Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:15,190
Hey, dad.
2
00:00:15,210 --> 00:00:17,080
Hey, sweetheart, how are you?
3
00:00:17,250 --> 00:00:21,120
Fine. Just... Wrapping up at the library.
4
00:00:21,150 --> 00:00:22,740
You girls must be having a blast
5
00:00:22,770 --> 00:00:24,700
with the science fair prep?
6
00:00:24,810 --> 00:00:26,780
Yeah, it's, kind of hard
7
00:00:26,810 --> 00:00:29,430
to get excited over plant microbials.
8
00:00:29,460 --> 00:00:31,010
Said no one ever.
9
00:00:31,120 --> 00:00:33,810
A-Anyway, I'll... See
you when I get home.
10
00:00:33,840 --> 00:00:35,360
Yeah, well, bring your appetite.
11
00:00:35,390 --> 00:00:38,180
I am ordering a tito's supreme.
12
00:00:38,290 --> 00:00:40,220
Double pepperoni, double cheese.
13
00:00:41,390 --> 00:00:42,670
Sounds good.
14
00:00:42,700 --> 00:00:44,180
Yeah, I figure we can stuff our faces
15
00:00:44,290 --> 00:00:45,950
and maybe watch a scary
movie, you know, unless you're
16
00:00:45,980 --> 00:00:47,810
busy with your friends or
homework or something.
17
00:00:47,840 --> 00:00:49,050
Yeah.
18
00:00:49,080 --> 00:00:50,800
Okay, I'm taking that as a soft yes.
19
00:00:54,460 --> 00:00:56,390
Maybe. I got to go.
20
00:00:56,500 --> 00:00:59,600
Careful walking... Home.
21
00:00:59,630 --> 00:01:01,840
Love you.
22
00:01:13,120 --> 00:01:14,570
Did you bring it?
23
00:01:14,600 --> 00:01:16,770
It's right here.
24
00:01:30,820 --> 00:01:36,670
Resynced by GDB613
25
00:01:56,570 --> 00:01:58,160
Could be from a drug deal.
26
00:01:58,190 --> 00:01:59,810
Maybe extortion?
27
00:01:59,840 --> 00:02:02,120
Or maybe it was a librarian fight club.
28
00:02:02,150 --> 00:02:04,940
Ooh. Clearly, I picked
the wrong day to be late.
29
00:02:05,050 --> 00:02:06,330
Who is in a librarian fight club?
30
00:02:06,360 --> 00:02:07,330
Torres.
31
00:02:07,360 --> 00:02:08,460
In his dreams.
32
00:02:08,570 --> 00:02:10,660
Jimmy's daughter found $35,000
33
00:02:10,770 --> 00:02:12,430
behind a Navy library dumpster.
34
00:02:12,460 --> 00:02:15,120
Wow. All my kids ever
bring home are germs.
35
00:02:15,150 --> 00:02:16,870
Except she didn't bring home the cash.
36
00:02:16,980 --> 00:02:19,290
Instead she called uncle
Nick and had him pick it up.
37
00:02:19,320 --> 00:02:22,250
Not sure I would've turned in
found money when I was 14.
38
00:02:22,360 --> 00:02:24,500
Actually, I know I wouldn't have.
39
00:02:24,530 --> 00:02:25,940
Only thing I don't get is why
40
00:02:26,050 --> 00:02:28,640
she ended up calling
uncle Nick and not me.
41
00:02:29,460 --> 00:02:30,880
Maybe because
42
00:02:30,910 --> 00:02:32,940
you and Jimmy aren't a couple anymore.
43
00:02:33,050 --> 00:02:34,740
Well, Victoria and I are still tight.
44
00:02:34,770 --> 00:02:36,360
We have our weekly match a date.
45
00:02:36,390 --> 00:02:37,700
I think she just wanted
46
00:02:37,810 --> 00:02:39,850
to call the coolest cop she knew.
47
00:02:39,880 --> 00:02:41,500
Well, real question is why didn't
48
00:02:41,530 --> 00:02:43,190
she call Jimmy? He's her dad.
49
00:02:43,220 --> 00:02:44,700
Jimmy doesn't know?
50
00:02:44,810 --> 00:02:46,430
Of course he knows.
51
00:02:46,460 --> 00:02:48,430
Victoria said she was gonna
tell him when she got home.
52
00:02:48,460 --> 00:02:49,770
She didn't tell him.
53
00:02:49,880 --> 00:02:51,330
What makes you say that?
54
00:02:51,360 --> 00:02:52,640
Because if Jimmy knew
that his daughter found
55
00:02:52,670 --> 00:02:54,980
$35,000 behind a library,
56
00:02:55,010 --> 00:02:57,040
we all would have gotten
17 texts before breakfast
57
00:02:57,150 --> 00:02:59,870
and he'd be standing here
right now asking for an update.
58
00:02:59,980 --> 00:03:02,080
Wow, she didn't tell him.
59
00:03:02,190 --> 00:03:03,400
No.
60
00:03:03,430 --> 00:03:04,670
Jimmy ain't gonna like this.
61
00:03:04,700 --> 00:03:05,700
You think?
62
00:03:07,770 --> 00:03:09,120
That's kasie.
63
00:03:09,150 --> 00:03:11,190
She got a hit on the mystery cash.
64
00:03:11,220 --> 00:03:12,630
What about Jimmy?
65
00:03:13,460 --> 00:03:14,700
Probably best I see what kasie
66
00:03:14,810 --> 00:03:16,570
has to say before I tell him.
67
00:03:17,320 --> 00:03:19,770
Unless Ms. Matcha
wants to tell him for me.
68
00:03:19,880 --> 00:03:21,400
No, no, no.
69
00:03:21,430 --> 00:03:22,910
See, I've hit my yearly quota
70
00:03:22,940 --> 00:03:25,730
of awkward conversations
with Jimmy, so...
71
00:03:25,840 --> 00:03:27,880
Guess uncle Nick will handle the case
72
00:03:27,910 --> 00:03:32,020
of, the mystery dumpster
money all by himself.
73
00:03:34,570 --> 00:03:36,020
So, what you got, kase?
74
00:03:36,050 --> 00:03:38,290
Well, there is no mystery
about this dumpster money.
75
00:03:38,320 --> 00:03:40,770
And by that, I mean
there is a ton of mystery.
76
00:03:40,880 --> 00:03:43,330
So, I ran the serial numbers through bcs.
77
00:03:43,360 --> 00:03:45,710
And it turns out that this cash came from
78
00:03:45,740 --> 00:03:46,980
an unsolved bank heist
in upstate New York.
79
00:03:47,010 --> 00:03:48,560
So, what's it doing here?
80
00:03:48,670 --> 00:03:50,980
Well, to answer that, you'd
have to ask the saratoga specter.
81
00:03:51,010 --> 00:03:53,600
That is, if you can find him.
82
00:03:53,630 --> 00:03:55,390
The saratoga... Specter.
83
00:03:55,500 --> 00:03:57,360
As in ghost.
84
00:03:58,360 --> 00:03:59,880
So, 15 years ago,
85
00:03:59,910 --> 00:04:01,460
some guy slipped through the back door
86
00:04:01,570 --> 00:04:04,400
of the saratoga Springs
bank, single-handedly stole
87
00:04:04,430 --> 00:04:07,090
five million dollars and then
disappeared without a trace.
88
00:04:07,120 --> 00:04:08,570
No one even knows what he looks like.
89
00:04:08,600 --> 00:04:10,740
I mean, but the cops
must have some ideas.
90
00:04:10,770 --> 00:04:13,050
Suspects. Evidence. Nothing.
91
00:04:13,080 --> 00:04:15,430
That is why they call him the saratoga...
92
00:04:15,460 --> 00:04:16,810
Specter. Yeah, I got it.
93
00:04:16,840 --> 00:04:18,600
And the specter hasn't even attempted
94
00:04:18,630 --> 00:04:20,250
another robbery since.
95
00:04:20,360 --> 00:04:22,810
He's, like, right up there
with the legends, you know,
96
00:04:22,840 --> 00:04:24,050
like d.B. Cooper.
97
00:04:24,080 --> 00:04:25,320
Ooh, the barefoot bandit.
98
00:04:25,430 --> 00:04:28,090
And little Victoria Palmer found his stash.
99
00:04:28,120 --> 00:04:29,980
Well, some of it, at least.
100
00:04:31,120 --> 00:04:32,500
That's not all she found.
101
00:04:32,530 --> 00:04:34,430
My gosh, this is huge.
102
00:04:34,460 --> 00:04:36,250
I was able to pull
103
00:04:36,360 --> 00:04:39,190
a partial off one of the bank
bands and we got a match.
104
00:04:39,220 --> 00:04:40,360
Carson marcone,
105
00:04:40,390 --> 00:04:43,120
a local hvac repair person out of mclean.
106
00:04:43,150 --> 00:04:45,910
But look at where he's registered to vote.
107
00:04:45,940 --> 00:04:47,770
Saratoga Springs.
108
00:04:47,880 --> 00:04:49,220
My gosh, this is...
109
00:04:49,250 --> 00:04:51,460
The first break in this case in 15 years.
110
00:04:51,570 --> 00:04:52,910
Looks like we're going to mclean.
111
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
Hey.
112
00:04:54,050 --> 00:04:55,710
You might want to stop at autopsy
113
00:04:55,740 --> 00:04:57,950
before you do. I talked
to Jimmy this morning.
114
00:04:57,980 --> 00:04:59,910
I'm no mind reader,
but it really seemed like
115
00:04:59,940 --> 00:05:01,730
he did not know about the Victoria thing.
116
00:05:01,840 --> 00:05:03,840
Okay.
117
00:05:04,840 --> 00:05:07,360
Hey, kase. What Victoria thing?
118
00:05:16,390 --> 00:05:17,770
208. This is it.
119
00:05:17,880 --> 00:05:19,500
Lock is busted.
120
00:05:20,530 --> 00:05:22,320
That's never a good sign.
121
00:05:23,770 --> 00:05:25,360
Ready?
122
00:05:27,360 --> 00:05:28,910
NCIS.
123
00:05:31,080 --> 00:05:33,220
Carson marcone?
124
00:05:41,220 --> 00:05:43,290
Looks like somebody was
searching for something.
125
00:05:43,320 --> 00:05:47,180
Yeah, like the rest of the
stolen five million dollars.
