Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,330 --> 00:00:34,890
Hey. Hi. How was your trip? Not too bad. You've been gone for so long. I missed you so much. Hey. Where's Alex? Upstairs somewhere or something. Oh, okay. So you had a good trip? Long trip. Good. It's good to have you back. We missed you.
2
00:00:34,890 --> 00:01:03,718
I know what I'd like to do right now before you start dinner. Oh, what? Oh boy. Alex is right upstairs. He's freaking got his headphones on and he doesn't hear anything. Are you sure? If he doesn't think anything I say the rest of the time, why is he going to worry about it? It's like 530 in the afternoon. We're going to have sex. Really? I don't know. I'll bring her a driver.
3
00:01:05,698 --> 00:01:06,698
Okay.
4
00:01:11,834 --> 00:01:13,834
Oh my god, stop it!
5
00:01:15,434 --> 00:01:19,034
Oh, I'm so horny too, I can't wait to suck that big juicy cock of yours.
6
00:01:19,034 --> 00:01:20,034
Woohoo!
7
00:01:20,034 --> 00:01:22,034
Oh, honey!
8
00:01:22,034 --> 00:01:24,034
Howza!
9
00:01:24,034 --> 00:01:26,034
Oh my god.
10
00:01:26,034 --> 00:01:28,034
We gotta do this quick, because I don't want Alex.
11
00:01:28,034 --> 00:01:30,034
You know I'm quick.
12
00:01:30,034 --> 00:01:32,034
Oh yeah, that's true.
13
00:01:32,034 --> 00:01:34,034
Especially when I've been gone.
14
00:01:42,970 --> 00:01:44,970
Oh, yeah.
15
00:01:48,970 --> 00:01:52,970
I've missed you so much.
16
00:01:52,970 --> 00:01:54,970
Oh my god.
17
00:02:00,970 --> 00:02:02,970
Oh, yeah.
18
00:02:12,322 --> 00:02:14,322
How does that feel?
19
00:02:14,322 --> 00:02:16,322
Mmm? Good?
20
00:02:18,322 --> 00:02:20,322
Oh, yeah.
21
00:02:22,322 --> 00:02:24,322
You fucked my brains out.
22
00:02:24,322 --> 00:02:26,322
Oh, yeah.
23
00:02:36,322 --> 00:02:38,322
Oh, yeah, yeah.
24
00:02:38,322 --> 00:02:40,322
Go for it.
25
00:02:40,322 --> 00:02:42,322
Ooh, I have to give me more kiosks inside for me, don't I?
26
00:02:48,322 --> 00:02:50,322
Oh, yeah.
27
00:02:54,322 --> 00:02:56,322
Oh, yeah.
28
00:02:58,322 --> 00:03:00,322
Oh, fuck, that feels so good.
29
00:03:02,322 --> 00:03:04,322
Oh, yeah.
30
00:03:06,322 --> 00:03:08,322
Oh, yeah.
31
00:03:08,322 --> 00:03:10,322
Oh, yeah.
32
00:03:10,322 --> 00:03:12,322
Oh, yeah.
33
00:03:12,322 --> 00:03:14,322
Oh, god.
34
00:03:14,322 --> 00:03:16,322
I need to go away more often.
35
00:03:16,322 --> 00:03:18,322
Oh, yeah.
36
00:03:18,322 --> 00:03:20,322
Oh, yeah.
37
00:03:20,322 --> 00:03:22,322
We can do more tonight.
38
00:03:22,322 --> 00:03:24,322
You gotta hurry up and come in on what Alex is doing.
39
00:03:26,322 --> 00:03:28,322
Oh, yeah, give it to me.
40
00:03:34,322 --> 00:03:36,322
Oh, wow.
41
00:03:36,322 --> 00:03:38,322
That must have been a little record there, honey.
42
00:03:38,322 --> 00:03:40,322
That was the quickest quickie I've ever had.
43
00:03:50,322 --> 00:03:52,322
Well, you're probably hungry, huh?
44
00:03:52,322 --> 00:03:54,322
You want a decent meal since you've been on the road?
45
00:03:54,322 --> 00:03:56,322
Yeah.
46
00:03:56,322 --> 00:03:58,322
I'm gonna shower.
47
00:03:58,322 --> 00:04:00,322
Okay, yeah, why don't you shower and I'll get down there and start dinner.
48
00:04:00,322 --> 00:04:02,322
Okay?
49
00:04:02,322 --> 00:04:04,322
Yeah.
50
00:04:04,322 --> 00:04:06,322
Okay.
51
00:04:06,322 --> 00:04:08,322
Woo.
52
00:04:08,322 --> 00:04:10,322
Oh, yeah, you bet.
53
00:04:23,578 --> 00:04:30,578
I'm making spaghetti.
54
00:04:30,578 --> 00:04:34,674
Oh yeah?
55
00:04:34,674 --> 00:04:35,674
Yeah.
56
00:04:35,674 --> 00:04:40,674
How's it going sexy mom?
57
00:04:40,674 --> 00:04:41,674
Good.
58
00:04:41,674 --> 00:04:42,674
It's going just fine here at DPS.
59
00:04:42,674 --> 00:04:43,674
How was your day?
60
00:04:43,674 --> 00:04:44,674
My day was fine.
61
00:04:44,674 --> 00:04:45,674
How was yours?
62
00:04:45,674 --> 00:04:46,674
It was okay.
63
00:04:46,674 --> 00:04:47,674
What did you do?
64
00:04:47,674 --> 00:04:52,674
Well I worked of course and then I just came home and I was talking to your friends and
65
00:04:52,674 --> 00:04:59,674
mom and I was talking to your father upstairs and welcoming him home from his trip.
66
00:04:59,674 --> 00:05:00,674
Oh welcoming him huh?
67
00:05:00,674 --> 00:05:01,674
Yeah.
