All language subtitles for Scooby.doo.where.are.you.S02E04.AC3-STM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:34,058 --> 00:01:37,528 -Sure is a groovy day for a beach party. -l'll say. 2 00:01:37,698 --> 00:01:39,928 Shag, how you coming with the surf fishing? 3 00:01:40,098 --> 00:01:42,771 Not even a nibble. Scooby, have you had any luck yet? 4 00:01:42,938 --> 00:01:45,088 You bet. 5 00:01:45,258 --> 00:01:47,897 Hot dogs? Where did you catch them? 6 00:01:48,058 --> 00:01:50,128 Watch. 7 00:01:51,378 --> 00:01:53,812 Hey, that's our lunch basket. 8 00:01:55,258 --> 00:01:57,647 Now, why didn't l think of that? 9 00:02:03,058 --> 00:02:05,652 Scooby, that was, like, the one that got away. 10 00:02:05,818 --> 00:02:07,570 Very funny. 11 00:02:07,738 --> 00:02:11,094 -Come on, Shag. Let's dance. -Just one more cast. 12 00:02:11,258 --> 00:02:13,647 l got a feeling l'll catch something this time. 13 00:02:13,818 --> 00:02:16,696 -Using a toy mouse for bait? -Sure. 14 00:02:18,138 --> 00:02:21,175 -What better way to catch a catfish? -lt figures. 15 00:02:21,338 --> 00:02:24,569 Hey, l must have, like, hooked Moby Dick. 16 00:02:24,738 --> 00:02:26,137 Give me a hand, Scoob. 17 00:02:30,618 --> 00:02:33,974 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. lt must weigh a ton. 18 00:02:37,818 --> 00:02:39,456 Zoinks! What's that? 19 00:02:45,538 --> 00:02:48,530 lt's a caveman frozen in ice. 20 00:02:48,698 --> 00:02:51,087 l wonder where this frozen fright floated in from. 21 00:02:51,258 --> 00:02:53,726 l know. l read about it in the paper. 22 00:02:53,898 --> 00:02:57,493 Scientists found this 2-million-year-old caveman in the Arctic. 23 00:02:57,658 --> 00:03:00,491 A research vessel was taking him to Oceanland. . . 24 00:03:00,658 --> 00:03:03,252 . . .when he was lost overboard during a storm at sea. 25 00:03:03,418 --> 00:03:06,455 Am l glad he's frozen in there and that we're out here. 26 00:03:06,618 --> 00:03:10,133 He won't stay frozen for long. We've got to get him to Oceanland. . . 27 00:03:10,298 --> 00:03:13,290 . . .so scientists can put him in the cooler before he melts. 28 00:03:13,458 --> 00:03:14,937 Melts? 29 00:03:17,578 --> 00:03:19,330 So we didn't waste any time. . . 30 00:03:19,498 --> 00:03:22,137 . . .bringing the caveman here to Oceanland, professor. 31 00:03:22,298 --> 00:03:24,493 Professor lngstrom and l wish to thank you. . . 32 00:03:24,658 --> 00:03:26,933 . . .for rushing our frozen friend to us. 33 00:03:27,098 --> 00:03:29,692 -You're welcome. -We're glad to get rid of him. 34 00:03:29,898 --> 00:03:34,210 What would have happened if l hadn't hooked that prehistoric ice cube? 35 00:03:34,378 --> 00:03:38,530 With the prevailing current, it would've drifted down to Oceanland anyhow. 36 00:03:38,698 --> 00:03:41,087 Shouldn't you put him in a refrigerator? 37 00:03:41,258 --> 00:03:44,773 Yes, yes. We'll store him in the Arctic room. lt's very cold in there. 38 00:03:44,938 --> 00:03:47,133 Wouldn't it be an amazing achievement. . . 39 00:03:47,298 --> 00:03:49,892 . . .if we could bring the caveman back to life? 40 00:03:50,058 --> 00:03:52,572 lf you don't mind, we like him just the way he is. 41 00:03:52,738 --> 00:03:55,013 Well, we got to be going. Come on, Scoob. 42 00:03:55,178 --> 00:03:57,976 -Let's go. -Coming. 43 00:04:01,738 --> 00:04:03,615 Sorry, madam. 44 00:04:06,018 --> 00:04:08,452 Hey. Wait for me. 45 00:04:20,098 --> 00:04:22,658 lt's getting late, Professor Wayne. Are you coming? 46 00:04:22,818 --> 00:04:24,456 No, Professor lngstrom. 47 00:04:24,618 --> 00:04:27,815 l still have some work to do on these notes on Arctic plankton. 