Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,373 --> 00:02:18,373
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:02:18,373 --> 00:02:23,373
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:02:23,373 --> 00:02:25,542
Now you know his name.
4
00:02:28,545 --> 00:02:29,713
- [door opens]
- [Bill growls]
5
00:02:38,471 --> 00:02:39,723
Stupid boy.
6
00:02:39,764 --> 00:02:41,892
Fuck are you doing here?
7
00:02:43,393 --> 00:02:45,604
- My mother.
- Your mother what?
8
00:02:52,235 --> 00:02:54,321
Wait here.
9
00:02:54,362 --> 00:02:56,156
[Carver] How else...
10
00:02:56,198 --> 00:02:59,326
...am I supposed to
entertain myself?
11
00:02:59,367 --> 00:03:00,994
- [men laughing]
- [Bill] Try me.
12
00:03:04,331 --> 00:03:05,957
Look who's here.
13
00:03:08,043 --> 00:03:09,419
You the new sheriff, buddy?
14
00:03:11,379 --> 00:03:12,422
No.
15
00:03:13,882 --> 00:03:16,009
But you say you
gonna entertain me?
16
00:03:16,051 --> 00:03:18,136
[Julia] Let go of me.
17
00:03:20,347 --> 00:03:23,725
Well, I have a game
you might like.
18
00:03:26,978 --> 00:03:29,189
Well, if I like it,
19
00:03:29,231 --> 00:03:31,608
I might just let
you live, my friend.
20
00:03:31,650 --> 00:03:33,151
But if I don't...
21
00:03:46,039 --> 00:03:47,791
Are you going to protect us now?
22
00:03:49,501 --> 00:03:51,419
- Are you kidding?
- Why not?
23
00:03:51,461 --> 00:03:53,505
We have been
terrorized for days,
24
00:03:53,546 --> 00:03:56,841
and you look like someone who
can take care of this madness.
25
00:03:56,883 --> 00:03:58,218
This ain't my town.
26
00:03:58,260 --> 00:03:59,886
It's yours.
27
00:03:59,928 --> 00:04:02,847
Here, take care of it yourself.
28
00:04:02,889 --> 00:04:05,058
But you killed
our sheriff, right?
29
00:04:05,100 --> 00:04:06,309
You owe it to us.
30
00:04:07,018 --> 00:04:08,353
No.
31
00:04:08,395 --> 00:04:10,146
I did not kill your sheriff.
32
00:04:13,400 --> 00:04:14,943
And I don't owe you nothin'.
33
00:04:22,701 --> 00:04:24,911
[knocking]
34
00:04:24,953 --> 00:04:27,580
[Michelle sobbing]
35
00:04:29,124 --> 00:04:30,500
[knocking continues]
36
00:04:37,882 --> 00:04:39,718
[Michelle] Go away.
37
00:04:40,969 --> 00:04:44,514
[Steve] Michelle, Dorian?
38
00:04:44,556 --> 00:04:47,142
Dorian, look, look.
39
00:04:49,644 --> 00:04:51,062
That's beautiful, huh?
40
00:04:56,067 --> 00:04:58,236
Hey, that's beautiful.
41
00:05:00,822 --> 00:05:01,656
Here you go.
42
00:05:10,040 --> 00:05:12,167
I want a sample
exactly like this
43
00:05:12,208 --> 00:05:15,628
from every other hole
we made in Hagan's land.
44
00:05:15,670 --> 00:05:18,631
- Right away.
- [Fred] You want.
45
00:05:20,300 --> 00:05:22,469
You want, you want.
46
00:05:22,510 --> 00:05:24,262
Excuse me?
47
00:05:24,304 --> 00:05:26,264
No, excuse me, asshole.
48
00:05:28,725 --> 00:05:30,560
I'm getting tired
of you talking to us
49
00:05:30,602 --> 00:05:33,063
like we're a couple
of mangy dogs.
50
00:05:33,104 --> 00:05:34,564
Hey.
51
00:05:40,070 --> 00:05:42,697
Now.
52
00:05:42,739 --> 00:05:46,785
You better pray you find that
great vein of yours tomorrow,
53
00:05:46,826 --> 00:05:48,703
because if by then
you haven't made good
54
00:05:48,745 --> 00:05:52,082
on the work we
done for you, well,
55
00:05:52,123 --> 00:05:54,751
I'm afraid we're gonna
have to start treating you
56
00:05:54,793 --> 00:05:57,462
like the bankrupt, worthless,
57
00:05:57,504 --> 00:06:00,840
goddamn piece of
shit that you are.
58
00:06:18,233 --> 00:06:20,068
[horse neighing]
59
00:06:27,784 --> 00:06:30,995
Don't you know it's dangerous
to sneak up on an armed man?
60
00:06:33,581 --> 00:06:35,083
I wasn't sneaking.
61
00:06:41,423 --> 00:06:43,007
What do you want now?
62
00:06:43,049 --> 00:06:44,592
Thought you chopped
everyone's heads off.
63
00:06:44,634 --> 00:06:48,763
Only the people who annoy
me twice in the same day.
