All language subtitles for School.Spirits.2023.S02E06.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,637 Previously on School Spirits. 2 00:00:03,737 --> 00:00:04,938 - Mr. Anderson? - Maddie? 3 00:00:05,039 --> 00:00:07,708 If he's in here, and Mr. Martin's not... 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,677 Holy shit! 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,946 So Wally's class reunion, would you want to go with me? 6 00:00:13,047 --> 00:00:14,882 What if we make her think that this place 7 00:00:14,982 --> 00:00:16,350 isn't scary anymore? 8 00:00:16,450 --> 00:00:17,994 You should let us sneak you into the school. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,058 - We could do it tonight. - I don't know about that. 10 00:00:24,058 --> 00:00:25,326 Dawn, you OK? 11 00:00:26,227 --> 00:00:29,263 Dawn crossed over. You can too. 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,181 Where are they? 13 00:00:50,418 --> 00:00:52,086 No dinner lasts this long. 14 00:00:54,088 --> 00:00:55,556 Maybe Janet chews slowly. 15 00:00:55,656 --> 00:00:58,826 My grandma could make a box of raisins last a month, she'd... 16 00:00:58,926 --> 00:01:00,994 Wait, OK, so where is Mr. Anderson now? 17 00:01:01,095 --> 00:01:02,939 Right? I mean, is he really all right with someone 18 00:01:02,963 --> 00:01:04,064 just stealing his body? 19 00:01:04,198 --> 00:01:05,498 Oh, he's more than alright. 20 00:01:05,499 --> 00:01:07,499 He just took a bucket of golf balls to the library. 21 00:01:07,901 --> 00:01:10,604 Someone's here. 22 00:01:11,105 --> 00:01:12,440 It's gotta be them. 23 00:01:14,175 --> 00:01:16,676 Did Simon trade in his beater for a murder van? 24 00:01:16,677 --> 00:01:18,779 Make that several murder vans. 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,548 Oh, no, these are for Wally's reunion. 26 00:01:20,981 --> 00:01:22,861 How could you throw a party at a time like this? 27 00:01:23,251 --> 00:01:25,286 It's not my party. I just went to the school. 28 00:01:25,886 --> 00:01:27,187 But it really does look like 29 00:01:27,188 --> 00:01:29,123 they're bringing in the big bucks this year. 30 00:01:29,623 --> 00:01:30,791 Last reunion, it was just 31 00:01:30,924 --> 00:01:32,993 a bunch of cold cuts and sweaty cheese. 32 00:01:34,762 --> 00:01:36,830 Where the hell is Janet, dammit? 33 00:01:52,746 --> 00:01:55,449 ♪ Don't forget me when I'm gone ♪ 34 00:02:01,389 --> 00:02:06,160 ♪ Don't forget me when I'm long gone ♪ 35 00:02:07,895 --> 00:02:13,534 ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 36 00:02:16,470 --> 00:02:20,508 ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 37 00:02:23,944 --> 00:02:25,679 ♪ Don't you forget me... ♪ 38 00:02:25,779 --> 00:02:28,249 ♪ Don't forget me when I'm gone ♪ 39 00:02:28,349 --> 00:02:32,186 ♪ Don't you forget me when I'm gone ♪ 40 00:02:32,320 --> 00:02:34,188 ♪ Don't you forget me... ♪ 41 00:02:34,288 --> 00:02:37,525 ♪ Don't forget me when I'm gone ♪ 42 00:02:49,837 --> 00:02:52,005 Sorry. I know that it's early. 43 00:02:52,139 --> 00:02:53,774 I just didn't know where else to go. 44 00:02:54,775 --> 00:02:57,545 I don't think that Maddie slept in her bed last night. 45 00:02:57,678 --> 00:03:01,181 And she isn't in the house, and I don't know where she is, 46 00:03:01,282 --> 00:03:04,184 and none of her friends are answering their phones. 47 00:03:05,052 --> 00:03:07,555 I think that she's gone, Derek. Again. 48 00:03:07,688 --> 00:03:08,889 You don't know that. 49 00:03:09,723 --> 00:03:11,701 Seeing her friends last night may have been overwhelming. 50 00:03:11,725 --> 00:03:14,194 She may have just needed some alone time. 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,530 Do you think I should call the police? 52 00:03:17,030 --> 00:03:19,533 I wouldn't. I wouldn't just yet. 53 00:03:20,033 --> 00:03:21,902 At this point, they see Maddie as a runaway, 54 00:03:22,002 --> 00:03:23,537 and if they chase after her, 55 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 it might stop her from coming back. 56 00:03:27,708 --> 00:03:29,176 Hey, hey, hey, it's gonna be fine. 57 00:03:31,445 --> 00:03:35,316 Go home and be there for her in case she returns. 58 00:03:36,250 --> 00:03:37,385 In the meantime, 59 00:03:37,518 --> 00:03:39,587 message me places you think she may have gone, 60 00:03:40,754 --> 00:03:42,122 and I'll look for her. 61 00:03:45,025 --> 00:03:46,660 Oh, you're bleeding. 62 00:03:51,265 --> 00:03:52,766 Huh. 63 00:03:53,434 --> 00:03:55,135 That hasn't happened in years. 64 00:04:06,880 --> 00:04:11,084 We'll take the tape off. Just no more screaming, please. 65 00:04:11,184 --> 00:04:12,853 There's no one around to hear you anyway. 66 00:04:12,953 --> 00:04:15,456 There's no one around, period. Simon, where are we? 67 00:04:15,589 --> 00:04:17,491 It's the cabin that blew up Maddie and Sandra. 68 00:04:17,591 --> 00:04:18,935 She spent her college funds on this. 69 00:04:18,959 --> 00:04:20,370 I thought you said she was selling it. 70 00:04:20,394 --> 00:04:22,154 She is. That's why we knew it would be empty. 71 00:04:22,262 --> 00:04:23,462 And you thought having a ghost 72 00:04:23,564 --> 00:04:24,844 hogtied here would help the sale? 73 00:04:24,932 --> 00:04:26,343 Does that come after "stunning sunset"? 74 00:04:26,367 --> 00:04:28,312 You're the one with the gloves, rope, and pink taser 75 00:04:28,336 --> 00:04:29,336 in your trunk. 76 00:04:29,403 --> 00:04:30,704 Guys, can we stop? 77 00:04:31,204 --> 00:04:33,124 We had to bring her here, we had no other choice. 78 00:04:33,240 --> 00:04:35,375 I still think we should have taken her out at school. 79 00:04:35,376 --> 00:04:36,944 We tried, Claire. 80 00:04:37,044 --> 00:04:39,513 She was screaming bloody murder in front of 20 cater waiters. 81 00:04:39,613 --> 00:04:41,413 And it wasn't because she doesn't like shrimp. 82 00:04:41,482 --> 00:04:42,616 I can speak for myself. 83 00:04:43,083 --> 00:04:46,153 And I'd sooner die again than set foot in that school. 84 00:04:46,820 --> 00:04:48,989 I am not spending eternity there. 85 00:04:49,089 --> 00:04:50,290 You don't have to. 86 00:04:50,958 --> 00:04:53,361 Didn't Simon tell you that Dawn crossed over? 87 00:04:55,963 --> 00:04:58,966 How do you even know who Dawn is? Or Mr. Martin? 88 00:05:01,602 --> 00:05:04,405 Because of Maddie. 