All language subtitles for Supernatural Season 2 2006 MovieFull-HD BLURAY 720Pa 68 E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,836 Dad wants us to pick up where he left off. 2 00:00:04,045 --> 00:00:07,047 Saving people, hunting things, the family business. 3 00:00:09,134 --> 00:00:13,012 You know the truth about Sammy and the other children? 4 00:00:14,014 --> 00:00:17,433 - I've known for a while. - Dad, you know the demon. 5 00:00:17,642 --> 00:00:19,852 Said he had plans for me and children like me. 6 00:00:20,061 --> 00:00:21,645 Do you have any idea what he meant? 7 00:00:21,813 --> 00:00:23,063 No, I don't. 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,566 Did he say anything to you? 9 00:00:26,317 --> 00:00:27,651 No. 10 00:00:28,862 --> 00:00:29,945 Nothing. 11 00:00:30,155 --> 00:00:33,449 Max, your abilities they started six, seven months ago, right? 12 00:00:33,658 --> 00:00:35,909 - How'd you know? - That's when mine started. 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,870 You and I were chosen. 14 00:00:38,079 --> 00:00:39,872 - For what? - I don't know. 15 00:00:40,081 --> 00:00:43,292 Everyone's capable of murder. That's what the demon's doing. 16 00:00:43,501 --> 00:00:44,585 Pushing us to break us. 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,420 We don't know what the demon wants. 18 00:00:46,629 --> 00:00:48,964 - We all have some kind of ability. - Ability? 19 00:00:49,174 --> 00:00:51,550 Psychic ability. I have visions, premonitions. 20 00:00:51,801 --> 00:00:53,135 It's different for everybody. 21 00:00:53,344 --> 00:00:55,095 The demon said he had plans for us. 22 00:00:55,305 --> 00:00:57,931 - What kind of plans? - I don't really know for sure. 23 00:01:01,061 --> 00:01:04,688 Don't be afraid, Scott. You can tell me anything, you know that. 24 00:01:05,523 --> 00:01:08,025 Whatever you say won't leave this room. 25 00:01:11,112 --> 00:01:13,697 It started a little over a year ago. 26 00:01:14,991 --> 00:01:16,950 Migraines at first. 27 00:01:17,911 --> 00:01:21,080 Then I found I could do stuff. 28 00:01:21,331 --> 00:01:22,706 What do you mean, "do stuff"? 29 00:01:24,334 --> 00:01:26,418 I have this ability. 30 00:01:27,462 --> 00:01:31,256 When I touch something, I can electrocute it if I want. 31 00:01:34,677 --> 00:01:35,844 How do you know? 32 00:01:38,431 --> 00:01:40,390 I did it to the neighbor's cat. 33 00:01:42,435 --> 00:01:44,603 Its insides fried up like a hamburger. 34 00:01:49,609 --> 00:01:50,734 You don't believe me. 35 00:01:54,197 --> 00:01:56,281 I believe that you believe it. 36 00:01:58,409 --> 00:01:59,701 Then here. 37 00:02:00,245 --> 00:02:01,537 Wanna shake on it? 38 00:02:13,216 --> 00:02:15,467 Why would you want to kill the neighbor's cat? 39 00:02:15,677 --> 00:02:17,427 I don't. 40 00:02:18,138 --> 00:02:20,639 He wants me to. And he doesn't want me to stop there. 41 00:02:20,890 --> 00:02:22,516 Who? 42 00:02:24,102 --> 00:02:25,686 The yellow-eyed man. 43 00:02:25,895 --> 00:02:27,980 He comes to me in my dreams. 44 00:02:28,189 --> 00:02:30,649 Tells me to do things. Awful things. 45 00:02:31,276 --> 00:02:33,902 But I tell him no. 46 00:02:34,112 --> 00:02:36,697 No, I don't want to. 47 00:02:36,906 --> 00:02:39,449 What else does the yellow-eyed man tell you? 48 00:02:44,831 --> 00:02:48,000 - He has plans for me. - What kind of plans? 49 00:03:11,608 --> 00:03:12,941 Hello? 50 00:03:56,903 --> 00:04:01,240 Before Dad died, he... He told me something. 51 00:04:02,700 --> 00:04:04,618 Something about you. 52 00:04:05,995 --> 00:04:07,496 What? 53 00:04:10,917 --> 00:04:12,251 Dean, what did he tell you? 54 00:04:13,628 --> 00:04:15,379 He said that he... 55 00:04:15,922 --> 00:04:18,173 ...wanted me to watch out for you... 56 00:04:19,092 --> 00:04:20,300 ...take care of you. 57 00:04:21,010 --> 00:04:24,012 - He told you that a million times. - This time was different. 58 00:04:25,890 --> 00:04:27,933 He said that I had to... 59 00:04:28,935 --> 00:04:30,644 ...save you. 60 00:04:31,187 --> 00:04:32,562 Save me from what? 61 00:04:33,147 --> 00:04:36,275 He just said that I had to save you. That nothing else mattered. 62 00:04:36,526 --> 00:04:39,403 And that if I couldn't, I'd- 63 00:04:40,029 --> 00:04:41,613 You'd what, Dean? 64 00:04:43,199 --> 00:04:44,533 I'd have to kill you. 65 00:04:49,414 --> 00:04:51,540 He said that I might have to kill you, Sammy. 