All language subtitles for Scooby.doo.where.are.you.S02E03.AC3-STM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:12,178 --> 00:01:13,770 Hey, what's that? 2 00:01:15,778 --> 00:01:17,131 A tree? 3 00:01:20,338 --> 00:01:22,249 Now l have to move it. 4 00:01:32,698 --> 00:01:34,416 Well, gang, we're almost there. 5 00:01:34,738 --> 00:01:35,853 lsn't it a groovy idea. . . 6 00:01:36,018 --> 00:01:38,930 . . .holding the school dance and hayride on an old farm? 7 00:01:39,378 --> 00:01:41,528 l'll say. l can hardly wait to get there. 8 00:01:41,698 --> 00:01:44,974 And l can hardly wait to get my hands on the buffet table. 9 00:01:45,138 --> 00:01:48,494 Just think, like, real chocolate-covered corn on the cob. 10 00:01:51,898 --> 00:01:55,368 Hey, take a look at Scooby. He's really slicking up. 11 00:01:55,538 --> 00:01:58,530 l guess he's getting ready to put on the dog. 12 00:02:08,618 --> 00:02:11,576 -Hey! What's that? -What? What? 13 00:02:12,018 --> 00:02:13,974 Looks like there's been an accident. 14 00:02:14,138 --> 00:02:16,288 And there's someone lying in the road. 15 00:02:16,458 --> 00:02:19,052 lt's a bank guard. ls he all right? 16 00:02:19,218 --> 00:02:22,130 l think so. He just got a bad conk on the head. 17 00:02:22,458 --> 00:02:25,655 Like, wow! This is the craziest accident l ever saw! 18 00:02:25,938 --> 00:02:29,647 Not a scratch on the outside, but a real wreck on the inside. 19 00:02:30,418 --> 00:02:33,012 Wreck, nothing. This car's been ransacked. 20 00:02:33,178 --> 00:02:35,408 Maybe the bank guard can give us some answers. 21 00:02:37,138 --> 00:02:39,049 He's coming around. 22 00:02:39,538 --> 00:02:43,611 The flame will tell the Creeper. 23 00:02:43,778 --> 00:02:44,813 The Creeper? 24 00:02:44,978 --> 00:02:46,252 The Creeper? 25 00:02:46,418 --> 00:02:49,490 Like, wow! This is creepy. Who's the Creeper? 26 00:02:49,658 --> 00:02:52,411 And what's with that piece of paper he handed you, Freddy? 27 00:02:52,898 --> 00:02:54,934 l don't know. lt's blank. 28 00:02:55,098 --> 00:02:56,850 Over here! Over here! 29 00:02:57,498 --> 00:02:58,897 Look. Look at this! 30 00:02:59,058 --> 00:03:01,288 -Scooby's found something. -What is it? 31 00:03:01,658 --> 00:03:03,057 lt's-- 32 00:03:04,738 --> 00:03:08,731 -lt's the bank president's address. -And he lives right near here. 33 00:03:08,898 --> 00:03:12,607 Come on. Let's take the guard to his house and get some help. 34 00:03:14,738 --> 00:03:17,616 You did the proper thing by bringing the guard to my house. 35 00:03:17,778 --> 00:03:19,257 He'll be fine when he wakes up. 36 00:03:19,418 --> 00:03:21,978 Thanks, Mr. Carswell. We knew you'd be able to help. 37 00:03:22,138 --> 00:03:25,653 Speaking of help, the sheriff's out of town and won't be back for hours. 38 00:03:25,818 --> 00:03:28,810 Tell me, were there any clues to who did this? 39 00:03:28,978 --> 00:03:32,732 No, sir, but the guard handed us this blank paper and mumbled: 40 00:03:33,058 --> 00:03:35,049 ''The flame will tell the Creeper. '' 41 00:03:35,218 --> 00:03:38,415 -Like, who is this Creeper, anyways? -Yeah. Who? 42 00:03:38,578 --> 00:03:40,648 The Creeper is a mysterious figure. . . 