Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,182 --> 00:00:17,483
Yua-san.
3
00:00:19,569 --> 00:00:21,970
Yua-san? Con có đó chứ?
4
00:00:22,489 --> 00:00:23,522
Yua-san?
5
00:00:29,496 --> 00:00:31,246
Không có ở nhà sao?
6
00:00:32,866 --> 00:00:34,066
Xin lỗi.
7
00:00:35,835 --> 00:00:38,604
Anh không nghe bố nói gì trước ạ?
8
00:00:39,272 --> 00:00:42,841
Đột nhiên quá, ông ấy ương ngạnh thật đấy.
9
00:00:44,194 --> 00:00:47,029
Em không giỏi nói chuyện với bố, phải làm sao đây anh?
10
00:00:48,081 --> 00:00:50,282
Đợi anh một lát, ông ấy đang gọi cho anh.
11
00:00:51,151 --> 00:00:53,035
- Alo.
- Seichi.
12
00:00:53,503 --> 00:00:55,337
Sao đột nhiên lại gọi cho con vậy?
13
00:00:55,422 --> 00:00:58,857
Bây giờ ta đang ở trước cửa nhà con.
14
00:00:58,858 --> 00:00:59,992
Con có nhà không?
15
00:01:00,827 --> 00:01:03,062
Làm sao con có thể ở nhà vào lúc này được?
16
00:01:03,063 --> 00:01:04,580
Con đang phải làm việc.
17
00:01:04,831 --> 00:01:05,931
Nhưng Yua có nhà đúng không?
18
00:01:05,932 --> 00:01:06,432
Nhưng Yưa có nhà đúng không?
19
00:01:09,102 --> 00:01:11,703
Con không biết nữa, chắc cô ấy đi mua sắm rồi.
20
00:01:12,906 --> 00:01:17,693
Nhưng hình như có tiếng máy hút bụi ở bên trong.
21
00:01:18,044 --> 00:01:19,778
Kỳ lạ thật đấy.
26
00:01:38,581 --> 00:01:38,714
AKS - 32/MAR/2025
27
00:01:39,999 --> 00:01:42,000
Khám sức khoẻ toàn diện?
28
00:01:43,103 --> 00:01:44,636
Đến trưa mai là ta đi rồi.
29
00:01:44,904 --> 00:01:46,939
Chúng ta cùng ăn với nhau một bữa ở Marunouchi được không con?
30
00:01:47,073 --> 00:01:48,674
Mai con phải đi công tác rồi.
31
00:01:48,708 --> 00:01:51,009
Đi công tác? Đi đâu cơ?
32
00:01:51,144 --> 00:01:53,011
Quan tâm đi đâu làm gì.
33
00:01:53,079 --> 00:01:55,681
- Tóm lại chuyện đó không được rồi.
- Ra vậy.
34
00:01:56,049 --> 00:01:57,583
Cũng không còn cách nào nhỉ.
35
00:01:58,418 --> 00:02:00,986
Vậy ta ăn trưa ở ga tàu vậy.
38
00:02:00,987 --> 00:02:03,288
Cứ vậy đi. Cảm ơn em.
39
00:02:03,990 --> 00:02:06,575
Ngày mai ta sẽ đi.
40
00:02:07,410 --> 00:02:09,745
Tối mai chắc phải hơn 8 giờ ta mới về tới nhà.
41
00:02:09,746 --> 00:02:11,363
Nhờ con chuẩn bị bữa tối cho ta nhé Yua-san.
42
00:02:12,198 --> 00:02:13,265
Vâng.
43
00:02:14,400 --> 00:02:17,302
Nhưng Yua-san ngủ say thật đấy.
44
00:02:18,738 --> 00:02:22,574
Ngủ say tới nỗi ta bẩm chuông cửa mà cũng không biết.
45
00:02:31,084 --> 00:02:33,085
Em không giỏi nói chuyện với bố mà.
46
00:02:33,219 --> 00:02:35,654
Đúng vậy, anh xin lỗi nhé.
47
00:02:37,924 --> 00:02:40,542
Ngày mai anh phải dậy sớm rồi, mình đi ngủ nhé.
48
00:02:41,294 --> 00:02:43,595
Hôm nay là ngày rụng trứng của em đó.
50
00:02:56,042 --> 00:02:59,444
Nhưng bố đang ngủ ngay bên dưới.
51
00:02:59,445 --> 00:03:01,430
Ngày mai anh phải dậy sớm nữa.
52
00:03:02,482 --> 00:03:05,918
Anh cố tình nói vậy đúng không? Bố không ở đây anh cũng không chịu làm với em.
53
00:03:06,686 --> 00:03:08,470
Em nói vậy là sao?
54
00:03:09,489 --> 00:03:11,707
Gần đây anh toàn đi ngủ sớm.
55
00:03:13,726 --> 00:03:16,361
Tất nhiên rồi, anh đã phải làm việc chăm chỉ mà.
56
00:03:17,196 --> 00:03:19,965
Anh không coi em như một người phụ nữ sao ạ?
57
00:03:20,066 --> 00:03:21,833
Em lo lắng lắm.
58
00:03:22,402 --> 00:03:25,971
Tất nhiên là có! À anh xin lỗi.
59
00:03:27,140 --> 00:03:28,690
Em ngủ ngon.
60
00:03:32,879 --> 00:03:35,497
Thỉnh thoảng về nhà bọn ta chơi mấy hôm nhé Yua-san.
61
00:03:35,949 --> 00:03:36,732
Vâng.
62
00:03:37,016 --> 00:03:39,034
Vợ ta phiền lắm đó.
63
00:03:39,252 --> 00:03:41,119
Lúc nào cũng nói muốn được gặp cháu nội.
64
00:03:45,325 --> 00:03:47,225
Đúng rồi, không đi thì muộn mất.
65
00:03:47,226 --> 00:03:48,226
- Vậy anh đi đây.
- Đi thôi.
66
00:03:48,227 --> 00:03:49,528
- Vậy anh đi đây. -Đi thôi.
67
00:03:49,529 --> 00:03:50,646
Anh đi cẩn thận.
69
00:04:00,306 --> 00:04:01,306
Sì .!!!!!
70
00:04:03,876 --> 00:04:07,846
Misako cũng sắp giải nghệ sao? Cậu vất vả rồi.
71
00:04:09,282 --> 00:04:11,516
Nhưng khi bắt đầu sẽ khó khăn lắm đó.
72
00:04:12,151 --> 00:04:14,619
Không chỉ mỗi việc nhà thôi đâu.
73
00:04:15,321 --> 00:04:18,523
Còn không biết liệu có hoà hợp được với gia đình của nhau không nữa.
74
00:04:20,526 --> 00:04:22,260
Chân thành một chút sao?
75
00:04:22,495 --> 00:04:26,381
Ta không thể làm được nên bây giờ mới uống rượu giải sầu đây.
77
00:04:30,003 --> 00:04:33,505
Tớ kết hôn rồi mà, nên có thể uống vào ban ngày cũng được.
79
00:04:34,907 --> 00:04:38,977
Tớ dâm đãng chút nào chứ, Misako mới đúng ấy.
80
00:04:41,681 --> 00:04:42,781
Chờ tớ một lát nhé.
82
00:04:55,128 --> 00:04:56,895
Ta lỡ để quên đồ.
83
00:04:57,597 --> 00:04:59,765
Ta quên lấy nước tiểu để mang đi kiểm tra.
84
00:05:00,466 --> 00:05:04,236
Con có cái lọ nhỏ nào để đựng nước tiểu không?
85
00:05:11,444 --> 00:05:15,847
Xong rềi, nhìn cái này đi con.
86
00:05:16,015 --> 00:05:18,200
Đây là nước tiểu của ta đấy.
87
00:05:19,419 --> 00:05:21,319
Gì vậy?
88
00:05:21,421 --> 00:05:24,322
Biểu cảm cứ như đang nhìn cái gì bẩn thỉu vậy.
89
00:05:24,574 --> 00:05:26,475
Xin hãy cất nó đi ạ.
90
00:05:27,593 --> 00:05:29,094
Được rồi.
91
00:05:29,812 --> 00:05:32,581
Nhưng nếu trong nước tiểu không có mầm bệnh,
92
00:05:32,582 --> 00:05:34,232
thì sẽ không toị bệnh gì đúng không?
93
00:05:36,335 --> 00:05:39,754
Gì vậy? Con đang uống rượu vào ban ngày sao?
94
00:05:39,755 --> 00:05:43,091
Tuyệt thật đấy, ta uống một ly được không?
95
00:05:44,477 --> 00:05:49,080
Mà này, con biết ta nghỉ hưu lúc 55 tuổi đúng không?
96
00:05:49,148 --> 00:05:51,683
Và sau đó ngày nào ta cũng rảnh cả.
97
00:05:52,452 --> 00:05:55,487
Nhưng ta cũng có tham gia một khoá học của một chuyên gia về rượu.
98
00:05:55,788 --> 00:05:58,490
Vì vậy ta toiét khá rõ về rượu đấy.
100
00:06:01,344 --> 00:06:04,479
Không nên dừng lại đúng không? uống thêm ly nữa đi.
101
00:06:04,480 --> 00:06:07,449
- Con uống đủ rồi ạ.
- Uống tiếp đi.
102
00:06:08,684 --> 00:06:13,522
Loại rượu này, trước tiên phải thưởng thức mùi hương của nó trước.
103
00:06:14,924 --> 00:06:17,325
Loại rượu này có mùi thơm thật đấy.
104
00:06:19,111 --> 00:06:22,063
Nhãn hiệu nào nhỉ? Ngửi đi con.
105
00:06:24,433 --> 00:06:26,101
Đúng thế, dùng mũi ngửi một lát.
108
00:06:31,941 --> 00:06:35,644
Rồi hút nó lên như khi đang bú vậy.
109
00:06:37,380 --> 00:06:38,680
Con thử làm đi.
112
00:06:42,251 --> 00:06:46,221
Dùng lưỡi để khuấy đều. Đúng thế.
115
00:06:53,095 --> 00:06:54,062
Thế nào?
116
00:06:54,063 --> 00:06:57,499
- Hơi khó một chút ạ.
- Nhưng hương vị khác hẳn đúng không?
118
00:06:58,834 --> 00:07:00,769
Thử thêm lần nữa đi.
119
00:07:04,307 --> 00:07:07,709
Đưa lưỗì ra nếm thử đi. Đúng thế.
121
00:07:16,619 --> 00:07:20,922
Tốt lắm. Uống nữa đi.
123
00:07:31,600 --> 00:07:36,338
Không được rồi, mình thấy chóng mặt quá.
124
00:07:39,742 --> 00:07:43,628
Không ổn rồi, mình không xong rồi.
125
00:07:50,403 --> 00:07:53,855
Ba mươi phút.
126
00:07:55,091 --> 00:07:57,659
Con bé uống được ba mươi phút rồi.
127
00:07:59,378 --> 00:08:02,547
(Ngày đầu tiên đi vắng)
(15:12)
129
00:08:18,514 --> 00:08:22,250
Làm vợ của con trai ta đúng là lãng phí mà.
130
00:08:25,421 --> 00:08:30,175
Cặp đùi của con thực sự đẹp quá đi mất.
133
00:08:49,545 --> 00:08:51,679
Mùi thơm thật đấy.
134
00:09:04,293 --> 00:09:06,961
Làn da cũng trơn mịn nữa.
135
00:09:08,164 --> 00:09:10,899
Cặp mông này quyến rũ quá đi.
136
00:09:26,165 --> 00:09:28,366
Nó mềm thật đấy.
137
00:09:32,988 --> 00:09:35,240
Mùi hương từ cặp mông cũng tuyệt nữa.
138
00:09:35,925 --> 00:09:37,058
Mình có thể ngửi được này.
139
00:09:44,183 --> 00:09:46,835
Người đẹp mà mùi hương ở đây cũng thơm nữa.
142
00:10:12,628 --> 00:10:17,098
Con lại mặc loại đồ lót này sao?
143
00:10:34,750 --> 00:10:37,051
Mùi hương này làm người khác không chịu nổi mà.
148
00:10:59,441 --> 00:11:01,609
Không biết có mùi vị thế nào nhỉ?
149
00:11:16,292 --> 00:11:18,343
Để ta ngửi thử nào.
150
00:11:21,197 --> 00:11:25,783
Tuyệt thật đấy, ngón chân của con thật đẹp.
151
00:11:35,778 --> 00:11:38,763
Mùi hương cũng tuyệt quá đi mất.
152
00:11:51,627 --> 00:11:53,244
Đến mắt cá chân cũng quá quyến rũ.
153
00:11:53,245 --> 00:11:54,245
Đến mắt cá chân cũng quá quyếr, rũ
155
00:11:58,450 --> 00:11:58,650
I
157
00:11:59,802 --> 00:11:59,968
-
161
00:12:05,608 --> 00:12:09,577
Quả nhiên không thể cưỡng nổi mà.
162
00:12:11,313 --> 00:12:15,216
Thân hình đẹp như diên viên vậy.
168
00:12:28,097 --> 00:12:29,697
Mùi thơm quá.
171
00:12:57,293 --> 00:12:58,726
Điên mất thôi.
175
00:13:11,206 --> 00:13:11,406
I
178
00:13:22,017 --> 00:13:24,285
Nách cũng đẹp thật đấy.
179
00:13:33,095 --> 00:13:35,263
Mùi mồ hôi này.
182
00:13:41,120 --> 00:13:41,269
í
186
00:13:43,806 --> 00:13:46,541
Mùi mồ hôi của con làm ta không thể cưỡng lại được.
187
00:13:48,293 --> 00:13:49,594
Mùi thơm quá.
188
00:13:52,231 --> 00:13:53,965
Mùi từ ngực con nữa.
190
00:14:05,594 --> 00:14:07,612
Cái khe này thật đẹp.
191
00:14:10,616 --> 00:14:10,782
*
194
00:14:16,505 --> 00:14:18,539
Sao có thể thơm đến như vậy được.
195
00:14:36,859 --> 00:14:39,043
Tuyệt quá đi.
196
00:14:39,762 --> 00:14:41,963
Vú con đẹp quá đi mất.
197
00:14:43,098 --> 00:14:44,699
Để ta ngửi mùi hương từ vú con.
198
00:14:50,139 --> 00:14:51,339
Nóng quá.
199
00:14:57,212 --> 00:15:01,849
Đây là mùi hương của Yua sao? Không thể cưỡng lại mà.
202
00:15:25,591 --> 00:15:27,375
Dễ thương thật đó.
207
00:15:48,831 --> 00:15:52,099
Mùi hương từ vợ của con trai đúng là không thể cưỡng lại được mà.
212
00:16:18,026 --> 00:16:22,497
Không thể chịu được nữa rồi. Để ta ngắm ngực con nào.
213
00:16:29,037 --> 00:16:30,087
Để ta thấy ngửi hơn đi.
214
00:16:30,155 --> 00:16:32,240

215
00:16:39,114 --> 00:16:40,848
Rốn của con cũng đẹp quá.
216
00:16:47,422 --> 00:16:50,892
Cơ thể này tuyệt thật đó.
217
00:17:34,486 --> 00:17:34,769
•g ọ
218
00:17:41,960 --> 00:17:46,280
Sao cặp ngực này có thể đẹp tới như vậy?
223
00:18:04,466 --> 00:18:06,033
Đang nóng dần lên này.
225
00:18:11,573 --> 00:18:13,040
Để ta ngửi nào.
229
00:18:22,684 --> 00:18:26,487
Cái thứ này làm người ta phải phát điên mà.
256
00:21:44,686 --> 00:21:49,456
Mềm quá. Tuyệt quá đi.
257
00:21:57,165 --> 00:21:58,883
Nó đang dần nóng lên này.
260
00:22:28,463 --> 00:22:32,816
Lỗ đít của con đẹp quá.
264
00:22:56,174 --> 00:22:58,075
Mùi vị thế nào nhỉ?
265
00:23:32,944 --> 00:23:36,964
Tuyệt thật đó, lâu lắm rồi không được nếm mùi vị này.
266
00:23:41,870 --> 00:23:43,921
Cơ thể này tuyệt quá đi.
267
00:23:58,236 --> 00:24:00,904
Mình muốn ngửi cả ở đây nữa.
268
00:24:13,935 --> 00:24:16,470
Nơi này thơm quá.
269
00:24:54,743 --> 00:24:56,744
Cặp đùi này làm mình không chịu nổi nữa.
273
00:26:03,011 --> 00:26:06,697
Tuyệt quá, đây có phải là lông mu không?
274
00:26:07,415 --> 00:26:09,466
Mình muốn ngửi ở đây quá.
275
00:26:16,658 --> 00:26:18,592
Lông vừa ít vừa mềm mại.
277
00:26:20,728 --> 00:26:25,098
Đám lông mu này làm mình không chịu nổi mất.
286
00:26:51,476 --> 00:26:52,993
Mềm quá.
287
00:27:08,693 --> 00:27:10,244
ướt hết rồi này.
288
00:27:23,224 --> 00:27:24,424
Được rồi.
289
00:27:43,611 --> 00:27:45,946
Cái khe suối này đẹp quá đi.
290
00:28:00,428 --> 00:28:01,762
Tuyệt quá, thật là.
291
00:28:01,763 --> 00:28:03,814
Tuyệ quíi, tbáộ.là.
292
00:28:03,815 --> 00:28:04,464
Tuyệt quá, thật là.
293
00:28:05,250 --> 00:28:09,987
Cái tên Seichi không biết hưởng hàng ngon mà.
294
00:28:15,593 --> 00:28:18,078
Mùi hương dâm dục thật đấy.
295
00:28:25,937 --> 00:28:27,321
Không thể chịu nổi mà.
296
00:28:37,198 --> 00:28:39,549
Đẹp quá đi mất.
297
00:28:53,214 --> 00:28:58,051
Bên trong cũng đẹp quá. Quả nhiên giống hệt diễn viên mà.
298
00:29:06,027 --> 00:29:07,861
Nó có vị như nào nhỉ?
299
00:29:14,686 --> 00:29:16,219
Không thể chịu nổi.
300
00:29:36,507 --> 00:29:37,808
ướt hết rồi này.
301
00:29:40,845 --> 00:29:43,613
Quả nhiên con cũng không được thoả mãn đúng không?
303
00:30:31,396 --> 00:30:32,662
Nó có mùi thơm thật đấy.
304
00:30:57,605 --> 00:30:59,122
Ngon quá đi.
305
00:31:37,795 --> 00:31:40,347
Ngon quá đi, nó ngày càng ướt hơn này.
306
00:31:50,825 --> 00:31:53,176
Tuyệt quá, ướt lắm rồi này.
308
00:32:13,548 --> 00:32:16,316
Quả nhiên con bất mãn lắm mới ra nhiều dâm thuỷ như vậy đúng không?
309
00:32:26,527 --> 00:32:29,079
Sự bất mãn đó của con tích tụ nhiều lắm rồi nhỉ?
319
00:32:54,438 --> 00:32:55,789
Mùi hương dâm dục quá.
321
00:33:50,761 --> 00:33:51,845
Tuyệt quá.
322
00:33:54,065 --> 00:33:55,415
Nhớp nháp lắm rồi này
323
00:34:04,375 --> 00:34:05,859
Ta thấy kích thích quá đi mẩt.
324
00:34:07,561 --> 00:34:09,429
Đúng rồi, để ta chụp ảnh gương mặt của con nào.
325
00:34:18,072 --> 00:34:21,107
Tư thế này tuyệt lắm.
326
00:34:28,666 --> 00:34:29,766
Không thể chịu được mà.
327
00:34:31,786 --> 00:34:33,603
Để ta chụp ảnh con khoả thân nào.
328
00:34:54,759 --> 00:34:55,859
Được rồi.
329
00:34:56,544 --> 00:34:58,144
Chụp nhiều ảnh như vậy...
330
00:34:58,529 --> 00:35:00,146
...cũng không có vấn đề gì đúng không?
332
00:35:18,649 --> 00:35:19,833
Mềm quá.
337
00:35:33,447 --> 00:35:35,031
Tóc của con cũng thơm thật đấy.