48 00:04:27,978 --> 00:04:31,288 Very well. l'm going down to the dock. l have some. . . . 49 00:04:31,458 --> 00:04:34,052 Some research to do. 50 00:04:46,098 --> 00:04:49,374 -Boy, was that good. -You bet. 51 00:04:49,538 --> 00:04:51,290 lsn't there anything more to eat? 52 00:04:51,458 --> 00:04:53,892 Just two slices of bread and an old ice cube. 53 00:04:54,058 --> 00:04:56,094 -l'll take it. -Speaking of ice cubes. . . 54 00:04:56,258 --> 00:04:58,374 . . .l wonder how our frozen friend is doing. 55 00:04:58,538 --> 00:05:02,690 Zoinks. l just remembered, l left my rod and reel at Oceanland. 56 00:05:02,858 --> 00:05:05,975 Well, it's not too late. We'll drive back and get it. 57 00:05:09,538 --> 00:05:12,769 This place is spooky at night. 58 00:05:14,418 --> 00:05:18,377 -Professor Wayne? Professor lngstrom? -They must've gone home for the night. 59 00:05:18,538 --> 00:05:21,416 -We'll have to come back tomorrow. -Yeah, yeah, yeah. 60 00:05:21,578 --> 00:05:23,489 -Let's go. -Wait a minute. 61 00:05:23,658 --> 00:05:27,173 -Get a load of this door. -lt's been ripped right off its hinges. 62 00:05:27,618 --> 00:05:31,293 lt looks like somebody or something was in a big hurry to get out. 63 00:05:31,458 --> 00:05:33,892 -But what? -There's only one way to find out. 64 00:05:34,178 --> 00:05:37,090 Yeah. We'll go home and read about it in tomorrow's paper. 65 00:05:37,458 --> 00:05:40,814 That's not what l had in mind, Shaggy. Come on. 66 00:05:42,458 --> 00:05:47,578 Jumping jellybeans. lt looks like this room's been hit by a cyclone. 67 00:05:48,138 --> 00:05:50,811 Hey, look. Professor Wayne's fur parka. 68 00:05:50,978 --> 00:05:54,653 -lt's been torn up. -But where's Professor Wayne? 69 00:05:54,818 --> 00:05:58,493 What l want to know is, where is the caveman? 70 00:05:58,938 --> 00:06:00,894 -Look. -He's gone. 71 00:06:01,378 --> 00:06:02,857 But that's impossible. 72 00:06:03,418 --> 00:06:07,809 -Not if he came to life, it isn't. -That does it. l'm calling the sheriff. 73 00:06:07,978 --> 00:06:11,653 -Got to get the sheriff. -Shaggy. 74 00:06:11,818 --> 00:06:14,252 Broken. Shaggy? 75 00:06:14,418 --> 00:06:17,728 Don't bother me now, Scoob. 76 00:06:19,098 --> 00:06:22,852 Hello, sheriff? Hello? Hello? 77 00:06:23,018 --> 00:06:26,169 This phone's busted. Why didn't you say something, Scoob? 78 00:06:26,338 --> 00:06:27,612 Oh, boy. 79 00:06:27,938 --> 00:06:30,771 There's something peculiar about this block of ice. . . 80 00:06:30,938 --> 00:06:32,451 . . .melting in the Arctic room. 81 00:06:32,658 --> 00:06:35,456 Maybe this heater explains why. lt's been turned on. 82 00:06:35,858 --> 00:06:38,850 But why would anyone want to bring that creep to life? 83 00:06:39,018 --> 00:06:41,407 l don't know, but we're gonna find out. 84 00:06:43,098 --> 00:06:44,577 Hey, look. Footprints. 85 00:06:44,858 --> 00:06:48,453 And, like, look at the size of them. Extra-large caveman. 86 00:06:48,618 --> 00:06:54,011 We're in luck. We can follow them right to him. Can't you, Scooby? 87 00:06:54,458 --> 00:06:57,052 -l can? -You heard the lady. Let's go. 88 00:06:59,618 --> 00:07:02,610 l've heard of holding someone's hand when they're scared. . . 89 00:07:02,818 --> 00:07:04,729 . . .but this is ridiculous. 90 00:07:07,778 --> 00:07:10,292 Look. The footprints end at the edge of the dock. 91 00:07:10,458 --> 00:07:14,337 And take a look who's out on the dock. Professor lngstrom. 92 00:07:14,498 --> 00:07:17,535 What's he doing with that strange equipment? 93 00:07:26,018 --> 00:07:29,533 This scene is getting creepier by the minute. 