68
00:05:01,674 --> 00:05:02,674
I see.
69
00:05:02,674 --> 00:05:03,674
Anyway.
70
00:05:03,674 --> 00:05:04,674
You know you don't usually cook in a row.
71
00:05:04,674 --> 00:05:09,674
Well I changed quickly out of my clothes, my work clothes so I was just in a hurry to
72
00:05:09,674 --> 00:05:10,674
get downstairs and start dinner because father's hungry.
73
00:05:10,674 --> 00:05:11,674
What are you doing honey?
74
00:05:11,674 --> 00:05:12,674
I don't think I've ever seen this one before.
75
00:05:12,674 --> 00:05:13,674
I like it mom.
76
00:05:13,674 --> 00:05:14,674
It's very sexy.
77
00:05:14,674 --> 00:05:15,674
Thank you.
78
00:05:15,674 --> 00:05:16,674
Yeah it's new.
79
00:05:16,674 --> 00:05:17,674
Oh yeah?
80
00:05:17,674 --> 00:05:18,674
It's the one I bought.
81
00:05:18,674 --> 00:05:19,674
Oh yeah?
82
00:05:19,674 --> 00:05:20,674
Yeah.
83
00:05:20,674 --> 00:05:21,674
It's the one I bought.
84
00:05:21,674 --> 00:05:22,674
Oh yeah?
85
00:05:22,674 --> 00:05:23,674
Yeah.
86
00:05:23,674 --> 00:05:24,674
It's the one I bought.
87
00:05:24,674 --> 00:05:25,674
Oh yeah?
88
00:05:25,674 --> 00:05:26,674
Yeah.
89
00:05:26,674 --> 00:05:27,674
It's the one I bought.
90
00:05:27,674 --> 00:05:28,674
Yeah.
91
00:05:28,674 --> 00:05:29,674
It's the one I bought.
92
00:05:29,674 --> 00:05:30,674
Yeah.
93
00:05:30,674 --> 00:05:31,674
Yeah.
94
00:05:31,674 --> 00:05:32,674
So you're still breaking it in?
95
00:05:32,674 --> 00:05:33,674
Oh wow.
96
00:05:33,674 --> 00:05:34,674
What do you mean by that Alex?
97
00:05:34,674 --> 00:05:35,674
What are you doing?
98
00:05:35,674 --> 00:05:36,674
Oh it was right upstairs.
99
00:05:36,674 --> 00:05:37,674
Yeah he's probably sleeping or something.
100
00:05:37,674 --> 00:05:38,674
He's had a long bed.
101
00:05:38,674 --> 00:05:39,674
No he's taking a shower and he's getting ready to come down for dinner.
102
00:05:39,674 --> 00:05:40,674
Oh is he taking a shower?
103
00:05:40,674 --> 00:05:41,674
Well you know he takes long showers so.
104
00:05:41,674 --> 00:05:42,674
So what?
105
00:05:42,674 --> 00:05:43,674
So I don't know.
106
00:05:43,674 --> 00:05:44,674
I figured um.
107
00:05:44,674 --> 00:05:45,674
No honey.
108
00:05:45,674 --> 00:05:46,674
No.
109
00:05:46,674 --> 00:05:47,674
You're going to tell your son no?
110
00:05:47,674 --> 00:05:48,674
Listen the things that we did while he was gone that was, remember when we talked to
111
00:05:48,674 --> 00:05:49,674
him?
112
00:05:49,674 --> 00:05:50,674
It couldn't happen again?
113
00:05:50,674 --> 00:05:51,674
I remember.
114
00:05:51,674 --> 00:05:52,674
I.
115
00:05:52,674 --> 00:05:53,674
We.
116
00:05:53,674 --> 00:05:54,674
I.
117
00:05:54,674 --> 00:05:55,674
He goes away for months and we're both a little desperate and you know we can't you
118
00:05:55,674 --> 00:05:56,674
know keep doing that.
119
00:05:56,674 --> 00:05:57,674
It's just not right.
120
00:05:57,674 --> 00:05:58,674
I mean I understand your new needs but oh god.
121
00:05:58,674 --> 00:05:59,674
I'm not sure what you just said so uh.
122
00:05:59,674 --> 00:06:00,674
I want to read it.
123
00:06:00,674 --> 00:06:01,674
Alex is right upstairs.
124
00:06:01,674 --> 00:06:02,674
What do you think?
125
00:06:02,674 --> 00:06:03,674
If he catches us this could be a lot.
126
00:06:03,674 --> 00:06:04,674
You know.
127
00:06:04,674 --> 00:06:05,674
I mean.
128
00:06:05,674 --> 00:06:06,674
I mean.
129
00:06:06,674 --> 00:06:07,674
I mean.
130
00:06:07,674 --> 00:06:08,674
I mean.
131
00:06:08,674 --> 00:06:09,674
I mean.
132
00:06:09,674 --> 00:06:10,674
I mean.
133
00:06:10,674 --> 00:06:11,674
I mean.
134
00:06:11,674 --> 00:06:12,674
I mean.
135
00:06:12,674 --> 00:06:13,674
I mean.
136
00:06:13,674 --> 00:06:14,674
I mean.
137
00:06:14,674 --> 00:06:15,674
I mean.
138
00:06:15,674 --> 00:06:16,674
I mean.
139
00:06:16,674 --> 00:06:17,674
I mean.
140
00:06:17,674 --> 00:06:18,674
I mean.
141
00:06:18,674 --> 00:06:19,674
I mean.
142
00:06:19,674 --> 00:06:20,674
I mean.
143
00:06:20,674 --> 00:06:21,674
I mean.
144
00:06:21,674 --> 00:06:22,674
It's, is he burning it?
145
00:06:22,674 --> 00:06:23,674
You're gonna get into a lot of trouble here.