338
00:35:55,553 --> 00:35:58,088
Để ta cho con ngửi mùi con cặc của ta nhé.
340
00:36:02,777 --> 00:36:03,009
í.
343
00:36:15,089 --> 00:36:16,256
Không thể chịu được mà.
344
00:36:16,941 --> 00:36:18,141
Cho vào trong miệng con.
347
00:36:28,569 --> 00:36:30,804
Con muốn bú con cặc này lắm đúng không?
348
00:37:04,221 --> 00:37:05,588
Không thể chịu được mà.
349
00:37:13,047 --> 00:37:14,697
Nếm thử con cặc này đi con.
356
00:37:38,389 --> 00:37:38,521
• *
359
00:37:39,840 --> 00:37:39,973
•t ,
361
00:37:42,459 --> 00:37:42,659
r
365
00:38:06,517 --> 00:38:07,784
Ta xin lỗi nhé.
366
00:38:07,852 --> 00:38:09,519
Vì đã để con làm chuyện này cho ta.
368
00:38:11,338 --> 00:38:12,772
Cơ thể con như của diên viên vậy.
369
00:38:13,858 --> 00:38:14,941
Thật đó.
370
00:38:20,164 --> 00:38:21,080
Con làm được chứ?
373
00:38:31,458 --> 00:38:33,026
Con muốn con cặc này lắm đúng không?
374
00:38:34,745 --> 00:38:34,994
r -
377
00:38:41,201 --> 00:38:44,254
Nếu ta mang những tấm ảnh này đi bán...
378
00:38:44,471 --> 00:38:47,574
...thì chắc chắn sẽ có giá tốt. Nhưng con là con dâu của ta mà.
379
00:38:48,792 --> 00:38:50,109
Bố đang làm gì vậy?
380
00:38:50,110 --> 00:38:51,244
Thế nên là...
381
00:38:51,378 --> 00:38:52,428
Khoan đã.
382
00:38:52,429 --> 00:38:53,663
Mình làm đi con.
383
00:38:54,131 --> 00:38:55,698
Ta sẽ không nói lại với con trai ta đâu.
384
00:38:55,699 --> 00:38:56,866
Làm ơn dừng lại đi.
385
00:38:57,701 --> 00:38:59,302
Nhưng con không thoả mãn đúng không?
386
00:39:00,487 --> 00:39:02,238
Gần đây con không làm tình với nó đúng không?
387
00:39:02,506 --> 00:39:03,673
Xin hãy dừng lại đi.
388
00:39:03,974 --> 00:39:06,242
Ta vừa bú lồn con một chút mà nó đã ướt sũng rồi.
389
00:39:06,677 --> 00:39:08,194
Xin hãy dừng lại đi.
390
00:39:08,512 --> 00:39:10,563
Chờ đã bố.
391
00:39:10,564 --> 00:39:13,116
- Nó đã thế này rồi mà. Tiếp tục nào.
- Chờ đã.
392
00:39:13,117 --> 00:39:14,684
Làm ơn dừng lại đi!
394
00:39:18,789 --> 00:39:19,739
Khoan đã!
395
00:39:20,007 --> 00:39:21,441
Bố đang làm gì vậy ạ?
396
00:39:22,576 --> 00:39:23,760
Tuyệt thật đó.
398
00:39:36,740 --> 00:39:36,873
(t
399
00:39:36,991 --> 00:39:38,424
Con muốn cặc lắm đúng không?
401
00:39:40,127 --> 00:39:41,177
Đợi đã!
402
00:39:41,178 --> 00:39:42,395
Ta nói đúng phải không?
403
00:39:42,396 --> 00:39:43,579
Bố!
404
00:39:44,581 --> 00:39:45,848
Làm ơn dừng lại đi.
405
00:39:54,525 --> 00:39:55,658
Khoan đã!
407
00:39:58,195 --> 00:39:59,696
Nó ướt lắm rồi này.
408
00:40:01,081 --> 00:40:02,348
dừng lại đi.
409
00:40:02,800 --> 00:40:03,900
Khoan đã.
410
00:40:04,468 --> 00:40:05,601
Như này sao?
411
00:40:07,304 --> 00:40:10,139
Khoan đã, bố đang làm gì vậy ạ?
412
00:40:10,924 --> 00:40:12,875
Gần đây con không hề được làm tình đúng không?
413
00:40:12,876 --> 00:40:14,877
Chờ đã, xin hãy dừng lại đi.
414
00:40:14,878 --> 00:40:16,079
Ta sẽ thoả mãn cho con.
415
00:40:16,080 --> 00:40:16,462
Ta sẽ thoả nãn rho C.O.D
416
00:40:20,017 --> 00:40:21,084
Không!
417
00:40:21,602 --> 00:40:23,670
Làm ơn dừng lại đi!
418
00:40:24,755 --> 00:40:27,073
Bố đang làm gì vậy ạ?
420
00:40:29,143 --> 00:40:30,226
Không!
421
00:40:35,699 --> 00:40:37,183
Lồn của con khít thật đó.
422
00:40:37,201 --> 00:40:38,334
Như này thì sao?
423
00:40:39,103 --> 00:40:40,636
Để ta ngửi chân con nào.
424
00:40:55,569 --> 00:40:56,969
Không! dừng lại đi!
425
00:40:57,037 --> 00:40:57,970
líW:nễj3
426
00:41:05,612 --> 00:41:07,080
Ta đang vào trong con này.
427
00:41:07,681 --> 00:41:08,881
Tuyệt lắm đó.
428
00:41:09,833 --> 00:41:11,334
Làm ơn dừng lại đi.
429
00:41:11,635 --> 00:41:12,668
Cởi nó ra đi.
430
00:41:13,370 --> 00:41:14,487
Con thấy nóng lắm đúng không?
431
00:41:15,389 --> 00:41:16,923
Chờ đã. Không!
432
00:41:18,442 --> 00:41:19,959
Nóng lắm đúng không? Cởi ra đi.
433
00:41:25,749 --> 00:41:27,550
Chờ đã, bố đang làm gì vậy?
434
00:41:31,588 --> 00:41:32,638
Ta xin con đó.
435
00:41:32,940 --> 00:41:34,540
Con đẹp như vậy cơ mà.
436
00:41:37,294 --> 00:41:38,528
Khoan đã, không được.
437
00:41:42,349 --> 00:41:44,717
Khoan đã, làm ơn dừng lại đi!
438
00:41:51,759 --> 00:41:53,709
Khoan đã bố!
439
00:41:54,161 --> 00:41:55,528
Bố đang làm gì vậy ạ?
440
00:42:18,802 --> 00:42:20,136
Không sao đâu mà.
441
00:42:26,126 --> 00:42:27,360
Không! Chờ đã.
442
00:42:27,878 --> 00:42:29,846
- Nó ướt hết rồi này.
- Làm ơn dùng lại đi
443
00:42:31,915 --> 00:42:33,466
Con muốn tiếp tục nhiều hơn đúng không?
444
00:42:42,292 --> 00:42:43,509
Không thể chịu được mà.
446
00:42:44,812 --> 00:42:46,362
Cơ thể của con tuyệt lắm đấy.
447
00:42:46,780 --> 00:42:47,930
Yua-san.
448
00:42:48,816 --> 00:42:50,316
Hãy cùng vui vẻ với nhau nào.
449
00:42:50,317 --> 00:42:52,285
Không, khoan đã...
450
00:42:53,070 --> 00:42:54,453
Nó thực sự ướt hết rồi này.
451
00:42:56,223 --> 00:42:58,157
Ta sẽ vào sâu bên trong con.
452
00:43:09,620 --> 00:43:10,803
Không thể chịu được mà.
453
00:43:12,406 --> 00:43:13,472
Cởi cả cái này nữa.
454
00:43:13,924 --> 00:43:16,042
Bố làm gì vậy? dừng lại đi!
455
00:43:16,043 --> 00:43:17,126
Có sao đâu mà.
456
00:43:18,812 --> 00:43:19,312
Thí
457
00:43:23,784 --> 00:43:25,218
Nó khít như vậy sao?
458
00:43:25,586 --> 00:43:26,869
Ta sẽ vào sâu bên trong con.
459
00:43:30,274 --> 00:43:31,390
Chờ đã.
460
00:43:32,092 --> 00:43:33,943
Bố đang làm gì vậy?
461
00:43:36,496 --> 00:43:37,964
Xin hãy dừng lại đi.
462
00:43:52,346 --> 00:43:55,081
Con là tuyệt nhất đấy Yua-san.
463
00:43:55,382 --> 00:43:57,533
Để cho con trai ta hết như vậy thì lãng phí quá.
464
00:43:59,303 --> 00:44:00,920
Con thấy con cặc của ta thế nào?
465
00:44:01,922 --> 00:44:03,456
Tốt hơn con cặc của Seichi rất nhiều đúng không?
466
00:44:04,341 --> 00:44:06,692
Không... Làm ơn dừng lại đi.
467
00:44:06,693 --> 00:44:08,461
Bên trong con đã ướt hết rồi đấy.
468
00:44:08,946 --> 00:44:10,346
Đừng mà.
470
00:44:12,499 --> 00:44:13,833
Làm ơn dừng lại đi.
471
00:44:13,834 --> 00:44:15,284
Tận hưởng nhiều hơn đi nào.
472
00:44:16,420 --> 00:44:17,937
Không!
473
00:44:41,979 --> 00:44:45,898
Ta không thể chịu được. Mùi hương của con tuyệt lắm đó Yua-san.
474
00:44:48,035 --> 00:44:49,302
Quay mông con lại đây đi.
475
00:44:50,203 --> 00:44:51,420
Không sao đâu mà.
476
00:44:56,460 --> 00:44:58,077
Xin hãy dừng lại đi!
478
00:45:00,864 --> 00:45:03,366
Không sao đâu mà, nâng mông con lên.
480
00:45:15,062 --> 00:45:16,128
dừng lại đi!
482
00:45:21,468 --> 00:45:22,802
Mùi vị tuyệt quá.
483
00:45:23,520 --> 00:45:24,670
dừng lại đi.
485
00:45:32,045 --> 00:45:33,162
Gợi dục quá đi.
486
00:45:34,314 --> 00:45:36,599
Làm ơn dừng lại đi.
487
00:45:56,636 --> 00:45:57,737
Nâng mông con lên.
496
00:46:11,702 --> 00:46:13,169
Ta đang vào trong con rồi đấy.
497
00:46:13,420 --> 00:46:14,987
Làm ơn dừng lại đi.
498
00:46:14,988 --> 00:46:16,572
Ta đang vào sâu lắm đấy.
505
00:46:27,884 --> 00:46:29,135
Sướng quá đi.
508
00:46:36,710 --> 00:46:38,711
Bên trong con đã ướt hết rồi còn gì?
509
00:46:38,912 --> 00:46:40,096
dừng lại đi.
510
00:46:40,597 --> 00:46:42,448
Ta sẽ không lấy nó ra đâu.
513
00:46:51,808 --> 00:46:52,958
Đừng mà!
514
00:46:52,959 --> 00:46:53,876
Như này thì sao?
516
00:47:00,417 --> 00:47:02,318
Làm ơn dừng lại đi!
520
00:47:18,535 --> 00:47:20,336
Mùi mồ hôi của con làm ta không thể cưỡng lại được.
521
00:47:20,437 --> 00:47:21,654
Làm ơn dừng lại đi.
523
00:47:22,989 --> 00:47:23,255
Mùi thơm quá đi mất.
524
00:47:26,393 --> 00:47:27,443
Khoan đã.
525
00:47:27,878 --> 00:47:29,028
Sao vậy?
526
00:47:29,029 --> 00:47:30,146
Dừng chuyện này lại đi.
527
00:47:30,147 --> 00:47:31,313
vẫn chưa xong đâu đó.
528
00:47:31,314 --> 00:47:32,148
Đừng mà!
529
00:47:33,433 --> 00:47:35,351
Con cặc này sẽ tiếp tục vào sâu bên trong con.
531
00:47:41,341 --> 00:47:42,741
Nó vào hết bên trong rồi này.
534
00:47:56,673 --> 00:47:57,706
Thế nào?
535
00:47:57,941 --> 00:47:59,191
Đừng mà!
536
00:48:04,981 --> 00:48:07,900
Làm ơn dừng lại đi bố!
538
00:48:31,458 --> 00:48:33,509
Con cũng nhanh chóng cảm nhận được thôi.
540
00:48:34,211 --> 00:48:35,644
Làm ơn dừng lại đi.
541
00:48:36,963 --> 00:48:40,032
Không sao đâu, ta tốt hơn Seichi nhiều mà.
542
00:48:40,033 --> 00:48:41,584
Không có chuyện đó!
543
00:48:42,385 --> 00:48:43,669
Nó đang run lắm đấy.
545
00:48:52,262 --> 00:48:53,445
Đưa lưỡi con ra đi.
546
00:49:04,374 --> 00:49:04,557
Tiếp tục nào.
547
00:49:04,658 --> 00:49:05,441
Ị|,ì í¥ w
548
00:49:05,442 --> 00:49:07,092
Làm ơn dừng lại đi
550
00:49:13,383 --> 00:49:14,667
Ta không thể dừng lại được!
554
00:49:39,960 --> 00:49:41,060
Đừng mà!
555
00:49:41,228 --> 00:49:42,778
Làm ơn dừng lại đi.
556
00:49:42,913 --> 00:49:46,081
Cơ thể với cái lồn này tuyệt quá đi mất.
562
00:50:04,818 --> 00:50:06,585
- Thế nào?
- dừng lại đi!
563
00:50:09,272 --> 00:50:10,873
Nó đã ướt hết rồi này!
565
00:50:19,816 --> 00:50:21,050
Ta không thể chịu được nữa rồi!
566
00:50:21,051 --> 00:50:24,687
Ta sắp ra đây!
568
00:50:24,688 --> 00:50:27,723
Làm ơn dừng lại đi
- Có được không? Bắn tất cả lên đây
569
00:50:27,857 --> 00:50:28,924
Đừng mà!
570
00:50:30,076 --> 00:50:32,511
Ta sắp ra đây! Ta ra đây!
571
00:50:34,648 --> 00:50:35,881
Đừng mà!
572
00:50:36,583 --> 00:50:37,766
Ta ra!
573
00:51:08,815 --> 00:51:10,215
Làm ơn dừng lại đi.
574
00:51:10,517 --> 00:51:12,184
Ta sẽ chụp vài tấm làm bằng chứng.
575
00:51:12,185 --> 00:51:14,653
Chờ chút, dừng lại đi.
576
00:51:24,881 --> 00:51:26,148
Đúng rồi.
577
00:51:26,549 --> 00:51:29,735
Ta được hẹn ba ngày nữa sẽ có kết quả xét nghiệm.
578
00:51:31,471 --> 00:51:36,692
Con trai ta đi công tác nên ta đành làm phiền con trong ba ngày này vậy.
581
00:51:42,532 --> 00:51:43,632
Nhờ cả vào con nhé.
584
00:51:52,242 --> 00:51:54,309
Chờ chút đã bố.
585
00:51:54,928 --> 00:51:56,795
Bàn chải đánh răng của Sinichi là cái nào?
586
00:51:58,181 --> 00:51:59,415
Bố hỏi làm gì vậy ạ?
587
00:51:59,416 --> 00:52:00,933
Được rồi, cái nào hả?
589
00:52:05,922 --> 00:52:07,089
Cái này sao?
590
00:52:08,274 --> 00:52:09,591
Bố định làm gì vậy ạ?
591
00:52:11,494 --> 00:52:12,611
Bật kiểu gì nhỉ?
592
00:52:18,101 --> 00:52:19,017
Như này sao?
593
00:52:23,690 --> 00:52:25,424
Không! Chờ chút...
594
00:52:26,226 --> 00:52:27,176
Bố?
595
00:52:27,327 --> 00:52:28,711
Con không được thoả mãn đúng không?
596
00:52:28,778 --> 00:52:30,396
Không phải như vậy.
597
00:52:33,083 --> 00:52:35,000
Con vẫn có mùi dâm dục lắm đấy.
598
00:52:35,001 --> 00:52:36,168
Không...
599
00:52:37,470 --> 00:52:38,804
Làm ơn dừng lại đi.
600
00:52:42,275 --> 00:52:44,743
Ta thích mùi hương của Yua-san quá.
601
00:52:47,797 --> 00:52:48,931
Bố!
602
00:52:49,332 --> 00:52:50,399
Quay lại đây đi.
603
00:52:53,403 --> 00:52:54,286
Nhìn đi.
605
00:52:55,271 --> 00:52:57,139
Không phải núm vú của con dựng lên rồi sao?
606
00:52:58,074 --> 00:52:59,141
Không...
607
00:53:00,310 --> 00:53:02,344
Làm ơn dừng lại đi mà bố.
608
00:53:03,062 --> 00:53:04,179
Con thấy thế nào?
609
00:53:10,603 --> 00:53:12,321
Cảm giác từ bàn chải của chồng thế nào?
610
00:53:16,159 --> 00:53:17,476
Dâm đãng quá.
611
00:53:22,132 --> 00:53:23,348
Cứ tận hưởng đi nào.
613
00:53:29,789 --> 00:53:31,140
Làm ơn dừng lại đi.
614
00:53:37,797 --> 00:53:38,831
Chờ đã.
615
00:53:39,582 --> 00:53:40,866
Con không thích sao?
616
00:53:44,587 --> 00:53:45,521
Không!
617
00:53:48,625 --> 00:53:49,741
Làm như này đi.
618
00:53:50,727 --> 00:53:52,511
Đặt bàn chải của Seichi vào nơi này như vậy đi.
619
00:53:53,163 --> 00:53:54,513
Dừng chuyện này lại đi mà.
620
00:54:04,808 --> 00:54:05,908
Thế nào?
621
00:54:09,095 --> 00:54:11,230
Nếu thấy sướng thì con cứ nói sướng đi.
622
00:54:15,018 --> 00:54:16,285
Không thể chịu được mà.
623
00:54:17,170 --> 00:54:19,721
Nơi này của con đã ướt rồi đấy.
624
00:54:24,344 --> 00:54:25,777
Làm ơn dừng lại đi.
625
00:54:26,663 --> 00:54:28,113
Mùi thơm quá đi mất.
626
00:54:30,099 --> 00:54:31,466
Cả đây nữa.
627
00:54:40,176 --> 00:54:43,378
Không phải nó đã ướt rồi sao? Con cũng thấy sướng lắm mà.
628
00:54:50,937 --> 00:54:52,621
Mùi dâm dục lắm đó.
629
00:54:52,739 --> 00:54:53,572
Đây sao?
630
00:54:54,707 --> 00:54:55,591
Như này sao?
631
00:54:56,626 --> 00:54:57,576
Khoan đã.
632
00:54:57,760 --> 00:54:59,411
Bố đang làm gì vậy ạ?
633
00:55:02,932 --> 00:55:04,316
Nơi này sao?
635
00:55:07,537 --> 00:55:08,904
Làm ơn dừng lại đi.
636
00:55:10,423 --> 00:55:11,506
Thôi nào.
637
00:55:12,642 --> 00:55:13,892
Ngay hột le của con.
638
00:55:21,651 --> 00:55:23,135
dừng lại đi mà.
640
00:55:29,108 --> 00:55:30,175
Nơi này sao?
641
00:55:36,783 --> 00:55:38,433
dừng lại đi bố.
642
00:55:39,786 --> 00:55:40,986
Tại sao?
643
00:55:41,137 --> 00:55:42,554
Con không chịu được nữa sao?
644
00:55:48,878 --> 00:55:50,045
Không thể chịu nổi mà.
645
00:55:53,583 --> 00:55:55,300
Cơ thể của con đẹp thật đó.
646
00:56:02,859 --> 00:56:04,042
Cứ đút nó vào như vậy đi.
647
00:56:13,069 --> 00:56:13,952
Không...
648
00:56:14,120 --> 00:56:15,187
Như này thì sao?
649
00:56:15,188 --> 00:56:16,171
Đừng mà!
650
00:56:17,590 --> 00:56:19,007
Bố không thể làm vậy được.
651
00:56:19,292 --> 00:56:20,625
Cái gì không được cơ?
652
00:56:22,528 --> 00:56:23,362
ở đây sao?