64
00:06:50,306 --> 00:06:51,766
You should've given
the gun to me.
65
00:06:51,808 --> 00:06:55,061
I need to protect my mother.
I can learn.
66
00:06:55,103 --> 00:06:56,604
Maybe if I practice enough,
I could be like you.
67
00:07:00,066 --> 00:07:03,278
- What's your name, kid?
- Tod.
68
00:07:03,319 --> 00:07:05,447
Well, Tod, there are
better men than me around.
69
00:07:05,488 --> 00:07:07,282
But you stole the
sheriff's horse.
70
00:07:07,323 --> 00:07:09,075
There ain't no one
better than you.
71
00:07:09,117 --> 00:07:11,369
- Did you kill him?
- No.
72
00:07:11,411 --> 00:07:13,246
Then do you think
he'll come back?
73
00:07:13,288 --> 00:07:15,540
I mean, what are we gonna
do if he doesn't come back?
74
00:07:15,582 --> 00:07:18,418
- I mean--
- Look, kid. I'm not the right
person to get you, McCoy,
75
00:07:18,460 --> 00:07:20,962
- or anyone else out of trouble.
- Why not?
76
00:07:24,299 --> 00:07:26,509
'Cause I've got a job to do.
77
00:07:26,551 --> 00:07:28,052
I need to find someone
I've been looking for
78
00:07:28,094 --> 00:07:29,596
for a very long time.
79
00:07:31,723 --> 00:07:33,766
And there's nothing
I can do for you.
80
00:07:35,602 --> 00:07:39,147
Now, for Christ's sakes,
would you just...
81
00:07:39,189 --> 00:07:41,357
not say anything for
a couple of minutes?
82
00:07:44,277 --> 00:07:45,653
All right?
83
00:08:44,879 --> 00:08:47,715
[McCoy mumbling]
84
00:08:52,428 --> 00:08:54,013
Are you lost, little brother?
85
00:08:55,640 --> 00:08:56,808
Don't be scared.
86
00:08:59,143 --> 00:09:01,646
Ah, remember the fun
we had with Blaine?
87
00:09:01,688 --> 00:09:04,065
Too bad we don't have
that anymore, right?
88
00:09:04,107 --> 00:09:06,734
- Shut up.
- But don't worry.
89
00:09:06,776 --> 00:09:09,571
The only reason I'm
here is to help you.
90
00:09:09,612 --> 00:09:12,448
Leave me alone,
I don't need your help.
91
00:09:12,490 --> 00:09:14,534
Don't need my help?
92
00:09:14,576 --> 00:09:16,536
Don't you remember
who found you?
93
00:09:16,578 --> 00:09:19,747
My men.
On my orders.
94
00:09:19,789 --> 00:09:22,584
So I could come and take care
of you like I always did.
95
00:09:22,625 --> 00:09:24,669
Keep away from me,
you piece of shit.
96
00:09:26,254 --> 00:09:31,926
Oh, Marco, you're
gonna be all right.
97
00:09:31,968 --> 00:09:35,638
Just remember the good old days.
98
00:09:37,599 --> 00:09:42,270
The things we did to survive.
99
00:09:44,397 --> 00:09:46,274
[imitates gunshot]
100
00:10:11,466 --> 00:10:13,509
[Frank] I told you.
101
00:10:13,551 --> 00:10:16,429
Pointless looking,
he ain't coming back.
102
00:10:18,181 --> 00:10:20,475
And I say we can
wait a little longer.
103
00:10:30,151 --> 00:10:33,237
Did you know about
Bronson having a brother?
104
00:10:37,575 --> 00:10:39,827
And?
105
00:10:39,869 --> 00:10:41,621
You never asked him about it?
106
00:10:42,580 --> 00:10:45,458
Christ.
107
00:10:45,500 --> 00:10:48,294
You never give a shit
about anything, do ya?
108
00:10:53,424 --> 00:10:56,094
- I was told--
- What?
109
00:10:56,135 --> 00:10:57,804
You worked for
Buffalo Bill's Circus.
110
00:11:00,640 --> 00:11:02,141
Is that true?
111
00:11:06,229 --> 00:11:07,730
Yeah.
112
00:11:10,024 --> 00:11:12,151
It's true.
113
00:11:12,193 --> 00:11:14,612
Why are you asking?
114
00:11:14,654 --> 00:11:15,947
You're interested in joining?
115
00:12:07,248 --> 00:12:09,834
[chains rattling]
116
00:12:22,597 --> 00:12:25,183
Know the best way to find
a needle in a haystack?
117
00:12:28,060 --> 00:12:30,480
Burn the whole
fuckin' thing down.
118
00:12:31,814 --> 00:12:35,067
One bale at a time.
119
00:12:35,109 --> 00:12:38,488
You destroy everything,
'till it's by itself.
120
00:12:47,121 --> 00:12:49,540
And when you find the man
that killed your mama,
121
00:12:50,958 --> 00:12:52,460
and you kill him,
122
00:12:55,213 --> 00:12:57,757
you'll be the last man standing.
123
00:12:59,342 --> 00:13:01,427
All alone.
