> 00:12:45,641 Travis, come on. 273 00:12:47,267 --> 00:12:51,647 - I mean, it's, like, an exaggerated Kourtney. 274 00:12:51,647 --> 00:12:54,858 - The Poosh Word of the Day is anarchy. 275 00:12:54,858 --> 00:12:57,861 - But also, things that I don't even ever do. 276 00:12:57,861 --> 00:13:01,782 Like, I've never done, like... this, like. 277 00:13:02,324 --> 00:13:05,494 "Trav," you know, "let's mosh." 278 00:13:05,494 --> 00:13:09,748 I heard that you will not get a nice wig made for me. 279 00:13:09,748 --> 00:13:12,584 That you have to draw on the widow's peak. BENNY: I have to draw on the widow's peak. 280 00:13:12,584 --> 00:13:14,336 KOURTNEY: Yeah. BENNY: Well, I'm seeing it in person, 281 00:13:14,336 --> 00:13:16,463 and it's really not-- I'm being ridiculous. 282 00:13:16,463 --> 00:13:19,758 - When I saw you at Simon's wedding, I was definitely drunk, 283 00:13:19,758 --> 00:13:21,385 but my Poosh team was like, 284 00:13:21,385 --> 00:13:23,595 "I'm so impressed 285 00:13:23,595 --> 00:13:26,723 "that you remembered to say to Benny 286 00:13:26,723 --> 00:13:29,017 "when you saw him drunk at the wedding 287 00:13:29,017 --> 00:13:32,521 - that you actually asked him to do this Poosh thing." 288 00:13:32,521 --> 00:13:33,814 - I loved it. I was like, "She's a businesswoman. 289 00:13:33,814 --> 00:13:36,733 Absolutely." - She's-- That's such a Kris Jenner move. 290 00:13:36,733 --> 00:13:38,443 - Okay, so tell me about-- - Poosh? 291 00:13:38,443 --> 00:13:39,486 - Poosh, yes. 292 00:13:39,486 --> 00:13:41,947 Tell me about the full-- Yeah, I'm excited. 293 00:13:41,947 --> 00:13:43,448 - Um, you're gonna kill it. 294 00:13:43,448 --> 00:13:47,578 Every year, we do a Poosh Your Wellness virtual festival. 295 00:13:47,578 --> 00:13:50,455 I really wanted to do something fun for Poosh, 296 00:13:50,455 --> 00:13:53,083 where we're not taking ourselves too seriously, 297 00:13:53,083 --> 00:13:58,088 so I asked Benny to make a spoof video for Poosh. 298 00:13:58,088 --> 00:14:00,299 It's a way to kick off our festival. 299 00:14:00,299 --> 00:14:03,927 Our thought was like, what if you take over my house? 300 00:14:03,927 --> 00:14:06,054 - Yeah. - Like, get in my bed, 301 00:14:06,054 --> 00:14:09,224 play in my closet, make yourself a matcha. 302 00:14:09,224 --> 00:14:11,768 - Yeah, do Pilates. Mm-hm. - Do Pilates. 303 00:14:11,768 --> 00:14:13,687 - Have you, like, blasting punk rock music. 304 00:14:13,687 --> 00:14:16,648 - Oh my god, doing Pilates. - And then just slaying. Mosh Pilates. 305 00:14:16,648 --> 00:14:18,358 - Ooh, yes. - Yeah, and then, 306 00:14:18,358 --> 00:14:19,776 we were talking about, like, 307 00:14:19,776 --> 00:14:23,071 you... kind of being one step behind me the whole time-- 308 00:14:23,071 --> 00:14:24,698 - But I miss you? - Yeah, you miss me, 309 00:14:24,698 --> 00:14:27,534 so then you go up, and it's like I've left a mess. - That's so good. 310 00:14:27,534 --> 00:14:29,244 - And you're just like, "What's going on?" 311 00:14:29,244 --> 00:14:30,579 [laughing] Like, yeah. 312 00:14:30,579 --> 00:14:32,080 And I wake up next to Travis in bed. 313 00:14:32,080 --> 00:14:33,790 - And be like-- - And I'm like, "Morning, babe." 314 00:14:33,790 --> 00:14:35,667 Is he here? Travis? - No. 315 00:14:35,667 --> 00:14:40,214 Should I see if he's, if he's nearby? - [laughs] Travis, where are you? 316 00:14:40,214 --> 00:14:41,757 KOURTNEY: It's gonna be so good. 317 00:14:41,757 --> 00:14:45,135 ♪ "Glow Up" by LDYJ playing ♪ 318 00:14:46,094 --> 00:14:51,016 ♪ 319 00:14:51,683 --> 00:14:53,310 - Yeah, these are so good. 320 00:14:53,310 --> 00:14:55,854 - You're not worried about going through or anything like that? 321 00:14:55,854 --> 00:15:00,067 - No. I mean, 'cause I would be probably braless and give a little. 322 00:15:00,067 --> 00:15:02,110 - Are you braless under that? - Sometimes. 323 00:15:02,110 --> 00:15:04,530 - Really? - If it's white, like, I like a little 324 00:15:04,530 --> 00:15:06,240 sneak peek. 325 00:15:06,240 --> 00:15:11,036 Good American is five years old now, which is crazy to me. 326 00:15:11,036 --> 00:15:13,664 It will always be my very first baby. 327 00:15:13,664 --> 00:15:19,002 Almost everything Good American is from my previous journey. 328 00:15:19,002 --> 00:15:22,881 - We were gonna talk a little bit about Good 90's today 'cause this is probably, 329 00:15:22,881 --> 00:15:25,092 like, the best fit that we've done all year. 330 00:15:25,092 --> 00:15:28,262 - Still think there's a way to make these a little more tailored. 331 00:15:28,262 --> 00:15:32,266 We don't sell to retailers that won't buy the entire size range 332 00:15:32,266 --> 00:15:35,727 because when I used to shop at department stores with my sisters, 333 00:15:35,727 --> 00:15:40,357 I would be ushered up to the attic to go find my size when I was much larger. 334 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 With Good American, 335 00:15:42,067 --> 00:15:44,945 you have to carry the full-size range, and you can't separate them. 336 00:15:44,945 --> 00:15:48,782 There's no plus-size section, petite section. It's one section. 337 00:15:48,782 --> 00:15:52,661 And if people don't... agree to that, then they can't carry the brand. 338 00:15:52,661 --> 00:15:55,873 So, the next I'm seeing you is open casting. 339 00:15:55,873 --> 00:15:59,501 - Open casting, and then we have a shoot one week after. 340 00:15:59,501 --> 00:16:02,337 - Every year since we've started Good American, 341 00:16:02,337 --> 00:16:04,256 we do an open casting call. 342 00:16:04,256 --> 00:16:06,925 We find new girls for our Good Squad. 343 00:16:06,925 --> 00:16:10,053 And our Good Squad is essentially a group of girls 344 00:16:10,053 --> 00:16:11,680 that model for Good American. 345 00:16:11,680 --> 00:16:14,933 Do we have an idea of how many people are going to come? 346 00:16:14,933 --> 00:16:16,018 - I mean, look, there's 347 00:16:16,018 --> 00:16:19,354 tens of thousands of people that enter, so I never know. 348 00:16:19,354 --> 00:16:22,357 - And then we're gonna meet with, like, 250, 300 girls? 