126
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
Our bank robber?
127
00:06:15,390 --> 00:06:16,630
Guess somebody else figured out
128
00:06:16,740 --> 00:06:18,460
he was the specter.
129
00:06:29,340 --> 00:06:31,560
Hey, Jimmy. We should talk.
130
00:06:31,580 --> 00:06:33,340
My hands are full with the body
131
00:06:33,370 --> 00:06:35,660
of the most elusive bank
robber of the last generation.
132
00:06:35,760 --> 00:06:37,520
But, what do you want to talk about?
133
00:06:37,550 --> 00:06:38,520
Victoria.
134
00:06:38,570 --> 00:06:40,300
You want to talk about Victoria ... now
135
00:06:40,350 --> 00:06:41,870
instead of last night or this morning?
136
00:06:41,900 --> 00:06:44,200
Look, man, I should
have double-checked,
137
00:06:44,290 --> 00:06:47,020
okay, that Victoria told
you about the money.
138
00:06:47,460 --> 00:06:50,010
So, that's on me.
139
00:06:50,040 --> 00:06:52,560
Okay? And I'm sorry.
140
00:06:53,390 --> 00:06:54,870
Thanks, Nick.
141
00:06:54,900 --> 00:06:57,620
I'm glad that you two
are so close. It's just...
142
00:06:57,730 --> 00:06:59,970
Don't understand why she didn't tell me.
143
00:07:00,080 --> 00:07:01,080
I get it, Jimmy.
144
00:07:01,110 --> 00:07:02,770
I absolutely get it.
145
00:07:02,800 --> 00:07:04,980
But, look, it could
have been worse, right?
146
00:07:05,060 --> 00:07:06,210
She could have found a Glock.
147
00:07:06,280 --> 00:07:07,600
She could have been
pushing kilos of heroin
148
00:07:07,630 --> 00:07:08,940
in the streets, right? Like...
149
00:07:08,970 --> 00:07:10,320
That's not helping. No, you know what?
150
00:07:10,350 --> 00:07:11,700
Let's focus on the specter.
151
00:07:11,730 --> 00:07:12,940
All right, good plan.
152
00:07:12,970 --> 00:07:14,390
Okay, the victim appears to have died
153
00:07:14,420 --> 00:07:16,040
from asphyxiation caused by,
154
00:07:16,150 --> 00:07:18,630
you know, the plastic
bag around his head.
155
00:07:18,660 --> 00:07:21,250
He also has a cluster
of bruising on his face,
156
00:07:21,280 --> 00:07:24,590
which suggests that he
was beaten beforehand.
157
00:07:24,640 --> 00:07:26,520
Maybe they were, trying
to get information from him.
158
00:07:26,630 --> 00:07:28,840
Yeah, like where his stolen millions are.
159
00:07:28,950 --> 00:07:32,040
Well, Carson was,
definitely a big fan of himself.
160
00:07:32,160 --> 00:07:35,220
Got specter newspaper clippings,
got some crime scene photos,
161
00:07:35,410 --> 00:07:37,510
found a pen from the
saratoga Springs bank.
162
00:07:37,620 --> 00:07:39,280
No sign of the rest of the money, though.
163
00:07:39,310 --> 00:07:40,410
Maybe the killer got it.
164
00:07:40,520 --> 00:07:41,930
Or specter spent it all.
165
00:07:41,960 --> 00:07:43,340
I mean, it's been 15 years.
166
00:07:43,450 --> 00:07:45,350
On what? Look at this place.
167
00:07:45,380 --> 00:07:48,110
Well, there's another
problem with that theory.
168
00:07:48,960 --> 00:07:50,860
Carson's not the specter.
169
00:07:55,860 --> 00:07:58,650
Carson marcone. He was on an oil rig
170
00:07:58,760 --> 00:08:01,140
in Alaska during the
saratoga Springs heist.
171
00:08:01,170 --> 00:08:03,210
Then how did his fingerprints
172
00:08:03,240 --> 00:08:05,100
get on some of the specter's cash?
173
00:08:05,210 --> 00:08:06,660
Maybe Carson was the one
174
00:08:06,690 --> 00:08:08,240
who figured out who the specter was.
175
00:08:08,270 --> 00:08:10,030
I mean, he was a fan.
176
00:08:10,140 --> 00:08:13,900
He frequented multiple chat
rooms dedicated to the specter.
177
00:08:13,930 --> 00:08:16,450
This guy has his own
chat rooms now? Yeah.
178
00:08:16,480 --> 00:08:18,930
Fugitive robber enthusiasts are a small
179
00:08:18,960 --> 00:08:22,300
but vocal subcategory
of the true crime fan base.
180
00:08:22,410 --> 00:08:24,240
Though the d.B. Cooperists
181
00:08:24,270 --> 00:08:26,240
take up most of the oxygen.
182
00:08:26,270 --> 00:08:28,000
You seem to know a lot about this.
183
00:08:28,030 --> 00:08:31,270
Well, I've done a few,
convention panels in my time.
184
00:08:31,380 --> 00:08:33,970
Yours truly may have had a hand
185
00:08:34,000 --> 00:08:36,420
in catching Iggy proctor.
186
00:08:36,450 --> 00:08:39,210
Iggy who? The Philly phantom?
187
00:08:42,690 --> 00:08:45,280
Third biggest Jewel thief
in Philadelphia history?
188
00:08:45,310 --> 00:08:49,820
Anyway. So, tracking the specter, clearly,
189
00:08:49,930 --> 00:08:51,240
is a hobby of our victim.
190
00:08:51,270 --> 00:08:52,800
Well, he did what the cops couldn't do.
191
00:08:52,830 --> 00:08:54,590
Found him. And it got him killed.
192
00:08:54,620 --> 00:08:56,280
Well, if that's the case,
then we just need to follow.
193
00:08:56,310 --> 00:08:58,490
Carson's trail and that could
lead us back to the killer.
194
00:08:58,520 --> 00:08:59,380
Start at the library,
195
00:08:59,530 --> 00:09:01,010
where Victoria found the money.
196
00:09:01,120 --> 00:09:02,530
I just came from there.
197
00:09:02,640 --> 00:09:05,200
Combed through weeks
of security footage.
198
00:09:05,220 --> 00:09:07,530
Victoria wasn't anywhere near the library.
199
00:09:07,640 --> 00:09:09,240
Then how did she find the cash there?
200
00:09:09,260 --> 00:09:10,500
She didn't.
201
00:09:13,810 --> 00:09:15,860
She lied to us.
202
00:09:15,880 --> 00:09:19,540
Yeah. Jimmy's definitely
not gonna like that.
203
00:09:26,010 --> 00:09:29,490
Why are we questioning
Victoria in our interrogation room
204
00:09:29,600 --> 00:09:31,650
instead of literally anywhere else?
205
00:09:31,670 --> 00:09:33,750
Because this is where the liars go.
206
00:09:33,770 --> 00:09:36,180
Jimmy, she is a 14-year-old girl.
207
00:09:36,290 --> 00:09:38,010
She is not a hardened criminal.
208
00:09:38,120 --> 00:09:40,200
She lied to federal agents
209
00:09:40,220 --> 00:09:43,320
about where she found stolen money.
210
00:09:44,150 --> 00:09:45,180
Fine.
211
00:09:45,290 --> 00:09:47,460
Let's just get this over with.
212
00:09:52,460 --> 00:09:53,700
Victoria.
213
00:09:53,810 --> 00:09:56,840
I'm... Guessing that you
know why you're here.
214
00:09:56,950 --> 00:09:58,130
You lied.
215
00:09:58,150 --> 00:10:00,300
Jimmy. No, I didn't.
216
00:10:00,320 --> 00:10:01,480
There was no money at the library.
217
00:10:01,500 --> 00:10:03,060
There was no you, either.
218
00:10:03,080 --> 00:10:04,300
That's not true.
219
00:10:04,320 --> 00:10:07,180
We have video of you not there.
220
00:10:08,150 --> 00:10:10,080
Hey, guys. Don't mind me, just
221
00:10:10,190 --> 00:10:11,650
dropping off some snacks here.
222
00:10:11,670 --> 00:10:13,820
Victoria, we got some string cheese.
223
00:10:13,840 --> 00:10:15,510
We've got some almonds.
224
00:10:15,530 --> 00:10:18,300
Got these little, chocolate bear snacks.
225
00:10:18,320 --> 00:10:20,730
My kids love these guys, so... Tim.
226
00:10:20,840 --> 00:10:23,250
We're kind of in the
middle of a confession here.
227
00:10:23,360 --> 00:10:24,750
All right, I'll put the juice boxes down
228
00:10:24,770 --> 00:10:26,320
and then I'll go, okay?
229
00:10:32,430 --> 00:10:34,640
I can see you want those snacks.
230
00:10:36,290 --> 00:10:38,530
That's guilty hunger you're feeling.
231
00:10:40,700 --> 00:10:42,250
Sit with it.
232
00:10:46,120 --> 00:10:47,570
Actually...
233
00:10:48,570 --> 00:10:50,100
Honey, you are looking a little pale.
234
00:10:50,120 --> 00:10:51,790
Your blood sugar's probably low.
235
00:10:51,810 --> 00:10:54,270
Why don't you just have
some of the almonds.
236
00:10:54,290 --> 00:10:56,700
But don't enjoy them.
237
00:10:56,810 --> 00:10:58,240
Victoria.
238
00:10:58,260 --> 00:11:00,100
I'm not here to judge you.
239
00:11:00,120 --> 00:11:03,060
But I really need to know
where you found that money.
240
00:11:03,080 --> 00:11:04,800
It's important, sweetie.
241
00:11:05,810 --> 00:11:07,360
I wasn't at the library.
242
00:11:08,530 --> 00:11:09,890
I was...
243
00:11:09,910 --> 00:11:12,080
Hanging out in the
woods with Violet and Ella.
244
00:11:12,190 --> 00:11:14,600
All right. You-you... Ooh, ooh, no...
245
00:11:15,880 --> 00:11:17,410
You can tell me.
246
00:11:17,430 --> 00:11:19,410
So, you weren't prepping
for the science fair?
247
00:11:19,430 --> 00:11:21,060
I'm not doing the science fair.
248
00:11:21,080 --> 00:11:23,300
Of course you are. "A day
in the life of the compost bin."
