All language subtitles for Ski.Into.Love.S01E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,460 --> 00:01:33,980 (Ski into Love) 2 00:01:33,980 --> 00:01:35,980 (Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei) 3 00:01:35,980 --> 00:01:38,980 (Episode 12) 4 00:01:40,510 --> 00:01:41,210 Hey, buddy. 5 00:01:41,790 --> 00:01:42,910 Bye-bye. 6 00:01:42,910 --> 00:01:43,970 - Bye. - See you. 7 00:01:43,970 --> 00:01:44,760 Alright, we're off. 8 00:01:46,150 --> 00:01:47,290 - Master, I'll go warm up the car. - I got this. 9 00:01:48,000 --> 00:01:48,460 Be careful. 10 00:01:48,590 --> 00:01:49,050 Get in the car. 11 00:01:49,230 --> 00:01:49,740 Alright. 12 00:01:49,760 --> 00:01:50,460 Just leave it here. 13 00:01:50,510 --> 00:01:51,050 Go ahead. I'll handle it. 14 00:01:53,480 --> 00:01:53,930 Did you see that? 15 00:01:53,950 --> 00:01:54,740 I'm pretty strong, huh? 16 00:01:54,790 --> 00:01:55,900 What location should I put in? 17 00:01:57,040 --> 00:01:57,770 We already planned the route. 18 00:01:58,230 --> 00:01:59,020 Just follow us. 19 00:01:59,560 --> 00:02:00,020 Got it. 20 00:02:00,430 --> 00:02:01,660 But this car's a rental, 21 00:02:01,680 --> 00:02:02,490 I'm not quite used to it yet. 22 00:02:02,590 --> 00:02:03,620 I might be driving a bit slow. 23 00:02:04,150 --> 00:02:04,980 Perfect. You won't keep up. 24 00:02:07,310 --> 00:02:08,100 I mean, 25 00:02:08,960 --> 00:02:09,690 we'll wait for you. 26 00:02:10,560 --> 00:02:11,060 Alright. 27 00:02:11,630 --> 00:02:12,380 Drive safely. 28 00:02:14,800 --> 00:02:15,290 Master, 29 00:02:15,680 --> 00:02:17,520 we really wanted to come with you, 30 00:02:17,710 --> 00:02:19,380 but our training sessions aren't over yet. 31 00:02:20,150 --> 00:02:20,610 No worries. 32 00:02:21,080 --> 00:02:21,980 We'll plan another trip after. 33 00:02:22,680 --> 00:02:23,060 Alright. 34 00:02:23,150 --> 00:02:23,610 Take care. 35 00:02:24,000 --> 00:02:24,340 We're leaving. 36 00:02:24,430 --> 00:02:24,850 Bye, Master. 37 00:02:24,960 --> 00:02:25,450 Bye. 38 00:02:26,910 --> 00:02:27,450 See you. 39 00:02:27,590 --> 00:02:28,100 Bye. 40 00:02:29,750 --> 00:02:30,690 Are you going with your brother? 41 00:02:35,680 --> 00:02:37,410 How long is the drive to Lezhou? 42 00:02:38,080 --> 00:02:38,980 Six to seven hours. 43 00:02:39,870 --> 00:02:40,890 Six to seven hours? 44 00:02:41,310 --> 00:02:42,170 That's pretty long. 45 00:02:42,280 --> 00:02:42,850 Why don't you 46 00:02:42,870 --> 00:02:43,730 go with us? 47 00:02:43,960 --> 00:02:45,010 I'm worried my brother will get too tired driving. 48 00:02:45,280 --> 00:02:46,130 With you in our car, 49 00:02:46,190 --> 00:02:47,220 you guys can take turns at the wheel. 50 00:02:56,750 --> 00:02:57,730 Hurry, Yan! 51 00:03:02,520 --> 00:03:03,130 Why are you in the back...? 52 00:03:07,310 --> 00:03:08,100 Guess I'm the chauffeur. 53 00:03:10,400 --> 00:03:11,850 What's going on? 54 00:03:12,190 --> 00:03:13,130 When did they make up? 55 00:03:13,150 --> 00:03:14,410 Yan, oh, Yan. 56 00:03:14,840 --> 00:03:16,450 He never learns, does he? 57 00:03:16,840 --> 00:03:17,610 A few sweet words, and he's all good? 58 00:03:17,870 --> 00:03:18,850 How weak. 59 00:03:19,030 --> 00:03:19,690 You don't get it. 60 00:03:20,240 --> 00:03:21,570 Nanfeng must've felt moved. 61 00:03:21,630 --> 00:03:23,570 Think about it. If a guy got into a fight for me, 62 00:03:23,800 --> 00:03:25,380 I'd be touched, too! 63 00:03:25,680 --> 00:03:26,730 Didn't a guy 64 00:03:26,750 --> 00:03:27,570 fight for you once? 65 00:03:28,560 --> 00:03:29,730 When? 66 00:03:29,840 --> 00:03:30,540 I don't remember. 67 00:03:31,150 --> 00:03:32,010 Back when we were taking 68 00:03:32,030 --> 00:03:33,450 our coach certification exam, 69 00:03:33,750 --> 00:03:34,570 you took the last 70 00:03:34,630 --> 00:03:35,820 chicken leg at the cafeteria. 71 00:03:36,120 --> 00:03:37,380 The guy behind you 72 00:03:37,590 --> 00:03:38,220 was so mad 73 00:03:38,280 --> 00:03:39,610 he got into a fight with the server. 74 00:03:40,190 --> 00:03:41,570 Beici! 75 00:03:42,000 --> 00:03:43,100 Honestly, I just can't picture 76 00:03:43,240 --> 00:03:44,540 a guy fighting for you. 77 00:03:45,150 --> 00:03:45,980 Oh yeah? Can you picture me 78 00:03:46,000 --> 00:03:47,210 beating up a guy? 79 00:03:47,290 --> 00:03:48,100 Getting physical, are we? 80 00:03:48,430 --> 00:03:49,500 Just drive. 81 00:03:53,280 --> 00:03:54,730 But seriously, think about it. 82 00:03:55,280 --> 00:03:55,690 If a guy 83 00:03:55,800 --> 00:03:56,940 was willing to fight for you, 84 00:03:57,030 --> 00:03:58,100 wouldn't you be moved? 85 00:03:59,080 --> 00:03:59,850 Me? 86 00:04:00,310 --> 00:04:02,940 I'd probably be too scared to move. 87 00:04:07,360 --> 00:04:08,290 Beici, drive. 88 00:04:44,240 --> 00:04:44,810 Master, 89 00:04:45,190 --> 00:04:45,850 doesn't the snow 90 00:04:46,000 --> 00:04:46,730 feel 91 00:04:46,750 --> 00:04:48,050 so much better this year? 92 00:04:50,120 --> 00:04:51,340 Look at the snow. 93 00:04:51,560 --> 00:04:53,340 It's perfect. 94 00:04:54,160 --> 00:04:55,580 I'm going to snowboard till I drop! 95 00:04:57,380 --> 00:04:58,520 (Turns out there's a Lone Tree in Lezhou) 96 00:04:58,520 --> 00:04:59,620 (If you're going to Lezhou, you have to check it out) 97 00:04:59,630 --> 00:05:00,610 Did you bring your snowboard? 98 00:05:01,270 --> 00:05:01,730 Yeah, 99 00:05:01,920 --> 00:05:02,580 it's in Yiming's car. 100 00:05:02,870 --> 00:05:03,780 I'll grab it later. 101 00:05:04,510 --> 00:05:05,100 But... 102 00:05:05,240 --> 00:05:06,660 Beici, shut up. 103 00:05:06,720 --> 00:05:07,540 We're trying to sleep. 104 00:05:07,750 --> 00:05:08,540 Alright. 105 00:05:08,720 --> 00:05:09,540 Go back to sleep. 106 00:05:28,390 --> 00:05:29,170 Jiang Yiming. 107 00:05:29,390 --> 00:05:29,810 What? 108 00:05:30,120 --> 00:05:30,810 Am I off-key? 109 00:05:32,310 --> 00:05:32,980 Shut up. 110 00:06:40,950 --> 00:06:42,140 Get out of the car already! 111 00:06:42,270 --> 00:06:43,540 This place is stunning! 112 00:06:43,600 --> 00:06:44,140 Wow. 113 00:06:44,190 --> 00:06:45,250 As a Southerner, 114 00:06:45,310 --> 00:06:46,170 I find this view 115 00:06:46,270 --> 00:06:47,290 so breathtaking! 