146
00:06:23,674 --> 00:06:24,674
But you, you really shouldn't be cooking in this mom.
147
00:06:24,674 --> 00:06:25,674
Because if you burn it you're gonna be really upset.
148
00:06:25,674 --> 00:06:26,674
So how about you just take it off real quick.
149
00:06:26,674 --> 00:06:27,674
Well I guess I can just show you what I'm wearing and maybe you could just go upstairs
150
00:06:27,674 --> 00:06:28,674
and masturbate and I'll call you when dinner's ready?
151
00:06:28,674 --> 00:06:29,674
Yeah.
152
00:06:29,674 --> 00:06:30,674
Maybe I could do that.
153
00:06:30,674 --> 00:06:31,674
Yeah.
154
00:06:31,674 --> 00:06:32,674
Okay.
155
00:06:32,674 --> 00:06:35,934
Or maybe we could have a kwiky.
156
00:06:35,934 --> 00:06:43,458
I know you like kwikies.
157
00:06:43,458 --> 00:06:44,918
I know.
158
00:06:44,918 --> 00:06:49,558
But I'm not sure they're fake kwikies.
159
00:06:49,558 --> 00:06:50,558
No they're real.
160
00:06:50,558 --> 00:06:51,558
They're real.
161
00:06:51,558 --> 00:06:52,538
Yeah.
162
00:06:52,538 --> 00:06:54,538
I know, I'm a bit late.
163
00:06:56,538 --> 00:06:58,438
Oh my god.
164
00:07:02,618 --> 00:07:05,618
I have to admit something, I did have a quickie with my father.
165
00:07:05,618 --> 00:07:06,754
Oh yeah?
166
00:07:06,754 --> 00:07:08,754
It sucked.
167
00:07:08,754 --> 00:07:10,754
It was awful.
168
00:07:10,754 --> 00:07:16,754
I was rough and quick and no passion.
169
00:07:16,754 --> 00:07:18,754
It was nothing like what you and I do.
170
00:07:18,754 --> 00:07:23,754
Well, maybe I could take care of you then.
171
00:07:23,754 --> 00:07:27,754
Take care of you.
172
00:07:27,754 --> 00:07:30,754
Make this pussy feel good just like it should.
173
00:07:30,754 --> 00:07:35,754
You know I'll do anything for my mother.
174
00:07:35,754 --> 00:07:38,754
Yeah, I know.
175
00:07:47,642 --> 00:07:49,642
Yeah, I know that.
176
00:07:59,834 --> 00:08:00,334
Yeah.
177
00:08:46,170 --> 00:08:48,170
Yeah
178
00:09:08,122 --> 00:09:10,122
Oh, Alice.
179
00:09:12,122 --> 00:09:14,122
You like that, Momma?
180
00:09:14,122 --> 00:09:16,122
Oh, yeah.
181
00:09:18,122 --> 00:09:20,122
Oh, God.
182
00:09:20,122 --> 00:09:22,122
You make me cum.
183
00:09:30,122 --> 00:09:32,122
Oh, you don't think you can hear us, do you?
184
00:09:32,122 --> 00:09:34,122
No, not at all.
185
00:09:34,122 --> 00:09:36,122
Um.
186
00:09:50,122 --> 00:09:52,122
Oh, my God.
187
00:10:05,946 --> 00:10:07,946
I know you missed me, right?
188
00:10:07,946 --> 00:10:09,946
Yeah.
189
00:10:09,946 --> 00:10:11,946
You should have to have a kiss with your father.
190
00:10:17,946 --> 00:10:21,018
You have to do this really quiet and you keep an eye out for him.
191
00:10:21,018 --> 00:10:23,018
Okay, I promise.
192
00:10:44,698 --> 00:10:47,698
Yours is so much bigger than his.
193
00:10:47,698 --> 00:10:49,698
Well, is that right?
194
00:10:49,698 --> 00:10:51,698
Yeah.
195
00:11:34,650 --> 00:11:38,170
Oh, this is so good.
196
00:11:54,970 --> 00:11:56,970
No.
197
00:11:56,970 --> 00:11:58,970
No.
198
00:11:58,970 --> 00:12:00,970
Oh, yes.
199
00:12:18,522 --> 00:12:20,522
Oh yeah, oh my god.
200
00:12:21,522 --> 00:12:23,522
It's so much better than your falling.
201
00:12:28,522 --> 00:12:30,522
Oh god, it's better than your falling.
202
00:12:30,522 --> 00:12:31,522
Oh yeah.
203
00:12:31,522 --> 00:12:33,522
I can't even admit it, but I do.
204
00:12:34,522 --> 00:12:35,522
Oh yeah.
205
00:12:38,522 --> 00:12:40,522
Oh, you like that, mom?
206
00:12:40,522 --> 00:12:41,522
Oh, I love it, baby.
207
00:12:41,522 --> 00:12:43,522
You're such a good pussy.
208
00:12:44,522 --> 00:12:47,522
It's the only thing that keeps me going when he goes away.
209
00:12:47,522 --> 00:12:49,522
You're the sexiest mom in the world.
210
00:12:49,522 --> 00:12:50,522
Oh god.
211
00:12:50,522 --> 00:12:52,522
Oh yeah, fuck me then.
212
00:12:52,522 --> 00:12:54,522
Oh yeah, that's it.
213
00:12:58,522 --> 00:12:59,522
That's it, baby.
214
00:13:00,522 --> 00:13:02,522
Oh yeah, don't you come in here again.
215
00:13:03,522 --> 00:13:04,522
I promise.
216
00:13:09,522 --> 00:13:10,522
Yeah.
217
00:13:12,522 --> 00:13:14,522
Oh god, it feels so good.
218
00:13:14,522 --> 00:13:15,522
Oh yeah.
219
00:13:17,522 --> 00:13:18,522
Oh my god.