249
00:11:23,320 --> 00:11:25,110
I-I signed the permission slip.
250
00:11:25,220 --> 00:11:26,820
Okay, guys, if we could get
back to the but I never turned it in.
251
00:11:26,840 --> 00:11:28,460
What are you talking about? Active...
252
00:11:28,570 --> 00:11:30,100
You love science fairs.
Murder investigation at hand.
253
00:11:30,120 --> 00:11:31,990
Th... it's, like, our thing.
254
00:11:32,010 --> 00:11:34,560
And that's why I didn't tell
you. He could strike again.
255
00:11:34,670 --> 00:11:37,340
I mean, I knew you'd be
disappointed. I am not disappointed.
256
00:11:37,360 --> 00:11:38,930
I'm... look at me, I'm not disappointed.
257
00:11:38,950 --> 00:11:40,680
I'm not disappointed. I'm...
Okay, I'm a little disappointed.
258
00:11:40,700 --> 00:11:42,530
I knew it.
259
00:11:42,640 --> 00:11:44,300
Palmers!
260
00:11:45,670 --> 00:11:48,300
Where in the woods
did you find the money?
261
00:11:48,320 --> 00:11:53,060
I found it over by the...
Snack break. Who wants
262
00:11:53,080 --> 00:11:56,110
Portuguese pastel d...
263
00:11:57,010 --> 00:11:59,250
Okay. I'll just,
264
00:11:59,360 --> 00:12:01,880
set these right here and back out.
265
00:12:04,600 --> 00:12:06,460
You were saying?
266
00:12:07,290 --> 00:12:09,260
I found the money at hunter's point.
267
00:12:10,190 --> 00:12:11,440
Outside the campground,
268
00:12:11,460 --> 00:12:15,060
near some... kind of burrow.
269
00:12:15,080 --> 00:12:18,320
Thank you, Victoria.
That is a really big help.
270
00:12:20,950 --> 00:12:23,480
Okay. So, I am going to leave you alone
271
00:12:23,500 --> 00:12:25,340
with your dad now.
272
00:12:25,360 --> 00:12:27,260
Good luck with that.
273
00:12:39,190 --> 00:12:41,260
I was going to tell you
274
00:12:42,600 --> 00:12:44,030
dad.
275
00:12:44,050 --> 00:12:45,890
Eventually.
276
00:12:45,910 --> 00:12:47,820
I know.
277
00:12:47,840 --> 00:12:49,430
I know, sweetie, I.
278
00:12:50,500 --> 00:12:53,340
I just wish that you
could be honest with me.
279
00:12:53,360 --> 00:12:55,430
We shouldn't lie to each other.
280
00:12:57,150 --> 00:12:58,840
I know.
281
00:12:58,950 --> 00:13:00,650
I'm sorry.
282
00:13:00,670 --> 00:13:03,030
I'm gonna ask you one more question.
283
00:13:03,050 --> 00:13:05,910
All right? Now, when
you found the money
284
00:13:07,700 --> 00:13:09,800
why did you call Nick and not me?
285
00:13:09,910 --> 00:13:13,190
Well, 'cause he's a federal agent.
286
00:13:14,390 --> 00:13:19,190
And you're just... You know, the m.E.
287
00:13:20,430 --> 00:13:22,950
Okay. Right, yeah, yeah.
288
00:13:23,910 --> 00:13:25,580
I see.
289
00:13:25,600 --> 00:13:27,680
That makes perfect sense.
290
00:13:27,700 --> 00:13:29,700
So, this is where Victoria
291
00:13:29,810 --> 00:13:31,480
actually found the specter's money.
292
00:13:31,500 --> 00:13:33,240
McGee and torres searched the area.
293
00:13:33,260 --> 00:13:35,810
They didn't find any more
cash, but they did find a fox's den.
294
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
Please don't tell me
295
00:13:38,190 --> 00:13:41,100
that fantastic Mr. Fox
is our main suspect now.
296
00:13:41,120 --> 00:13:43,820
No, not a suspect, but, a fox of interest
297
00:13:43,840 --> 00:13:45,240
who probably found the
money somewhere else
298
00:13:45,260 --> 00:13:46,550
and dragged it back to his den.
299
00:13:46,570 --> 00:13:48,820
So, we're back to square one.
300
00:13:48,840 --> 00:13:50,080
No specter, no killer.
301
00:13:50,190 --> 00:13:52,170
No, actually, we're
probably at square two
302
00:13:52,190 --> 00:13:53,820
with this new location.
303
00:13:53,840 --> 00:13:56,390
I found a trace of a
bactericide on the cash.
304
00:13:56,500 --> 00:13:57,960
Didn't know what it meant.
305
00:13:57,980 --> 00:14:01,270
It is used to combat
extreme outbreaks of root rot.
306
00:14:01,290 --> 00:14:04,390
As it turns out, an outbreak
was recently reported
307
00:14:04,500 --> 00:14:06,550
at a gated community
nearby where Victoria
308
00:14:06,570 --> 00:14:08,550
found that cash, which means
309
00:14:08,570 --> 00:14:10,890
Carson marcone must
have spent some time there.
310
00:14:10,910 --> 00:14:13,320
And according to his work Van's GPS,
311
00:14:13,430 --> 00:14:15,680
he spent a lot of time there,
312
00:14:15,700 --> 00:14:17,390
probably servicing hvac units.
313
00:14:17,500 --> 00:14:19,130
Wait a minute.
314
00:14:19,150 --> 00:14:20,700
Briarwood?
315
00:14:20,810 --> 00:14:22,750
That's where Jimmy
and Victoria live. Yeah.
316
00:14:22,770 --> 00:14:25,630
It also might also be where
the saratoga specter lives.
317
00:14:33,670 --> 00:14:35,300
There are 135 residents
318
00:14:35,320 --> 00:14:36,940
in Jimmy's town house community.
319
00:14:37,050 --> 00:14:39,650
Which means 135 potential suspects.
320
00:14:39,670 --> 00:14:43,750
I'm gonna go out on a limb
and say Muriel whitehaven
321
00:14:43,770 --> 00:14:44,870
can be taken off the list.
322
00:14:44,980 --> 00:14:46,370
She was 80 when the heist occurred.
323
00:14:46,390 --> 00:14:47,800
Well, if we whittle it down by age,
324
00:14:47,910 --> 00:14:49,770
still leaves us with about 70.
325
00:14:49,880 --> 00:14:52,060
New York state police are
sending over the case file
326
00:14:52,080 --> 00:14:53,320
from the original heist.
327
00:14:53,430 --> 00:14:55,030
There's not much.
328
00:14:55,050 --> 00:14:56,460
Doesn't take much.
329
00:14:56,570 --> 00:14:58,790
I caught the Philly phantom
off a hundred-dollar tip
330
00:14:58,810 --> 00:15:00,340
he left at a bar.
331
00:15:00,360 --> 00:15:02,460
I'm sure you kill with
that story at crime con.
332
00:15:02,570 --> 00:15:04,890
I do indeed, Nick. The people love it.
333
00:15:04,910 --> 00:15:08,460
Anyway. We should, we
should go to briarwood,
334
00:15:08,570 --> 00:15:11,240
see whose hvac
systems Carson serviced.
335
00:15:11,260 --> 00:15:12,930
One of those people
could be our specter.
336
00:15:12,950 --> 00:15:14,960
Well, you got to be careful. If the specter
337
00:15:14,980 --> 00:15:16,460
is actually there,
338
00:15:16,570 --> 00:15:19,060
he might get spooked
by feds coming around.
339
00:15:19,080 --> 00:15:20,530
Not if you send me.
340
00:15:20,640 --> 00:15:22,860
Over at briarwood, I'm
known as Jimmy's ex-girlfriend.
341
00:15:22,880 --> 00:15:26,170
Yeah, Jimmy's ex-girlfriend who is a fed.
342
00:15:26,190 --> 00:15:27,720
They love me over there.
343
00:15:27,740 --> 00:15:29,890
Even after you broke
their neighbor's heart?
344
00:15:29,910 --> 00:15:33,710
Just in case, take Jimmy along, too.
345
00:15:38,670 --> 00:15:40,370
Well, Vic is all set up
in the conference room
346
00:15:40,390 --> 00:15:41,800
at NCIS doing homework.
347
00:15:41,910 --> 00:15:44,150
Now we can focus on catching a killer.
348
00:15:44,260 --> 00:15:46,410
So, what is our cover?
349
00:15:46,430 --> 00:15:47,870
You... do we have, like, a code word
350
00:15:47,950 --> 00:15:49,440
in case things get dicey or...
351
00:15:49,460 --> 00:15:51,680
Well, our cover is that we are us,
352
00:15:51,700 --> 00:15:54,750
and I am helping you because
Victoria's bike was stolen.
353
00:15:54,770 --> 00:15:57,250
Right. Guess I'm, a little excited.
354
00:15:57,360 --> 00:16:00,200
The thought of catching
a legendary bank robber
355
00:16:00,220 --> 00:16:01,480
and potential murderer, you know,
356
00:16:01,500 --> 00:16:03,240
it might boost my image with Victoria.
357
00:16:03,260 --> 00:16:05,960
Is this because of that
"just the m.E." Comment?
358
00:16:05,980 --> 00:16:08,300
Okay, I'm not gonna
lie, that stung a little.
359
00:16:08,320 --> 00:16:10,300
I'm sure she didn't mean "just the m.E.,"
360
00:16:10,320 --> 00:16:12,040
like-like that's all you are.
361
00:16:12,150 --> 00:16:13,530
Yeah? What did she mean?
362
00:16:13,640 --> 00:16:17,270
Well, you know,
"just-just... just the m.E.!"
363
00:16:17,290 --> 00:16:19,060
Like... like, that's the
perfect thing to be.
364
00:16:19,080 --> 00:16:20,940
You're bad at pep talks. Yeah.
365
00:16:21,050 --> 00:16:23,650
No, I... Jess, this isn't
about my ego, okay?
366
00:16:23,670 --> 00:16:25,820
Victoria and I used to be inseparable.
367
00:16:25,840 --> 00:16:27,370
You know? She used
to tell me everything.
368
00:16:27,390 --> 00:16:30,370
Now... she hardly says anything at all.
369
00:16:30,390 --> 00:16:31,750
Girls that age are tricky.
370
00:16:31,770 --> 00:16:33,680
I mean, trust me, I used to be one.