124
00:13:18,402 --> 00:13:19,862
[clock ticking]
125
00:13:19,904 --> 00:13:21,948
[clock chimes]
126
00:13:21,989 --> 00:13:25,993
[train whistle blows]
127
00:13:27,787 --> 00:13:28,788
[distant gunshot]
128
00:13:31,332 --> 00:13:32,917
[woman screaming]
129
00:13:34,168 --> 00:13:35,044
Tod.
130
00:13:39,507 --> 00:13:42,593
[Julia sobbing]
131
00:13:48,891 --> 00:13:50,768
He was pointing a gun at me.
132
00:13:52,395 --> 00:13:53,855
[Julia wailing]
133
00:13:53,896 --> 00:13:56,482
Let go, let go of me.
134
00:13:56,524 --> 00:13:57,567
Goddamn it.
135
00:13:57,608 --> 00:14:00,278
He came up behind me.
136
00:14:00,319 --> 00:14:03,781
He was armed, it's not my fault.
137
00:14:03,823 --> 00:14:05,366
It's not my fault.
138
00:14:07,201 --> 00:14:12,164
[Julia sobbing]
139
00:14:17,587 --> 00:14:18,754
No.
140
00:14:21,215 --> 00:14:23,217
Why did you give him the gun?
141
00:14:24,427 --> 00:14:26,178
I didn't.
142
00:14:26,220 --> 00:14:30,558
[Julia] He just wanted to
protect me. That's all.
143
00:14:30,600 --> 00:14:33,019
I said where's our sheriff,
you goddamned murderer?
144
00:14:36,564 --> 00:14:38,065
Where's our sheriff?
145
00:14:45,865 --> 00:14:48,326
[train bell ringing]
146
00:14:58,252 --> 00:15:01,297
[train whistle blows]
147
00:15:10,556 --> 00:15:11,891
[Anderson] You know
when you find the man
148
00:15:11,933 --> 00:15:14,268
that killed your mama...
149
00:15:14,310 --> 00:15:16,395
[Bill's mother] Leave us alone.
150
00:15:16,437 --> 00:15:19,315
[Anderson] You'll be
the last man standing.
151
00:15:21,108 --> 00:15:22,360
All alone.
152
00:15:28,157 --> 00:15:31,118
[McCoy] Come on, Red.
153
00:15:31,160 --> 00:15:32,536
One last push.
154
00:15:39,251 --> 00:15:41,921
[train whistle blows]
155
00:15:41,963 --> 00:15:45,174
[train bell ringing]
156
00:15:45,216 --> 00:15:47,885
[train engine chugging]
157
00:15:52,431 --> 00:15:55,184
Hey, hey, what the
hell you doing?
158
00:15:55,226 --> 00:15:58,270
I'm gonna get your
fucking sheriff for you.
159
00:16:01,899 --> 00:16:04,110
[Julia crying]
160
00:16:17,873 --> 00:16:18,874
[glass shattering]
161
00:16:18,916 --> 00:16:20,334
I told you,
162
00:16:20,376 --> 00:16:22,253
we only set up
a couple of months ago.
163
00:16:22,294 --> 00:16:24,547
We haven't made a
single dollar yet.
164
00:16:24,588 --> 00:16:26,716
Ain't that a
coincidence, my friend.
165
00:16:26,757 --> 00:16:29,927
'Cause I'm having a pretty
tough time with money too.
166
00:16:29,969 --> 00:16:33,305
So, if you'll extend
a helping hand
167
00:16:33,347 --> 00:16:35,349
and some credit for
some possible supplies
168
00:16:35,391 --> 00:16:36,892
that may come in handy,
like some bullets,
169
00:16:36,934 --> 00:16:41,647
some whiskey, and
maybe a decent horse.
170
00:16:41,689 --> 00:16:45,151
There's a mare in the
stable, but I need it.
171
00:16:45,192 --> 00:16:47,486
- Gloria's gonna be
givin' birth soon--
- I need it, Oliver!
172
00:16:47,528 --> 00:16:50,281
I need it for this particularly
hard time in my life.
173
00:16:50,322 --> 00:16:53,993
I need the horse. I'm still
the sheriff of Greenvale.
174
00:16:54,035 --> 00:16:56,495
So you told me, Sir.
175
00:16:56,537 --> 00:16:58,789
But I don't see a
star on your chest.
176
00:17:09,175 --> 00:17:10,468
Excuse me?
177
00:17:12,011 --> 00:17:15,431
Look, if we're gonna
talk about this,
178
00:17:15,473 --> 00:17:18,059
I don't think we need
her in here, do we?
179
00:17:22,188 --> 00:17:23,856
No.
180
00:17:23,898 --> 00:17:25,566
I'm sorry.
181
00:17:25,608 --> 00:17:27,359
Good luck with the birth.
182
00:17:27,401 --> 00:17:28,277
[gun cocks]
183
00:17:32,114 --> 00:17:33,699
Hmm.
184
00:17:33,741 --> 00:17:35,618
A Winchester, huh?
185
00:17:35,659 --> 00:17:37,203
That's right.
