All language subtitles for That Dirty Black Bag S01E01 - A Head Weighs Less Than a Body (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,609 --> 00:00:07,404 [tense music] 2 00:00:16,496 --> 00:00:19,791 [wind whispering] 3 00:00:30,510 --> 00:00:33,055 [fly buzzing] 4 00:00:42,439 --> 00:00:45,484 [wind whispering] 5 00:00:51,073 --> 00:00:53,617 [fly buzzing] 6 00:00:57,412 --> 00:01:00,123 [anxious music] 7 00:01:01,958 --> 00:01:07,089 - [spit splattering] - [fly buzzing] 8 00:01:07,130 --> 00:01:09,966 [sinister music] 9 00:01:23,480 --> 00:01:26,525 [horse neighing] 10 00:01:28,652 --> 00:01:31,696 [wind whispering] 11 00:01:39,454 --> 00:01:43,166 [horse neighing] 12 00:01:43,208 --> 00:01:45,752 [tense music] 13 00:01:51,258 --> 00:01:53,927 [sack thudding] 14 00:02:22,455 --> 00:02:23,748 [gun booming] 15 00:02:23,790 --> 00:02:25,041 [man groaning] 16 00:02:25,083 --> 00:02:29,421 - [gun booming] - [man groaning] 17 00:02:29,462 --> 00:02:32,007 [tense music] 18 00:02:39,556 --> 00:02:41,183 [man screaming] 19 00:02:42,851 --> 00:02:45,395 I'm looking for a fella, carries a Bowie knife 20 00:02:45,437 --> 00:02:48,148 with eye wrote into the handle. 21 00:02:48,190 --> 00:02:49,566 I don't know anyone like that. 22 00:02:49,608 --> 00:02:51,902 - [bones creaking] - Jesus Christ! 23 00:02:51,943 --> 00:02:55,238 - [man screaming] - [ax whooshing] 24 00:02:55,280 --> 00:02:58,825 If you had, I might've let you live. 25 00:02:58,867 --> 00:03:01,328 [Man] Fucking bounty hunter. 26 00:03:01,369 --> 00:03:03,079 Fuck you! 27 00:03:04,748 --> 00:03:06,625 [ax whooshing] 28 00:03:08,460 --> 00:03:09,961 [horse neighing] 29 00:03:10,003 --> 00:03:11,129 [wind whistling] 30 00:03:11,171 --> 00:03:13,965 [sinister music] 31 00:03:31,149 --> 00:03:33,109 [bones creaking] 32 00:03:33,151 --> 00:03:35,695 [tense music] 33 00:03:43,662 --> 00:03:46,456 [fly buzzing] 34 00:03:48,583 --> 00:03:51,461 [theme music] 35 00:04:54,441 --> 00:04:57,277 [wind whistling] 36 00:05:06,411 --> 00:05:09,372 [Steve sighing] 37 00:05:12,375 --> 00:05:15,211 [Steve groaning] 38 00:05:29,100 --> 00:05:30,685 [both chuckling] 39 00:05:35,732 --> 00:05:37,650 That's enough for the horses. 40 00:05:46,493 --> 00:05:48,787 [windmill creaking] 41 00:05:53,541 --> 00:05:56,252 [door rattling] 42 00:06:01,341 --> 00:06:02,550 Shit. 43 00:06:02,592 --> 00:06:04,094 Michelle, the horses. 44 00:06:04,135 --> 00:06:05,678 [Michelle] We could come with you. 45 00:06:05,720 --> 00:06:08,223 I already told you I'll be quicker alone. 46 00:06:08,264 --> 00:06:09,557 Well take this then. 47 00:06:09,599 --> 00:06:10,934 No, that's for you and Dorian. 48 00:06:10,975 --> 00:06:12,811 Don't worry, I'll find some more. 49 00:06:22,695 --> 00:06:25,782 You'll be back riding Brownie by tonight, all right. 50 00:06:25,824 --> 00:06:27,117 I promise. 51 00:06:31,663 --> 00:06:32,872 [door thudding] 52 00:06:32,914 --> 00:06:35,542 [upbeat music] 53 00:06:48,763 --> 00:06:52,100 [church bell tolling] 54 00:06:53,560 --> 00:06:56,980 [townsfolk quietly chattering] 55 00:07:00,608 --> 00:07:02,569 [horse neighing] 56 00:07:02,610 --> 00:07:05,447 [wagon rattling] 57 00:07:07,782 --> 00:07:09,784 Hey, Mr., there's still gold in Greenvale, 58 00:07:09,826 --> 00:07:11,077 have a look. 59 00:07:15,039 --> 00:07:16,583 You can have it for some water. 60 00:07:18,376 --> 00:07:20,128 [man laughing] 61 00:07:25,633 --> 00:07:28,052 - Steve. - Sheriff. 62 00:07:28,094 --> 00:07:30,930 Two of them are brown and one's a 63 00:07:30,972 --> 00:07:32,807 skewbald white-- 64 00:07:32,849 --> 00:07:35,101 I know what your horses look like, Steve. 65 00:07:36,686 --> 00:07:38,730 What do you want me to do? 66 00:07:38,771 --> 00:07:40,815 Well, if you went after the Wilson brothers-- 67 00:07:40,857 --> 00:07:42,442 You think Thompson stole them? 68 00:07:42,484 --> 00:07:43,943 They work for him. 69 00:07:43,985 --> 00:07:45,153 Well, I thought you just said they were gone 70 00:07:45,195 --> 00:07:46,321 by the time got there. 71 00:07:46,362 --> 00:07:47,864 I know it was him, Sheriff. 72 00:07:50,200 --> 00:07:53,870 Steve, I know how you feel about the man. 73 00:07:53,912 --> 00:07:55,663 I know you think you're making some pretty wild assumptions there. 74 00:07:55,705 --> 00:07:57,457 I mean, what with the livestock shortage 75 00:07:57,499 --> 00:07:58,958 could've been anyone, right? 76 00:07:59,000 --> 00:08:00,710 It's not the livestock he's after. 77 00:08:00,752 --> 00:08:01,878 It's my land. 78 00:08:03,379 --> 00:08:05,215 I told you he's been harassing me 79 00:08:05,256 --> 00:08:06,966 and you still continue to sit there. 80 00:08:07,008 --> 00:08:08,301 You... 81 00:08:10,887 --> 00:08:12,722 I need those horses, Sheriff. 82 00:08:14,057 --> 00:08:15,683 I need to plow my land. 83 00:08:15,725 --> 00:08:17,602 Why? 84 00:08:17,644 --> 00:08:21,064 Has it rained in the last five goddamn years? 85 00:08:21,105 --> 00:08:22,524 This year it will. 86 00:08:26,152 --> 00:08:27,612 'Cause God decreed it. 87 00:08:29,572 --> 00:08:30,865 Yes. 88 00:08:33,535 --> 00:08:35,787 Listen, Steve, you're a farmer, right? 