371
00:16:33,700 --> 00:16:35,340
Half the time, they
want to push you away
372
00:16:35,430 --> 00:16:36,750
and the other half, they don't
want you out of their sight.
373
00:16:36,770 --> 00:16:38,250
I don't know, that's how they love.
374
00:16:38,360 --> 00:16:40,370
You're a great father, Jimmy.
375
00:16:40,390 --> 00:16:42,630
But you're still not taking
anyone down today.
376
00:16:42,740 --> 00:16:45,530
We're just gonna talk to
security and get the footage.
377
00:16:45,640 --> 00:16:47,410
Hey, Jimmy! You know,
378
00:16:47,430 --> 00:16:49,200
if people see us walking
around here like this,
379
00:16:49,220 --> 00:16:50,890
the app is gonna be hopping.
380
00:16:50,910 --> 00:16:52,320
The app?
381
00:16:52,430 --> 00:16:53,990
That's a place where briarwood residents
382
00:16:54,010 --> 00:16:55,420
go to, communicate.
383
00:16:55,530 --> 00:16:57,510
I.e., gossip about each other?
384
00:16:57,530 --> 00:16:59,820
Yeah. Exactly.
385
00:16:59,840 --> 00:17:02,250
Dr. Palmer?
386
00:17:02,360 --> 00:17:04,060
You are a miracle worker.
387
00:17:04,080 --> 00:17:05,510
Been using that skin
tip you gave me. Look.
388
00:17:05,530 --> 00:17:07,050
Cheeks as smooth as a spinner dolphin.
389
00:17:07,120 --> 00:17:08,860
Little petroleum jelly
right underneath the eye,
390
00:17:08,880 --> 00:17:10,030
it's all you need.
391
00:17:10,050 --> 00:17:11,150
Seriously.
392
00:17:11,260 --> 00:17:13,620
Ronnie, you remember Jess? Hi.
393
00:17:13,640 --> 00:17:15,510
How could I forget? God, I missed you
394
00:17:15,530 --> 00:17:17,440
around these parts, sister.
395
00:17:17,460 --> 00:17:21,370
What can I, do for you two?
396
00:17:21,390 --> 00:17:24,150
Well, Victoria's bike is missing,
397
00:17:24,260 --> 00:17:26,930
and we think it was stolen.
398
00:17:26,950 --> 00:17:29,440
Wow.
399
00:17:29,460 --> 00:17:31,010
I was hoping this day would come.
400
00:17:31,120 --> 00:17:32,480
You were?
401
00:17:32,500 --> 00:17:35,170
You two, working as a team for Victoria.
402
00:17:35,190 --> 00:17:38,060
Clearly, you're back
together. Thank the lord!
403
00:17:38,080 --> 00:17:40,440
No... Have you updated your
relationship status in the app?
404
00:17:40,500 --> 00:17:41,650
Because I can take care of that for you.
405
00:17:41,670 --> 00:17:43,300
No, no, no, we
406
00:17:43,320 --> 00:17:45,320
you know, we were... We were hoping
407
00:17:45,430 --> 00:17:49,200
that we could get some security
footage from the past few days.
408
00:17:49,220 --> 00:17:51,460
Yeah, that's gonna be a problem.
409
00:17:52,950 --> 00:17:55,580
Monitoring system's
been glitchy for weeks.
410
00:17:55,600 --> 00:17:57,990
Most of the cameras are offline.
411
00:17:58,010 --> 00:18:00,150
Called to have it fixed,
like, a hundred times.
412
00:18:00,260 --> 00:18:02,480
So much for state-of-the-art security?
413
00:18:02,500 --> 00:18:05,240
We got the front fountain, though.
414
00:18:05,260 --> 00:18:06,750
It's beautiful, right?
415
00:18:06,770 --> 00:18:09,010
It's like I'm guarding versailles.
416
00:18:09,120 --> 00:18:10,530
One day I'll get there,
417
00:18:10,640 --> 00:18:12,410
and maybe even have a croissant.
418
00:18:12,430 --> 00:18:15,030
So, Rhonda, how are
you still on the market?
419
00:18:15,050 --> 00:18:17,130
I mean, there has to be
some lucky guy out there.
420
00:18:17,150 --> 00:18:18,630
Aw...
421
00:18:18,740 --> 00:18:21,060
They're either too short,
too broke or too married.
422
00:18:21,080 --> 00:18:23,010
Not like Dr. Palmer, though.
423
00:18:23,120 --> 00:18:26,370
When was the moment you
knew you couldn't live without him?
424
00:18:26,390 --> 00:18:27,820
You know, I d... I wouldn't
425
00:18:27,840 --> 00:18:29,820
I don't know that I'd put it that way...
426
00:18:29,840 --> 00:18:32,510
No, go ahead, Jess. Be honest.
427
00:18:32,530 --> 00:18:34,250
Tell her everything. Everything.
428
00:18:34,360 --> 00:18:36,030
Okay.
429
00:18:36,050 --> 00:18:39,440
I think it was when he surprised me
430
00:18:39,460 --> 00:18:41,990
in an rv in the woods.
431
00:18:42,010 --> 00:18:43,770
How romantic. Yeah.
432
00:18:43,880 --> 00:18:45,510
So romantic.
433
00:18:45,530 --> 00:18:47,060
It was like,
434
00:18:47,080 --> 00:18:50,320
prince charming just waking
me up from a deep slumber
435
00:18:50,430 --> 00:18:52,300
of utter contentment.
436
00:18:52,320 --> 00:18:54,300
Okay. So nice talking to you.
437
00:18:54,320 --> 00:18:55,940
Thank you for all of this. Thank you.
438
00:18:56,050 --> 00:18:59,670
I-I could order a pizza.
I've got some time.
439
00:19:03,190 --> 00:19:06,060
You know, when I heard you guys
had a break in the specter case,
440
00:19:06,080 --> 00:19:08,530
I grabbed our file and I
hightailed it over here.
441
00:19:08,640 --> 00:19:09,790
We appreciate it.
442
00:19:09,810 --> 00:19:11,060
Little did I know that I would be
443
00:19:11,080 --> 00:19:14,060
having coffee with a living legend.
444
00:19:14,080 --> 00:19:15,440
I'm sorry. Who's this?
445
00:19:15,460 --> 00:19:17,150
Man, that's Alden Parker.
446
00:19:17,260 --> 00:19:18,720
He single-handedly took down
447
00:19:18,740 --> 00:19:20,530
the Philly phantom, kid.
448
00:19:20,640 --> 00:19:22,410
I'm aware.
449
00:19:22,430 --> 00:19:23,720
Please don't call me kid.
450
00:19:23,740 --> 00:19:28,110
Son, we are amongst law
enforcement royalty here.
451
00:19:28,220 --> 00:19:33,080
And it's my honor to give
this case over to NCIS.
452
00:19:33,190 --> 00:19:34,340
You paid him to say that.
453
00:19:34,360 --> 00:19:35,510
I did not.
454
00:19:35,530 --> 00:19:37,270
But I'm not complaining.
455
00:19:37,290 --> 00:19:40,200
Now, I've been chasing
the specter for 15 years.
456
00:19:40,220 --> 00:19:42,650
And if you want to catch
him, you can't think like a cop.
457
00:19:42,670 --> 00:19:44,580
'Cause he's a mastermind.
458
00:19:44,600 --> 00:19:46,770
All these years and this is it?
459
00:19:47,570 --> 00:19:48,680
A single hair?
460
00:19:48,700 --> 00:19:49,940
Yeah, came from the bank vault.
461
00:19:49,980 --> 00:19:51,390
That's the only reason why we know
462
00:19:51,500 --> 00:19:52,960
that the specter isn't actually a ghost.
463
00:19:52,980 --> 00:19:54,340
You get a follicle?
464
00:19:54,360 --> 00:19:55,680
Could we use it for a DNA match?
465
00:19:55,700 --> 00:19:56,990
Yeah, but a match against who?
466
00:19:57,010 --> 00:19:59,630
I mean, you need a suspect first.
467
00:20:00,910 --> 00:20:02,060
Wait a minute.
468
00:20:02,080 --> 00:20:04,060
You guys got a suspect?
469
00:20:04,080 --> 00:20:05,370
Seventy of 'em.
470
00:20:05,390 --> 00:20:08,130
Seventy? But... We're
about to narrow it down.
471
00:20:08,150 --> 00:20:10,150
Anyway, thanks, detective.
472
00:20:10,260 --> 00:20:11,960
H-Hey, sport.
473
00:20:11,980 --> 00:20:13,200
You mind,
474
00:20:13,220 --> 00:20:15,670
taking a picture of me
and the living legend?
475
00:20:20,670 --> 00:20:24,150
All right. On three. "Living legend."
476
00:20:24,260 --> 00:20:26,550
One, two, three.
477
00:20:26,570 --> 00:20:28,480
Thank you.
478
00:20:28,500 --> 00:20:30,410
According to the briarwood
479
00:20:30,430 --> 00:20:32,530
visitors' log, Carson marcone
480
00:20:32,640 --> 00:20:35,130
serviced six town homes
in the past few months.
481
00:20:35,150 --> 00:20:37,840
Which makes these residents
our most likely suspects.
482
00:20:37,950 --> 00:20:40,240
So, what now? It's not like
we can just knock on their door
483
00:20:40,260 --> 00:20:41,790
and ask for a cheek swab.
484
00:20:41,810 --> 00:20:43,510
Well, that would definitely
spook the specter.
485
00:20:43,530 --> 00:20:45,490
All right, we need to
think outside the box here,
486
00:20:45,570 --> 00:20:48,300
find a way to get their
DNA without them knowing,
487
00:20:48,320 --> 00:20:52,460
and do it fast. How
about my spicy sangria?
488
00:20:54,190 --> 00:20:55,370
Care to elaborate?
489
00:20:55,390 --> 00:20:56,700
Well, I used the app to invite
490
00:20:56,810 --> 00:20:58,060
all the briarwood residents
491
00:20:58,080 --> 00:21:00,700
to the inaugural community happy hour.
492
00:21:00,810 --> 00:21:03,680
So far, I have an 80%
rsvp rate, including
493
00:21:03,700 --> 00:21:05,180
all six of our suspects.
494
00:21:05,290 --> 00:21:07,340
Well, that's got to be some good sangria.
