Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:34,373 --> 00:01:36,364
The ghost of Hyde!
2
00:01:55,053 --> 00:01:58,250
-How was the magic show tonight?
-Terrific.
3
00:01:58,413 --> 00:02:01,928
-And so are these double-fudge sundaes.
-With a pickle on top.
4
00:02:02,093 --> 00:02:06,405
-l want to do a magic trick.
-You want to do a magic trick?
5
00:02:07,413 --> 00:02:09,324
Like, this l got to see.
6
00:02:09,493 --> 00:02:13,566
Hocus-pocus, alley-oop.
7
00:02:14,213 --> 00:02:16,488
Hey! What kind of a magic trick is that?
8
00:02:27,133 --> 00:02:29,931
That's called
''the vanishing ice-cream trick,'' Shaggy.
9
00:02:30,253 --> 00:02:34,724
Well, next time he tries it, l'm gonna pull
''the vanishing Scooby trick. ''
10
00:02:38,973 --> 00:02:41,248
Come on, gang.
lt's time we head for home.
11
00:02:41,413 --> 00:02:44,928
Yeah, l wanna catch
the early late show on TV.
12
00:02:45,733 --> 00:02:48,122
lt's called I Was a Teenage Blob.
13
00:02:48,293 --> 00:02:51,330
l saw that. Boy, was it corny.
14
00:02:52,813 --> 00:02:57,364
The blob would hide in the back of cars
and wait for his victims.
15
00:03:02,093 --> 00:03:05,324
This creepy shortcut you're taking,
Freddy, gives me the chills.
16
00:03:05,493 --> 00:03:08,803
-Yeah. Like, me too.
-That's because the heater is broken.
17
00:03:09,173 --> 00:03:11,971
Scooby, fetch the beach blanket
so we can bundle up.
18
00:03:12,133 --> 00:03:13,452
Okay.
19
00:03:15,693 --> 00:03:17,684
Excuse me.
20
00:03:21,853 --> 00:03:23,172
Like, what is it, Scoob?
21
00:03:26,533 --> 00:03:28,763
l think he's had too many ice creams.
22
00:03:35,853 --> 00:03:37,844
A ghost!
23
00:03:47,733 --> 00:03:50,088
Look! The ghost is going
into the marshes.
24
00:03:50,253 --> 00:03:52,005
Did you get a look at his face?
25
00:03:52,173 --> 00:03:57,008
Yeah. He'd make a fortune renting
himself out to Halloween parties.
26
00:03:58,573 --> 00:04:00,291
That's not what l meant.
27
00:04:00,453 --> 00:04:02,569
That's the ghost of Mr. Hyde.
28
00:04:02,733 --> 00:04:06,362
You mean that creepy jewel thief
who's been scaring everybody in town?
29
00:04:06,533 --> 00:04:07,682
The very same.
30
00:04:07,853 --> 00:04:11,448
Like, l wonder what Hyde was doing
hiding in the Mystery Machine.
31
00:04:11,613 --> 00:04:15,492
Well, there's one way to find out.
Come on, let's follow him.
32
00:04:24,493 --> 00:04:26,882
He went into that spooky-looking
old house.
33
00:04:27,053 --> 00:04:28,452
They always do.
34
00:04:28,613 --> 00:04:34,688
-Don't tell me you're scared.
-Me, scared? Like, don't be silly.
35
00:04:36,653 --> 00:04:39,929
Then why are you biting Scooby's nails?
36
00:04:41,253 --> 00:04:43,813
So l am. Sorry, Scooby.
37
00:04:45,533 --> 00:04:50,163
Come on. Let's see if we can find
a back way into that creepy old place.
38
00:04:50,533 --> 00:04:52,603
Hey, the back door is unlocked.
39
00:04:52,773 --> 00:04:55,241
This is gonna be easier
than we thought.
40
00:04:57,453 --> 00:05:00,172
-What happened?
-What was that?
41
00:05:13,773 --> 00:05:17,288
Like, wouldn't you know that back
door would trigger a trap door?
44
00:05:22,973 --> 00:05:25,851
lt must belong to the ghost of Hyde.
45
00:05:26,573 --> 00:05:29,531
Zoinks! Someone's coming.
46
00:05:32,933 --> 00:05:34,685
Hey, that's not Hyde.