186
00:17:37,244 --> 00:17:40,372
If my memory serves
me correctly,
187
00:17:40,414 --> 00:17:42,500
pretty reliable gun.
188
00:17:44,251 --> 00:17:46,337
Let me ask you this, are
you quick enough, son?
189
00:17:48,047 --> 00:17:50,633
'Cause that pretty
young lady in there
190
00:17:50,674 --> 00:17:52,843
doesn't look like she's
ready for widowhood.
191
00:18:02,436 --> 00:18:05,064
[Wanda] It wouldn't take
more than two or three days.
192
00:18:05,106 --> 00:18:06,482
All we got to do is
hop on a wagon train
193
00:18:06,524 --> 00:18:07,691
bound for St. Louis.
194
00:18:07,733 --> 00:18:09,401
[Lise] That's not a bad idea.
195
00:18:09,443 --> 00:18:12,029
[Susan] Kansas?
You serious?
196
00:18:12,071 --> 00:18:15,157
Sure. Once we're there I'll buy
a herd of cattle with Symone.
197
00:18:15,199 --> 00:18:17,201
We'll triple our
share in no time.
198
00:18:17,243 --> 00:18:19,370
No, Symone is coming with me.
199
00:18:19,411 --> 00:18:21,747
We're opening a
wedding dress store.
200
00:18:21,789 --> 00:18:24,959
[Wanda] What? Symone agreed
to help me, didn't you?
201
00:18:25,000 --> 00:18:26,836
She's the only one
who knows arithmetic,
202
00:18:26,877 --> 00:18:28,504
and if we can't count
money, we can't do business.
203
00:18:30,548 --> 00:18:32,133
[Symone] I agree.
204
00:18:36,720 --> 00:18:38,222
Where are you going?
205
00:18:38,264 --> 00:18:40,474
I'm gonna give the
horses some water.
206
00:18:40,516 --> 00:18:42,101
If they die of thirst,
207
00:18:42,143 --> 00:18:43,435
we'll be stuck here
the rest of our lives.
208
00:18:45,729 --> 00:18:48,524
I think our only plan,
for now, should be
209
00:18:48,566 --> 00:18:50,818
to stop at the first
big town we come across,
210
00:18:50,860 --> 00:18:52,403
clean all this dust off us.
211
00:18:52,444 --> 00:18:53,320
[Wanda] Sounds good.
212
00:19:00,327 --> 00:19:03,414
[horse neighing]
213
00:19:46,332 --> 00:19:49,376
[Michelle sobbing]
214
00:20:01,972 --> 00:20:06,101
[knocking]
215
00:20:06,143 --> 00:20:07,895
Dorian, that's enough.
216
00:20:07,937 --> 00:20:11,857
Please, Michelle.
217
00:20:11,899 --> 00:20:15,152
I'm not gonna leave until you
come out and see for yourself.
218
00:20:19,073 --> 00:20:21,408
It's an ocean of green.
219
00:20:25,454 --> 00:20:27,539
And it's so beautiful.
220
00:20:32,253 --> 00:20:33,921
Please, Michelle.
221
00:20:42,263 --> 00:20:43,806
Michelle?
222
00:20:47,017 --> 00:20:49,937
You have every reason
in the world to hate me.
223
00:20:58,946 --> 00:21:03,826
I promise, it's not
forgiveness I'm looking for.
224
00:21:14,086 --> 00:21:17,298
Just come see what
I have to show you.
225
00:21:20,092 --> 00:21:21,343
Huh?
226
00:23:03,654 --> 00:23:05,030
[horse neighs]
227
00:23:12,204 --> 00:23:14,039
[horse neighs]
228
00:23:35,185 --> 00:23:37,187
[rifle cocking]
229
00:23:37,229 --> 00:23:39,189
You gonna shoot me, Sheriff?
230
00:23:39,231 --> 00:23:41,483
Take another step and I will.
231
00:23:44,528 --> 00:23:45,779
I only wanna talk.
232
00:23:45,821 --> 00:23:47,823
Talk about what?
233
00:23:47,865 --> 00:23:49,283
You can put that down.
234
00:23:51,618 --> 00:23:52,661
I ain't putting nothing down.
235
00:23:54,455 --> 00:23:56,540
Thank you very much.
236
00:23:56,582 --> 00:23:58,292
I bet you feel all smug.
237
00:23:58,333 --> 00:23:59,918
You know, just like
a million dollars,
238
00:23:59,960 --> 00:24:01,503
while I look like
a piece of shit.
239
00:24:01,545 --> 00:24:04,047
This is not how I
thought I'd find you.
240
00:24:04,089 --> 00:24:08,719
I thought you'd either
be dead or filthy rich.
241
00:24:08,760 --> 00:24:11,388
Not stinking drunk and alone.
242
00:24:12,347 --> 00:24:14,308
[McCoy chuckling]
243
00:24:14,349 --> 00:24:15,517
I'm not drunk.
244
00:24:15,559 --> 00:24:17,394
And I'm certainly not alone.
245
00:24:19,354 --> 00:24:21,023
Why did you come back here?