495
00:21:07,360 --> 00:21:10,890
And, what exactly is the plan here?
496
00:21:10,910 --> 00:21:13,150
I-I, pass out free drinks, you know?
497
00:21:13,260 --> 00:21:16,440
I bag and tag each one
of our six suspects' cups.
498
00:21:16,460 --> 00:21:18,250
You guys run the DNA. I...
499
00:21:18,360 --> 00:21:20,890
What could go wrong? I
could think of a few things.
500
00:21:20,910 --> 00:21:23,770
One, this is an intricate
undercover operation
501
00:21:23,880 --> 00:21:26,200
and you're not a trained agent.
502
00:21:26,220 --> 00:21:27,650
And two, it's dangerous.
503
00:21:27,670 --> 00:21:29,370
I mean, if the specter
figures out what you're doing,
504
00:21:29,390 --> 00:21:30,630
he could disappear.
505
00:21:30,740 --> 00:21:32,340
I... Or three, even worse:
506
00:21:32,360 --> 00:21:35,370
He could stuff you into a
closet with a bag over your head.
507
00:21:35,390 --> 00:21:38,150
I actually think it's a good idea.
508
00:21:38,260 --> 00:21:39,410
I do.
509
00:21:39,430 --> 00:21:40,680
I mean, collecting DNA
510
00:21:40,700 --> 00:21:42,420
is kind of in Jimmy's wheelhouse.
511
00:21:42,530 --> 00:21:43,890
Thank you, Jess.
512
00:21:43,910 --> 00:21:45,460
And he's so harmless that nobody
513
00:21:45,570 --> 00:21:46,860
would suspect him of being this crafty.
514
00:21:46,880 --> 00:21:48,410
Could have stopped at "wheelhouse."
515
00:21:48,430 --> 00:21:51,460
And you said it yourself: We
need something outside the box.
516
00:21:52,460 --> 00:21:54,010
You'll need to be stealthy about it.
517
00:21:54,120 --> 00:21:57,510
He was stealthy when he
snuck those photographs
518
00:21:57,530 --> 00:21:59,460
of that visitors' log.
519
00:22:00,320 --> 00:22:01,700
He can do it.
520
00:22:03,810 --> 00:22:05,790
You think you're up for this?
521
00:22:05,810 --> 00:22:08,030
Agent Parker, this is my community.
522
00:22:08,050 --> 00:22:10,510
This is where my family lives.
523
00:22:10,530 --> 00:22:13,460
If ever there was a time for me
to step outside my comfort zone,
524
00:22:13,570 --> 00:22:15,120
this is it.
525
00:22:16,390 --> 00:22:18,110
Put me in, coach.
526
00:22:31,860 --> 00:22:34,270
Spy glasses. Super cool.
527
00:22:35,790 --> 00:22:38,180
Wow, this is really happening.
528
00:22:38,200 --> 00:22:39,650
You wanted in the game. This is it.
529
00:22:39,760 --> 00:22:41,080
Let's go over the plan.
530
00:22:41,100 --> 00:22:42,250
Cool, cool, cool. Right, yes.
531
00:22:42,270 --> 00:22:43,890
I serve my spicy sangria
532
00:22:44,000 --> 00:22:47,030
and then I collect, bag and
tag all six of our suspects' cups
533
00:22:47,140 --> 00:22:49,460
without ever letting on this
entire party's an elaborate ruse
534
00:22:49,480 --> 00:22:50,960
to catch the most elusive bank robber
535
00:22:51,070 --> 00:22:53,940
of the last 15 years
and... It's gonna be great.
536
00:22:53,960 --> 00:22:55,060
That is the gist.
537
00:22:55,170 --> 00:22:56,460
You're not gonna throw up, are you?
538
00:22:56,480 --> 00:22:58,490
Probably not. I'm a little concerned
539
00:22:58,510 --> 00:23:00,200
about the undercover part.
540
00:23:00,310 --> 00:23:01,700
'Cause you're a terrible liar?
541
00:23:01,720 --> 00:23:02,740
What are you talking about?
542
00:23:02,760 --> 00:23:04,050
I am an excellent liar.
543
00:23:05,450 --> 00:23:06,980
Well, what about my
special birthday dinner
544
00:23:07,000 --> 00:23:08,030
that I made you?
545
00:23:08,140 --> 00:23:10,450
Jess, that was delicious.
546
00:23:11,550 --> 00:23:13,180
Okay, the Halibut was a little dry.
547
00:23:13,200 --> 00:23:15,890
Halibut is always dry.
That is why I made a sauce.
548
00:23:16,000 --> 00:23:17,220
The sauce was dry, too.
549
00:23:17,240 --> 00:23:19,320
I... golly, I can't lie. She's right.
550
00:23:19,340 --> 00:23:21,080
All right, okay.
551
00:23:21,100 --> 00:23:23,510
Jimmy, remember,
552
00:23:23,620 --> 00:23:26,050
you're just going undercover as yourself.
553
00:23:26,070 --> 00:23:27,390
You got this.
554
00:23:27,410 --> 00:23:28,960
You are everybody's favorite neighbor
555
00:23:29,070 --> 00:23:30,220
and they are all coming to the party
556
00:23:30,240 --> 00:23:32,490
because they want to hang with you.
557
00:23:32,510 --> 00:23:33,890
And the free booze.
558
00:23:34,000 --> 00:23:35,480
Just being honest.
559
00:23:36,960 --> 00:23:39,530
Yeah. All you have to
do is collect the six cups.
560
00:23:39,550 --> 00:23:40,800
And that's just cleaning.
561
00:23:40,820 --> 00:23:42,220
And who is a better cleaner than you?
562
00:23:42,240 --> 00:23:44,030
You're right. Thank you.
563
00:23:44,140 --> 00:23:45,460
I mean, I've got this.
564
00:23:45,480 --> 00:23:47,340
I am not just an m.E.
565
00:23:47,450 --> 00:23:50,390
I'm not just the doctor
with the good calves.
566
00:23:50,410 --> 00:23:51,770
What was that?
567
00:23:51,790 --> 00:23:54,340
It's something the ladies
around here say about me.
568
00:23:56,200 --> 00:23:58,340
I've been running a
lot since we broke up.
569
00:23:58,450 --> 00:24:00,910
All right, good calves. It's go time.
570
00:24:00,930 --> 00:24:03,450
It is go time.
571
00:24:05,240 --> 00:24:09,070
Wait. Almost forgot my party shoes.
572
00:24:09,930 --> 00:24:11,410
Yeah.
573
00:24:15,510 --> 00:24:18,300
Who wants some more sangria?
574
00:24:18,410 --> 00:24:21,250
You're looking a little empty
there, Mrs. Applebaum.
575
00:24:21,270 --> 00:24:22,820
Can I tempt you with a fresh one?
576
00:24:22,930 --> 00:24:26,600
Jimmy, will you take a look
at lady marmalade's sciatica?
577
00:24:26,620 --> 00:24:27,940
Now, m...
578
00:24:27,960 --> 00:24:30,080
Lady marmalade is a
cat, Mrs. Applebaum.
579
00:24:30,100 --> 00:24:32,220
Remember, I am not a veterinarian.
580
00:24:32,240 --> 00:24:33,700
That's right.
581
00:24:33,720 --> 00:24:35,390
Then will you take a look at my sciatica?
582
00:24:35,410 --> 00:24:38,150
O-Okay, maybe later.
583
00:24:38,170 --> 00:24:39,650
One down.
584
00:24:39,760 --> 00:24:41,150
I never trusted her.
585
00:24:41,170 --> 00:24:43,340
Always sitting by her
window, judging me.
586
00:24:43,450 --> 00:24:47,430
You talking about, Mrs.
Applebaum or the cat?
587
00:24:47,450 --> 00:24:48,700
Elvin.
588
00:24:48,720 --> 00:24:51,390
They're listening to everything.
589
00:24:51,410 --> 00:24:52,940
The homeowners association?
590
00:24:52,960 --> 00:24:54,180
The government.
591
00:24:54,200 --> 00:24:55,960
Right, yeah. Shh!
592
00:24:56,070 --> 00:24:57,320
Close your eyes.
593
00:24:58,200 --> 00:24:59,650
You hear the buzzing?
594
00:24:59,760 --> 00:25:01,430
I think I do.
595
00:25:01,450 --> 00:25:03,010
Yeah, I think I do.
596
00:25:03,030 --> 00:25:04,790
Stay vigilant, elvin. I will.
597
00:25:05,690 --> 00:25:07,430
Two to go, four to go.
598
00:25:07,450 --> 00:25:10,320
My money's on crazy elvin
being the saratoga specter.
599
00:25:10,340 --> 00:25:11,510
You're doing great, Jimmy.
600
00:25:11,620 --> 00:25:13,560
I am so sorry.
601
00:25:13,580 --> 00:25:16,010
It's my fault, it's my
fault. I'm clumsy. Hi.
602
00:25:16,030 --> 00:25:18,800
Hi. Are you new here?
603
00:25:18,820 --> 00:25:20,250
Yeah. Hi, Wendy hill.
604
00:25:20,270 --> 00:25:21,560
I moved in two weeks ago.
605
00:25:21,580 --> 00:25:24,870
Hello, Wendy hill, I am... Jimmy. I know.
606
00:25:24,890 --> 00:25:26,060
You do? How?
607
00:25:26,170 --> 00:25:27,700
I've been watching you for a week.
608
00:25:28,890 --> 00:25:30,060
Not in a creepy way.
609
00:25:30,170 --> 00:25:32,800
No, sorry. I'm a runner, too.
610
00:25:32,820 --> 00:25:35,340
I've seen you doing laps
around the neighborhood.
611
00:25:35,450 --> 00:25:38,740
Yeah, I really admire your nice... shoes.
612
00:25:38,760 --> 00:25:39,840
Thank you, yeah.
613
00:25:39,860 --> 00:25:41,630
You know, I'd actually love
614
00:25:41,650 --> 00:25:44,060
to get a running club
started here at briarwood.
615
00:25:44,170 --> 00:25:48,050
Just hoping to enlist
some like-minded folks.
616
00:25:48,070 --> 00:25:49,590
Well, don't let me stop you.
617
00:25:50,620 --> 00:25:51,560
Okay.
618
00:25:51,580 --> 00:25:53,650
Whoa, that was a close one.