116 00:06:47,480 --> 00:06:47,930 Enough talk. 117 00:06:48,120 --> 00:06:49,250 Let's check this place out! 118 00:06:49,950 --> 00:06:50,850 It's so beautiful. 119 00:06:51,870 --> 00:06:53,250 - Jiang Yiming! - Hurry up! 120 00:06:53,270 --> 00:06:53,850 Yan! 121 00:06:54,120 --> 00:06:54,700 Come on. 122 00:06:54,830 --> 00:06:55,410 Let's take pictures. 123 00:06:56,070 --> 00:06:56,460 Hurry. 124 00:06:58,510 --> 00:06:58,930 Come on. 125 00:06:58,930 --> 00:07:00,140 I'll take group photos for you guys. 126 00:07:01,160 --> 00:07:02,050 Come on! 127 00:07:02,600 --> 00:07:03,220 Is everyone in place? 128 00:07:04,070 --> 00:07:04,610 Ready? 129 00:07:05,560 --> 00:07:07,020 Three, two, one! 130 00:07:07,680 --> 00:07:08,220 One more. 131 00:07:08,480 --> 00:07:10,050 Three, two, one! 132 00:07:10,510 --> 00:07:11,340 - What about you? - I'll join for one. 133 00:07:11,360 --> 00:07:12,370 Yeah, let's take a selfie. 134 00:07:12,680 --> 00:07:13,170 Come on. 135 00:07:14,480 --> 00:07:16,410 Three, two, one! 136 00:07:17,750 --> 00:07:20,170 Three, two, one! 137 00:07:20,720 --> 00:07:21,930 Okay, got it. 138 00:07:22,040 --> 00:07:23,420 Let's go check out the snow over there! 139 00:07:23,420 --> 00:07:24,780 Jiang Yiming, let me see the photos. 140 00:07:24,810 --> 00:07:26,610 - Take it slow. - This is amazing. 141 00:07:26,680 --> 00:07:28,100 What kind of angle is that? 142 00:07:28,190 --> 00:07:30,050 Is this what you guys call powder snow? 143 00:07:30,480 --> 00:07:31,250 Yep. 144 00:07:32,360 --> 00:07:32,980 Are you cold? 145 00:07:33,650 --> 00:07:35,140 - I've got gloves on. - Master! 146 00:07:35,140 --> 00:07:35,610 Wei Zhi! 147 00:07:35,630 --> 00:07:36,050 Let's go! 148 00:07:36,620 --> 00:07:37,880 - Throw it at her! - Hurry. 149 00:07:37,880 --> 00:07:39,390 I can't. The snow is way too hard. 150 00:07:41,630 --> 00:07:42,540 In the south, 151 00:07:42,600 --> 00:07:43,540 we never get to see 152 00:07:43,560 --> 00:07:44,900 snow like this! 153 00:07:45,480 --> 00:07:46,170 I'm hitting that slope! 154 00:07:46,270 --> 00:07:47,020 And that one! 155 00:07:47,120 --> 00:07:47,460 Let's go. 156 00:07:47,600 --> 00:07:47,980 Go for it! 157 00:07:49,160 --> 00:07:49,730 One, two. 158 00:07:50,040 --> 00:07:50,980 Be careful. 159 00:07:54,040 --> 00:07:54,850 I'm having so much fun. 160 00:07:55,120 --> 00:07:56,370 It's so beautiful! 161 00:07:57,630 --> 00:07:58,900 How about we do 162 00:07:59,190 --> 00:08:00,780 Domino Falls? 163 00:08:00,870 --> 00:08:01,810 - I'm in! - Sounds great! 164 00:08:01,830 --> 00:08:02,860 - Sure. - Let's do it! 165 00:08:02,870 --> 00:08:04,730 I'll record it. 166 00:08:05,040 --> 00:08:05,730 We'll all fall backward. 167 00:08:05,750 --> 00:08:06,220 I'll capture the moment for you. 168 00:08:06,240 --> 00:08:07,410 Alright, one at a time. 169 00:08:07,560 --> 00:08:08,460 Beici, you go first. 170 00:08:08,630 --> 00:08:09,540 Alright! 171 00:08:09,820 --> 00:08:11,010 - Go, Beici. - Be careful. 172 00:08:11,010 --> 00:08:11,940 Are you ready? 173 00:08:12,040 --> 00:08:12,410 All set. 174 00:08:12,430 --> 00:08:13,460 You're doing it too, Jiang Yiming. 175 00:08:13,480 --> 00:08:13,810 Alright. 176 00:08:13,830 --> 00:08:14,850 - Count us down. - I'm going first. 177 00:08:14,870 --> 00:08:16,110 Make it cool, Beici. 178 00:08:16,130 --> 00:08:16,820 - Get ready. - Give us a countdown. 179 00:08:16,870 --> 00:08:17,610 Alright, listen to me. 180 00:08:17,750 --> 00:08:18,370 Three, 181 00:08:18,680 --> 00:08:19,140 two, 182 00:08:19,480 --> 00:08:19,930 one! 183 00:08:22,600 --> 00:08:23,050 Jump! 184 00:08:26,160 --> 00:08:27,780 I think I just gave myself a concussion. 185 00:08:31,600 --> 00:08:33,060 This is like a snow bed. 186 00:08:39,000 --> 00:08:40,530 Hurry up, Beici! 187 00:08:51,000 --> 00:08:52,100 This room has such 188 00:08:52,100 --> 00:08:52,580 a cool vibe! 189 00:08:54,000 --> 00:08:55,250 This one's beautiful, too. 190 00:08:55,910 --> 00:08:56,460 Master, 191 00:08:57,440 --> 00:08:58,220 which room are you taking? 192 00:08:58,840 --> 00:08:59,370 Whichever's fine. 193 00:08:59,630 --> 00:09:00,370 Then who are you rooming with? 194 00:09:00,750 --> 00:09:02,180 How about me? 195 00:09:05,240 --> 00:09:05,890 Let's settle this 196 00:09:06,790 --> 00:09:07,250 with "Black and White." 197 00:09:07,960 --> 00:09:08,340 Sure. 198 00:09:08,390 --> 00:09:08,820 Let's do it. 199 00:09:09,440 --> 00:09:09,770 Okay. 200 00:09:11,550 --> 00:09:11,850 Alright, 201 00:09:12,240 --> 00:09:12,850 you guys sort it out. 202 00:09:15,790 --> 00:09:17,060 I'm claiming this room! 203 00:09:18,320 --> 00:09:19,100 How could you two 204 00:09:19,150 --> 00:09:20,130 take a room while I'm still 205 00:09:20,150 --> 00:09:20,850 unloading the luggage? 206 00:09:20,910 --> 00:09:21,610 Where am I supposed to stay? 207 00:09:21,870 --> 00:09:22,610 Maybe you shouldn't have 208 00:09:22,630 --> 00:09:23,340 taken so many photos outside 209 00:09:23,360 --> 00:09:23,850 without me. 210 00:09:23,910 --> 00:09:24,940 I did wait for you. 211 00:09:25,360 --> 00:09:26,370 I'll check upstairs, then. 212 00:09:26,440 --> 00:09:26,890 I'm coming with you. 213 00:09:27,360 --> 00:09:28,100 Me, too. 214 00:09:29,440 --> 00:09:30,460 This room's nice. 215 00:09:30,550 --> 00:09:31,220 It's spacious. 216 00:09:32,630 --> 00:09:33,890 That one looks even bigger. 217 00:09:33,960 --> 00:09:34,530 Really? 218 00:09:35,440 --> 00:09:37,130 - Not bad. - Nice. 219 00:09:37,790 --> 00:09:38,610 It's huge! 220 00:09:38,630 --> 00:09:39,700 Look at these hats. 221 00:09:40,550 --> 00:09:41,700 Nice. 222 00:09:41,960 --> 00:09:42,820 I like it. 223 00:09:43,840 --> 00:09:44,580 I regret my choice. 224 00:09:44,630 --> 00:09:45,460 I want to stay up here, too. 225 00:09:45,510 --> 00:09:46,650 Too late. 226 00:09:46,720 --> 00:09:48,060 The whole second floor is mine. 227 00:09:50,150 --> 00:09:51,010 That looks great on you. 228 00:09:51,200 --> 00:09:51,850 Take a picture for me. 229 00:09:52,030 --> 00:09:52,530 Okay. 230 00:09:52,630 --> 00:09:53,220 Come on. 231 00:09:53,840 --> 00:09:55,220 With this on, I'm 190 cm. 232 00:09:55,320 --> 00:09:55,940 You look adorable. 