All language subtitles for Maria.Full.Of.Grace.2004.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi 2 00:00:29,210 --> 00:00:30,961 La revedere, fata mea ! 3 00:00:48,144 --> 00:00:51,563 MARIA, CEA PLIN� DE HAR 4 00:00:55,034 --> 00:01:00,799 Sincronizare: � per_SEMPRE � Subs.ro Team @ www.subs.ro 5 00:02:46,586 --> 00:02:49,004 Mai trebuie 40 de pachete standard, de c�te 12. 6 00:02:52,216 --> 00:02:54,176 Gata cu cele naturale ! Nu mai vreau. 7 00:03:17,406 --> 00:03:18,781 Blanca ! L-ai cunoscut ? 8 00:03:20,574 --> 00:03:22,494 Am a�teptat �n pia�et�, dar n-a ap�rut. 9 00:03:25,872 --> 00:03:27,832 - �i c�t ai a�teptat ? - Nu r�de ! 10 00:03:27,914 --> 00:03:29,541 Nu r�d. 11 00:03:29,625 --> 00:03:31,459 Spune-i c�t timp ! 12 00:03:31,961 --> 00:03:34,420 Oricum, nu-mi pl�cea mult. Nu era genul meu. 13 00:03:34,505 --> 00:03:35,589 Oricum... 14 00:03:36,798 --> 00:03:38,758 Uite-l pe tipul de acolo ! 15 00:03:44,931 --> 00:03:47,183 El m� prive�te �i-mi z�mbe�te a�a tot timpul. 16 00:04:20,296 --> 00:04:21,380 Maria... 17 00:04:21,465 --> 00:04:22,673 Mergem la tine acas� ? 18 00:04:22,758 --> 00:04:24,134 Nu, Juan, nu vreau s� merg la mine acas�. 19 00:04:24,216 --> 00:04:25,968 De ce nu ? Atunci, unde ? 20 00:04:26,052 --> 00:04:27,344 Nu �tiu. �n alt� parte. 21 00:04:27,428 --> 00:04:29,763 �n alt� parte... Unde ? 22 00:04:30,722 --> 00:04:32,350 Ce zici de acolo, sus ? 23 00:04:35,769 --> 00:04:37,354 Pe acoperi� ? De ce acolo ? 24 00:04:37,437 --> 00:04:38,938 De ce nu ? 25 00:04:40,023 --> 00:04:41,441 Haide ! 26 00:04:43,860 --> 00:04:45,612 Nu e a�a de sus, Juan. 27 00:04:46,404 --> 00:04:47,530 Nu... 28 00:04:47,613 --> 00:04:50,700 Nici vorb� ! Ai �nnebunit ? 29 00:04:51,074 --> 00:04:54,245 Vezi cum te por�i cu mine, Juan ? E�ti un fricos ! 30 00:04:54,996 --> 00:04:56,580 S� nu �ncepem, Maria ! 31 00:04:57,705 --> 00:04:59,166 Dac� urc eu, vii dup� mine ? 32 00:04:59,583 --> 00:05:01,210 �i ce dac� urc ? 33 00:05:01,292 --> 00:05:02,711 Ne-o tragem sus ? 34 00:05:12,260 --> 00:05:15,555 Maria, d�-te jos ! Hai la tine acas� ! 35 00:05:17,183 --> 00:05:18,308 D�-te jos ! 36 00:05:32,613 --> 00:05:34,531 Hai ! E r�ndul t�u. 37 00:05:34,615 --> 00:05:35,907 Doar nu-s nebun... 38 00:05:37,368 --> 00:05:39,369 Hai, c� trebuie s�-�i spun ceva, Juan ! 39 00:05:40,871 --> 00:05:43,789 �tii ceva ? Mai bine m� duc acas�. 40 00:05:43,874 --> 00:05:46,751 Va trebui s� te duci singur. Nu m� dau jos de aici. 41 00:05:47,669 --> 00:05:51,463 �tii ceva ? S� te dai jos singuric�, a�a cum ai �i urcat. Pa ! 42 00:06:02,057 --> 00:06:04,892 Sunt �ngrijorat�. Copilul e constipat. 43 00:06:06,103 --> 00:06:09,646 - Ce-i faci ? - De dou� zile n-a avut scaun. 