66 00:04:52,292 --> 00:04:54,084 Kill me? 67 00:04:56,546 --> 00:04:59,214 - What the hell's that supposed to mean? - I don't know. 68 00:04:59,424 --> 00:05:01,758 He must've had some reason for saying it, right? 69 00:05:01,926 --> 00:05:06,054 Did he know the demon's plans for me? Am I supposed to go dark side? 70 00:05:06,264 --> 00:05:07,306 What else did he say? 71 00:05:07,557 --> 00:05:09,933 - Nothing, I swear. - How could you not have told me? 72 00:05:10,143 --> 00:05:12,769 - It was Dad. He begged me not to. - Who cares? 73 00:05:12,979 --> 00:05:15,063 Take some responsibility for yourself, Dean. 74 00:05:15,273 --> 00:05:18,400 - You had no right to keep this from me. - You think I wanted this? 75 00:05:18,818 --> 00:05:20,068 Huh? 76 00:05:20,236 --> 00:05:23,071 I wish to God he'd never opened his mouth. 77 00:05:23,281 --> 00:05:27,117 That I wouldn't have to walk around with this screaming in my head all day. 78 00:05:33,875 --> 00:05:35,125 We just gotta figure out... 79 00:05:35,293 --> 00:05:37,461 ...what's going on then, what the hell all this means. 80 00:05:39,714 --> 00:05:41,381 We do? 81 00:05:41,591 --> 00:05:44,718 I've been thinking about this. I think we should just lay low. 82 00:05:44,927 --> 00:05:48,221 At least for a while. Be safer. 83 00:05:48,431 --> 00:05:51,183 - And that way I can make sure- - What? 84 00:05:52,685 --> 00:05:54,102 That I don't turn evil? 85 00:05:54,312 --> 00:05:57,606 - That I don't turn into a killer? - I never said that. 86 00:05:57,774 --> 00:05:59,691 You're not careful, you will have to waste me one day. 87 00:05:59,901 --> 00:06:01,193 I never said that! 88 00:06:03,029 --> 00:06:05,947 This whole thing is spinning out of control, all right? 89 00:06:06,157 --> 00:06:08,158 You're immune to some weirdo demon virus... 90 00:06:09,786 --> 00:06:12,204 ...and I don't even know what the hell anymore. 91 00:06:15,375 --> 00:06:18,210 You're pissed at me and I get it. That's fine. I deserve it. 92 00:06:20,213 --> 00:06:22,964 But we lay low until we figure out our next move, okay? 93 00:06:23,174 --> 00:06:24,966 Forget it. 94 00:06:26,761 --> 00:06:30,847 Sam, please, man. Hey, please. 95 00:06:31,766 --> 00:06:33,517 Just give me some time. 96 00:06:34,352 --> 00:06:38,772 Give me some time to think, okay? I'm begging you. Please, man, please. 97 00:09:04,835 --> 00:09:07,128 Honey? Huh? 98 00:09:07,421 --> 00:09:09,047 Oh. Are you okay? 99 00:09:09,298 --> 00:09:12,467 Oh, I just had another nightmare. It's fine, it's nothing. 100 00:09:12,635 --> 00:09:16,054 - Just go back to sleep. - Are you sure? 101 00:09:16,681 --> 00:09:19,140 - Yeah. - Okay. 102 00:09:43,165 --> 00:09:46,001 - Sam. Hey, Ellen. 103 00:09:47,837 --> 00:09:51,298 - Don't seem surprised to see me. - Your brother's calling. Worried sick. 104 00:09:51,507 --> 00:09:54,342 - Looking for you. - Yeah, I figured he might. 105 00:09:54,844 --> 00:09:56,678 What's going on between you two? 106 00:09:59,181 --> 00:10:01,016 So, um... 107 00:10:01,392 --> 00:10:03,101 ...how's Jo? 108 00:10:05,187 --> 00:10:07,355 - Well, I don't really know. - What do you mean? 109 00:10:07,523 --> 00:10:10,692 I haven't seen her in weeks. She sends a postcard now and again. 110 00:10:10,901 --> 00:10:11,943 Well, what happened? 111 00:10:12,194 --> 00:10:14,613 Well, after she worked that job with you boys... 112 00:10:14,864 --> 00:10:17,449 ...she decided she wanted to keep on hunting. 113 00:10:17,700 --> 00:10:21,036 I said, "Not under my roof." And she said, "Fine." 114 00:10:22,872 --> 00:10:27,042 So I'm probably the last person you wanna see right now. 115 00:10:28,878 --> 00:10:31,046 Oh, don't get me wrong. 116 00:10:31,255 --> 00:10:34,591 I wish I could blame the hell out of you boys. 117 00:10:34,842 --> 00:10:36,384 It'd be easier. 118 00:10:36,594 --> 00:10:38,970 Truth is, it's not your fault. 119 00:10:39,847 --> 00:10:41,389 Sam... 120 00:10:41,891 --> 00:10:43,558 ...none of it is. 121 00:10:46,228 --> 00:10:47,896 I want you to know that... 122 00:10:48,105 --> 00:10:51,232 ...I forgave your daddy a long time ago... 123 00:10:51,734 --> 00:10:53,943 ...for what happened to my Bill. 124 00:10:55,112 --> 00:10:57,155 I just don't think he ever forgave himself. 125 00:10:58,741 --> 00:11:00,241 What did happen? 126 00:11:03,954 --> 00:11:07,582 Um. So why did you come here, sweetie? 127 00:11:08,959 --> 00:11:10,502 I need help. 128 00:11:10,753 --> 00:11:13,088 What am I looking for, Sam? - Other people. 129 00:11:13,255 --> 00:11:16,299 Other psychics like me. 130 00:11:16,509 --> 00:11:19,678 As many as possible. And I need a nationwide search. 