94 00:07:31,618 --> 00:07:34,178 ls he talking to the fish, or am l dreaming? 95 00:07:38,018 --> 00:07:39,929 You're not dreaming, l don't think. 96 00:07:40,298 --> 00:07:44,086 Scooby, sneak up closer and see if you can tell what he's up to. 97 00:07:44,258 --> 00:07:46,897 -Me? -Like, you're the only Scooby here. . . 98 00:07:47,058 --> 00:07:48,252 . . .thank goodness. 99 00:08:05,698 --> 00:08:07,689 So far, so good. 100 00:08:16,778 --> 00:08:18,655 Who's there? 101 00:08:19,098 --> 00:08:21,214 That must have been the wind. 102 00:08:26,258 --> 00:08:28,488 Scoob, look out for those pails! 103 00:08:38,858 --> 00:08:41,292 Scooby, are you all right? 104 00:08:42,898 --> 00:08:45,492 Professor lngstrom sure acted suspiciously. 105 00:08:45,658 --> 00:08:49,173 -l'll bet he's up to something. -And it's our job to find out what. 106 00:08:49,338 --> 00:08:50,691 Come on. 107 00:08:50,978 --> 00:08:53,538 Let's take a look in that shack. 108 00:08:58,778 --> 00:09:02,054 -lt's the caveman! -Let's get out of here! 109 00:09:03,418 --> 00:09:06,376 Faster, Velma! Faster! 110 00:09:10,298 --> 00:09:11,617 Zoinks. We're goners. 111 00:09:15,538 --> 00:09:18,416 Let's, like, find someplace to hide. 112 00:09:33,058 --> 00:09:36,095 -Boy, was that close. -Too close. 113 00:09:36,418 --> 00:09:39,171 Come on. We better see what happened to Shag and Scoob. 114 00:10:10,418 --> 00:10:12,852 Zoinks. Now you really got him mad. 115 00:10:23,658 --> 00:10:27,446 We've looked almost everywhere, but still no sign of Shaggy and Scooby. 116 00:10:27,778 --> 00:10:30,656 -l hope big-and-ugly didn't find them. -Not a chance. 117 00:10:30,978 --> 00:10:32,536 lf l know those two chickens. . . 118 00:10:32,698 --> 00:10:35,292 . . .they're miles away from the caveman by now. 119 00:11:00,018 --> 00:11:01,497 Zoinks! 120 00:11:08,898 --> 00:11:13,210 Well, like, l always wanted to take a spin around Oceanland. 121 00:11:13,378 --> 00:11:17,849 -Look. -We've landed on the tail of a whale. 122 00:11:18,418 --> 00:11:20,090 Still no sign of Shag and Scooby. 123 00:11:20,258 --> 00:11:21,850 Correction. Here they come! 124 00:11:22,018 --> 00:11:23,610 Help! 125 00:11:23,858 --> 00:11:25,291 And there they go. 126 00:11:25,458 --> 00:11:28,256 Like, help! 127 00:11:29,058 --> 00:11:32,095 Shaggy, Scooby, are you all right? 128 00:11:32,258 --> 00:11:35,330 Yeah, but now l know how a baseball feels. . . 129 00:11:35,498 --> 00:11:37,534 . . .when it's knocked out of the park. 130 00:11:37,698 --> 00:11:39,734 Me too. 131 00:11:41,538 --> 00:11:43,415 This whole mystery's got me puzzled. 132 00:11:43,578 --> 00:11:46,729 First Professor Wayne vanishes, then lngstrom disappears. . . 133 00:11:46,898 --> 00:11:49,617 . . .and finally, that frozen fright appears big as life. 134 00:11:49,778 --> 00:11:52,815 l bet lngstrom and his machine had something to do with it. 135 00:11:53,338 --> 00:11:56,011 Maybe this clue l found will give us some answers. 136 00:11:56,298 --> 00:11:59,608 -Like, what is it? -An ocean chart. And look. 137 00:11:59,778 --> 00:12:02,417 This line drawn from the spot marked X. . . 138 00:12:02,578 --> 00:12:05,490 . . .follows the current right to Oceanland. 139 00:12:05,658 --> 00:12:06,807 She's right. 140 00:12:07,258 --> 00:12:09,647 Our next step is to find out what's out there. 141 00:12:10,178 --> 00:12:13,648 You mean, like, you're going out there where X marks the spot? 142 00:12:13,818 --> 00:12:16,412 Wrong. You're going out there with Velma and Scooby. 