89 00:08:35,828 --> 00:08:38,831 Farming's what you do, I understand that 90 00:08:38,873 --> 00:08:40,750 but if he's offering you this crazy kind of money 91 00:08:40,792 --> 00:08:45,338 for that piece of shit land, why don't you just sell it? 92 00:08:45,380 --> 00:08:48,383 Get the fuck outta here. 93 00:08:48,424 --> 00:08:50,385 Buy another piece of land far, far away. 94 00:08:50,426 --> 00:08:52,095 Start over. Not many people get that opportunity. 95 00:08:52,136 --> 00:08:54,931 I don't wanna start over. 96 00:08:54,973 --> 00:08:56,766 God has given us another chance. 97 00:08:56,808 --> 00:08:59,727 We can go back to what we were before the gold rush. 98 00:08:59,769 --> 00:09:01,229 Farmers. 99 00:09:02,772 --> 00:09:05,316 I plow the dry earth every day since-- 100 00:09:05,358 --> 00:09:07,402 - [door rattling] - When it rains. 101 00:09:07,443 --> 00:09:08,444 What? 102 00:09:08,486 --> 00:09:09,988 Better see for yourself. 103 00:09:11,864 --> 00:09:13,157 I'll see what I can do. 104 00:09:13,199 --> 00:09:14,284 I'll be right here. 105 00:09:14,325 --> 00:09:16,661 Thought you might. 106 00:09:16,703 --> 00:09:19,539 [sinister music] 107 00:09:28,798 --> 00:09:30,800 What can I do for you, folks? 108 00:09:30,842 --> 00:09:32,093 Quinn's back, Sheriff. 109 00:09:32,135 --> 00:09:34,053 - Oh, Quinn. - That's right. 110 00:09:34,095 --> 00:09:36,514 You gave your word he weren't gonna bother us no more. 111 00:09:36,556 --> 00:09:38,308 And did he bother your daughter? 112 00:09:38,349 --> 00:09:40,893 - No, but-- - Well, it looks like I kept my word. 113 00:09:42,645 --> 00:09:44,522 Why don't you do something, Sheriff? 114 00:09:44,564 --> 00:09:46,983 Did I say I was not gonna do something about it? 115 00:09:48,818 --> 00:09:51,779 Now you people do your job and I'll do mine. 116 00:09:51,821 --> 00:09:53,656 All right? 117 00:09:53,698 --> 00:09:55,825 Next time you have something to tell me 118 00:09:55,867 --> 00:09:58,953 a couple of you will do not the whole goddamn town. 119 00:09:58,995 --> 00:10:00,538 Now, go on, get outta here. 120 00:10:00,580 --> 00:10:03,833 You heard the Sheriff, get moving. 121 00:10:03,875 --> 00:10:06,210 [townsfolk chattering] 122 00:10:09,380 --> 00:10:11,424 That's Quinn's final warning. 123 00:10:11,466 --> 00:10:13,092 So, what's the plan? 124 00:10:13,134 --> 00:10:14,719 Plan is we're gonna earn the paycheck 125 00:10:14,761 --> 00:10:16,846 these people provide us with. 126 00:10:16,888 --> 00:10:18,097 I'm coming too, right? 127 00:10:18,139 --> 00:10:20,350 [chuckles] 128 00:10:20,391 --> 00:10:21,893 Nope. 129 00:10:21,934 --> 00:10:23,686 Come on, Sheriff, I can be just as good-- 130 00:10:23,728 --> 00:10:25,521 New Deputies do not question orders, they obey them. 131 00:10:25,563 --> 00:10:26,856 You understand? 132 00:10:28,608 --> 00:10:29,817 You understand? 133 00:10:29,859 --> 00:10:30,902 Yes. 134 00:10:30,943 --> 00:10:33,154 So what you gonna do? 135 00:10:33,196 --> 00:10:34,530 Wait for further orders. 136 00:10:34,572 --> 00:10:36,324 That's right. 137 00:10:36,366 --> 00:10:38,326 Make a fine Sheriff one day. 138 00:10:38,368 --> 00:10:39,619 If he's not dead 139 00:10:41,579 --> 00:10:42,955 You'll make it, kid. 140 00:10:45,708 --> 00:10:48,252 [tense music] 141 00:10:52,715 --> 00:10:53,966 Mr. Thompson. 142 00:10:56,761 --> 00:10:59,097 This'll blast you a hole 10 feet deep. 143 00:11:01,516 --> 00:11:04,477 This will get you down to 20. 144 00:11:04,519 --> 00:11:07,980 But the miners will have to take it from there. 145 00:11:08,022 --> 00:11:11,401 There are no miners here anymore. 146 00:11:11,442 --> 00:11:15,238 Francis, I need to get all the way 147 00:11:15,279 --> 00:11:17,407 to the center of the earth. 148 00:11:17,448 --> 00:11:18,825 On my own. 149 00:11:22,286 --> 00:11:24,747 [door thudding] 150 00:11:24,789 --> 00:11:25,957 Ooh. 151 00:11:29,877 --> 00:11:31,295 These are from Germany. 152 00:11:31,337 --> 00:11:32,714 Soluble nether. 153 00:11:32,755 --> 00:11:34,298 They're much more stable than nitroglycerine. 154 00:11:36,843 --> 00:11:38,761 How does it react with benzene? 155 00:11:38,803 --> 00:11:40,638 Mix it with benzene and you risk 156 00:11:40,680 --> 00:11:42,348 meeting the devil in person, Sir. 157 00:11:42,390 --> 00:11:44,350 [chuckles] Then I'll take all you got. 158 00:11:48,062 --> 00:11:50,064 Isn't that a pressure balancer? 159 00:11:50,106 --> 00:11:51,983 Very good, Sir. 160 00:11:52,024 --> 00:11:53,484 Works with blood interfusion. 161 00:11:53,526 --> 00:11:54,569 Doesn't it really work? 162 00:11:54,610 --> 00:11:55,695 I can't say for sure. 163 00:11:55,737 --> 00:11:57,530 There's only two in existence. 164 00:11:57,572 --> 00:11:59,866 And the man I sold the other one to is no longer with us. 165 00:12:03,995 --> 00:12:05,413 Wow. 166 00:12:05,455 --> 00:12:06,914 The original mother. 167 00:12:06,956 --> 00:12:09,417 Created 1833 in Sardinia. 168 00:12:09,459 --> 00:12:11,502 In all probability, 169 00:12:11,544 --> 00:12:13,671 it's the first revolver in human history. 170 00:12:16,632 --> 00:12:18,050 My gift to you. 171 00:12:18,092 --> 00:12:19,969 No, Francis, no I can't accept that. 172 00:12:20,011 --> 00:12:21,429 Please. 173 00:12:21,471 --> 00:12:24,265 You and your father were my very first clients. 174 00:12:24,307 --> 00:12:26,976 You trusted my merchandise when many wouldn't. 175 00:12:27,018 --> 00:12:28,686 It fills me with enormous joy. 176 00:12:36,027 --> 00:12:37,612 When you come back this way, 177 00:12:37,653 --> 00:12:40,782 I'm gonna decorate your entire wagon in gold. 178 00:12:40,823 --> 00:12:43,868 - [laughing] - In the meantime... 