220
00:13:20,522 --> 00:13:23,522
It's the only thing that keeps me going when I fall.
221
00:13:23,522 --> 00:13:24,522
Oh yeah.
222
00:13:25,522 --> 00:13:26,522
Oh, I love it.
223
00:13:26,522 --> 00:13:28,522
It's the only thing that keeps me going when I fall.
224
00:13:29,522 --> 00:13:30,522
Oh yeah.
225
00:13:30,522 --> 00:13:31,522
Oh god, I love it.
226
00:13:31,522 --> 00:13:32,522
My fucking soul.
227
00:13:33,522 --> 00:13:36,522
Oh god, it's so much better than your falling.
228
00:13:36,522 --> 00:13:38,522
Oh god, I love it.
229
00:13:39,522 --> 00:13:40,522
Oh god.
230
00:13:40,522 --> 00:13:41,522
Yeah.
231
00:13:42,522 --> 00:13:44,522
It's the only thing that keeps me going when I fall.
232
00:13:45,522 --> 00:13:46,522
Oh god, that's it.
233
00:14:16,522 --> 00:14:18,522
Oh yeah.
234
00:14:20,522 --> 00:14:22,522
You gonna call your mother?
235
00:14:22,522 --> 00:14:24,522
Yeah.
236
00:14:24,522 --> 00:14:26,522
You gonna call all of your sons dick?
237
00:14:26,522 --> 00:14:28,522
All of your sons big dick?
238
00:14:28,522 --> 00:14:30,522
Yeah.
239
00:14:30,522 --> 00:14:32,522
Oh yeah.
240
00:14:32,522 --> 00:14:34,522
Oh yeah.
241
00:14:34,522 --> 00:14:36,522
Oh yeah.
242
00:14:36,522 --> 00:14:38,522
Oh yeah.
243
00:14:38,522 --> 00:14:40,522
Oh yeah.
244
00:14:40,522 --> 00:14:42,522
Oh yeah.
245
00:14:42,522 --> 00:14:44,522
That's sad.
246
00:14:44,522 --> 00:14:46,522
Oh yeah.
247
00:14:46,522 --> 00:14:48,522
Yeah baby.
248
00:14:48,522 --> 00:14:50,522
Yeah. You ready for your son to come?
249
00:14:50,522 --> 00:14:52,522
Yeah. Make sure you don't come inside me now.
250
00:14:54,522 --> 00:14:56,522
Oh yeah.
251
00:14:56,522 --> 00:14:58,522
That's sad.
252
00:14:58,522 --> 00:15:00,522
Oh yeah.
253
00:15:00,522 --> 00:15:02,522
Oh god.
254
00:15:02,522 --> 00:15:04,522
Yeah.
255
00:15:06,522 --> 00:15:08,522
Oh yeah.
256
00:15:08,522 --> 00:15:10,522
You gonna call mom?
257
00:15:10,522 --> 00:15:12,522
Come on my ass okay?
258
00:15:12,522 --> 00:15:14,522
You gonna call mom?
259
00:15:14,522 --> 00:15:16,522
Come on my ass.
260
00:15:16,522 --> 00:15:18,522
Oh no.
261
00:15:18,522 --> 00:15:20,522
Oh no.
262
00:15:20,522 --> 00:15:22,522
Oh yeah.
263
00:15:24,522 --> 00:15:26,522
Come on me now.
264
00:15:26,522 --> 00:15:28,522
Oh god Alex.
265
00:15:28,522 --> 00:15:30,522
Oh yeah. I'm gonna be deep in there.
266
00:15:30,522 --> 00:15:32,522
Oh god.
267
00:15:32,522 --> 00:15:34,522
Oh my god.
268
00:15:34,522 --> 00:15:36,522
Look at what you did.
269
00:15:36,522 --> 00:15:38,522
Oh yeah.
270
00:15:38,522 --> 00:15:40,522
Look.
271
00:15:40,522 --> 00:15:42,522
That's right.
272
00:15:44,522 --> 00:15:46,522
Oh my god.
273
00:15:46,522 --> 00:15:48,522
I told you not to do that.
274
00:15:48,522 --> 00:15:50,522
I told you not to do that.
275
00:15:50,522 --> 00:15:52,522
I told you not to come in me.
276
00:15:52,522 --> 00:15:54,522
I told you not to come in me.
277
00:15:54,522 --> 00:15:56,522
Only one man comes in me.
278
00:15:56,522 --> 00:15:58,522
Only one.
279
00:15:58,522 --> 00:16:00,522
And it's not you.
280
00:16:04,522 --> 00:16:06,522
I hope you enjoy your dinner honey.
281
00:16:06,522 --> 00:16:08,786
I made your favorite.
282
00:16:08,786 --> 00:16:10,786
Whole wheat pasta,
283
00:16:10,786 --> 00:16:12,786
turkey sausage,
284
00:16:12,786 --> 00:16:14,786
and ground beef.
285
00:16:14,786 --> 00:16:16,786
And ground chicken.
286
00:16:16,786 --> 00:16:18,786
Well I suppose after all this steak and potatoes
287
00:16:18,786 --> 00:16:20,786
I've been eating on the road.
288
00:16:20,786 --> 00:16:22,786
Steak and potatoes,
289
00:16:22,786 --> 00:16:24,786
red meat.
290
00:16:28,786 --> 00:16:30,786
They don't offer the
291
00:16:30,786 --> 00:16:32,786
low fat
292
00:16:32,786 --> 00:16:34,786
whole grain version in the restaurants
293
00:16:34,786 --> 00:16:36,786
that I eat at you know.
294
00:16:36,786 --> 00:16:38,786
No you should call ahead or she.
295
00:16:38,786 --> 00:16:40,786
Oh yeah.
296
00:16:40,786 --> 00:16:42,786
That's what I wanted to do.