246
00:24:21,064 --> 00:24:24,318
That town of yours is
tearing itself apart.
247
00:24:24,359 --> 00:24:26,236
That town of mine?
That town of mine.
248
00:24:26,278 --> 00:24:28,071
Well, I don't
give a flying fuck.
249
00:24:28,113 --> 00:24:29,656
They can all go burn
in hell for all I care.
250
00:24:29,698 --> 00:24:30,824
I never liked any of 'em anyway.
251
00:24:30,866 --> 00:24:31,909
Actually, that's not true.
252
00:24:31,950 --> 00:24:35,037
Mm-hmm, there was one girl.
253
00:24:35,078 --> 00:24:36,288
Eve, was her name.
254
00:24:40,292 --> 00:24:42,503
Clever bitch. I liked her.
255
00:24:42,544 --> 00:24:45,005
Although, she--
[groans]
256
00:24:45,047 --> 00:24:47,132
She left me for a farmer,
can you believe that?
257
00:24:47,174 --> 00:24:49,384
Farmer, Farmer Steve.
258
00:24:49,426 --> 00:24:51,303
Now I asked her why.
259
00:24:51,345 --> 00:24:52,304
And she said I
wouldn't understand.
260
00:24:52,346 --> 00:24:53,805
And you know what?
261
00:24:53,847 --> 00:24:56,600
She was right,
I didn't understand.
262
00:24:56,642 --> 00:25:00,229
But she's dead now,
so it doesn't matter.
263
00:25:00,270 --> 00:25:02,189
- Hmm.
- And of course...
264
00:25:04,066 --> 00:25:05,150
That's enough.
265
00:25:08,820 --> 00:25:10,197
Now, sit down.
266
00:25:17,329 --> 00:25:19,456
It's all your fault, Red.
267
00:25:22,292 --> 00:25:24,086
If it hadn't been for you,
268
00:25:25,712 --> 00:25:27,089
I'd be sitting on my boat,
269
00:25:27,130 --> 00:25:29,758
half-way across the
world counting my money.
270
00:25:32,094 --> 00:25:34,179
Why did you come back?
271
00:25:34,221 --> 00:25:36,014
I already told you.
272
00:25:36,056 --> 00:25:38,225
[McCoy] Oh, come on.
273
00:25:38,267 --> 00:25:40,811
Greenvale can't be that
important to you, can it?
274
00:25:43,897 --> 00:25:45,065
It isn't.
275
00:25:46,358 --> 00:25:47,693
But they need you.
276
00:25:48,569 --> 00:25:50,320
[McCoy laughing]
277
00:25:50,362 --> 00:25:54,199
Well, I don't give
a flying fuck.
278
00:25:54,241 --> 00:25:55,617
All right.
279
00:25:55,659 --> 00:25:57,160
See, I missed my
train for nothing.
280
00:25:57,202 --> 00:25:58,537
What train?
281
00:25:58,579 --> 00:26:00,080
The train to Trenton
and South Bar
282
00:26:00,122 --> 00:26:02,040
to see if there's a
more reliable sheriff...
283
00:26:02,082 --> 00:26:04,251
- Oh, I see.
- ...who actually uses
their bounty board.
284
00:26:04,293 --> 00:26:06,920
You're trying to find out how
much Bronson's head's worth?
285
00:26:06,962 --> 00:26:09,631
- [McCoy laughing]
- Goodbye, Sheriff.
286
00:26:09,673 --> 00:26:11,508
It ain't worth shit,
you wanna know why?
287
00:26:11,550 --> 00:26:13,427
'Cause there's no bounty
on Bronson's head.
288
00:26:13,468 --> 00:26:15,721
You wanna know why? 'Cause
there ain't no bounty out there
289
00:26:15,762 --> 00:26:17,014
'cause it's all in here.
290
00:26:22,811 --> 00:26:24,104
Wanna make a deal?
291
00:26:26,690 --> 00:26:28,066
No trickery.
292
00:26:28,108 --> 00:26:29,985
No double-crossing,
I'm serious.
293
00:26:30,777 --> 00:26:31,653
And on my terms.
294
00:26:35,824 --> 00:26:37,117
Fuck your terms.
295
00:26:42,080 --> 00:26:43,040
You hungry, Red?
296
00:26:55,594 --> 00:26:57,679
Sorry, kids.
297
00:26:57,721 --> 00:26:59,264
I've got another favor to ask.
298
00:26:59,306 --> 00:27:00,849
My friend's just showed up
299
00:27:00,891 --> 00:27:03,268
and would you mind terribly
300
00:27:03,310 --> 00:27:05,437
if you could cook
us some dinner?
301
00:27:05,479 --> 00:27:06,521
[McCoy chuckling]
302
00:27:06,563 --> 00:27:08,148
Oh and...
303
00:27:09,191 --> 00:27:11,026
Do you have a shirt?
304
00:27:11,068 --> 00:27:12,569
My size?
305
00:27:15,822 --> 00:27:16,948
[horse neighing]
306
00:27:40,806 --> 00:27:43,558
Well, I must say, I'd
expect the future governor
307
00:27:43,600 --> 00:27:46,853
to drive with
at least a butler.