89 00:05:04,505 --> 00:05:06,407 I can see and hear her. 90 00:05:06,840 --> 00:05:09,943 In certain places. I can't tell you why, 91 00:05:10,478 --> 00:05:13,213 but I can tell you a lot's changed 92 00:05:13,313 --> 00:05:14,982 at Split River since you left. 93 00:05:15,115 --> 00:05:16,350 And you expect me to believe 94 00:05:16,450 --> 00:05:18,130 that Dawn figured out something I couldn't? 95 00:05:18,486 --> 00:05:20,854 I spent decades researching, 96 00:05:20,988 --> 00:05:23,591 hypothesizing, conducting experiments. 97 00:05:24,124 --> 00:05:25,926 Dawn talked to her Slinky. 98 00:05:26,494 --> 00:05:30,163 What if I can bring you proof? Proof Dawn crossed over. 99 00:05:39,039 --> 00:05:42,775 Looking good, brother! Amazing. 100 00:05:42,776 --> 00:05:44,344 Oh, whoa, whoa, whoa, no, no, no. 101 00:05:44,445 --> 00:05:46,714 You cannot put Kayla Ladner and Ted Lambert together. 102 00:05:46,814 --> 00:05:49,917 Absolutely not. Their breakup, it was ugly. 103 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 I'm switching them, it's for your own good. 104 00:05:54,221 --> 00:05:56,724 You're welcome. Boom. 105 00:05:57,991 --> 00:06:00,060 And they reset. 106 00:06:00,160 --> 00:06:03,363 All right, you win. But it's their funeral. 107 00:06:05,232 --> 00:06:08,201 Wait, you're going back there? How do we know Maddie has proof? 108 00:06:08,602 --> 00:06:10,438 We don't. Yet. 109 00:06:11,505 --> 00:06:13,106 Nicole, can I borrow your car? 110 00:06:14,708 --> 00:06:16,176 - And your phone? - No. 111 00:06:16,276 --> 00:06:18,879 - Where's yours? - She boiled it, remember? 112 00:06:19,680 --> 00:06:22,416 - Here. But if my mother calls... - I won't answer. 113 00:06:22,550 --> 00:06:23,884 You have to answer. 114 00:06:23,984 --> 00:06:25,995 If she gets voicemail, she'll think I'm ghosting her. 115 00:06:26,019 --> 00:06:28,255 Xavier, just give me yours. You can share with Nicole. 116 00:06:28,388 --> 00:06:30,424 What? No, we're not sharing anything. 117 00:06:31,391 --> 00:06:32,860 OK, can you just come with me? 118 00:06:32,960 --> 00:06:35,338 We can stop by Nicole's place, keep her mom from wigging out. 119 00:06:35,362 --> 00:06:36,797 Why me? 120 00:06:36,897 --> 00:06:38,608 Because Nicole was out all night. If she goes back there, 121 00:06:38,632 --> 00:06:40,209 her mom will lock her in her room till Christmas. 122 00:06:40,233 --> 00:06:43,070 - OK. - Oh, wait, hold it. 123 00:06:43,671 --> 00:06:46,191 You're just gonna leave us here with her? What if she flips out? 124 00:06:46,273 --> 00:06:48,742 Nicole, the girl's been burned alive, 125 00:06:48,876 --> 00:06:50,444 stuck in high school for 70 years, 126 00:06:50,578 --> 00:06:52,212 held captive in a bomb shelter. 127 00:06:52,780 --> 00:06:55,115 Compared to that, being tied to a chair's Coachella. 128 00:06:55,549 --> 00:06:57,184 I don't know, feed and water her. 129 00:07:05,092 --> 00:07:07,728 - Should we go inside? - I'm fine here. 130 00:07:18,939 --> 00:07:20,107 Do you know this song? 131 00:07:20,207 --> 00:07:22,109 ♪ I'm not ready to go ♪ 132 00:07:22,209 --> 00:07:23,911 No. No, I don't think so. 133 00:07:24,011 --> 00:07:25,946 Really? Do you like it? 134 00:07:26,614 --> 00:07:28,148 Not really into that kind of stuff. 135 00:07:28,248 --> 00:07:30,017 What stuff? Sad stuff? What's wrong with it? 136 00:07:30,117 --> 00:07:32,686 Nothing. It's fine, it's fine. 137 00:07:36,657 --> 00:07:37,991 You did what? 138 00:07:38,091 --> 00:07:39,931 The dinner wasn't working, we had to improvise. 139 00:07:40,327 --> 00:07:44,498 Improvise? You're not Scarface. Janet is a real human being 140 00:07:44,598 --> 00:07:46,333 who's been through some serious shit. 141 00:07:46,433 --> 00:07:49,102 You can't just throw her in the back of a trunk. 142 00:07:49,202 --> 00:07:50,470 Well, we did. 143 00:07:50,571 --> 00:07:53,073 And you took her to the cabin. Of all places. 144 00:07:53,173 --> 00:07:55,475 I also promised that real human being 145 00:07:55,576 --> 00:07:58,011 I'd give her some real proof that Dawn crossed over. 146 00:07:58,111 --> 00:07:59,580 What? How? 147 00:07:59,680 --> 00:08:01,381 Well, if you want Janet back here, Maddie, 148 00:08:01,481 --> 00:08:03,350 you're gonna have to dig up something. 149 00:08:03,483 --> 00:08:04,728 Well, we've got another problem. 150 00:08:04,752 --> 00:08:06,253 Mr. Anderson. 151 00:08:06,353 --> 00:08:09,422 - Mr. Martin stole his body. - Why didn't you lead with that? 152 00:08:09,890 --> 00:08:12,526 Wait. This is not good. 153 00:08:12,960 --> 00:08:14,494 Mr. Anderson... 154 00:08:15,362 --> 00:08:17,497 Martin was creeping around your house last night. 155 00:08:17,798 --> 00:08:20,000 He is friends with your mom, Maddie. 156 00:08:20,333 --> 00:08:22,135 He went over there after she kicked us out. 157 00:08:22,235 --> 00:08:23,704 If he was lurking around my house, 158 00:08:23,837 --> 00:08:25,839 he's not after my mom. He's after Janet. 159 00:08:26,807 --> 00:08:28,807 You have to make sure he doesn't get to her, Simon. 160 00:08:29,209 --> 00:08:30,377 I'm serious. 161 00:08:33,513 --> 00:08:38,886 ♪ That's a long way to dive when you don't know how to swim ♪ 162 00:08:42,690 --> 00:08:43,891 Oh, my God. 163 00:08:44,024 --> 00:08:45,802 Why are you waterboarding me with this damn song? 164 00:08:45,826 --> 00:08:47,494 Does it annoy you? I thought you loved it. 165 00:08:47,595 --> 00:08:49,797 Or is that only when you're ShredHead99? 166 00:08:53,734 --> 00:08:54,968 What are you... 167 00:08:55,302 --> 00:08:57,070 - Why would you know... - No, stop. 168 00:08:57,504 --> 00:08:59,940 The question is, did you know I was AnswrSeeker? 169 00:09:00,307 --> 00:09:01,474 Did you? 170 00:09:03,310 --> 00:09:05,045 Did you know it was me all along? 171 00:09:05,879 --> 00:09:07,146 And what? You were just chuckling every time 172 00:09:07,147 --> 00:09:08,281 I shared something personal? 173 00:09:08,381 --> 00:09:10,417 Throw in a few dark family secrets? 174 00:09:10,918 --> 00:09:13,086 Did that tickle your twisted funny bone? 175 00:09:13,186 --> 00:09:14,588 No, no. I did not know it was you. 176 00:09:14,722 --> 00:09:17,390 Why would I do that, Nicole? I shared private stuff, too. 177 00:09:18,558 --> 00:09:20,594 Maybe you knew it was me, hmm? 178 00:09:21,028 --> 00:09:22,329 Why would I share... 179 00:09:23,263 --> 00:09:25,165 I just realized it was you last night. 180 00:09:25,265 --> 00:09:27,305 Obviously I didn't know it was you, Nicole. 