131 00:11:19,929 --> 00:11:22,972 But I thought there was no way to track them all down. 132 00:11:23,182 --> 00:11:25,850 Not all of them had nursery fires like you did. 133 00:11:26,018 --> 00:11:30,021 Well, no, but some had to. Start there. 134 00:11:34,151 --> 00:11:36,403 Done and done. 135 00:11:36,612 --> 00:11:39,989 - That was fast. - Well, apparently, that's my job. 136 00:11:40,199 --> 00:11:42,200 Make a monkey dance at the keyboard. 137 00:11:42,410 --> 00:11:43,952 Just tell us what you got, Ash. 138 00:11:44,161 --> 00:11:47,622 Four folks fit the profile, nationwide. 139 00:11:47,790 --> 00:11:51,292 Born in '83. Mother died in a nursery fire, the whole shebang. 140 00:11:51,502 --> 00:11:52,961 Four? That's it? 141 00:11:53,170 --> 00:11:55,547 Sam Winchester from Lawrence, Kansas. 142 00:11:55,798 --> 00:11:57,465 Max Miller from Saginaw, Michigan. 143 00:11:57,633 --> 00:12:00,176 Andrew Gallagher from Guthrie, Oklahoma. 144 00:12:00,970 --> 00:12:05,515 And, uh, another name, Scott Carey. 145 00:12:07,184 --> 00:12:09,644 - You got an address? Kind of. 146 00:12:10,312 --> 00:12:16,067 The Arbor Hills Cemetery in Lafayette, Indiana. Plot 486. 147 00:12:16,569 --> 00:12:19,320 - So he's dead? - Killed about a month ago. 148 00:12:19,530 --> 00:12:21,823 - Killed how? - Stabbed. 149 00:12:22,491 --> 00:12:24,242 In a parking lot. 150 00:12:24,493 --> 00:12:28,663 Fuzz don't have much. No suspects. 151 00:12:31,083 --> 00:12:32,375 All right. 152 00:12:32,585 --> 00:12:34,085 Thank you. 153 00:12:38,549 --> 00:12:40,341 - Where are you going? - Indiana. 154 00:12:40,551 --> 00:12:41,885 Sam? 155 00:12:42,094 --> 00:12:44,345 I gotta call Dean, let him know where you are. 156 00:12:44,513 --> 00:12:48,767 Ellen, I'm trying to find answers about who I am. 157 00:12:49,018 --> 00:12:51,770 My brother means well, but he can't protect me from that. 158 00:12:54,398 --> 00:12:55,899 Please. 159 00:13:00,863 --> 00:13:03,114 You said you went to high school with Scott? 160 00:13:03,365 --> 00:13:05,408 Uh. Yes, sir, I did. 161 00:13:05,618 --> 00:13:08,369 I just heard about what happened. I'm so sorry. 162 00:13:08,913 --> 00:13:11,039 Scotty was a good boy. 163 00:13:11,582 --> 00:13:13,583 But he changed a lot since you knew him. 164 00:13:13,793 --> 00:13:14,918 What do you mean? 165 00:13:15,544 --> 00:13:18,880 It started about a year ago with these headaches... 166 00:13:19,089 --> 00:13:23,051 ...then he got depressed, paranoid, nightmares. 167 00:13:23,219 --> 00:13:24,886 Nightmares? 168 00:13:26,806 --> 00:13:30,391 Um. Did he ever talk to you about his nightmares? What he saw? 169 00:13:30,559 --> 00:13:32,060 No, no. 170 00:13:32,228 --> 00:13:33,311 He closed up on me. 171 00:13:33,562 --> 00:13:36,397 I tried to get him help but nothing took. 172 00:13:36,649 --> 00:13:38,233 He'd just... 173 00:13:38,400 --> 00:13:40,235 ...lock himself in his room for days. 174 00:13:41,904 --> 00:13:43,738 Do you think maybe I could see his room? 175 00:15:03,235 --> 00:15:05,820 Ah! Please. - Who are you? 176 00:15:06,030 --> 00:15:08,156 You're in danger. 177 00:15:08,699 --> 00:15:10,992 Okay, look, I know how all this sounds... 178 00:15:11,201 --> 00:15:13,828 ...but I'm not insane and I'm not on drugs. 179 00:15:13,996 --> 00:15:17,916 Okay? I'm normal. This is way, way off the map for me. 180 00:15:18,167 --> 00:15:20,001 All right, all right, just... 181 00:15:20,169 --> 00:15:22,670 ...just calm down, okay? 182 00:15:22,880 --> 00:15:24,547 - What's your name? - Ava. 183 00:15:24,757 --> 00:15:26,007 - Ava? - Ava Wilson. 184 00:15:26,175 --> 00:15:28,509 Ava, I'm Sam Winchester, all right? 185 00:15:28,719 --> 00:15:32,013 Now, you were telling me about these dreams of yours? 186 00:15:32,222 --> 00:15:34,223 Oh, yeah, uh, okay- 187 00:15:34,433 --> 00:15:37,852 About a year ago I started having these, like, headaches and just... 188 00:15:38,062 --> 00:15:39,187 ...nightmares, I guess. 189 00:15:39,355 --> 00:15:42,148 I didn't think much of it, until I had this one dream... 190 00:15:42,358 --> 00:15:46,069 ...where I saw this guy get stabbed in a parking lot. 191 00:15:46,862 --> 00:15:50,239 - When was this? - Uh, about a month ago, but anyway- 192 00:15:50,866 --> 00:15:52,450 A couple of days later... 193 00:15:53,869 --> 00:15:54,953 ...I found this. 194 00:15:59,375 --> 00:16:03,252 I saw this guy die. Days before it happened. 