308
00:27:46,895 --> 00:27:48,313
Luxury coach.
309
00:27:48,355 --> 00:27:49,815
Private train.
310
00:27:49,856 --> 00:27:52,317
Butlers, why?
311
00:27:52,359 --> 00:27:54,111
The wheels of
bureaucracy are slowly
312
00:27:54,152 --> 00:27:56,154
and train seats,
they hurt my ass.
313
00:27:56,196 --> 00:27:57,906
Oh.
314
00:28:00,158 --> 00:28:04,037
Well, here we are again.
315
00:28:04,079 --> 00:28:05,914
[Carlo] The old gang
is back together.
316
00:28:07,499 --> 00:28:08,834
We're gonna have some fun.
317
00:28:08,875 --> 00:28:11,420
The old way.
318
00:28:11,461 --> 00:28:12,921
The old way?
319
00:28:15,757 --> 00:28:17,426
Welcome home, Bronson.
320
00:28:17,467 --> 00:28:19,302
Can you believe it, Vonnet?
321
00:28:21,555 --> 00:28:23,432
My brother. Hey!
322
00:28:23,473 --> 00:28:25,267
[horses neighing]
323
00:28:39,406 --> 00:28:40,574
I'm sorry.
324
00:28:44,453 --> 00:28:45,328
Relax.
325
00:29:07,601 --> 00:29:08,769
Oh, right.
326
00:29:25,076 --> 00:29:28,538
I'm sorry, I should've shot
it in the head, but...
327
00:29:28,580 --> 00:29:29,831
it was too far away.
328
00:29:31,875 --> 00:29:32,709
[McCoy] How far?
329
00:29:34,878 --> 00:29:37,005
80, a 100 yards maybe.
330
00:29:49,851 --> 00:29:52,729
I gotta thank you.
331
00:29:52,771 --> 00:29:54,731
For not shooting
a desperate man.
332
00:29:57,651 --> 00:29:59,236
You have married a good man.
333
00:29:59,277 --> 00:30:00,570
Oh, we're not married.
334
00:30:01,571 --> 00:30:02,823
Or not yet, at least.
335
00:30:05,158 --> 00:30:06,284
You should be.
336
00:30:10,539 --> 00:30:13,166
What I'm trying to say is...
337
00:30:13,208 --> 00:30:17,671
When you meet a person,
the right person...
338
00:30:17,712 --> 00:30:20,173
What I'm saying, this is,
uh... [clears throat]
339
00:30:20,215 --> 00:30:21,925
the best damn venison
I've ever eaten.
340
00:30:24,719 --> 00:30:26,471
That's a nice thing to say.
341
00:30:35,522 --> 00:30:41,736
[flute playing]
342
00:30:49,327 --> 00:30:51,454
You got it from the
Sheriff's, didn't you?
343
00:30:55,709 --> 00:30:57,544
What?
344
00:30:57,586 --> 00:30:59,129
The gold.
345
00:30:59,170 --> 00:31:01,923
I mean, who the hell
carries nuggets that size
346
00:31:01,965 --> 00:31:03,091
around with them anyway?
347
00:31:03,133 --> 00:31:04,676
It hasn't even been worked.
348
00:31:07,596 --> 00:31:08,847
So?
349
00:31:09,723 --> 00:31:11,099
Is there more?
350
00:31:17,439 --> 00:31:19,232
Well, even if there ain't,
351
00:31:19,274 --> 00:31:21,401
I think I'm owed a part of
that one, what do you say?
352
00:31:21,443 --> 00:31:25,113
I did risk my life to
find that sheriff for you
353
00:31:25,155 --> 00:31:27,782
and I have not seen dollar
one for my troubles.
354
00:31:27,824 --> 00:31:30,911
Now that's not unreasonable,
am I right, Nolan?
355
00:31:30,952 --> 00:31:33,371
- No, Sir.
- No, Sir?
356
00:31:33,413 --> 00:31:34,873
And given the size of the thing,
357
00:31:34,915 --> 00:31:36,458
we'd all do pretty
well out of it.
358
00:31:42,505 --> 00:31:47,218
What you find doing a job
for Bronson is Bronson's.
359
00:31:49,137 --> 00:31:50,472
All right, I get it.
360
00:31:53,516 --> 00:31:55,477
Well, can I at least see it?
361
00:31:55,518 --> 00:31:57,687
You know, there's a lot of
people still not convinced
362
00:31:57,729 --> 00:31:59,397
that all Greenvale's
gold is gone.
363
00:31:59,439 --> 00:32:01,441
Mr. Nolan here's
something of an expert.
364
00:32:01,483 --> 00:32:02,692
- That right, Buddy?
- My uncle.
365
00:32:02,734 --> 00:32:04,861
His uncle was a goldsmith.
366
00:32:04,903 --> 00:32:07,781
Maybe he could tell us if
it's been newly mined or not.
367
00:32:10,617 --> 00:32:13,161
Oh, come on, it's not
like I'm gonna steal it.
368
00:32:17,666 --> 00:32:21,586
Yeah, like a bunch
of little pet dogs.