233 00:09:56,000 --> 00:09:56,460 I'll take 234 00:09:56,510 --> 00:09:57,340 a picture for you. 235 00:09:57,750 --> 00:09:58,420 I'll send it to you. 236 00:09:58,480 --> 00:09:59,300 It's so cute. 237 00:09:59,960 --> 00:10:00,700 My turn! 238 00:10:00,750 --> 00:10:01,370 Alright, alright. 239 00:10:01,670 --> 00:10:02,270 You two have fun. 240 00:10:02,270 --> 00:10:03,040 I'm going to unpack. 241 00:10:03,040 --> 00:10:04,100 - We'll head down after this. - Okay. 242 00:10:04,150 --> 00:10:04,490 Okay. 243 00:10:04,510 --> 00:10:05,530 - Hurry. - Okay, got it. 244 00:10:05,750 --> 00:10:06,730 Black 245 00:10:06,900 --> 00:10:07,470 and white! 246 00:10:08,790 --> 00:10:09,180 Again. 247 00:10:10,000 --> 00:10:10,820 Black 248 00:10:10,910 --> 00:10:11,490 and white! 249 00:10:13,600 --> 00:10:14,180 Let's try again. 250 00:10:14,360 --> 00:10:14,940 Okay. 251 00:10:15,870 --> 00:10:17,420 Black 252 00:10:17,750 --> 00:10:19,100 and white! 253 00:10:19,670 --> 00:10:21,060 Chong, looks like we're roommates. 254 00:10:21,750 --> 00:10:22,490 We'll share a room, then. 255 00:10:23,630 --> 00:10:24,250 Here's a heads-up: 256 00:10:24,440 --> 00:10:25,220 I snore. 257 00:10:25,630 --> 00:10:26,250 You'd better 258 00:10:26,320 --> 00:10:26,890 get to bed early. 259 00:10:27,630 --> 00:10:28,300 Alright. 260 00:10:28,550 --> 00:10:29,220 Okay. 261 00:10:31,390 --> 00:10:32,420 We're taking the bigger room. 262 00:10:41,550 --> 00:10:42,340 You made my face 263 00:10:42,360 --> 00:10:43,340 look huge. 264 00:10:43,390 --> 00:10:44,890 What? You look adorable. 265 00:10:45,910 --> 00:10:47,220 Yiming just sent me the group photos. 266 00:10:47,550 --> 00:10:48,530 Let me see. 267 00:10:51,790 --> 00:10:53,180 You're the only one that looks good. 268 00:10:53,200 --> 00:10:54,770 Look at me. My face is totally distorted. 269 00:10:55,080 --> 00:10:56,610 Oh, you look good no matter what. 270 00:10:57,960 --> 00:10:58,980 Wait a second. 271 00:10:59,630 --> 00:11:02,730 You two are really close in this shot. 272 00:11:03,270 --> 00:11:04,730 Things are heating up between you two, huh? 273 00:11:05,270 --> 00:11:05,940 We're okay. 274 00:11:08,150 --> 00:11:08,770 Be honest. 275 00:11:09,150 --> 00:11:10,730 Has Shan Chong 276 00:11:10,750 --> 00:11:11,650 given you 277 00:11:11,670 --> 00:11:13,980 any real signals 278 00:11:14,510 --> 00:11:16,250 or something like that? 279 00:11:18,320 --> 00:11:19,420 Uh, I don't think so. 280 00:11:19,510 --> 00:11:20,420 Seriously? 281 00:11:20,840 --> 00:11:21,580 You two are 282 00:11:21,600 --> 00:11:22,370 glued together every day. 283 00:11:22,390 --> 00:11:23,580 I thought you already... 284 00:11:26,670 --> 00:11:27,820 It's okay, Zhi. 285 00:11:28,000 --> 00:11:29,010 Just don't get ahead of yourself. 286 00:11:30,440 --> 00:11:31,340 Look, his legs 287 00:11:31,360 --> 00:11:32,060 are so long. 288 00:11:43,320 --> 00:11:43,770 Chong, 289 00:11:43,960 --> 00:11:44,770 Beici told me 290 00:11:44,790 --> 00:11:45,940 you guys come to Lezhou every year. 291 00:11:46,750 --> 00:11:47,650 Yeah, we follow 292 00:11:47,670 --> 00:11:48,650 the snow for work. 293 00:11:49,550 --> 00:11:50,580 This time, we brought Wei Zhi along 294 00:11:50,600 --> 00:11:51,370 so she could get 295 00:11:52,960 --> 00:11:53,490 some inspiration. 296 00:11:54,320 --> 00:11:55,220 So, you guys must know 297 00:11:55,240 --> 00:11:56,340 all the fun stuff to do here. 298 00:11:56,360 --> 00:11:57,890 Oh, there's plenty to do. 299 00:11:58,200 --> 00:11:58,610 You can 300 00:11:58,960 --> 00:11:59,940 go night snowboarding, 301 00:12:00,120 --> 00:12:00,730 see foxes, 302 00:12:00,870 --> 00:12:01,730 or even ride horses. 303 00:12:02,150 --> 00:12:03,370 So many options! 304 00:12:03,390 --> 00:12:04,490 What should we do first tomorrow? 305 00:12:04,630 --> 00:12:05,420 Let's start with horseback riding. 306 00:12:05,550 --> 00:12:06,490 I've never done that 307 00:12:06,550 --> 00:12:07,180 in the snow before. 308 00:12:07,360 --> 00:12:08,820 Why not see the foxes first? 309 00:12:08,910 --> 00:12:10,420 Foxes are way rarer. 310 00:12:10,480 --> 00:12:11,850 We have to go night snowboarding first. 311 00:12:11,960 --> 00:12:13,010 It's the best. 312 00:12:13,390 --> 00:12:13,940 It's okay. 313 00:12:14,030 --> 00:12:14,490 We can do 314 00:12:14,510 --> 00:12:15,490 whatever we feel like tomorrow. 315 00:12:15,510 --> 00:12:16,420 Night snowboarding? 316 00:12:16,550 --> 00:12:17,460 Haven't you snowboarded enough already? 317 00:12:17,480 --> 00:12:18,250 Here, I've sliced the naan. 318 00:12:19,150 --> 00:12:19,730 Put it there. 319 00:12:19,960 --> 00:12:20,820 Thanks. 320 00:12:21,000 --> 00:12:22,130 Dr. Jiang, this is some 321 00:12:22,150 --> 00:12:23,340 surgeon-level naan slicing! 322 00:12:23,510 --> 00:12:24,490 You noticed? 323 00:12:24,720 --> 00:12:25,300 It's nothing. 324 00:12:25,320 --> 00:12:25,890 There's 325 00:12:25,960 --> 00:12:26,780 spicy, non-spicy, 326 00:12:26,780 --> 00:12:27,820 cumin-flavored, and rose-flavored naan. 327 00:12:28,000 --> 00:12:28,530 Help yourselves. 328 00:12:28,630 --> 00:12:29,460 Hold up, Coach! 329 00:12:30,440 --> 00:12:31,010 Wait. 330 00:12:32,510 --> 00:12:33,300 Is this spicy? 331 00:12:34,120 --> 00:12:35,460 Zhi can't eat it. 332 00:12:35,720 --> 00:12:36,370 She can't handle 333 00:12:36,550 --> 00:12:37,580 salty or spicy food 334 00:12:38,480 --> 00:12:38,940 Hua. 335 00:12:39,080 --> 00:12:39,580 No worries. 336 00:12:40,120 --> 00:12:41,060 I'll take this one. 337 00:12:43,910 --> 00:12:44,610 Back when we were kids, 338 00:12:44,630 --> 00:12:45,770 Zhi's parents were always busy, 339 00:12:46,270 --> 00:12:46,700 so she used 340 00:12:46,720 --> 00:12:47,730 to tag along with Nanfeng 341 00:12:48,030 --> 00:12:49,180 and have meals at our place. 342 00:12:49,790 --> 00:12:51,100 She's always had a weak stomach. 343 00:12:51,480 --> 00:12:52,340 She can't eat anything 344 00:12:52,390 --> 00:12:53,180 too salty or spicy. 345 00:12:53,960 --> 00:12:54,650 Try this one, Zhi. 346 00:12:55,600 --> 00:12:56,130 It's rose-flavored. 