43 00:03:40,818 --> 00:03:42,729 . . .that's been robbing our bank in the dead of night. 44 00:03:42,898 --> 00:03:47,926 And each time, the doors and windows are still locked from the inside. 45 00:03:48,458 --> 00:03:50,016 Then how does he do it? 46 00:03:50,178 --> 00:03:53,534 He's a phantom, a phantom that can walk right through walls. 47 00:03:54,818 --> 00:03:57,855 Well, phantom or no phantom, we got a date at the barn dance. 48 00:03:58,258 --> 00:04:02,217 Why don't you kids run along? l'll take care of everything. 49 00:04:15,338 --> 00:04:18,569 This is a groovy dance floor, isn't it, Velma? 50 00:04:18,738 --> 00:04:22,697 Yeah. Why don't you try dancing on it instead of my feet? 51 00:04:22,858 --> 00:04:25,213 May l butt in? 52 00:04:26,778 --> 00:04:31,294 Well, l've been a wallflower before, but this is ridiculous. 53 00:04:31,658 --> 00:04:34,775 Hey, Scoob, look. Buffet table at 3:00. 54 00:04:34,938 --> 00:04:36,496 Are you with me? 55 00:04:36,658 --> 00:04:37,932 l'm with you! 56 00:04:40,618 --> 00:04:41,937 My favorite snack. 57 00:04:43,058 --> 00:04:45,970 Corn on the cob a la chocolate syrup. 58 00:04:50,018 --> 00:04:51,337 Boy. 59 00:05:06,378 --> 00:05:08,414 What happened to the lights? 60 00:05:09,698 --> 00:05:11,131 Zoinks! What happened? 61 00:05:11,298 --> 00:05:13,858 Cool it, gang. lt's only a power failure. 62 00:05:14,338 --> 00:05:16,533 But-- But what about our dance? 63 00:05:16,938 --> 00:05:20,328 Velma's right. This creepy old barn is no fun in the dark. 64 00:05:20,498 --> 00:05:23,251 l got an idea. Let's all meet back at the malt shop. 65 00:05:23,418 --> 00:05:25,249 We can continue our party from there. 66 00:05:25,418 --> 00:05:27,773 Yeah. That's a good idea. Let's go. 67 00:05:27,938 --> 00:05:30,771 Scooby and l will head up the cleanup committee. 68 00:05:30,938 --> 00:05:34,169 -We will? -Clean up the food, that is. 69 00:05:38,458 --> 00:05:40,847 See you at the malt shop! 70 00:05:41,778 --> 00:05:44,770 Shaggy! Scooby! Hurry it up in there. 71 00:05:45,178 --> 00:05:46,577 We'll be right out! 72 00:05:46,738 --> 00:05:49,730 Okay, Scoob. On your mark, get set. . . 73 00:05:49,898 --> 00:05:51,251 . . .go! 74 00:05:54,298 --> 00:05:56,653 Pretty good cleanup job, if l do say so myself. 75 00:05:56,818 --> 00:05:58,137 Yeah. 76 00:05:58,978 --> 00:06:01,651 Now we take these paper plates out back. 77 00:06:02,938 --> 00:06:06,374 We can dump them by that ugly scarecrow, Scoob. 78 00:06:12,938 --> 00:06:15,088 Zoinks! He's for real! 79 00:06:15,258 --> 00:06:17,249 Gangway! 80 00:06:21,258 --> 00:06:24,011 Oh, what's keeping those two? 81 00:06:24,178 --> 00:06:25,406 Help! 82 00:06:28,218 --> 00:06:32,291 -Velma, are you all right? -l will be as soon as l find my glasses. 83 00:06:32,618 --> 00:06:34,256 Hey, what got into you two? 84 00:06:34,618 --> 00:06:36,813 What were you running from, anyhow? 