653
00:56:25,815 --> 00:56:26,915
Như này sao?
654
00:56:40,513 --> 00:56:42,331
Con không cần phải cố gắng chịu đựng gì cả.
655
00:56:43,499 --> 00:56:44,666
Con sắp ra sao?
656
00:56:49,188 --> 00:56:50,589
Nơi này đang run lên liên tục này.
657
00:57:05,471 --> 00:57:07,422
Bố đừng làm vậy mà.
658
00:57:08,958 --> 00:57:10,625
Con thấy ngứa ngáy lắm đúng không?
659
00:57:13,396 --> 00:57:14,396
Tuyệt thật đấy.
660
00:57:14,397 --> 00:57:14,663
Tuyệt thật đấỵ.
661
00:57:14,997 --> 00:57:16,348
Con lên đỉnh rồi sao?
662
00:57:16,799 --> 00:57:18,283
Con muốn được kích thích nhiều hơn nữa đúng không?
663
00:57:18,284 --> 00:57:18,483
Con muốn đươc kích thích nhiều hơn nữa đúng không?
664
00:57:19,786 --> 00:57:20,952
Đừng làm vậy nữa mà.
665
00:57:20,953 --> 00:57:22,104
Không được sao?
666
00:57:24,424 --> 00:57:25,974
Con muốn tiếp tục nhiều hơn đúng không?
667
00:57:29,212 --> 00:57:30,295
Yua-san.
668
00:57:32,231 --> 00:57:33,999
Mùi dâm dục thật đấy
670
00:57:46,729 --> 00:57:47,779
Không!
671
00:57:47,780 --> 00:57:48,730
Nơi này sao?
672
00:57:49,265 --> 00:57:50,699
Đừng mà!
673
00:57:57,573 --> 00:57:59,324
Con lên đỉnh với bàn chải đánh răng của Seichi sao?
674
00:57:59,325 --> 00:58:00,892
Làm ơn dừng lại đi!
675
00:58:03,563 --> 00:58:05,147
Đừng mà!
676
00:58:07,049 --> 00:58:08,433
Làm ơn dừng lại đi.
677
00:58:09,152 --> 00:58:10,652
Đừng mà bố.
678
00:58:10,653 --> 00:58:14,439
Mặc dù nói vậy nhưng không phải nó ngày càng ướt hơn sao?
679
00:58:15,608 --> 00:58:16,458
Thế nào?
680
00:58:17,593 --> 00:58:19,461
Mùi dâm dục quá đi mất.
681
00:58:21,547 --> 00:58:22,547
Như này sao?
682
00:58:23,566 --> 00:58:25,584
- Con thích như này sao?
- Đừng làm vậy mà.
683
00:58:29,489 --> 00:58:30,906
Làm ơn dừng lại đi.
684
00:58:31,007 --> 00:58:33,041
Con thấy thế nào? Có gì đó này!
685
00:58:33,860 --> 00:58:35,026
Có gì đó chảy ra này.
686
00:58:35,711 --> 00:58:37,145
Làm ơn dừng lại đi.
687
00:58:37,747 --> 00:58:39,764
Đừng cố chịu đựng nữa, xả hết ra đi
con.
688
00:58:43,386 --> 00:58:45,253
- Đừng mà!
- Dang rộng ra đi.
689
00:58:45,455 --> 00:58:46,788
Cái này là sao?
690
00:58:47,006 --> 00:58:49,307
Chờ đã. Bố!
691
00:58:50,042 --> 00:58:51,743
- Có gì đó đang chảy ra này!
- Khoan đã!
692
00:58:52,395 --> 00:58:53,628
Khoan đã.
693
00:58:54,363 --> 00:58:54,996
Làm ơn dừng lại đi. Con không chịu được nữa.
694
00:58:54,997 --> 00:58:56,848
Làm ơn dừng lại đi. Con íhông chịu được nữa.
695
00:58:57,433 --> 00:58:59,801
Ra hết đi con, con ra hết được mà.
696
00:59:00,119 --> 00:59:01,052
Không!
697
00:59:02,321 --> 00:59:03,522
Đừng mà!
698
00:59:10,146 --> 00:59:12,814
Chờ đã, nó bẩn hết rồi, dừng lại đi bố.
699
00:59:12,815 --> 00:59:14,449
Cái gì bẩn cơ?
700
00:59:15,017 --> 00:59:16,651
Khoan đã. Không được.
701
00:59:22,441 --> 00:59:24,142
-Bố...
- Không thể chịu nổi mà.
702
00:59:27,096 --> 00:59:28,446
Nơi này đã ướt hết rồi.
703
00:59:33,319 --> 00:59:34,769
Quay mông con qua đây đi.
704
00:59:36,372 --> 00:59:38,990
Nhìn kìa, không phải tuyệt lắm sao:
705
00:59:39,242 --> 00:59:41,009
Dừng chuyện này lại đi mà.
707
00:59:48,084 --> 00:59:48,717
Nó đã ướt lắm rồi đó.
708
00:59:48,718 --> 00:59:49,851
Nó đã ướ ìắm rôi đó.
709
00:59:51,387 --> 00:59:52,904
Con đã ra hết rồi nhỉ?
710
00:59:54,740 --> 00:59:56,241
Con thấy mắc cỡ lắm.
711
00:59:56,242 --> 00:59:57,542
Đưa mông lại gần đây hơn nữa đi.
712
00:59:58,394 --> 00:59:59,778
Gần hơn một chút.
713
01:00:02,598 --> 01:00:03,815
Dâm đãng quá.
714
01:00:04,183 --> 01:00:05,367
Để xem nó thế nào rồi.
715
01:00:05,368 --> 01:00:07,652
- Chờ đã, dừng lại đi.
- Không sao đâu mà.
716
01:00:08,287 --> 01:00:10,956
Để ta dùng lưỡi lau sạch cho con nhé.
717
01:00:11,674 --> 01:00:12,991
Không!
718
01:00:15,077 --> 01:00:16,161
Chờ đã.
719
01:00:16,178 --> 01:00:17,646
Để ta lau sâu bên trong.
720
01:00:17,647 --> 01:00:18,663
Bố...
721
01:00:18,981 --> 01:00:20,232
Khoan đã.
723
01:00:20,566 --> 01:00:22,584
Đưa mông con lại đây hơn chút đi.
724
01:00:37,817 --> 01:00:39,284
Con ướt lắm rồi này.
725
01:00:41,771 --> 01:00:43,538
Khoan đã, con thấy mắc cỡ lắm ạ.
726
01:00:49,245 --> 01:00:50,345
Làm như này đi.
727
01:00:51,964 --> 01:00:52,931
Đưa lại đây.
728
01:00:58,621 --> 01:01:00,422
Dừng chuyện này lại đi mà!
729
01:01:01,274 --> 01:01:03,375
Ta không thể dừng lại được, Yua-san.
730
01:01:08,331 --> 01:01:09,547
Nó ngon lắm đó.
731
01:01:11,267 --> 01:01:12,617
Đừng mà!
732
01:01:13,569 --> 01:01:15,570
Để ta tiếp tục lau sạch cho con nhé.
733
01:01:20,343 --> 01:01:21,776
Đừng mà.
734
01:01:25,681 --> 01:01:26,798
Con ra!
735
01:01:34,924 --> 01:01:38,176
(Ngày thứ hai) (7:05)
738
01:02:11,060 --> 01:02:12,160
Alo, Yua?
739
01:02:13,179 --> 01:02:13,945
Chào buổi sáng.
740
01:02:14,463 --> 01:02:15,647
Buổi sáng tốt lành.
741
01:02:16,432 --> 01:02:18,516
Tối qua em không nghe máy, có chuyện gì sao?
742
01:02:19,935 --> 01:02:21,236
Em ngủ quên mất, xin lỗi anh nhé.
743
01:02:22,204 --> 01:02:23,321
Ra vậy.
744
01:02:23,856 --> 01:02:25,790
À Đúng rồi, bố lại ghé qua nhà mình nữa sao?
745
01:02:27,443 --> 01:02:31,429
Chỉ là đột nhiên hôm qua bố gọi cho anh.
746
01:02:31,430 --> 01:02:33,598
Bố nói quên lo đựng nước tiểu nên quay lại.
747
01:02:33,599 --> 01:02:33,732
Bố nói quên lọ đựng nước tiểu nên quay lại.
748
01:02:36,402 --> 01:02:37,485
Là vậy ạ?
749
01:02:39,038 --> 01:02:40,188
Bố không tới sao?
750
01:02:40,723 --> 01:02:41,873
Bố không tới ạ.
751
01:02:43,175 --> 01:02:44,309
Vậy à?
752
01:02:46,462 --> 01:02:47,545
Chuyện gì vậy?
753
01:02:48,381 --> 01:02:49,798
Không có gì ạ.
754
01:02:50,716 --> 01:02:53,668
Nếu không kiểm tra kỹ thì không biết bố có vấn đề gì không nữa.
755
01:02:54,270 --> 01:02:56,571
Bố thật sự không cẩn thận chút nào mà.
756
01:03:00,209 --> 01:03:01,426
Đúng vậy ạ.
757
01:03:03,996 --> 01:03:06,347
À Đúng rồi, anh có nghe mẹ nói.
758
01:03:07,049 --> 01:03:10,402
Hình như bố có tham gia một lớp giảng về các loại rượu thì phải?
759
01:03:11,103 --> 01:03:12,821
Là vậy ạ?
760
01:03:14,473 --> 01:03:17,108
Bố có khứu giác tốt lắm đó.
761
01:03:20,396 --> 01:03:21,596
Là vậy ạ?
763
01:03:24,083 --> 01:03:26,518
Đúng rồi, anh phải đi rồi.
766
01:03:28,304 --> 01:03:30,155
Vậy anh gọi lại cho em sau nhé.
767
01:03:31,457 --> 01:03:32,657
- Tạm biệt.
- Vâng.
768
01:03:34,176 --> 01:03:35,877
dừng lại đi bố.
769
01:03:36,212 --> 01:03:37,829
Trước mặt nó...
770
01:03:38,130 --> 01:03:40,665
...con luôn tỏ ra là một người vợ đoan trang sao?
771
01:03:43,269 --> 01:03:45,303
Mình cùng vui vẻ với nhau đi.
772
01:03:45,304 --> 01:03:46,554
Đủ rồi ạ.
773
01:03:46,906 --> 01:03:48,189
Như vậy là đủ rồi.
774
01:03:48,641 --> 01:03:51,209
- Cơ thể con làm ta không cưỡng lại được.
- Chờ chút.
776
01:03:51,210 --> 01:03:52,427
Làm ơn dùng lại đi
777
01:03:52,695 --> 01:03:54,496
- Ta muốn được nằm trên mông con.
- Khoan đã.
778
01:03:55,097 --> 01:03:56,798
- Ta muốn được ngửi mông con.
- Khoan đã.
779
01:03:57,233 --> 01:03:58,449
Như vậy đủ rồi.
780
01:03:58,501 --> 01:03:59,801
Ta muốn được ngửi mông con.
781
01:04:00,069 --> 01:04:01,236
Làm ơn dừng lại đi.
782
01:04:01,237 --> 01:04:03,188
Ngồi xuống đi con.
783
01:04:03,522 --> 01:04:05,190
- Tuyệt thật đấy.
- Làm ơn dừng lại đi.
784
01:04:06,659 --> 01:04:07,725
Khoan đã.
785
01:04:07,726 --> 01:04:09,244
Giữ yên như vậy cho ta ngửi đi.
786
01:04:09,245 --> 01:04:11,663
Khoan đã, dừng chuyện này lại đi bố.
787
01:04:13,332 --> 01:04:16,935
- Khoan đã, làm ơn dừng chuyện này lại đi bố.
- Không sao đâu mà.
788
01:04:16,936 --> 01:04:18,636
- Chờ đã.
- Con muốn ta chạm vào nơi sướng nhất của con đúng không?
789
01:04:18,637 --> 01:04:19,904
Bố đang làm gì vậy ạ?
790
01:04:20,055 --> 01:04:21,639
Ta đang ngửi mông con đó.
791
01:04:22,408 --> 01:04:24,492
Khoan đã, làm ơn dừng lại đi.
792
01:04:26,512 --> 01:04:27,395
Khoan đã.
793
01:04:28,247 --> 01:04:29,564
Nếu con không nghe lời,
794
01:04:29,648 --> 01:04:32,167
ta sẽ nói với Seichi chuyện ta đã ngủ với con đấy.
795
01:04:32,218 --> 01:04:33,918
Chờ chút, bố đang nói gì vậy?
796
01:04:33,919 --> 01:04:34,736
Như vậy được không?
797
01:04:34,737 --> 01:04:35,653
ừng nói với anh ấy mà.
798
01:04:35,721 --> 01:04:36,354
ừng n3i VƠI anh ây .mà.
799
01:04:36,839 --> 01:04:38,606
Ta cũng đã chụp được vài tấm ảnh.
800
01:04:38,757 --> 01:04:39,891
Khoan đã.
801
01:04:40,209 --> 01:04:41,259
Di chuyển đi nào.
802
01:04:43,896 --> 01:04:45,230
Di chuyển như vậy đi.
803
01:04:48,534 --> 01:04:50,985
Kho g phải con ngày càng dâm dục hơn sao?
805
01:04:59,695 --> 01:05:01,412
Làm ơn dừng lại đi mà.
806
01:05:02,181 --> 01:05:04,649
Con nói vây là sao ch
807
01:05:05,467 --> 01:05:06,668
Bố!
808
01:05:09,088 --> 01:05:10,889
Bố đang làm gì vậy ạ?
809
01:05:14,443 --> 01:05:16,244
Đưa lưỡi ra chà nó cho con chứ làm gì.
810
01:05:28,624 --> 01:05:31,626
Cái mùi dâm dục này làm ta không thể chịu được nữa.
811
01:05:36,999 --> 01:05:38,883
Tha cho con đi mà.
812
01:05:39,151 --> 01:05:40,401
Chỗ này sao?
813
01:05:46,175 --> 01:05:47,508
Thực sự ngon lắm đó.
814
01:05:59,321 --> 01:06:01,689
Hột le của con ngày càng cứng hơn đó.
815
01:06:02,808 --> 01:06:04,158
Làm ơn dừng lại đi.
816
01:06:20,376 --> 01:06:21,626
Không thể chịu được mà.
817
01:06:22,811 --> 01:06:23,945
Ngon quá.
818
01:06:26,632 --> 01:06:27,799
Đừng mà.
820
01:06:42,631 --> 01:06:43,881
Đã ướt hết rồi này.
822
01:06:55,678 --> 01:06:57,161
Con thấy sướng lắm đúng không?
823
01:06:57,162 --> 01:06:58,696
Không có chuyện đó.
824
01:06:58,697 --> 01:07:00,581
Nơi này đã ướt hết rồi đấy.
825
01:07:02,584 --> 01:07:03,985
Dừng chuyện này lại đi.
826
01:07:05,988 --> 01:07:08,106
Con muốn ta liếm nó trực tiếp sao?
827
01:07:08,474 --> 01:07:10,308
Không có chuyện đó.
828
01:07:10,793 --> 01:07:12,076
Có lớp quần lót này...
829
01:07:12,644 --> 01:07:14,095
...làm con không thấy thoả mãn đúng không?
830
01:07:34,016 --> 01:07:35,316
Không thể chịu được mà.
831
01:07:41,790 --> 01:07:43,141
Nó đã ướt hết rồi.
832
01:07:43,859 --> 01:07:45,076
Cởi ra đi.
833
01:07:45,594 --> 01:07:47,228
Đừng mà, làm ơn dừng lại đi.
834
01:07:47,229 --> 01:07:48,262
- Cởi nó ra đi.
- Khoan đã.
835
01:07:48,564 --> 01:07:49,964
- Có sao đâu mà.
- Bố đang làm gì vậy?
836
01:07:52,167 --> 01:07:54,469
Đặt nó trực tiếp lên mặt ta đi.
837
01:07:59,608 --> 01:08:01,092
dừng lại đi mà!
838
01:08:02,694 --> 01:08:03,811
- Bố...
- Có sao đâu mà.
840
01:08:09,668 --> 01:08:11,252
Con cũng di chuyển hông đi.
841
01:08:18,143 --> 01:08:19,343
Con có thể làm tốt hơn mà.
842
01:08:19,962 --> 01:08:21,079
Yua-san.
845
01:08:44,553 --> 01:08:45,703
Sướng không con?
846
01:08:59,568 --> 01:09:01,219
Làm ơn dừng lại đi.
847
01:09:11,647 --> 01:09:12,797
Đừng mà!
850
01:09:43,962 --> 01:09:44,178
Nhìn dâm thuỷ của con chảy ra nhiều chưa kìa.
851
01:09:44,179 --> 01:09:46,747
Nhìn dâm thuỷ của con cháy ra nhiều chưa kìa.
852
01:09:48,784 --> 01:09:49,967
Bố...
853
01:09:51,270 --> 01:09:52,904
Dừng chuyện này lại đi mà.
858
01:10:20,015 --> 01:10:22,400
Tuyệt thật đấy. Giữ nguyên tư thế đó đi.
860
01:10:25,304 --> 01:10:26,637
Quyến rũ lắm đấy.
861
01:10:30,175 --> 01:10:31,475
Có chuyện gì vậy ạ?
862
01:10:33,779 --> 01:10:34,929
Xin con đó.
863
01:10:35,264 --> 01:10:36,964
Coi như tặng quà cho ta đi.
864
01:10:39,234 --> 01:10:40,585
Cho ta quay lại...
865
01:10:41,420 --> 01:10:43,871
...cảnh con bú cặc cho ta đi.
867
01:10:44,072 --> 01:10:45,039
Nhé?
868
01:10:45,974 --> 01:10:47,358
Bố đang nói gì vậy ạ?
869
01:10:47,359 --> 01:10:48,793
Có sao đầu mà.
870
01:10:50,295 --> 01:10:51,362
Nhưng...
871
01:10:51,697 --> 01:10:53,030
Chuyện đó có chút...
872
01:10:53,031 --> 01:10:54,532
Con thích oon cặc của bố lắm đúng không?
873
01:10:55,901 --> 01:10:57,535
- Chuyện đó...
- Ta xin con đó, nhé?
874
01:11:05,260 --> 01:11:07,945
Quay phim lại thì hơi xẩu hể một chút ạ.
875
01:11:08,397 --> 01:11:09,513
Không sao đâu.
876
01:11:09,565 --> 01:11:11,449
Chỉ có ta mới được xem đoạn phim này thôi.
877
01:11:12,801 --> 01:11:14,735
Bố sẽ không cho ai khác xem đâu.
878
01:11:15,387 --> 01:11:16,654
có thật không ạ?
879
01:11:18,123 --> 01:11:19,240
Ta xin con đó.
880
01:11:27,165 --> 01:11:28,532
Mau lấy nó ra đi.
881
01:11:54,059 --> 01:11:55,376
Ta không thể chịu được nữa.
882
01:11:55,794 --> 01:11:57,645
Con thực sự đẹp lắm đó.
883
01:11:59,982 --> 01:12:02,500
Bố thực sự sẽ không cho ai khác xem ạ?
884
01:12:02,768 --> 01:12:04,001
Không ai được xem đâu.
885
01:12:06,338 --> 01:12:08,105
Yua-san cũng muốn bú nó lắm đúng không?
886
01:12:09,024 --> 01:12:10,041
Chuyện đó...
887
01:12:11,043 --> 01:12:12,843
Con thích con cặc của ta lắm mà.
888
01:12:14,980 --> 01:12:16,097
Chuyện đó...
889
01:12:16,598 --> 01:12:18,816
Bú nó giúp ta đi, xin con đó.
890
01:12:32,230 --> 01:12:33,564
Ta không chịu nổi mất.
891
01:12:51,133 --> 01:12:53,617
Con bú cặc dâm đãng như vậy làm ta không chịu nổi nữa.
892
01:12:58,623 --> 01:13:00,808
Con thích con cặc to khoẻ này của ta lắm đúng không?
893
01:13:01,059 --> 01:13:02,677
Đúng không? Nói ta biết đi.
894
01:13:04,046 --> 01:13:06,030
Nói con thích con cặc to khoẻ này đi.