44 00:06:09,730 --> 00:06:12,442 Diana, stai calm� ! Copilul face caca c�nd trebuie s� fac�, �i gata. 45 00:06:12,524 --> 00:06:13,775 Nu-l nec�ji ! 46 00:06:13,860 --> 00:06:16,070 Maria, te rog s� nu te piepteni �n sufragerie ! 47 00:06:16,154 --> 00:06:18,988 Nu vezi, Diana ? �l ape�i prea tare pe burtic�. 48 00:06:19,073 --> 00:06:20,699 Nu-i face a�a, c� nu-i o gogoa�� ! 49 00:06:20,783 --> 00:06:22,283 Vino la mine ! 50 00:06:25,454 --> 00:06:28,622 Nu ! Las�-l, c�-l sperii ! 51 00:06:28,707 --> 00:06:30,708 Diana, d�-mi copilul ! 52 00:06:31,209 --> 00:06:32,918 Stai jos, fata mea ! 53 00:06:35,088 --> 00:06:36,130 Sughi�i... 54 00:06:38,006 --> 00:06:40,634 Mam�, �i faci un ceai de g�lbenele ? 55 00:06:40,718 --> 00:06:44,971 Dar la ce e bun ceaiul de g�lbenele ? Ceaiurile nu folosesc la nimic. 56 00:06:45,054 --> 00:06:47,139 Duce�i-l la doctor ! 57 00:06:47,224 --> 00:06:49,016 Nu, bunico ! N-am �ncredere �n tipul �la. 58 00:06:49,518 --> 00:06:53,354 Nu trebuie s�-l duce�i la doctor, fiindc� Pachito n-are nimic. 59 00:06:55,815 --> 00:06:57,148 Ce cau�i ? 60 00:06:57,732 --> 00:07:00,360 Nu �tiu, bunico. Nu vreau p�ine. 61 00:07:34,308 --> 00:07:35,643 Nu mai trebuie fire galbene de 60 ! 62 00:07:54,118 --> 00:07:56,412 Pe cele albe le-am cerut de 40. Ce s-a �nt�mplat ? 63 00:07:59,415 --> 00:08:00,541 Domnule ! 64 00:08:09,132 --> 00:08:10,091 Ce e ? 65 00:08:10,549 --> 00:08:11,592 Pot s� m� duc la baie ? 66 00:08:11,676 --> 00:08:12,635 Iar�i ? 67 00:08:13,010 --> 00:08:14,970 Da. Nu m� simt prea bine. 68 00:08:15,054 --> 00:08:17,973 �n ora asta e�ti cu patru cutii �n urm�, iar �n ora trecut�, cu trei. 69 00:08:18,057 --> 00:08:20,851 Cum ��i faci norma, dac� e�ti tot timpul la baie ? 70 00:08:20,935 --> 00:08:22,686 L�sa�i-m� s� m� duc la baie, c� nu stau mult ! 71 00:08:23,102 --> 00:08:26,689 Uite ! Am 84 de persoane �n sectorul �sta. 72 00:08:26,773 --> 00:08:29,692 Toate �i �in capul plecat �i muncesc. 73 00:08:29,776 --> 00:08:33,070 Cu tine trebuie s� duc mereu munc� de l�murire ca s�-�i faci m�car norma. 74 00:08:33,529 --> 00:08:35,073 Nu �tiu ce se va... 75 00:08:35,572 --> 00:08:38,534 Dar ce dracului ai ? Ce mai e �i asta ? Ce porc�rie ! 76 00:08:38,617 --> 00:08:40,577 Sc�rbos ! Uite ce mi-ai f�cut ! 77 00:08:41,369 --> 00:08:43,289 Ce faci cu florile astea acum ? 78 00:08:43,371 --> 00:08:45,081 Zi-mi ce-o s� faci ! 79 00:08:49,211 --> 00:08:50,211 Ia-le ! 80 00:08:51,587 --> 00:08:53,006 Du-le acolo ! 81 00:09:00,095 --> 00:09:01,305 Hai, du-te ! 82 00:09:06,059 --> 00:09:07,393 Spal�-le ! 83 00:09:08,686 --> 00:09:10,104 Ai grij� la boboc ! 84 00:09:10,646 --> 00:09:11,898 Dar nu mai sunt bune. 85 00:09:12,481 --> 00:09:14,400 Nu-mi pas�. Spal�-le ! 86 00:09:16,277 --> 00:09:18,737 Vreau to�i trandafirii �tia cura�i. Ai �n�eles ? 