347 00:12:56,240 --> 00:12:56,650 Here. 348 00:12:57,790 --> 00:12:58,820 Thanks, Yiming. 349 00:13:00,870 --> 00:13:02,180 This is so good! 350 00:13:04,120 --> 00:13:04,610 Yiming, 351 00:13:04,750 --> 00:13:05,650 don't just serve everyone. 352 00:13:05,750 --> 00:13:06,650 Start eating. 353 00:13:06,720 --> 00:13:07,650 - Thank you, Zhi. - Come on, eat. 354 00:13:08,550 --> 00:13:09,420 Try this. 355 00:13:09,840 --> 00:13:11,300 The Big Plate Chicken here is amazing. 356 00:13:12,790 --> 00:13:13,460 Here, Hua. 357 00:13:14,000 --> 00:13:14,610 Try this naan. 358 00:13:14,840 --> 00:13:15,890 - Mind your own food. - Here. 359 00:13:18,080 --> 00:13:18,940 Zhi, 360 00:13:19,080 --> 00:13:19,890 try this one. 361 00:13:39,080 --> 00:13:40,220 Hot, hot! 362 00:13:40,240 --> 00:13:40,820 Have some water. 363 00:13:41,150 --> 00:13:42,130 Why did you give her a spicy one? 364 00:13:42,670 --> 00:13:43,650 That was for you. 365 00:13:44,490 --> 00:13:46,180 - It's burning! - Drink this, Zhi. 366 00:13:46,200 --> 00:13:46,940 This will help. 367 00:13:49,000 --> 00:13:50,300 Spice tolerance is just like alcohol tolerance. 368 00:13:50,320 --> 00:13:51,700 You have to build it up. 369 00:13:51,910 --> 00:13:52,770 Oh, shut up. 370 00:13:55,080 --> 00:13:55,820 Here, Beici. 371 00:13:56,440 --> 00:13:57,730 Eat up. 372 00:13:58,200 --> 00:14:00,700 Try the local Big Plate Chicken. 373 00:14:01,270 --> 00:14:02,180 One should eat a bit 374 00:14:02,240 --> 00:14:03,420 of everything for a balanced diet. 375 00:14:03,670 --> 00:14:04,370 Right, Dr. Jiang? 376 00:14:05,030 --> 00:14:06,220 That's right. 377 00:14:06,960 --> 00:14:07,580 Thanks, Master. 378 00:14:08,320 --> 00:14:09,100 Here. 379 00:14:14,510 --> 00:14:15,980 Alright, folks, 380 00:14:16,270 --> 00:14:17,250 let's raise our glasses! 381 00:14:17,840 --> 00:14:18,300 Sure. 382 00:14:18,320 --> 00:14:18,850 Let's do it. 383 00:14:19,200 --> 00:14:20,100 What should we drink to? 384 00:14:21,150 --> 00:14:23,060 To the beautiful Lezhou! 385 00:14:23,320 --> 00:14:24,940 Yes! 386 00:14:25,030 --> 00:14:27,180 To Lezhou! 387 00:14:27,720 --> 00:14:28,650 Cheers! 388 00:14:38,320 --> 00:14:38,940 My mouth is on fire. 389 00:14:41,080 --> 00:14:41,940 So spicy. 390 00:14:42,480 --> 00:14:42,850 Eat. 391 00:14:43,390 --> 00:14:43,890 Here, Master. 392 00:14:44,390 --> 00:14:44,890 Have a drumstick. 393 00:14:46,840 --> 00:14:48,460 Yiming, eat. 394 00:14:48,750 --> 00:14:49,580 Have some more of this, guys. 395 00:14:49,630 --> 00:14:50,060 Here. 396 00:14:50,150 --> 00:14:50,890 - Sliced naan. - No thanks. 397 00:14:51,240 --> 00:14:51,730 It's too dry. 398 00:14:58,960 --> 00:14:59,610 It's crispy. 399 00:15:01,030 --> 00:15:01,610 This is too oily. 400 00:15:01,910 --> 00:15:02,700 Have some vegetables. 401 00:15:04,440 --> 00:15:05,340 Director Wang is right. 402 00:15:05,510 --> 00:15:06,980 The patient's malignant lower-body tumor 403 00:15:07,000 --> 00:15:07,890 has already spread 404 00:15:07,910 --> 00:15:08,580 to surrounding tissues. 405 00:15:08,870 --> 00:15:09,940 A local resection alone 406 00:15:09,960 --> 00:15:10,730 won't be enough 407 00:15:10,790 --> 00:15:11,890 to fully 408 00:15:12,080 --> 00:15:12,980 remove it. 409 00:15:18,200 --> 00:15:19,130 If the patient's bones 410 00:15:19,150 --> 00:15:19,820 are too dense, 411 00:15:19,910 --> 00:15:21,300 we'll need to use a power drill. 412 00:15:21,510 --> 00:15:23,300 If that doesn't work, use hammers, saws, whatever it takes. 413 00:15:24,550 --> 00:15:25,610 The case last month 414 00:15:25,670 --> 00:15:26,490 used the same approach. 415 00:15:27,240 --> 00:15:28,300 The patient 416 00:15:28,300 --> 00:15:29,300 lost both legs, 417 00:15:29,480 --> 00:15:30,580 but at least we saved his life. 418 00:15:31,750 --> 00:15:32,250 There's 419 00:15:32,480 --> 00:15:33,370 always a trade-off. 420 00:15:35,550 --> 00:15:35,940 Alright, 421 00:15:36,120 --> 00:15:36,980 that's it for today. 422 00:15:37,440 --> 00:15:38,980 Let's move forward with this plan. 423 00:15:39,270 --> 00:15:40,220 Wang, it's your first time 424 00:15:40,390 --> 00:15:41,610 assisting in surgery, 425 00:15:41,670 --> 00:15:42,420 so be well-prepared. 426 00:15:43,000 --> 00:15:43,980 I'll be back in a few days. 427 00:15:44,200 --> 00:15:44,820 See you all then. 428 00:15:45,360 --> 00:15:46,010 Good work, everyone. 429 00:15:50,120 --> 00:15:51,130 Why do you guys look so tense? 430 00:15:53,600 --> 00:15:55,010 We're too cold to move a muscle. 431 00:15:56,150 --> 00:15:57,940 Should we check out the foxes first tomorrow? 432 00:15:58,120 --> 00:15:58,980 Sure, no problem. 433 00:15:59,270 --> 00:16:00,130 Zhi kept 434 00:16:00,150 --> 00:16:00,890 talking about them 435 00:16:01,000 --> 00:16:01,850 at dinner. 436 00:16:02,910 --> 00:16:03,530 Anything's fine, 437 00:16:03,750 --> 00:16:05,220 as long as you're not bringing a drill 438 00:16:05,480 --> 00:16:06,490 anywhere near our legs. 439 00:16:07,510 --> 00:16:08,370 Well then, on behalf of Zhi, 440 00:16:08,390 --> 00:16:08,980 thanks, guys. 441 00:16:09,000 --> 00:16:09,700 You're welcome. 442 00:16:09,790 --> 00:16:10,530 It's nothing. 443 00:16:11,390 --> 00:16:11,980 By the way, 444 00:16:12,440 --> 00:16:13,490 you seem 445 00:16:13,550 --> 00:16:14,460 pretty close 446 00:16:15,600 --> 00:16:16,460 to Zhi. 447 00:16:17,910 --> 00:16:18,890 Are you relatives or something? 448 00:16:19,670 --> 00:16:20,700 We seem close, 449 00:16:20,720 --> 00:16:21,850 don't we? 450 00:16:22,910 --> 00:16:24,530 As for our relationship, 451 00:16:25,550 --> 00:16:26,300 how should I put it? 452 00:16:27,790 --> 00:16:29,220 It's complicated. 453 00:16:32,000 --> 00:16:32,730 It's okay. 454 00:16:33,120 --> 00:16:34,220 We've got all night. 455 00:16:34,440 --> 00:16:34,890 Tell us. 456 00:16:35,000 --> 00:16:35,420 Yeah. 457 00:16:36,360 --> 00:16:37,460 Well, 458 00:16:39,390 --> 00:16:40,820 if I had to define it, 459 00:16:42,440 --> 00:16:43,650 Zhi is the person 460 00:16:43,910 --> 00:16:45,060 I want to protect for a lifetime. 