895
01:13:08,400 --> 01:13:09,917
Nhưng xấu hổ lắm ạ.
896
01:13:11,787 --> 01:13:13,104
Con không thích nó sao?
898
01:13:22,464 --> 01:13:24,765
Nó khác hoàn toàn so với con cặc của Seichi đúng không?
901
01:13:34,359 --> 01:13:35,693
Tốt lắm.
902
01:13:48,323 --> 01:13:49,924
Đúng vậy, đừng dừng lại.
903
01:14:02,954 --> 01:14:04,922
Cho ta thấy con bú cặc dâm dục tới mức nào đi.
904
01:14:08,343 --> 01:14:10,227
Cái lưỡi của con làm ta không chịu nổi mất.
906
01:14:41,760 --> 01:14:42,827
Tốt lắm.
908
01:14:45,580 --> 01:14:47,331
Mà Yua này.
909
01:14:47,516 --> 01:14:48,949
- Đúng rồi.
- Vâng?
910
01:14:48,967 --> 01:14:51,685
Vén áo lên để ta thấy bộ ngực của con đi.
911
01:14:51,920 --> 01:14:53,404
Một chút thôi.
912
01:14:55,941 --> 01:14:56,757
Đúng thế.
913
01:15:02,814 --> 01:15:04,582
Khe ngực của con làm ta không chịu nổi mất.
914
01:15:04,983 --> 01:15:06,383
Kie nf ực của con đẹp quá.
915
01:15:12,674 --> 01:15:14,508
Thực sự đẹp lắm đó.
916
01:15:15,794 --> 01:15:17,244
Nhìn đây đi.
917
01:15:21,766 --> 01:15:24,451
- Không sao đâu.
- Đừng nhìn gần như vậy mà.
918
01:15:24,452 --> 01:15:26,921
Có sao đâu, con có bộ ngực đẹp như vậy cơ mà.
919
01:15:28,523 --> 01:15:29,323
Tuyệt quá.
920
01:15:34,846 --> 01:15:36,997
Bú cặc cho ta trong trạng thái đó đi.
922
01:16:15,303 --> 01:16:16,437
Tốt lắm.
923
01:16:17,205 --> 01:16:19,790
Yua-san, con phải chăm sóc bi của ta nữa đấy.
924
01:16:22,644 --> 01:16:24,111
con cũng muốn mút bi của ta lắm đúng không?
925
01:16:27,349 --> 01:16:28,666
Mút mấy hòn bi đó đi.
926
01:16:39,377 --> 01:16:40,778
Thực sự sướng quá đi.
927
01:17:11,509 --> 01:17:12,810
Ta không thể chịu nổi mất.
928
01:17:12,961 --> 01:17:13,827
Yua-san.
929
01:17:14,529 --> 01:17:18,716
Ta có thể nằm xuống một lát được không?
932
01:17:24,606 --> 01:17:26,173
Bú nó trong tư thế này đi.
933
01:17:30,795 --> 01:17:32,012
Như này ạ?
935
01:18:01,643 --> 01:18:03,260
Thực sự sướng lắm đó.
936
01:18:03,928 --> 01:18:05,045
Có ngon không con?
937
01:18:07,766 --> 01:18:08,682
Có ạ.
938
01:18:09,534 --> 01:18:11,368
Nói cho ta biết món gì ngon nào.
939
01:18:12,787 --> 01:18:13,988
Là sao ạ?
940
01:18:15,490 --> 01:18:17,358
Có phải là con cặc to khoẻ này của ta không?
941
01:18:20,996 --> 01:18:22,546
Con cặc...
942
01:18:23,415 --> 01:18:25,115
...to khoẻ của bố ạ.
943
01:18:26,718 --> 01:18:28,035
Con cặc này làm sao cơ?
944
01:18:29,204 --> 01:18:30,421
Ngon lắm ạ.
945
01:18:35,076 --> 01:18:36,393
Không thể chịu nổi mà.
947
01:19:18,069 --> 01:19:19,586
Thực sự sướng quá đi.
948
01:20:41,219 --> 01:20:42,553
Ta không thể chịu nổi nữa.
949
01:20:45,707 --> 01:20:47,991
Ta sẽ cố gắng chịu đựng nhiều hơn nữa.
950
01:20:49,527 --> 01:20:50,994
Như vậy có được không?
951
01:20:54,666 --> 01:20:55,566
Con muốn làm gì nào?
952
01:20:55,633 --> 01:20:56,049
Con muôn
953
01:21:00,138 --> 01:21:01,505
Con có muốn đút nó vào trong con không?
954
01:21:06,294 --> 01:21:08,061
Nơi đó của con có thấy khó chịu không?
955
01:21:09,314 --> 01:21:10,814
Khônq có chuyện đó đâu ạ
957
01:21:16,354 --> 01:21:17,721
Vậy thì lần này...
958
01:21:18,473 --> 01:21:20,274
...hãy nhận hết tinh dịch của ta đi.
959
01:21:20,608 --> 01:21:21,842
Giúp ta lần này nhé.
961
01:21:23,411 --> 01:21:24,578
Vâng ạ.
962
01:21:33,972 --> 01:21:35,305
Đúng thế.
964
01:21:57,996 --> 01:21:59,363
Ta không thể chịu được nữa.
965
01:22:11,242 --> 01:22:12,826
Nói con cặc của ta ngon lắm đi.
966
01:22:15,280 --> 01:22:16,947
Con cặc của bố ngon lắm ạ.
967
01:22:37,402 --> 01:22:39,553
Con cặc của ta không chịu nổi mất.
968
01:22:40,004 --> 01:22:41,288
Được rồi.
969
01:22:42,323 --> 01:22:43,974
Giờ thì để ta đứng dậy nào.
970
01:22:44,242 --> 01:22:45,392
Vâng.
971
01:22:54,485 --> 01:22:57,671
cố gắng làm nó ra thật nhiều đi.
972
01:23:09,233 --> 01:23:10,901
Con muốn tinh dịch của ta lắm đúng không?
973
01:23:12,086 --> 01:23:12,919
Vâng ạ.
974
01:23:15,723 --> 01:23:17,107
Nói rõ ràng ra nào.
975
01:23:17,976 --> 01:23:19,426
Nói con muốn tinh dịch của ta đi.
976
01:23:21,229 --> 01:23:23,297
Con muốn tinh dịch của bố lắm ạ.
978
01:24:00,168 --> 01:24:01,351
Ta thấy sướng lắm đó.
980
01:24:27,395 --> 01:24:28,662
Không chịu nổi nữa rồi.
981
01:24:29,664 --> 01:24:30,230
Yua-san.
982
01:24:30,231 --> 01:24:31,732
Yua-
983
01:24:31,733 --> 01:24:32,199
Yua-san.
984
01:24:50,301 --> 01:24:53,387
Ta sẽ bắn hết vào trong cái miệng xinh đẹp của con.
986
01:25:25,586 --> 01:25:27,404
Đúng thế, tuyệt lắm.
987
01:26:39,110 --> 01:26:41,228
Ta sắp ra đây.
988
01:26:41,496 --> 01:26:43,580
Ta ra đây.
989
01:26:44,048 --> 01:26:44,965
Ta ra đây.
990
01:26:46,584 --> 01:26:48,018
Ta ra hết lên lưỡi con đây.
991
01:26:48,286 --> 01:26:49,186
Ta ra!
992
01:27:04,869 --> 01:27:06,570
Mút sạch đi.
993
01:27:07,088 --> 01:27:08,288
Bú nó đi nào.
996
01:27:18,332 --> 01:27:19,399
Không thể chịu được mà.
997
01:27:19,917 --> 01:27:21,051
Nhìn đây đi.
998
01:27:28,626 --> 01:27:29,910
Có ngon không con?
999
01:27:30,978 --> 01:27:32,012
Có ạ.
1000
01:27:37,952 --> 01:27:40,904
(Ngày thứ hai) (21:18)
1001
01:27:41,455 --> 01:27:43,056
Chuyến công tác của anh sao rồi?
1002
01:27:45,509 --> 01:27:47,527
Đúng rồi, chuyến công tác này ấy...
1003
01:27:49,030 --> 01:27:51,431
Anh vẫn chưa thể thích nghi được.
1004
01:27:53,167 --> 01:27:54,317
Là vậy ạ?
1005
01:27:54,318 --> 01:27:56,469
Đúng là không đâu bằng ở nhà.
1006
01:28:00,157 --> 01:28:02,242
Nên nói sao nhỉ?
1007
01:28:02,627 --> 01:28:04,361
Anh không ngủ ngon được.
1008
01:28:06,163 --> 01:28:09,482
Anh không thể ngủ trên giường lạ ha.
1009
01:28:09,483 --> 01:28:10,800
Đúng vậy đó.
1010
01:28:11,252 --> 01:28:13,603
Cả gối cũng không phù hợp nữa.
1011
01:28:13,788 --> 01:28:15,655
Anh thấy hơi đau cổ một chút.
1012
01:28:16,607 --> 01:28:18,041
Anh bị thiếu ngủ ạ?
1013
01:28:18,409 --> 01:28:19,509
Đúng vậy.
1014
01:28:20,878 --> 01:28:23,797
Anh thực sự đã cố gắng ngủ khoảng 7 tới 8 tiếng.
1015
01:28:25,166 --> 01:28:27,701
Nhưng anh nghĩ chắc mình chỉ ngủ được 3 tới 4 tiếng mà thôi.
1016
01:28:29,403 --> 01:28:30,620
Vậy ạ?
1017
01:28:31,372 --> 01:28:33,189
Anh không sao chứ? Chú ý sức khoẻ anh nhé.
1019
01:28:33,574 --> 01:28:35,725
Đúng rồi ha, cảm ơn em nhé.
1020
01:28:37,828 --> 01:28:39,179
Mà em đang làm gì thế?
1021
01:28:39,380 --> 01:28:40,430
Bây giờ ạ?
1022
01:28:41,299 --> 01:28:43,099
Em đang tìm việc gì đó để làm.
1023
01:28:45,052 --> 01:28:47,203
Em đang nghĩ xem có việc gì để làm sao?
1025
01:28:47,204 --> 01:28:48,922
- Vâng, đúng vậy ạ.
- Ra vậy.
1026
01:28:50,291 --> 01:28:51,374
Chờ chút.
1027
01:28:53,744 --> 01:28:55,445
- Có chuyện gì vậy?
1028
01:28:55,813 --> 01:28:58,348
Em vừa nhớ quên mua đồ ạ.
1029
01:28:58,666 --> 01:29:00,283
Em quên mua đồ sao?
1030
01:29:01,319 --> 01:29:02,719
Mấy đồ dùng hàng ngày ấy ạ.
1031
01:29:05,056 --> 01:29:06,506
Cái gì vậy?
1032
01:29:07,341 --> 01:29:09,092
Chất tẩy rửa đó ạ.
1033
01:29:09,543 --> 01:29:10,877
Ra vậy.
1034
01:29:10,878 --> 01:29:13,363
Đúng là gần hết rồi ha.
1035
01:29:16,751 --> 01:29:18,251
Còn gì khác nữa không em?
1036
01:29:20,154 --> 01:29:24,507
Chất tẩy rửa với giấy vệ sinh hết rồi ạ.
1038
01:29:27,862 --> 01:29:29,562
Anh có nên mua một ít khi trở về không?
1039
01:29:29,597 --> 01:29:30,363
Vâng.
1040
01:29:37,571 --> 01:29:38,355
Không...
1041
01:29:39,957 --> 01:29:41,107
Không có gi đâu ạ.
1042
01:29:44,745 --> 01:29:46,012
Mà em này.
1043
01:29:46,781 --> 01:29:49,082
Anh đang nghĩ tới em đó.
1044
01:29:49,300 --> 01:29:50,367
Vậy ạ?
1045
01:29:50,368 --> 01:29:52,085
Anh cảm thấy cô đơn quá.
1046
01:29:53,404 --> 01:29:54,721
Anh hơi lạ nha.
1047
01:29:54,922 --> 01:29:56,122
Vậy sao?
1048
01:29:57,224 --> 01:29:58,692
Anh thực sự nghĩ vậy mà.
1049
01:30:00,428 --> 01:30:01,644
Là vậy ạ?
1050
01:30:08,085 --> 01:30:09,903
Có một người từng nói.
1051
01:30:10,454 --> 01:30:14,841
Những lúc bình thường không hay nói nhưng khi ở một mình lại muốn nói rất nhiều.
1052
01:30:15,176 --> 01:30:16,326
Đúng là như vậy.
1053
01:30:16,377 --> 01:30:18,661
Đúng vậy, anh cứ lẩm bẩm một mình.
1054
01:30:19,363 --> 01:30:20,997
Anh tự nói chuyện một mình
1055
01:30:22,199 --> 01:30:24,434
Đúng vậy, có lúc anh tự tưởng tượng rồi nói chuyện một mình.
1056
01:30:25,453 --> 01:30:27,437
Anh sẽ bị người ta nói là thần kinh đấy.
1057
01:30:27,488 --> 01:30:28,538
Vậy sao?
1058
01:30:31,008 --> 01:30:32,075
Ra vậy.
1059
01:30:33,094 --> 01:30:35,228
Chúng ta có nên gọi video cho nhau không Yua?
1060
01:30:35,496 --> 01:30:40,216
Không ạ, gọi video em thấy có hơi xấu hổ ạ.
1061
01:30:40,301 --> 01:30:41,451
Sao thế?
1063
01:30:41,652 --> 01:30:43,787
Chúng ta gần như chưa làm vậy bao giờ mà.
1064
01:30:43,854 --> 01:30:45,088
Vậy sao?
1065
01:30:47,274 --> 01:30:48,675
Gọi video...
1066
01:30:50,561 --> 01:30:52,412
- Thật sự có hơi...
- Anh muốn được gặp em mà.
1067
01:30:52,997 --> 01:30:54,581
Mình để lần sau anh nhé.
1068
01:30:55,199 --> 01:30:56,666
Chờ chuyến công tác sau đi anh.
1069
01:30:58,319 --> 01:30:59,436
Đúng vậy.
1070
01:31:01,772 --> 01:31:04,808
Em làm gì để giết khoảng thời gian cô đơn này vậy?
1071
01:31:06,494 --> 01:31:08,878
Em chỉ chơi game trên điện thoại thôi ạ.
1072
01:31:08,979 --> 01:31:10,380
Chơi game sao?
1073
01:31:11,148 --> 01:31:13,817
Dạo gần đây anh không thấy có trò nào thú vị cả.
1074
01:31:15,219 --> 01:31:16,619
Em có trò nào hay giới thiệu cho anh không?
1075
01:31:18,489 --> 01:31:22,892
Em chơi cái trò xuất hiện trên quảng cáo thôi ạ.
1076
01:31:23,661 --> 01:31:24,744
Đúng vậy ha.
1077
01:31:26,564 --> 01:31:28,114
Hay đọc sách cũng được ạ.
1078
01:31:28,532 --> 01:31:29,716
Đúng vậy ha.
1079
01:31:30,067 --> 01:31:32,569
À Đúng rồi, anh có mua một cuốn sách điện tử.
1080
01:31:33,187 --> 01:31:34,387
Vậy ạ?
1081
01:31:35,239 --> 01:31:36,389
Tốt quá rồi.
1082
01:31:38,259 --> 01:31:40,643
Có thể đọc trên điện thoại cũng tiện hơn đúng không?
1083
01:31:42,396 --> 01:31:43,713
rẻ không anh?
1084
01:31:44,348 --> 01:31:45,965
Cũng không đắt lắm đâu.
1085
01:31:48,002 --> 01:31:52,605
Nhưng khi mua sách thì lại phải cất trong nhà.
1086
01:31:52,756 --> 01:31:55,308
- Đúng thế.
- Mua sách điên tử thì tiện hơn ha.
1087
01:31:56,911 --> 01:31:58,378
Phải dọn dẹp sau khi mua nữa.
1088
01:31:58,579 --> 01:32:01,498
Mà sách điện tử cũng không đắt chút nào.
1089
01:32:01,499 --> 01:32:03,650
Tha cho em đi anh.
1090
01:32:03,734 --> 01:32:04,901
Đúng vậy ha.
1091
01:32:08,722 --> 01:32:10,473
Hôm nay trời nóng thật đó.
1093
01:32:10,474 --> 01:32:11,691
Em sa vậy?
1094
01:32:12,193 --> 01:32:14,477
Em cảm thấy hơi nóng ạ.
1095
01:32:15,229 --> 01:32:16,312
Nóng sao?
1096
01:32:18,782 --> 01:32:21,434
Anh cảm giác không hề nóng chút nào cả.
1097
01:32:23,170 --> 01:32:25,388
Có lẽ ở đây hơi nóng ạ.
1098
01:32:27,925 --> 01:32:30,176
Chỗ của anh không nóng ạ?
1099
01:32:31,462 --> 01:32:32,929
Anh thấy bình thường mà.
1100
01:32:34,381 --> 01:32:35,548
Là vậy ạ?
1101
01:32:36,851 --> 01:32:39,335
Em cảm thấy hơi nóng một chút.
1102
01:32:39,336 --> 01:32:40,453
Chuyện gì vậy?
1103
01:32:43,324 --> 01:32:46,526
Có thể do em hơi sốt một chút.
1104
01:32:46,977 --> 01:32:48,177
Em không sao chứ?
1105
01:32:49,363 --> 01:32:50,513
Chi ho I out thoi
1106
01:33:00,724 --> 01:33:02,592
Em sao vậy? Em thực sự không sao chứ?
1107
01:33:02,960 --> 01:33:04,410
Em thực sự không sao đâu ạ.
1108
01:33:04,895 --> 01:33:06,329
Anh cứ thấy em bị hụt hơi là sao vậy?
1109
01:33:06,513 --> 01:33:08,498
Vậy ạ? Chắc là do...
1110
01:33:08,999 --> 01:33:10,033
...vừa nãy...
1111
01:33:10,818 --> 01:33:12,685
...em mới tập thể dục xong ạ.
1112
01:33:12,870 --> 01:33:14,337
Em tập thể dục một mình sao?
1113
01:33:15,322 --> 01:33:17,006
Chỉ mấy bài tập đơ giản thôi ạ.
1114
01:33:17,007 --> 01:33:18,291
Mấy bài tập đơn giản éáo?
1115
01:33:19,977 --> 01:33:21,794
Em cũng muốn giảm cân mà.
1116
01:33:21,795 --> 01:33:24,614
Nhưng em không cần phải giảm cân đâu.
1117
01:33:25,933 --> 01:33:28,217
- Vậy ạ?
- Cứ giữ cơ thể em như hiện tại là được rồi.
1119
01:33:33,674 --> 01:33:36,292
Dáng người hiện tại của em ổn không ạ?
1120
01:33:36,293 --> 01:33:37,877
Anh thấy ổn mà.
1122
01:33:40,047 --> 01:33:41,848
Dáng người của em hiện tại được rồi mà.
1123
01:33:42,583 --> 01:33:44,050
Anh tốt thật đó.
1124
01:33:44,335 --> 01:33:45,718
Tất nhiên rồi.
1125
01:33:49,807 --> 01:33:54,043
Nhưng mà khi em tập thể dục...
1126
01:33:54,778 --> 01:33:56,746
...em đã sử dụng loại dụng cụ nào thế?
1127
01:33:57,498 --> 01:33:58,681
Không!
1128
01:34:00,234 --> 01:34:01,117
Tại sao ạ?
1129
01:34:01,468 --> 01:34:03,486
Nhưng anh cứ nghe tiếng rè rè gì đó
1131
01:34:03,487 --> 01:34:06,839
À tại em đang làm bánh ấy mà.
1132
01:34:07,441 --> 01:34:09,943
Cái gì chứ? Sao đột nhiên lại có bánh ở đây?
1133
01:34:09,944 --> 01:34:12,228
Đúng là hơi đột ngột ha.
1134
01:34:12,229 --> 01:34:13,913
Sao tự dưng em lại đi làm bánh vậy?
1135
01:34:14,381 --> 01:34:17,150
Tại tập thể dục xong em cảm thấy hơi đói.