349 00:16:22,357 --> 00:16:24,193 - Yeah. - And then we cut it down to what? 350 00:16:24,193 --> 00:16:25,861 - I reckon we should go down to, like, five 351 00:16:25,861 --> 00:16:30,032 because you're gonna have 250 in each of those states, 352 00:16:30,032 --> 00:16:31,742 and then we gotta, like, whittle down. - Right. 353 00:16:31,742 --> 00:16:34,411 When we select our Good American models, 354 00:16:34,411 --> 00:16:37,456 they have the potential to participate in 355 00:16:37,456 --> 00:16:41,460 billboards, commercials, everything Instagram. 356 00:16:41,460 --> 00:16:43,629 I love just, like, the eclectic bunch that we get. 357 00:16:43,629 --> 00:16:45,923 All different walks of life. - Yeah. 358 00:16:45,923 --> 00:16:49,301 - We were the first website ever to have three different models: 359 00:16:49,301 --> 00:16:51,720 petite, regular, and plus size. 360 00:16:51,720 --> 00:16:54,806 You can look at how it looks on a plus-size person. 361 00:16:54,806 --> 00:16:58,769 You have to do extra photography, extra photoshopping, extra clothing, 362 00:16:58,769 --> 00:17:02,481 but if you look at other big brands, they're now having different size models 363 00:17:02,481 --> 00:17:05,734 model their clothes on e-com. You're welcome. 364 00:17:05,734 --> 00:17:08,278 - You don't think that girls are running away from skinny anytime soon? 365 00:17:08,278 --> 00:17:11,615 - No... I'm still-- I'm like, listen-- - You're still keeping skinny jeans alive. 366 00:17:11,615 --> 00:17:14,368 - As long as I can fit in them, I'm still wearin' the skinny jeans. 367 00:17:14,368 --> 00:17:16,078 EMMA GREDE: We'll be doing skinny jeans until we die. 368 00:17:16,078 --> 00:17:17,204 KHLOÉ: I-- Thank god. 369 00:17:17,204 --> 00:17:18,580 ♪ 370 00:17:19,289 --> 00:17:20,916 ♪ Just bring it on ♪ 371 00:17:22,125 --> 00:17:23,627 ♪ You got it ♪ 372 00:17:25,420 --> 00:17:28,048 [indistinct chatter] 373 00:17:28,590 --> 00:17:29,508 ♪ You got it ♪ 374 00:17:30,217 --> 00:17:32,719 ♪ Be fierce, be bold, just break the mold ♪ 375 00:17:32,719 --> 00:17:36,306 KIM: So, I'm here for the Sports Illustrated cover shoot tomorrow, 376 00:17:36,306 --> 00:17:39,351 but I'm also here to do a SKIMS swimwear campaign. 377 00:17:41,812 --> 00:17:44,356 And even though I'm feeling sick, I'm gonna get all of this done 378 00:17:44,356 --> 00:17:46,942 because when I commit myself to something, 379 00:17:46,942 --> 00:17:51,154 I will give, like, 150% of myself, and I'll never disappoint anyone. 380 00:17:51,154 --> 00:17:53,532 ♪ Let's go, you know you got it ♪ 381 00:17:53,532 --> 00:17:55,659 ♪ Show off the walk, you got it ♪ 382 00:17:55,659 --> 00:17:57,661 ♪ That style's so fresh, you got it ♪ 383 00:17:58,287 --> 00:17:59,538 Thank you. 384 00:17:59,538 --> 00:18:00,914 - Thank you. 385 00:18:02,708 --> 00:18:03,917 [sniffles] 386 00:18:03,917 --> 00:18:08,172 - Can I also get the little ice cream in the red box? 387 00:18:08,172 --> 00:18:10,465 Thank you. [laughing] 388 00:18:10,465 --> 00:18:14,303 Usually after a shoot, I go through, like, In-N-Out, 389 00:18:14,303 --> 00:18:16,263 and get ice cream or something. - Yeah. 390 00:18:16,263 --> 00:18:18,390 - So, I have a new tradition 391 00:18:18,390 --> 00:18:21,143 where I'm just gonna eat Dibs before a shoot. 392 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 French fries, pasta, and do it all. 393 00:18:24,855 --> 00:18:27,733 - Are you nervous about any part of the SI shoot? 394 00:18:27,733 --> 00:18:28,817 - Not really. 395 00:18:28,817 --> 00:18:32,112 - Do you think about anything people will say about you being on the cover? 396 00:18:32,112 --> 00:18:34,323 Like, haters, or-- - What could they hate on? 397 00:18:35,365 --> 00:18:37,326 - Exactly. - Like, "You're a loser 398 00:18:37,326 --> 00:18:38,410 that you're working." 399 00:18:38,410 --> 00:18:40,037 OLIVIA: "And you're on the cover-- - Yeah, then you're on-- 400 00:18:40,037 --> 00:18:42,164 the cover of a magazine, you know? 401 00:18:42,164 --> 00:18:44,499 Like-- Oh, thank you. - I know. 402 00:18:44,499 --> 00:18:46,793 - So fancy. 403 00:18:46,793 --> 00:18:48,587 Can't stop eating these. 404 00:18:49,463 --> 00:18:52,758 It was just such a cute gesture from Pete. OLIVIA: Sweet. 405 00:18:52,758 --> 00:18:54,176 - Totally. 406 00:18:54,176 --> 00:18:57,095 I feel like, he's, like, not just that kind of guy in a honeymoon phase. 407 00:18:57,095 --> 00:18:59,348 I feel like he's gonna be like that, like, for a long time. 408 00:18:59,348 --> 00:19:01,558 - He's totally like that. - Yeah, but that's who he is. 409 00:19:01,558 --> 00:19:04,269 - Just even, like, little things, you know, that he's gotten me 410 00:19:04,269 --> 00:19:06,730 that are just really thoughtful. NATALIE HALCRO: Yeah. 411 00:19:06,730 --> 00:19:09,691 - Pete is such a good, good person. 412 00:19:09,691 --> 00:19:13,070 I can't even explain it. Like, he just has the best heart, 413 00:19:13,070 --> 00:19:15,906 and always, like, thinks of the small things. 414 00:19:15,906 --> 00:19:17,824 One time, Pete was like, 415 00:19:17,824 --> 00:19:20,827 "Babe, let's go get some ice cream at Thrifty." 416 00:19:20,827 --> 00:19:22,287 And I was like, 417 00:19:22,287 --> 00:19:25,082 "Oh my god, you are making me 418 00:19:25,082 --> 00:19:28,544 so [bleep] horny. Rite Aid? Thrifty?" 419 00:19:28,544 --> 00:19:31,129 It was literally, like, one of the best nights of my life. 420 00:19:31,129 --> 00:19:34,299 I just want a drama-free life. 421 00:19:34,299 --> 00:19:37,302 And it's like there's always headlines, and this, and this, and this. 422 00:19:37,302 --> 00:19:39,304 Even if there's things that are inaccurate, 423 00:19:39,304 --> 00:19:41,431 it's not like I can get out there, and be like, 424 00:19:41,431 --> 00:19:43,934 "Hey, this is wrong, this is wrong, this is wrong. 