47
00:05:34,853 --> 00:05:36,491
What are you kids doing here?
48
00:05:36,653 --> 00:05:39,690
Would you believe we're
looking for a ghost?
49
00:05:45,453 --> 00:05:48,013
That's how we ended up
in your lab, Dr. Jekyll.
50
00:05:48,173 --> 00:05:50,733
Boy, are we glad you didn't
turn out to be Mr. Hyde.
51
00:05:50,893 --> 00:05:53,453
-Yeah. Glad.
-Well, kids. . .
52
00:05:53,613 --> 00:05:55,729
. . .l'm not so sure l'm not the ghost.
53
00:05:55,893 --> 00:05:57,372
What do you mean, Dr. Jekyll?
54
00:05:57,613 --> 00:06:00,491
Like my great-grandfather,
the first Dr. Jekyll. . .
55
00:06:00,653 --> 00:06:03,247
. . .l may also be changing
into the horrible Mr. Hyde. . .
56
00:06:03,413 --> 00:06:05,927
. . .but this time as his ghost.
57
00:06:06,093 --> 00:06:07,606
-Ghost?
-Ghost?
58
00:06:07,853 --> 00:06:10,413
-But how, sir?
-For the past three years. . .
59
00:06:10,573 --> 00:06:12,803
. . .l've been working
on a vitamin formula. . .
60
00:06:12,973 --> 00:06:15,441
. . .that you only have
to take once in your life.
61
00:06:15,693 --> 00:06:17,365
Last week, l perfected it.
62
00:06:17,533 --> 00:06:20,730
And all that was leftto do was to test it.
63
00:06:21,173 --> 00:06:25,371
But something must have gone wrong.I became dizzy.
64
00:06:26,013 --> 00:06:27,810
And the room began to spin.
65
00:06:27,973 --> 00:06:31,283
Several hours later, I was awakenedby my housekeeper, Helga...
66
00:06:31,453 --> 00:06:33,205
... who found me on the floor.
67
00:06:33,373 --> 00:06:36,490
l had fresh mud on my shoes,
like l'd been out in the marsh.
68
00:06:36,653 --> 00:06:38,450
The same thing happened tonight.
69
00:06:38,613 --> 00:06:41,605
And when l awoke,
l found these in my pocket.
70
00:06:41,813 --> 00:06:44,725
That's the necklace we saw
the ghost of Hyde holding.
71
00:06:44,893 --> 00:06:46,770
-That's real.
-So you see. . .
72
00:06:46,933 --> 00:06:50,209
. . .there is no doubt that
l am the ghost of Hyde.
73
00:06:50,373 --> 00:06:52,045
There's one thing that puzzles me.
74
00:06:52,333 --> 00:06:55,882
lf you were in the swamp,
how come the mud on your shoes is dry?
75
00:06:56,053 --> 00:06:57,372
That is strange.
76
00:06:57,613 --> 00:07:00,081
There's something strange
about this whole thing.
77
00:07:00,253 --> 00:07:02,642
We'd like to find out what it is.
78
00:07:03,053 --> 00:07:04,691
Not me.
79
00:07:11,733 --> 00:07:14,293
Freddy said to search the place
from top to bottom.
80
00:07:14,453 --> 00:07:18,162
Wouldn't you know we'd be
the ones to search the attic?
81
00:07:22,773 --> 00:07:26,766
Like, this place looks like
a storeroom for spiderwebs.
82
00:07:30,493 --> 00:07:33,690
Wow, a spooky room filled
with haunted spiderwebs. . .
83
00:07:33,853 --> 00:07:36,572
. . .and creepy, old-looking chests.
84
00:07:37,053 --> 00:07:39,203
Wonder what's in them.
85
00:07:44,173 --> 00:07:48,246
Funny place to keep bats.
Hope they've all, like, flown the coop.
86
00:07:50,453 --> 00:07:53,286
There's nothing in here
but a bunch of old costumes.
87
00:08:01,453 --> 00:08:03,967
Somebody around here
must have been in show biz.
88
00:08:04,133 --> 00:08:06,488
-Shaggy?
-Yeah?
89
00:08:12,173 --> 00:08:13,811
Zoink!
90
00:08:15,333 --> 00:08:18,723
Very funny. Don't take it off.
You look better with it on.