1136
01:34:17,968 --> 01:34:20,453
Em tập thể dục xong lại ăn đồ ngọt thì lại béo lên còn gì?
1137
01:34:21,455 --> 01:34:24,157
Nhưng tại em thích ăn đồ ngọt quá ạ.
1138
01:34:25,259 --> 01:34:27,794
Nhưng sao em lại đi làm bánh vậy?
1139
01:34:28,362 --> 01:34:32,281
Đúng vậy ạ, em muốn khi anh trở về chúng ta cùng ăn với nhau.
1140
01:34:33,801 --> 01:34:37,520
Được rồi, mà em đang dùng máy đánh trứng bằng điện sao?
1141
01:34:37,521 --> 01:34:38,855
Đúng vậy ạ.
1142
01:34:39,823 --> 01:34:41,207
Âm thanh đó là sao chứ?
1143
01:34:41,325 --> 01:34:44,110
Đúng vậy ạ, là tiếng của máy đánh trứng đó ạ.
1144
01:34:45,195 --> 01:34:46,879
Nhà chúng ta có sao?
1145
01:34:46,880 --> 01:34:48,081
Có chứ anh.
1148
01:34:48,082 --> 01:34:51,467
- Thật vậy sao?
- Thỉnh thoảng em cũng làm mà.
1149
01:34:51,969 --> 01:34:53,152
Thật vậy sao?
1150
01:34:53,504 --> 01:34:55,338
- Em đang luyện tập thôi.
- Vậy làm cho anh ăn nhé.
1151
01:34:56,540 --> 01:34:58,458
Em sẽ làm bánh thật ngon cho anh.
1153
01:35:00,894 --> 01:35:02,895
Em thực sự làm được bánh không đó?
1154
01:35:02,896 --> 01:35:04,280
Em làm được mà anh.
1155
01:35:05,416 --> 01:35:07,400
Anh thích ăn loại bánh nào ạ?
1156
01:35:07,584 --> 01:35:08,718
Loại bánh nào sao?
1157
01:35:09,403 --> 01:35:11,220
Anh cũng muốn ăn một chiếc bánh bơ giòn (shotokeki).
1158
01:35:11,221 --> 01:35:11,587
Anh cũng muốn ăn một chiếc bánh bớ giòn (shntokeki).
1159
01:35:12,039 --> 01:35:13,323
Bánh bơ giòn ạ?
1160
01:35:14,675 --> 01:35:16,292
Anh cũng thích bánh Mont Blanc nữa.
1161
01:35:17,194 --> 01:35:21,230
Mont Blanc thì hơi khó làm một chút ạ.
1162
01:35:21,231 --> 01:35:22,432
Đúng thế.
1163
01:35:25,986 --> 01:35:28,037
Mà em làm bánh bằng cách gì vậy? Em học ở đâu thế?
1164
01:35:28,155 --> 01:35:31,107
Vâng, em học từ điện thoại ạ.
1165
01:35:31,475 --> 01:35:33,159
Em học từ đó sao?
1166
01:35:33,160 --> 01:35:34,477
- Đúng vậy ạ.
- Học từ đó sao?
1167
01:35:35,612 --> 01:35:36,763
Tuyệt thật đó.
1168
01:35:39,550 --> 01:35:42,585
Đúng vậy ạ, em đã học được rất nhiều ạ.
1169
01:35:42,953 --> 01:35:44,087
Vậy sao?
1170
01:35:45,639 --> 01:35:47,907
Vậy sau này em hướng dẫn anh làm với nhé.
1171
01:35:48,092 --> 01:35:51,677
Vâng ạ, nếu mình cùng làm với nhau thì tuyệt thật ha.
1172
01:35:53,363 --> 01:35:54,464
Ra vậy.
1173
01:35:54,998 --> 01:35:56,199
Đúng vậy ạ.
1174
01:35:57,334 --> 01:35:59,368
- Anh muốn ăn gì ạ?
- Mong đợi thật ha.
1175
01:36:00,804 --> 01:36:02,038
Anh muốn ăn gì ạ?
1176
01:36:02,473 --> 01:36:02,789
Muốn ăn gì sao?
1177
01:36:02,790 --> 01:36:03,823
MIJiốn àn gì sao?
1178
01:36:04,875 --> 01:36:07,677
Yua làm món gì anh cũng thích cả.
1179
01:36:08,846 --> 01:36:09,879
Thật không ạ?
1180
01:36:16,370 --> 01:36:18,054
Nóng quá đi mất.
1182
01:36:19,506 --> 01:36:21,974
- Em đang làm bánh đúng không?
- Vâng, em đang làm bánh ạ.
1183
01:36:21,975 --> 01:36:23,693
Sao làm bánh lại thấy nóng được?
1184
01:36:23,694 --> 01:36:25,478
Làm bánh cũng nóng lắm đó anh.
1185
01:36:27,097 --> 01:36:28,281
Thật đó.
1186
01:36:28,282 --> 01:36:29,332
Thật không đó?
1187
01:36:29,783 --> 01:36:31,100
Em không nói quá đó chứ?
1188
01:36:31,101 --> 01:36:35,538
Không ạ, em vẫn còn hụt hơi đây này.
1189
01:36:35,856 --> 01:36:36,923
Vậy sao?
1190
01:36:38,275 --> 01:36:39,759
Lần sau mình cùng làm với nhau đi anh.
1191
01:36:40,060 --> 01:36:41,177
Đúng vậy.
1192
01:36:50,671 --> 01:36:51,888
Yua.
1193
01:36:51,889 --> 01:36:53,055
Gì ạ?
1194
01:36:54,708 --> 01:36:55,792
Chuyện gì vậy?
1196
01:36:58,195 --> 01:37:00,663
Sao làm bánh mà em cứ thở kỳ lạ vậy?
1197
01:37:00,981 --> 01:37:03,833
Nhưng thực sự mệt lắm mà.
1198
01:37:04,468 --> 01:37:06,018
gì mà mệt chứ?
1199
01:37:11,575 --> 01:37:12,775
Lạ lắm đó.
1200
01:37:13,410 --> 01:37:15,645
Em cảm giác như mình không còn được khoẻ như trước nữa.
1201
01:37:15,696 --> 01:37:17,413
Không còn khoẻ như trước sao?
1202
01:37:19,099 --> 01:37:22,285
Dạo gần đây em không làm mấy chuyện như này ấy mà.
1203
01:37:26,023 --> 01:37:28,624
Đúng là nếu làm mấy chuyện mình không thường hay làm...
1204
01:37:28,625 --> 01:37:30,493
- Em dễ mệt mỏi lắm ạ.
- ...sẽ dễ mệt hơn ha.
1205
01:37:30,494 --> 01:37:32,228
Đúng vậy, ông xã cũng thế.
1206
01:37:32,379 --> 01:37:34,614
Gần đây anh cũng không tập thể dục đúng không?
1207
01:37:35,399 --> 01:37:36,799
Đúng là vậy ha.
1208
01:37:37,100 --> 01:37:39,519
Thỉnh thoảng cũng tập một lần đi anh.
1209
01:37:42,139 --> 01:37:46,192
Hay là tuần sau mình cùng tới phòng tập đi, em thấy sao?
1210
01:37:47,027 --> 01:37:49,212
Tới phòng tập ạ? Được đó.
1212
01:37:50,280 --> 01:37:52,031
Anh có muốn đi tập không ạ?
1213
01:37:55,686 --> 01:37:58,354
Anh cũng muốn đi tập một chút.
1214
01:38:00,824 --> 01:38:01,774
Là vậy ạ?
1215
01:38:02,192 --> 01:38:03,826
Nhưng phải trả phí trước.
1216
01:38:04,027 --> 01:38:04,877
Vâng.
1217
01:38:04,878 --> 01:38:09,448
Phải đi đều đặn nhưng anh lo lắng không biết mình làm được không nữa.
1218
01:38:10,184 --> 01:38:12,335
Anh phải cố gắng đi chứ.
1219
01:38:13,370 --> 01:38:14,604
Vào cuối tuần thì không vấn đề gì nhưng vào ngày thường thì hơi khó.
1220
01:38:14,605 --> 01:38:18,841
Vào I 91 tuân thì không vãn đề gì nhưng rj|ày thường thì hơi khó.
1221
01:38:19,493 --> 01:38:24,580
Nhưng cũng phải đi vài lần một tuần đúng không anh?
1222
01:38:24,581 --> 01:38:26,599
Đúng vậy đó, chuyện đó thì anh biết.
1223
01:38:26,600 --> 01:38:26,966
Đúng ỵậy đó, chuyện đó thi anh biết.
1224
01:38:30,921 --> 01:38:31,954
Em biết rồi.
1225
01:38:31,955 --> 01:38:34,507
Hay chúng ta cùng mua bộ đồ tập thể dục theo cặp đi.
1226
01:38:35,893 --> 01:38:36,809
Được đó.
1227
01:38:39,096 --> 01:38:40,863
Anh muốn mặc bộ như nào ạ?
1228
01:38:41,114 --> 01:38:42,265
Bộ như nào sao?
1229
01:38:43,200 --> 01:38:44,617
Như nào nhỉ?
1231
01:38:46,370 --> 01:38:50,907
Anh hay ra mồ hôi nên phải có khả năng thấm mồ hôi tốt.
1232
01:38:52,609 --> 01:38:55,795
Vậy còn quần thì quần soóc ngắn được không anh?
1233
01:38:55,963 --> 01:38:57,179
Được đó, tất nhiên rồi.
1234
01:38:58,248 --> 01:38:59,682
Tiếp theo là giày thể thao.
1235
01:39:02,786 --> 01:39:04,086
Đúng vậy ha.
1237
01:39:04,721 --> 01:39:09,141
Mà dạo gần đây em thấy phụ nữ hay mặc mấy bộ đồ bó sát đi tập thể dục.
1239
01:39:09,176 --> 01:39:10,693
Đúng là có những người như vậy ha.
1240
01:39:10,861 --> 01:39:13,562
Khi nhìn thấy cảnh đó anh không nghĩ gì ạ?
1241
01:39:13,730 --> 01:39:15,998
Thì anh cũng là đàn ông mà.
1243
01:39:17,084 --> 01:39:18,084
Anh cũng nhìn chứ.
1244
01:39:18,418 --> 01:39:19,819
Anh không được nhìn nữa đâu đấy.
1245
01:39:19,836 --> 01:39:20,169
Anh không được nhìn nữa đâu đấy..
1246
01:39:20,170 --> 01:39:22,405
Anh không nhỉn bằng ánh mắt dâm tà đâu mà.
1247
01:39:23,991 --> 01:39:26,892
Anh vừa nói anh nhìn bằng ánh mắt dâm tà kìa.
1248
01:39:26,893 --> 01:39:30,012
Anh cũng có nhìn nhưng anh không nhìn bằng ánh mắt dâm tà đâu.
1249
01:39:30,881 --> 01:39:32,298
Anh nhìn thoáng qua ở mức độ nào thì được?
1250
01:39:32,666 --> 01:39:35,735
Một chút thôi anh cũng không được nhìn đâu đó!
1251
01:39:36,787 --> 01:39:38,471
Sao em phải làm quá lên như vậy?
1252
01:39:39,373 --> 01:39:41,257
Hơi quá sao?
1253
01:39:43,627 --> 01:39:46,545
Em mệt quá, em nghĩ mình kiệt sức mất rồi.
1254
01:39:49,299 --> 01:39:51,517
Em làm bánh mà tốn nhiều sức thế sao?
1255
01:39:53,403 --> 01:39:55,588
Đúng vậy ha, kỳ lạ thật ha.
1256
01:39:56,690 --> 01:40:00,092
Nhưng mà lần luyện tập này kết quả khá tốt ạ.
1257
01:40:01,662 --> 01:40:02,878
Vậy sao?
1258
01:40:05,615 --> 01:40:07,667
Đúng là em thiếu tập thể dục thật ha.
1259
01:40:08,051 --> 01:40:11,687
Gần đây em không có làm gì cả.
1260
01:40:14,324 --> 01:40:15,891
Cơ thể dần chậm chạp hơn ha.
1261
01:40:17,311 --> 01:40:18,928
Phải làm sao đây anh?
1262
01:40:20,897 --> 01:40:22,915
- Cảm giác có chút...
- Mà Yua này.
1263
01:40:23,433 --> 01:40:25,484
Anh sẽ mua quà về cho em.
1264
01:40:27,354 --> 01:40:29,088
Em có muốn thứ gì không?
1265
01:40:29,156 --> 01:40:30,639
Mua cái gì nổi tiếng ở đó cho em đi.
1266
01:40:32,175 --> 01:40:34,060
ở đây có gì nổi tiếng nhỉ?
1267
01:40:37,781 --> 01:40:39,031
Xem nào...
1268
01:40:40,667 --> 01:40:42,184
Em muốn ăn gì đó đúng không?
1269
01:40:42,536 --> 01:40:46,155
Đúng vậy đó anh! Mặc dù chúng ta vừa mới nói tới chuyện giảm cân xong.
1272
01:40:46,306 --> 01:40:47,640
Đúng rồi nhỉ.
1273
01:40:47,774 --> 01:40:50,793
Nhưng đồ ngon thì cũng hết cách ha.
1274
01:40:51,178 --> 01:40:54,146
Anh cũng sẽ cố xem ở đây có món gì nổi mua về cho em.
1275
01:40:58,769 --> 01:41:00,353
Nên mua gì đây ta?
1276
01:41:01,638 --> 01:41:04,173
Anh có thấy món nào trông ngon ngon không ạ?
1277
01:41:05,575 --> 01:41:07,810
Để ngày mai anh tới mấy cửa hàng khác.
1278
01:41:16,186 --> 01:41:17,503
Em xin lỗi nhé.
1279
01:41:18,071 --> 01:41:21,006
Em hơi bị hụt hơi một chút.
1280
01:41:21,358 --> 01:41:22,425
Chờ chút.
1282
01:41:24,461 --> 01:41:27,063
Sao làm bánh mà cũng bị như vậy được?
1283
01:41:32,819 --> 01:41:34,353
-Alo?
- Em đây.
1284
01:41:35,288 --> 01:41:36,772
Em ổn ạ
1285
01:41:37,924 --> 01:41:40,092
Kể em nghe chuyện gì đó vui vui đi anh.
1286
01:41:40,093 --> 01:41:41,277
Sao đột nhiên em lại nói vậy?
1287
01:41:41,278 --> 01:41:43,813
Gần đây có chuyện gì thú vị không anh?
1288
01:41:44,648 --> 01:41:46,365
Bây giờ anh đang lo lắng cho Yua lắm đó.
1289
01:41:46,366 --> 01:41:47,533
Bây giờ anh đang o lắng cho Yua rắm đó.
1290
01:41:47,818 --> 01:41:51,954
Không nhưng mà trong chuyến công tác lần này của anh không có chuyện gì thú vị ạ?
1291
01:41:52,072 --> 01:41:54,173
Đi công tác thì có chuyện gì thú vị được chứ?
1292
01:41:55,809 --> 01:41:57,593
Có gì thú vị không nhỉ?
1293
01:42:00,764 --> 01:42:02,131
Mà em có chuyện gì vui không?
1294
01:42:06,703 --> 01:42:09,905
Mà sếp của anh thuộc kiểu người hay nói nhiều.
1295
01:42:10,307 --> 01:42:12,174
Anh ấy có kể cho anh về chuyện gia đình của anh ấy.
1296
01:42:12,843 --> 01:42:18,280
Cứ uống vào là lại nói đi nói lại một chuyện, nhưng mọi người cũng không hiểu anh ấy nói gì nữa.
1297
01:42:18,281 --> 01:42:19,965
Anh cũng không hiểu anh ấy nói gì cả.
1298
01:42:19,966 --> 01:42:23,319
Nếu mà cứ nói đi nói lại thì cũng mệt mỏi thật ha.
1299
01:42:23,320 --> 01:42:24,670
Đúng thế đó.
1300
01:42:26,673 --> 01:42:29,158
- Nhưng...
- Giống thầy hiệu trưởng thời trung học vậy.
1301
01:42:30,310 --> 01:42:33,612
Lúc nào cũng nói đi nói lại mấy lời giống hệt nhau.
1302
01:42:34,598 --> 01:42:36,649
Nghe đến mức phát chán luôn ấy.
1303
01:42:36,650 --> 01:42:41,020
Đúng vậy ạ, nhưng vẫn phải làm như mới nghe thấy lần đầu nữa.
1304
01:42:41,021 --> 01:42:42,154
Đúnn vậy.
1305
01:42:42,906 --> 01:42:45,674
Có thể họ lại không nhận ra nữa cơ.
1306
01:42:45,725 --> 01:42:46,926
Vậy ạ?
1307
01:42:49,529 --> 01:42:51,981
Nhưng không nên nói cả chuyện bí mật ra như vậy.
1308
01:42:53,350 --> 01:42:55,251
úng là hơi quá chút.
1309
01:42:55,402 --> 01:42:58,404
Khi nào về già anh cũng phải cẩn thận đó.
1310
01:42:58,405 --> 01:43:00,239
- Đúng vậy.
- Em cũng thế.
1311
01:43:04,261 --> 01:43:07,863
Nói xong có 20 phút mà cứ dài dòng văn tự kéo tới 2, 3 tiếng chưa xong.
1312
01:43:08,081 --> 01:43:09,498
Thật vậy ạ?!
1313
01:43:11,101 --> 01:43:13,068
Chắc anh vất vả lắm ha.
1314
01:43:13,570 --> 01:43:15,554
Từ khúc giữa là anh ngủ gật luôn rồi.
1315
01:43:16,990 --> 01:43:18,858
Ngủ gật thì cũng hơi quá đó.
1316
01:43:19,626 --> 01:43:21,610
Biết vậy nhưng anh cũng không chịu nổi nữa.
1317
01:43:23,363 --> 01:43:24,580
Là vậy ạ?
1318
01:43:24,731 --> 01:43:27,166
Có sếp như vậy đúng là vất vả thật ha.
1319
01:43:27,317 --> 01:43:28,834
Đúng vậy đó.
1321
01:43:29,736 --> 01:43:30,953
Ra vậy.
1322
01:43:31,621 --> 01:43:33,589
Nếu sau này anh được lên làm sếp,
1323
01:43:33,890 --> 01:43:35,958
anh sẽ không bao giờ như vậy.
1324
01:43:38,228 --> 01:43:39,311
Đúng thế.
1325
01:43:42,182 --> 01:43:43,883
Như vậy không nên chút nào đúng không?
1326
01:43:51,725 --> 01:43:52,942
Em đang ăn gì vậy?
1327
01:43:53,593 --> 01:43:55,761
Em đang nếm thử chút ạ.
1328
01:43:58,832 --> 01:44:01,650
Em đã tới bước nếm thử rồi sao?
1329
01:44:06,006 --> 01:44:07,456
Anh không hiểu em nói gì cả.
1330
01:44:11,111 --> 01:44:12,044
Gì vậy?
1331
01:44:12,479 --> 01:44:16,532
- Không có gì đâu ạ, em đang ăn một chút thôi ạ.
- Em đang ăn sao?
1332
01:44:17,867 --> 01:44:20,553
Em nói nếm thử mà sao lại lấp đầy miệng như vậy?
1333
01:44:31,481 --> 01:44:33,249
Cảm giác kỳ lạ thật đó.
1334
01:44:34,117 --> 01:44:36,235
Hôm nay em lạ lắm đó, có chuyện gì vậy?
1335
01:44:37,237 --> 01:44:38,370
Gì ạ?
1336
01:44:38,572 --> 01:44:40,055
Em lạ lắm đó.
1337
01:44:40,056 --> 01:44:41,290
Vậy ạ?
1338
01:44:42,108 --> 01:44:44,093
Em có muốn gọi video không?
1339
01:44:44,094 --> 01:44:45,661
Tại sao ạ?
1340
01:44:45,795 --> 01:44:47,680
Anh muốn được nhìn thấy Yua mà.
1341
01:44:48,198 --> 01:44:48,948
Không được sao?
1343
01:44:48,949 --> 01:44:49,348
Không được sao?
1344
01:44:49,349 --> 01:44:51,700
Bây giờ em đang làm bánh rồi.