425 00:19:43,934 --> 00:19:45,435 This is what happened. This is what--" - Right. 426 00:19:45,435 --> 00:19:47,104 - It's like, at the end of the day, 427 00:19:47,104 --> 00:19:49,565 that'll just be another story and another thing, 428 00:19:49,565 --> 00:19:51,984 and I just want it to go away. - Right. 429 00:19:51,984 --> 00:19:54,695 - I never want the person that I'm dating to be, 430 00:19:54,695 --> 00:19:59,491 like, subjected to public scrutiny just because we're dating. 431 00:19:59,491 --> 00:20:02,369 He knows what he's getting himself into, obviously, 432 00:20:02,369 --> 00:20:07,499 but I'm trying to minimize any tabloid drama. 433 00:20:07,499 --> 00:20:10,794 I just wanna have a good next few days. 434 00:20:10,794 --> 00:20:13,046 FRIENDS: I know. - Sleep, focus, 435 00:20:13,046 --> 00:20:15,757 and I can't believe I [bleep] ate that whole thing of Dibs. 436 00:20:15,757 --> 00:20:16,925 [laughing] 437 00:20:16,925 --> 00:20:19,052 But I did, and now I'm gonna go to bed. 438 00:20:19,052 --> 00:20:20,137 - Yeah, perfect. 439 00:20:20,137 --> 00:20:23,265 - 'Cause I'm sick, and I cannot be sick for my shoot tomorrow. 440 00:20:23,265 --> 00:20:26,143 Should we say good night to the moon? 441 00:20:27,227 --> 00:20:30,981 So, you're supposed to, like, look into it and manifest. 442 00:20:30,981 --> 00:20:33,275 - You're supposed to go, "Ahh!" 443 00:20:33,275 --> 00:20:34,693 [laughing] 444 00:20:34,693 --> 00:20:36,278 [yelling] 445 00:20:37,779 --> 00:20:39,781 [indistinct chatter] 446 00:20:39,781 --> 00:20:41,783 ♪ 447 00:20:44,328 --> 00:20:46,413 ♪ 448 00:20:48,498 --> 00:20:52,920 ♪ 449 00:20:52,920 --> 00:20:56,924 ♪ Eyes on me, keep on dancin', it's a good time ♪ 450 00:20:56,924 --> 00:21:00,511 ♪ And we'll keep on goin', and we'll never stop ♪ 451 00:21:00,511 --> 00:21:03,055 - Hello. Hi, babe. KOURTNEY: Oh my god. 452 00:21:03,055 --> 00:21:04,306 Stop! - It's like lookin' in a mirror. 453 00:21:04,306 --> 00:21:07,059 Well, you look beautiful. - Hi. Is this your Pilates outfit? 454 00:21:07,059 --> 00:21:09,603 - Yeah, this is just my Pilates 'fit with my Doc Martens. 455 00:21:09,603 --> 00:21:11,480 - Today is a big day. 456 00:21:11,480 --> 00:21:15,609 Benny Drama is here to shoot our Poosh video, 457 00:21:15,609 --> 00:21:17,736 and I'm so happy. 458 00:21:17,736 --> 00:21:18,904 - I can't stop flipping this hair. 459 00:21:18,904 --> 00:21:20,697 - Oh my god, I love it. - Wait, Kourt, 460 00:21:20,697 --> 00:21:22,366 do you do this all day with your bob? 461 00:21:22,366 --> 00:21:24,076 - Flip? - Yeah. 462 00:21:24,076 --> 00:21:25,452 - No. - The power. 463 00:21:25,452 --> 00:21:27,871 - No, but I... I can start. 464 00:21:27,871 --> 00:21:29,456 - Okay, well, you finish glam. 465 00:21:29,456 --> 00:21:31,416 - Okay. I'm excited for you. - You finished your breakfast? 466 00:21:31,416 --> 00:21:34,545 - I'm gonna, like, harass you all day. - I'm so excited. Please, I live here now. 467 00:21:34,545 --> 00:21:35,796 - I love it. - I love it. 468 00:21:35,796 --> 00:21:36,880 - Bye! - Love you, baby. 469 00:21:36,880 --> 00:21:39,424 - Bye, doll. - Bye, doll. 470 00:21:39,424 --> 00:21:42,427 ♪ "New New" by MIZZI playing ♪ 471 00:21:44,096 --> 00:21:46,098 ♪ Oh yeah, I'm the freshest ♪ 472 00:21:46,098 --> 00:21:47,182 ♪ What you got, what you got ♪ 473 00:21:47,182 --> 00:21:51,895 - Can I just tell you that you've sold 37,000 pairs of these last month, 474 00:21:51,895 --> 00:21:54,439 so just wear the shorts, Khlo. [laughs] 475 00:21:55,399 --> 00:21:57,401 - No, we sold 37,000 pairs of them, 476 00:21:57,401 --> 00:21:58,443 so once you wear them, 477 00:21:58,443 --> 00:22:00,112 - we'll sell 50,000 pairs a month. - I was like, 478 00:22:00,112 --> 00:22:02,948 I don't think I've ever worn these shorts before. 479 00:22:02,948 --> 00:22:06,618 KHLOÉ: We do about four to six photoshoots a year 480 00:22:06,618 --> 00:22:08,161 for Good American that I'm involved in. 481 00:22:09,913 --> 00:22:11,290 - Next outfit! 482 00:22:11,290 --> 00:22:14,668 KHLOÉ: Every new season, we do big campaign imagery. 483 00:22:14,668 --> 00:22:16,170 EMMA: Oh, these are very nice. 484 00:22:16,170 --> 00:22:18,964 This is so hot here on the side. 485 00:22:25,220 --> 00:22:26,513 EMMA: I think that Sasha would be 486 00:22:26,513 --> 00:22:28,891 very satisfying to be in bed with 487 00:22:28,891 --> 00:22:32,895 'cause she's like, "Yes, yes, yes, yes, yes!" 488 00:22:32,895 --> 00:22:34,229 So pretty. 489 00:22:34,897 --> 00:22:35,898 You got it. 490 00:22:36,940 --> 00:22:39,651 KHLOÉ: Let's... hurry this up. EMMA: Let's hurry this the [bleep] up. 491 00:22:39,651 --> 00:22:42,404 Why, 'cause you can't wait to get back on the set, the show. - G-Gotta get home. 492 00:22:42,404 --> 00:22:44,573 Emma and I are huge multitaskers, 493 00:22:44,573 --> 00:22:47,659 so even though I'm on set for a Good American photoshoot, 494 00:22:47,659 --> 00:22:52,206 we are also whittling down our open casting call. 495 00:22:52,206 --> 00:22:54,166 - We've seen 5,000 girls. 496 00:22:54,166 --> 00:22:56,877 All right, 5,000 girls in eight different cities. 497 00:22:56,877 --> 00:22:58,879 This is the shortlist. 498 00:22:58,879 --> 00:22:59,838 - What pretty girls. 499 00:22:59,838 --> 00:23:01,465 - They are such pretty girls. - Yeah. 500 00:23:01,465 --> 00:23:04,343 - And a boy. Mm-hm. - Oh, yes. 501 00:23:04,343 --> 00:23:08,889 When I was a kid, the people that I saw on fashion magazines 502 00:23:08,889 --> 00:23:11,183 were all pretty similar, 503 00:23:11,183 --> 00:23:14,436 but I never felt like there was someone that looked like me. 504 00:23:14,436 --> 00:23:20,442 And I love that we try to be so diverse, and inclusive of all women, 505 00:23:20,442 --> 00:23:24,530 so somebody looks at our ads, and says, "Hey, that looks like me." 506 00:23:24,530 --> 00:23:26,990 I think she's interesting. - Mm-hm. Me too. 507 00:23:26,990 --> 00:23:30,536 - I think her, her, her-- - Mm-hm, mm-hm. 508 00:23:30,536 --> 00:23:34,456 - her, and I kinda like her. - Me too. She's in my top four. 509 00:23:34,456 --> 00:23:37,084 All right, so in your hand 510 00:23:38,794 --> 00:23:40,003 are the girls. 