87 00:09:19,530 --> 00:09:21,990 C�nd termini, po�i s� te �ntorci la postul t�u, 88 00:09:22,073 --> 00:09:25,828 ca s� faci cele �apte cutii restante. Clar ? 89 00:09:25,910 --> 00:09:27,203 Da, domnule. 90 00:09:47,013 --> 00:09:48,056 Maria ! 91 00:09:52,101 --> 00:09:53,603 Bun� ziua ! 92 00:09:53,687 --> 00:09:56,022 Cost� 9 600. Ai ? 93 00:09:56,105 --> 00:09:57,732 Maria, d�-mi banii ! 94 00:09:58,190 --> 00:10:01,193 - De ce trebuie s� pl�tesc eu ? - Pacho a �nceput s� vomite. 95 00:10:01,277 --> 00:10:03,778 - �i banii t�i ? - Maria ! 96 00:10:03,863 --> 00:10:07,908 Mam�, eu dau �n cas� tot salariul, iar Diana, niciun sfan�. 97 00:10:07,991 --> 00:10:10,576 �n plus, tot eu trebuie s� pl�tesc medicamentele pentru copil ? 98 00:10:10,661 --> 00:10:13,789 Maria, nu m� scoate din s�rite ! D� banii, �i gata ! 99 00:10:21,795 --> 00:10:24,923 Po�i r�m�ne cu cei 9 600 din urm�toarea tran��. 100 00:10:25,340 --> 00:10:28,093 Nu �n�eleg de ce trebuie s� m� rog mereu de tine. 101 00:10:32,514 --> 00:10:34,516 �tii ceva, mam� ? Nu va mai fi o alt� tran��. 102 00:10:36,059 --> 00:10:38,561 - Fiindc� mi-am dat demisia. - Ce ? 103 00:10:39,520 --> 00:10:41,773 - C�nd ? - Azi. 104 00:10:41,855 --> 00:10:42,940 De ce ? 105 00:10:45,150 --> 00:10:46,943 Fiindc� nu m-au l�sat s� m� duc la baie. 106 00:10:47,028 --> 00:10:48,778 Nici m�car o dat� pe zi ? 107 00:10:48,863 --> 00:10:51,448 Nu doar de asta, mam�. Nu-mi place cum se poart� cu mine. 108 00:10:51,531 --> 00:10:55,327 - �i-acum ce-o s� faci ? - Proast� mai e�ti, Maria ! 109 00:10:55,409 --> 00:10:58,621 - De ce nu taci ? Nu vorbeam cu tine. - Nu-mi �nchizi tu mie gura, mucoaso ! 110 00:10:58,704 --> 00:11:01,749 - Nu �tii cum se purtau cu mine, Diana. - Ce proast� ! De ce ai demisionat ? 111 00:11:01,832 --> 00:11:04,960 - Dar de ce trebuia s� suport ? - De ce nu te g�nde�ti la familie ? 112 00:11:05,043 --> 00:11:06,921 T�ce�i ! Ajunge, Maria ! 113 00:11:07,003 --> 00:11:10,173 - Te �ntorci �i-i ceri scuze domnului. - Nu, mam�. Nu m� �ntorc. 114 00:11:10,256 --> 00:11:13,177 - �i ce ai de g�nd s� faci ? - O s�-mi g�sesc alt� slujb�. 115 00:11:13,259 --> 00:11:15,761 Alt� slujb� ? Aici sunt numai flori. 116 00:11:15,846 --> 00:11:19,515 - Cel pu�in munca asta e decent�. - Pentru Dumnezeu, mam� ! E decent� ? 117 00:11:19,599 --> 00:11:22,017 Maria ! Du-te �napoi �i cere-i scuze acelui domn ! 118 00:11:22,435 --> 00:11:25,229 Nu m-a�i auzit ? Nu m� duc �napoi. 119 00:11:25,313 --> 00:11:27,063 Nu m� duc, �i gata ! 120 00:11:35,906 --> 00:11:37,866 Ea l-a l�sat balt�. 121 00:11:37,949 --> 00:11:39,742 Foarte bine ! Merit� un toast... 122 00:11:40,242 --> 00:11:42,162 Hai ! Pentru Maria ! 123 00:11:42,245 --> 00:11:44,413 E cea mai tare ! 