195 00:16:03,712 --> 00:16:07,465 I don't know why, I don't know- It's just, some reason... 196 00:16:07,716 --> 00:16:09,884 ...my dreams are coming true. 197 00:16:12,054 --> 00:16:14,472 And last night, I had another one. 198 00:16:15,599 --> 00:16:18,810 - Okay. - About you. 199 00:16:20,562 --> 00:16:21,896 I saw you die. 200 00:16:26,318 --> 00:16:28,486 - How did you find me? - Oh, uh... 201 00:16:28,696 --> 00:16:31,906 You had motel stationery. And I Googled the motel and it was real. 202 00:16:32,116 --> 00:16:36,077 And so I just thought that I should warn you. 203 00:16:38,122 --> 00:16:39,497 I don't believe this. 204 00:16:41,083 --> 00:16:44,752 Of course you don't. You think I'm a total nut job. 205 00:16:44,962 --> 00:16:48,131 Wait, no, no, no, I mean, you must be one of us. 206 00:16:49,299 --> 00:16:51,634 Sorry. One of- One of who? 207 00:16:52,219 --> 00:16:54,262 One of the psychics like me. 208 00:16:55,597 --> 00:16:57,598 Look, Ava, I have visions too, all right? 209 00:16:57,808 --> 00:16:59,976 So- So we're connected. 210 00:17:02,438 --> 00:17:06,524 Okay, so you're nuts. That's great. 211 00:17:06,775 --> 00:17:10,611 No, okay, okay, look, did your mother happen to die in a house fire? 212 00:17:10,821 --> 00:17:13,322 No, my mother lives in Palm Beach. 213 00:17:13,824 --> 00:17:15,742 So you don't fit the pattern either. 214 00:17:22,750 --> 00:17:24,459 - Hello? - It's Ellen. 215 00:17:24,668 --> 00:17:27,295 - Hey, have you heard from Sam? I have. 216 00:17:27,504 --> 00:17:30,298 But he made me promise not to tell you where he is. 217 00:17:30,466 --> 00:17:33,134 Come on, Ellen. Something bad could be going on here... 218 00:17:33,343 --> 00:17:35,219 ...and I swore I'd look after that kid. 219 00:17:35,387 --> 00:17:37,889 They say you can't protect your loved ones forever. 220 00:17:40,184 --> 00:17:43,478 Well, I say screw that. What else is family for? 221 00:17:44,646 --> 00:17:46,355 He's in Lafayette, Indiana. 222 00:17:47,066 --> 00:17:48,524 Thanks. 223 00:17:49,651 --> 00:17:52,653 Why can't you just leave town? Please, before you blow up? 224 00:17:53,989 --> 00:17:55,073 No, I can't. 225 00:17:56,283 --> 00:17:57,784 Oh, God. Why not? 226 00:17:58,327 --> 00:18:00,828 Because there's something going on here, Ava. 227 00:18:00,996 --> 00:18:04,665 With you. With me. I mean, there are others like us out there. 228 00:18:04,875 --> 00:18:07,335 And we're all a part of something. 229 00:18:07,544 --> 00:18:09,003 And I gotta figure out what. 230 00:18:09,171 --> 00:18:11,506 Okay, you know what? 231 00:18:11,715 --> 00:18:15,009 Screw you, buddy, okay? Because I'm a secretary from Peoria. 232 00:18:15,219 --> 00:18:17,512 And I'm not part of anything. Do you see this? 233 00:18:17,679 --> 00:18:19,931 I am getting married in eight weeks. 234 00:18:20,182 --> 00:18:22,391 I'm supposed to be home addressing invitations. 235 00:18:22,559 --> 00:18:24,310 Which I'm way behind on, by the way. 236 00:18:24,520 --> 00:18:28,106 But instead, I drove out here to save your weirdo ass. 237 00:18:28,357 --> 00:18:32,026 But if you just wanna stay here and die, fine. 238 00:18:32,236 --> 00:18:35,113 Me, I'm due back on planet Earth. 239 00:18:35,364 --> 00:18:37,865 Don't you wanna know why this is happening? 240 00:18:39,201 --> 00:18:42,203 I mean, don't these visions scare the hell out of you? 241 00:18:43,580 --> 00:18:46,124 Because if you walk out that door right now... 242 00:18:47,042 --> 00:18:48,709 ...you might never know the truth. 243 00:18:52,589 --> 00:18:54,048 I need your help. 244 00:18:54,258 --> 00:18:56,134 So, Miss Wilson, you're new in town? 245 00:18:57,052 --> 00:18:58,052 That's right. 246 00:18:58,220 --> 00:19:01,097 And what made you decide to seek out therapy? 247 00:19:02,349 --> 00:19:04,642 - I have no idea. - No? 248 00:19:05,144 --> 00:19:07,937 No. I mean, I'm feeling really super... 249 00:19:09,481 --> 00:19:11,607 ...anxious, right now. 250 00:19:11,859 --> 00:19:13,234 Okay, anything else? 251 00:19:14,778 --> 00:19:16,779 Uh... 252 00:19:16,947 --> 00:19:18,406 - Holy crap. - What? 253 00:19:23,078 --> 00:19:26,747 I just remembered when I was a kid, I swallowed eight things of Pop Rocks... 254 00:19:26,957 --> 00:19:28,291 ...and drank a can of Coke. 255 00:19:28,500 --> 00:19:31,294 You don't think that counts as a suicide attempt, do you? 256 00:19:41,680 --> 00:19:42,763 Are you okay? 257 00:19:44,683 --> 00:19:46,517 - Am I okay? - Yeah. 258 00:19:46,768 --> 00:19:50,479 I just helped you steal some dead guy's confidential psych files. 