181 00:09:27,367 --> 00:09:29,402 I actually wanted to meet you. 182 00:09:31,204 --> 00:09:34,007 Oh. Well, I'm sorry to disappoint. 183 00:09:34,875 --> 00:09:36,409 How... Why is this my fault? 184 00:09:36,509 --> 00:09:39,412 - Nicole, where are you going? - Anywhere that's away from you! 185 00:09:44,184 --> 00:09:45,252 OK... 186 00:09:45,452 --> 00:09:47,821 Oh, Billy Idol. Good to see you. 187 00:09:49,422 --> 00:09:53,794 Ooh! Duran. Duran. I missed you both. 188 00:09:53,927 --> 00:09:56,129 - Great to see you. - They missed you, too, Wally. 189 00:09:56,229 --> 00:10:00,067 Hey. Hey. I was going through a bunch of Janet stuff. 190 00:10:00,167 --> 00:10:01,702 I was just researching. 191 00:10:01,802 --> 00:10:03,613 I thought maybe if we found, like, sound triggers from her... 192 00:10:03,637 --> 00:10:05,839 Wally? Relax. OK? Maddie's a modern woman. 193 00:10:05,939 --> 00:10:07,775 She does not need your attention 24-7. 194 00:10:07,875 --> 00:10:10,844 Plus, she knows you only get to see these people every 10 years. 195 00:10:10,944 --> 00:10:12,946 True, but I still wish I could be there for her. 196 00:10:13,313 --> 00:10:15,315 Have her help you pick out some clothes. 197 00:10:15,415 --> 00:10:19,119 Or maybe she could help you tone down that 1984 blowout. 198 00:10:19,953 --> 00:10:21,264 OK, what are you wearing for your date? 199 00:10:21,288 --> 00:10:22,656 Are we going classy or sassy? 200 00:10:23,123 --> 00:10:25,058 Mm, yeah. I was thinking I would maybe 201 00:10:25,158 --> 00:10:28,095 just take a nap and then wake up next Thursday. 202 00:10:28,561 --> 00:10:30,163 Wow. You are really nervous, huh? 203 00:10:30,297 --> 00:10:33,433 Petrified, would be the word. Yeah. I just... 204 00:10:33,967 --> 00:10:35,836 I haven't been out with anyone since Emilio, 205 00:10:35,936 --> 00:10:37,404 and we never even went on real dates. 206 00:10:37,504 --> 00:10:40,173 Charley, it's OK. I'm gonna be there with you the whole time, 207 00:10:40,307 --> 00:10:42,085 and I will wingman you, all right? We got this. 208 00:10:42,109 --> 00:10:44,644 Saturdays are usually dull, but today we've got options. 209 00:10:44,745 --> 00:10:49,649 The return of the body snatcher or the senior citizen mosh pit. 210 00:10:50,383 --> 00:10:52,385 Rhonda, you're technically, like, 20 years older 211 00:10:52,485 --> 00:10:53,997 than everyone that's gonna be here tonight, 212 00:10:54,021 --> 00:10:56,824 so why don't you just tighten your girdle, girl? 213 00:10:58,458 --> 00:11:01,494 Oh, shit! No way. David Bowie. 214 00:11:01,594 --> 00:11:06,533 Y'all, we are so back. It's time. 215 00:11:19,847 --> 00:11:21,514 Wally came up with this. 216 00:11:24,818 --> 00:11:26,854 Makes us do it at every reunion. 217 00:11:33,360 --> 00:11:35,428 ♪ Let's dance ♪ 218 00:11:36,797 --> 00:11:38,698 - Are you gonna? - No. 219 00:11:41,835 --> 00:11:43,303 ♪ Let's dance ♪ 220 00:11:50,343 --> 00:11:52,179 ♪ Let's dance ♪ 221 00:11:52,880 --> 00:11:57,250 ♪ Put on your red shoes and dance the blues ♪ 222 00:11:58,852 --> 00:12:00,487 ♪ Let's dance ♪ 223 00:12:00,954 --> 00:12:05,325 ♪ To the song they're playing on the radio ♪ 224 00:12:07,194 --> 00:12:08,762 ♪ Let's sway ♪ 225 00:12:09,162 --> 00:12:13,533 ♪ While color lights up your face ♪ 226 00:12:15,668 --> 00:12:17,237 ♪ Let's sway ♪ 227 00:12:17,971 --> 00:12:21,975 ♪ Sway through the crowd to an empty space ♪ 228 00:12:25,378 --> 00:12:30,818 ♪ If you say run, I'll run with you ♪ 229 00:12:33,954 --> 00:12:39,326 ♪ And if you say hide, we'll hide ♪ 230 00:12:41,128 --> 00:12:47,500 ♪ Because my love for you would break my heart in two ♪ 231 00:12:49,302 --> 00:12:53,606 ♪ If you should fall into my arms ♪ 232 00:12:53,740 --> 00:12:58,912 ♪ Tremble like a flower ♪ 233 00:13:12,425 --> 00:13:14,494 ♪ Let's dance ♪ 234 00:13:20,800 --> 00:13:22,535 ♪ Let's dance ♪ 235 00:13:24,671 --> 00:13:31,011 ♪ Let's dance, let's dance let's dance, let's dance! ♪ 236 00:13:37,317 --> 00:13:39,319 ♪ Let's dance ♪ 237 00:13:45,458 --> 00:13:47,360 ♪ Let's dance ♪ 238 00:13:55,302 --> 00:13:56,769 Can I have a glass of water? 239 00:14:23,863 --> 00:14:25,332 Thank you. 240 00:14:33,306 --> 00:14:35,108 I heard what Nicole said. 241 00:14:36,209 --> 00:14:38,278 I don't think you're twisted. 242 00:14:39,679 --> 00:14:41,248 I don't want to talk about that. 243 00:14:41,881 --> 00:14:43,516 Look, everyone makes mistakes. 244 00:14:45,052 --> 00:14:47,187 I'm sure you didn't want to hurt anyone. 245 00:14:47,554 --> 00:14:50,523 You seem to be a genuinely good person. 246 00:14:52,159 --> 00:14:55,195 - I just kidnapped you. - But I bet you didn't want to. 247 00:14:55,996 --> 00:14:57,931 I mean, your friends left you here to watch me, 248 00:14:58,031 --> 00:14:59,699 do their dirty work. 249 00:15:00,200 --> 00:15:02,834 That's not right. That's not who you are. 250 00:15:02,835 --> 00:15:05,605 Can you please just stop talking, please? 251 00:15:05,738 --> 00:15:06,940 Sorry. 252 00:15:07,674 --> 00:15:11,811 These ropes are digging into me. Could you at least loosen them? 253 00:15:14,414 --> 00:15:16,183 I can't. I'm sorry. 254 00:15:16,849 --> 00:15:18,618 But I think one of my wrists is bleeding. 255 00:15:18,718 --> 00:15:21,454 Do you really want to give back Maddie a bruised body? 256 00:15:28,861 --> 00:15:31,063 What are we doing if and when he comes out of the house? 257 00:15:31,064 --> 00:15:33,967 We follow him. See if he's following Janet. 258 00:15:34,101 --> 00:15:35,602 OK. 259 00:15:37,004 --> 00:15:39,106 - Is that Sandra? - Oh, it's Nicole. 260 00:15:39,506 --> 00:15:41,350 Hey, how are you calling me from there? 261 00:15:41,374 --> 00:15:43,476 I've been wandering through The Blair Witch Project 262 00:15:43,610 --> 00:15:44,711 trying to get service. 263 00:15:44,811 --> 00:15:46,455 When are you coming back? You stole my car! 264 00:15:46,479 --> 00:15:49,649 Oh Christ, Nicole, this isn't the time for forest bathing. 265 00:15:49,749 --> 00:15:51,384 You need to stay with Xavier, OK? 266 00:15:51,484 --> 00:15:53,586 - You're partners. - We are not partners, OK? 267 00:15:53,686 --> 00:15:56,990 Whatever you do, just do not tell Sandra anything. 268 00:15:57,624 --> 00:15:59,602 Why not? Why can't we just tell her the truth 269 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 and stop speaking in code? 270 00:16:04,464 --> 00:16:06,966 Hello? Are you still there? 271 00:16:09,402 --> 00:16:11,904 Uh, we gotta go. He saw us. 272 00:16:12,005 --> 00:16:13,282 Go back and help Xavier, Nicole! 