369
00:32:21,628 --> 00:32:23,004
Fuck it, keep it.
370
00:32:24,714 --> 00:32:26,675
Wanna pass me
those plates, Nolan?
371
00:32:26,716 --> 00:32:28,051
The beans are ready.
372
00:32:31,888 --> 00:32:32,889
[gun shot]
373
00:32:34,641 --> 00:32:35,558
[neck cracking]
374
00:32:50,824 --> 00:32:53,076
All right, we've eaten.
375
00:32:53,118 --> 00:32:54,744
Tell me what you're thinking?
376
00:32:54,786 --> 00:32:57,247
[sniff] Would you smell that?
377
00:32:58,123 --> 00:32:59,457
Hmm, hmm, hmm.
378
00:32:59,499 --> 00:33:02,127
It's not rained here in years.
379
00:33:02,168 --> 00:33:06,381
One downpour and
everything has changed.
380
00:33:06,423 --> 00:33:07,590
What's your point?
381
00:33:09,926 --> 00:33:13,179
When'd you last have
a meal like that? Huh?
382
00:33:15,724 --> 00:33:20,854
Made with the love of a woman.
No guns on the table.
383
00:33:20,895 --> 00:33:24,149
Drinking not to get drunk,
but as a prelude to love.
384
00:33:24,190 --> 00:33:25,442
Get to your point.
385
00:33:27,861 --> 00:33:29,446
My point is...
386
00:33:30,780 --> 00:33:32,198
There is no bounty on Bronson.
387
00:33:32,240 --> 00:33:36,327
He has very powerful
men in high places
388
00:33:36,369 --> 00:33:38,163
that make sure of that.
389
00:33:38,204 --> 00:33:39,622
You think he's
just sitting around
390
00:33:39,664 --> 00:33:40,749
waiting to have his
head chopped off?
391
00:33:40,790 --> 00:33:41,916
No, no, no, no, no, Siree.
392
00:33:44,627 --> 00:33:45,962
So like I said before,
393
00:33:48,131 --> 00:33:49,466
we could help each other.
394
00:33:51,843 --> 00:33:52,927
I don't need your help.
395
00:33:52,969 --> 00:33:54,763
Oh, Red, Red.
396
00:33:54,804 --> 00:33:57,599
I'm afraid to say
that is not...
397
00:33:57,640 --> 00:33:59,267
strictly the truth.
398
00:34:02,604 --> 00:34:04,856
The money.
399
00:34:04,898 --> 00:34:06,566
The Federal money that I...
400
00:34:08,735 --> 00:34:11,112
That was Bronson's money
and those men he sent,
401
00:34:13,031 --> 00:34:15,241
they're gonna kill me.
402
00:34:15,283 --> 00:34:18,995
If truth be told, I don't
stand a goddam chance, so--
403
00:34:19,037 --> 00:34:21,289
Well, that sounds like
your problem, not mine.
404
00:34:21,331 --> 00:34:23,666
Well, if you...
405
00:34:23,708 --> 00:34:25,919
help me deal with them,
406
00:34:25,960 --> 00:34:28,755
I'll take you
straight to Bronson.
407
00:34:28,797 --> 00:34:31,007
- I know where he lives--
- Don't fuck with me.
408
00:34:36,554 --> 00:34:38,890
It's a great big beautiful
mansion in California.
409
00:34:42,769 --> 00:34:44,395
Why are you telling me this now?
410
00:34:47,273 --> 00:34:48,775
I need your help.
411
00:34:51,444 --> 00:34:52,654
And... [clears throat]
412
00:34:54,531 --> 00:34:56,950
I've never met a man who
hates him as much as I do.
413
00:35:03,957 --> 00:35:05,291
[whistles]
414
00:35:52,881 --> 00:35:54,507
Everything okay?
415
00:35:54,549 --> 00:35:56,718
Yeah, I'm okay.
416
00:36:10,648 --> 00:36:12,400
[Morrison] I can't believe this.
417
00:36:14,611 --> 00:36:18,239
Everyone's already here, look.
418
00:36:18,281 --> 00:36:19,949
But tonight when
the wagon arrives,
419
00:36:19,991 --> 00:36:22,660
he will be the only one missing.
420
00:36:22,702 --> 00:36:24,454
You bet on the wrong horse.
421
00:36:26,706 --> 00:36:28,041
[Hellen] Not necessarily.
422
00:36:29,250 --> 00:36:32,003
We mustn't let it throw us.
423
00:36:32,045 --> 00:36:34,547
[Morrison] He's
disrespected us, Hellen.
424
00:36:35,506 --> 00:36:37,634
[Hellen] Yes.
425
00:36:37,675 --> 00:36:40,011
And he will pay for that
when the time is right.
426
00:36:40,053 --> 00:36:41,471
[Morrison] Why not now?
427
00:36:43,806 --> 00:36:46,184
One word from me
and he'll be dead
428
00:36:46,226 --> 00:36:48,645
before he ever
reaches the border.
429
00:36:48,686 --> 00:36:51,189
[Hellen] I told you...
later.