143 00:12:16,578 --> 00:12:20,048 Daphne and l will try and find out what the caveman's up to. 144 00:12:25,738 --> 00:12:30,653 Shaggy, steer three degrees to starboard and then seven degrees to port. 145 00:12:30,818 --> 00:12:35,016 l'm nervous enough. Just simple ''turn left'' or ''turn right'' will do. 146 00:12:35,378 --> 00:12:39,769 We should just about be there. Keep a sharp lookout, Scooby. 147 00:12:40,498 --> 00:12:42,693 Look. Look. Dead ahead. 148 00:12:42,858 --> 00:12:44,610 A spooky old fishing boat. 149 00:12:44,778 --> 00:12:47,975 And it's anchored where the X is marked on the chart. 150 00:12:49,338 --> 00:12:53,172 lt seems to be deserted. This is our chance to search for clues. 151 00:12:53,498 --> 00:12:57,173 Oh, boy. With our luck, we'll probably find a ghost crew. 152 00:12:58,458 --> 00:13:00,608 Nothing in there. 153 00:13:06,898 --> 00:13:09,970 -A horrible creature? -Oh, Scooby, it's only me. 154 00:13:10,258 --> 00:13:12,249 Now, come inside, and let's look around. 155 00:13:13,818 --> 00:13:18,130 -What kind of clues are we looking for? -Anything unusual or mysterious. 156 00:13:19,538 --> 00:13:22,974 You mean, like doors slamming and locking behind us? 157 00:13:23,138 --> 00:13:26,608 What am l saying? lt did slam and did lock, and we're trapped. 158 00:13:27,058 --> 00:13:30,892 And that's not all. Look. An ice machine. 159 00:13:31,058 --> 00:13:33,333 And somebody turned it on full blast. 160 00:13:33,658 --> 00:13:37,571 Hey, wait a minute. This is a clue. The caveman was frozen in ice. 161 00:13:37,738 --> 00:13:40,206 We're gonna be next if we don't get out of here. 162 00:13:40,618 --> 00:13:43,769 We haven't much time. Somebody better think of something fast. 163 00:13:43,938 --> 00:13:45,656 Here's a Scooby Snack, Scoob. 164 00:13:47,338 --> 00:13:49,772 Think of something. 165 00:13:50,498 --> 00:13:54,969 -What's he doing with those ice tongs? -l don't know, but give him room. 166 00:13:55,138 --> 00:13:59,416 He's gonna build up speed and ram the door with the block of ice. 167 00:13:59,698 --> 00:14:01,017 Go, Scooby. Go. 168 00:14:01,378 --> 00:14:06,611 -Look out, Scoob! -Oh, no. He's losing control. 169 00:14:09,298 --> 00:14:13,655 That ice hit the keyhole so hard it was forced through in the shape of a key. 170 00:14:13,818 --> 00:14:16,855 -See if you can reach it, Scooby. -And, like, hurry. 171 00:14:17,018 --> 00:14:20,533 -Okay. -Hurry, Scooby. The ice is piling up. 172 00:14:21,018 --> 00:14:23,976 Hurry, Scoob. Hurry! 173 00:14:25,978 --> 00:14:27,297 Lucky that key worked. 174 00:14:27,458 --> 00:14:30,530 And just in time. Come on. Let's go back to Oceanland. . . 175 00:14:30,698 --> 00:14:34,134 -. . .and tell the others what we found. -l'm for that. 176 00:14:34,418 --> 00:14:38,172 Whoever locked us in the cabin wants to be double sure we don't get ashore. 177 00:14:38,338 --> 00:14:41,853 But don't worry. l've got a hot idea. 178 00:14:43,418 --> 00:14:47,093 -You call this a hot idea? -Keep paddling, Shaggy. 179 00:14:47,258 --> 00:14:52,013 -This is no time to get cold feet. -lt's not cold feet l'm worrying about. 180 00:14:54,538 --> 00:14:58,816 Well, we have pieces to this puzzle, but we don't know how they fit together. 181 00:14:58,978 --> 00:15:03,449 l figure the only way to figure out this mystery is to capture the caveman. 182 00:15:04,578 --> 00:15:06,808 l figured that's what she'd figure. 183 00:15:08,298 --> 00:15:11,415 Now, here's my plan, Shaggy. All you and Scooby have to do. . . 184 00:15:11,578 --> 00:15:14,888 . . .is find the caveman and let him chase you through that doorway. 185 00:15:15,058 --> 00:15:17,697 And when you do, we simply drop the net on him. 186 00:15:17,938 --> 00:15:20,611 Like, what safer way to sneak up on an old gruesome. . . 