179 00:12:43,910 --> 00:12:46,204 Hey, Mr. Wilson, go fetch those two beautiful horses 180 00:12:46,245 --> 00:12:48,706 we got from the farmer yesterday. 181 00:12:48,748 --> 00:12:52,126 - [tense music] - My gift to you. 182 00:12:52,168 --> 00:12:54,921 Now, what do I owe you for the explosives? 183 00:13:00,468 --> 00:13:01,886 [McCoy] Oh, Quinn? 184 00:13:04,222 --> 00:13:07,308 [gun barrel whizzing] 185 00:13:07,350 --> 00:13:10,102 Hey, Quinn? 186 00:13:10,144 --> 00:13:12,063 You remember the one about the snake? 187 00:13:12,104 --> 00:13:15,900 Goes back to his lair, gets killed by the other snake. 188 00:13:18,778 --> 00:13:20,154 Give him time. 189 00:13:21,906 --> 00:13:23,449 See how he wants to check out. 190 00:13:26,786 --> 00:13:29,413 [Henry] Christ, McCoy, rather take a bullet 191 00:13:29,455 --> 00:13:31,040 then stay out here in this heat. 192 00:13:31,082 --> 00:13:33,918 Let's just do what we came to. 193 00:13:33,960 --> 00:13:35,878 Are you the Sheriff or am I? 194 00:13:35,920 --> 00:13:38,089 We move when I tell us to move. 195 00:13:38,130 --> 00:13:39,757 - You piece of... - [door thudding] 196 00:13:39,799 --> 00:13:41,509 [tense music] 197 00:13:41,551 --> 00:13:43,469 - [horse neighing] - [gun clicking] 198 00:13:48,641 --> 00:13:50,935 Who the hell are you? Where's Quinn? 199 00:13:51,894 --> 00:13:53,771 Oh, Quinn. 200 00:13:53,813 --> 00:13:57,400 Wanting for rape and murder in three separate counties. 201 00:13:57,441 --> 00:13:58,943 That's the one. 202 00:13:58,985 --> 00:14:00,319 He's in here. 203 00:14:06,534 --> 00:14:08,077 And who might you be? 204 00:14:08,119 --> 00:14:09,328 I'm Red Bill. 205 00:14:09,370 --> 00:14:11,539 [Sheriff laughing] 206 00:14:11,581 --> 00:14:13,541 Red Bill. 207 00:14:17,128 --> 00:14:18,588 [tense music] 208 00:14:18,629 --> 00:14:20,047 [flies buzzing] 209 00:14:20,089 --> 00:14:22,258 The head weighs less than the body. 210 00:14:26,095 --> 00:14:28,180 Careful, Sheriff, if you disfigure those faces, 211 00:14:28,222 --> 00:14:30,433 how are you gonna recognize 'em? 212 00:14:30,474 --> 00:14:31,976 Why would I wanna recognize 'em? 213 00:14:32,018 --> 00:14:33,728 So you can pay me the bounties you owe on 'em. 214 00:14:33,769 --> 00:14:34,979 [McCoy] You gotta be kidding me, right? 215 00:14:35,021 --> 00:14:36,606 No, that's the law. 216 00:14:36,647 --> 00:14:38,399 These warrants, they're wanted dead or alive. 217 00:14:38,441 --> 00:14:39,650 And where's the law that says you can walk around the country, 218 00:14:39,692 --> 00:14:41,152 chopping people's heads off. 219 00:14:41,193 --> 00:14:42,570 These aren't good people, Sheriff. 220 00:14:42,612 --> 00:14:44,447 - And you are? - [gun cocking] 221 00:14:44,488 --> 00:14:46,949 Well, I haven't done nothing illegal. 222 00:14:46,991 --> 00:14:50,161 So you might tell your two boys here 223 00:14:50,202 --> 00:14:52,872 that they can lower their weapons. 224 00:14:52,914 --> 00:14:56,125 [suspenseful music] 225 00:15:00,338 --> 00:15:03,424 You know we don't like bounty hunters around here. 226 00:15:03,466 --> 00:15:04,717 Especially ones that get in the way 227 00:15:04,759 --> 00:15:06,218 of us carrying out our duty. 228 00:15:06,260 --> 00:15:07,678 [Red whistling] 229 00:15:07,720 --> 00:15:10,014 [horse neighing] 230 00:15:10,056 --> 00:15:12,642 So I suggest you take your face and you stink 231 00:15:12,683 --> 00:15:16,020 and whatever that is in your bag and... 232 00:15:16,062 --> 00:15:19,482 Well I've already got what I came for. 233 00:15:19,523 --> 00:15:21,192 Do I make myself clear, Mister? 234 00:15:22,234 --> 00:15:23,903 You do your job, Sheriff 235 00:15:23,945 --> 00:15:27,782 - and I'll do mine. - [horse neighing] 236 00:15:27,823 --> 00:15:31,118 You keep your crazy ass outta my jurisdiction, 237 00:15:31,160 --> 00:15:32,495 you understand? 238 00:15:34,872 --> 00:15:36,082 Son of a bitch. 239 00:15:37,792 --> 00:15:38,751 Come on. 240 00:15:38,793 --> 00:15:41,295 [tense music] 241 00:15:49,929 --> 00:15:51,138 Well. 242 00:15:51,847 --> 00:15:53,808 Oh, shit. 243 00:15:58,104 --> 00:16:02,191 Be clear about one thing, all right. 244 00:16:02,233 --> 00:16:03,275 We killed Quinn. 245 00:16:05,653 --> 00:16:06,737 All right? 246 00:16:06,779 --> 00:16:07,989 Yeah. 247 00:16:09,991 --> 00:16:12,910 [McCoy] Henry, you clean this mess up. 248 00:16:12,952 --> 00:16:14,870 We'll head back to town. 249 00:16:14,912 --> 00:16:17,790 [upbeat music] 250 00:16:52,992 --> 00:16:55,745 How proud do you think you'd be? 251 00:16:55,786 --> 00:16:57,538 Emptying my stables? 252 00:16:57,580 --> 00:16:59,582 Destroying my tools, raising my fields? 253 00:16:59,623 --> 00:17:01,459 What do you want? 254 00:17:01,500 --> 00:17:04,336 I'm not leaving. 255 00:17:04,378 --> 00:17:06,672 As God is my witness, I'll never sell to you, Thompson. 256 00:17:06,714 --> 00:17:07,882 Hagen won't either. 257 00:17:12,553 --> 00:17:15,473 Most of the land in Greenvale was mine already. 258 00:17:15,514 --> 00:17:19,977 As for Hagen, he'll give in soon and you will too. 259 00:17:20,019 --> 00:17:22,438 It's just to matter of time. 260 00:17:22,480 --> 00:17:25,483 Then I'll have the gold and you'll die of thirst 261 00:17:25,524 --> 00:17:28,027 waiting for your God to make it rain. 262 00:17:28,069 --> 00:17:30,613 - The gold's all gone. - Is that right? 