511 00:23:40,629 --> 00:23:43,757 You hold the keys to the kingdom right there. 512 00:23:43,757 --> 00:23:45,425 You're puttin' these girls on a plane. 513 00:23:45,425 --> 00:23:47,094 - Oh my god, we are? - Yeah. 514 00:23:47,094 --> 00:23:48,720 For real. - I, I like it. 515 00:23:48,720 --> 00:23:50,806 - Me too. - Strong. 516 00:23:51,765 --> 00:23:53,767 ♪ 517 00:23:53,767 --> 00:23:55,894 -♪ Tell me what you need ♪ -♪ What you need, girl ♪ 518 00:23:55,894 --> 00:23:58,188 ♪ Yeah ♪ 519 00:23:58,188 --> 00:24:00,774 ♪ I know you feel the same ♪ 520 00:24:00,774 --> 00:24:03,151 ♪ Let's get crazy ♪ 521 00:24:03,151 --> 00:24:06,572 - [gasps] Oh, I love being in this closet. 522 00:24:06,572 --> 00:24:09,366 Honey, we've got an obsession, babes. 523 00:24:09,366 --> 00:24:11,535 Literally, we gotta scale back on Mickeys. 524 00:24:11,535 --> 00:24:13,704 I'm in Kourtney's house dressed as her. 525 00:24:13,704 --> 00:24:15,330 This is heaven. 526 00:24:16,415 --> 00:24:18,125 Okay, bridal. MAN: Okay, perfect. 527 00:24:18,125 --> 00:24:19,626 - Okay, hello, stunning. 528 00:24:19,626 --> 00:24:23,547 Hello, thread count. Yes, Kourt. 529 00:24:25,215 --> 00:24:28,677 I just love you so much. Bonnie and Clyde, baby, 530 00:24:28,677 --> 00:24:32,764 Sid and Nancy, Jack and Sally, and it's us against the world. 531 00:24:32,764 --> 00:24:34,933 Gang-gang. We ride at dawn. 532 00:24:34,933 --> 00:24:37,769 Baby, it's me... Kourtney. 533 00:24:38,228 --> 00:24:41,148 It's very surreal to spend the day with someone 534 00:24:41,148 --> 00:24:42,900 that you've done videos of for so long. 535 00:24:42,900 --> 00:24:44,735 [indistinct chatter] 536 00:24:45,319 --> 00:24:47,154 I did her morning routine. 537 00:24:48,155 --> 00:24:50,157 What I've done is obviously ridiculous, 538 00:24:51,783 --> 00:24:55,787 but I feel like Kourtney's core spirit, uh, is definitely a part of my video. 539 00:24:56,622 --> 00:25:01,251 - Are you excited for Poosh Your-- What is it? Poosh Your Wellness? 540 00:25:01,251 --> 00:25:03,837 Why did I, like, have a blank? [laughing] 541 00:25:03,837 --> 00:25:05,797 Are-- [laughs] 542 00:25:05,797 --> 00:25:09,134 Are you excited for Poosh Your Wellness 2022? 543 00:25:09,134 --> 00:25:12,638 It's all about future you. - You're kidding. 544 00:25:12,638 --> 00:25:14,598 You're looking at future you right now, girl. 545 00:25:14,598 --> 00:25:16,683 - Exactly. I am. 546 00:25:16,683 --> 00:25:19,686 - So, get ready to just Poosh Your Wellness. 547 00:25:19,686 --> 00:25:21,230 - Poosh it, baby. 548 00:25:21,730 --> 00:25:24,191 - We kiss. [laughing] 549 00:25:24,191 --> 00:25:27,444 A lot of dreams came true today, but, um, definitely very meta. 550 00:25:27,444 --> 00:25:29,196 And that's what me and Kourtney like to do. 551 00:25:29,196 --> 00:25:31,615 We like to play with the metaverse. 552 00:25:31,615 --> 00:25:34,409 - Oh, let's zip you up. - [gasps] Just this little. 553 00:25:34,409 --> 00:25:37,246 - Does it fit? - Oh. [gasps] 554 00:25:37,246 --> 00:25:38,705 It fits perfectly. 555 00:25:42,626 --> 00:25:44,127 - What are you doing here? 556 00:25:44,127 --> 00:25:46,964 I thought I told you never to come here again. 557 00:25:47,798 --> 00:25:48,757 DIRECTOR: Cut. 558 00:25:48,757 --> 00:25:51,552 - Hey. [laughing] 559 00:25:51,552 --> 00:25:54,388 Kourtney, you're an actress. That was incredible. 560 00:25:54,388 --> 00:25:55,639 She was amazing. 561 00:25:55,639 --> 00:25:57,975 She got it in one take. She's a one-take wonder. 562 00:25:57,975 --> 00:26:00,477 So, yeah, Kourtney's a total professional. 563 00:26:00,477 --> 00:26:01,979 - How do we rock out? 564 00:26:03,146 --> 00:26:03,981 [laughs] 565 00:26:03,981 --> 00:26:09,403 Here's the proof that I am and will forever be the funny one. 566 00:26:11,864 --> 00:26:13,490 BENNY: I thought we were really good. 567 00:26:14,324 --> 00:26:16,869 ♪ "Throw It Down" by Go Live Gang playing ♪ 568 00:26:16,869 --> 00:26:18,996 ♪ Throw it down, pick it up ♪ ♪ Throw it down, pick it up ♪ 569 00:26:18,996 --> 00:26:21,498 ♪ Now pick it up, throw it down ♪ ♪ Now pick it up, throw it down ♪ 570 00:26:21,498 --> 00:26:23,834 ♪ Pick it up, throw it down ♪ ♪ Pick it up, throw it down ♪ 571 00:26:23,834 --> 00:26:26,170 ♪ Throw it down, pick it up ♪ ♪ Throw it down, pick it up ♪ 572 00:26:26,170 --> 00:26:28,547 ♪ Throw it down, pick it up ♪ ♪ Throw it down, pick it up ♪ 573 00:26:28,547 --> 00:26:30,924 ♪ Pick it up, throw it down ♪ ♪ Pick it up, throw it down ♪ 574 00:26:30,924 --> 00:26:33,552 - [sighs] This is a car. 575 00:26:34,303 --> 00:26:36,305 - I know. Remember when G-Wagons used to look like this? 576 00:26:36,305 --> 00:26:39,808 - I know. This is like a blast from the past, this car. 577 00:26:39,808 --> 00:26:41,852 - Isn't it crazy? I love it. 578 00:26:41,852 --> 00:26:44,313 - You know Kylie's literally gonna have her baby, like, in a second. 579 00:26:44,313 --> 00:26:47,107 - I know... which is just so crazy. 580 00:26:47,107 --> 00:26:48,567 - So crazy. 581 00:26:48,567 --> 00:26:50,903 - I can't believe there's, like, another... kid. 582 00:26:50,903 --> 00:26:53,697 - Let me call her. I can't believe there's another kid. 583 00:26:53,697 --> 00:26:56,283 We're just multiplying. - It's just so many kids. 584 00:26:56,742 --> 00:26:58,994 - Hey, girl. KYLIE [on phone]: Hi. 585 00:26:58,994 --> 00:27:01,163 - Hi. - How are we feelin'? 586 00:27:01,163 --> 00:27:04,291 KYLIE: I just finished my nursery, 587 00:27:04,291 --> 00:27:09,463 and now that my nurseries are done, I feel like I could just really Zen out. 588 00:27:09,463 --> 00:27:11,965 I just deleted all my social media off my phone. 589 00:27:11,965 --> 00:27:14,676 - Oh, good for you. - It's so healthy. 