187 00:15:20,778 --> 00:15:24,088 . . .than disguised as a couple of fish? 188 00:15:29,218 --> 00:15:31,448 Zoinks. Hold it. 189 00:15:31,738 --> 00:15:34,810 There he is now. Okay, Scoob, do your stuff. 190 00:15:34,978 --> 00:15:36,570 Here goes. 191 00:15:39,298 --> 00:15:41,414 Bull's-eye! 192 00:15:45,858 --> 00:15:49,407 Feet-- l mean fins, let's go. 193 00:15:50,858 --> 00:15:54,487 -Zoinks. He's gaining on us. -Help! Help! 194 00:15:54,658 --> 00:15:56,330 l think l hear them coming. 195 00:15:56,498 --> 00:15:59,251 Daphne, don't lean over so far. 196 00:15:59,458 --> 00:16:03,292 -Help! -Help! 197 00:16:04,538 --> 00:16:08,577 -Hey, like, what happened? -Danger-prone Daphne did it again. 198 00:16:10,418 --> 00:16:12,409 Oh, no. Here comes trouble. 199 00:16:12,858 --> 00:16:15,053 Let's get out of here. 200 00:18:12,378 --> 00:18:14,448 Someone get me out of here! 201 00:18:14,618 --> 00:18:16,495 Hey, like, he can talk. 202 00:18:16,658 --> 00:18:19,411 Let's pull him out, Shag, and see who he really is. 203 00:18:19,578 --> 00:18:22,092 All together, pull. 204 00:18:24,898 --> 00:18:28,288 lt's Professor Wayne. 205 00:18:30,338 --> 00:18:33,614 You mean to say this whole caveman thing was a hoax? 206 00:18:33,778 --> 00:18:34,927 Not entirely, sheriff. 207 00:18:35,098 --> 00:18:38,295 The 2-million-year-old caveman lost at sea was for real. 208 00:18:38,458 --> 00:18:41,495 And that's what gave Professor Wayne the idea for his scheme. 209 00:18:41,658 --> 00:18:45,651 First he froze the dummy caveman in a block of ice out at the old fishing boat. 210 00:18:45,818 --> 00:18:48,651 He set it adrift, knowing it would float to Oceanland. 211 00:18:48,818 --> 00:18:51,412 Then he melted the ice with an electric heater... 212 00:18:51,578 --> 00:18:53,853 ...and made it appear the caveman came to life... 213 00:18:54,018 --> 00:18:56,054 ...and caused he and Ingstrom to vanish. 214 00:18:56,218 --> 00:18:59,449 Once lngstrom was out of the way, Wayne would return. . . 215 00:18:59,618 --> 00:19:02,291 . . .claiming to have escaped from the caveman. 216 00:19:02,458 --> 00:19:04,210 But why did he do it? 217 00:19:04,378 --> 00:19:07,097 l can answer that. He was after my invention. 218 00:19:07,258 --> 00:19:09,533 A revolutionary marine-life communicator. 219 00:19:09,698 --> 00:19:12,292 Like, wow. You mean you can talk to fish with it? 220 00:19:12,458 --> 00:19:13,971 Scooby-Doo. 221 00:19:14,138 --> 00:19:16,049 Scooby-Doo. 222 00:19:16,218 --> 00:19:19,096 Scooby-Doo. 223 00:19:20,378 --> 00:19:22,448 That invention is worth a fortune. 224 00:19:22,618 --> 00:19:25,815 lt would have been mine if it weren't for those meddling kids. 225 00:19:26,018 --> 00:19:27,849 Well, where you're going. . . 226 00:19:28,018 --> 00:19:31,454 . . .you won't have to worry about meddling kids anymore. 227 00:19:31,618 --> 00:19:34,655 That wraps up this mystery. Let's head for the malt shop. 228 00:19:34,818 --> 00:19:37,696 What are we gonna do with old, tall, dark and dummy? 229 00:19:37,858 --> 00:19:40,372 Like, l got an idea. 230 00:19:43,018 --> 00:19:45,486 That was a clever idea you had, Shaggy. 231 00:19:45,658 --> 00:19:48,172 Yeah, like, Scoob needed a dance partner. . . 232 00:19:48,338 --> 00:19:50,693 . . .and he couldn't have gotten a better one. 233 00:19:50,898 --> 00:19:53,014 l gotta admit, Scoob has style. 234 00:19:53,178 --> 00:19:56,454 Yeah. He's all over the floor. 235 00:20:55,338 --> 00:20:57,329 Subtitles by SDl Media Group 236 00:20:57,498 --> 00:20:59,489 [ENGLlSH] 19450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.