430
00:36:53,191 --> 00:36:55,735
Nothing must take
precedence over tonight.
431
00:36:57,695 --> 00:37:00,365
We must prepare the crypt.
432
00:37:00,406 --> 00:37:04,744
Tonight's welcome
must be impeccable.
433
00:37:41,781 --> 00:37:43,241
This is our land.
434
00:37:47,036 --> 00:37:48,413
Ours alone.
435
00:38:04,595 --> 00:38:05,805
You done?
436
00:38:08,891 --> 00:38:11,519
Christ, this is getting
old real fucking fast.
437
00:38:17,567 --> 00:38:18,818
I've found it.
438
00:38:37,628 --> 00:38:40,548
Don't you recognize
gold when you see it?
439
00:38:42,175 --> 00:38:44,218
This is the proof
I was looking for.
440
00:38:48,639 --> 00:38:50,141
There.
441
00:38:50,183 --> 00:38:53,227
Their fields, they
run into each other.
442
00:38:55,104 --> 00:38:59,108
Hagan's land is just the
anteroom to the motherlode.
443
00:39:00,151 --> 00:39:02,111
So where is it?
444
00:39:02,153 --> 00:39:04,572
Under Steve's land, like I said.
445
00:39:04,614 --> 00:39:06,449
In fact, I wouldn't
be surprised if it--
446
00:39:06,491 --> 00:39:08,576
--it wasn't right beneath
his goddamn house.
447
00:39:09,911 --> 00:39:12,080
All I can see is
a yellow sliver.
448
00:39:16,542 --> 00:39:17,710
So we're done, then.
449
00:39:18,628 --> 00:39:20,254
What?
450
00:39:20,296 --> 00:39:21,589
And now you know
where the gold is
451
00:39:21,631 --> 00:39:23,049
you can pay us what you owe us.
452
00:39:29,514 --> 00:39:30,932
Open the safe.
453
00:39:32,725 --> 00:39:34,477
Open it.
454
00:39:34,519 --> 00:39:37,188
Open it or I'll bury
you in that graveyard
455
00:39:37,230 --> 00:39:38,439
you visit every day.
456
00:39:39,732 --> 00:39:40,942
Right next to Daddy.
457
00:39:51,411 --> 00:39:53,704
You really don't
believe me, do you?
458
00:39:55,373 --> 00:39:57,375
What you want, congratulations?
Some praise?
459
00:39:58,793 --> 00:40:00,461
You better get it
somewhere else,
460
00:40:00,503 --> 00:40:03,047
'cause we're just about
done with your bullshit.
461
00:40:12,014 --> 00:40:13,224
That's fair enough.
462
00:40:15,435 --> 00:40:19,522
But you know, a pat on the
back every now and again
463
00:40:19,564 --> 00:40:20,940
never hurt anybody.
464
00:40:20,982 --> 00:40:22,400
In fact, some people say,
465
00:40:22,442 --> 00:40:24,068
it's extremely good
for the soul.
466
00:40:25,987 --> 00:40:26,863
[gun shot]
467
00:40:51,762 --> 00:40:52,930
Horses are nearly ready.
468
00:40:52,972 --> 00:40:55,516
We're not taking the horses.
469
00:40:55,558 --> 00:40:56,976
Terrain's too rough.
470
00:40:57,018 --> 00:40:58,936
Besides, we're not
going that far.
471
00:41:04,400 --> 00:41:05,401
You know, you're
gonna have to let go
472
00:41:05,443 --> 00:41:06,777
of this bag at some stage.
473
00:41:15,870 --> 00:41:17,330
[horse snorts]
474
00:41:24,295 --> 00:41:25,421
[horse neighing]
475
00:42:05,711 --> 00:42:07,672
[Hellen] Are you awake?
476
00:42:07,713 --> 00:42:10,132
Come, come, come,
come to me.
477
00:42:12,218 --> 00:42:16,973
Oh, you are so
beautiful, Matilde.
478
00:42:18,683 --> 00:42:21,102
Oh... [laughs]
479
00:42:26,440 --> 00:42:27,692
Do you know what this is?
480
00:42:30,820 --> 00:42:32,613
They told you, didn't they?
481
00:42:35,074 --> 00:42:37,827
Now, tell me what
day tomorrow is.
482
00:42:41,622 --> 00:42:43,082
Let me hear your voice.
483
00:42:44,375 --> 00:42:46,877
Tomorrow is the new day.
484
00:42:48,296 --> 00:42:50,590
Keep going.
485
00:42:50,631 --> 00:42:54,010
In which the demons will gather.
486
00:42:54,051 --> 00:42:58,097
In which the darkness will
open the eyes of the blind.
487
00:42:59,849 --> 00:43:02,977
Because we are all sinners.
488
00:43:03,019 --> 00:43:07,064
[Hellen laughing]
489
00:43:22,872 --> 00:43:23,873
[switch clicks]
490
00:45:15,484 --> 00:45:17,862
[horse neighing]
491
00:45:17,862 --> 00:45:22,862
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
492
00:45:17,862 --> 00:45:27,862
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
31683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.