1345
01:44:51,835 --> 01:44:53,852
Như vậy cũng có sao đâu, không được sao?
1346
01:44:54,054 --> 01:44:55,371
Bây giờ thì có chút...
1347
01:44:58,158 --> 01:44:59,241
nhiều thứ...
1348
01:44:59,643 --> 01:45:02,478
...nếu anh mà nhìn thấy thì rắc rối lắm ạ.
1349
01:45:02,479 --> 01:45:03,963
..Anh màLnhìn.thậy thìrắc rối lắm ồậo?
1350
01:45:04,230 --> 01:45:08,300
Tại có nhiều món em làm hỏng, em không muốn anh nhìn thấy chúng.
1351
01:45:09,019 --> 01:45:11,036
Em không cần bận tâm chuyện đó đâu.
1352
01:45:12,405 --> 01:45:13,739
Tất nhiên là em có bận tâm rồi.
1353
01:45:15,358 --> 01:45:16,375
Vậy sao?
1354
01:45:23,600 --> 01:45:25,918
Thế nào rồi? Bánh có ổn không?
1355
01:45:25,952 --> 01:45:27,486
Vâng, ngon lắm ạ.
1356
01:45:27,487 --> 01:45:28,587
Ngon lắm sao?
1357
01:45:28,588 --> 01:45:30,072
Nhưng có hơi đắng một chút.
1358
01:45:30,557 --> 01:45:31,807
Hơi đắng sao?
1359
01:45:33,910 --> 01:45:35,544
Có vị hơi đắng một chút ạ.
1360
01:45:35,862 --> 01:45:38,080
Nhưng nếu chỉ hơi chút thì không sao đâu.
1361
01:45:38,164 --> 01:45:40,849
Thật sao ạ?! Anh dễ tính thật ha.
1362
01:45:46,756 --> 01:45:47,840
Ra vậy.
1363
01:45:52,946 --> 01:45:55,214
Em giữ lại toàn bộ bánh đã làm sao?
1364
01:45:55,448 --> 01:45:57,599
Vâng, em không ăn
hết được.
1365
01:45:57,600 --> 01:45:59,201
Vậy cho vào tủ lạnh đi.
1366
01:45:59,235 --> 01:46:00,235
Vậy ạ?
1367
01:46:02,105 --> 01:46:03,672
Vậy em sẽ để vào tủ lạnh cho anh.
1368
01:46:03,673 --> 01:46:05,057
Khi nào về anh sẽ ăn.
1369
01:46:05,859 --> 01:46:07,409
Em thành công rồi đó.
1370
01:46:13,566 --> 01:46:15,267
Sao em cứ "ư ư" thế?
1371
01:46:16,653 --> 01:46:17,469
Tại...
1372
01:46:17,971 --> 01:46:20,105
Tại em đang nghĩ nên nói gì ấy mà.
1373
01:46:20,440 --> 01:46:21,924
Em nói gì vậy chứ?
1374
01:46:26,629 --> 01:46:28,380
Kể cả thế thì sao em lại phải nói như vậy chứ?
1375
01:46:38,058 --> 01:46:39,341
Nhưng làm bánh thôi mà em đã như vậy rồi ha.
1376
01:46:39,342 --> 01:46:40,526
Nhưng lan Í)1Í?. h thôi mà emđỉã mư vậy rồi ha.
1377
01:46:40,527 --> 01:46:41,026
Nhưng làm bánh thôi mà em đã như vậy rồi ha.
1378
01:46:42,445 --> 01:46:45,114
Em thực sự thấy mệt lắm ạ.
1379
01:46:46,833 --> 01:46:48,150
Lạ thật đấy.
1380
01:46:49,703 --> 01:46:50,819
Lạ lắm ạ?
1381
01:46:50,820 --> 01:46:50,986
ỉ ị láìn ạ?
1382
01:47:01,381 --> 01:47:03,399
Sao em cứ "hô hô" như vậy chứ?
1383
01:47:04,300 --> 01:47:06,902
Tại em ăn hơi nhiều kem đó ạ.
1384
01:47:07,954 --> 01:47:10,589
-Tại...
- Nhưng cảm giác hơi ghê ghê làm sao ấy.
1385
01:47:11,558 --> 01:47:13,776
Ăn nhiều cũng không tốt anh ha.
1386
01:47:14,411 --> 01:47:17,362
Tất nhiên rồi, sao em lại ăn nhiều vậy chứ?
1387
01:47:17,981 --> 01:47:21,517
Tại ngon quá đó.
1388
01:47:22,819 --> 01:47:26,071
Em chỉ làm thử thôi mà, có cần phải ăn nhiều vậy không?
1389
01:47:26,439 --> 01:47:27,656
Đúng là vậy ha
1390
01:47:28,341 --> 01:47:31,727
Nhưng mà tự làm ăn ngon hơn hẳn.
1393
01:47:32,395 --> 01:47:33,712
Chuyện đó thì anh hiểu mà.
1394
01:47:35,315 --> 01:47:37,399
Tự làm ăn vẫn ngon hơn ha.
1395
01:47:38,251 --> 01:47:39,568
Đúng vậy ạ.
1396
01:47:39,569 --> 01:47:41,420
Nhưng em đừng ăn nhiều quá nhé.
1398
01:47:46,342 --> 01:47:48,043
- Khi anh về...
- Chú ý một chút nhé.
1399
01:47:48,928 --> 01:47:51,063
Khi về anh muốn ăn gì ạ?
1400
01:47:52,365 --> 01:47:54,032
Đúng rồi ha.
1401
01:47:56,302 --> 01:47:58,420
Anh muốn ăn hamburger quá.
1402
01:48:03,793 --> 01:48:04,376
Anh cũng thích ăn thịt.
1403
01:48:04,377 --> 01:48:05,360
Anh cũng thích án tht.
1404
01:48:05,812 --> 01:48:06,995
Thịt ạ?
1405
01:48:09,332 --> 01:48:11,967
Em biết rồi ạ, để em nghĩ nhé.
1406
01:48:14,420 --> 01:48:16,922
Anh muốn mau chóng được ăn cơm Yua nấu quá.
1407
01:48:16,956 --> 01:48:19,041
Anh muốn mỗi ngày ăn gì nào?
1408
01:48:19,392 --> 01:48:22,511
Mỗi ngày đều ăn món khác nhau là được.
1409
01:48:24,147 --> 01:48:26,615
Món nào đó tốt cho sức khoẻ nữa.
1410
01:48:27,200 --> 01:48:29,651
Vậy có thể giảm được cân nữa anh ha.
1412
01:48:30,737 --> 01:48:32,371
Đúng vậy, ăn mấy món nào đó để giảm cân cũng được.
1413
01:48:33,790 --> 01:48:36,441
Mà đôi khi ăn món gì đó nhẹ nhàng cũng được.
1414
01:48:37,710 --> 01:48:39,428
Dạo này khẩu vị của anh cũng không tốt lắm.
1415
01:48:41,197 --> 01:48:44,750
Nhưng nhiều lúc đồ ăn vặt lại ngon thật đó.
1416
01:48:44,868 --> 01:48:46,685
Chuyện đó đúng đấy.
1417
01:48:53,593 --> 01:48:55,344
Em đang tập thể dục sao?
1418
01:48:55,345 --> 01:48:57,062
Bây giờ em đang tập một chút ạ.
1419
01:48:57,497 --> 01:49:00,165
Cái gì chứ? Không phải em đang làm bánh sao? Giờ lại tập thể dục nữa?
1420
01:49:00,166 --> 01:49:03,101
Tại em nghĩ mình ăn hơi nhiều bánh một chút.
1421
01:49:03,703 --> 01:49:06,355
Em tập thể dục ngay khi vừa ăn quá nhiều bánh sao?
1422
01:49:06,356 --> 01:49:09,374
Em phải tập luyện một chút...
1423
01:49:09,375 --> 01:49:10,943
Nhưng như vậy không phải cảm giác khó chịu lắm sao?
1424
01:49:12,312 --> 01:49:13,445
Đúng là như vậy.
1425
01:49:13,796 --> 01:49:16,915
Nhưng em vẫn muốn cải thiện vóc dáng một chút.
1426
01:49:17,700 --> 01:49:19,451
Em thay đổi nhanh như vậy sao?
1427
01:49:21,354 --> 01:49:23,739
Để Yua ở nhà một mình thật sự không yên tâm chút nào.
1428
01:49:23,740 --> 01:49:24,857
Thật ạ?!
1429
01:49:25,491 --> 01:49:27,125
Không có chuyện đó đâu mà.
1430
01:49:34,901 --> 01:49:37,452
Em lại thở dốc rồi, xin lỗi anh nhé.
1431
01:49:37,453 --> 01:49:37,586
Em lại thở dốc rồi, xin lỗi ẩnh nhe.
1432
01:49:37,820 --> 01:49:40,022
Mức độ đó là gần hết hơi rồi còn gì.
1433
01:49:40,623 --> 01:49:41,840
Là vậy ạ?
1434
01:49:42,025 --> 01:49:43,759
Anh thực sự lo lắng cho em lắm đấy.
1435
01:49:43,760 --> 01:49:45,677
Không cần lo cho em đâu ạ.
1436
01:49:45,745 --> 01:49:47,162
Hôm nay em sao vậy chứ?
1437
01:49:47,397 --> 01:49:49,264
Em hoàn toàn khoẻ mạnh mà anh.
1438
01:49:51,384 --> 01:49:52,484
Vậy sao?
1439
01:50:03,580 --> 01:50:05,063
Mình làm vậy đi anh.
1440
01:50:05,415 --> 01:50:07,249
- Làm gì là sao?
- Cùng nhau...
1441
01:50:07,817 --> 01:50:09,401
...tập thể dục.
1442
01:50:09,552 --> 01:50:10,619
Tập thể dục?
1443
01:50:17,510 --> 01:50:18,927
Nhưng mà...
1444
01:50:21,114 --> 01:50:23,165
-Tại...
- Không biết phải tập bao nhiêu tiếng nữa.
1445
01:50:24,400 --> 01:50:28,904
Anh đang lo lắng không biết có thể tới phòng tập đều đặn được không nữa.
1446
01:50:29,889 --> 01:50:32,040
- Đúng vậy.
- Phải có tâm trạng thật tốt khi tới đó mới được.
1447
01:50:33,226 --> 01:50:33,492
p uộẤn’ ƠỄ
1448
01:50:33,493 --> 01:50:33,709
ựp ìuyộn đ
1449
01:50:33,826 --> 01:50:34,509
Như vậy mới có thể tập luyện được.
1450
01:50:36,212 --> 01:50:37,529
Mình cùng đi anh nhé?
1451
01:50:37,964 --> 01:50:39,081
Được đó.
1452
01:50:42,969 --> 01:50:44,553
Anh cũng muốn chúng ta cùng đi với nhau.
1453
01:50:47,273 --> 01:50:48,473
Sẽ rất vui đúng không anh?
1454
01:51:07,493 --> 01:51:08,794
Đúng vậy ha.
1455
01:51:10,797 --> 01:51:11,780
Nhưng mà...
1456
01:51:13,249 --> 01:51:17,002
Không có anh ở đây, nhà mình dường như lớn hơn hẳn.
1457
01:51:19,088 --> 01:51:20,188
Em nói vậy là sao?
1458
01:51:20,189 --> 01:51:21,723
Em có không gian để tập thể dục nữa này.
1459
01:51:23,743 --> 01:51:26,478
Không có anh mà nhà mình trở nên rộng vậy sao?
1460
01:51:27,413 --> 01:51:29,231
Em cảm thấy vậy đó.
1461
01:51:29,332 --> 01:51:32,084
Không phải do lâu quá em không tập thể dục không đó?
1462
01:51:33,119 --> 01:51:34,302
Là vậy ạ?
1463
01:51:35,004 --> 01:51:40,108
Nhưng em thường không có cơ hội được ở một mình như này.
1464
01:51:40,360 --> 01:51:41,643
Mà đúng là vậy ha.
1465
01:51:46,849 --> 01:51:48,367
Em thấy mệt quá.
1466
01:51:48,368 --> 01:51:51,887
Mà trước đây Yua đã từng ở nhà một mình chưa nhỉ?
1467
01:51:51,971 --> 01:51:53,538
Chưa từng ạ.
1468
01:51:53,923 --> 01:51:55,007
Là vậy ha.
1469
01:51:56,642 --> 01:51:58,627
Ở một mình cô đơn thật ha.
1470
01:51:58,828 --> 01:52:01,213
Vậy sao? Chuyện đó thì anh hiểu.
1471
01:52:01,531 --> 01:52:05,951
Vậy nên em mới phải tập thể dục để chuyển sự tập trung của mình sang chuyện này.
1472
01:52:06,069 --> 01:52:07,169
Đúng vậy ha.
1473
01:52:08,021 --> 01:52:09,137
Đúng thế.
1474
01:52:11,207 --> 01:52:14,443
Đúng vậy, cứ như vậy thì sẽ càng cô đơn hơn ha.
1475
01:52:14,460 --> 01:52:16,645
Anh cũng cảm thấy vậy ạ?
1476
01:52:18,414 --> 01:52:19,848
Anh cũng nghĩ như vậy ha.
1477
01:52:22,268 --> 01:52:23,835
Hôm nay có lẽ anh không ngủ sớm được rồi.
1478
01:52:25,471 --> 01:52:27,589
Chắc anh không ngủ ngon được rồi.
1479
01:52:28,624 --> 01:52:29,725
Đúng vậy ha.
1480
01:52:30,076 --> 01:52:31,660
Anh phải nghĩ tới chuyện khác mới được.
1481
01:52:34,280 --> 01:52:35,514
Đúng vậy ha.
1482
01:52:40,219 --> 01:52:44,039
Anh không ngủ được nên anh cứ liên tục xem video trên điện thoại.
1483
01:52:44,040 --> 01:52:46,508
Xem gì ạ? Mấy video gợi dục sao ạ?
1484
01:52:48,444 --> 01:52:51,513
Mà chuyện đó thì anh để cho em tự tưởng tượng.
1485
01:52:52,465 --> 01:52:54,783
Vậy anh đang xem thật
1486
01:52:56,252 --> 01:53:00,222
Mà đàn ông thì thỉnh thoảng cũng phải xem mấy video như vậy chứ?
1487
01:53:00,723 --> 01:53:04,042
Nhưng anh vẫn không chịu làm gì với em sao?
1488
01:53:04,043 --> 01:53:05,961
Không có chuyện đó đâu mà.
1489
01:53:07,847 --> 01:53:09,014
Mình cùng nhau...
1490
01:53:09,015 --> 01:53:11,933
Dạo gần đây anh thực sự bận quá mà.
1491
01:53:12,218 --> 01:53:13,902
Là vậy ạ?
1492
01:53:13,903 --> 01:53:16,021
Sau chuyến công tác này có lẽ sẽ rảnh hơn một chút.
1493
01:53:16,122 --> 01:53:17,289
Thật không ạ?
1494
01:53:18,157 --> 01:53:21,226
Vậy nên anh có thể dành nhiều thời gian hơn để em có thể sinh con.
1495
01:53:22,612 --> 01:53:24,129
Được đó anh.
1496
01:53:26,399 --> 01:53:31,686
Nếu đã ở bên nhau rồi thì anh không được xem phim con heo nữa đâu đấy.
1499
01:53:32,822 --> 01:53:34,823
Tại anh phải đi vắng mà.
1500
01:53:35,992 --> 01:53:39,094
Vậy anh xem khi ở một mình sao?
1501
01:53:40,513 --> 01:53:42,464
Anh cũng không tự hào gì cả.
1502
01:53:44,083 --> 01:53:45,901
Đàn ông thì ai cũng vậy mà.
1503
01:53:46,385 --> 01:53:47,636
Thật vậy ạ?
1504
01:53:49,956 --> 01:53:51,439
Em thấy mệt quá.
1505
01:53:52,008 --> 01:53:53,108
Em thấy mệt sao?
1507
01:53:53,276 --> 01:53:54,726
Nhưng vẫn chưa tập xong ạ.
1508
01:53:55,945 --> 01:53:59,314
Em có thói quan tập luyện hơi lâu.
1509
01:53:59,315 --> 01:54:00,499
Vậy sao?
1510
01:54:01,784 --> 01:54:04,970
Nghe điện thoại làm em bị hụt hơi một chút.
1511
01:54:09,292 --> 01:54:12,043
Lại còn tập làm bánh nữa.
1512
01:54:12,044 --> 01:54:13,578
- Đúng vậy ạ.
- Sao đột nhiên em lại vậy chứ?
1513
01:54:13,579 --> 01:54:15,664
Đôi khi em cũng muốn thử làm mà.
1514
01:54:16,415 --> 01:54:17,582
Tuyệt quá.
1515
01:54:17,884 --> 01:54:19,351
Nhưng vui lắm đó anh.
1516
01:54:19,452 --> 01:54:20,535
Vậy sao?
1517
01:54:21,137 --> 01:54:23,088
Có vẻ ở một mình em vẫn vui nhỉ?
1518
01:54:23,422 --> 01:54:25,056
Không, tại em thấy cô đơn quá đó.
1519
01:54:28,628 --> 01:54:30,295
Em như vậy anh cũng mừng lắm.
1520
01:54:31,230 --> 01:54:32,347
Thật không ạ?
1521
01:54:34,650 --> 01:54:38,753
Anh nghe nói không nói chuyện nhiều sẽ cảm thấy vô cùng cô đơn.
1522
01:54:39,038 --> 01:54:42,407
Yua cũng cảm thấy hơi cô đơn một chút đúng không?
1523
01:54:43,125 --> 01:54:44,476
Đúng vậy ạ.
1524
01:54:48,464 --> 01:54:51,650
Lúc đầu sống chung với nhau em cũng vậy mà.
1525
01:54:51,701 --> 01:54:53,018
Vậy ạ?
1526
01:54:54,353 --> 01:54:56,037
Em đã bĩu môi còn gì?
1527
01:54:56,856 --> 01:54:58,490
Muốn về nhà ngay lập tức.
1528
01:54:58,975 --> 01:55:01,893
Tại em nhớ cơm mẹ nấu quá đó.
1530
01:55:02,028 --> 01:55:03,812
Mà đúng là như vậy thật.
1531
01:55:04,146 --> 01:55:06,131
Em là con gái cưng của mẹ còn gì?
1532
01:55:06,766 --> 01:55:09,167
Nhưng dù nhìn thế nào đi nữa thì anh mới là con trai cưng của mẹ đó.
1533
01:55:09,168 --> 01:55:11,286
Làm gì có chuyện đó.
1534
01:55:14,423 --> 01:55:18,426
Gần đây anh cũng có tới gặp rồi nói chuyện với bố mẹ.
1535
01:55:20,313 --> 01:55:21,479
Vậy ạ?
1536
01:55:22,131 --> 01:55:23,381
Đúng rồi ha.
1537
01:55:24,417 --> 01:55:27,035
Mẹ có khoẻ không ạ?
1538
01:55:27,036 --> 01:55:28,370
Mẹ vẫn khoẻ lắm.
1539
01:55:28,821 --> 01:55:29,988
Là vậy ạ?
1540
01:55:30,089 --> 01:55:32,607
Có vẻ gần đây mẹ đang tập yoga.
1541
01:55:35,995 --> 01:55:37,128
Là vậy ạ?
1542
01:55:37,630 --> 01:55:39,764
Họ nói tập yoga rất tốt cho cơ thể.
1543
01:55:44,520 --> 01:55:47,756
Mẹ vẫn khoẻ mạnh như vậy em mừng lắm.
1544
01:55:47,757 --> 01:55:51,576
Cảm giác như họ đang tìm kiếm thứ gì đó thú vị để làm.
1545
01:55:52,995 --> 01:55:54,179
Là vậy ạ?
1546
01:55:54,196 --> 01:55:55,180
Đúng thế.
1547
01:55:55,181 --> 01:55:55,347
Đúng thế.
1548
01:55:58,768 --> 01:55:59,935
Bố thế nào ạ?
1549
01:56:00,486 --> 01:56:02,304
Bố vẫn không thay đổi gì ha?
1550
01:56:02,305 --> 01:56:04,155
Đúng là không thay đổi gì thật.