590 00:27:14,676 --> 00:27:19,264 You should. Zen out. I can't believe you're now just nesting. 591 00:27:19,264 --> 00:27:21,558 KYLIE: I know... It's crazy. 592 00:27:21,558 --> 00:27:25,354 - We love you. We're actually gonna go get you a little somethin' right now. 593 00:27:25,354 --> 00:27:26,813 KYLIE: That's sweet. 594 00:27:26,813 --> 00:27:28,982 - I love you guys-- KHLOÉ: I love you. 595 00:27:28,982 --> 00:27:30,776 I hope you're feelin' good, and we're here. 596 00:27:30,776 --> 00:27:32,819 I'm only a phone call away. 597 00:27:32,819 --> 00:27:35,531 KENDALL: We are here. - Your real mommy. 598 00:27:35,531 --> 00:27:37,991 Kylie is my little baby. 599 00:27:37,991 --> 00:27:42,162 I am... like, her second mom. I mean, it's so beautiful. 600 00:27:42,162 --> 00:27:45,123 It's nuts that she's gonna be a mom of two. 601 00:27:45,123 --> 00:27:48,961 Without all these kids, how... boring would it be? 602 00:27:49,503 --> 00:27:50,629 I guess not that boring. 603 00:27:51,129 --> 00:27:53,549 KYLIE: All righty, I love you, Mommy. Love you, Kenny. 604 00:27:53,549 --> 00:27:56,176 - Love you. - Love you. 605 00:27:56,176 --> 00:27:59,179 Kendall's a wild driver. Okay, bye. 606 00:27:59,179 --> 00:28:02,349 - I am the world's greatest parallel parker. 607 00:28:02,349 --> 00:28:04,852 - I am not, so this is-- - One [bleep] time. 608 00:28:04,852 --> 00:28:06,895 Look at how... gorgeous. - Kendall! That is legit! 609 00:28:06,895 --> 00:28:09,898 - No, Khloé, I am the world's... - I'm a hor-- I hate parallel parking. 610 00:28:09,898 --> 00:28:11,525 - ...greatest parallel parker. - Yeah, that was good. 611 00:28:11,525 --> 00:28:13,193 No, I'm actually proud. 612 00:28:13,193 --> 00:28:15,320 ♪ 613 00:28:20,200 --> 00:28:21,034 Ooh! 614 00:28:22,035 --> 00:28:24,037 [bell rings] Oh, there's a bell. 615 00:28:25,831 --> 00:28:28,458 Here you go, Ken. How are you gonna hold her? 616 00:28:29,126 --> 00:28:31,003 - Gotta get the head. - Yeah. 617 00:28:31,003 --> 00:28:33,839 You're perfect. You're a pro. - She's beautiful. 618 00:28:33,839 --> 00:28:36,466 I am so excited to be an aunt again. 619 00:28:36,466 --> 00:28:39,803 I mean, I just have so many nieces and nephews at this point, 620 00:28:39,803 --> 00:28:40,804 but it's always exciting. 621 00:28:40,804 --> 00:28:44,016 It's always exciting to, like, meet a new little personality, 622 00:28:44,016 --> 00:28:46,977 and, like, see who they become. It's always really cool. 623 00:28:46,977 --> 00:28:52,274 Oh my god, being in a baby store... feels real for me these days. 624 00:28:52,274 --> 00:28:54,943 - What? - Just, like, the day's comin' for me, you know? 625 00:28:54,943 --> 00:28:57,196 One day. - Oh, no. Remember what we talked about? 626 00:28:57,196 --> 00:28:58,989 - I know. - The standards. 627 00:28:58,989 --> 00:29:00,157 - I do have standards. 628 00:29:00,157 --> 00:29:02,868 - Good. - And I will hold myself to them 100%, 629 00:29:02,868 --> 00:29:04,369 but... it just-- 630 00:29:04,369 --> 00:29:05,913 Being 26, I feel like it feels 631 00:29:05,913 --> 00:29:07,831 a little more real for me. - Twenty-six?! 632 00:29:07,831 --> 00:29:10,417 Kendall, that's not old to have a baby. - I know. 633 00:29:10,417 --> 00:29:12,753 - Oh my gosh, I love these Madame Alexander dolls. 634 00:29:12,753 --> 00:29:14,546 I'm actually getting Kylie one. 635 00:29:14,546 --> 00:29:16,965 I gotta call Mom. Mom will love this. 636 00:29:16,965 --> 00:29:20,260 You don't remember this? Mom used to buy these for us as kids. 637 00:29:20,260 --> 00:29:22,971 KENDALL: Wait, I'm definitely getting these. 638 00:29:22,971 --> 00:29:24,598 [FaceTime ringing] 639 00:29:25,390 --> 00:29:27,059 KRIS [on phone]: Hi, boopy. 640 00:29:27,059 --> 00:29:29,269 - Do you know-- This isn't me. KENDALL: Is that Mom? 641 00:29:29,269 --> 00:29:31,188 She hung up on my call earlier. 642 00:29:31,188 --> 00:29:34,024 - Oh, cute. Shouldn't I buy one of these for Storm? 643 00:29:34,024 --> 00:29:36,777 - Why don't you ever answer my phone calls? 644 00:29:36,777 --> 00:29:39,029 KRIS: Wait, are those Madame Alexander dolls? 645 00:29:39,029 --> 00:29:40,864 KHLOÉ: Yeah, that's why I'm calling you. 646 00:29:40,864 --> 00:29:44,034 KRIS: You guys, those are my favorite dolls. 647 00:29:44,034 --> 00:29:46,870 You have to get all of them. They're very hard to find. 648 00:29:46,870 --> 00:29:49,414 Why don't you get six of them, and I'll pay you back. 649 00:29:49,414 --> 00:29:51,166 - Six of them?! 650 00:29:51,166 --> 00:29:56,213 KRIS: My six granddaughters. Oh my god, the little babies. 651 00:29:56,213 --> 00:29:58,799 - I got a-all of them that they have. 652 00:29:58,799 --> 00:30:02,302 Do you guys have any more of these Madame Alexander dolls in the back? 653 00:30:04,680 --> 00:30:06,431 - Yeah, not everyone gets us, Mom. 654 00:30:07,516 --> 00:30:09,142 - Look how many Mom is buying. 655 00:30:10,227 --> 00:30:11,436 ♪ 656 00:30:11,436 --> 00:30:12,646 'Kay, love you. Bye. 657 00:30:15,524 --> 00:30:16,984 Thank you. 658 00:30:23,240 --> 00:30:26,159 ♪ 659 00:30:26,577 --> 00:30:28,495 ♪ Sweat it up all day ♪ 660 00:30:28,495 --> 00:30:30,414 ♪ Let's knock on wood ♪ 661 00:30:31,123 --> 00:30:33,333 - Well, I was supposed to leave three hours ago, 662 00:30:33,333 --> 00:30:35,377 and we got rained in, 663 00:30:35,377 --> 00:30:37,504 which was good for me, 'cause I'm really sick, 664 00:30:37,504 --> 00:30:39,840 so I was able to sleep. [coughs] 665 00:30:39,840 --> 00:30:41,383 Today is the big day. 666 00:30:41,383 --> 00:30:43,510 I'm shooting the cover of Sports Illustrated. 667 00:30:43,510 --> 00:30:47,347 I feel like absolute shit. I want to die. 668 00:30:47,347 --> 00:30:49,183 ♪ 669 00:30:49,183 --> 00:30:50,809 ♪ Watch out, here we come ♪ 670 00:30:51,560 --> 00:30:55,189 ♪ 671 00:30:57,482 --> 00:30:59,985 ♪ Watch out, watch out, here we come ♪ 672 00:30:59,985 --> 00:31:02,237 I mean, I definitely am so excited. 