259 00:19:50,689 --> 00:19:52,773 I'm awesome. 260 00:19:53,400 --> 00:19:55,776 It started a little over a year ago. 261 00:19:55,986 --> 00:19:58,196 Migraines at first. 262 00:19:58,989 --> 00:20:01,282 Then I found that I could do stuff. 263 00:20:01,450 --> 00:20:03,034 What do you mean, "do stuff"? 264 00:20:03,285 --> 00:20:05,286 I have this ability. 265 00:20:06,663 --> 00:20:10,458 When I touch something, I can electrocute it if I want. 266 00:20:31,438 --> 00:20:33,564 Thank God you're okay. 267 00:20:40,030 --> 00:20:45,159 Oh, you're better than okay. Sam, you sly dog. 268 00:20:45,994 --> 00:20:48,496 What else does the yellow-eyed man say? 269 00:20:48,705 --> 00:20:52,166 He has plans for me. 270 00:20:54,670 --> 00:20:57,505 He says there's a war coming. 271 00:20:57,714 --> 00:21:01,175 And people like me, we're gonna be the soldiers. 272 00:21:02,010 --> 00:21:04,011 Everything is about to change. 273 00:21:04,221 --> 00:21:07,765 He's not talking about us, right? 274 00:21:08,016 --> 00:21:10,017 Yeah, I think he is. 275 00:21:12,688 --> 00:21:13,854 Well- 276 00:21:14,064 --> 00:21:18,067 But how can we turn into that? 277 00:21:20,529 --> 00:21:21,570 I don't- 278 00:21:22,906 --> 00:21:25,074 Get down. Oh, my God. 279 00:21:25,284 --> 00:21:27,493 Tell me what's happening! Stay low. 280 00:21:40,382 --> 00:21:41,632 Gordon. 281 00:21:48,307 --> 00:21:50,391 You do that to my brother? I'll kill you. 282 00:21:50,600 --> 00:21:52,268 Dean, wait. 283 00:22:15,625 --> 00:22:20,671 Wait, I don't understand. Shouldn't we be talking to the cops? 284 00:22:20,922 --> 00:22:23,674 Trust me, they wouldn't do us much good. 285 00:22:30,432 --> 00:22:32,767 These are.223 caliber. Subsonic rounds. 286 00:22:32,934 --> 00:22:35,269 The guy must have put a suppressor on the rifle. 287 00:22:37,105 --> 00:22:39,607 Dude, who are you? 288 00:22:40,442 --> 00:22:45,446 Uh, I just- I just, uh, watch a lot of T.J. Hooker. 289 00:22:50,410 --> 00:22:52,411 - Who are you calling? - My brother. 290 00:22:52,621 --> 00:22:54,288 I think we definitely need help. 291 00:22:55,457 --> 00:22:56,957 Hello? - Dean. 292 00:22:57,167 --> 00:22:58,918 Sam, I've been looking for you. 293 00:22:59,127 --> 00:23:02,046 Yeah, uh, look, I'm in Indiana, uh, Lafayette. 294 00:23:02,297 --> 00:23:04,131 - I know. - You do? 295 00:23:05,133 --> 00:23:08,219 Yeah, I talked to Ellen. I just got here myself. 296 00:23:08,637 --> 00:23:10,805 It's a real funky town. 297 00:23:11,306 --> 00:23:12,807 You ditched me, Sammy. 298 00:23:12,974 --> 00:23:15,142 Yeah, I'm sorry, look, um... 299 00:23:15,310 --> 00:23:17,853 - ...right now, there's someone after me. - What? Who? 300 00:23:18,063 --> 00:23:20,981 I don't know. That's what we need to find out. 301 00:23:21,149 --> 00:23:22,191 Where are you? 302 00:23:22,442 --> 00:23:25,820 I'm staying at 5637 Monroe Street. Why don't you meet me here? 303 00:23:26,029 --> 00:23:27,655 Yeah, sure. 304 00:23:30,951 --> 00:23:32,368 Now, was that so hard? 305 00:23:33,245 --> 00:23:34,328 Bite me. 306 00:23:35,956 --> 00:23:38,666 - What is it? - My brother's in trouble. 307 00:23:38,834 --> 00:23:40,000 What? 308 00:23:40,544 --> 00:23:42,169 He gave me a code word. 309 00:23:42,379 --> 00:23:44,672 Someone's got a gun on him. 310 00:23:44,881 --> 00:23:48,467 - Code word? - Yeah, funky town. 311 00:23:49,761 --> 00:23:51,387 Well, he thought of it. 312 00:23:51,596 --> 00:23:54,849 It's kind of a long story. Come on. 313 00:23:57,018 --> 00:23:58,060 Gordy. 314 00:23:58,270 --> 00:24:01,188 I know me and Sam ain't exactly your favorite people. 315 00:24:01,356 --> 00:24:03,691 But don't you think this is a little extreme? 316 00:24:03,900 --> 00:24:05,901 What, you think this is revenge? 317 00:24:06,486 --> 00:24:08,863 We did leave you tied up in your own mess for three days... 318 00:24:09,030 --> 00:24:12,408 ...ha-ha, which was awesome. I'm sorry, I shouldn't laugh. 319 00:24:12,784 --> 00:24:14,201 Yeah. 320 00:24:14,703 --> 00:24:16,871 I was planning on whupping your ass for that. 321 00:24:17,038 --> 00:24:19,248 - Mm-hm. That's not what this is. 322 00:24:19,416 --> 00:24:21,208 This isn't personal. 323 00:24:22,043 --> 00:24:24,879 I'm not a killer, Dean. 324 00:24:25,088 --> 00:24:26,881 I'm a hunter. 