461 00:16:52,960 --> 00:16:53,940 You want to marry her? 462 00:16:54,790 --> 00:16:55,940 Hey, don't just say it out loud. 463 00:16:56,550 --> 00:16:57,460 Our parents already 464 00:16:57,480 --> 00:16:58,420 gave their blessing, 465 00:16:58,720 --> 00:16:59,340 but 466 00:16:59,360 --> 00:17:00,460 I also respect Zhi's choice. 467 00:17:00,840 --> 00:17:02,300 She's still young and clueless about these things. 468 00:17:03,550 --> 00:17:04,290 I'll wait for her. 469 00:17:12,160 --> 00:17:13,380 You're really committed. 470 00:17:20,590 --> 00:17:22,010 What time is it? I'm getting sleepy. 471 00:17:22,400 --> 00:17:23,090 Let me check the time. 472 00:17:23,880 --> 00:17:24,380 Right. 473 00:17:24,380 --> 00:17:25,290 - Time for bed. - It's getting late. 474 00:17:26,350 --> 00:17:27,140 We really should sleep. 475 00:17:27,240 --> 00:17:27,620 Alright, 476 00:17:28,160 --> 00:17:29,330 I'm turning in, too. 477 00:17:29,510 --> 00:17:30,810 Remember, we're seeing the foxes first tomorrow. 478 00:17:30,920 --> 00:17:31,290 Got it. 479 00:17:31,350 --> 00:17:32,380 - Good night. - Good night. 480 00:17:32,640 --> 00:17:33,090 Beici, 481 00:17:33,880 --> 00:17:34,620 aren't you coming? 482 00:17:35,310 --> 00:17:36,090 I will in a bit. 483 00:17:36,100 --> 00:17:36,730 Don't wait for me. 484 00:17:36,730 --> 00:17:37,420 You go ahead. 485 00:17:37,880 --> 00:17:38,290 Good night. 486 00:17:40,110 --> 00:17:40,730 This is bad. 487 00:17:41,590 --> 00:17:42,660 Master's got a rival! 488 00:17:45,720 --> 00:17:46,700 We must help Master. 489 00:18:04,240 --> 00:18:05,730 If I had to define it, 490 00:18:06,550 --> 00:18:07,770 Zhi is the person 491 00:18:08,110 --> 00:18:09,490 I want to protect for a lifetime. 492 00:18:10,030 --> 00:18:11,010 You want to marry her? 493 00:18:11,590 --> 00:18:12,380 Our parents already 494 00:18:12,400 --> 00:18:13,290 gave their blessing, 495 00:18:13,720 --> 00:18:15,460 but I also respect Zhi's choice. 496 00:18:57,110 --> 00:18:57,660 Wei Zhi! 497 00:19:10,750 --> 00:19:12,530 Why are you still up? 498 00:19:15,240 --> 00:19:16,460 I slept too much in the car. 499 00:19:16,830 --> 00:19:17,700 Now I can't sleep. 500 00:19:18,110 --> 00:19:18,980 Liar. 501 00:19:19,030 --> 00:19:20,730 Your eyes were open the whole ride. 502 00:19:22,680 --> 00:19:23,380 Were you watching me? 503 00:19:25,000 --> 00:19:26,050 Of course not. 504 00:19:26,200 --> 00:19:27,330 I just happened to notice 505 00:19:27,440 --> 00:19:28,570 while looking at the scenery. 506 00:19:34,830 --> 00:19:35,460 - You... - I... 507 00:19:36,960 --> 00:19:37,900 - You what? - I what? 508 00:19:55,310 --> 00:19:56,420 I want to take you somewhere tomorrow. 509 00:19:57,510 --> 00:19:58,220 See you at the entrance 510 00:19:58,400 --> 00:19:58,940 at 10 AM. 511 00:20:06,640 --> 00:20:08,050 Where's he taking me this time? 512 00:20:09,350 --> 00:20:10,620 Does he think I'll go whenever he tells me to? 513 00:20:21,550 --> 00:20:23,010 I've been to Lezhou so many times, 514 00:20:23,070 --> 00:20:24,180 but I've never watched the sunrise here. 515 00:20:24,240 --> 00:20:25,620 Now, join me, Beici, 516 00:20:25,920 --> 00:20:27,980 for this breathtaking moment! 517 00:20:29,110 --> 00:20:29,770 We're officially 518 00:20:29,790 --> 00:20:31,420 sunrise-watching buddies! 519 00:20:31,590 --> 00:20:32,250 Hey, 520 00:20:32,310 --> 00:20:33,220 why isn't Zhi here 521 00:20:33,270 --> 00:20:34,140 watching the sunrise with us? 522 00:20:34,590 --> 00:20:35,850 She didn't mention anything to me. 523 00:20:36,030 --> 00:20:36,860 Maybe she has other plans. 524 00:20:37,160 --> 00:20:37,950 What could she possibly be doing? 525 00:20:38,270 --> 00:20:39,580 The coach isn't here either. 526 00:20:39,640 --> 00:20:40,940 Are they going somewhere together? 527 00:20:41,550 --> 00:20:42,460 Maybe. 528 00:20:42,680 --> 00:20:43,330 Maybe? 529 00:20:43,440 --> 00:20:44,530 Don't you know where she went? 530 00:20:45,160 --> 00:20:46,620 Wei Zhi is an adult. 531 00:20:46,720 --> 00:20:47,630 I can't keep her on a leash 532 00:20:47,630 --> 00:20:48,830 - all the time, right? - Look! 533 00:20:48,920 --> 00:20:49,420 Look! 534 00:20:50,070 --> 00:20:51,050 - The sun's coming up. - Look! 535 00:20:59,480 --> 00:21:00,180 It's so beautiful. 536 00:21:12,400 --> 00:21:13,420 The sun's out! 537 00:21:13,480 --> 00:21:15,090 What a sight! 538 00:21:15,200 --> 00:21:15,810 Look! 539 00:21:17,240 --> 00:21:19,180 This is incredible! 540 00:21:19,240 --> 00:21:20,380 Oh my! 541 00:21:23,480 --> 00:21:24,010 Bring it in, guys. 542 00:21:24,030 --> 00:21:25,700 I'll remember this moment forever! 543 00:21:26,240 --> 00:21:27,620 Oh, my sun! 544 00:21:28,640 --> 00:21:30,010 No matter how many sunrises I see, 545 00:21:30,030 --> 00:21:31,490 it still warms my heart 546 00:21:31,550 --> 00:21:33,420 every time. 547 00:21:39,400 --> 00:21:41,380 Too bad Zhi isn't here. 548 00:21:51,440 --> 00:21:52,330 Pretty, isn't it? 549 00:21:52,640 --> 00:21:53,290 Stunning. 550 00:21:55,270 --> 00:21:56,140 I've never seen a sunrise before. 551 00:21:56,310 --> 00:21:57,220 It's breathtaking. 552 00:22:01,200 --> 00:22:01,860 Senior, 553 00:22:02,920 --> 00:22:03,810 let's take a photo together. 554 00:22:04,640 --> 00:22:05,220 Sure. 555 00:22:10,680 --> 00:22:12,140 One, two, three! 556 00:22:18,240 --> 00:22:19,700 Oh, sun! 557 00:22:20,640 --> 00:22:22,010 Look over here. 558 00:22:40,300 --> 00:22:42,240 Master, you missed out big time. 559 00:22:42,330 --> 00:22:43,680 This sunrise was incredible. 560 00:22:43,680 --> 00:22:44,500 Are you coming? 561 00:22:47,490 --> 00:22:48,160 No. 562 00:23:04,200 --> 00:23:04,620 Morning. 563 00:23:05,680 --> 00:23:06,570 You're right on time today. 564 00:23:07,790 --> 00:23:08,660 Where are we going? 565 00:23:09,750 --> 00:23:10,290 Just get in. 566 00:23:45,070 --> 00:23:45,490 Are we here? 567 00:23:46,440 --> 00:23:46,940 Not yet. 568 00:23:47,310 --> 00:23:48,050 We still need to walk a bit. 569 00:23:53,030 --> 00:23:54,180 I got it. 570 00:24:08,240 --> 00:24:09,250 You seemed upset yesterday. 571 00:24:10,960 --> 00:24:11,570 Something on your mind? 572 00:24:12,240 --> 00:24:12,860 No. 573 00:24:18,860 --> 00:24:19,280 Here, 574 00:24:19,880 --> 00:24:20,570 have some chocolate. 