263 00:17:30,654 --> 00:17:32,448 It was gone five years ago 264 00:17:32,490 --> 00:17:34,408 just before the streets started running with blood. 265 00:17:34,450 --> 00:17:36,827 When we all forgot what the hell we were. 266 00:17:37,787 --> 00:17:38,996 Farmers. 267 00:17:40,372 --> 00:17:42,750 Decent people. 268 00:17:42,792 --> 00:17:46,295 The great vein is beneath us here somewhere. 269 00:17:49,632 --> 00:17:52,676 - According to my calculations-- - What calculations of those? 270 00:17:54,637 --> 00:17:57,056 The ones that made you divert a river, 271 00:17:57,098 --> 00:17:59,725 bringing drought to us and death to 200 miners? 272 00:18:01,268 --> 00:18:03,562 My father died in those mines. 273 00:18:04,855 --> 00:18:07,024 How do you sleep at night? 274 00:18:08,984 --> 00:18:11,695 Like a baby. 275 00:18:11,737 --> 00:18:16,117 And when I do I dream of that golden city I'm gonna build. 276 00:18:17,993 --> 00:18:20,204 How long do you really think you can hold out? 277 00:18:20,246 --> 00:18:21,622 As long as it takes. 278 00:18:24,375 --> 00:18:27,837 Well, then you better keep praying. 279 00:18:32,591 --> 00:18:34,802 I'll pray for you as well. 280 00:18:34,844 --> 00:18:37,638 [tense music] 281 00:18:48,315 --> 00:18:51,694 [gun barrel whizzing] 282 00:18:53,696 --> 00:18:56,615 [Kurt] That's a federal coach. 283 00:18:56,657 --> 00:18:57,992 That's a robbery going bad. 284 00:19:00,494 --> 00:19:02,705 Didn't you tell Jessie to stay in town? 285 00:19:03,831 --> 00:19:05,040 Fucking Jessie. 286 00:19:06,667 --> 00:19:08,586 [horse neighing] 287 00:19:08,627 --> 00:19:11,839 [suspenseful music] 288 00:19:21,265 --> 00:19:24,852 Hey Jessie, you stay right there, you hear? 289 00:19:24,894 --> 00:19:26,604 [Jessie] All right, Sheriff. 290 00:19:26,645 --> 00:19:28,230 An ambush. 291 00:19:28,272 --> 00:19:29,648 Yes, Kurt, an ambush. 292 00:19:32,776 --> 00:19:34,695 It's like that one got killed from somewhere up there, 293 00:19:34,737 --> 00:19:36,405 about 400 yards. 294 00:19:36,447 --> 00:19:38,741 Caused the others to trip over it. 295 00:19:40,451 --> 00:19:43,537 [horse neighing] 296 00:19:43,579 --> 00:19:46,624 [Kurt] He was pretty fast. 297 00:19:46,665 --> 00:19:50,878 Takes a peacemaker a tenth of a second to fire a bullet. 298 00:19:55,841 --> 00:19:58,761 Whereas a trained man, such as yourself, 299 00:19:58,802 --> 00:20:03,724 it's pull cock and fire, take three-tenths of a second. 300 00:20:03,766 --> 00:20:04,975 Whereas me. 301 00:20:06,685 --> 00:20:07,978 I take half that time. 302 00:20:09,063 --> 00:20:10,272 No shit. 303 00:20:17,029 --> 00:20:18,781 Body's still warm. 304 00:20:20,157 --> 00:20:21,283 [gun cocking] 305 00:20:21,325 --> 00:20:22,785 [tense music] 306 00:20:22,826 --> 00:20:25,704 [guns booming] 307 00:20:37,549 --> 00:20:39,718 Nice shootin'. 308 00:20:39,760 --> 00:20:41,011 Thanks. 309 00:20:43,055 --> 00:20:46,267 [suspenseful music] 310 00:20:58,070 --> 00:20:59,530 Jesus Christ. 311 00:21:03,617 --> 00:21:07,162 - [lid thudding] - It's only money, Jessie. 312 00:21:07,204 --> 00:21:10,249 What you wanna think about what happens to the bad guys. 313 00:21:15,379 --> 00:21:18,007 [upbeat music] 314 00:21:24,013 --> 00:21:26,807 [horse neighing] 315 00:21:28,559 --> 00:21:29,810 Good afternoon, Sheriff. 316 00:21:30,853 --> 00:21:33,314 Good afternoon, Eve. 317 00:21:33,355 --> 00:21:36,025 Are you admiring your kingdom? 318 00:21:36,066 --> 00:21:39,528 The amount of work you put into this goddamn place. 319 00:21:39,570 --> 00:21:41,780 [Eve] It's our damn town, McCoy. 320 00:21:41,822 --> 00:21:44,742 [McCoy] Well, no wonder your people adore you 321 00:21:44,783 --> 00:21:47,494 Here's your cut of the weekly taxes. 322 00:21:47,536 --> 00:21:49,830 There's a little extra there for you. 323 00:21:49,872 --> 00:21:51,540 Why? 324 00:21:51,582 --> 00:21:53,584 Well, why not? 325 00:21:53,625 --> 00:21:54,793 I'm in a good mood. 326 00:21:58,255 --> 00:22:00,966 It's hard to believe there was ever gold in this town. 327 00:22:03,218 --> 00:22:04,470 Tell me what it was like. 328 00:22:04,511 --> 00:22:05,679 You've heard it all before. 329 00:22:05,721 --> 00:22:07,514 Indulge me. 330 00:22:07,556 --> 00:22:11,769 Everyone had pockets full of gold and muddy boots. 331 00:22:13,103 --> 00:22:14,438 And then the gold ran out. 332 00:22:14,480 --> 00:22:15,981 And you never found any? 333 00:22:17,441 --> 00:22:20,361 I was just a whore. 334 00:22:20,402 --> 00:22:22,821 You were never just a whore, Eve. 335 00:22:25,783 --> 00:22:29,244 The settler convoys are gonna arrive any day now. 336 00:22:29,286 --> 00:22:32,623 I need more water for my girls and the men to know 337 00:22:32,664 --> 00:22:34,708 that the only place they can get a decent bath is here. 338 00:22:34,750 --> 00:22:36,502 Oh, that's what the men come here for? 339 00:22:36,543 --> 00:22:38,170 A decent bath. 340 00:22:39,880 --> 00:22:42,549 They will. 341 00:22:42,591 --> 00:22:44,676 I'm gonna meet the water suppliers. 342 00:22:44,718 --> 00:22:47,429 I'm gonna try to convince them to lower their prices. 