124 00:11:44,788 --> 00:11:47,415 Hai ! A�a ! 125 00:12:39,296 --> 00:12:42,007 Blanca, uite ! Nu e iubi�elul t�u ? 126 00:12:44,218 --> 00:12:45,427 Maria, ce ru�ine ! 127 00:12:45,511 --> 00:12:48,848 - Blanca, ia-l, s� dansa�i ! - Ce ai ? N-a� face asta. Nici el. 128 00:12:48,930 --> 00:12:50,890 Nu fi fraier� ! Vino cu mine ! 129 00:12:54,228 --> 00:12:56,438 - Bun� ! - Bun� ! 130 00:12:56,521 --> 00:12:58,273 Ea e Blanca, iar eu, Maria. 131 00:12:58,606 --> 00:13:00,567 Eu sunt Felipe. El e v�rul meu, Franklin. 132 00:13:00,649 --> 00:13:01,610 Salutare ! 133 00:13:02,735 --> 00:13:03,819 Ea vrea s� danseze cu tine. 134 00:13:05,530 --> 00:13:06,698 Du-te ! 135 00:13:07,697 --> 00:13:08,658 Vrei s� dansezi ? 136 00:13:10,825 --> 00:13:13,370 - Bine... - Haide ! 137 00:13:30,720 --> 00:13:31,803 Juan, vreau s� dansez. 138 00:13:31,887 --> 00:13:33,263 Stai a�a ! 139 00:13:34,765 --> 00:13:36,891 �ine aici ! 140 00:13:37,226 --> 00:13:38,769 Hai s� dans�m ! 141 00:13:40,269 --> 00:13:43,606 - S� ne �nv�rtim ! - Juan, ce ai ? 142 00:13:43,939 --> 00:13:44,941 Ce-i ? 143 00:13:48,485 --> 00:13:50,070 Haide ! 144 00:14:00,539 --> 00:14:02,456 Ce faci ? Vrei s� dansezi ? 145 00:14:03,874 --> 00:14:04,917 Noroc ! 146 00:14:06,627 --> 00:14:09,172 - Da sau nu ? - Bine. 147 00:14:09,797 --> 00:14:11,047 Hai s� dans�m ! 148 00:15:16,025 --> 00:15:18,235 ... au �nceput imediat atacurile �mpotriva armatei. 149 00:15:18,318 --> 00:15:21,445 - Juan... - Stai ! Vin imediat. 150 00:15:21,529 --> 00:15:24,116 - Maria, pa ! Plec. - Pa, Blanca ! 151 00:15:32,040 --> 00:15:33,415 Haide ! 152 00:16:16,788 --> 00:16:18,582 Juan, trebuie s�-�i spun ceva. 153 00:16:21,250 --> 00:16:22,211 Ce anume ? 154 00:16:25,671 --> 00:16:27,089 Cred c� sunt �ns�rcinat�. 155 00:16:32,262 --> 00:16:33,680 E�ti sigur� ? 156 00:16:34,387 --> 00:16:36,598 - Nu faci mi�to de mine, nu ? - Nu. 157 00:16:37,308 --> 00:16:39,350 Nu mi-a venit de dou� luni. 158 00:16:40,227 --> 00:16:42,353 - Ce-o s� faci ? - Nu �tiu. 159 00:16:44,731 --> 00:16:46,066 Cine mai �tie ? 160 00:16:46,148 --> 00:16:48,234 - Numai tu. - At�t ? 161 00:16:48,317 --> 00:16:49,861 Cine s� mai �tie ? Toat� lumea ? 162 00:16:49,944 --> 00:16:52,739 Nu �tiu, drag�. Acum, Blanca afl� totul �naintea mea. 163 00:16:52,822 --> 00:16:54,699 Nu, Juan. Blanca nu �tie nimic. 164 00:17:04,874 --> 00:17:06,083 Maria... 165 00:17:07,961 --> 00:17:09,296 Vrei s� ne c�s�torim ? 166 00:17:14,299 --> 00:17:16,635 - Faci mi�to de mine ? - De ce ? 167 00:17:18,345 --> 00:17:20,848 - Juan, unde am locui ? - Unde crezi ? La mine acas�. 168 00:17:20,930 --> 00:17:24,725 Ce Dumnezeu ? Acolo locuiesc 10 oameni. Dormi �n pat cu fratele t�u. 169 00:17:24,809 --> 00:17:26,478 Atunci, unde ai vrea ? 