273 00:16:13,306 --> 00:16:15,475 Wait, wait! Claire! 274 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 - Whoa. - What? Did you find something? 275 00:16:24,084 --> 00:16:25,364 Did Dawn stash anything up there? 276 00:16:25,652 --> 00:16:27,687 How long do Milk Duds stay fresh? 277 00:16:28,455 --> 00:16:31,224 Shouldn't we be looking for a 1972 light bulb? 278 00:16:31,324 --> 00:16:32,592 Yeah, there's a good chance 279 00:16:32,692 --> 00:16:34,332 that was left in her scar when Dawn split. 280 00:16:34,994 --> 00:16:36,274 And besides, what you're holding 281 00:16:36,329 --> 00:16:37,769 when you croak isn't always your key. 282 00:16:37,797 --> 00:16:39,366 Like, Charley's isn't a French fry. 283 00:16:40,133 --> 00:16:41,668 What does Maddie expect us to find? 284 00:16:42,102 --> 00:16:44,062 Any kind of proof that Dawn actually knew 285 00:16:44,137 --> 00:16:48,241 how to get out of this place, like, a notebook, a poem, 286 00:16:48,341 --> 00:16:51,078 a clue she may have carved into her hairbrush? 287 00:16:51,178 --> 00:16:54,847 Hopefully Maddie's having better luck than we are. 288 00:17:25,845 --> 00:17:29,015 Need... more time... 289 00:18:25,638 --> 00:18:28,641 What's up, Keith? Keith Pastones. 290 00:18:28,775 --> 00:18:31,511 You silver fox, you. Wow, looking good. 291 00:18:32,279 --> 00:18:34,414 Oh, Joyce, I remember you. 292 00:18:35,782 --> 00:18:36,916 Jasper. 293 00:18:37,517 --> 00:18:41,321 MT. Best lab partners ever. Who are you? Mullin? OK. 294 00:18:42,622 --> 00:18:45,658 - Yo! Where's Yuri? - Grabbing us drinks. 295 00:18:46,693 --> 00:18:48,695 Oh. Well, aren't you just glowing like a lava lamp? 296 00:18:48,795 --> 00:18:51,998 I do look good, don't I? You look pretty sharp yourself. 297 00:18:52,131 --> 00:18:55,502 - Give us a spin, yeah, yeah... - I try. 298 00:18:55,835 --> 00:18:57,337 Can everyone hear me? 299 00:18:58,070 --> 00:19:00,673 First of all, thank you so much for coming 300 00:19:00,807 --> 00:19:04,143 - to the 1984 class reunion... - Woo! Class of '84! 301 00:19:04,577 --> 00:19:07,780 40 years, can you believe that? 302 00:19:07,880 --> 00:19:09,081 Uh, yeah, I can. 303 00:19:09,182 --> 00:19:11,918 And now, before we get too tipsy, 304 00:19:12,018 --> 00:19:15,021 I'd like to take a moment to honor those 305 00:19:15,121 --> 00:19:16,989 who couldn't be here with us today. 306 00:19:17,624 --> 00:19:18,991 So which table are you sitting at? 307 00:19:19,091 --> 00:19:20,371 Or are you just working the room? 308 00:19:20,460 --> 00:19:23,029 These are my boys right over here. That's my team! 309 00:19:23,430 --> 00:19:25,365 Wow, OK, so that used to be a table of champs? 310 00:19:25,498 --> 00:19:30,203 And now, a moment of silence for our 1983 homecoming king, 311 00:19:30,303 --> 00:19:35,474 Wally Clark, a shining star taken from us way too soon. 312 00:19:35,475 --> 00:19:37,143 Too soon for who? 313 00:19:37,477 --> 00:19:38,811 How many of these have you had? 314 00:19:39,346 --> 00:19:41,881 Sorry, but that kid was an asshole. The whole team was. 315 00:19:42,315 --> 00:19:44,050 Can we do this in the Uber home? 316 00:19:44,317 --> 00:19:45,952 They threw me in a dumpster 317 00:19:46,052 --> 00:19:48,521 because they said I carried my books like a girl. 318 00:19:48,621 --> 00:19:51,324 They sat on the lid and laughed for hours. 319 00:19:51,424 --> 00:19:55,161 And Captain Homecoming never did anything to try and stop them. 320 00:19:55,862 --> 00:19:56,696 Can't imagine what they would've done 321 00:19:56,829 --> 00:19:59,232 if I had actually come out. 322 00:19:59,332 --> 00:20:00,800 Guess not everyone's a fan, huh? 323 00:20:00,900 --> 00:20:03,178 Charley, you gotta understand, that was a really long time ago, 324 00:20:03,202 --> 00:20:04,670 and things were way different back then. 325 00:20:04,671 --> 00:20:07,840 Wally, Wally, we know. You are an 80s jock. 326 00:20:07,940 --> 00:20:09,909 I get it. Product of your time. 327 00:20:10,009 --> 00:20:11,687 OK, I'm glad you understand, because, you know, 328 00:20:11,711 --> 00:20:12,988 it's just like a team building thing. 329 00:20:13,012 --> 00:20:15,482 - Wally, seriously, it's fine. - OK. 330 00:20:15,848 --> 00:20:17,750 Where were those bacon wrap thingies 331 00:20:17,884 --> 00:20:19,118 that you were bragging about? 332 00:20:19,218 --> 00:20:20,587 - Follow me. - All right. 333 00:20:21,020 --> 00:20:22,889 All right. I'll... 334 00:20:38,405 --> 00:20:40,039 What? Hello? 335 00:20:40,340 --> 00:20:41,741 What? What? 336 00:20:41,841 --> 00:20:44,041 What is happening here? Why is she picking her own lock? 337 00:20:44,110 --> 00:20:45,745 She's been tied up for hours, Nicole. 338 00:20:45,878 --> 00:20:47,690 I figure how much damage can she do with one arm? 339 00:20:47,714 --> 00:20:50,116 I don't know. Burn another house down? Run you over again? 340 00:20:50,249 --> 00:20:52,785 The running over part was an accident, just for the record. 341 00:20:52,885 --> 00:20:54,587 She was in pain, all right? 342 00:20:54,687 --> 00:20:56,732 And if that's Maddie's wrist, I don't want to be responsible... 343 00:20:56,756 --> 00:20:58,200 Oh, so you're back to being a nice guy 344 00:20:58,224 --> 00:20:59,702 whose favorite movie is Dirty Dancing. Hm. 345 00:20:59,726 --> 00:21:01,394 I said it was top five, which it is. 346 00:21:01,494 --> 00:21:04,030 - It's basically a perfect film. - Where's the rope? 347 00:21:04,731 --> 00:21:07,099 - Get the rope! - Getting the rope. 348 00:21:14,273 --> 00:21:16,443 Hey, Nicole, did you call your brother? 349 00:21:16,776 --> 00:21:19,446 - What? Why? - Your brother's here. 350 00:21:21,180 --> 00:21:22,482 Fuck! 351 00:21:23,115 --> 00:21:24,315 Why did he come here? 352 00:21:24,617 --> 00:21:26,261 It was where Janet was squatting last month. 353 00:21:26,285 --> 00:21:27,987 He's definitely looking for her. 354 00:21:32,258 --> 00:21:34,661 Who are you calling? Claire! Who are you... 355 00:21:34,761 --> 00:21:37,697 Hi, this is Claire Zomer. Can I speak with Sheriff Baxter? 356 00:21:37,797 --> 00:21:39,499 No, no. What are you doing? 357 00:21:39,632 --> 00:21:43,403 Hi, my stepdad asked me to check on his properties, 358 00:21:44,036 --> 00:21:46,506 and there's a really creepy guy here. 359 00:21:47,006 --> 00:21:48,875 I don't feel safe going inside. 360 00:21:49,776 --> 00:21:51,878 Yes, 457 Del Monte. 