297
00:16:42,786 --> 00:16:44,786
Tell the chef what you need.
298
00:16:44,786 --> 00:16:46,786
Very good mom.
299
00:16:46,786 --> 00:16:48,786
Much like everything you do.
300
00:16:48,786 --> 00:16:50,786
Very good.
301
00:16:50,786 --> 00:16:52,786
So how's the flight?
302
00:16:52,786 --> 00:16:54,786
On time.
303
00:16:54,786 --> 00:16:56,786
Any time it's on time I'm happy.
304
00:16:58,786 --> 00:17:00,786
And the layover
305
00:17:00,786 --> 00:17:02,786
might right smoothen it
306
00:17:02,786 --> 00:17:04,786
and you're able to get to your gate.
307
00:17:06,786 --> 00:17:08,786
Don't you hate layovers mom?
308
00:17:10,786 --> 00:17:12,786
I don't.
309
00:17:12,786 --> 00:17:14,786
Usually.
310
00:17:14,786 --> 00:17:16,786
Usually.
311
00:17:16,786 --> 00:17:18,786
When there's no weather it's usually pretty smooth.
312
00:17:18,786 --> 00:17:20,786
Um.
313
00:17:20,786 --> 00:17:22,786
So um.
314
00:17:22,786 --> 00:17:24,786
So it was sunny in California?
315
00:17:26,786 --> 00:17:28,786
And it was humid?
316
00:17:28,786 --> 00:17:30,786
Yeah it's never.
317
00:17:30,786 --> 00:17:32,786
Can I get some water?
318
00:17:32,786 --> 00:17:34,786
Oh sorry.
319
00:17:34,786 --> 00:17:36,786
I didn't get you any water.
320
00:17:36,786 --> 00:17:38,786
That's alright.
321
00:17:38,786 --> 00:17:40,786
I'll keep on coming.
322
00:17:40,786 --> 00:17:42,786
There's a case of water on the ground right?
323
00:17:42,786 --> 00:17:44,786
Um.
324
00:17:44,786 --> 00:17:46,786
Didn't you stock the refrigerator Alex?
325
00:17:46,786 --> 00:17:48,786
No it's all the way out in the garage.
326
00:17:48,786 --> 00:17:50,786
Sorry I forgot.
327
00:17:50,786 --> 00:17:52,786
I was busy doing things in the kitchen.
328
00:17:52,786 --> 00:17:54,786
Honey I can get it for you.
329
00:17:54,786 --> 00:17:56,786
No you stay there mom.
330
00:17:56,786 --> 00:17:58,786
Honey are you sure?
331
00:17:58,786 --> 00:18:00,786
I mean.
332
00:18:00,786 --> 00:18:02,786
What are you doing?
333
00:18:02,786 --> 00:18:04,786
What are you doing?
334
00:18:04,786 --> 00:18:06,786
Are you crazy?
335
00:18:06,786 --> 00:18:07,430
Um.
336
00:18:12,410 --> 00:18:14,410
torturing me like this.
337
00:18:14,410 --> 00:18:16,410
It's bothering me.
338
00:18:24,282 --> 00:18:26,282
It's okay, he won't see me.
339
00:18:26,282 --> 00:18:28,282
He's back normal.
340
00:18:36,282 --> 00:18:40,146
God, Alex, you've got to stop.
341
00:18:42,146 --> 00:18:44,146
Oh my God.
342
00:18:44,146 --> 00:18:46,146
Oh shit, here comes your father.
343
00:18:46,146 --> 00:18:48,146
Here comes your father.
344
00:18:55,754 --> 00:18:57,754
Did you get the water for me?
345
00:18:57,754 --> 00:18:59,754
Yep.
346
00:19:09,754 --> 00:19:16,754
I'm not that hungry.
347
00:19:16,754 --> 00:19:17,754
Where did Alex go?
348
00:19:17,754 --> 00:19:18,754
Oh, he went up to his room.
349
00:19:18,754 --> 00:19:19,754
He wasn't feeling that hungry.
350
00:19:19,754 --> 00:19:20,754
I think he might have a stomach virus or something.
351
00:19:20,754 --> 00:19:21,754
Well, I don't have to go anywhere for like two weeks.
352
00:19:21,754 --> 00:19:22,754
Oh, really?
353
00:19:22,754 --> 00:19:23,754
Yeah.
354
00:19:23,754 --> 00:19:44,970
That must have been quite the trip.
355
00:19:44,970 --> 00:19:45,970
Yeah.
356
00:19:45,970 --> 00:19:52,970
Oh, I think I'm getting a headache.
357
00:19:52,970 --> 00:19:53,970
Sorry.
358
00:19:53,970 --> 00:19:54,970
Now those pains just go away.
359
00:19:54,970 --> 00:19:55,970
Yeah.
360
00:19:55,970 --> 00:19:56,970
They just creep up on me.
361
00:19:56,970 --> 00:19:57,970
Yeah.
362
00:19:57,970 --> 00:20:02,970
Now I just have to, besides I have to travel, I have to do a coast to coast trip.
363
00:20:02,970 --> 00:20:03,970
Yeah.
364
00:20:03,970 --> 00:20:04,970
Yeah.
365
00:20:04,970 --> 00:20:09,970
How'd you like the new shampoo that I got you?
366
00:20:09,970 --> 00:20:10,970
No, it's good.
367
00:20:10,970 --> 00:20:11,970
It's good.
368
00:20:11,970 --> 00:20:12,970
Good dinner.
369
00:20:12,970 --> 00:20:13,970
Thanks.
370
00:20:13,970 --> 00:20:14,970
You're welcome, honey.
371
00:20:14,970 --> 00:20:15,970
I'm gonna...
372
00:20:15,970 --> 00:20:16,970
Oh, just like you hear the phone in the office ringing, I'm gonna grab that.