91
00:08:21,653 --> 00:08:24,087
Now, quit fooling around
and help me search.
92
00:08:24,293 --> 00:08:26,887
You look on that side,
and l'll look on this.
93
00:08:30,733 --> 00:08:32,166
Yipe!
94
00:08:32,333 --> 00:08:34,005
Nothing in that one.
95
00:08:36,653 --> 00:08:38,883
What's with you, Scooby-Doo?
96
00:08:47,053 --> 00:08:49,521
That horrible-looking?
97
00:08:50,013 --> 00:08:52,732
Come on. We'll sneak up on him.
98
00:08:53,573 --> 00:08:56,645
Get ready, Scoob.
l'm gonna open the door.
99
00:08:57,133 --> 00:08:58,452
Gotcha!
100
00:09:00,013 --> 00:09:03,608
Oh, Scooby, you were only looking
at yourself in a mirror.
101
00:09:05,973 --> 00:09:07,452
This place is creepy.
102
00:09:07,693 --> 00:09:11,572
Like, all we're missing is
a big, old, scary shadow.
103
00:09:11,733 --> 00:09:13,451
Shaggy, look.
104
00:09:13,773 --> 00:09:15,684
Zoinks!
105
00:09:16,173 --> 00:09:18,403
The door is stuck. lt won't open.
106
00:09:34,733 --> 00:09:36,325
Shaggy!
107
00:09:36,493 --> 00:09:38,563
Coming, Scoob!
108
00:09:40,173 --> 00:09:42,289
We're goners.
109
00:09:42,573 --> 00:09:45,929
Friends of the doctor's, no doubt.
110
00:09:46,733 --> 00:09:50,965
You must be Helga. We thought
you were the ghost of Hyde.
111
00:09:52,293 --> 00:09:54,170
Well, you can see l'm not.
112
00:09:54,333 --> 00:09:59,009
And you've made a mess of the attic
just after l finished cleaning it.
113
00:09:59,173 --> 00:10:01,129
Cleaned it?
114
00:10:12,813 --> 00:10:16,647
Like, l wonder what it looked
like before she cleaned it.
115
00:10:18,973 --> 00:10:22,204
l hope Shaggy and Scooby
are having better luck than we are.
116
00:10:22,373 --> 00:10:24,682
Wait a minute.
l think l found a clue.
117
00:10:24,853 --> 00:10:28,323
Looks like someone was in a hurry
to burn something in the fireplace.
118
00:10:28,493 --> 00:10:31,690
-lt's an old newspaper clipping.
-And listen to this.
119
00:10:40,173 --> 00:10:41,925
Human-fly act?
120
00:10:42,093 --> 00:10:46,723
Yeah. lt's a daring acrobatic act done
on tall buildings and other high places.
121
00:10:46,893 --> 00:10:51,045
Why should a circus star be working as
a housemaid in a creepy place like this?
122
00:10:51,213 --> 00:10:53,044
l don't know.
123
00:10:57,693 --> 00:11:00,161
Maybe one of these books
will give us a clue.
124
00:11:00,333 --> 00:11:02,085
-Maybe.
-Here's one.
125
00:11:02,253 --> 00:11:06,007
A Hundred and One Ghosts and Ghouls.
126
00:11:09,773 --> 00:11:12,731
Zoinks! We hit the jackpot.
127
00:11:33,013 --> 00:11:37,131
Hi, kids. Uncle Happy Time here,
once again, with your favorite dog star. . .
128
00:11:37,293 --> 00:11:40,968
-. . .King of the Wild Blue Yonder.
-Hi, kiddies.
129
00:11:43,413 --> 00:11:46,291
lf you don't sign the treaty,
Running Dog. . .
130
00:11:46,453 --> 00:11:49,126
. . .we'll take back the trinkets and beads.
131
00:11:50,413 --> 00:11:53,291
-lndian giver.
-Then go.
132
00:11:56,333 --> 00:11:59,450
You know, you ought
to get this set fixed.
133
00:12:01,293 --> 00:12:04,968
-This chute leads to the laundry room.
-l wonder what's down there.
134
00:12:05,133 --> 00:12:07,328
l wonder what's happened
to Shag and Scoob.
135
00:12:07,493 --> 00:12:10,132
We haven't heard a peep out of them.
136
00:12:11,533 --> 00:12:13,603
Look out below!