85 00:06:37,658 --> 00:06:38,852 Him! 86 00:06:46,738 --> 00:06:49,571 -What's that? -That must be the Creeper! 87 00:06:49,978 --> 00:06:52,208 Paper! 88 00:06:52,378 --> 00:06:54,687 Paper! 89 00:06:54,858 --> 00:06:57,452 l think he wants that paper the guard gave us. 90 00:06:57,618 --> 00:07:01,054 And l think it's time to leave. Everybody, run! 91 00:07:04,098 --> 00:07:07,693 What's going on around here? Run from what? 92 00:07:08,978 --> 00:07:11,412 There. That's better. 93 00:07:12,378 --> 00:07:14,289 Paper! 94 00:07:14,458 --> 00:07:15,971 Paper! 95 00:07:16,698 --> 00:07:18,768 Wait for me! 96 00:07:19,218 --> 00:07:21,015 Paper! 97 00:07:21,178 --> 00:07:23,169 Paper! 98 00:07:23,858 --> 00:07:26,053 Like, let's get out of here. 99 00:07:31,578 --> 00:07:33,296 Paper! 100 00:08:09,458 --> 00:08:11,255 Paper! 101 00:08:11,418 --> 00:08:14,137 Paper! 102 00:09:21,938 --> 00:09:24,293 Wow! What a crazy way to make a getaway. 103 00:09:24,538 --> 00:09:26,813 But at least we ditched the Creeper. 104 00:09:30,778 --> 00:09:32,769 Zoinks! Doesn't he ever give up? 105 00:09:32,938 --> 00:09:35,372 Since we're chicken, let's hide with the chickens. 106 00:09:46,778 --> 00:09:48,211 ls he gone? 107 00:09:48,938 --> 00:09:52,851 Wow! Any longer under here, and my head would have hatched. 108 00:09:53,458 --> 00:09:58,009 Hey, speaking of hatching, looks like that egg you sat on is hatching. 109 00:10:00,978 --> 00:10:02,616 Now you've done it, Scooby. 110 00:10:02,778 --> 00:10:05,167 That little chick thinks you're his mother. 111 00:10:09,298 --> 00:10:11,334 You better set him straight. 112 00:10:11,498 --> 00:10:13,489 Okay. You: 113 00:10:15,298 --> 00:10:16,731 Me: 114 00:10:21,258 --> 00:10:23,055 Oh, great. He thinks he's a dog. 115 00:10:23,498 --> 00:10:25,534 Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy! 116 00:10:25,978 --> 00:10:27,889 Come on, Scoob. Let's see if we can find the others. . . 117 00:10:28,058 --> 00:10:30,652 . . .before the Creeper finds us again. 118 00:10:36,258 --> 00:10:38,488 That was some wild ride. 119 00:10:38,658 --> 00:10:41,491 l'll say it was, but at least that Creeper didn't get this paper. 120 00:10:41,658 --> 00:10:44,730 What's so important about a blank piece of paper? 121 00:10:44,898 --> 00:10:48,208 There's only one way to find out: Solve this mystery. 122 00:10:48,818 --> 00:10:51,048 Well, unless my glasses deceive me. . . 123 00:10:51,218 --> 00:10:53,493 . . .l think we've just found our first clue. 124 00:10:53,858 --> 00:10:55,576 A car hidden in the bushes. 125 00:10:55,858 --> 00:10:57,496 Let's investigate. 126 00:11:00,218 --> 00:11:01,776 Did you find anything? 127 00:11:01,938 --> 00:11:04,008 Not even the registration slip. 128 00:11:04,178 --> 00:11:06,328 Hey, there's something on the floor. 129 00:11:06,978 --> 00:11:08,172 What is it? 130 00:11:08,498 --> 00:11:11,058 Negatives. Torn-up negatives. 131 00:11:11,218 --> 00:11:13,288 And there's something strange about them. 132 00:11:13,658 --> 00:11:15,410 Well, one thing isn't strange. 