673 00:31:02,237 --> 00:31:04,615 I've never done a swimsuit shoot like this. 674 00:31:04,615 --> 00:31:07,743 Just being a little bit different than your typical bikini shoot. 675 00:31:07,743 --> 00:31:09,453 I just wish I felt better. 676 00:31:09,453 --> 00:31:10,662 [coughs] 677 00:31:11,788 --> 00:31:13,040 [FaceTime ringing] 678 00:31:13,040 --> 00:31:15,083 Oh my god, Khloé's calling. 679 00:31:15,083 --> 00:31:17,085 - Hey, Joge. How are you? 680 00:31:18,879 --> 00:31:21,840 - Aw, don't say that, Joge. 681 00:31:21,840 --> 00:31:23,884 You're gonna love it. You look beautiful-- 682 00:31:28,430 --> 00:31:30,933 - I can tell you can't function. The scenery looks great. 683 00:31:30,933 --> 00:31:33,477 KIM: I'm so tired. [coughing] 684 00:31:33,477 --> 00:31:34,478 - Oh. 685 00:31:36,688 --> 00:31:37,731 Aw, I'm-- 686 00:31:39,733 --> 00:31:40,943 - That's my girl. 687 00:31:40,943 --> 00:31:43,403 Okay, well, I love you. I was checking on you. 688 00:31:43,403 --> 00:31:46,532 I can tell you're... not really there, babe. 689 00:31:46,532 --> 00:31:48,575 - Okay, I'll call you. 690 00:31:48,575 --> 00:31:50,035 - Okay. Love you, bye. 691 00:31:50,035 --> 00:31:52,329 - [coughs] I love you, bye. 692 00:31:52,329 --> 00:31:54,248 - Okay, guys, she's ready. 693 00:31:54,248 --> 00:31:55,457 PERSON 1: Okay. PERSON 2: Awesome. 694 00:31:55,874 --> 00:32:00,045 - I'll never, ever cancel, but, like, my throat is killing. 695 00:32:00,045 --> 00:32:02,881 It feels like I have almost, like, strep throat, 696 00:32:02,881 --> 00:32:04,716 but I just have to push through. 697 00:32:04,716 --> 00:32:07,761 I almost feel like I need to just jump in and get all wet. 698 00:32:07,761 --> 00:32:09,680 PERSON 1: Should we shoot it? PERSON 2: Yeah, we're shooting it. 699 00:32:09,680 --> 00:32:13,267 [indistinct chatter] [cheers] 700 00:32:13,267 --> 00:32:16,144 PERSON 1: Perfect. Beautiful, Kim. - Gorgeous. Paradise. 701 00:32:16,144 --> 00:32:17,563 PERSON 2: Wow. 702 00:32:17,563 --> 00:32:19,565 ♪ 703 00:32:20,399 --> 00:32:22,818 PERSON 3: What a shot. PERSON 4: Insane. 704 00:32:22,818 --> 00:32:24,903 - It kills me 'cause she looks so amazing. 705 00:32:24,903 --> 00:32:27,781 You would never know she feels like total dog food. 706 00:32:27,781 --> 00:32:30,742 [Kim screams] [laughter] 707 00:32:30,742 --> 00:32:35,038 You know, the editorial story is, like, you know, a modern take on swimsuit, 708 00:32:35,038 --> 00:32:37,374 and, like, you know, she is kind of the epitome 709 00:32:37,374 --> 00:32:39,334 and the definition of the modern woman, right? 710 00:32:39,334 --> 00:32:43,005 She's a boss. She's a babe. She's a mom. She's a friend. 711 00:32:43,005 --> 00:32:45,382 PHOTOGRAPHER: Do-- Yeah, that side. Gorgeous. 712 00:32:45,382 --> 00:32:49,178 - She works really, really hard... and she looks amazing. 713 00:32:49,178 --> 00:32:52,806 - I'm exhausted... but we're getting the shots. 714 00:32:52,806 --> 00:32:54,224 That's all that matters. 715 00:32:56,059 --> 00:32:58,061 Just feels like everything that I've dreamed, 716 00:32:58,061 --> 00:32:59,521 whether it's, like, a Vogue cover, 717 00:32:59,521 --> 00:33:02,316 a Balenciaga campaign, like, Sports Illustrated, 718 00:33:02,316 --> 00:33:04,443 things I never even thought I would do, 719 00:33:04,443 --> 00:33:05,527 I'm doing them, 720 00:33:05,527 --> 00:33:07,988 but I feel like the universe is rewarding me, 721 00:33:07,988 --> 00:33:10,574 and, like, this is the year about me, 722 00:33:10,574 --> 00:33:12,993 and to do what I want, and what makes me happy. 723 00:33:12,993 --> 00:33:16,455 And it almost... feels like all my dreams are coming true. 724 00:33:17,080 --> 00:33:19,917 - It's so good. It says everything. - Oh my god. 725 00:33:19,917 --> 00:33:25,464 - It's, like, "I'm sweet, I'm a badass, I'm sexy, I'm confident, I'm powerful. 726 00:33:25,464 --> 00:33:29,259 I am what I wanna be right now." - I'm a [bleep] Sports Illustrated 727 00:33:29,259 --> 00:33:31,470 swimsuit cover model. - That's right. 728 00:33:31,470 --> 00:33:35,015 - I mean, this is, like, bucket list goals, you know? 729 00:33:36,642 --> 00:33:38,018 So good. M.J. Day: 'Kay, before everyone scatters, 730 00:33:38,018 --> 00:33:40,145 yay, team, thank you, everybody. 731 00:33:40,145 --> 00:33:42,231 [inaudible] 732 00:33:42,231 --> 00:33:47,277 And, Kim Kardashian, you are the best! We love you! 733 00:33:47,277 --> 00:33:49,279 ♪ 734 00:33:50,822 --> 00:33:55,118 - Goodbye. We finished the shoot. I'm exhausted. I'm gonna go to bed, 735 00:33:55,118 --> 00:33:57,454 so enough of you guys. 736 00:33:57,454 --> 00:34:01,583 ♪ Hey, it's a good day for a good day, uh-huh, uh-huh ♪ 737 00:34:02,626 --> 00:34:04,253 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 738 00:34:04,795 --> 00:34:06,421 ♪ Uh-huh-huh-huh ♪ 739 00:34:06,964 --> 00:34:08,590 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 740 00:34:09,007 --> 00:34:11,260 - Hi. - Hi. 741 00:34:11,260 --> 00:34:13,262 - Here's what I'm imagining. I'm gonna say, "Hi, how are you? 742 00:34:13,262 --> 00:34:15,931 How's everything goin'? Like, we just wanna talk to you again." 743 00:34:15,931 --> 00:34:18,892 And then, you will appear, and go camera on. 744 00:34:18,892 --> 00:34:23,772 - Today, I am setting up to surprise Zoom 745 00:34:23,772 --> 00:34:27,025 the final... girls that made it to the Good Squad 746 00:34:27,025 --> 00:34:28,777 from the open casting calls. 747 00:34:29,987 --> 00:34:32,948 - Hi. - Hello. How are you? 748 00:34:32,948 --> 00:34:36,535 - I love your energy. You got lovely energy. Hi. 749 00:34:36,535 --> 00:34:38,036 Actually, give me one second, okay? 750 00:34:38,036 --> 00:34:39,204 All right. - Sure. 751 00:34:41,081 --> 00:34:42,916 - Hey, Sophia. 752 00:34:43,667 --> 00:34:45,961 - Hi! Oh my god! 753 00:34:45,961 --> 00:34:49,131 This is amazing! Are you real? Is this real? 754 00:34:49,131 --> 00:34:52,009 - I am real. Well, virtually real. But I am real. 755 00:34:52,009 --> 00:34:53,177 - Wow, what an honor. 