361 00:21:52,945 --> 00:21:54,847 Same area where his son was hit. 362 00:21:56,148 --> 00:21:57,917 OK, great. Thanks. 363 00:21:58,818 --> 00:22:00,186 Cops are on the way. 364 00:22:01,821 --> 00:22:03,432 So if you could climb out of Janet's scar 365 00:22:03,456 --> 00:22:05,492 and pop out in Rhonda's... 366 00:22:05,792 --> 00:22:07,159 Maybe they're all connected. 367 00:22:07,960 --> 00:22:09,304 Could be how Mr. Martin disappeared 368 00:22:09,328 --> 00:22:10,763 for such long stretches. 369 00:22:10,863 --> 00:22:13,263 - Maybe he was hiding in them. - And hiding other stuff, too. 370 00:22:13,332 --> 00:22:15,167 But wait, why would they be connected? 371 00:22:15,702 --> 00:22:17,302 Maybe because we've been sharing our shit 372 00:22:17,336 --> 00:22:18,838 in support group for decades. 373 00:22:19,372 --> 00:22:21,374 There's a bond between us, a connection. 374 00:22:21,974 --> 00:22:25,177 Or maybe Mr. Martin was always on to something much bigger. 375 00:22:25,478 --> 00:22:26,513 Give me a pencil. 376 00:22:27,179 --> 00:22:29,048 I have markers. What color would you like? 377 00:22:29,181 --> 00:22:30,417 Something that writes. 378 00:22:35,655 --> 00:22:38,458 I thought this was a football play on Wally's journal, but... 379 00:22:39,091 --> 00:22:40,993 Here. Look. 380 00:22:57,343 --> 00:22:59,712 - It's a path. - Would you look at that? 381 00:22:59,846 --> 00:23:03,616 Guys, forget Dawn's key. Here it is. 382 00:23:03,716 --> 00:23:05,552 This is the way into her scar. 383 00:23:15,194 --> 00:23:16,829 Looking to relocate? 384 00:23:17,296 --> 00:23:18,698 Or just breaking and entering? 385 00:23:19,599 --> 00:23:22,168 I was just taking a walk. 386 00:23:23,235 --> 00:23:24,595 I thought I saw something in there. 387 00:23:24,671 --> 00:23:26,105 You walk your car here? 388 00:23:26,606 --> 00:23:28,741 That's it parked out front, isn't it? 389 00:23:33,580 --> 00:23:35,482 You know, my son almost got killed around here 390 00:23:35,582 --> 00:23:36,649 a couple weeks back. 391 00:23:37,450 --> 00:23:40,553 Still haven't found who stole his truck and plowed into him. 392 00:23:47,560 --> 00:23:50,262 I'm assuming handcuffs won't be necessary. 393 00:23:55,401 --> 00:23:58,370 Remind me to never get on your bad side. 394 00:23:59,071 --> 00:24:00,372 Watch your head. 395 00:24:01,608 --> 00:24:04,844 Hey! What are you... How'd you even know I was here? 396 00:24:05,277 --> 00:24:07,445 "Find My Friends" Your last known location was nearby. 397 00:24:07,446 --> 00:24:09,086 You gotta be smarter if you wanna get away 398 00:24:09,148 --> 00:24:10,349 with this kind of stuff. 399 00:24:10,483 --> 00:24:11,760 Well, I appreciate you checking on me, 400 00:24:11,784 --> 00:24:13,185 but you should just go back. 401 00:24:13,319 --> 00:24:15,688 What are you doing out here? Whose place is this, anyways? 402 00:24:15,788 --> 00:24:18,024 Um... Hey. 403 00:24:19,458 --> 00:24:20,593 Oh. 404 00:24:23,129 --> 00:24:27,366 Oh! I get it. 405 00:24:27,867 --> 00:24:29,869 You do. He does. What does he get? 406 00:24:30,369 --> 00:24:31,771 Uh, Diego, just go home. 407 00:24:31,871 --> 00:24:34,191 Hey, man, if you're into my sister, that's cool, but, uh... 408 00:24:34,507 --> 00:24:36,008 Weren't you and Maddie once a thing? 409 00:24:36,709 --> 00:24:38,153 I'd be careful how y'all break it to her. 410 00:24:38,177 --> 00:24:42,280 Uh, we will. We will. Yeah, she's fine with it, so... 411 00:24:42,281 --> 00:24:43,850 She is? 412 00:24:43,950 --> 00:24:46,719 Mm, yeah, she hasn't said much since we all got here, but... 413 00:24:46,819 --> 00:24:49,622 We? Is Maddie here? 414 00:24:49,722 --> 00:24:53,593 What? No. No. I mean, she was. But she's gone now. 415 00:24:53,693 --> 00:24:55,061 Right. 416 00:24:55,194 --> 00:24:57,594 And she just left you in the middle of nowhere without a car? 417 00:24:58,164 --> 00:24:59,244 - Yeah. - We sort of walked. 418 00:24:59,331 --> 00:25:01,000 It was, uh, it was kind of like a retreat. 419 00:25:01,100 --> 00:25:02,802 Yeah. 420 00:25:02,902 --> 00:25:04,370 What was that? 421 00:25:04,470 --> 00:25:07,073 - Hm? What was... What was what? - That sound inside the house? 422 00:25:07,206 --> 00:25:08,851 I didn't hear anything. Did you hear something? 423 00:25:08,875 --> 00:25:10,042 No, no. 424 00:25:10,176 --> 00:25:11,736 Guys, I think your friend Maddie's back. 425 00:25:11,978 --> 00:25:13,112 But... 426 00:25:34,834 --> 00:25:37,436 Forget this. I don't want to dance on a full stomach. 427 00:25:37,870 --> 00:25:39,338 Do you want to dance at all? 428 00:25:40,072 --> 00:25:42,842 Yeah. Yeah, of course. I just, um... 429 00:25:43,409 --> 00:25:44,944 When they play the right song. 430 00:25:52,518 --> 00:25:55,054 You sat in a circle with Wally for decades, right? 431 00:25:56,055 --> 00:25:58,455 Can you really be bugged out by being reminded of who he was? 432 00:25:58,490 --> 00:26:00,993 I'm fine. Wally is... 433 00:26:02,028 --> 00:26:03,262 Wally. 434 00:26:12,238 --> 00:26:13,606 How about this song? 435 00:26:24,717 --> 00:26:27,419 - Is this OK? - Yeah. Yeah. 436 00:26:29,922 --> 00:26:31,223 Uh, confession. 437 00:26:31,590 --> 00:26:33,492 This is my first high school dance. 438 00:26:34,393 --> 00:26:35,461 No shit. 439 00:26:35,561 --> 00:26:37,329 I'd always get to the parking lot, 440 00:26:37,429 --> 00:26:40,499 I'd sit in my wheels for a minute, and then split. 441 00:26:41,267 --> 00:26:44,303 I was anxious about being anxious. 442 00:26:45,104 --> 00:26:46,505 And my parents didn't help. 443 00:26:46,939 --> 00:26:48,106 All I can remember 444 00:26:48,107 --> 00:26:49,942 is them convinced that every roller coaster, 445 00:26:50,042 --> 00:26:52,278 every skating rink, every bouncy house 446 00:26:52,378 --> 00:26:53,780 could trigger an asthma attack. 447 00:26:54,613 --> 00:26:56,792 They thought I'd suffocate if I ate my ice cream too fast. 448 00:26:56,816 --> 00:27:01,754 So, trust me, I get it. If this is all too heavy, I... 449 00:27:01,854 --> 00:27:05,191 Look, I'm not anxious. I'm not. OK? I'm just... 450 00:27:05,324 --> 00:27:06,693 I'm just a little warm, 451 00:27:06,793 --> 00:27:08,828 and I don't like all these people looking at us. 452 00:27:09,495 --> 00:27:11,998 What people? They can't see us. We're dead. 453 00:27:12,131 --> 00:27:13,666 OK, Yuri, you know what I mean. Just... 454 00:27:13,766 --> 00:27:15,210 - Charlie, I... - Please, just don't lay your 455 00:27:15,234 --> 00:27:17,103 70s fortune cookie insights on me, OK? 456 00:27:17,203 --> 00:27:20,707 I don't need them. I just... What I need is just some space. 