133 00:11:15,698 --> 00:11:19,407 Somebody doesn't want somebody to see a picture of somebody. 134 00:11:19,578 --> 00:11:22,968 We'd better find Shaggy and Scooby. Maybe they've found some clues. 135 00:11:23,138 --> 00:11:25,288 That will be the day! 136 00:11:29,658 --> 00:11:31,216 Hey, Scoob, can't you do something. . . 137 00:11:31,378 --> 00:11:34,734 -. . .to get rid of your Chicken Little? -Yeah! Yeah! 138 00:11:43,818 --> 00:11:45,774 Oh, no! 139 00:11:48,898 --> 00:11:51,776 Zoinks! Don't look now, but company's coming! 140 00:11:56,378 --> 00:11:58,892 Head for the hills! 141 00:12:31,058 --> 00:12:32,696 Wait for me! 142 00:12:32,978 --> 00:12:35,367 No sign of Shag and Scooby yet. 143 00:12:35,538 --> 00:12:37,096 l hear someone coming. 144 00:12:37,338 --> 00:12:38,896 l bet it's the Creeper. 145 00:12:39,058 --> 00:12:41,288 Quick. Hide behind those trees. 146 00:12:42,138 --> 00:12:44,254 When l give the signal, we'll all jump him. 147 00:12:44,658 --> 00:12:46,410 Ready? Now! 148 00:12:48,498 --> 00:12:50,887 We've got him! We've got the Creeper. 149 00:12:52,178 --> 00:12:55,215 Correction: We've got Shaggy and Scooby. 150 00:12:55,378 --> 00:12:57,175 l know whose back you're on. . . 151 00:12:57,338 --> 00:12:59,056 . . .but whose side are you on? 152 00:13:00,578 --> 00:13:02,887 Sorry, guys. We thought you were the Creeper. 153 00:13:03,178 --> 00:13:06,887 Like, who do you think we're running from, this baby chick? 154 00:13:07,738 --> 00:13:09,808 You saw the Creeper? Where? 155 00:13:09,978 --> 00:13:12,173 There and there! 156 00:13:12,338 --> 00:13:13,930 And everywhere! 157 00:13:14,298 --> 00:13:17,495 According to Scooby, you've been running into him all over the place. 158 00:13:17,658 --> 00:13:20,172 Hey, get a load of these footprints. 159 00:13:20,338 --> 00:13:22,249 lt looks like he ran right past here. 160 00:13:22,418 --> 00:13:25,455 l'll bet those tracks lead us straight to the Creeper. 161 00:13:25,778 --> 00:13:28,087 What are we waiting for? Let's go. 162 00:13:35,698 --> 00:13:38,087 Couldn't we make better time on the freeway? 163 00:13:38,458 --> 00:13:41,256 Oh, Shaggy, we're not trying to make time. 164 00:13:41,418 --> 00:13:43,852 We're trying to make contact with the Creeper. 165 00:13:44,658 --> 00:13:46,808 That's what l'm afraid of. 166 00:13:48,058 --> 00:13:49,776 The footprints end at this gorge. 167 00:13:49,938 --> 00:13:51,690 The Creeper must be in that cave. 168 00:13:52,058 --> 00:13:54,936 Look! A rope-and-plank bridge over the gorge. 169 00:13:55,898 --> 00:13:57,126 Like, what a shame. 170 00:13:57,298 --> 00:13:59,858 The planks have all been rolled up for the night. 171 00:14:00,018 --> 00:14:01,849 Well, back to the old malt shop. 172 00:14:02,098 --> 00:14:05,568 Not so fast, Shaggy. Scooby can climb across the ropes. . . 173 00:14:05,738 --> 00:14:08,571 . . .and unroll the planks for us. Can't you, Scoob? 174 00:14:09,138 --> 00:14:11,049 Not even for a Scooby Snack? 