575 00:24:47,310 --> 00:24:48,290 Why isn't she replying 576 00:24:48,310 --> 00:24:49,250 to my messages? 577 00:24:51,640 --> 00:24:52,860 Do you think she'll reply? 578 00:25:00,590 --> 00:25:00,940 Come. 579 00:25:02,070 --> 00:25:03,730 Pick any horse you like. 580 00:25:05,030 --> 00:25:05,770 Any of them? 581 00:25:05,790 --> 00:25:06,660 Yeah. 582 00:25:07,350 --> 00:25:08,050 This 583 00:25:08,110 --> 00:25:09,530 black one here took first place 584 00:25:09,550 --> 00:25:10,730 in both the 10 km and 20 km races 585 00:25:10,790 --> 00:25:11,570 last year. 586 00:25:12,000 --> 00:25:12,530 A fine horse. 587 00:25:13,160 --> 00:25:14,620 Don't stand behind the horse. 588 00:25:14,640 --> 00:25:15,180 It's dangerous. 589 00:25:15,550 --> 00:25:16,330 And this one is... 590 00:25:17,200 --> 00:25:17,770 What about this one? 591 00:25:18,160 --> 00:25:18,660 This is 592 00:25:19,920 --> 00:25:21,220 an Arabian... 593 00:25:21,440 --> 00:25:22,330 Why aren't you in your snow gear? 594 00:25:23,030 --> 00:25:23,940 I'm sitting this one out. 595 00:25:24,030 --> 00:25:24,690 You guys go ahead. 596 00:25:24,830 --> 00:25:25,570 You're not coming? 597 00:25:26,440 --> 00:25:27,330 I need to go back 598 00:25:27,350 --> 00:25:28,090 and have a meeting. 599 00:25:28,680 --> 00:25:29,460 If you need 600 00:25:29,550 --> 00:25:30,460 a ride back, 601 00:25:30,510 --> 00:25:31,570 just give me a call. 602 00:25:31,790 --> 00:25:32,530 I'm heading back. 603 00:25:32,680 --> 00:25:33,420 You guys go on. 604 00:25:33,720 --> 00:25:34,500 Have fun. 605 00:25:34,500 --> 00:25:35,200 Alright then. 606 00:26:49,960 --> 00:26:51,420 Just keep walking. Ignore me. 607 00:26:54,590 --> 00:26:55,660 Are you seriously playing with footprints? 608 00:27:22,920 --> 00:27:23,330 Come on. 609 00:27:43,480 --> 00:27:44,140 Does it hurt? 610 00:27:44,440 --> 00:27:44,900 No. 611 00:27:48,750 --> 00:27:49,180 Master, 612 00:27:49,830 --> 00:27:50,420 what's this? 613 00:27:54,640 --> 00:27:56,220 Looks like fox tracks. 614 00:27:56,920 --> 00:27:58,010 Fox tracks? 615 00:27:58,550 --> 00:27:59,860 There are foxes here? 616 00:28:04,160 --> 00:28:05,380 Let's follow the tracks 617 00:28:05,400 --> 00:28:06,490 and see if we can find a fox. 618 00:28:18,640 --> 00:28:19,220 Master, 619 00:28:20,680 --> 00:28:22,330 have you ever seen a fox yourself? 620 00:28:23,480 --> 00:28:24,010 Yeah. 621 00:28:25,000 --> 00:28:25,530 Really? 622 00:28:25,830 --> 00:28:26,700 What color was it? 623 00:28:28,920 --> 00:28:30,050 The last one I saw 624 00:28:30,200 --> 00:28:31,660 was a brown fox. 625 00:28:32,680 --> 00:28:33,290 Brown? 626 00:28:33,310 --> 00:28:35,180 I heard there are also white ones around here. 627 00:28:37,480 --> 00:28:38,290 And silver ones, too. 628 00:28:39,550 --> 00:28:40,730 Keep looking. 629 00:28:41,270 --> 00:28:42,250 You might just spot one. 630 00:28:51,000 --> 00:28:51,860 Watch out. 631 00:29:06,640 --> 00:29:07,530 What's that sound? 632 00:29:08,830 --> 00:29:09,420 Let's go. 633 00:29:12,680 --> 00:29:13,090 Run! 634 00:29:32,920 --> 00:29:33,290 Hurry! 635 00:29:37,790 --> 00:29:38,570 Hold onto the tree! 636 00:31:00,720 --> 00:31:01,460 Sorry, 637 00:31:01,960 --> 00:31:03,010 the subscriber you dialed 638 00:31:03,070 --> 00:31:04,620 cannot be connected for the moment. 639 00:31:04,720 --> 00:31:05,900 Please redial later. 640 00:31:05,960 --> 00:31:06,530 Sorry, 641 00:31:06,790 --> 00:31:08,620 the subscriber you dialed... 642 00:31:09,200 --> 00:31:11,290 Why is her phone out of service? 643 00:31:15,000 --> 00:31:16,940 Did you hear? Another avalanche hit over there. 644 00:31:17,350 --> 00:31:18,530 Again? 645 00:31:18,550 --> 00:31:19,420 Is it serious? 646 00:31:19,590 --> 00:31:20,290 Not sure. 647 00:31:20,680 --> 00:31:22,860 There are still cars parked by the road. 648 00:31:23,480 --> 00:31:24,330 They probably belong to skiers. 649 00:31:24,350 --> 00:31:24,860 Sir! 650 00:31:25,350 --> 00:31:25,810 Sir, 651 00:31:26,440 --> 00:31:26,810 sir, 652 00:31:26,830 --> 00:31:27,660 which road were you 653 00:31:27,680 --> 00:31:28,570 talking about? 654 00:31:28,680 --> 00:31:29,860 The one right at the village entrance. 655 00:31:30,590 --> 00:31:32,380 You said there were cars. 656 00:31:32,680 --> 00:31:33,380 Was one of them 657 00:31:33,440 --> 00:31:34,290 a black Jeep 658 00:31:34,480 --> 00:31:35,180 with a "Bei B" license plate? 659 00:31:35,480 --> 00:31:36,570 "Bei B"? 660 00:31:36,790 --> 00:31:38,140 We just heard about it from someone else. 661 00:31:39,680 --> 00:31:40,290 We're not sure. 662 00:31:40,960 --> 00:31:41,490 Thanks. 663 00:31:42,440 --> 00:31:43,380 There are quite a few people over there. 664 00:31:43,400 --> 00:31:44,250 Go see for yourself. 665 00:31:44,350 --> 00:31:45,220 The entrance to Fairyland, right? 666 00:31:45,240 --> 00:31:45,860 Yes. 667 00:31:53,200 --> 00:31:53,700 Nanfeng, 668 00:31:54,030 --> 00:31:54,900 get to the Fairyland entrance 669 00:31:54,920 --> 00:31:55,860 right now. 670 00:31:56,270 --> 00:31:56,900 Why? 671 00:31:57,110 --> 00:31:58,010 What happened? 672 00:31:58,750 --> 00:31:59,570 Zhi... 673 00:31:59,640 --> 00:32:00,660 What? What happened to Zhi? 674 00:32:00,720 --> 00:32:01,460 Tell me! 675 00:32:03,680 --> 00:32:05,570 They might have been caught in an avalanche. 676 00:32:06,510 --> 00:32:07,140 An avalanche? 677 00:32:07,550 --> 00:32:07,940 Yes. 678 00:32:08,350 --> 00:32:09,140 I'm heading over now. 679 00:32:09,200 --> 00:32:10,140 - Get there as soon as you can. - Alright. 680 00:32:10,160 --> 00:32:10,860 See you there. 681 00:32:33,110 --> 00:32:33,810 Master. 682 00:32:37,550 --> 00:32:38,220 Master. 683 00:32:44,960 --> 00:32:45,900 Master! 684 00:32:57,830 --> 00:32:58,570 Master. 685 00:33:01,480 --> 00:33:02,140 Master! 686 00:33:05,880 --> 00:33:06,860 Master! 687 00:33:13,000 --> 00:33:13,770 Master... 688 00:33:14,680 --> 00:33:15,530 Shan Chong! 689 00:33:15,880 --> 00:33:16,900 Shan Chong! 690 00:33:17,070 --> 00:33:18,050 Shan Chong! 691 00:33:21,440 --> 00:33:22,620 Master! 692 00:33:23,640 --> 00:33:24,700 Master! 693 00:33:37,110 --> 00:33:37,810 What are you doing? 