457 00:27:29,348 --> 00:27:34,353 ♪ Run away, turn away, run away, turn away, run away ♪ 458 00:27:52,438 --> 00:27:55,241 ♪ You leave in the mornin' with everything you own ♪ 459 00:27:55,341 --> 00:27:59,445 ♪ In a little black case ♪ 460 00:28:00,246 --> 00:28:03,249 ♪ Mother will never understand ♪ 461 00:28:03,349 --> 00:28:06,652 ♪ Why you have to leave ♪ 462 00:28:06,753 --> 00:28:08,821 ♪ But the love that you seek ♪ 463 00:28:08,921 --> 00:28:13,525 ♪ Will never be found at home ♪ 464 00:28:14,560 --> 00:28:16,362 ♪ The love that you need ♪ 465 00:28:16,462 --> 00:28:20,266 ♪ Will never be found at home ♪ 466 00:28:32,912 --> 00:28:35,347 Mrs. Johns? 467 00:28:55,968 --> 00:28:57,770 What are these doing here? 468 00:29:47,987 --> 00:29:50,389 We came up here last minute. 469 00:29:50,489 --> 00:29:53,192 We wanted to have a little welcome home party for Maddie. 470 00:29:53,292 --> 00:29:55,361 And this is how you all party? 471 00:29:56,462 --> 00:29:57,763 No wonder you ran away. 472 00:29:58,464 --> 00:29:59,832 How have you been? 473 00:30:00,666 --> 00:30:02,168 Good, Maddie, thanks for asking. 474 00:30:02,801 --> 00:30:05,180 Yeah, I'm sorry I missed you at the college blowout last week, 475 00:30:05,204 --> 00:30:07,706 but heard you made quite the impression. 476 00:30:09,341 --> 00:30:11,577 So is this shindig almost over? Because you've been gone 477 00:30:11,677 --> 00:30:13,412 since Friday morning and mom is losing it. 478 00:30:13,512 --> 00:30:16,382 She is now having dad dust the dust on top of the dust, so. 479 00:30:16,515 --> 00:30:18,851 - I can't leave yet. - You shouldn't leave either. 480 00:30:19,418 --> 00:30:24,056 Say, Xavier, can you get him some water? 481 00:30:28,027 --> 00:30:29,295 Ice or no ice? 482 00:30:30,329 --> 00:30:31,864 I'm supposed to go back to Janet 483 00:30:31,998 --> 00:30:33,866 with some mind-bending Dream Warriors shit 484 00:30:33,966 --> 00:30:38,204 about connected scars, and light bulbs and flowers? 485 00:30:38,304 --> 00:30:39,605 Yes. 486 00:30:39,705 --> 00:30:41,649 Did she leave anything behind that proved she moved on? 487 00:30:41,673 --> 00:30:42,875 No. 488 00:30:42,975 --> 00:30:44,710 Maddie, theories aren't going to save you. 489 00:30:44,810 --> 00:30:47,213 The girl is brilliant and she's stubborn. 490 00:30:47,313 --> 00:30:48,924 I'm going to need something more concrete. 491 00:30:48,948 --> 00:30:51,717 This is what I have, Simon. Make it work. Hurry. 492 00:30:52,118 --> 00:30:53,118 Can I get some pizza? 493 00:30:53,185 --> 00:30:55,587 To go. No table service. To go only. 494 00:30:58,057 --> 00:31:00,893 Simon, I don't want to leave another message, 495 00:31:00,993 --> 00:31:02,728 but I'm really... 496 00:31:03,362 --> 00:31:05,297 I need to hear from someone. 497 00:31:05,697 --> 00:31:06,697 Anyone. 498 00:31:07,066 --> 00:31:09,635 I need to know that she's OK. 499 00:31:12,704 --> 00:31:13,906 Thanks. 500 00:31:16,075 --> 00:31:17,609 Oh god... 501 00:31:33,292 --> 00:31:35,694 Officer Hanlon says he saw you leaving the church 502 00:31:35,794 --> 00:31:37,463 the night of my son's accident. 503 00:31:40,499 --> 00:31:43,602 If you had an AA meeting, why didn't you just say something? 504 00:31:43,902 --> 00:31:45,471 That's a roomful of alibis. 505 00:31:47,739 --> 00:31:51,610 Because it's supposed to be anonymous. 506 00:31:52,178 --> 00:31:55,247 That still doesn't explain why you were trespassing 507 00:31:55,347 --> 00:31:58,717 in broad daylight when you're already on with such thin ice. 508 00:32:00,452 --> 00:32:02,621 Your plea deal just went through. 509 00:32:02,754 --> 00:32:04,423 You nearly went to prison, Derek. 510 00:32:05,791 --> 00:32:07,626 Did you forget about that or something? 511 00:32:10,296 --> 00:32:13,532 Here. Sign that, then you can go. 512 00:32:25,444 --> 00:32:27,179 You spelled your name wrong. 513 00:32:29,315 --> 00:32:30,449 What? 514 00:32:40,759 --> 00:32:42,494 Sandra? Excuse me. 515 00:32:43,929 --> 00:32:46,865 - Uh, can I help you? - I don't know where Maddie is. 516 00:32:47,599 --> 00:32:49,599 And I can't get any of her friends to call me back. 517 00:32:49,935 --> 00:32:51,975 Well, it is Saturday and there are no students here. 518 00:32:52,071 --> 00:32:54,040 We're actually hosting a 40th reunion. 519 00:32:54,606 --> 00:32:56,942 Who is Eugene Bergstrom? 520 00:32:57,743 --> 00:33:00,012 - Who? - He's a student here. 521 00:33:00,679 --> 00:33:03,615 Oh, uh... I don't recognize that name. 522 00:33:03,715 --> 00:33:04,782 Why is my daughter so set 523 00:33:04,783 --> 00:33:06,385 on not coming back to this school? 524 00:33:06,518 --> 00:33:09,154 What happened here that made her leave? 525 00:33:09,155 --> 00:33:10,889 Sandra, this isn't an ideal time. 526 00:33:10,989 --> 00:33:12,909 She won't talk about it. Something happened here, 527 00:33:13,025 --> 00:33:15,027 and nobody is giving me any answers. 528 00:33:15,127 --> 00:33:16,562 Sandra, please. 529 00:33:17,463 --> 00:33:19,631 Look, I understand your frustrations. I do. 530 00:33:20,632 --> 00:33:23,202 The investigation is ongoing, however, and um, well, 531 00:33:23,302 --> 00:33:26,705 I'd be happy to discuss it with you further on Monday morning. 532 00:33:27,373 --> 00:33:28,874 Right now, I, uh... 533 00:33:30,076 --> 00:33:31,710 I think you should leave. 534 00:33:33,845 --> 00:33:35,147 Please. 535 00:34:05,677 --> 00:34:06,912 Charley? 536 00:34:11,417 --> 00:34:13,119 I've been looking everywhere for you. 537 00:34:14,820 --> 00:34:16,122 Yuri is, too. 538 00:34:18,090 --> 00:34:19,191 No, he's not. 539 00:34:19,958 --> 00:34:21,918 Will you just listen to me before you shut me out? 540 00:34:22,094 --> 00:34:24,463 Wally, you don't have to apologize 541 00:34:24,596 --> 00:34:26,198 about something you did 40 years ago. 542 00:34:26,298 --> 00:34:27,866 Just please hear me out. 543 00:34:40,546 --> 00:34:42,681 If we were alive at the same time, 544 00:34:43,582 --> 00:34:45,117 I probably wouldn't have helped you. 545 00:34:46,318 --> 00:34:47,595 I probably wouldn't have thought twice 546 00:34:47,619 --> 00:34:49,288 about what was happening to you. 547 00:34:51,223 --> 00:34:52,524 That guy in there was right. 548 00:34:54,293 --> 00:34:55,527 I was an asshole. 