343 00:22:47,471 --> 00:22:50,849 [chuckles] Sure, whatever you want. 344 00:22:50,891 --> 00:22:52,893 I want water for the whole town. 345 00:22:56,688 --> 00:22:58,649 May I ask? 346 00:22:58,690 --> 00:23:03,112 All these grand ideas, where are they gonna lead? 347 00:23:05,322 --> 00:23:06,740 To the moon, McCoy. 348 00:23:09,118 --> 00:23:10,452 To the moon. 349 00:23:18,293 --> 00:23:19,753 [man groaning] 350 00:23:19,795 --> 00:23:21,964 Again, a man with an eye carved 351 00:23:22,005 --> 00:23:24,133 into the handle of his Bowie. 352 00:23:24,174 --> 00:23:25,926 I don't know him. 353 00:23:30,764 --> 00:23:32,433 - [foot thudding] - [man groaning] 354 00:23:33,350 --> 00:23:34,309 [ax whooshing] 355 00:23:34,351 --> 00:23:35,519 [screams] Oh, God, no! 356 00:23:37,938 --> 00:23:40,816 If you had, I might've let you live. 357 00:23:40,858 --> 00:23:42,025 Please. 358 00:23:42,943 --> 00:23:44,194 Please. 359 00:23:44,236 --> 00:23:46,947 - [ax whooshing] - [tense music] 360 00:23:46,989 --> 00:23:48,740 [horse neighing] 361 00:23:48,782 --> 00:23:50,367 You all right? 362 00:24:01,962 --> 00:24:04,548 Yeah, yeah, like that? 363 00:24:04,590 --> 00:24:07,551 You like that? 364 00:24:07,593 --> 00:24:09,928 I think we should stick around a little longer. 365 00:24:12,181 --> 00:24:14,141 [suspenseful music] 366 00:24:18,020 --> 00:24:20,355 [flames blazing] 367 00:24:20,397 --> 00:24:22,566 [tense music] 368 00:24:36,914 --> 00:24:39,791 [Woman] Please, God, please. 369 00:24:39,833 --> 00:24:42,794 [woman yelling] 370 00:24:45,714 --> 00:24:48,383 [woman crying] 371 00:24:51,011 --> 00:24:53,764 The things you'll do for money. 372 00:24:53,805 --> 00:24:55,516 [gasps] 373 00:24:56,892 --> 00:24:57,976 [Woman] Billy. 374 00:24:58,018 --> 00:24:59,770 [flames flickering] 375 00:25:07,861 --> 00:25:09,029 [horse neighing] 376 00:25:09,071 --> 00:25:10,405 Everyone ready? 377 00:25:12,157 --> 00:25:13,575 Looking good, Simone. 378 00:25:16,662 --> 00:25:19,289 Okay, ladies, it's showtime. 379 00:25:21,083 --> 00:25:22,543 [glasses clink] 380 00:25:26,213 --> 00:25:27,506 It's over my friend. 381 00:25:29,299 --> 00:25:34,054 After years of scratching around with pennies and dimes. 382 00:25:35,389 --> 00:25:38,976 We found $200,000 fucking dollars. 383 00:25:39,017 --> 00:25:41,478 - [laughing] - [Kurt whistles] 384 00:25:44,565 --> 00:25:46,024 Why Italy? 385 00:25:46,066 --> 00:25:47,985 I told you, it's where my mama's from. 386 00:25:49,403 --> 00:25:52,072 Yeah, green, lush rolling hills. 387 00:25:52,114 --> 00:25:54,032 Ancient architecture. 388 00:25:54,074 --> 00:25:57,160 - [Kurt laughing] - What? 389 00:25:57,202 --> 00:25:58,954 What? 390 00:25:58,996 --> 00:26:00,956 Since when are you interested in ancient architecture? 391 00:26:00,998 --> 00:26:02,708 There's a lot about me you don't know. 392 00:26:02,749 --> 00:26:04,960 But you got a good point. 393 00:26:06,211 --> 00:26:07,963 All right, how about the women? 394 00:26:08,005 --> 00:26:09,590 We got those in America too. 395 00:26:09,631 --> 00:26:10,591 - You know that. - All right. 396 00:26:10,632 --> 00:26:12,509 [laughing] 397 00:26:12,551 --> 00:26:14,928 How about 398 00:26:14,970 --> 00:26:17,097 'cause it's a long, long, 399 00:26:17,139 --> 00:26:20,517 long way from this fucking place. 400 00:26:26,732 --> 00:26:29,151 [suspenseful music] 401 00:26:46,209 --> 00:26:48,086 [townsfolk quietly chattering] 402 00:26:48,128 --> 00:26:50,172 [horse neighing] 403 00:27:09,274 --> 00:27:10,525 Water. 404 00:27:11,568 --> 00:27:12,861 You got money? 405 00:27:13,945 --> 00:27:15,364 Good. 406 00:27:15,405 --> 00:27:16,657 'Cause water will cost you a lot more 407 00:27:16,698 --> 00:27:18,450 than whiskey around here. 408 00:27:18,492 --> 00:27:19,826 Yeah. 409 00:27:20,827 --> 00:27:22,245 This too. 410 00:27:26,708 --> 00:27:29,127 [Man] I heard the Sheriff got Quinn. 411 00:27:32,589 --> 00:27:34,132 [glass thudding] 412 00:27:35,926 --> 00:27:38,303 I'm looking for two brothers. 413 00:27:38,345 --> 00:27:40,347 Name's Wilson. 414 00:27:40,389 --> 00:27:44,226 I heard these outlaws work for someone called Thompson. 415 00:27:44,267 --> 00:27:47,521 Whoever they are, I didn't see them. 416 00:27:47,562 --> 00:27:48,980 And if you want to stay here, 417 00:27:49,022 --> 00:27:50,857 you have to leave that outside. 418 00:27:50,899 --> 00:27:52,275 It's messing up my saloon. 419 00:27:53,944 --> 00:27:55,696 I can't do that, sorry. 420 00:27:55,737 --> 00:27:56,947 Now gimme a whiskey. 421 00:27:58,615 --> 00:28:00,534 And he had a roll of money this big. 422 00:28:00,575 --> 00:28:02,411 So he must've killed a bunch of 'em. 423 00:28:02,452 --> 00:28:04,955 Why do you reckon he chops their heads off? 424 00:28:04,996 --> 00:28:07,916 Oh, Phil also said he killed a man with a bullet 425 00:28:07,958 --> 00:28:10,001 - but without even using a gun-- - Jesus Christ, Jessie, 426 00:28:10,043 --> 00:28:12,337 don't believe all the bullshit you hear. 427 00:28:13,380 --> 00:28:15,006 [door thudding] 428 00:28:18,635 --> 00:28:20,178 [gun cocking] 429 00:28:20,220 --> 00:28:22,389 [tutting] Breaking the law already, Billy. 430 00:28:29,730 --> 00:28:32,023 Congratulations, I heard you got Quinn. 431 00:28:34,609 --> 00:28:37,237 Yes, I did. 432 00:28:37,279 --> 00:28:40,073 'Cause I protect these people from the likes of you. 433 00:28:43,744 --> 00:28:46,747 I told you to stay outta my jurisdiction. 