325 00:24:27,507 --> 00:24:29,216 And your brother's fair game. 326 00:24:33,555 --> 00:24:37,224 I don't think I should leave. - I want you out of harm's way, Ava. 327 00:24:37,434 --> 00:24:40,394 - What about you? - Harm's way doesn't really bother me. 328 00:24:40,604 --> 00:24:43,230 No, but you are walking right into my vision. 329 00:24:43,440 --> 00:24:46,400 - I mean, this is how you die. - Doesn't matter. 330 00:24:48,528 --> 00:24:50,029 It's my brother. 331 00:24:50,238 --> 00:24:51,405 Maybe I can help. 332 00:24:51,573 --> 00:24:55,242 You've done all you can. Just- Just go back to your fiancé. 333 00:24:56,536 --> 00:24:58,412 Are you sure? 334 00:24:59,080 --> 00:25:00,748 Yes, I'm sure. 335 00:25:00,916 --> 00:25:04,251 Go home, Ava. You'll be safe there. 336 00:25:08,423 --> 00:25:10,049 Well, just... 337 00:25:11,343 --> 00:25:14,053 ...promise me you'll call. When you get your brother... 338 00:25:14,262 --> 00:25:16,597 ...to let me know that everything's all right. 339 00:25:16,932 --> 00:25:18,599 I promise. 340 00:25:19,267 --> 00:25:22,770 See, I was doing an exorcism down in Louisiana. 341 00:25:22,979 --> 00:25:27,149 Teenage girl. Seemed routine, some low-level demon. 342 00:25:27,359 --> 00:25:29,610 But between the jabbering and head-spinning... 343 00:25:29,778 --> 00:25:32,988 ...damn thing muttered something. About a coming war. 344 00:25:33,198 --> 00:25:36,951 I don't think it meant to. It just kind of slipped out, but it was too late. 345 00:25:37,118 --> 00:25:38,369 Piqued my interest. 346 00:25:38,620 --> 00:25:41,956 And you can really make a demon talk, if you got the right tools. 347 00:25:42,165 --> 00:25:44,124 What happened to the possessed girl? 348 00:25:44,334 --> 00:25:46,335 She didn't make it. 349 00:25:47,462 --> 00:25:49,296 Well, you're a son of a bitch. 350 00:25:55,637 --> 00:25:57,721 That's my mama you're talking about. 351 00:25:58,807 --> 00:26:00,391 Anyway... 352 00:26:01,142 --> 00:26:04,812 ...this demon tells me they have soldiers to fight in this coming war. 353 00:26:05,021 --> 00:26:07,898 Humans, fighting on hell's side. Do you believe that? 354 00:26:08,149 --> 00:26:12,236 I mean, they're psychics, so they're not exactly pure humans but still- 355 00:26:12,487 --> 00:26:16,407 What kind of worthless scumbag you gotta be to turn against your own race? 356 00:26:18,201 --> 00:26:20,619 But you know the biggest kick in the ass? 357 00:26:20,829 --> 00:26:23,664 This demon said I knew one of them. 358 00:26:23,873 --> 00:26:26,375 Our very own Sammy Winchester. 359 00:26:29,379 --> 00:26:30,838 Oh, this is- 360 00:26:31,047 --> 00:26:33,632 This is a whole new level of moronic, even for you. 361 00:26:33,842 --> 00:26:35,175 Yeah. 362 00:26:36,177 --> 00:26:38,679 Come on, Dean. I know... 363 00:26:38,888 --> 00:26:40,764 ...about Sam's visions. 364 00:26:42,225 --> 00:26:44,393 - I know everything. - Really? 365 00:26:44,644 --> 00:26:47,688 Because a demon told you? Ha-ha. Yeah, and it wasn't lying. 366 00:26:47,856 --> 00:26:51,358 Hey, Dean, I'm not some reckless yahoo, okay? 367 00:26:51,526 --> 00:26:54,695 I did my homework. Made damn sure it was true. 368 00:26:55,530 --> 00:26:58,532 Look, you got your Roadhouse connections... 369 00:26:58,700 --> 00:27:00,409 ...I got mine. 370 00:27:00,660 --> 00:27:03,412 That's how I found Sammy in the first place. 371 00:27:10,754 --> 00:27:14,089 About a month ago, I found another one of these freaks, here in town. 372 00:27:14,299 --> 00:27:16,550 He'd deep-fry a person just by touching them. 373 00:27:16,718 --> 00:27:18,385 Yeah, did he kill anyone? 374 00:27:18,595 --> 00:27:20,804 Besides Mr. Tinkles, the cat? No. 375 00:27:21,056 --> 00:27:22,890 But he was working up to it. 376 00:27:24,059 --> 00:27:27,394 They're all gonna be killers, Dean. We gotta take them all out. 377 00:27:27,604 --> 00:27:29,813 And that means Sammy too. 378 00:27:34,110 --> 00:27:36,487 Think Sam's stupid enough to go to the front door? 379 00:27:36,738 --> 00:27:38,572 No, I don't. 380 00:27:38,782 --> 00:27:41,617 Especially since I'm sure you found a way to warn him. 381 00:27:41,785 --> 00:27:43,410 Ha. 382 00:27:43,912 --> 00:27:45,496 You really think I'm that stupid? 383 00:27:52,087 --> 00:27:53,504 No. 384 00:27:54,089 --> 00:27:56,840 Sammy's gonna scope the place first. 385 00:27:57,300 --> 00:27:59,927 See me covering the front door. 386 00:28:00,929 --> 00:28:03,263 So he's gonna take the back. 387 00:28:03,848 --> 00:28:05,849 And when he does, he'll hit the tripwire. 388 00:28:08,103 --> 00:28:09,603 Then... 389 00:28:14,109 --> 00:28:15,609 ...boom. 390 00:28:16,736 --> 00:28:19,279 Sam's not gonna fall for a frigging tripwire. 