549 00:34:59,265 --> 00:35:02,634 And I know it's too late to make up for the shit 550 00:35:02,734 --> 00:35:04,603 I did in high school, but I swear to God, 551 00:35:04,703 --> 00:35:06,838 I would flatten anyone who tried to hurt you now. 552 00:35:08,474 --> 00:35:11,076 So you're a better person dead than you were alive. 553 00:35:22,221 --> 00:35:23,722 I was a bully. 554 00:35:31,397 --> 00:35:36,202 You know, I used to go to bed every night, 555 00:35:36,335 --> 00:35:41,740 just praying that I would wake up as somebody else. 556 00:35:43,809 --> 00:35:49,047 I spent my whole life hating myself and just... 557 00:35:50,482 --> 00:35:52,551 just wishing that... 558 00:35:57,323 --> 00:36:00,025 So I cracked the bitchy jokes. 559 00:36:01,193 --> 00:36:04,863 Made myself the punchline so other people couldn't. 560 00:36:05,797 --> 00:36:06,998 People like me? 561 00:36:07,098 --> 00:36:09,735 Wally, anything you could have called me back then, 562 00:36:09,868 --> 00:36:12,738 I've already called myself thousands of times. 563 00:36:18,710 --> 00:36:24,716 And there are still moments that I believe all of it. 564 00:36:25,217 --> 00:36:28,254 Like... 565 00:36:30,889 --> 00:36:32,258 Like I can't even just accept 566 00:36:32,391 --> 00:36:35,026 that someone would actually want to ever be with me. 567 00:36:36,094 --> 00:36:40,932 Charlie. Dude. Yuri's into you. 568 00:36:42,100 --> 00:36:43,669 Not anymore. 569 00:36:44,736 --> 00:36:45,971 Look at me. 570 00:36:48,474 --> 00:36:51,977 You're like the hottest get in the afterlife, OK? Trust me. 571 00:36:52,878 --> 00:36:54,946 Scary Potter wants to see you again. 572 00:37:00,352 --> 00:37:01,420 Charley? 573 00:37:04,089 --> 00:37:05,491 You know I love you. 574 00:37:08,460 --> 00:37:09,861 Yeah, of course. 575 00:37:12,698 --> 00:37:14,065 I love you, too. 576 00:37:20,005 --> 00:37:21,407 OK. 577 00:37:31,883 --> 00:37:33,283 So let me get this straight. 578 00:37:33,319 --> 00:37:35,219 Y'all came all the way out here to party, 579 00:37:35,220 --> 00:37:37,623 but all you brought were ice cubes and a rope? 580 00:37:37,756 --> 00:37:39,334 I mean, I don't want to kink shame, but... 581 00:37:39,358 --> 00:37:40,598 He's right. I'm getting hungry. 582 00:37:40,626 --> 00:37:42,461 We should get some food and drinks. 583 00:37:43,061 --> 00:37:44,363 Diego, can I borrow your car? 584 00:37:44,463 --> 00:37:47,699 Uh, no! No, you can't... leave here, because... 585 00:37:47,799 --> 00:37:50,602 Right. Because we're only doing water. 586 00:37:51,269 --> 00:37:53,349 Are y'all doing some sort of group cleanse? I mean... 587 00:37:55,907 --> 00:38:00,946 Hey! Diego's here! And Maddie is... 588 00:38:01,046 --> 00:38:02,147 Standing up. 589 00:38:02,280 --> 00:38:04,583 Pizza! Yes! OK, Maddie's party can start. 590 00:38:04,683 --> 00:38:07,018 We need drinks. And we should get beer. 591 00:38:07,118 --> 00:38:08,195 Diego, why don't you take Claire 592 00:38:08,219 --> 00:38:09,739 and go buy some stuff we legally can't? 593 00:38:09,788 --> 00:38:10,856 I'll come with you. 594 00:38:10,956 --> 00:38:12,991 Uh, please, Maddie. You're the honored guest. 595 00:38:13,091 --> 00:38:15,293 Diego and I need time to catch up. 596 00:38:16,795 --> 00:38:18,364 - Ready? - Yup. 597 00:38:27,706 --> 00:38:29,140 I have proof. 598 00:38:29,240 --> 00:38:34,713 ♪ The heat of the night is growing so cold ♪ 599 00:38:35,914 --> 00:38:41,052 ♪ The heat of the night, yeah, is growing so cold ♪ 600 00:38:43,355 --> 00:38:48,259 ♪ I remember those hot nights you held me tenderly ♪ 601 00:38:48,360 --> 00:38:51,430 Hi. Can I get a vodka soda? 602 00:38:55,467 --> 00:38:57,436 Sandra, I thought you left. 603 00:38:58,136 --> 00:38:59,638 Make it a double. 604 00:39:06,812 --> 00:39:08,647 Sandra, don't do this. 605 00:39:10,649 --> 00:39:11,883 Can I get another? 606 00:39:12,017 --> 00:39:14,386 Sandra, can I perhaps suggest you come back on Monday? 607 00:39:15,153 --> 00:39:16,364 Here, allow me to escort you out. 608 00:39:16,388 --> 00:39:19,057 Get away from me! 609 00:39:24,229 --> 00:39:29,000 What? Huh? You all think this place is so great? 610 00:39:30,001 --> 00:39:31,770 Why don't you tell that to my kid? 611 00:39:32,871 --> 00:39:35,541 Whose blood was smeared on the boiler room walls. 612 00:39:37,643 --> 00:39:40,879 You're telling us there was nothing in there but flowers? 613 00:39:42,347 --> 00:39:45,417 The fuck away from me. All right, I'm going. I'm going. 614 00:39:45,951 --> 00:39:47,619 You know, all I wanted was some answers. 615 00:39:47,753 --> 00:39:50,756 - And I deserve them, goddammit. - Sandra, please. 616 00:39:51,089 --> 00:39:52,658 All right. Fuck you. 617 00:40:12,911 --> 00:40:15,280 We sure we want to leave him in there with her? 618 00:40:16,648 --> 00:40:20,218 He asked us to. He knows what he's doing. 619 00:40:31,697 --> 00:40:33,098 Can I ask you something? 620 00:40:34,432 --> 00:40:37,035 Did you really see ghosts when you were in the hospital? 621 00:40:38,169 --> 00:40:40,371 That's why I went on that thread in the first place. 622 00:40:41,306 --> 00:40:42,941 You could have just told Simon. 623 00:40:43,742 --> 00:40:44,810 I tried. 624 00:40:45,343 --> 00:40:48,113 But with all this Maddie stuff going on, 625 00:40:48,213 --> 00:40:49,481 it was like saying to Iron Man, 626 00:40:49,581 --> 00:40:51,701 "Hey, check me out. I can turn into a rock sometimes." 627 00:40:58,924 --> 00:41:00,892 You were right, you know? 628 00:41:02,027 --> 00:41:05,697 I'm not the person that I said I was in our chats. 629 00:41:08,667 --> 00:41:10,368 Maybe that's who I want to be. 630 00:41:15,841 --> 00:41:18,510 If I was going to be that honest, 631 00:41:21,012 --> 00:41:22,881 I'm glad it was you. 632 00:41:26,552 --> 00:41:28,452 So how many times have you seen Dirty Dancing? 633 00:41:28,453 --> 00:41:30,556 You take that to your grave, I swear to god. 634 00:41:35,727 --> 00:41:38,564 - That's not proof. - It was just a closet. 635 00:41:39,364 --> 00:41:41,800 A closet with flowers growing out of the walls. 636 00:41:42,868 --> 00:41:44,469 What kind of flowers? 637 00:41:45,370 --> 00:41:46,538 Marigolds. 638 00:41:50,008 --> 00:41:51,209 What? 639 00:41:59,084 --> 00:42:01,553 Dawn talked about them. 640 00:42:03,689 --> 00:42:07,092 Janet, I know you think things can't change. 641 00:42:07,926 --> 00:42:09,460 But they have. 642 00:42:10,862 --> 00:42:12,230 In your 70 years as a ghost, 643 00:42:12,330 --> 00:42:14,370 the dead and the living couldn't talk to each other. 