434 00:28:46,788 --> 00:28:48,582 Which you did not do, that's breaking the law. 435 00:28:48,623 --> 00:28:50,250 I just made up for you. 436 00:28:50,292 --> 00:28:52,210 Vagrants who disobey my orders, lose their gun. 437 00:28:53,795 --> 00:28:55,046 And pay a fine. 438 00:28:56,757 --> 00:28:58,091 [gun tapping] 439 00:28:58,133 --> 00:28:59,342 Well, go on, pay up. 440 00:29:16,234 --> 00:29:18,111 That's not enough. 441 00:29:24,951 --> 00:29:26,870 $20.00 more ought to do it. 442 00:29:30,707 --> 00:29:32,542 No wonder you wouldn't pay me. 443 00:29:33,835 --> 00:29:35,420 The town coffers are empty. 444 00:29:43,637 --> 00:29:45,722 Red. 445 00:29:45,764 --> 00:29:47,974 - [gun cocking] - [anxious music] 446 00:29:51,686 --> 00:29:53,814 You forgot your canteen. 447 00:29:57,359 --> 00:29:59,861 Oh, I'm sorry, I forgot that law contains a subsection. 448 00:29:59,903 --> 00:30:01,488 Vagrants who disobey my orders 449 00:30:01,530 --> 00:30:03,114 also lose their right to water. 450 00:30:06,368 --> 00:30:08,328 Gentlemen, you're forbidden to sell, trade, 451 00:30:08,370 --> 00:30:09,871 or donate even a single drop to the offending party. 452 00:30:09,913 --> 00:30:11,790 When you finally decide to leave town, 453 00:30:11,832 --> 00:30:14,751 come to my office, I will give you back your gun. 454 00:30:14,793 --> 00:30:16,670 And don't be too long about it. 455 00:30:16,711 --> 00:30:18,129 You understand? 456 00:30:19,464 --> 00:30:20,924 Son of a bitch. 457 00:30:25,428 --> 00:30:26,888 [Man] Let's see what you got? 458 00:30:39,776 --> 00:30:41,778 - Every time. - [laughing] 459 00:30:41,820 --> 00:30:43,947 How the hell do you do that? 460 00:30:43,989 --> 00:30:46,116 His dad was a grocer. 461 00:30:46,157 --> 00:30:48,618 Grew up playing one of those things. 462 00:30:48,660 --> 00:30:51,830 And you couldn't have told me that before? 463 00:30:51,872 --> 00:30:54,875 I learned the hard way, why shouldn't you? 464 00:30:54,916 --> 00:30:57,168 [door rattling] 465 00:30:57,210 --> 00:30:58,420 The bounty hunter's gone. 466 00:30:58,461 --> 00:31:00,088 - What? - He left. 467 00:31:00,130 --> 00:31:02,883 He was seen heading west towards the bridge. 468 00:31:02,924 --> 00:31:04,885 Well, how about that? 469 00:31:04,926 --> 00:31:06,720 The infamous Red Bill. 470 00:31:06,761 --> 00:31:08,763 Smoke was far from his ass. 471 00:31:08,805 --> 00:31:10,807 Apparently didn't have the courage to come to say goodbye. 472 00:31:10,849 --> 00:31:13,977 Well, looks like our friend 473 00:31:14,019 --> 00:31:16,688 has sponsored you boys a night with the ladies. 474 00:31:16,730 --> 00:31:18,982 - Well you ain't comin'? - Nope. 475 00:31:19,024 --> 00:31:20,734 I'm going to the old station. 476 00:31:22,027 --> 00:31:23,653 Next time, asshole. 477 00:31:25,989 --> 00:31:29,284 [Man] Hey, McCoy, what you doing at the station? 478 00:31:29,326 --> 00:31:30,952 I'm meeting Eve. 479 00:31:30,994 --> 00:31:32,913 She wants to fix up the road station. 480 00:31:32,954 --> 00:31:35,290 Lower the price of water. She has got real vision. 481 00:31:39,085 --> 00:31:40,962 Where is my horse? 482 00:31:42,464 --> 00:31:44,090 Where the hell is my horse? 483 00:31:46,092 --> 00:31:49,763 Christ, please tell me this is not happening. 484 00:31:49,804 --> 00:31:51,890 Nathan, go catch up with him. 485 00:31:52,641 --> 00:31:53,808 Really? 486 00:31:53,850 --> 00:31:55,602 His unarmed, so it's him. 487 00:31:55,644 --> 00:31:57,771 Bring him back here, you think you can do that? 488 00:31:57,812 --> 00:31:59,481 Well, go. 489 00:32:02,901 --> 00:32:05,236 [anxious music] 490 00:32:13,620 --> 00:32:18,875 [Steve] I'm desperate and I thought that maybe... 491 00:32:18,917 --> 00:32:21,628 That if, if you could have a word. 492 00:32:24,464 --> 00:32:26,800 McCoy, doesn't care about your horses. 493 00:32:29,135 --> 00:32:31,680 Does he care about this town, 'cause Thompson's killing it. 494 00:32:31,721 --> 00:32:32,973 Steve. 495 00:32:34,307 --> 00:32:36,893 This dream of yours... 496 00:32:36,935 --> 00:32:39,854 Seeing this area prosper and thrive again, 497 00:32:39,896 --> 00:32:41,272 we've got to give it up. 498 00:32:57,038 --> 00:32:59,082 Without dreams what are we? 499 00:33:04,921 --> 00:33:06,715 I'm not gonna help you. 500 00:33:10,468 --> 00:33:11,928 Why not? 501 00:33:11,970 --> 00:33:14,014 Did you truly come here expecting me 502 00:33:14,055 --> 00:33:16,474 to help you save the very thing that drove us apart? 503 00:33:21,021 --> 00:33:22,230 Christ. 504 00:33:24,566 --> 00:33:27,694 I fell in love with a man who was strong. 505 00:33:27,736 --> 00:33:29,863 And whose beliefs made some kind of sense. 506 00:33:30,780 --> 00:33:32,073 Look at you. 507 00:33:34,034 --> 00:33:35,326 Why did you come here? 508 00:33:45,503 --> 00:33:47,672 Because you wanted to see me. 509 00:33:50,925 --> 00:33:53,386 [gentle music] 510 00:33:53,428 --> 00:33:54,929 Because you think about me every day 511 00:33:54,971 --> 00:33:57,682 and you can't resist anymore. 512 00:34:01,770 --> 00:34:04,064 Because you can't live without me. 513 00:34:16,034 --> 00:34:20,497 Even if you got your horse's back nothing would change. 514 00:34:24,417 --> 00:34:27,087 This future you see, it's just a dream. 515 00:34:29,297 --> 00:34:30,548 You are my dream. 