1551
01:56:08,261 --> 01:56:10,695
Bố vẫn còn rất khoẻ mạnh ha.
1553
01:56:11,097 --> 01:56:12,147
Đúng thế.
1554
01:56:15,901 --> 01:56:17,302
Bố thể nào ạ?
1555
01:56:19,689 --> 01:56:21,089
Bố là người như thế nào ạ?
1556
01:56:21,240 --> 01:56:22,457
Người như nào sao?
1557
01:56:23,793 --> 01:56:25,660
Tại em không biết nhiều về bố mà.
1558
01:56:26,012 --> 01:56:27,595
Em không thường xuyên về nhà anh mà?
1559
01:56:27,880 --> 01:56:31,633
Dạ không, mặc dù em không hay về nhà anh lắm nhưng...
1560
01:56:32,752 --> 01:56:36,504
Em đã nói là em không giỏi nói chuyện với bố rồi đúng không?
1561
01:56:36,572 --> 01:56:37,739
Đúng vậy.
1562
01:56:39,208 --> 01:56:42,243
Mà anh không nhớ nữa, bọn anh hay chơi với nhau hồi anh còn rất nhỏ.
1563
01:56:42,395 --> 01:56:43,511
Là vậy ạ?
1564
01:56:43,512 --> 01:56:45,096
Nên anh cũng không có nhiều thứ để kể.
1565
01:56:53,589 --> 01:56:55,357
Không phải em tập nhiều quá rồi sao?
1566
01:56:55,358 --> 01:56:57,642
Em đang tập luyện phần thân dưới của mình ạ.
1569
01:56:57,643 --> 01:56:59,661
Có bài tập cho phần thân dưới nữa sao?
1570
01:57:00,279 --> 01:57:01,646
Em đừng cố quá đấy.
1571
01:57:01,847 --> 01:57:04,199
Không ạ, thêm chút nữa thôi.
1572
01:57:04,450 --> 01:57:06,568
Sao em lại cố gắng tới vậy?
1573
01:57:06,802 --> 01:57:10,105
Thì em cũng chỉ tập vào những lúc như này thôi mà.
1574
01:57:10,122 --> 01:57:14,392
Đúng là vậy nhưng em cũng không cần tập thể dục nhiều như vậy đâu.
1575
01:57:14,393 --> 01:57:15,627
Dạ không.
1576
01:57:15,661 --> 01:57:19,764
Bây giờ chỉ cần được nói chuyện với anh là em lại được tiếp thêm sức mạnh để cố gắng hơn nữa.
1577
01:57:26,155 --> 01:57:27,622
Vậy thì tốt rồi.
1578
01:57:35,748 --> 01:57:36,798
Yua?
1579
01:57:36,799 --> 01:57:37,832
Vâng.
1580
01:57:40,353 --> 01:57:41,553
Chờ chút.
1581
01:57:42,088 --> 01:57:43,455
m cố gắng quá rồi đó.
1582
01:57:43,456 --> 01:57:47,308
Dạ không, em chỉ hơi cố gắng chút thôi mà.
1583
01:57:47,927 --> 01:57:51,246
Nhưng em vẫn cần cố gắng hơn chút nữa.
1584
01:57:51,280 --> 01:57:53,732
Đột nhiên cố gắng như vậy không tốt đâu.
1585
01:57:58,387 --> 01:57:59,788
Không thể có hiệu quả ngay ngày mai được đâu.
1586
01:57:59,789 --> 01:58:02,307
Nhưng em vần cần phải tập mà.
1587
01:58:02,725 --> 01:58:04,893
Mặc dù vậy đi nữa...
1588
01:58:10,900 --> 01:58:12,867
cố gắng hơn một chút.
1590
01:58:17,973 --> 01:58:19,874
Sao em lại cố gắng như vậy chứ?
1591
01:58:21,377 --> 01:58:24,579
Thỉnh thoảng tập thể dục cũng tốt mà anh.
1592
01:58:29,101 --> 01:58:30,819
Tới ngày mai các cơ của em
sẽ bị đau đấy.
1593
01:58:31,504 --> 01:58:35,590
Thỉnh thoảng đau cơ cũng tốt mà anh.
1594
01:58:36,926 --> 01:58:38,109
Mà Đúng thế.
1596
01:58:45,317 --> 01:58:46,468
Em thấy mệt quá.
1597
01:58:46,469 --> 01:58:47,652
Nguy rồi...
1598
01:58:47,653 --> 01:58:48,837
Cái gì cơ? Nguy rồi?
1599
01:58:48,838 --> 01:58:49,971
Nguy rồi...
1600
01:58:53,142 --> 01:58:54,526
Không được rồi.
1601
01:58:55,578 --> 01:58:57,862
Nếu không làm được nữa thì em cứ dừng lại là được mà.
1602
01:58:57,863 --> 01:59:00,865
Nhưng em vẫn muốn tập thêm một lát.
1603
01:59:00,916 --> 01:59:03,485
Gì vậy? Sao em chăm chỉ thế?
1604
01:59:05,337 --> 01:59:07,422
Em cứ tập nhiều như vậy sẽ bị bệnh đó.
1605
01:59:07,423 --> 01:59:09,107
Không có chuyện đó đâu anh.
1606
01:59:09,692 --> 01:59:12,076
Thỉnh thoảng em mới tập thể dục mà.
1607
01:59:13,729 --> 01:59:16,431
Em vẫn còn chịu đựng được.
1609
01:59:21,086 --> 01:59:24,088
Mà anh cứ nghe thấy tiếng "bang, bang" gì ấy.
1610
01:59:24,907 --> 01:59:27,325
Chắc là do bánh em làm phát ra.
1611
01:59:28,227 --> 01:59:29,561
Có lẽ...
1612
01:59:29,895 --> 01:59:30,962
...là tiếng nổ...
1613
01:59:32,064 --> 01:59:33,798
- Em để nó trong lò ạ.
- Từ bánh phát ra sao?
1614
01:59:34,383 --> 01:59:36,968
Thỉnh thoảng nó cũng phát ra âm thanh như vậy ạ.
1615
01:59:37,853 --> 01:59:39,337
Em dừng lại được không?
1616
01:59:39,638 --> 01:59:41,623
Em không sao đâu ạ.
1617
01:59:42,958 --> 01:59:44,526
Em không cần cố gắng...
1618
01:59:46,328 --> 01:59:47,512
...tập thể dục như vậy.
1619
01:59:50,299 --> 01:59:51,599
Nghỉ ngơi cũng rất quan trọng đấy.
1620
01:59:51,917 --> 01:59:53,134
Đúng là vậy ha.
1621
01:59:53,569 --> 01:59:55,520
- Chỉ một chút nữa thôi ạ.
- Nghỉ ngơi chút đi em.
1622
01:59:56,405 --> 01:59:59,941
Em đang vừa tập vừa uống nước rồi ạ, không sao đâu anh.
1623
02:00:09,068 --> 02:00:10,451
Đủ rồi đó.
1624
02:00:10,886 --> 02:00:13,104
Em đang cho anh nghe tiếng gì thế này?
1625
02:00:13,105 --> 02:00:14,439
Đúng vậy ha.
1626
02:00:14,607 --> 02:00:16,941
Để anh nghe mấy âm thanh kỳ lạ như vậy ha.
1627
02:00:16,942 --> 02:00:19,511
Đúng thế đó, cứ "ha ha ha" như vậy.
1628
02:00:19,795 --> 02:00:20,995
Em xin lỗi.
1629
02:00:28,854 --> 02:00:30,205
Chờ chút.
1630
02:00:30,539 --> 02:00:33,024
Em đang tập tư thế hơi khó một chút ạ.
1631
02:00:35,227 --> 02:00:37,695
Bây giờ em đang tập tư thế khó nhất ạ.
1632
02:00:39,064 --> 02:00:40,899
Vậy em không thể nghe máy được nữa sao?
1633
02:00:41,333 --> 02:00:45,937
Dạ để lát nữa em gọi lại cho anh nhé?
1634
02:00:47,306 --> 02:00:49,123
- Em xin lỗi.
-Anh muốn nói chuyện thêm với em mà, không được sao?
1635
02:00:49,308 --> 02:00:51,059
Sau khi tập xong...
1636
02:00:51,727 --> 02:00:53,111
...em sẽ gọi lại cho anh.
1637
02:00:53,412 --> 02:00:54,529
Vậy sao?
1638
02:00:55,331 --> 02:00:56,531
Xin lôi anh nhé.
1639
02:00:57,082 --> 02:00:58,566
Anh muốn nói chuyện với em nhiều hơn.
1640
02:00:58,601 --> 02:01:01,402
Vậy em sẽ gọi lại cho anh sau.
1641
02:01:01,403 --> 02:01:02,737
Vậy anh đọi em nhé.
1642
02:01:02,738 --> 02:01:03,905
Em xin lỗi.
1643
02:01:04,139 --> 02:01:05,356
Tạm biệt nhé.
1644
02:01:05,357 --> 02:01:07,559
- Được rồi.
- Tạm biệt.
1645
02:01:07,560 --> 02:01:08,626
Tạm biệt.
1646
02:01:09,995 --> 02:01:11,229
Chờ chút.
1647
02:01:12,097 --> 02:01:14,916
Yua-san, con đang nghe điện thoại sao?
1648
02:01:15,351 --> 02:01:16,501
Chờ chút đã.
1649
02:01:16,669 --> 02:01:18,686
Không phải thú vị lắm sao?
1650
02:01:18,837 --> 02:01:20,955
Đừng làm chuyện này khi con nghe điện thoại chứ.
1651
02:01:21,490 --> 02:01:23,274
Ta vẫn muốn Seichi được nghe thấy nhiều hơn nữa.
1652
02:01:23,409 --> 02:01:23,625
1654
02:01:25,110 --> 02:01:27,111
Anh ấy phát hiện ra thì sao
1655
02:01:28,130 --> 02:01:29,647
Không phải vẫn chưa bị phát hiện sao?
1656
02:01:32,268 --> 02:01:33,368
Chờ đã.
1657
02:01:33,569 --> 02:01:35,386
Sẽ lớn chuyện đó.
1658
02:01:35,387 --> 02:01:37,438
Không phải Yua cũng thấy kích thích lắm sao?
1659
02:01:37,439 --> 02:01:39,540
- dừng lại đi ạ.
- Con ướt hết rồi đó.
1660
02:01:39,541 --> 02:01:40,975
Không có chuyện đó.
1661
02:01:43,228 --> 02:01:45,713
Vậy giờ chúng ta cùng tận hưởng thật nhiều nào.
1662
02:01:45,714 --> 02:01:46,965
Không...
1663
02:01:47,299 --> 02:01:48,750
Làm ơn dừng lại đi.
1664
02:01:51,437 --> 02:01:52,837
Con không thể làm được nữa.
1665
02:01:53,105 --> 02:01:54,872
Cơ thể của con đang thấy hạnh phúc lắm đấy.
1666
02:01:58,260 --> 02:01:59,410
Khoan đã.
1667
02:01:59,712 --> 02:02:00,979
Như này tuyệt không con?
1668
02:02:03,449 --> 02:02:05,617
Đừng làm vậy khi con nghe điện thoại mà.
1669
02:02:05,618 --> 02:02:06,000
ừng làm vậy khi con nghe điện thoại mà.
1670
02:02:08,737 --> 02:02:10,705
Con có thể rên rỉ thoải mái rồi đấy.
1671
02:02:12,992 --> 02:02:14,342
Đừng làm vậy mà.
1672
02:02:14,343 --> 02:02:16,077
Nói con cặc của ta làm con thấy sướng lắm đi.
1673
02:02:16,445 --> 02:02:17,745
dừng lại đi mà.
1674
02:02:18,998 --> 02:02:20,815
Nói con cặc của ta làm con sướng đi.
1675
02:02:23,168 --> 02:02:24,402
Tại sao ạ?
1676
02:02:29,975 --> 02:02:31,342
Đừng mà.
1677
02:02:32,311 --> 02:02:34,028
Không sao đâu, nói đi con.
1678
02:02:40,052 --> 02:02:41,386
Đừng mà.
1679
02:02:42,488 --> 02:02:44,188
Con ra đây!
1680
02:02:48,477 --> 02:02:49,610
Tuyệt lắm.
1681
02:02:51,063 --> 02:02:52,430
Con siết chặt thật đấy.
1682
02:02:56,819 --> 02:02:57,852
Sao vậy?
1683
02:02:57,853 --> 02:02:59,320
Cho con nghỉ một lát đi.
1684
02:02:59,772 --> 02:03:01,172
Con muốn nhiều hơn nữa đúng không?
1685
02:03:01,173 --> 02:03:03,307
Bố, đợi đã.
1686
02:03:03,359 --> 02:03:04,842
Đừng chần chừ nữa.
1687
02:03:06,011 --> 02:03:06,844
Thôi nào.
1688
02:03:08,831 --> 02:03:10,181
Con đang run rẩy này.
1689
02:03:16,638 --> 02:03:18,056
Thật là.
1690
02:03:20,225 --> 02:03:21,776
Cảm giác sướng lắm đó.
1691
02:03:24,697 --> 02:03:25,763
Đừng mà.
1692
02:03:26,298 --> 02:03:27,782
Con cặc của ta...
1693
02:03:28,117 --> 02:03:29,534
...đang vào hết bên trong con này.
1694
02:03:33,255 --> 02:03:34,739
Con sắp lên đỉnh rồi sao?
1695
02:03:35,174 --> 02:03:36,140
Vâng.
1696
02:03:37,576 --> 02:03:39,010
Nói gì đó đi.
1697
02:03:41,747 --> 02:03:42,163
Tuyệt quá.
1698
02:03:42,164 --> 02:03:42,847
Tuyệt q uá.
1699
02:03:43,315 --> 02:03:44,432
Bố ơi...
1700
02:03:45,684 --> 02:03:47,051
Con không tiếp tục được nữa.
1701
02:03:52,608 --> 02:03:53,875
Ta cũng không chịu được nữa rồi.
1702
02:03:54,460 --> 02:03:55,610
Đừng mà
1703
02:03:55,694 --> 02:03:57,161
Con có muốn ta ra luốn không?
1704
02:03:57,429 --> 02:03:59,914
Không... khoan đã...
1705
02:03:59,915 --> 02:04:01,933
Khoan đã? Con vẫn muốn nữa sao?
1706
02:04:01,934 --> 02:04:04,018
Không phải vậy đâu ạ, chờ chút...
1707
02:04:07,056 --> 02:04:09,857
Ta sắp ra đây, ta sẽ lại ra thật nhiều cho con.
1708
02:04:09,858 --> 02:04:10,858
Vâng ạ.
1709
02:04:14,613 --> 02:04:15,963
Con muốn ta ra ở đâu?
1710
02:04:16,765 --> 02:04:18,049
Có muốn ta ra bên trong con không?
1711
02:04:18,050 --> 02:04:19,350
Đừng làm vậy mà!
1712
02:04:19,818 --> 02:04:20,985
Không được đâu ạ!
1713
02:04:21,153 --> 02:04:23,121
Ta sẽ lấp đầy tử cung của Yua-san.
1714
02:04:24,656 --> 02:04:27,375
Chờ chút đã bố, chuyện đó không được.
1715
02:04:27,876 --> 02:04:29,560
- Được mà đúng không?
- Xin bố đừng làm vậy.
1716
02:04:31,029 --> 02:04:32,380
Đừng mà.
1717
02:04:35,567 --> 02:04:36,717
Ta sắp ra đây!
1718
02:04:45,127 --> 02:04:46,461
Ta ra đây!
1719
02:04:47,713 --> 02:04:48,980
Ta sẽ ra lên đây.
1720
02:04:51,400 --> 02:04:52,650
Tuyệt quá.
1721
02:04:56,138 --> 02:04:57,455
Chờ chút...
1723
02:05:04,012 --> 02:05:05,096
Bố ơi...
1724
02:05:08,367 --> 02:05:10,501
Bố ra bao nhiêu lần rồi ạ?
1725
02:05:11,153 --> 02:05:13,404
Con là tuyệt nhất đó Yua-san.
1726
02:05:37,329 --> 02:05:39,530
(Buổi sáng ngày thứ ba)
1727
02:05:54,446 --> 02:05:55,630
Con ra!
1728
02:06:06,225 --> 02:06:07,491
Ta không thể cưỡng lại được.
1729
02:06:09,461 --> 02:06:10,311
Bố.
1730
02:06:11,313 --> 02:06:12,713
Nó tuyệt quá đi mất.
1732
02:06:17,936 --> 02:06:19,253
Thực sự mềm lắm đó.
1735
02:06:49,985 --> 02:06:51,085
Bố ơi.
1736
02:07:10,539 --> 02:07:12,440
Thực sự sướng lắm đó.
1737
02:07:19,097 --> 02:07:19,997
Đúng thế.
1738
02:07:25,253 --> 02:07:26,654
Giờ tới nơi này của con.
1739
02:07:27,856 --> 02:07:29,056
Không thể chịu đượ£ mà.
1740
02:07:34,212 --> 02:07:36,497
Cho ta ngắm nó đi.
1741
02:07:40,402 --> 02:07:42,370
Quả nhiên đẹp quá đi mất.
1742
02:07:43,855 --> 02:07:45,139
Làm như này...
1743
02:07:45,607 --> 02:07:47,058
Đúng thế, ép nó vào như vậy.
1744
02:07:55,667 --> 02:07:58,386
Mùi hương từ ngực của Yua-san là tuyệt nhất đó.
1745
02:07:59,071 --> 02:08:00,538
Tuyệt thật đó bố.
1746
02:08:18,473 --> 02:08:19,874
Dâm đãng quá đi.
1747
02:08:21,693 --> 02:08:23,227
Làm ta thấy kích thích hơn đi.
1748
02:08:25,864 --> 02:08:27,565
Nào, của con đây.
1750
02:08:27,816 --> 02:08:29,000
Tuyệt quá.
1751
02:08:29,368 --> 02:08:30,451
Bố ơi.
1752
02:08:36,692 --> 02:08:38,092
Con muốn bú nó lắm sao?
1753
02:08:41,496 --> 02:08:42,863
Nó đã như vậy rồi.
1754
02:08:42,981 --> 02:08:44,131
Tuyệt quá.
1755
02:09:10,909 --> 02:09:12,493
Gợi dục quá đi.
1756
02:09:27,692 --> 02:09:29,160
Thực sự sướng lắm đó.
1757
02:09:41,790 --> 02:09:42,690
Ngon lắm sao?
1758
02:09:43,041 --> 02:09:43,941
Vâng ạ.
1759
02:09:56,855 --> 02:09:59,406
Nó vào sâu lắm này, dâm quá đi mất.
1760
02:10:12,854 --> 02:10:14,672
Bố tuyệt thật đó.
1761
02:10:15,023 --> 02:10:16,140
Nó cứng lắm sao?
1762
02:10:18,243 --> 02:10:20,361
Chờ chút, như thế...
1763
02:10:21,880 --> 02:10:23,097
Như vậy đó.
1764
02:10:24,533 --> 02:10:26,333
Con đã quen với chuyện này rồi sao?
1765
02:10:28,136 --> 02:10:29,703
Đúng là dâm đãng mà.
1766
02:10:33,608 --> 02:10:34,425
Chờ chút.
1767
02:10:34,876 --> 02:10:36,327
Đặt nó vào trong ngực con đi.
1768
02:10:36,561 --> 02:10:37,761
Đặt nó vào trong ngực đi.
1769
02:10:39,898 --> 02:10:41,048
Như này ạ?
1770
02:10:44,252 --> 02:10:45,336
Tốt lắm.
1771
02:10:55,263 --> 02:10:56,397
Tuyệt quá.
1772
02:10:56,815 --> 02:10:57,998
Con cặc của bố...
1773
02:10:58,300 --> 02:10:58,999
Thực sự cứng lắm rồi ạ.
1774
02:10:59,000 --> 02:11:00,017
Thực sự cứng lâm rôi ạ.
1775
02:11:00,318 --> 02:11:01,452
Sướng quá đi.
1776
02:11:01,870 --> 02:11:03,988
Không chịu được mất. Dâm dục quá đi.