694 00:33:38,830 --> 00:33:39,530 What's wrong? 695 00:33:40,000 --> 00:33:40,940 Hey, what are you doing? 696 00:33:41,790 --> 00:33:42,490 Sir. 697 00:33:43,480 --> 00:33:43,980 What's 698 00:33:44,000 --> 00:33:44,960 the situation inside? 699 00:33:44,960 --> 00:33:46,220 There was an avalanche. 700 00:33:46,480 --> 00:33:46,860 But... 701 00:33:46,960 --> 00:33:47,570 Calm down. 702 00:33:47,640 --> 00:33:49,050 - Calm down, sir. - My friend is in there! 703 00:33:49,070 --> 00:33:50,200 - I have to go find her! - Calm down. 704 00:33:50,490 --> 00:33:51,780 - Sir. - I need to find her! 705 00:33:51,780 --> 00:33:52,730 - I don't know if she's okay. - Calm down. 706 00:33:52,880 --> 00:33:54,510 - I'm really worried about her. - Calm down. 707 00:33:54,720 --> 00:33:55,620 Calm down, sir. 708 00:33:55,750 --> 00:33:57,050 We can't let you in right now. 709 00:33:57,110 --> 00:33:58,380 The avalanche just happened. 710 00:33:58,480 --> 00:33:59,180 Jiang Yiming! 711 00:34:00,350 --> 00:34:00,860 Yiming! 712 00:34:01,480 --> 00:34:02,810 - Listen... - Yiming! 713 00:34:02,880 --> 00:34:03,860 Please, officers, can't you make an exception? 714 00:34:04,030 --> 00:34:04,730 Sir. 715 00:34:04,960 --> 00:34:06,090 Sorry about my friend. 716 00:34:06,240 --> 00:34:06,730 Uh, 717 00:34:07,030 --> 00:34:07,810 officers, 718 00:34:08,110 --> 00:34:08,980 what's the situation inside? 719 00:34:09,230 --> 00:34:10,010 There was an avalanche. 720 00:34:10,150 --> 00:34:10,940 No one is allowed to enter. 721 00:34:11,030 --> 00:34:12,340 But our friends are in there. 722 00:34:12,440 --> 00:34:13,420 When will we get any updates? 723 00:34:13,440 --> 00:34:13,780 Yeah. 724 00:34:14,150 --> 00:34:15,300 The avalanche wasn't too severe. 725 00:34:15,400 --> 00:34:16,420 Don't worry too much. 726 00:34:16,710 --> 00:34:18,050 You can't stay here. 727 00:34:18,070 --> 00:34:19,130 You won't be able to help. 728 00:34:19,440 --> 00:34:20,440 Head back for now 729 00:34:20,590 --> 00:34:21,460 We'll let you know 730 00:34:21,460 --> 00:34:22,450 if there's any news. 731 00:34:24,150 --> 00:34:25,170 Master! 732 00:34:26,400 --> 00:34:27,420 Master! 733 00:34:34,150 --> 00:34:34,940 Shan Chong! 734 00:34:39,070 --> 00:34:39,650 Hey. 735 00:34:49,960 --> 00:34:50,690 Give me your hand. 736 00:35:02,590 --> 00:35:04,300 Thank goodness you're okay. 737 00:35:05,510 --> 00:35:06,090 I'm fine. 738 00:35:07,230 --> 00:35:07,860 I'm okay. 739 00:35:14,400 --> 00:35:15,010 What's wrong? 740 00:35:15,480 --> 00:35:16,650 Are you hurt? 741 00:35:18,480 --> 00:35:19,050 I'm fine. 742 00:35:20,030 --> 00:35:21,050 I just hit my shoulder. 743 00:35:28,760 --> 00:35:29,170 It's nothing. 744 00:35:29,710 --> 00:35:30,300 I'm fine. 745 00:35:33,960 --> 00:35:35,460 The path we took is completely blocked. 746 00:35:36,670 --> 00:35:38,130 There could be another avalanche. 747 00:35:38,880 --> 00:35:39,940 We need to leave now. 748 00:35:43,280 --> 00:35:44,210 I remember there's 749 00:35:44,630 --> 00:35:46,090 a supply station nearby. 750 00:35:46,800 --> 00:35:47,860 Let's go there. 751 00:35:48,150 --> 00:35:48,570 Come on. 752 00:36:30,960 --> 00:36:31,650 Hang in there. 753 00:36:31,880 --> 00:36:32,340 We're almost there. 754 00:36:44,230 --> 00:36:44,860 We made it. 755 00:36:45,190 --> 00:36:45,980 It's just up ahead. 756 00:37:04,550 --> 00:37:05,820 Is that a yurt? 757 00:37:07,230 --> 00:37:08,530 It's a supply station for the forest rangers. 758 00:37:30,070 --> 00:37:30,530 Come on. 759 00:37:30,880 --> 00:37:31,460 Sit down first. 760 00:37:38,760 --> 00:37:39,690 Let me take a look around. 761 00:37:40,150 --> 00:37:41,570 There should be some emergency supplies here. 762 00:38:14,000 --> 00:38:14,570 How are you feeling? 763 00:38:15,230 --> 00:38:16,340 Any discomfort? 764 00:38:17,710 --> 00:38:18,490 I'm fine, 765 00:38:19,030 --> 00:38:20,090 just a bit tired. 766 00:38:24,960 --> 00:38:26,820 Did you get hurt earlier? 767 00:38:28,070 --> 00:38:28,980 Is it here? 768 00:38:32,920 --> 00:38:33,570 Let me see. 769 00:38:54,480 --> 00:38:55,130 Does it hurt? 770 00:38:57,000 --> 00:38:57,610 No. 771 00:39:05,280 --> 00:39:05,980 Sorry. 772 00:39:08,150 --> 00:39:09,610 If I hadn't taken you out today, 773 00:39:12,070 --> 00:39:13,340 we wouldn't have run into the avalanche. 774 00:39:17,190 --> 00:39:18,380 How could that be your fault? 775 00:39:18,840 --> 00:39:19,780 You didn't know this would happen. 776 00:39:20,800 --> 00:39:21,570 Besides, 777 00:39:22,440 --> 00:39:23,210 we're safe now, 778 00:39:23,230 --> 00:39:24,260 aren't we? 779 00:39:40,550 --> 00:39:41,300 Sorry, 780 00:39:41,710 --> 00:39:42,990 the subscriber you dialed 781 00:39:42,990 --> 00:39:43,810 cannot be... 782 00:39:49,800 --> 00:39:50,530 Sorry, 783 00:39:50,960 --> 00:39:52,200 the subscriber you dialed 784 00:39:52,200 --> 00:39:53,520 cannot be connected for the moment. 785 00:39:53,710 --> 00:39:54,900 Please redial later. 786 00:39:55,000 --> 00:39:55,610 Sorry, 787 00:39:55,920 --> 00:39:57,460 the subscriber you dialed... 788 00:40:22,440 --> 00:40:23,260 My phone's dead. 789 00:40:24,550 --> 00:40:25,740 Mine's almost dead, too. 790 00:40:27,110 --> 00:40:28,090 What do we do? 791 00:40:28,190 --> 00:40:30,820 They must be worried sick. 792 00:40:36,150 --> 00:40:36,860 (Beici) Hello, Master? 793 00:40:37,280 --> 00:40:37,980 Chong! 794 00:40:38,230 --> 00:40:39,170 Did it go through? 795 00:40:39,360 --> 00:40:40,130 Hello, Master? 796 00:40:43,030 --> 00:40:43,930 - Try again. - Hurry. 797 00:40:43,930 --> 00:40:44,940 - Call again. - Beici. 798 00:40:44,960 --> 00:40:45,900 Try again. 799 00:40:46,070 --> 00:40:47,090 If they got through once, 800 00:40:47,150 --> 00:40:48,820 maybe it'll work again. 801 00:40:54,070 --> 00:40:55,100 Hello? Hello? 802 00:40:55,100 --> 00:40:56,000 - Hello, Master! - Chong! 803 00:40:56,030 --> 00:40:56,920 - Master! - Where are you? 804 00:40:56,920 --> 00:40:57,460 Wei Zhi! 805 00:40:58,890 --> 00:40:59,530 Zhi! 806 00:40:59,710 --> 00:41:00,690 Zhi, I was so worried. 