756 00:34:53,177 --> 00:34:54,720 Just the fact that I even made it through 757 00:34:54,720 --> 00:34:58,432 to the final round is... absolutely incredible. 758 00:34:58,432 --> 00:35:00,559 - But, babe, guess what? - What? 759 00:35:00,559 --> 00:35:02,769 - You're a part of the Good Squad! 760 00:35:03,353 --> 00:35:06,148 - You're kidding. - Nope, not kidding. 761 00:35:06,148 --> 00:35:07,024 - What?! 762 00:35:07,024 --> 00:35:09,860 - Yep, you are gonna be in our next campaign, 763 00:35:09,860 --> 00:35:13,405 and we are so thrilled to have you on our campaign. 764 00:35:13,405 --> 00:35:15,991 - Oh my god! 765 00:35:15,991 --> 00:35:17,784 KHLOÉ: I love it because we have so many women 766 00:35:17,784 --> 00:35:22,164 of different ages, ethnicities, body types. 767 00:35:22,164 --> 00:35:25,626 Whoever you are, I want that to shine, and I want that to be promoted. 768 00:35:25,626 --> 00:35:26,460 And that's the point. 769 00:35:26,460 --> 00:35:28,879 We just wanna give people that wouldn't have 770 00:35:28,879 --> 00:35:32,424 a platform or maybe an opportunity that opportunity. 771 00:35:32,424 --> 00:35:35,469 Congratulations. You are part of the Good Squad. 772 00:35:35,469 --> 00:35:38,180 - Thank you so much! Oh my god! I'm so excited, yay! 773 00:35:38,180 --> 00:35:40,641 - Oh my gosh, we're so excited to have you. 774 00:35:40,641 --> 00:35:43,644 And you are one of our girls. 775 00:35:43,644 --> 00:35:45,854 - [cries] Oh my god. - Aw. 776 00:35:46,438 --> 00:35:48,732 - This is amazing. Oh my god. 777 00:35:48,732 --> 00:35:50,234 - Oh my gosh, I have chills. 778 00:35:50,234 --> 00:35:52,945 - [cries] You don't even know. This means so much. 779 00:35:52,945 --> 00:35:54,446 - You're the perfect fit for us, 780 00:35:54,446 --> 00:35:56,657 and we're thrilled and honored to have you. 781 00:35:58,283 --> 00:35:59,368 [laughs] 782 00:35:59,368 --> 00:36:01,286 - The fact that I have been blessed enough 783 00:36:01,286 --> 00:36:04,498 to be in a position that I get to bless somebody else. 784 00:36:04,498 --> 00:36:08,252 Like, I thank God every single day. 785 00:36:16,343 --> 00:36:17,928 - I'm just so touched by you, 786 00:36:17,928 --> 00:36:20,389 and I'm so honored that you came, and showed up. 787 00:36:20,389 --> 00:36:22,182 - When you have the opportunities in front of you, 788 00:36:22,182 --> 00:36:23,892 you gotta take them, you know? 789 00:36:23,892 --> 00:36:25,811 KHLOÉ: I'm just so excited to see them 790 00:36:25,811 --> 00:36:27,855 model live in front of me, 791 00:36:27,855 --> 00:36:30,858 and just see them be the best versions of themself. 792 00:36:33,569 --> 00:36:35,737 - Pack your bags! You're comin' to L.A.! 793 00:36:35,737 --> 00:36:38,282 - Oh! [laughing] - So funny. 794 00:36:40,200 --> 00:36:42,619 - Ah, they're so sweet, these girls. 795 00:36:43,787 --> 00:36:46,790 ♪ "Everyday Should Be a Party" by Vanacore Music playing ♪ 796 00:36:47,666 --> 00:36:51,003 ♪ 797 00:36:51,003 --> 00:36:51,712 ♪ Hey ♪ 798 00:36:51,712 --> 00:36:55,632 ♪ Every day is a really good day ♪ 799 00:36:55,632 --> 00:36:57,509 ♪ I just wanna have fun ♪ 800 00:36:57,509 --> 00:36:59,052 KHLOÉ: Hi. - Gorgeous. 801 00:36:59,052 --> 00:37:00,179 - Oh, comfy. 802 00:37:00,179 --> 00:37:01,096 - Are you good? 803 00:37:01,096 --> 00:37:02,306 - I'm good. How are you? - You look beautiful. 804 00:37:02,306 --> 00:37:04,933 So good. - Oh my gosh, thank you. So do you. 805 00:37:04,933 --> 00:37:08,520 EMMA: Here's the denim goddesses. KHLOÉ: You guys look so good. 806 00:37:08,520 --> 00:37:10,147 - I have a special visitor for you. 807 00:37:10,147 --> 00:37:12,608 KHLOÉ: I love coming to the photoshoots 808 00:37:12,608 --> 00:37:14,443 with the girls from the open casting. 809 00:37:14,443 --> 00:37:16,195 Most of them have never modeled before. 810 00:37:16,195 --> 00:37:19,323 It's always been a dream of theirs, and something they've aspired to do, 811 00:37:19,323 --> 00:37:20,908 but they've never had the opportunity. 812 00:37:20,908 --> 00:37:22,492 - Hi! How are you? KHLOÉ: Hi. How are you? 813 00:37:22,492 --> 00:37:24,077 - Nice to meet you! - I'm Khloé. 814 00:37:24,077 --> 00:37:26,496 - I'm Sophia. So nice to meet you. - Nice to see you. 815 00:37:26,496 --> 00:37:27,831 - Hi. - Hi. 816 00:37:27,831 --> 00:37:29,583 KHLOÉ: You guys look so beautiful. 817 00:37:29,583 --> 00:37:31,376 The Good American vibes, 818 00:37:31,376 --> 00:37:33,754 empowering other women, and empowering people 819 00:37:33,754 --> 00:37:35,339 to be the best version of themselves. 820 00:37:35,339 --> 00:37:37,007 That's what life is about. 821 00:37:37,007 --> 00:37:39,760 Okay, let's turn on the music, and get to shooting. 822 00:37:39,760 --> 00:37:41,345 ♪ 823 00:37:46,350 --> 00:37:49,811 Good American is not just about selling product. 824 00:37:49,811 --> 00:37:54,107 It's the messaging behind it, and I'm so proud that this is mine. 825 00:37:54,107 --> 00:37:55,067 PHOTOGRAPHER: Awesome. 826 00:37:55,067 --> 00:38:00,030 - It represents everything that society says that we cannot be as models. 827 00:38:00,030 --> 00:38:04,701 Celebrating women of all shapes, all sizes, all races, it's bomb. 828 00:38:04,701 --> 00:38:06,703 - Good, and, you guys, act like you love each other. 829 00:38:06,703 --> 00:38:07,538 [laughing] EMMA: We do! 830 00:38:07,538 --> 00:38:09,998 KHLOÉ: At this moment in my life, 831 00:38:09,998 --> 00:38:12,835 everything's just in a really good place right now. 832 00:38:13,627 --> 00:38:15,128 ♪ 833 00:38:15,128 --> 00:38:16,255 EMMA: We got it. 834 00:38:16,255 --> 00:38:18,674 [applause] Gorgeous. 835 00:38:35,440 --> 00:38:36,275 CREW MEMBER: Rolling. 836 00:38:38,402 --> 00:38:40,320 CREW MEMBER: Yeah. CREW MEMBER 2: Let's head in. 837 00:38:40,320 --> 00:38:41,530 CREW MEMBER 3: Yeah, good to go, good to go. 838 00:38:43,490 --> 00:38:44,491 CREW MEMBER: Heading in. 839 00:38:47,286 --> 00:38:48,495 PERSON: Oh my god. 840 00:38:51,582 --> 00:38:54,001 His whole declaration is in this thing, 841 00:38:54,001 --> 00:38:55,377 which says, "I slept with her." 842 00:38:55,377 --> 00:38:57,838 It's his whole thing saying, "I'm Tristan Thompson. 