1777
02:11:09,845 --> 02:11:10,978
Ép mạnh hơn nữa nào.
1778
02:11:11,363 --> 02:11:13,013
Làm như này đi. Đúng thế.
1779
02:11:24,442 --> 02:11:25,860
Không thể chịu nổi mất.
1780
02:11:31,867 --> 02:11:33,067
Tuyệt quá.
1781
02:11:38,089 --> 02:11:39,940
Thực sự dâm lắm đó.
1782
02:11:50,969 --> 02:11:53,787
Con thành thạo hơn rồi đấy.
1783
02:11:58,960 --> 02:12:01,462
Nào, cởi chiếc váy đó ra đi.
1784
02:12:01,696 --> 02:12:01,862
5
1786
02:12:02,380 --> 02:12:03,447
Vâng ạ.
1787
02:12:08,220 --> 02:12:09,904
Thực sự dâm quá đi.
1788
02:12:09,905 --> 02:12:11,255
Đứng lên đi con.
1789
02:12:17,913 --> 02:12:19,597
Chiếc quần lót này quyến rũ quá đấy.
1790
02:12:19,898 --> 02:12:20,965
Vâng ạ.
1791
02:12:24,703 --> 02:12:26,220
Mùi hương cũng dâm dục lắm.
1792
02:12:50,045 --> 02:12:51,545
Giờ quay mông con lại đây.
1793
02:12:57,602 --> 02:12:59,036
Dâm quá đi.
1794
02:12:59,537 --> 02:13:01,021
Không phải đã ướt hết rồi sao?
1795
02:13:02,240 --> 02:13:03,340
Bố ơi.
1796
02:13:03,858 --> 02:13:05,042
Tuyệt quá.
1797
02:13:06,594 --> 02:13:07,778
Con thấy kích thích lắm sao?
1798
02:13:07,779 --> 02:13:08,846
Vâng ạ.
1800
02:13:18,390 --> 02:13:21,492
Hông con đang tự di chuyển ạ.
1803
02:13:27,699 --> 02:13:28,766
Đây sao?
1805
02:13:30,518 --> 02:13:31,785
Nói gì đó đi.
1806
02:13:34,622 --> 02:13:35,806
Mông con thấy thích lắm đúng không?
1807
02:13:35,807 --> 02:13:36,557
Vâng ạ.
1808
02:13:43,131 --> 02:13:43,580
Cởi quần lót con ra được không?
1809
02:13:43,581 --> 02:13:44,665
Cởi quần lót co ra được khôn
1810
02:13:47,369 --> 02:13:48,819
Nào, Đúng thế.
1811
02:13:49,671 --> 02:13:51,355
Cởi nó ra rồi cong mông lên.
1812
02:13:55,343 --> 02:13:56,460
Vâng.
1813
02:14:00,532 --> 02:14:02,216
Con muốn ta làm gì với nơi này nào?
1814
02:14:02,984 --> 02:14:05,135
Con muốn được bố bú liếm nó thật nhiều ạ.
1817
02:14:16,131 --> 02:14:17,197
Bố ơi.
1818
02:14:17,198 --> 02:14:18,098
Thế nào?
1819
02:14:18,316 --> 02:14:19,466
Tuyệt quá.
1820
02:14:20,518 --> 02:14:21,568
Ngon lắm đó.
1821
02:14:26,424 --> 02:14:27,508
Bố ơi.
1822
02:14:27,742 --> 02:14:30,094
Tuyệt quá, con thấy sướng lắm ạ.
1823
02:14:40,205 --> 02:14:41,271
Như này sao?
1824
02:14:57,155 --> 02:14:58,422
Ngon thật đấy.
1825
02:15:01,559 --> 02:15:03,377
Quay lại đi, để ta liếm lồn con.
1826
02:15:03,461 --> 02:15:04,511
Quay lại đi.
1827
02:15:04,729 --> 02:15:05,896
Mình cùng làm cho nhau nào.
1828
02:15:07,215 --> 02:15:08,148
Con làn ổược kìn»ng?
1829
02:15:08,249 --> 02:15:09,566
Ngồi lên trên ta đi nào
1831
02:15:17,358 --> 02:15:18,926
Không phải con đã ướt hết rồi sao?
1833
02:15:55,630 --> 02:15:56,763
Tuyệt quá.
1834
02:16:22,490 --> 02:16:23,624
Đúng thế.
1835
02:16:24,159 --> 02:16:25,375
Sướng quá đi.
1836
02:16:29,414 --> 02:16:30,664
Ta thấy sướng lắm đó.
1839
02:16:36,955 --> 02:16:38,021
Đúng vậy.
1840
02:16:42,610 --> 02:16:43,760
Chờ chút đã.
1841
02:16:58,276 --> 02:16:59,493
Không chịu nổi mất.
1842
02:17:02,113 --> 02:17:03,797
Con muốn làm gì với con cặc của ta nào?
1843
02:17:04,482 --> 02:17:05,632
Con muốn lắm ạ...
1844
02:17:07,602 --> 02:17:10,053
Con muốn con cặc của bố lắm ạ.
1845
02:17:11,005 --> 02:17:12,189
Con muốn con cặc của ta lắm sao?
1846
02:17:12,190 --> 02:17:13,257
Vâng ạ.
1847
02:17:13,575 --> 02:17:14,741
Cho con đi.
1848
02:17:24,953 --> 02:17:26,019
Đúng thế.
1849
02:17:26,487 --> 02:17:28,121
cầu xin ta bằng tư thế thật dâm đãng nào.
1850
02:17:29,557 --> 02:17:30,674
Làm ơn đi bố.
1851
02:17:35,313 --> 02:17:36,580
Con cặc này...
1852
02:17:37,265 --> 02:17:38,482
...từ từ tận hưởng nào.
1853
02:17:39,534 --> 02:17:40,767
Làm ơn đi bố.
1854
02:17:43,171 --> 02:17:44,705
Của con đây.
1855
02:17:46,341 --> 02:17:47,441
Cho con đi bố.
1857
02:17:55,984 --> 02:17:57,100
Tuyệt quá.
1858
02:18:04,275 --> 02:18:05,509
Tuyệt quá đi!
1859
02:18:05,510 --> 02:18:06,660
Có chuyện gì vậy?
1860
02:18:07,645 --> 02:18:09,446
Con cặc của bố...
1861
02:18:09,931 --> 02:18:11,515
Làm con thấy sướng lắm ạ.
1862
02:18:16,204 --> 02:18:18,255
Nó vào hết bên trong con rồi này.
1864
02:18:26,347 --> 02:18:28,432
Nếu sướng thì con có thể tự mình nhấp thoả thích.
1865
02:18:28,433 --> 02:18:29,449
Vâng ạ.
1866
02:18:30,568 --> 02:18:31,702
Tuyệt quá.
1867
02:18:32,337 --> 02:18:33,537
Yua.
1868
02:18:46,084 --> 02:18:50,253
Tuyệt quá, hông con đang tự di chuyển ạ.
1869
02:18:54,626 --> 02:18:56,326
Con cặc của ta làm con sướng lắm sao?
1870
02:18:57,028 --> 02:18:58,695
Con thấy sướng lắm ạ.
1871
02:19:06,371 --> 02:19:08,388
Thực sự sướng quá đi.
1872
02:19:10,041 --> 02:19:11,141
Bố ơi.
1873
02:19:11,459 --> 02:19:12,659
Bố tuyệt lắm ạ.
1876
02:19:19,734 --> 02:19:22,819
Đừng mà, con nghĩ mình sắp ra mất rồi.
1877
02:19:28,843 --> 02:19:30,043
Con ra!
1878
02:19:31,462 --> 02:19:32,596
Con ra đây!
1883
02:19:47,812 --> 02:19:49,346
Con thấy sướng lắm sao?
1884
02:19:49,614 --> 02:19:51,915
Nữa đi, cho con nữa đi bố.
1885
02:19:52,500 --> 02:19:54,735
Không thể dừng lại được mà, chờ chút đã con.
1886
02:19:54,752 --> 02:19:55,886
Vâng.
1888
02:19:58,973 --> 02:20:00,624
Lần này ta sẽ nằm ở dưới.
1889
02:20:01,776 --> 02:20:03,660
Lên trên đi, tự đút nó vào trong con đi.
1890
02:20:15,590 --> 02:20:16,773
Tuyệt quá.
1891
02:20:22,013 --> 02:20:23,213
Bố ơi.
1892
02:20:23,848 --> 02:20:24,898
Tuyệt quá.
1893
02:20:25,900 --> 02:20:27,084
Con thấy sướng lắm sao?
1894
02:20:27,468 --> 02:20:29,152
Nó thực sự to quá đi.
1895
02:20:39,981 --> 02:20:41,148
Đừng mà.
1896
02:20:49,791 --> 02:20:50,874
Bố ơi.
1897
02:20:51,025 --> 02:20:52,242
Đừng mà.
1898
02:20:54,796 --> 02:20:58,064
Con ra!
1899
02:21:07,508 --> 02:21:08,925
Con vẫn còn muốn nhấp nữa sao?
1900
02:21:08,993 --> 02:21:10,727
Vâng, nữa đi.
1901
02:21:10,978 --> 02:21:12,028
Tuyệt quá.
1902
02:21:22,890 --> 02:21:25,976
Bố tuyệt thật đó, nó cứng lắm này.
1903
02:21:26,494 --> 02:21:28,328
Ta thấy sướng lắm đó Yua.
1904
02:21:34,769 --> 02:21:37,220
Con ra đây!
1905
02:21:44,228 --> 02:21:45,295
Con không sao chứ?
1906
02:21:45,863 --> 02:21:46,980
Bố ơi...
1907
02:21:46,981 --> 02:21:48,265
Để ta nhấp giúp con nhé.
1908
02:21:49,233 --> 02:21:50,283
Như này thì sao?
1909
02:21:50,718 --> 02:21:51,835
Sướng không con?
1910
02:21:54,272 --> 02:21:56,106
Nhấp nhiều hơn nữa đi.
1911
02:21:57,175 --> 02:21:58,492
Cho con nhiều hơn đi.
1912
02:21:58,993 --> 02:22:00,093
Như này sao?
1913
02:22:03,364 --> 02:22:04,998
- Đừng mà!
- Con thấy thế nào?
1914
02:22:04,999 --> 02:22:06,466
Con ra!
1915
02:22:07,785 --> 02:22:09,519
Con ra đây!
1916
02:22:24,752 --> 02:22:25,986
Tốt lắm.
1917
02:22:27,154 --> 02:22:28,238
Con thấy thế nào?
1918
02:22:28,506 --> 02:22:29,539
Tuyệt lắm ạ.
1919
02:22:29,557 --> 02:22:30,690
Tuyệt lắm ạ.
1920
02:22:31,759 --> 02:22:33,159
Quay người lại đi.
1921
02:22:36,264 --> 02:22:37,797
Trông dâm lắm đó.
1922
02:22:38,699 --> 02:22:40,300
Làm như vừa nãy đi.
1923
02:22:43,354 --> 02:22:44,454
Như này ạ?
1924
02:22:44,455 --> 02:22:45,488
Đúng thế.
1925
02:22:45,940 --> 02:22:47,107
Chậm rãi thôi nào.
1926
02:22:50,361 --> 02:22:51,228
Tuyệt quá.
1927
02:22:51,229 --> 02:22:51,528
ĩu\ệt qua.
1928
02:22:54,115 --> 02:22:55,465
Con thấy sướng lắm ạ.
1930
02:22:59,437 --> 02:23:00,904
Không phải con cặc của ta thì không sướng như vậy đúng không?
1931
02:23:01,489 --> 02:23:04,274
Vâng, con không thể chịu được mất.
1932
02:23:04,759 --> 02:23:05,909
Sướng quá đi.
1933
02:23:10,164 --> 02:23:10,997
Tuyệt quá.
1934
02:23:18,406 --> 02:23:20,807
Tuyệt quá đi bổ ơi.
1936
02:23:22,209 --> 02:23:23,376
Con không thể chịu được nữa.
1938
02:23:27,965 --> 02:23:29,716
Con ra đây!
1939
02:23:37,475 --> 02:23:38,608
Tuyệt quá.
1940
02:23:38,609 --> 02:23:39,893
Tuyệt quá đi.
1941
02:23:46,017 --> 02:23:47,200
Nơi này sao?
1942
02:23:47,935 --> 02:23:50,921
Nó to quá đi mất, nhấp vào sâu trong con nữa đi.
1943
02:23:55,543 --> 02:23:57,143
Con ra!
1944
02:24:04,485 --> 02:24:06,536
Cho con tận hưởng nhiều hơn đi.
1946
02:24:12,560 --> 02:24:14,027
Con ra!
1947
02:24:21,018 --> 02:24:22,335
Cong mông con lên đi.
1948
02:24:23,437 --> 02:24:24,504
Con muốn nhiều hơn nữa đúng không?
1949
02:24:24,505 --> 02:24:25,388
Vâng ạ.
1950
02:24:25,423 --> 02:24:27,757
Bố ơi, cho con nữa đi.
1951
02:24:27,858 --> 02:24:29,059
Làm như vậy.
1952
02:24:29,810 --> 02:24:30,927
Chậm rãi nhấp đi.
1953
02:24:46,711 --> 02:24:49,062
Đúng thế, tự mình tận hưởng đi.
1954
02:24:49,063 --> 02:24:49,896
Vâng.
1955
02:24:49,981 --> 02:24:51,364
Tận hưởng con cặc của ta.
1956
02:25:03,194 --> 02:25:04,260
Con nhìn thấy chứ?
1957
02:25:10,284 --> 02:25:11,401
Tuyệt quá.
1958
02:25:11,402 --> 02:25:12,502
Dâm dục lắm đúng không?
1959
02:25:13,437 --> 02:25:14,838
Con có thể nhìn thấy hết ạ.
1960
02:25:26,867 --> 02:25:30,503
Tuyệt quá, bố vào sâu như vậy làm con thấy sướng lắm ạ.
1961
02:25:32,239 --> 02:25:34,274
Con cặc của bố...
1962
02:25:34,275 --> 02:25:36,676
...làm con thấy sướng quá đi.
1963
02:25:38,229 --> 02:25:40,780
Cho con tận hưởng nhiều hơn nữa đi.
1964
02:25:45,186 --> 02:25:46,252
Như này sao?
1965
02:25:53,411 --> 02:25:55,061
Con ra đây!
1968
02:26:05,022 --> 02:26:06,172
Tuyệt quá.
1969
02:26:08,909 --> 02:26:10,110
Nằm xuống đi.
1970
02:26:10,311 --> 02:26:11,177
Đúng thế.
1971
02:26:12,363 --> 02:26:13,830
Dang rộng chân con ra.
1972
02:26:14,315 --> 02:26:16,266
- Vâng.
- Nơi này của con thấy sướng lắm đúng không?
1973
02:26:16,650 --> 02:26:17,767
Con muốn nữa chứ?
1974
02:26:21,789 --> 02:26:22,839
Tuyệt quá đi!
1975
02:26:22,840 --> 02:26:23,773
Nó ướt sũng rồi này.
1976
02:26:23,924 --> 02:26:27,160
Bố ơi, nơi đó bẩn lắm ạ.
1977
02:26:27,161 --> 02:26:28,445
Không bẩn chút nào cả
1978
02:26:28,496 --> 02:26:30,180
Dâm thuỷ của con nhiều lắm đấy.
1979
02:26:34,518 --> 02:26:36,669
con ra!
1980
02:26:55,289 --> 02:26:56,289
Tuyệt quá.
1981
02:26:56,290 --> 02:26:57,557
Con muốn con cặc của ta làm gì nào?
1982
02:26:57,908 --> 02:26:59,709
Đút cặc bố vào đi ạ.
1983
02:26:59,710 --> 02:27:00,794
Được không?
1984
02:27:01,529 --> 02:27:02,595
Vâng.
1985
02:27:09,336 --> 02:27:10,370
Bố ơi.
1986
02:27:11,672 --> 02:27:13,256
Yua thực sự tuyệt lắm đó.
1987
02:27:20,664 --> 02:27:21,781
Như này sao?
1988
02:27:22,449 --> 02:27:23,600
Tuyệt lắm ạ!
1989
02:27:25,319 --> 02:27:26,653
Con thấy sướng quá đi!
1992
02:27:31,242 --> 02:27:32,926
Con cặc của bố...
1993
02:27:33,444 --> 02:27:35,995
...thực sự nóng lắm ạ.
1996
02:28:03,541 --> 02:28:04,674
Tuyệt quá.
1997
02:28:04,675 --> 02:28:05,675
Ta sắp ra mất rồi.
1999
02:28:06,644 --> 02:28:08,628
Cho con thật nhiều tinh dịch đi bố.
2000
02:28:08,712 --> 02:28:10,246
Con muốn tinh dịch của ta lắm sao?
2001
02:28:10,247 --> 02:28:11,164
Vâng ạ.
2002
02:28:12,132 --> 02:28:14,534
Con muốn lắm ạ.
2003
02:28:18,305 --> 02:28:19,372
Thật sao?
2004
02:28:19,506 --> 02:28:20,623
Thật tuyệt!
2005
02:28:20,708 --> 02:28:22,058
Âm thanh nghe ầm ướt chưa kìa.
2006
02:28:22,293 --> 02:28:23,826
Đừng mà...
2007
02:28:24,695 --> 02:28:25,962
- Con...
- Con muốn cùng lên đỉnh không hả?
2008
02:28:26,030 --> 02:28:27,947
- Con sắp rn đây...
- Chúng ta cùng lên đỉnh với nhau nào.
2009
02:28:28,199 --> 02:28:29,299
Vâng ạ!
2010
02:28:29,567 --> 02:28:30,617
Ta sắp ra đây!
2011
02:28:30,618 --> 02:28:31,651
Ra đi bố!
2012
02:28:31,652 --> 02:28:33,036
Ta ra đây!
2013
02:28:35,506 --> 02:28:36,923
Tinh dịch của ta đây.
2014
02:28:42,246 --> 02:28:43,563
Tuyệt quá.
2015
02:28:53,007 --> 02:28:54,340
Ta ra nhiều lắm này.
2017
02:28:55,593 --> 02:28:56,809
Tuyệt thật đó.
2021
02:28:59,630 --> 02:29:00,763
Con thấy thoả mãn rồi chứ?
2022
02:29:01,165 --> 02:29:03,533
Con cảm thấy sướng lắm ạ.
2023
02:29:04,134 --> 02:29:05,568
Tá cũng thấy thoả mãn lắm rồi.
2024
02:29:06,537 --> 02:29:08,471
Con trai ta cũng sắp trở về rồi.
2026
02:29:09,473 --> 02:29:12,125
Tối nay ta sẽ qua đêm tại khách sạn cũng được.
2029
02:29:21,402 --> 02:29:22,435
Giờ thì...
2031
02:29:41,822 --> 02:29:44,440
(Ngày thứ ba) (17:49)
2033
02:29:48,345 --> 02:29:49,512
- Anh về rồi.
- Mừng anh trở về.
2034
02:29:50,230 --> 02:29:51,431
Mệt quá.
2036
02:29:51,732 --> 02:29:52,966
Anh vất vả rồi ạ.
2037
02:29:52,967 --> 02:29:54,067
Em chuẩn bị nước tắm cho anh rồi đó.
2038
02:29:54,068 --> 02:29:56,469
Cảm ơn em, anh sẽ thu xếp đồ rồi đi tắm chút.
2042
02:30:01,625 --> 02:30:02,842
Seichi đâu?
2044
02:30:04,011 --> 02:30:05,678
Anh ấy đi tắm rồi ạ.
2045
02:30:05,696 --> 02:30:06,779
Vậy à?
2047
02:30:08,065 --> 02:30:10,350
Chắc hôm nay ta phải ngủ lại ở đây rồi.
2048
02:30:10,734 --> 02:30:12,118
Vậy để con gọi anh ấy...
2049
02:30:12,119 --> 02:30:13,119
Không cần.
2050
02:30:13,437 --> 02:30:15,605
Lén lút vẫn phấn khích hơn đúng không?
2051
02:30:16,924 --> 02:30:18,458
Con đừng phát ra tiếng động nhé.
126208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.