516 00:34:47,315 --> 00:34:50,026 [anxious music] 517 00:34:55,824 --> 00:34:57,992 [wind whistling] 518 00:34:59,702 --> 00:35:01,955 [horse hooves thumping] 519 00:35:04,374 --> 00:35:05,792 [Nathan] Greenvale Sheriff. 520 00:35:05,834 --> 00:35:07,043 Stop. 521 00:35:08,211 --> 00:35:10,421 [horse neighing] 522 00:35:15,510 --> 00:35:18,054 [Red] Now would be your chance to turn back. 523 00:35:23,393 --> 00:35:24,894 [ax whooshing] 524 00:35:24,936 --> 00:35:26,729 [horse neighing] 525 00:35:32,777 --> 00:35:34,320 [horse hooves thumping] 526 00:35:42,579 --> 00:35:43,872 Simone? 527 00:35:52,964 --> 00:35:57,677 - Oh my gosh, you are-- - Running late. 528 00:35:57,719 --> 00:35:59,512 Come on, give me a hand. 529 00:36:06,561 --> 00:36:07,812 How'd it go? 530 00:36:09,189 --> 00:36:10,648 What? 531 00:36:10,690 --> 00:36:11,900 [Simone] With him. 532 00:36:14,986 --> 00:36:16,196 Tighter. 533 00:36:22,035 --> 00:36:24,662 [Simone] I hate to see you this way. 534 00:36:24,704 --> 00:36:26,873 Don't worry about it. 535 00:36:28,750 --> 00:36:31,502 But why should you have to suffer like this? 536 00:36:31,544 --> 00:36:35,048 I mean, you can have him for yourself if you wanted. 537 00:36:35,089 --> 00:36:36,549 Right? 538 00:36:36,591 --> 00:36:38,301 You're beautiful. 539 00:36:39,260 --> 00:36:41,179 You're powerful. 540 00:36:41,221 --> 00:36:43,640 And I've never seen you give up on anything. 541 00:36:45,475 --> 00:36:46,809 Yeah, but then what? 542 00:36:48,811 --> 00:36:50,313 Live the rest of my days 543 00:36:50,355 --> 00:36:52,065 as the shabby worn-down wife of a farmer. 544 00:36:55,735 --> 00:36:58,321 You and I are destined for better things. 545 00:36:58,363 --> 00:37:00,365 Hmm? 546 00:37:00,406 --> 00:37:02,742 With your beauty, you'll achieve anything. 547 00:37:05,161 --> 00:37:06,788 You know what? Come with me. 548 00:37:06,829 --> 00:37:08,873 - You're kidding. - No, I'm not. 549 00:37:08,915 --> 00:37:11,960 Only sorry I didn't think of it before. 550 00:37:12,001 --> 00:37:13,503 Pick out a dress. 551 00:37:23,930 --> 00:37:27,308 [stone clipping] 552 00:37:27,350 --> 00:37:31,187 Come on now, it's time for you to go home. 553 00:37:31,229 --> 00:37:33,022 Why? 554 00:37:33,064 --> 00:37:34,357 I told you already. 555 00:37:36,359 --> 00:37:39,946 I was requested to guard this place for McCoy. 556 00:37:39,988 --> 00:37:42,240 You're wasting your time playing sheriff. 557 00:37:42,282 --> 00:37:45,618 We'll always be losers if we don't have a dime to our name. 558 00:37:45,660 --> 00:37:47,245 Speak for yourself. 559 00:37:48,246 --> 00:37:49,747 I've got money. 560 00:37:51,708 --> 00:37:54,127 Shut up, you don't got no money. 561 00:37:54,168 --> 00:37:55,503 [chuckles] I got money. 562 00:37:56,671 --> 00:37:59,382 [stone tapping] 563 00:38:04,053 --> 00:38:05,388 You wanna see it? 564 00:38:09,809 --> 00:38:13,354 You can't tell no one, got it? 565 00:38:13,396 --> 00:38:15,606 [suspenseful music] 566 00:38:18,067 --> 00:38:19,777 This will be my percentage. 567 00:38:19,819 --> 00:38:22,905 - Why you hide it here? - Where we supposed to put it? 568 00:38:30,413 --> 00:38:32,582 [horse neighing] 569 00:38:46,137 --> 00:38:48,931 [goats bleating] 570 00:38:51,642 --> 00:38:54,479 I'm looking for the Wilson brothers. 571 00:38:54,520 --> 00:38:55,938 You know where I might find 'em? 572 00:38:57,774 --> 00:39:01,110 Probably find 'em just behind those hills. 573 00:39:05,573 --> 00:39:07,909 [Red] Got water for your goats? 574 00:39:07,950 --> 00:39:09,202 Uh-huh. 575 00:39:09,243 --> 00:39:11,037 Yeah, I'm not gonna hurt you. 576 00:39:11,079 --> 00:39:13,831 If you have more, I can pay you handsomely for it. 577 00:39:17,293 --> 00:39:19,462 [goats bleating] 578 00:39:23,674 --> 00:39:26,094 [water splashing] 579 00:39:29,722 --> 00:39:32,433 Um, beggars can't be choosers. 580 00:39:35,686 --> 00:39:38,147 So how often do these two come through here? 581 00:39:38,189 --> 00:39:40,358 Nearly every day. 582 00:39:40,400 --> 00:39:42,652 In the beginning, they only took my food. 583 00:39:43,820 --> 00:39:46,406 Now they steal my animals too. 584 00:39:46,447 --> 00:39:48,658 Yeah, well not for much longer. 585 00:39:51,536 --> 00:39:53,871 How much do I owe you for the water? 586 00:39:53,913 --> 00:39:55,665 Oh. 587 00:39:55,706 --> 00:39:58,668 No, no, no, you rid me of these sons of bitches 588 00:39:58,709 --> 00:40:00,461 sounds like payment enough. 589 00:40:02,588 --> 00:40:03,798 Oh, thank you. 590 00:40:17,311 --> 00:40:18,688 So uh, 591 00:40:18,729 --> 00:40:20,773 that's your collection, huh? 592 00:40:20,815 --> 00:40:22,525 Head weighs less than the body. 593 00:40:22,567 --> 00:40:24,652 [chuckles] I guess it does. 594 00:40:24,694 --> 00:40:27,697 Tell me something. 595 00:40:27,738 --> 00:40:30,825 How many men have you killed in your life? 596 00:40:33,786 --> 00:40:36,289 Oh, come on, don't be bashful. 597 00:40:36,330 --> 00:40:38,958 I ain't never met a bounty hunter before. 598 00:40:40,793 --> 00:40:42,879 Tell me about all the 599 00:40:42,920 --> 00:40:47,467 bastards you consign for... 600 00:40:48,342 --> 00:40:49,677 What? 601 00:40:49,719 --> 00:40:52,597 [surreal mumbling] 602 00:41:10,907 --> 00:41:13,784 [Red groaning] 603 00:41:16,537 --> 00:41:19,582 [surreal mumbling] 604 00:41:19,624 --> 00:41:22,168 [tense music] 605 00:41:25,213 --> 00:41:27,256 [Red groaning] 606 00:41:31,594 --> 00:41:34,722 Yep, that was him all right. 