807 00:41:00,710 --> 00:41:01,460 Are you okay? 808 00:41:01,550 --> 00:41:03,210 I'm fine. 809 00:41:03,630 --> 00:41:04,420 We got caught 810 00:41:04,420 --> 00:41:05,130 in an avalanche, 811 00:41:05,190 --> 00:41:05,900 but we found 812 00:41:05,920 --> 00:41:06,940 a forest ranger supply station nearby. 813 00:41:06,960 --> 00:41:08,330 You really ran into an avalanche? 814 00:41:08,510 --> 00:41:08,940 Master, 815 00:41:08,940 --> 00:41:10,380 is the place you're staying safe? 816 00:41:10,400 --> 00:41:11,090 Is it warm enough? 817 00:41:11,360 --> 00:41:12,210 It's got everything 818 00:41:12,400 --> 00:41:12,980 we need. 819 00:41:14,110 --> 00:41:15,210 I'm so glad you guys are safe. 820 00:41:15,550 --> 00:41:16,260 Zhi, do you know 821 00:41:16,280 --> 00:41:16,980 how worried we were 822 00:41:17,000 --> 00:41:18,460 when we couldn't reach you? 823 00:41:18,510 --> 00:41:19,610 Sorry, Nanfeng. 824 00:41:19,670 --> 00:41:20,860 My phone died. 825 00:41:20,960 --> 00:41:22,050 Anyway, listen, 826 00:41:22,230 --> 00:41:23,690 we won't be able to make it back tonight. 827 00:41:23,800 --> 00:41:24,610 Tomorrow... 828 00:41:25,150 --> 00:41:25,650 Wei... 829 00:41:25,800 --> 00:41:26,610 - Wei Zhi? - Chong? 830 00:41:26,800 --> 00:41:27,130 Wei Zhi? 831 00:41:27,190 --> 00:41:28,740 - No way. - Try again. 832 00:41:29,360 --> 00:41:29,940 Hello? 833 00:41:34,840 --> 00:41:35,490 The battery's dead. 834 00:41:35,710 --> 00:41:36,460 Sorry, 835 00:41:36,800 --> 00:41:37,940 the subscriber you dialed 836 00:41:37,960 --> 00:41:39,130 cannot be connected for the moment. 837 00:41:39,190 --> 00:41:39,780 Either they 838 00:41:39,800 --> 00:41:40,530 lost signal, 839 00:41:40,670 --> 00:41:41,780 or their phone ran out of battery. 840 00:41:42,000 --> 00:41:43,010 At least we got to talk, 841 00:41:43,070 --> 00:41:43,940 and we know they're safe. 842 00:41:44,070 --> 00:41:44,840 - Yeah. - They're fine. 843 00:41:44,840 --> 00:41:46,090 - Thank goodness we got through. - Don't worry. 844 00:41:46,550 --> 00:41:47,490 My heart nearly stopped. 845 00:41:47,770 --> 00:41:48,480 I'm exhausted. 846 00:41:48,480 --> 00:41:49,210 I almost lost it. 847 00:41:49,240 --> 00:41:50,340 Don't worry. I told you 848 00:41:50,340 --> 00:41:51,570 Master would be fine. 849 00:41:58,230 --> 00:41:59,610 I accidentally saw 850 00:41:59,710 --> 00:42:01,210 your scar again just now. 851 00:42:04,150 --> 00:42:04,860 Master, 852 00:42:06,000 --> 00:42:07,010 there's actually 853 00:42:07,480 --> 00:42:09,260 something I've always wanted to ask you. 854 00:42:10,880 --> 00:42:11,610 What is it? 855 00:42:14,320 --> 00:42:15,610 I want to ask... 856 00:42:17,320 --> 00:42:18,340 I want to ask you... 857 00:42:19,630 --> 00:42:20,900 You want to know why I retired? 858 00:42:22,480 --> 00:42:23,490 How did you know? 859 00:42:27,190 --> 00:42:28,690 Are you really that curious about my story? 860 00:42:29,630 --> 00:42:30,130 Of course. 861 00:42:30,510 --> 00:42:31,780 I care about you. 862 00:42:44,000 --> 00:42:44,780 Shan lost her legs 863 00:42:48,070 --> 00:42:49,090 because of me. 864 00:42:56,980 --> 00:42:58,960 (Snowy Classroom Snowboarding Basics - Part 1) 865 00:42:58,960 --> 00:43:00,340 As a beginner, 866 00:43:00,550 --> 00:43:01,690 how do you get up 867 00:43:01,710 --> 00:43:02,690 when sitting on the slope? 868 00:43:03,880 --> 00:43:04,340 First, 869 00:43:04,480 --> 00:43:05,780 place one hand on the snow for support. 870 00:43:05,960 --> 00:43:06,420 Then, 871 00:43:06,670 --> 00:43:07,900 use the other hand to grab your snowboard. 872 00:43:08,150 --> 00:43:09,650 Push yourself up like this, 873 00:43:09,710 --> 00:43:10,900 and you'll be able to stand up smoothly. 874 00:43:11,880 --> 00:43:12,460 Once you're up, 875 00:43:12,550 --> 00:43:14,260 you can try heel edge sideslip. 876 00:43:14,760 --> 00:43:15,860 Here's a tip. 877 00:43:16,150 --> 00:43:18,210 Press your calves against the highbacks of your bindings. 878 00:43:18,440 --> 00:43:19,940 Lower your center of gravity slightly. 879 00:43:20,400 --> 00:43:22,340 Keep your head up and gaze forward. 880 00:43:22,480 --> 00:43:23,260 Don't look down at your feet. 881 00:43:24,000 --> 00:43:24,420 Now, 882 00:43:24,510 --> 00:43:25,690 try to feel as if you're stepping on 883 00:43:25,710 --> 00:43:27,460 and easing off the gas pedal with your feet 884 00:43:28,840 --> 00:43:31,260 until you achieve a steady, controlled skid. 885 00:43:31,480 --> 00:43:33,740 That's heel edge sideslip works. 886 00:43:35,800 --> 00:43:37,010 After mastering this, 887 00:43:37,150 --> 00:43:37,940 you can start 888 00:43:38,070 --> 00:43:39,460 practicing heel-side falling leaf. 889 00:43:39,880 --> 00:43:40,940 Similar to the heel edge sideslip, 890 00:43:41,070 --> 00:43:42,090 Your hand direction 891 00:43:42,280 --> 00:43:43,260 determines where you're going. 892 00:43:43,710 --> 00:43:44,900 Head positioning and gaze are key. 893 00:43:45,070 --> 00:43:46,130 Look straight ahead, 894 00:43:46,360 --> 00:43:47,780 and you'll come to a natural stop. 895 00:43:48,000 --> 00:43:48,940 Look left, 896 00:43:49,030 --> 00:43:50,490 and you'll slide left. 897 00:43:51,030 --> 00:43:52,130 Look forward again, 898 00:43:52,480 --> 00:43:53,650 and you'll stop again. 899 00:43:54,000 --> 00:43:54,940 With enough practice, 900 00:43:55,030 --> 00:43:56,210 you'll quickly master 901 00:43:56,360 --> 00:43:57,780 heel-side falling leaf. 902 00:43:59,110 --> 00:44:00,780 Now, as a beginner, 903 00:44:00,880 --> 00:44:02,170 what should you do 904 00:44:02,190 --> 00:44:03,300 if you fall backward on the slope? 905 00:44:03,800 --> 00:44:05,740 Never use your hands to brace yourself against the snow. 906 00:44:05,840 --> 00:44:07,420 Instead, cross your arms over your chest, 907 00:44:07,960 --> 00:44:08,820 lower your center of gravity, 908 00:44:09,550 --> 00:44:10,860 and let your hips take the impact 909 00:44:12,360 --> 00:44:13,300 when landing on the snow. 910 00:44:13,360 --> 00:44:14,010 This posture 911 00:44:14,030 --> 00:44:15,300 minimizes the risk of injury. 912 00:44:15,400 --> 00:44:16,210 Keep this in mind! 913 00:44:16,440 --> 00:44:17,130 Did you get it? 50373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.