373
00:20:16,970 --> 00:20:17,970
Okay.
374
00:20:17,970 --> 00:20:18,970
I'm gonna take that call later.
375
00:20:18,970 --> 00:20:19,970
We'll go to the pool or something.
376
00:20:19,970 --> 00:20:20,970
All right, honey.
377
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
Yeah.
378
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
I'm gonna go get some drinks.
379
00:20:22,970 --> 00:20:23,970
I'm gonna go get some drinks.
380
00:20:23,970 --> 00:20:24,970
I'm gonna go get some drinks.
381
00:20:24,970 --> 00:20:25,970
Okay.
382
00:20:54,970 --> 00:20:56,970
So hot.
383
00:20:56,970 --> 00:21:00,970
I don't know. You're a monster. You are just a...
384
00:21:00,970 --> 00:21:04,970
You think it's funny?
385
00:21:04,970 --> 00:21:07,970
It's a compliment. Thank you, Mom.
386
00:21:07,970 --> 00:21:10,970
Oh boy. You didn't get this for me.
387
00:21:10,970 --> 00:21:14,970
Well, I don't know where I got it from then.
388
00:21:14,970 --> 00:21:17,970
Supposedly it wasn't Dad from what you say.
389
00:21:17,970 --> 00:21:20,970
Yeah. No. Definitely not.
390
00:21:20,970 --> 00:21:25,458
Oh. Gosh.
391
00:21:25,458 --> 00:21:30,234
Well, I am not hungry.
392
00:21:30,234 --> 00:21:32,234
Not hungry?
393
00:21:32,234 --> 00:21:37,234
Uh, yeah. I'm gonna, I'm gonna go take a shower and get these dishes done.
394
00:21:37,234 --> 00:21:41,234
Alright. Thanks for dinner, Megan.
395
00:21:41,234 --> 00:21:43,234
Yes, dear.
396
00:21:45,234 --> 00:21:47,234
Oh my God.
397
00:21:49,234 --> 00:21:52,298
What a day.
398
00:21:53,298 --> 00:21:54,298
Yeah.
399
00:24:16,538 --> 00:24:25,242
Sorry to wake you, but um...
400
00:24:25,242 --> 00:24:27,242
Oh really?
401
00:24:27,242 --> 00:24:30,242
Yeah, why don't you put that on?
402
00:24:30,242 --> 00:24:37,242
I don't want to use a condom. I want to feel your nice warm...let's see...
403
00:24:37,242 --> 00:24:44,242
Yeah, but we talked about condoms and I mean, if you want this...
404
00:24:44,242 --> 00:24:49,242
Alright.
405
00:24:49,242 --> 00:24:51,242
Then you're gonna have to put that condom on.
406
00:24:51,242 --> 00:24:53,242
Guess that's a sacrifice I'm willing to make.
407
00:24:53,242 --> 00:24:58,242
Yeah. The last thing you want to do is get pregnant by my own son.
408
00:25:10,362 --> 00:25:11,562
Dad's sleeping?
409
00:25:11,562 --> 00:25:13,562
Yeah, he's sound asleep.
410
00:25:15,062 --> 00:25:17,562
No action for mommy tonight, so...
411
00:25:17,562 --> 00:25:21,562
After what happened downstairs in the kitchen, I just...
412
00:25:22,562 --> 00:25:23,562
You know...
413
00:25:23,562 --> 00:25:25,562
I don't blame you.
414
00:25:34,666 --> 00:25:37,666
I can't help it. I want you so bad.
415
00:25:37,666 --> 00:25:40,666
You're so much better than your father.
416
00:25:40,666 --> 00:25:43,666
Wait, wait, let me take off my pants.
417
00:25:56,570 --> 00:25:59,442
Oh my.
418
00:25:59,442 --> 00:26:01,442
I love fucking mom.
419
00:26:11,322 --> 00:26:13,322
Oh my god.
420
00:26:21,978 --> 00:26:26,326
Oh, you like your son's big dick?
421
00:26:26,486 --> 00:26:27,526
Oh, God.
422
00:26:28,606 --> 00:26:30,346
Why do you think I came in here?
423
00:26:31,446 --> 00:26:32,886
Father right down the hole.
424
00:26:34,386 --> 00:26:39,746
Oh, yeah.
425
00:27:01,978 --> 00:27:04,698
Mmm, you feel so good.
426
00:27:04,698 --> 00:27:05,898
Oh yeah.
427
00:27:08,418 --> 00:27:10,218
So glad you snuck in here.
428
00:27:12,498 --> 00:27:13,818
I couldn't sleep.
429
00:27:13,818 --> 00:27:16,218
All I could think about was us.
430
00:27:21,018 --> 00:27:23,058
All I've been thinking about lately.
431
00:27:23,858 --> 00:27:24,858
Uh.
432
00:27:25,698 --> 00:27:27,218
Getting me hooked.
433
00:27:31,978 --> 00:27:32,978
Oh yeah.
434
00:27:33,618 --> 00:27:34,618
Oh yeah.
435
00:27:35,138 --> 00:27:36,138
Oh God.
436
00:27:36,618 --> 00:27:37,618
Oh yeah.
437
00:27:37,618 --> 00:27:38,618
Yeah.
438
00:27:45,578 --> 00:27:46,578
Yeah.
439
00:28:36,010 --> 00:28:43,010
Oh yeah baby.
440
00:28:43,010 --> 00:28:52,010
Oh God.
441
00:28:52,010 --> 00:28:53,010
Oh yeah.
442
00:28:53,010 --> 00:29:04,010
Oh yeah.
443
00:29:04,010 --> 00:29:09,010
Oh yeah.
444
00:29:09,010 --> 00:29:12,010
Come in that condom.
445
00:29:12,010 --> 00:29:13,010
Oh yeah, you want me to come in that condom?