391 00:28:20,448 --> 00:28:21,990 Maybe you're right. 392 00:28:24,953 --> 00:28:26,954 That's why I'll have a second one. 393 00:28:32,627 --> 00:28:34,294 Hey, look. 394 00:28:34,963 --> 00:28:36,171 I'm sorry. 395 00:28:37,132 --> 00:28:39,967 I wish I didn't have to do this, I really do. 396 00:28:40,510 --> 00:28:42,469 But for what it's worth... 397 00:28:43,638 --> 00:28:45,305 ...it'll be quick. 398 00:29:21,718 --> 00:29:23,510 Come on, man. 399 00:29:23,720 --> 00:29:25,554 I know Sam, okay? Better than anyone. 400 00:29:25,722 --> 00:29:27,723 He's got more of a conscience than I do. 401 00:29:27,974 --> 00:29:30,225 The guy feels guilty surfing Internet for porn. 402 00:29:30,477 --> 00:29:32,019 Maybe you're right. 403 00:29:32,228 --> 00:29:35,856 - But one day, he's gonna be a monster. - How? Huh? 404 00:29:36,024 --> 00:29:37,357 How does Sam become a monster? 405 00:29:37,525 --> 00:29:40,194 - Beats me, but he will. - No, you don't know that. 406 00:29:42,197 --> 00:29:43,947 I'm surprised at you, Dean. 407 00:29:44,157 --> 00:29:46,533 Getting all emotional. 408 00:29:47,035 --> 00:29:50,496 I'd heard you were more of a professional than this. 409 00:29:52,707 --> 00:29:57,711 Look, let's say you were cruising around in that car of yours... 410 00:29:57,962 --> 00:30:03,091 ...and, uh, you had little Hitler riding shotgun, right? 411 00:30:03,343 --> 00:30:07,554 Back when he was just some goofy, crappy artist. 412 00:30:08,181 --> 00:30:11,725 But you knew what he was gonna turn into someday. 413 00:30:12,268 --> 00:30:15,062 You'd take him out. No questions. Am I right? 414 00:30:15,563 --> 00:30:17,689 - That's not Sam. - Yes, it is. 415 00:30:18,399 --> 00:30:20,567 You just can't see it yet. 416 00:30:22,612 --> 00:30:25,113 Dean, it's his destiny. 417 00:30:28,284 --> 00:30:29,576 Look... 418 00:30:29,786 --> 00:30:30,869 ...I'm sympathetic. 419 00:30:31,746 --> 00:30:34,248 He's your brother. You love the guy. 420 00:30:34,624 --> 00:30:37,084 This has gotta hurt like hell for you. 421 00:30:42,715 --> 00:30:44,424 But here's the thing. 422 00:30:46,594 --> 00:30:48,220 It would've wrecked him. 423 00:30:49,138 --> 00:30:50,931 But your dad... 424 00:30:51,724 --> 00:30:56,061 ...if it came right down to it, he'd have the stones to do the right thing here. 425 00:30:57,272 --> 00:30:58,939 Are you telling me... 426 00:30:59,732 --> 00:31:01,441 ...you're not the man he is? 427 00:32:19,687 --> 00:32:21,355 You hear him? 428 00:32:34,369 --> 00:32:36,244 Here he comes. 429 00:32:42,543 --> 00:32:44,002 Hold on. 430 00:32:44,212 --> 00:32:45,921 Not yet. 431 00:32:46,255 --> 00:32:48,131 Just wait and see. 432 00:33:11,572 --> 00:33:12,906 Sorry, Dean. 433 00:33:37,390 --> 00:33:39,099 Drop the gun. 434 00:33:40,101 --> 00:33:42,269 Shouldn't take your shoes off around here. 435 00:33:42,478 --> 00:33:45,272 - You might get tetanus. - Put it down now! 436 00:33:52,447 --> 00:33:54,823 You wouldn't shoot me, would you, Sammy? 437 00:33:55,074 --> 00:33:58,326 Because your brother, he thinks you're some kind of saint. 438 00:33:58,578 --> 00:34:01,496 Yeah? Well, I wouldn't be so sure. 439 00:34:01,748 --> 00:34:03,790 See, that's what I said. 440 00:34:27,857 --> 00:34:30,859 You're no better than the filthy things you hunt. 441 00:34:48,795 --> 00:34:49,836 Do it. 442 00:34:50,880 --> 00:34:54,549 Do it! Show your brother the killer you really are, Sammy. 443 00:35:03,559 --> 00:35:05,519 It's Sam. 444 00:35:36,926 --> 00:35:39,719 - Son of a- - Dean, no. 445 00:35:39,929 --> 00:35:42,347 I let him live once. I won't make the same mistake twice. 446 00:35:42,557 --> 00:35:44,057 Trust me. 447 00:35:44,600 --> 00:35:46,685 Gordon's taken care of. 448 00:35:47,812 --> 00:35:48,895 Come on. 449 00:36:08,249 --> 00:36:09,749 Come on. 450 00:36:11,460 --> 00:36:13,420 You call this "taken care of"? 451 00:36:17,758 --> 00:36:20,552 - What the hell are we doing? - Just trust me on this. 452 00:36:28,436 --> 00:36:30,645 Drop your weapons. Get down on your knees. 