619
00:25:53,760 --> 00:25:55,290
No kidding.
620
00:25:55,310 --> 00:25:57,360
That woman wanted to eat you.
621
00:25:57,380 --> 00:25:59,600
I-I was talking about the cups.
622
00:25:59,620 --> 00:26:01,490
I-I almost lost them.
623
00:26:01,510 --> 00:26:02,870
What are you talking about?
624
00:26:02,890 --> 00:26:05,650
Well, I mean, she was flirting with you.
625
00:26:05,760 --> 00:26:08,490
Really? You think so?
626
00:26:08,510 --> 00:26:10,920
Only one way to find
out, Dr. Good calves.
627
00:26:12,510 --> 00:26:15,230
I see suspect number three.
628
00:26:16,960 --> 00:26:18,340
Mr. Chu.
629
00:26:18,450 --> 00:26:20,590
You, my friend, are looking thirsty.
630
00:26:23,930 --> 00:26:26,840
All right, all six of our
suspects' prints and DNA,
631
00:26:26,860 --> 00:26:28,320
bagged and tagged inside.
632
00:26:28,340 --> 00:26:30,130
Well done, agent Palmer.
633
00:26:30,240 --> 00:26:31,840
Your shift is officially over.
634
00:26:31,860 --> 00:26:34,250
And, you're cool with
Victoria staying at your place?
635
00:26:34,270 --> 00:26:36,200
You know, at least
until we catch the killer?
636
00:26:36,310 --> 00:26:37,770
Of course. For as long as she wants.
637
00:26:37,790 --> 00:26:39,200
Great. All right.
638
00:26:39,310 --> 00:26:40,840
Well, I better get back to the party.
639
00:26:40,860 --> 00:26:43,290
Don't want anyone wondering
where I disappeared to.
640
00:26:43,310 --> 00:26:44,720
What do you mean "anyone"?
641
00:26:45,550 --> 00:26:47,980
Like, the woman that
was flirting with you?
642
00:26:48,000 --> 00:26:50,210
What?
643
00:26:51,070 --> 00:26:52,460
I did promise her that I would show her
644
00:26:52,480 --> 00:26:54,650
a ten-minute post-running
stretching routine.
645
00:26:54,760 --> 00:26:56,140
That's all.
646
00:26:57,240 --> 00:26:59,340
Good night.
647
00:27:00,200 --> 00:27:01,890
Anyone need a hug in here?
648
00:27:02,000 --> 00:27:03,600
Please. He can stretch
649
00:27:03,620 --> 00:27:06,210
with whoever he wants to stretch with.
650
00:27:09,620 --> 00:27:12,390
So, you're a doctor
and you solve crimes?
651
00:27:12,410 --> 00:27:14,080
Well, I'm a medical examiner,
652
00:27:14,100 --> 00:27:16,180
so I don't solve crimes, per se,
653
00:27:16,200 --> 00:27:17,920
but I-I do act as a voice.
654
00:27:18,030 --> 00:27:21,960
Oftentimes, the body is the only
story the victim leaves behind.
655
00:27:22,070 --> 00:27:23,490
That's fascinating.
656
00:27:23,510 --> 00:27:25,180
Well, I... You're fascinating.
657
00:27:25,200 --> 00:27:26,870
Gosh, I feel like I've been
talking about myself for ages.
658
00:27:26,890 --> 00:27:28,820
No... Thank you for helping me clean up.
659
00:27:28,930 --> 00:27:31,760
Who knew briarwood
could throw such a rager?
660
00:27:37,000 --> 00:27:39,320
I got a cheese plate here
if you're feeling peckish.
661
00:27:39,340 --> 00:27:42,820
Only if it comes with another
round of that sangria of yours.
662
00:27:42,930 --> 00:27:44,800
Yeah, looks like you're in luck.
663
00:27:44,820 --> 00:27:46,130
Okay.
664
00:27:50,340 --> 00:27:51,870
She seems fun.
665
00:27:51,890 --> 00:27:54,370
Totally fun.
666
00:27:54,480 --> 00:27:56,840
Maybe a little too sporty.
667
00:27:56,860 --> 00:27:59,580
Says the woman who vacations in an rv.
668
00:27:59,690 --> 00:28:01,390
You know, cyberstalking the woman
669
00:28:01,410 --> 00:28:03,100
who was flirting with Jimmy...
670
00:28:04,030 --> 00:28:06,080
That's kind of a weird
activity for you guys.
671
00:28:06,100 --> 00:28:08,800
We are not cyberstalking.
672
00:28:08,820 --> 00:28:09,820
We're not?
673
00:28:09,930 --> 00:28:11,630
No, we're not.
674
00:28:11,650 --> 00:28:15,340
We are researching. And
besides, it is ladies' match a night
675
00:28:15,450 --> 00:28:16,940
and we can do whatever
we want, McGee.
676
00:28:16,960 --> 00:28:20,560
That is, of course, until kasie
finishes running the DNA.
677
00:28:20,580 --> 00:28:22,200
Well, you could help me comb through
678
00:28:22,310 --> 00:28:23,670
the briarwood town house deeds.
679
00:28:23,690 --> 00:28:26,460
You know, help us catch the specter.
680
00:28:26,480 --> 00:28:30,380
You know what? That
seems like a one-man job.
681
00:28:31,140 --> 00:28:33,120
Dads, am I right?
682
00:28:33,140 --> 00:28:34,940
Yep.
683
00:28:34,960 --> 00:28:37,030
I'm living with a 24/7
684
00:28:37,140 --> 00:28:39,150
helicopter dad these days.
685
00:28:39,170 --> 00:28:41,630
I remember that.
686
00:28:41,650 --> 00:28:43,490
I always felt like my dad
wouldn't leave me alone.
687
00:28:43,510 --> 00:28:45,340
He's just always there.
688
00:28:45,450 --> 00:28:47,490
I mean, constantly checking in.
689
00:28:47,510 --> 00:28:51,370
Wondering if I'm okay,
offering me grilled cheese.
690
00:28:51,480 --> 00:28:52,960
You know, that sounds awful.
691
00:28:53,070 --> 00:28:54,490
Actually, it sounds pretty good.
692
00:28:54,510 --> 00:28:57,870
A-And I know he's great, but...
693
00:28:57,890 --> 00:29:00,130
That can put a lot of pressure on you.
694
00:29:00,240 --> 00:29:01,980
And I'm not a kid anymore.
695
00:29:02,000 --> 00:29:05,740
I-I mean, in four years,
I'll be off to college
696
00:29:05,760 --> 00:29:08,910
and... on my own.
697
00:29:12,240 --> 00:29:15,100
Sorry. Allergies.
698
00:29:19,930 --> 00:29:22,940
Listen, Victoria, I understand
everything that you're saying,
699
00:29:22,960 --> 00:29:25,870
but lying to your dad is not the answer.
700
00:29:25,890 --> 00:29:28,130
Yeah.
701
00:29:28,240 --> 00:29:30,360
Really messed that up.
702
00:29:30,380 --> 00:29:32,430
Then just talk to him.
703
00:29:32,450 --> 00:29:35,930
I mean, Jimmy is...
... Best dad.
704
00:29:36,960 --> 00:29:38,750
He really is.
705
00:29:40,000 --> 00:29:41,490
Ooh. Jess?
706
00:29:41,510 --> 00:29:42,990
You're a great dad, too, McGee.
707
00:29:43,100 --> 00:29:44,900
Thank you, but that's
not what this is about.
708
00:29:45,000 --> 00:29:47,380
You really need to see this.
709
00:29:56,760 --> 00:29:59,490
I'm assuming I'm not
down here to play flip cup.
710
00:29:59,510 --> 00:30:01,940
Well, how about we play a
game of good news, bad news:
711
00:30:01,960 --> 00:30:03,560
DNA edition?
712
00:30:03,580 --> 00:30:05,870
Not as fun, but okay. Let's
start with the bad news.
713
00:30:05,890 --> 00:30:09,320
Ran rapid DNA tests
on all six of our suspects.
714
00:30:09,340 --> 00:30:11,010
None of them match the specter.
715
00:30:11,030 --> 00:30:13,180
Oof. All right, what
about the good news?
716
00:30:13,200 --> 00:30:16,580
On a lark, I decided to test
all of the unlabeled party cups
717
00:30:16,690 --> 00:30:19,430
from the recycling that
Jimmy gave us, and
718
00:30:19,450 --> 00:30:20,600
I got a partial match.
719
00:30:20,620 --> 00:30:22,490
Good news. Who's the match?
720
00:30:22,510 --> 00:30:23,940
No idea. It was unlabeled.
721
00:30:23,960 --> 00:30:25,580
So... Bad news.
722
00:30:25,690 --> 00:30:27,800
Think I know who the specter is.
723
00:30:27,820 --> 00:30:28,990
Wendy hill.
724
00:30:29,100 --> 00:30:30,600
The girl that was flirting with Jimmy?
725
00:30:30,620 --> 00:30:32,870
Yes. How do you know about that?
726
00:30:32,890 --> 00:30:34,130
Jimmy and I text.
727
00:30:34,240 --> 00:30:36,390
Wendy told Jimmy that
she moved into briarwood
728
00:30:36,410 --> 00:30:38,270
two weeks ago,
729
00:30:38,380 --> 00:30:40,120
but McGee was digging
into the land deeds
730
00:30:40,140 --> 00:30:42,740
and discovered that
Wendy purchased her house
731
00:30:42,760 --> 00:30:44,080
15 years ago.
732
00:30:44,100 --> 00:30:46,960
Right after the saratoga Springs robbery.
733
00:30:47,070 --> 00:30:48,120
And she paid in cash.
734
00:30:48,140 --> 00:30:49,430
Where's Wendy now?
735
00:30:49,450 --> 00:30:50,630
Last I heard, she was with Jimmy.
736
00:30:50,650 --> 00:30:51,940
But he's not answering his phone.
737
00:30:51,960 --> 00:30:53,320
What if Wendy knows that Victoria's
738
00:30:53,340 --> 00:30:54,940
the one that found her money?
739
00:30:54,960 --> 00:30:56,440
Or that NCIS is onto her?
740
00:30:56,550 --> 00:30:58,790
Either way, I don't think
Jimmy's getting lucky tonight.
741
00:31:00,760 --> 00:31:03,630
I was reading Victoria
her favorite bedtime story,
742
00:31:03,650 --> 00:31:06,130
just praying she'd go to sleep.