137
00:12:14,493 --> 00:12:16,051
Duck!
138
00:12:20,973 --> 00:12:24,010
A perfect three-point landing.
139
00:12:24,173 --> 00:12:26,084
You mean four-point landing.
140
00:12:26,253 --> 00:12:28,813
What were you running
from in the first place?
141
00:12:28,973 --> 00:12:31,692
-Old horrible Hyde.
-You saw him?
142
00:12:31,853 --> 00:12:35,846
ln glowing color. Like, Dr. Jekyll
must have changed again.
143
00:12:36,013 --> 00:12:39,608
He couldn't have. We just saw
him reading in his study.
144
00:12:39,773 --> 00:12:41,126
Hey, Shaggy.
145
00:12:41,293 --> 00:12:42,965
Look.
146
00:12:43,373 --> 00:12:46,410
lt looks like someone was ironing
a shirt with muddy shoes.
147
00:12:46,573 --> 00:12:50,407
You mean it looks more like someone
was hiding a pair of muddy shoes.
148
00:12:50,573 --> 00:12:52,962
And where did this feather duster
come from?
149
00:12:53,133 --> 00:12:56,489
That's the one Helga was
cleaning spiderwebs with.
150
00:12:56,653 --> 00:12:59,213
-That's the one.
-Velma?
151
00:12:59,373 --> 00:13:02,012
-Shaggy? Scooby?
-Are you guys all right?
152
00:13:02,173 --> 00:13:06,086
-Couldn't be better. We found a clue.
-Yeah. Clue.
153
00:13:06,253 --> 00:13:08,926
And l have a hunch
we'll find a few more answers. . .
154
00:13:09,093 --> 00:13:11,288
. . .to this mystery in Helga's room.
155
00:13:11,453 --> 00:13:13,444
Helga's room?
156
00:13:14,333 --> 00:13:16,608
Here it is. Come on. Let's go in.
157
00:13:16,773 --> 00:13:20,163
lf you don't mind, l'll wait out here
and guard this bowl of fruit.
158
00:13:20,333 --> 00:13:21,766
-Guard it?
-Sure.
159
00:13:21,933 --> 00:13:24,845
What safer place than in my stomach?
160
00:13:26,893 --> 00:13:28,485
Come on, Scoob.
161
00:13:29,133 --> 00:13:30,486
So far, no luck.
162
00:13:30,653 --> 00:13:35,044
-Let's see what's under the mattress.
-Hey, look, a can of phosphorus paint.
163
00:13:35,213 --> 00:13:37,283
And a bottle of knockout drops.
164
00:13:37,453 --> 00:13:40,286
Are you thinking what
l'm thinking, Freddy?
165
00:13:40,453 --> 00:13:44,162
l'm thinking this mystery is
pretty close to being solved.
166
00:13:44,333 --> 00:13:46,449
We better tell Dr. Jekyll
what we found.
167
00:13:46,613 --> 00:13:50,891
Hey, gang, did l find something
interesting in the fruit bowl.
168
00:13:53,133 --> 00:13:56,170
-The ghost of Hyde!
-And he's got Shaggy.
169
00:13:56,333 --> 00:13:58,085
Shaggy!
170
00:13:58,853 --> 00:14:00,809
They're gone, vanished.
171
00:14:00,973 --> 00:14:03,692
Come on.
We've got to find him, and fast.
172
00:14:03,853 --> 00:14:07,528
Shaggy! Shaggy!
173
00:14:22,893 --> 00:14:25,327
What are you gonna do with me?
174
00:14:25,493 --> 00:14:28,007
You're gonna turn me into a frog.
175
00:14:30,133 --> 00:14:32,601
Like, l think he's going to croak me.
176
00:14:33,613 --> 00:14:36,969
Scooby-Doo, where are you?
177
00:14:37,933 --> 00:14:40,242
Shaggy!
178
00:16:10,613 --> 00:16:13,286
l wish l had a Scooby Snack.
179
00:16:34,893 --> 00:16:36,645
Shaggy, Scooby.
180
00:16:36,813 --> 00:16:42,285
-Thank goodness you're safe.
-You mean thank Scooby we're safe.
181
00:16:43,293 --> 00:16:46,330
What l'd like to know is why
Hyde was after you, Shag.