446
00:29:13,010 --> 00:29:15,010
Fill it up.
447
00:29:15,010 --> 00:29:16,010
Yeah.
448
00:29:16,010 --> 00:29:18,010
Whatever you want honey.
449
00:29:18,010 --> 00:29:19,010
Yeah.
450
00:29:35,010 --> 00:29:36,010
Oh God.
451
00:29:38,010 --> 00:29:39,010
Are you ready for that condom honey?
452
00:29:39,010 --> 00:29:40,010
Yeah.
453
00:29:40,010 --> 00:29:41,010
Give it to me.
454
00:29:41,010 --> 00:29:46,010
Oh yeah.
455
00:29:46,010 --> 00:29:51,010
Here it comes.
456
00:29:51,010 --> 00:29:56,010
Here it comes.
457
00:29:56,010 --> 00:30:01,010
Oh yeah.
458
00:30:02,010 --> 00:30:03,010
Here it comes.
459
00:30:03,010 --> 00:30:04,010
Here it comes.
460
00:30:09,370 --> 00:30:11,990
Let me see, oh good.
461
00:30:11,990 --> 00:30:13,730
There you go, just where you want it.
462
00:30:13,730 --> 00:30:16,470
You listened to me this time, didn't you?
463
00:30:16,470 --> 00:30:17,810
Yeah.
464
00:30:17,810 --> 00:30:20,670
Oh my gosh, look at all that cum.
465
00:30:25,966 --> 00:30:27,466
I wonder what it tastes like.
466
00:30:46,618 --> 00:30:48,618
How was that?
467
00:30:48,618 --> 00:30:50,618
Now I think I can sleep.
468
00:30:53,618 --> 00:30:54,618
Good night, honey.
469
00:30:54,618 --> 00:30:55,618
Good night.
470
00:30:56,618 --> 00:31:02,618
I gotta get back before your father might wake up and I gotta change back into my normal night gown.
471
00:31:03,618 --> 00:31:05,618
Don't get caught.
472
00:31:05,618 --> 00:31:07,618
No, we can't afford that.
473
00:31:08,618 --> 00:31:10,618
Think I have everything?
474
00:31:10,618 --> 00:31:12,618
Yeah, I think so.
475
00:31:12,618 --> 00:31:14,618
Alright. Good night.
476
00:31:14,618 --> 00:31:15,618
Good night.
477
00:31:16,618 --> 00:31:17,618
Good night.
478
00:32:25,882 --> 00:32:33,782
Alex, I'm sorry. Honey, my panties. My pink lace panties. Where are they? Have you seen them? Are they over there?
479
00:32:34,242 --> 00:32:35,522
They're right here.
480
00:32:37,022 --> 00:32:38,082
Oh, God.
481
00:32:39,502 --> 00:32:47,726
Honey, you know what this is, don't you? This is morning wood.
482
00:32:48,486 --> 00:32:48,966
Yeah.
483
00:32:48,966 --> 00:32:49,066
Yeah.
484
00:32:52,786 --> 00:32:54,846
I know that should be taken care of.
485
00:32:55,066 --> 00:32:56,146
Yeah, I think it should.
486
00:32:56,146 --> 00:32:58,106
It's healthy to walk around with morning wood.
487
00:32:59,726 --> 00:33:02,226
You're right. Mothers know best.
488
00:33:04,046 --> 00:33:05,946
You want me to take care of that for you?
489
00:33:06,526 --> 00:33:07,566
Yes, please.
490
00:33:12,046 --> 00:33:17,654
So you've been with my panties all night?
491
00:33:18,034 --> 00:33:19,794
Yep. They're my cuddle buddy.
492
00:34:40,838 --> 00:34:42,338
Ah, how does that feel honey?
493
00:34:42,338 --> 00:34:44,338
Oh, it feels so good.
494
00:34:45,838 --> 00:34:47,338
Oh yeah.
495
00:35:45,818 --> 00:35:55,098
Mmm, it's like you're not my son anymore.
496
00:35:55,098 --> 00:35:57,098
You're becoming my lover.
497
00:35:57,098 --> 00:36:01,098
Mmm, what do you think about that?
498
00:36:01,098 --> 00:36:04,098
Oh, I love how that sounds, Mom.
499
00:36:04,098 --> 00:36:06,098
Mmm, yeah.
500
00:36:14,522 --> 00:36:16,522
Does that mean we can have sex without a condom?
501
00:36:21,266 --> 00:36:23,622
One time.
502
00:36:40,634 --> 00:36:42,634
Take a chance at pregnancy?
503
00:36:42,634 --> 00:36:45,634
Oh yeah, I want to do that.
504
00:36:45,634 --> 00:36:49,122
I want that chance.
505
00:36:49,122 --> 00:36:51,122
It feels so good.
506
00:38:19,962 --> 00:38:21,962
You ready for me to ride you?
507
00:38:21,962 --> 00:38:23,962
Yeah, I'm ready.
508
00:38:23,962 --> 00:38:28,802
Oh yeah.
509
00:38:28,802 --> 00:38:32,802
I feel so good, nice and warm.
510
00:38:32,802 --> 00:38:34,802
So warm and soft.
511
00:38:43,738 --> 00:38:46,258
Feels good.
512
00:38:55,098 --> 00:38:57,098
best lover I've ever had.
513
00:39:08,674 --> 00:39:10,674
Oh, you're gonna make me cum.
514
00:39:10,674 --> 00:39:11,174
Yeah?
515
00:39:11,174 --> 00:39:11,674
Oh yeah.
516
00:39:11,674 --> 00:39:12,674
Come with me, baby.
517
00:39:12,674 --> 00:39:13,674
Oh yeah.
518
00:39:13,674 --> 00:39:15,674
Come with me deep.
519
00:39:15,674 --> 00:39:17,674
Oh, there you go.