743
00:31:06,240 --> 00:31:08,960
And then she looks up at me
with tears in her eyes and she says,
744
00:31:09,070 --> 00:31:12,320
"I can't sleep, daddy.
My eyelids are broken."
745
00:31:14,650 --> 00:31:16,940
- Victoria sounds amazing.
- Yeah.
746
00:31:16,960 --> 00:31:19,370
Well, it's clear you're a wonderful dad.
747
00:31:19,480 --> 00:31:21,860
She's lucky to have you.
748
00:31:23,510 --> 00:31:26,870
So, one more for the road?
749
00:31:26,890 --> 00:31:28,580
For sure.
750
00:31:28,690 --> 00:31:30,790
Thank you. Yeah.
751
00:31:33,510 --> 00:31:36,460
So... Where's Victoria tonight?
752
00:31:36,480 --> 00:31:38,320
She's at a friend's house.
753
00:31:38,340 --> 00:31:40,820
My ex-girlfriend, actually.
754
00:31:40,930 --> 00:31:43,010
Well, good.
755
00:31:43,030 --> 00:31:47,310
That means I have you all to myself.
756
00:32:03,840 --> 00:32:05,440
Hey, it's Jimmy Palmer.
757
00:32:05,450 --> 00:32:08,020
Please leave a...
Jimmy's still not answering.
758
00:32:08,030 --> 00:32:09,290
I'm going to the back entrance.
759
00:32:09,400 --> 00:32:12,610
Jimmy's not at his home.
Wendy's place is empty, too.
760
00:32:14,190 --> 00:32:16,070
All right, kasie says his
phone's definitely pinging
761
00:32:16,090 --> 00:32:17,640
from the rec room.
762
00:32:20,570 --> 00:32:22,950
It's locked. Bolted from the inside.
763
00:32:24,670 --> 00:32:26,360
Go, go, go!
764
00:32:28,090 --> 00:32:30,580
NCIS!
765
00:32:30,600 --> 00:32:32,390
Hands in the air.
766
00:32:32,500 --> 00:32:34,160
What?!
767
00:32:35,150 --> 00:32:36,980
What the hell is happening?
768
00:32:37,090 --> 00:32:38,300
My god.
769
00:32:41,190 --> 00:32:43,540
You remember the
ex-girlfriend I mentioned?
770
00:32:50,640 --> 00:32:52,100
You doing okay, Jimmy?
771
00:32:52,120 --> 00:32:54,480
Yeah, I'm just disappointed.
772
00:32:54,500 --> 00:32:56,240
I thought she was into me for real.
773
00:32:56,260 --> 00:32:58,890
Yeah, that's the life of
an undercover agent.
774
00:33:00,190 --> 00:33:02,120
Sometimes you get played.
775
00:33:04,120 --> 00:33:06,860
You know why you're here, Wendy?
776
00:33:06,880 --> 00:33:09,270
Yeah, I'm pretty sure it's
because I was making out
777
00:33:09,290 --> 00:33:10,650
with her ex-boyfriend.
778
00:33:10,670 --> 00:33:13,080
What? No. Okay.
779
00:33:13,190 --> 00:33:15,440
Then why did you bust
in on us in the rec room?
780
00:33:15,460 --> 00:33:17,630
Because Jimmy Palmer was in danger.
781
00:33:17,740 --> 00:33:20,530
You see what I mean? She's crazy.
782
00:33:21,780 --> 00:33:24,310
She just wanted to make
sure that what happened
783
00:33:24,330 --> 00:33:27,510
to Carson marcone didn't
happen to Jimmy, too.
784
00:33:27,530 --> 00:33:29,320
I'm sorry, the-the hvac guy?
785
00:33:29,430 --> 00:33:30,670
What happened to him?
786
00:33:30,780 --> 00:33:32,270
He's dead.
787
00:33:32,290 --> 00:33:33,980
What? My god.
788
00:33:34,090 --> 00:33:38,130
When was the last time you
were in saratoga Springs, Wendy?
789
00:33:39,780 --> 00:33:41,440
What makes you think
790
00:33:41,460 --> 00:33:43,580
I've ever been to saratoga Springs?
791
00:33:43,600 --> 00:33:46,220
Because you were born and
raised two hours from there.
792
00:33:46,330 --> 00:33:48,240
Until 15 years later, when you
793
00:33:48,260 --> 00:33:50,720
came to Virginia to buy a town home
794
00:33:50,740 --> 00:33:53,820
in briarwood for cash.
795
00:33:53,840 --> 00:33:55,320
Two hundred thousand dollars.
796
00:33:55,430 --> 00:33:57,100
That's a lot of money for
a 20-something year old.
797
00:33:57,120 --> 00:34:00,410
Yeah. Unless, of course,
she robbed a bank.
798
00:34:00,430 --> 00:34:03,580
You think I'm the saratoga specter.
799
00:34:03,600 --> 00:34:06,130
And I'm sorry, based off of what
800
00:34:06,150 --> 00:34:07,510
a real estate deal?
801
00:34:07,530 --> 00:34:10,150
And a hair found at the
scene of the bank robbery
802
00:34:10,260 --> 00:34:13,310
that we're running your
DNA against as we speak.
803
00:34:13,330 --> 00:34:15,030
Well, I'll save you the trouble.
804
00:34:15,050 --> 00:34:17,670
It's going to come back positive.
805
00:34:17,780 --> 00:34:20,540
For a familial match.
806
00:34:23,090 --> 00:34:25,810
Look, I did not Rob any banks.
807
00:34:27,260 --> 00:34:29,160
But my father did.
808
00:34:32,740 --> 00:34:36,440
He told me when he was
in hospice a month ago.
809
00:34:36,460 --> 00:34:39,820
Your father confessed
to being the specter?
810
00:34:39,840 --> 00:34:43,250
He was hours away from
dying when he told me.
811
00:34:43,360 --> 00:34:44,480
I... look, we weren't close.
812
00:34:44,570 --> 00:34:47,000
I mean, I didn't even believe him
813
00:34:47,020 --> 00:34:52,150
until now, like... Right now.
814
00:34:52,260 --> 00:34:54,480
And the town house in your name?
815
00:34:54,500 --> 00:34:56,720
Yeah, my father told me
he bought it in my name.
816
00:34:56,740 --> 00:35:00,430
Wanted me to have something
of his when he passed.
817
00:35:01,430 --> 00:35:03,290
Look, it's, easy enough to confirm.
818
00:35:03,400 --> 00:35:06,170
If her father did die last month,
819
00:35:06,190 --> 00:35:09,240
then he couldn't have killed Carson.
820
00:35:09,260 --> 00:35:11,380
Poor Carson.
821
00:35:11,400 --> 00:35:13,070
He seemed nice.
822
00:35:13,090 --> 00:35:14,720
You knew him?
823
00:35:14,740 --> 00:35:16,200
N-No, not really.
824
00:35:16,220 --> 00:35:19,150
I mean, he's been coming
to my unit for a few weeks.
825
00:35:19,260 --> 00:35:21,480
The heat's been on the Fritz.
826
00:35:21,500 --> 00:35:23,030
Wow.
827
00:35:23,050 --> 00:35:24,670
She wasn't playing you.
828
00:35:24,780 --> 00:35:27,480
She just, liked you.
829
00:35:27,500 --> 00:35:30,720
It's been known to happen.
But I have a question.
830
00:35:30,740 --> 00:35:32,820
Wendy said that
Carson came to her place
831
00:35:32,840 --> 00:35:35,220
- multiple times - over the last few weeks?
- Yeah.
832
00:35:35,330 --> 00:35:37,810
Why wasn't that in the visitor log?
833
00:35:38,880 --> 00:35:40,030
Rhonda is the reason Carson
834
00:35:40,050 --> 00:35:41,290
isn't in the visitors' log.
835
00:35:41,400 --> 00:35:43,380
Well, no surprise. She's not exactly
836
00:35:43,400 --> 00:35:45,200
security guard of the year.
837
00:35:45,220 --> 00:35:46,380
Well, I can understand if she forgot
838
00:35:46,400 --> 00:35:48,380
to write it down once or twice,
839
00:35:48,400 --> 00:35:50,890
but Carson went to go
visit Wendy four times.
840
00:35:50,910 --> 00:35:53,150
And according to kasie's analysis
841
00:35:54,120 --> 00:35:55,980
all four were erased.
842
00:35:56,090 --> 00:35:57,550
Rhonda's hiding something.
843
00:35:57,570 --> 00:35:59,890
A lot of things, actually.
844
00:35:59,910 --> 00:36:01,770
For one, she's no tech dummy.
845
00:36:01,880 --> 00:36:03,310
Graduated top of her class
846
00:36:03,330 --> 00:36:04,960
from Virginia institute of technology.
847
00:36:04,980 --> 00:36:08,890
So, those, glitchy briarwood cameras?
848
00:36:08,910 --> 00:36:11,440
My guess is she was shutting
them on and off herself.
849
00:36:11,460 --> 00:36:12,890
Made it look like a malfunction.
850
00:36:12,910 --> 00:36:14,630
That's not all, either. I was looking into
851
00:36:14,740 --> 00:36:16,440
the briarwood resident app.
852
00:36:16,460 --> 00:36:19,150
Rhonda is the administrator.
853
00:36:19,260 --> 00:36:22,480
Would that give her access to
everyone's personal information?
854
00:36:22,500 --> 00:36:23,930
She can spy on all of them
855
00:36:23,950 --> 00:36:25,790
from the comfort of her security room.
856
00:36:25,810 --> 00:36:27,310
Yeah, she might have got hip to the fact
857
00:36:27,330 --> 00:36:30,070
that Carson found the specter's cash?
858
00:36:30,090 --> 00:36:32,720
I mean, you said Rhonda's up
in everybody's business, right?
859
00:36:32,740 --> 00:36:35,410
So, Rhonda confronts
Carson, demands to know
860
00:36:35,430 --> 00:36:38,670
where he found the
money, he won't talk...
861
00:36:38,780 --> 00:36:40,890
She kills him. And that means.
862
00:36:40,910 --> 00:36:42,580
Rhonda's still looking for the cash.
863
00:36:42,600 --> 00:36:44,600
Yeah, or else she'd
be in versailles by now.