453 00:36:30,897 --> 00:36:32,272 Do it now. 454 00:36:32,481 --> 00:36:34,357 Hands above your head now! 455 00:36:34,609 --> 00:36:36,776 On the ground, right now! 456 00:36:37,778 --> 00:36:39,738 Do it! 457 00:36:43,117 --> 00:36:44,868 Put your hands on your head. 458 00:36:45,786 --> 00:36:47,454 Easy, now. 459 00:37:03,262 --> 00:37:05,847 Look at this. Look at this, guys. 460 00:37:06,015 --> 00:37:07,807 Anonymous tip. 461 00:37:08,017 --> 00:37:11,436 You're a fine, upstanding citizen, Sam. 462 00:37:27,745 --> 00:37:30,288 - Gordon Walker was hunting Sam? - He almost killed us. 463 00:37:30,498 --> 00:37:35,293 - Somebody can't keep her mouth shut. - And you honestly think it was me? 464 00:37:35,503 --> 00:37:36,962 Or Ash, or Jo? No way. 465 00:37:37,171 --> 00:37:41,800 Who else knows about Sam, huh? You must've been talking to somebody. 466 00:37:42,009 --> 00:37:45,178 You can say a lot of things about us, but we aren't disloyal... 467 00:37:45,346 --> 00:37:48,265 ...and we're not stupid. We haven't breathed a word of this. 468 00:37:48,474 --> 00:37:50,642 Gordon said he had Roadhouse connections. 469 00:37:50,810 --> 00:37:54,104 And this roadhouse is full of other hunters. 470 00:37:55,022 --> 00:37:57,482 They're all smart, they're good trackers... 471 00:37:57,692 --> 00:38:00,860 ...each of them with their own patterns and connections. 472 00:38:01,070 --> 00:38:02,612 Hell, I could name 12 of them... 473 00:38:02,780 --> 00:38:05,782 ...right now that are capable of putting this together. 474 00:38:07,868 --> 00:38:10,453 I am sorry about what happened, Dean. 475 00:38:10,913 --> 00:38:12,914 But I can't control these people. 476 00:38:13,124 --> 00:38:15,417 Or what they choose to believe. 477 00:38:21,048 --> 00:38:23,967 Hey, Ava. It's Sam again, um. 478 00:38:24,218 --> 00:38:27,929 Call me when you get this. Just wanna make sure you got home okay. 479 00:38:28,139 --> 00:38:29,472 All right, bye. 480 00:38:29,932 --> 00:38:31,766 Everything all right? 481 00:38:32,101 --> 00:38:33,143 Yeah, I hope so. 482 00:38:33,352 --> 00:38:37,230 Well, Gordon should be reaching for the soap for the next few years at least. 483 00:38:37,440 --> 00:38:38,565 Yeah. 484 00:38:38,774 --> 00:38:41,276 If they pin Scott Carey's murder on him. 485 00:38:41,485 --> 00:38:43,987 And if he doesn't bust out. 486 00:38:46,115 --> 00:38:48,908 Dude, if you ever take off like that again... 487 00:38:50,119 --> 00:38:51,578 What? 488 00:38:51,787 --> 00:38:53,538 You'll kill me? 489 00:38:54,373 --> 00:38:58,293 - That's so not funny. - Ha-ha-ha. All right. 490 00:38:58,753 --> 00:39:00,754 All right, so where to next then? 491 00:39:00,921 --> 00:39:03,965 - One word. Amsterdam. - Dean- 492 00:39:04,175 --> 00:39:06,509 I hear the coffee shops don't even serve coffee. 493 00:39:06,761 --> 00:39:09,095 - I'm not gonna just ditch the job. - Screw the job. 494 00:39:10,097 --> 00:39:11,639 Screw it. I'm sick of the job. 495 00:39:11,849 --> 00:39:15,352 We don't get paid, we don't get thanked. Only thing we get's bad luck. 496 00:39:15,561 --> 00:39:19,022 Well, come on, dude. You're a hunter. It's what you were meant to do. 497 00:39:19,273 --> 00:39:22,317 I wasn't meant to do anything. I don't believe in that crap. 498 00:39:22,526 --> 00:39:24,569 You mean you don't believe in my destiny. 499 00:39:25,696 --> 00:39:26,821 Well, whatever. 500 00:39:28,115 --> 00:39:29,991 Look, Dean, I've tried running before. 501 00:39:30,618 --> 00:39:33,286 I ran all the way to California, and look what happened. 502 00:39:33,788 --> 00:39:37,290 You can't run from this. And you can't protect me. 503 00:39:39,919 --> 00:39:40,960 I can try. 504 00:39:43,964 --> 00:39:45,548 Thanks for that. 505 00:39:49,595 --> 00:39:52,180 Look, Dean, I'm gonna keep hunting. 506 00:39:52,515 --> 00:39:55,225 I mean, whatever is coming, I'm taking it head-on. 507 00:39:55,434 --> 00:39:59,813 So if you really want to watch my back, I guess you'll have to stick around. 508 00:40:00,815 --> 00:40:03,191 - Bitch. - Jerk. 509 00:40:09,115 --> 00:40:12,826 You're calling that Ava girl again? Are you sweet on her or something? 510 00:40:13,494 --> 00:40:16,913 - She's engaged, Dean. - So? 511 00:40:17,123 --> 00:40:20,834 What's the point of saving the world if you can't get a little nookie? 512 00:40:23,421 --> 00:40:24,838 What? 513 00:40:25,339 --> 00:40:27,257 Just a feeling. 514 00:40:29,468 --> 00:40:31,052 How far is it to Peoria? 515 00:40:41,272 --> 00:40:42,856 Hello? 516 00:40:45,609 --> 00:40:47,527 Is anybody home? 517 00:40:58,497 --> 00:41:00,373 Oh, my God. 518 00:41:17,099 --> 00:41:18,516 Hey. 519 00:41:21,395 --> 00:41:22,395 Sulphur. 520 00:41:26,400 --> 00:41:28,401 Demon's been here. 521 00:41:49,507 --> 00:41:50,965 Ava. 522 00:41:51,507 --> 00:41:59,965 MovieFull-HD.com by PertamaX 38774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.