170 00:17:26,560 --> 00:17:29,772 - Nu �tiu. La mine ar fi mai bine. - Da, mult mai bine. 171 00:17:29,856 --> 00:17:33,359 Un b�rbat s� stea �n casa miresei. Nu, nu se poate, Maria. 172 00:17:33,442 --> 00:17:34,944 Juan, prost mai e�ti ! 173 00:17:35,027 --> 00:17:38,405 Prost ? Familia ta m� ur�te. De ce vrei s� stau acolo ? 174 00:17:38,489 --> 00:17:40,990 La mine acas� e mai bine. Unde m�n�nc� doi m�n�nc� �i al treilea. 175 00:17:41,075 --> 00:17:44,161 De ce nu vrei s� te m�ri�i cu mine ? �mi fac datoria. 176 00:17:48,456 --> 00:17:52,043 - Juan, m� iube�ti ? - Iar �ncepi cu asta... 177 00:17:52,126 --> 00:17:54,711 Nu, Juan. Uit�-te �n ochii mei �i spune-mi c� m� iube�ti ! 178 00:17:56,422 --> 00:17:59,008 Pentru Dumnezeu, Juan ! Ce fel de om e�ti ? 179 00:17:59,842 --> 00:18:02,510 Te po�i �nsura cu o persoan� pe care n-o iube�ti ? 180 00:18:02,594 --> 00:18:03,929 Care nu te iube�te ? 181 00:18:04,805 --> 00:18:08,892 C�t va trece p�n� o s� te culci cu alta ? 182 00:18:08,975 --> 00:18:10,559 Maria, asta nu se va �nt�mpla. 183 00:18:11,019 --> 00:18:14,271 Juan, nu vreau s� p��esc ca sor�-mea. 184 00:18:14,355 --> 00:18:16,691 M� scuzi c� m� repet, dar sora ta a fost o proast� 185 00:18:16,774 --> 00:18:18,568 �i s-a �ncurcat cu primul idiot care i-a ie�it �n cale. 186 00:18:18,650 --> 00:18:20,985 - Taci ! - A�a e. S-a pricopsit cu un copil. 187 00:18:21,069 --> 00:18:23,239 Nu, Juan. N-ai dreptul s� vorbe�ti a�a despre sora mea. 188 00:18:23,322 --> 00:18:25,740 Eu n-o s� plec nic�ieri. �tii asta. 189 00:18:25,824 --> 00:18:28,034 N-are importan��, Juan. Nu m� m�rit cu tine. 190 00:18:28,117 --> 00:18:30,202 Nu, dr�gu��... Nu �tiu, dar va trebui. 191 00:18:30,287 --> 00:18:33,080 Nu, Juan. Eu nu va trebui s� fac nimic. 192 00:18:33,707 --> 00:18:36,416 Vezi cum e�ti, Maria ? E�ti o c�poas�. 193 00:18:37,126 --> 00:18:39,378 Tu e�ti un idiot, Juan. Un ratat. 194 00:18:39,462 --> 00:18:42,213 Nu �tiu de ce te suport. Mul�i ar fi plecat p�n� acum. 195 00:18:42,298 --> 00:18:43,715 Nu m� suporta ! 196 00:18:45,508 --> 00:18:47,010 Eu nici m�car nu te iubesc. 197 00:18:49,178 --> 00:18:50,262 Nici eu. 198 00:18:52,432 --> 00:18:53,390 Perfect ! 199 00:19:47,607 --> 00:19:49,692 - Ce mai zici ? - Bun� ! 200 00:19:50,151 --> 00:19:51,611 �ncotro mergi, iubito ? 201 00:19:52,362 --> 00:19:53,571 La Bogota. 202 00:19:55,614 --> 00:19:56,825 Hai ! Te duc eu. 203 00:19:56,907 --> 00:19:59,034 - P�n� la Bogota ? - Da. Haide ! 204 00:20:42,450 --> 00:20:44,285 Dansezi foarte bine. 205 00:20:44,868 --> 00:20:45,910 Da ? 206 00:20:45,994 --> 00:20:47,287 �i tu, la fel. 207 00:20:50,332 --> 00:20:52,042 Nu credeam c� oamenii de pe-aici danseaz� a�a de bine. 208 00:20:52,125 --> 00:20:53,877 Credeam c� sunt mai �epeni. 