864
00:36:44,710 --> 00:36:46,440
We have to find that money first,
865
00:36:46,460 --> 00:36:48,560
before she does and disappears.
866
00:36:49,810 --> 00:36:52,220
And I know one person who can help us.
867
00:36:54,090 --> 00:36:55,690
Hey, dad.
868
00:36:55,710 --> 00:36:56,890
Hey, sweetie.
869
00:36:56,910 --> 00:36:58,030
Do I get to come home today?
870
00:36:58,090 --> 00:36:59,690
No. No.
871
00:36:59,710 --> 00:37:01,650
I don't think so. We still
haven't caught the bad guy.
872
00:37:01,670 --> 00:37:03,580
That's actually why I'm calling.
873
00:37:03,600 --> 00:37:05,030
What's up? Hey, we really appreciate
874
00:37:05,050 --> 00:37:06,600
all your help with this case.
875
00:37:06,710 --> 00:37:08,580
Finding that stolen money...
that was a really big deal.
876
00:37:08,600 --> 00:37:11,290
Yeah, well, I was just
trying to do the right thing.
877
00:37:11,400 --> 00:37:13,060
And it was very mature
of you to be honest
878
00:37:13,160 --> 00:37:15,390
about where you found it, you know?
879
00:37:15,500 --> 00:37:16,860
Even though you lied
about it the first time.
880
00:37:16,880 --> 00:37:19,410
Dad, I already apologized.
881
00:37:19,430 --> 00:37:21,440
I-I mean, to you and uncle Nick
882
00:37:21,460 --> 00:37:23,770
...and Jess.
- Right, right, right.
883
00:37:23,880 --> 00:37:25,290
The problem is...
884
00:37:26,530 --> 00:37:27,960
The problem is,
885
00:37:27,980 --> 00:37:30,770
we searched every
square inch of hunter's point
886
00:37:30,880 --> 00:37:33,410
and we didn't find any
more of that money.
887
00:37:33,430 --> 00:37:34,980
That's weird.
888
00:37:35,090 --> 00:37:36,620
Maybe there wasn't any more?
889
00:37:36,640 --> 00:37:39,510
Yeah, maybe. Maybe. Or
890
00:37:39,530 --> 00:37:41,530
the money was never
at hunter's point at all.
891
00:37:41,640 --> 00:37:44,510
Are you seriously
accusing me of lying again?
892
00:37:44,530 --> 00:37:46,390
Stop treating me like a child!
893
00:37:46,500 --> 00:37:48,790
Sweetheart, you are a child.
894
00:37:48,810 --> 00:37:51,130
I don't care about this case.
I don't care about the money.
895
00:37:51,150 --> 00:37:54,250
But I do care that I'm raising
a young woman of integrity.
896
00:37:55,090 --> 00:37:57,240
Vic, if you tell me that there's
nothing else you're hiding,
897
00:37:57,260 --> 00:38:01,320
I will believe you, but I
want you to think hard
898
00:38:01,430 --> 00:38:03,430
before you continue.
899
00:38:06,640 --> 00:38:09,130
I left something out.
900
00:38:09,150 --> 00:38:11,220
Okay.
901
00:38:11,330 --> 00:38:13,690
We weren't at hunter's point.
902
00:38:13,710 --> 00:38:16,790
We were at the vacant
construction site nearby.
903
00:38:16,810 --> 00:38:18,550
Yeah, the old Simpson buildings,
904
00:38:18,570 --> 00:38:21,290
where all the high school
kids go to make out.
905
00:38:21,400 --> 00:38:23,240
Yeah.
906
00:38:23,260 --> 00:38:25,580
Yeah? Like... like, you...
907
00:38:25,600 --> 00:38:28,200
You-you were with a boy? I...
908
00:38:28,220 --> 00:38:31,390
Wow, okay, I-I wasn't
expecting that, and I...
909
00:38:31,500 --> 00:38:34,880
But that's okay. Because
you were honest with me, right?
910
00:38:36,360 --> 00:38:37,770
Vic, I need you to tell me
911
00:38:37,880 --> 00:38:40,090
exactly where you found that money.
912
00:39:00,290 --> 00:39:02,460
You don't want to know
what's in those bottles.
913
00:39:02,570 --> 00:39:04,270
Teenagers are disgusting.
914
00:39:04,290 --> 00:39:05,620
You're under arrest for the murder
915
00:39:05,640 --> 00:39:07,070
of Carson marcone.
916
00:39:07,090 --> 00:39:08,860
Murder? No, I... We
know you've been using
917
00:39:08,880 --> 00:39:11,000
the residents' app to spy
on people's phone calls.
918
00:39:11,020 --> 00:39:13,070
So we faked a call to trap you.
919
00:39:13,090 --> 00:39:16,580
You really think Jimmy
would handle his daughter
920
00:39:16,600 --> 00:39:19,510
sneaking off to kiss a boy that well?
921
00:39:19,530 --> 00:39:21,910
You need to read people better.
922
00:39:22,880 --> 00:39:26,580
Look, nobody else
needs to know about this.
923
00:39:26,600 --> 00:39:29,440
Why don't we just, split the money,
924
00:39:29,460 --> 00:39:31,200
go our separate ways?
925
00:39:31,220 --> 00:39:32,820
Rhonda.
926
00:39:32,840 --> 00:39:34,940
There is no money here.
927
00:39:35,050 --> 00:39:37,200
- What?
- That call was a ploy.
928
00:39:37,220 --> 00:39:39,940
No. Where is it, then? We'll send word
929
00:39:40,050 --> 00:39:42,360
to the penitentiary
as soon as we find out.
930
00:39:44,030 --> 00:39:45,420
Come on.
931
00:39:45,600 --> 00:39:47,600
Don't do this.
932
00:39:50,090 --> 00:39:53,650
So, that is what five
million dollars looks like.
933
00:39:53,670 --> 00:39:55,620
Actually, that is $2.6 million.
934
00:39:55,800 --> 00:39:58,290
Yeah, it was sitting in the vent
of the specter's town house.
935
00:39:58,400 --> 00:40:00,440
And once he died,
Carson started stealing
936
00:40:00,460 --> 00:40:01,720
a little bit of the cash at a time.
937
00:40:01,740 --> 00:40:03,890
Just, waiting to see if anyone
938
00:40:03,910 --> 00:40:05,600
would notice that the
money was missing.
939
00:40:05,710 --> 00:40:06,960
And the whole time,
940
00:40:06,980 --> 00:40:08,440
Wendy had no idea there were millions
941
00:40:08,460 --> 00:40:09,940
stored in her a.C. Vents.
942
00:40:10,050 --> 00:40:12,100
Just that she apparently
had very dirty ducts
943
00:40:12,120 --> 00:40:13,860
that needed repeated cleanings.
944
00:40:13,880 --> 00:40:15,380
Yeah, good news is you
can probably see her again.
945
00:40:15,400 --> 00:40:18,070
You know, after her
federal charges are cleared.
946
00:40:18,090 --> 00:40:20,480
You know, I'd be open to it, but,
947
00:40:20,500 --> 00:40:23,130
I sensed a distinct cooling off
948
00:40:23,350 --> 00:40:25,030
once Jess led her away in cuffs.
949
00:40:25,260 --> 00:40:27,650
Yeah. Maybe give her a little bit of space.
950
00:40:27,670 --> 00:40:30,720
All right, let's get this money to, Barbara
951
00:40:30,740 --> 00:40:33,460
in accounting. What,
you can't handle this?
952
00:40:33,490 --> 00:40:35,930
Well, yeah, but I need you as backup.
953
00:40:36,100 --> 00:40:37,640
I still owe her those spreadsheets.
954
00:40:38,430 --> 00:40:40,130
Dad!
955
00:40:40,150 --> 00:40:42,560
Hey.
956
00:40:42,670 --> 00:40:44,100
Well, that is a nice hello.
957
00:40:44,120 --> 00:40:45,480
Yeah, I heard we took down Rhonda.
958
00:40:45,570 --> 00:40:47,550
Well, it was mostly
Jess and agent Parker.
959
00:40:47,570 --> 00:40:48,790
But we would not have been able
960
00:40:48,810 --> 00:40:50,220
to do that without you.
961
00:40:50,330 --> 00:40:52,650
That call was the coolest
thing I've ever done.
962
00:40:52,670 --> 00:40:54,200
Really? You weren't nervous?
963
00:40:54,220 --> 00:40:55,910
No, I want to do it again.
964
00:40:56,020 --> 00:40:58,070
Maybe we should start
our own detective agency.
965
00:40:58,090 --> 00:41:00,570
Maybe we should finish ninth grade first.
966
00:41:01,330 --> 00:41:03,440
You know what, I'm
gonna leave that, to you.
967
00:41:03,460 --> 00:41:04,940
Hey, Jess.
968
00:41:06,120 --> 00:41:07,380
I just want to say thank you, for...
969
00:41:07,400 --> 00:41:09,380
No, you don't have to.
970
00:41:09,400 --> 00:41:11,090
That's just what family does.
971
00:41:16,460 --> 00:41:17,670
Let's go home, dad.
972
00:41:17,780 --> 00:41:20,510
Sure. I have one question first.
973
00:41:20,530 --> 00:41:22,670
No. There's no boy.
974
00:41:22,780 --> 00:41:25,270
I was improvising.
975
00:41:25,290 --> 00:41:26,700
That's great to hear.
976
00:41:26,810 --> 00:41:28,970
But I want to know
if you want to get ...
977
00:41:29,110 --> 00:41:30,050
...ice cream on the way home.
978
00:41:30,070 --> 00:41:31,580
We can invite the rest of the team.
979
00:41:31,950 --> 00:41:33,170
Nah.
980
00:41:33,190 --> 00:41:34,380
Right. You probably want to hang out
981
00:41:34,400 --> 00:41:35,690
with your friends, right?
982
00:41:35,710 --> 00:41:38,410
No. Dad, I meant, let's...
983
00:41:38,430 --> 00:41:40,860
Just go the two of us. Yeah?
984
00:41:40,880 --> 00:41:42,790
Really? I mean... Yeah, of-of course,
985
00:41:42,810 --> 00:41:44,480
if that-that's what you want.
986
00:41:44,500 --> 00:41:47,740
I... agents are probably busy anyway.
987
00:41:48,880 --> 00:41:52,990
Yeah, but... Thankfully,
you're just the M.E.
71293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.