644 00:42:14,666 --> 00:42:16,101 Maddie and I can. 645 00:42:17,502 --> 00:42:19,270 You are a scientist, Janet. 646 00:42:19,404 --> 00:42:23,508 If one crazy new thing can happen, can't another? 647 00:42:24,743 --> 00:42:28,580 Dawn crossed over. You can, too. 648 00:42:48,133 --> 00:42:49,334 Hey. 649 00:42:51,603 --> 00:42:53,672 I'm sorry you had to see that. 650 00:42:55,140 --> 00:42:59,310 For the record, she's been doing really well the past few weeks. 651 00:43:01,079 --> 00:43:02,648 Joke's on me, huh? 652 00:43:03,615 --> 00:43:05,392 I've been working so hard to get my body back, 653 00:43:05,416 --> 00:43:07,285 and that's what I'm returning to. 654 00:43:07,853 --> 00:43:09,363 Maddie, your mom was going to meetings, 655 00:43:09,387 --> 00:43:11,289 I know, because we went together. 656 00:43:13,424 --> 00:43:15,226 It's... 657 00:43:16,394 --> 00:43:20,231 It's really hard to see someone you love backslide. 658 00:43:22,267 --> 00:43:26,271 And it can be difficult to remember that there are... 659 00:43:28,840 --> 00:43:32,610 many more sides to someone than just their illness. 660 00:43:35,681 --> 00:43:37,615 And sometimes... 661 00:43:39,017 --> 00:43:41,552 Sometimes the only way out is through. 662 00:43:49,094 --> 00:43:53,098 Dawn may have crossed over, but I got out... 663 00:43:53,198 --> 00:43:54,799 in this body. 664 00:43:54,800 --> 00:43:57,402 And now I have a chance at the life I always wanted. 665 00:43:58,436 --> 00:43:59,838 Going to college, 666 00:44:00,471 --> 00:44:01,840 a career. 667 00:44:02,340 --> 00:44:04,843 Things I couldn't do in 1958. 668 00:44:06,812 --> 00:44:08,714 How can you ask me to give that up? 669 00:44:08,814 --> 00:44:10,615 Because none of that's going to make you happy 670 00:44:10,716 --> 00:44:12,884 if you're trapped in someone else's body. 671 00:44:13,952 --> 00:44:16,521 You left an innocent person trapped in the school. 672 00:44:19,825 --> 00:44:24,696 Hey, where are you going? Hey? Janet, hey! 673 00:44:25,697 --> 00:44:27,165 Please! 674 00:44:28,466 --> 00:44:31,236 - I don't care if she's trapped. - I don't believe you don't care. 675 00:44:32,070 --> 00:44:34,639 And if it's true, it's because you don't know Maddie like I do. 676 00:44:40,278 --> 00:44:42,113 I know you feel cheated. 677 00:44:42,714 --> 00:44:43,982 You were. 678 00:44:45,183 --> 00:44:48,453 But based on what Maddie told me, 679 00:44:50,756 --> 00:44:52,290 you have a conscience. 680 00:44:55,326 --> 00:44:56,795 And a heart... 681 00:44:57,428 --> 00:44:59,064 as big as your brain. 682 00:45:03,568 --> 00:45:06,838 I hope you do the right thing. 683 00:45:19,250 --> 00:45:20,852 Can I have a moment alone? 684 00:45:21,853 --> 00:45:23,588 Before we leave? 685 00:45:25,223 --> 00:45:26,557 Breathing feels... 686 00:45:27,225 --> 00:45:29,027 different when you're alive. 687 00:45:31,963 --> 00:45:33,231 OK. 688 00:46:05,596 --> 00:46:06,898 Come on... 689 00:46:45,436 --> 00:46:46,671 Hey. 690 00:46:47,939 --> 00:46:49,574 - Everything OK? - Yeah. 691 00:46:49,674 --> 00:46:51,376 Any reason to slash that guy's tires? 692 00:46:53,178 --> 00:46:55,613 Just drive. Please. We'll talk on the way back. 693 00:46:55,713 --> 00:46:57,024 Way back to where? The sheriff's station? 694 00:46:57,048 --> 00:46:58,492 I mean, what the hell is going on, Claire? 695 00:46:58,516 --> 00:46:59,684 Can we please drive? 696 00:47:00,351 --> 00:47:02,620 We can park anywhere else, and I'll tell you everything, 697 00:47:02,720 --> 00:47:04,022 just not here. 698 00:47:26,377 --> 00:47:28,113 Excuse me, sir? 699 00:47:38,089 --> 00:47:39,757 OK if I come in? 700 00:47:44,195 --> 00:47:47,298 You know, uh... what you did was really brave. 701 00:47:48,233 --> 00:47:49,233 You... 702 00:47:49,634 --> 00:47:51,169 finally made it out of this room and... 703 00:47:51,702 --> 00:47:54,105 changed your clothes and pretended you wanted to dance 704 00:47:54,205 --> 00:47:56,307 with people who are older than our parents. 705 00:47:57,943 --> 00:47:59,911 And I just ditched you. 706 00:48:01,546 --> 00:48:03,414 I just walked out on you when you were trying 707 00:48:03,514 --> 00:48:05,426 to tell me about things that are hard to talk about. 708 00:48:05,450 --> 00:48:06,918 - It's OK. - It's not. 709 00:48:07,752 --> 00:48:11,622 And I'm sorry. And I want to hear more. 710 00:48:13,358 --> 00:48:15,526 You were telling me about... 711 00:48:16,361 --> 00:48:18,163 ...how you were in a bubble? 712 00:48:19,630 --> 00:48:22,167 Yeah. And I still am. 713 00:48:23,601 --> 00:48:25,170 But at least this bubble's mine. 714 00:48:26,871 --> 00:48:28,639 I've got everything I need. 715 00:48:32,310 --> 00:48:34,312 Is there room for two? 716 00:48:48,493 --> 00:48:53,831 ♪ For what I am, for what I am ♪ 717 00:48:53,931 --> 00:48:57,135 ♪ Yes, just wait to see ♪ 718 00:48:57,935 --> 00:49:02,007 ♪ Take me Ooh, baby, baby ♪ 719 00:49:02,740 --> 00:49:05,843 ♪ For what I am Oh yeah ♪ 720 00:49:07,878 --> 00:49:10,148 ♪ Mm-hmm ♪ 721 00:49:12,117 --> 00:49:17,722 ♪ Love is the power Oh yeah ♪ 722 00:49:19,024 --> 00:49:21,892 ♪ It will be here today, yes ♪ 723 00:49:22,860 --> 00:49:25,663 ♪ And it will be here tomorrow ♪ 724 00:49:27,465 --> 00:49:33,138 ♪ So girl, can't you see ♪ 725 00:49:34,172 --> 00:49:40,911 ♪ That you and I was just meant to be ♪ 726 00:49:41,979 --> 00:49:44,115 ♪ In love ♪ 727 00:49:48,486 --> 00:49:51,656 ♪ Eternally ♪ 728 00:49:52,157 --> 00:49:56,461 ♪ Yeah, oh yeah, baby ♪ 729 00:49:58,496 --> 00:50:02,067 ♪ Take me Take me, darling ♪ 730 00:50:03,168 --> 00:50:09,074 ♪ For what I am For what I am ♪ 731 00:50:09,540 --> 00:50:15,046 ♪ Yeah, yeah, darling Take me, take me ♪ 732 00:51:12,237 --> 00:51:14,772 The only way out is through. 733 00:51:22,147 --> 00:51:24,749 - Where is she? - Out on the dock. 734 00:51:25,950 --> 00:51:28,319 - She wanted a moment to think. - What? 735 00:51:28,419 --> 00:51:30,455 - It's OK. - What do you mean it's OK? 736 00:51:31,122 --> 00:51:34,392 She's going back to the school. Because she wants to. 737 00:51:34,925 --> 00:51:37,828 And she knows she needs to. 738 00:51:39,264 --> 00:51:41,732 We'll give her a few last moments to be alive. 739 00:51:42,767 --> 00:51:44,802 She didn't get that many her first time around. 740 00:52:01,952 --> 00:52:03,654 Found ya.56317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.