175 00:14:12,938 --> 00:14:13,927 lt's a deal. 176 00:14:22,378 --> 00:14:24,812 Go ahead, Scooby. A deal's a deal. 177 00:14:32,498 --> 00:14:34,136 Attaboy, Scooby! 178 00:14:39,218 --> 00:14:41,174 Go, Scooby! Go! 179 00:14:42,258 --> 00:14:44,488 -l knew Scoob could do it. -He knew?! 180 00:14:44,658 --> 00:14:47,456 ls this trip necessary? 181 00:14:48,738 --> 00:14:51,536 Wow! What a spooky-looking cave. 182 00:14:51,778 --> 00:14:54,451 Like, we're in luck. Nobody's home. 183 00:14:56,178 --> 00:14:58,408 Welcome to my cave. 184 00:14:58,898 --> 00:15:00,456 Who are you? 185 00:15:01,738 --> 00:15:03,376 l'm the hermit of the hills. . . 186 00:15:03,538 --> 00:15:06,689 . . .and you're just in time to join me for dinner. 187 00:15:09,378 --> 00:15:11,096 l just lost my appetite. 188 00:15:11,538 --> 00:15:14,450 But l insist. You must stay for a while. 189 00:15:14,618 --> 00:15:17,815 -lt isn't often l have visitors. -l can see why. 190 00:15:18,018 --> 00:15:20,816 What do you think, girls? He doesn't look like the Creeper. 191 00:15:20,978 --> 00:15:22,297 He looks worse. 192 00:15:22,458 --> 00:15:24,813 Well, that hermit disguise doesn't fool me. 193 00:15:24,978 --> 00:15:26,411 l think he is the Creeper. 194 00:15:28,058 --> 00:15:31,767 Go on! Take a taste. l insist. 195 00:15:33,018 --> 00:15:34,246 You like? 196 00:15:34,738 --> 00:15:36,171 What is it? 197 00:15:37,258 --> 00:15:39,533 lt's the specialty of the cave. . . 198 00:15:39,698 --> 00:15:43,373 . . .squirrel stew with pickled bat wings and crabgrass roots. 199 00:15:43,538 --> 00:15:45,608 Here, have some more. 200 00:15:45,898 --> 00:15:47,809 No, thanks. l just remembered. . . 201 00:15:47,978 --> 00:15:49,775 . . .l'm on a strict squirrel-free diet. 202 00:15:49,938 --> 00:15:51,007 Me too! 203 00:15:51,498 --> 00:15:53,648 Come back! Come back! 204 00:15:54,178 --> 00:15:56,533 Let's get out of here while we still can. 205 00:15:58,498 --> 00:16:01,854 Come back! Come back! 206 00:16:06,578 --> 00:16:07,977 Like, what do we do now? 207 00:16:08,138 --> 00:16:11,050 There's no doubt in my mind that that hermit's the Creeper. 208 00:16:11,298 --> 00:16:14,256 Let's get back to the Mystery Machine and go for the sheriff. 209 00:16:15,378 --> 00:16:17,972 Boy, am l glad we've seen the last of that Creeper. 210 00:16:18,138 --> 00:16:19,253 Me too! 211 00:16:19,658 --> 00:16:20,647 The Creeper! 212 00:16:20,858 --> 00:16:22,211 Zoinks! lt's him! 213 00:16:22,538 --> 00:16:24,369 Paper! 214 00:16:24,538 --> 00:16:26,256 Paper! 215 00:16:27,538 --> 00:16:29,449 Back to the barn! 216 00:16:30,458 --> 00:16:33,768 -Here we go again. -Don't let him get that paper. 217 00:16:33,938 --> 00:16:35,337 Paper! 218 00:16:38,578 --> 00:16:39,977 Wrong turn. 219 00:16:40,138 --> 00:16:43,335 You wouldn't hit somebody with glasses on, would you? 220 00:16:57,498 --> 00:17:00,934 Help! Somebody, help! 221 00:17:01,098 --> 00:17:02,417 Help! 222 00:17:05,138 --> 00:17:08,653 Hey, watch it! Looks like l'm a goner. 