843 00:38:57,838 --> 00:39:01,592 Met this girl in Houston. I slept with her on my 30th birthday." 844 00:39:01,592 --> 00:39:03,844 So, I sent it to him, and I said, "Does Khloé know about this?" 845 00:39:03,844 --> 00:39:07,014 Khloé doesn't even [bleep] know. [phone beeps] 846 00:39:07,014 --> 00:39:10,017 This is, this is Kylie. I gotta go. I'll call you back. 847 00:39:12,978 --> 00:39:13,979 Hi. 848 00:39:15,480 --> 00:39:17,191 - No, I'm not [bleep] lying, and I don't-- 849 00:39:17,191 --> 00:39:20,819 I'm, like, shaking for her. My, my soul kills-- dies for her. 850 00:39:21,612 --> 00:39:23,280 - No, she's not awake. 851 00:39:23,280 --> 00:39:28,202 And what's so [bleep] crazy is... he wrote a whole, whole declaration. 852 00:39:28,202 --> 00:39:30,287 Let me read this to you. 853 00:39:30,287 --> 00:39:31,914 Hold on. I'm literally shaking. 854 00:39:34,750 --> 00:39:36,585 - No, I know. I'm filming right now, 855 00:39:36,585 --> 00:39:38,921 but it's-- this is always what happens with us 856 00:39:38,921 --> 00:39:40,881 because I'm always filming when this shit happens, 857 00:39:40,881 --> 00:39:44,009 and I'm-- Wait, hold on. Let me read this to you. 858 00:39:44,009 --> 00:39:48,430 So, this is paperwork that he's filed that says, 859 00:39:48,430 --> 00:39:51,558 "The only time I had sexual intercourse with petitioner," which is the girl, 860 00:39:51,558 --> 00:39:54,269 "was in March 2021 in Houston, Texas. 861 00:39:54,269 --> 00:39:56,230 "Petitioner claims she is pregnant with my child, 862 00:39:56,230 --> 00:39:57,606 "and that she is due December 3rd. 863 00:39:57,606 --> 00:40:02,319 "However, petitioner does not recall when I had sexual intercourse with her. 864 00:40:02,319 --> 00:40:04,530 "Therefore, I do not know if the claims 865 00:40:04,530 --> 00:40:07,699 that I am the father of the child are supported by fact." 866 00:40:07,699 --> 00:40:10,327 He's saying that he slept with her. 867 00:40:10,327 --> 00:40:13,330 "I specifically remember having sexual intercourse with petitioner 868 00:40:13,330 --> 00:40:15,707 in March because it was my birthday." [phone beeps] 869 00:40:15,707 --> 00:40:18,544 Hold on. Let me merge in Kourtney. Hold on. 870 00:40:18,544 --> 00:40:20,671 KOURTNEY [on phone]: Hi. - Hi. I'm merging you. 871 00:40:20,671 --> 00:40:22,631 Hey, so in this 872 00:40:22,631 --> 00:40:26,176 it says, "petitioner initiated our initial sexual contact, 873 00:40:26,176 --> 00:40:29,388 "and never objected to having sexual intercourse. 874 00:40:29,388 --> 00:40:32,724 "Petitioner insisted that she would meet me at my hotel and spend the night. 875 00:40:32,724 --> 00:40:35,352 "She wanted to give me a special birthday surprise, 876 00:40:35,352 --> 00:40:36,979 "which I understood to be sex. 877 00:40:36,979 --> 00:40:40,649 When we got to my hotel room, we immediately had sexual intercourse." 878 00:40:40,649 --> 00:40:42,860 This is Tristan talking. These are his-- 879 00:40:45,696 --> 00:40:47,197 - Yes, today is the day. 880 00:40:47,197 --> 00:40:48,782 This is his whole declaration. 881 00:40:48,782 --> 00:40:52,077 He's asking for a paternity test, and admitting that he had sex with her. 882 00:40:52,077 --> 00:40:54,204 Khloé threw him his 30th birthday. 883 00:40:54,204 --> 00:40:57,165 So, she-- He went home from the 30th birthday party, 884 00:40:57,165 --> 00:41:00,002 went to Houston to play on the road, we can check his schedule, 885 00:41:00,002 --> 00:41:01,962 and then slept with this girl. KOURTNEY: Yeah. 886 00:41:01,962 --> 00:41:04,590 - I just sent it to him, and I go, "Does Khloé know about this?" 887 00:41:04,590 --> 00:41:07,551 Khloé's not answering. She has no idea. 888 00:41:25,819 --> 00:41:28,363 - Now, this is the biggest sign-- She's a-- The p-part-- 889 00:41:28,363 --> 00:41:31,700 The whole thing that's so sad is she wants a baby boy. 890 00:41:31,700 --> 00:41:33,869 And sh-- And now this girl's having a [bleep] baby boy, 891 00:41:33,869 --> 00:41:36,747 a [bleep] random that he sleeps with one night? 892 00:41:36,747 --> 00:41:37,831 [bleep] him. 893 00:41:37,831 --> 00:41:39,458 Oh, I was so team him. 894 00:41:50,844 --> 00:41:52,596 - No, I don't-- We don't know if she knows. 895 00:41:52,596 --> 00:41:54,056 How do we know if she knows? 896 00:41:54,056 --> 00:41:57,768 That's the thing. We don't know. We have no [bleep] idea if she knows. 897 00:41:57,768 --> 00:41:59,520 She's not responding. 898 00:42:01,522 --> 00:42:04,566 - I sent it to her, and I said, "Call me." 899 00:42:04,566 --> 00:42:06,276 [phone beeps] Oh, this is her. 900 00:42:06,276 --> 00:42:07,611 I'll call you right back. 901 00:42:07,611 --> 00:42:09,613 ♪ 902 00:42:10,447 --> 00:42:12,616 Hi. KHLOÉ [on phone]: Hi. 903 00:42:12,616 --> 00:42:15,619 - Did you see what I sent you? KHLOÉ: No. Hang on. 904 00:42:16,495 --> 00:42:18,205 What the [bleep] is this? 905 00:42:21,625 --> 00:42:23,627 KIM: Next on The Kardashians... 906 00:42:25,671 --> 00:42:29,341 Oh my god... I think we need to have a family meeting. 907 00:42:29,341 --> 00:42:30,300 - Is she coming? 908 00:42:30,300 --> 00:42:32,302 - Khloé just texted me that she's not gonna come. 909 00:42:32,302 --> 00:42:36,223 - I think the longer it goes on without really expressing her feelings, 910 00:42:36,223 --> 00:42:39,393 can be very alienating and lonely. 911 00:42:39,393 --> 00:42:41,520 KHLOÉ: I wanted to believe that Tristan could change. 912 00:42:41,520 --> 00:42:43,272 I wanted to trust him. 913 00:42:45,816 --> 00:42:49,027 - What?! Khloé, h-how do you-- When, when did you faint? 914 00:42:50,487 --> 00:42:51,488 - You know. 915 00:42:52,698 --> 00:42:55,701 ♪ hip-hop music playing ♪ 69526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.