182
00:16:46,493 --> 00:16:50,406
Maybe he was, like, after these suction
cups. l found them in the fruit bowl.
183
00:16:50,573 --> 00:16:52,325
Sounds pretty silly to me.
184
00:16:52,493 --> 00:16:54,882
What would he want with suction cups?
185
00:16:55,053 --> 00:16:57,613
Beats me, but with the
clues we have so far. . .
186
00:16:57,773 --> 00:17:01,049
. . .it's for sure the ghost of Hyde
is a 24-carat phony.
187
00:17:01,213 --> 00:17:03,966
And we know who that
24-carat phony is.
188
00:17:04,133 --> 00:17:06,010
-We do?
-Now it's our turn. . .
189
00:17:06,173 --> 00:17:09,245
. . .to scare the hide off of Hyde.
190
00:17:27,013 --> 00:17:29,129
The plan's working, Scoob.
191
00:17:31,213 --> 00:17:33,283
We'll lure him into the trick trap.
192
00:17:52,453 --> 00:17:54,250
No!
193
00:18:07,253 --> 00:18:08,925
Ghosts!
194
00:18:09,093 --> 00:18:11,482
-lt worked.
-Ghosts!
195
00:18:11,653 --> 00:18:14,213
-He's headed for the back door.
-And the trap door.
196
00:18:20,413 --> 00:18:24,292
-We got him, Scooby.
-Scooby-Doo!
197
00:18:24,893 --> 00:18:28,442
Nice catch, guys.
Now to unmask this phony Hyde.
198
00:18:28,613 --> 00:18:32,731
And if our calculations are right,
it should be Helga, the housemaid.
199
00:18:33,413 --> 00:18:36,166
Dr. Jekyll!
200
00:18:36,333 --> 00:18:40,121
So it really was Dr. Jekyll behind
the ghost of Hyde jewel robberies.
201
00:18:40,293 --> 00:18:43,524
lt sure was, sheriff.
When all his crazy experiments failed. . .
202
00:18:43,693 --> 00:18:46,366
. . .Dr. Jekyll decided to turn
to a life of crime.
203
00:18:46,533 --> 00:18:50,242
But one thing he didn't count on
was us following him into the marsh.
204
00:18:50,413 --> 00:18:53,086
And, like, when he figured he
might be caught. . .
205
00:18:53,253 --> 00:18:56,131
. . .he came up with the idea of
framing Helga, the maid.
206
00:18:56,293 --> 00:18:58,727
Shame on you, Dr. Jekyll.
207
00:18:58,893 --> 00:19:02,044
First he told us that phony
story about the formula.
208
00:19:02,213 --> 00:19:04,727
Then he planted fake clues
for us to find. . .
209
00:19:04,893 --> 00:19:08,852
. . .that would make it look like
Helga was the ghost of Hyde.
210
00:19:09,733 --> 00:19:13,408
His plan almost worked, except that
Shaggy found the suction cups. . .
211
00:19:13,573 --> 00:19:15,609
. . .which turned out to be the real clue.
212
00:19:15,773 --> 00:19:18,765
When he tried to get them back
and keep Shag from telling. . .
213
00:19:18,933 --> 00:19:22,846
. . .everything backfired, and he ended up
caught in one of our traps.
214
00:19:23,013 --> 00:19:25,607
Why were the suction cups
such an important clue?
215
00:19:25,773 --> 00:19:27,525
-Show him, Scoob.
-Okay.
216
00:19:27,973 --> 00:19:31,329
Dr. Jekyll had to use the suction cups
to scale the buildings.
217
00:19:31,493 --> 00:19:34,769
lf Helga was the ghost of Hyde,
she wouldn't have needed them. . .
218
00:19:34,933 --> 00:19:37,766
-. . .because she was an ex-circus star.
-Hey, like, look.
219
00:19:37,933 --> 00:19:40,128
Scoob thinks he's a circus star too.
220
00:19:42,853 --> 00:19:45,242
Oh, no, Scooby's gonna fall.
221
00:19:49,253 --> 00:19:51,813
l gotta admit, that's some act.
222
00:19:51,973 --> 00:19:55,045
Scooby-Doo!
223
00:20:52,493 --> 00:20:54,484
Subtitles by
SDl Media Group
224
00:20:54,693 --> 00:20:56,684
[ENGLlSH]
17765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.