223 00:17:10,938 --> 00:17:12,656 Sorry about that. 224 00:17:25,658 --> 00:17:29,367 -How do we get down from here? -We jump! What else? 225 00:17:32,458 --> 00:17:34,449 -Watch it! -Paper! 226 00:17:34,618 --> 00:17:35,971 Let go! That's not it! 227 00:17:36,258 --> 00:17:38,249 Take that, you Creeper! 228 00:17:39,218 --> 00:17:41,288 Scooby, do something! 229 00:17:47,898 --> 00:17:49,126 Zoinks! 230 00:17:56,978 --> 00:17:59,253 Nice work, Scooby. You caught the Creeper. 231 00:17:59,658 --> 00:18:01,649 Now bail us out of these hay bales. 232 00:18:01,818 --> 00:18:03,137 The Creeper? 233 00:18:08,378 --> 00:18:09,413 Zoinks! 234 00:18:09,578 --> 00:18:12,775 lt's Mr. Carswell, the bank president. 235 00:18:12,938 --> 00:18:14,849 How about that! 236 00:18:15,818 --> 00:18:18,286 l got your message and went to Carswell's house. 237 00:18:18,458 --> 00:18:21,814 He wasn't there, but l found the bank guard tied up in the basement. 238 00:18:21,978 --> 00:18:24,970 Old Carswell had a pretty slick scheme going for a while. 239 00:18:25,138 --> 00:18:29,256 l'll say. Since he was the last one to leave the bank every day. . . 240 00:18:29,418 --> 00:18:31,454 . . .he would just fill his briefcase with money. . . 241 00:18:31,618 --> 00:18:35,054 . . .relock the safe, and leave the bank as usual. 242 00:18:35,658 --> 00:18:40,129 Then, later that night, he would return disguised as the Creeper. . . 243 00:18:40,298 --> 00:18:44,007 . . .and make it appear that some sort of a phantom was robbing the bank. 244 00:18:44,178 --> 00:18:45,770 However, unknown to Carswell. . . 245 00:18:45,938 --> 00:18:48,327 . . .the guard installed a concealed infrared camera. . . 246 00:18:48,498 --> 00:18:50,693 . . .which took a picture of him robbing the bank. 247 00:18:50,858 --> 00:18:55,056 And then when he found out, he went after the guard to get the pictures. 248 00:18:55,378 --> 00:18:59,257 And this is it. We told him about this paper and after we left. . . 249 00:18:59,418 --> 00:19:01,170 . . .he must have figured out what it was. 250 00:19:01,338 --> 00:19:03,806 That's why he chased us trying to get it. 251 00:19:03,978 --> 00:19:07,368 Watch. The flame will tell. 252 00:19:10,858 --> 00:19:13,292 -There's the Creeper. -Well, l'll be. 253 00:19:13,698 --> 00:19:16,496 You kids have certainly wound up all the loose ends. 254 00:19:16,778 --> 00:19:18,689 Blasted, meddling kids. 255 00:19:20,498 --> 00:19:22,011 Now that we're rid of the Creeper. . . 256 00:19:22,178 --> 00:19:24,931 . . .why don't we creep on down to the malt shop and join the party? 257 00:19:25,098 --> 00:19:27,407 -Like, l'm ready. -Me too! 258 00:19:29,258 --> 00:19:31,453 Hey, we got one passenger too many. 259 00:19:31,618 --> 00:19:34,974 l think you'd better take him back to his real mother, Scoob. 260 00:19:40,098 --> 00:19:41,611 Bye-bye! 261 00:19:52,578 --> 00:19:56,890 Oh, no! Scooby's become a mother hen all over again. 262 00:20:55,378 --> 00:20:57,369 Subtitles by SDl Media Group 263 00:20:57,538 --> 00:20:59,529 [ENGLlSH] 19641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.