520
00:39:18,674 --> 00:39:19,674
Oh yeah.
521
00:39:19,674 --> 00:39:20,674
Oh yeah, that's it.
522
00:39:20,674 --> 00:39:21,674
Oh, there it is.
523
00:39:23,674 --> 00:39:24,674
Oh yeah.
524
00:39:24,674 --> 00:39:25,674
Oh, there it is.
525
00:39:25,674 --> 00:39:27,674
Oh, look at me, oh look at me.
526
00:39:27,674 --> 00:39:28,674
Oh yeah.
527
00:39:28,674 --> 00:39:31,674
Oh, God, that's so good.
528
00:39:31,674 --> 00:39:32,674
Oh yeah.
529
00:39:32,674 --> 00:39:35,674
Oh my God.
530
00:39:37,674 --> 00:39:38,674
Wow.
531
00:39:38,674 --> 00:39:41,674
You really gave me a lot of cum there, son.
532
00:39:41,674 --> 00:39:42,674
Yeah.
533
00:39:42,674 --> 00:39:45,674
Oh my God, you're still hard.
534
00:39:45,674 --> 00:39:46,674
Yeah.
535
00:39:46,674 --> 00:39:47,674
Yeah.
536
00:39:47,674 --> 00:39:48,674
Yeah.
537
00:39:48,674 --> 00:39:49,674
Yeah.
538
00:39:49,674 --> 00:39:50,674
Yeah.
539
00:39:50,674 --> 00:39:51,674
Yeah.
540
00:39:51,674 --> 00:39:52,674
Yeah.
541
00:39:52,674 --> 00:39:53,674
Yeah.
542
00:39:53,674 --> 00:39:54,674
Yeah.
543
00:39:54,674 --> 00:39:55,674
Yeah.
544
00:39:55,674 --> 00:39:56,674
Oh, my God.
545
00:39:56,674 --> 00:39:57,674
You hurt?
546
00:39:57,674 --> 00:39:58,674
Yeah, yeah.
547
00:39:58,674 --> 00:39:59,674
Honey.
548
00:39:59,674 --> 00:40:00,674
You turned me on.
549
00:40:00,674 --> 00:40:01,674
I want the rest of that cum.
550
00:40:01,674 --> 00:40:02,674
Are there some more cum in those bottles for me?
551
00:40:02,674 --> 00:40:03,674
I think so.
552
00:40:05,674 --> 00:40:06,674
Oh, yeah, you got it.
553
00:40:06,674 --> 00:40:07,674
Yeah.
554
00:40:07,674 --> 00:40:08,674
Yeah.
555
00:40:09,674 --> 00:40:12,514
You're gonna give me all the cum in your bowl.
556
00:40:12,514 --> 00:40:14,754
Yeah, but what do you want in it?
557
00:40:14,754 --> 00:40:15,754
Oh, my mouth.
558
00:40:15,754 --> 00:40:19,162
Mwah.
559
00:40:19,162 --> 00:40:20,162
Mwah.
560
00:40:20,162 --> 00:40:21,162
Mwah.
561
00:40:21,162 --> 00:40:22,162
All right, yeah.
562
00:40:22,162 --> 00:40:23,162
Mwah.
563
00:40:23,162 --> 00:40:24,162
Mwah.
564
00:40:24,162 --> 00:40:25,162
Yeah, but you don't want it either.
565
00:40:25,162 --> 00:40:26,162
You want it in your mouth, yeah?
566
00:40:26,162 --> 00:40:27,162
Yeah.
567
00:40:28,082 --> 00:40:29,082
Yeah.
568
00:40:29,082 --> 00:40:30,082
My face.
569
00:40:30,082 --> 00:40:31,082
Okay.
570
00:40:31,082 --> 00:40:32,082
All over my tits.
571
00:40:32,082 --> 00:40:33,082
Whatever.
572
00:41:02,490 --> 00:41:08,706
Oh yeah.
573
00:41:26,298 --> 00:41:30,310
Oh, here it comes.
574
00:41:31,638 --> 00:41:32,458
Oh, yeah.
575
00:41:33,318 --> 00:41:34,478
Let me do it.
576
00:41:34,958 --> 00:41:36,298
Oh, here it comes right now.
577
00:41:41,578 --> 00:41:44,298
Oh, yeah.
578
00:41:46,558 --> 00:41:47,858
Oh, God.
579
00:42:52,442 --> 00:42:53,442
Good catch.
580
00:42:57,442 --> 00:42:59,442
Oh dear.
581
00:42:59,442 --> 00:43:01,442
Oh honey.
582
00:43:09,274 --> 00:43:15,506
You realize that if I'm pregnant,
583
00:43:17,506 --> 00:43:22,506
it's going to be your brother and your son.
584
00:43:22,506 --> 00:43:25,506
Yeah, wow.
585
00:43:28,506 --> 00:43:31,506
Maybe you'll just have sex with your father,
586
00:43:31,506 --> 00:43:33,506
and he'll think it's his.
587
00:43:33,506 --> 00:43:35,506
Yeah, that's a good idea.
588
00:43:35,506 --> 00:43:38,506
Because I'm extremely fertile right now.
589
00:43:38,506 --> 00:43:41,506
I guess I forgot to tell you that.
590
00:43:41,506 --> 00:43:46,506
But, you're not my son, you're my lover now.
591
00:43:46,506 --> 00:43:50,506
So, we'll just see what happens.
592
00:43:50,506 --> 00:43:52,506
I think it was worth it.
593
00:43:52,506 --> 00:43:54,506
I'm glad you did.
594
00:43:54,506 --> 00:43:58,506
I love you so much.
595
00:44:01,506 --> 00:44:03,506
Love you too, mom.
596
00:44:03,506 --> 00:44:08,506
This is what I really came for, but as usual I got more.
34320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.