607 00:41:34,764 --> 00:41:36,349 [McCoy] Where is he then? 608 00:41:38,017 --> 00:41:39,268 I lost him. 609 00:41:41,437 --> 00:41:43,105 You lost him? 610 00:41:43,147 --> 00:41:45,191 [Nathan] Mac, he was pretty fast. 611 00:41:45,233 --> 00:41:46,734 Fast enough to outride you on one horse 612 00:41:46,776 --> 00:41:48,736 while leading another? 613 00:41:48,778 --> 00:41:51,489 - I'll go find myself. - Mac? 614 00:41:51,531 --> 00:41:53,741 Find Henry tell to set the gals up in town. 615 00:41:53,783 --> 00:41:55,493 Show everyone how horse thieving assholes 616 00:41:55,535 --> 00:41:56,702 are treated in Greenvale. 617 00:41:56,744 --> 00:41:58,996 You think you could manage that? 618 00:41:59,038 --> 00:42:00,456 I'm sorry, Mac. 619 00:42:01,541 --> 00:42:03,626 Oh, you're sorry? 620 00:42:03,668 --> 00:42:05,336 [chuckling] 621 00:42:05,378 --> 00:42:07,338 I always knew you were a chicken shit. 622 00:42:09,799 --> 00:42:12,510 [door thudding] 623 00:42:13,594 --> 00:42:16,305 [door thudding] 624 00:42:21,769 --> 00:42:24,814 Mac? 625 00:42:26,732 --> 00:42:28,985 What are you doing? 626 00:42:29,026 --> 00:42:31,529 Mac, we don't need this. 627 00:42:31,571 --> 00:42:33,322 Help with the bounty hunter, 628 00:42:33,364 --> 00:42:35,616 we've got other pressing problems we need to take care of. 629 00:42:35,658 --> 00:42:37,868 Then we need to be on our way like you said. 630 00:42:37,910 --> 00:42:39,745 Before some... 631 00:42:39,787 --> 00:42:42,707 Before someone comes looking for that money. 632 00:42:42,748 --> 00:42:44,709 Hey, you hear me? 633 00:42:45,585 --> 00:42:48,838 Mac. 634 00:42:48,921 --> 00:42:50,548 We don't care about this. 635 00:42:58,764 --> 00:43:00,558 [finger tapping] 636 00:43:07,398 --> 00:43:09,066 I told you not to come out here. 637 00:43:09,108 --> 00:43:10,151 It's dangerous. 638 00:43:18,951 --> 00:43:21,454 I wasn't able to find them, sorry. 639 00:43:26,459 --> 00:43:27,877 Carr architects, huh? 640 00:43:31,589 --> 00:43:32,798 They're also killers. 641 00:43:39,555 --> 00:43:41,515 Well, I guess bugs don't have a choice. 642 00:43:43,684 --> 00:43:46,228 You and me, on the other hand, 643 00:43:46,270 --> 00:43:49,690 we get to decide for ourselves what kind of men we're gonna be. 644 00:43:54,779 --> 00:43:56,238 Go on back to the house. 645 00:43:56,280 --> 00:43:57,865 Go on. 646 00:44:03,412 --> 00:44:05,331 Okay, go on. 647 00:44:08,376 --> 00:44:10,961 [suspenseful music] 648 00:44:14,507 --> 00:44:16,717 [upbeat music] 649 00:44:29,563 --> 00:44:31,982 [flame blazing] 650 00:44:51,460 --> 00:44:53,254 [sticks rustling] 651 00:44:59,927 --> 00:45:02,763 [flames blazing] 652 00:45:08,185 --> 00:45:10,896 [anxious music] 653 00:45:31,625 --> 00:45:34,670 [wind whispering] 654 00:45:38,132 --> 00:45:40,217 Jessie, Jessie, Jessie. 655 00:45:41,594 --> 00:45:43,929 You really had to come follow us? 656 00:45:43,971 --> 00:45:46,557 I just wanted to see where you put it. 657 00:45:46,599 --> 00:45:48,392 [McCoy laughing] 658 00:45:48,434 --> 00:45:51,270 You didn't tell anyone else now, did ya? 659 00:45:51,312 --> 00:45:52,813 No one, Sheriff. 660 00:45:52,855 --> 00:45:54,398 You promise me? 661 00:45:54,440 --> 00:45:56,317 I swear, I swear. 662 00:45:57,401 --> 00:45:58,861 All right, off you go. 663 00:46:00,529 --> 00:46:01,739 Go on. 664 00:46:07,203 --> 00:46:09,455 [anxious music] 665 00:46:14,710 --> 00:46:16,754 [gun booming] 666 00:46:16,796 --> 00:46:19,590 [tense music] 667 00:46:25,095 --> 00:46:27,473 All he had to do was obey orders. 668 00:46:29,350 --> 00:46:32,144 [Kurt] Great, now we have to bury two bodies. 669 00:46:39,652 --> 00:46:41,654 [Red groaning] 670 00:46:41,695 --> 00:46:43,113 [surreal music] 671 00:46:43,155 --> 00:46:45,741 [Women yelling] 672 00:46:45,783 --> 00:46:46,867 No. 673 00:46:46,909 --> 00:46:48,035 [sword whooshing] 674 00:46:48,077 --> 00:46:49,829 [Red] Peace, deformity. 675 00:46:52,373 --> 00:46:54,625 [anxious music] 676 00:46:58,629 --> 00:47:00,881 [cleaver thudding] 677 00:47:09,306 --> 00:47:12,351 [chains rattling] 678 00:47:13,269 --> 00:47:15,104 [door creaking] 679 00:47:22,820 --> 00:47:24,780 [food splattering] 680 00:47:26,448 --> 00:47:29,076 I suggest you eat this before the flies come. 681 00:47:33,080 --> 00:47:34,665 I need your strength. 682 00:47:34,707 --> 00:47:37,126 You're gonna be my guest a while. 683 00:47:42,214 --> 00:47:43,507 It's delicious. 684 00:47:44,550 --> 00:47:45,843 It's your horse. 685 00:47:50,639 --> 00:47:53,225 [door creaking] 686 00:47:53,267 --> 00:47:54,894 [tense music] 687 00:47:54,935 --> 00:47:56,353 [yelling] 688 00:47:56,395 --> 00:47:58,647 Fuck you. Fuck you! 689 00:48:07,573 --> 00:48:09,533 Shit. 690 00:48:09,575 --> 00:48:10,993 Look at Jessie. 691 00:48:13,454 --> 00:48:14,747 Those damn kids. 692 00:48:17,541 --> 00:48:19,335 [horse neighing] 693 00:48:26,133 --> 00:48:28,761 Let's go get that horse-thieving son of a bitch. 694 00:48:37,686 --> 00:48:40,105 [theme music] 695 00:48:40,105 --> 00:48:45,105 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 696 00:48:40,105 --> 00:48:50,105 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 43687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.