209 00:20:56,546 --> 00:20:58,213 Tu de unde e�ti de loc ? 210 00:20:59,214 --> 00:21:00,425 Dintr-un s�tuc. 211 00:21:02,384 --> 00:21:04,219 Se nume�te Santa Rosa de Cabal. 212 00:21:04,303 --> 00:21:05,930 E la zece minute de Pereira. 213 00:21:07,096 --> 00:21:09,558 - �tii unde e ? - Nu. 214 00:21:11,225 --> 00:21:13,311 Sunt ni�te izvoare de ap� termal� supertari. 215 00:21:13,394 --> 00:21:14,479 �ntr-o zi, o s� te invit acolo. 216 00:21:16,939 --> 00:21:17,899 Da ? 217 00:21:20,651 --> 00:21:22,444 �i ce treab� ai �n Bogota ? 218 00:21:27,825 --> 00:21:29,701 M� duc la Bogota fiindc�... 219 00:21:29,784 --> 00:21:31,412 Am o prieten� care lucreaz� acolo. 220 00:21:32,161 --> 00:21:36,124 Munce�te �n casa unor bog�ta�i. O s� m� ajute. 221 00:21:37,209 --> 00:21:39,960 - Nu r�de ! - Nu. Scuze... 222 00:21:41,045 --> 00:21:42,838 Numai c�... 223 00:21:43,673 --> 00:21:46,424 E�ti prea dr�gu�� ca s� te faci servitoare. 224 00:21:46,801 --> 00:21:50,220 E�ti prea sexy ca s� te ascunzi dup� un �or�. 225 00:21:51,596 --> 00:21:55,392 Oricum, m� duc la Bogota ca s� v�d ce e pe-acolo. 226 00:21:55,475 --> 00:21:57,101 Nu era nimic sigur. 227 00:22:11,532 --> 00:22:12,699 Auzi ? 228 00:22:16,328 --> 00:22:20,080 Dac� ��i cau�i de lucru, poate te ajut eu s� g�se�ti ceva. 229 00:22:20,873 --> 00:22:22,124 Ceva ? 230 00:22:25,043 --> 00:22:26,254 Ar trebui s� c�l�tore�ti. 231 00:22:27,296 --> 00:22:28,339 S� c�l�toresc ? 232 00:22:28,798 --> 00:22:29,923 Ia spune-mi... 233 00:22:32,676 --> 00:22:33,719 E o slujb� de c�r�u�. 234 00:22:38,181 --> 00:22:40,140 Mie mi se pare super. C�l�tore�ti, 235 00:22:40,225 --> 00:22:43,060 duci ce trebuie s� duci, predai, prime�ti banii, �i gata. 236 00:22:43,144 --> 00:22:44,145 Totul e super. 237 00:22:45,938 --> 00:22:48,649 �i oamenii �ia care apar la �tiri ? 238 00:22:48,732 --> 00:22:51,152 �i prinde poli�ia �i ajung la �nchisoare. 239 00:22:52,694 --> 00:22:54,487 Ei vor s� ajung� faimo�i. 240 00:22:54,571 --> 00:22:58,450 Se las� prin�i, apar la TV, �i vede lumea, �i gata, sunt faimo�i. 241 00:22:58,908 --> 00:23:00,118 Eu nu vreau s� fiu faimoas�. 242 00:23:01,619 --> 00:23:04,205 Cunosc un tip. El organizeaz� totul. 243 00:23:04,289 --> 00:23:06,874 Actele... Trimite oamenii... 244 00:23:11,045 --> 00:23:12,338 �tii ceva ? Las-o balt� ! 245 00:23:14,214 --> 00:23:15,257 Haide ! 246 00:23:16,382 --> 00:23:17,509 Nu, stai pu�in ! 247 00:23:22,722 --> 00:23:25,141 C��i bani a� primi pentru asta ? 248 00:24:07,220 --> 00:24:08,513 Vrei s� bei ceva ? 249 00:24:09,806 --> 00:24:12,810 D�-mi o bere, pentru mine, �i un suc, pentru ea ! 250 00:24:13,434 --> 00:24:16,020 M� duc s� vorbesc cu tipul �i vin imediat. 251 00:24:16,104 --> 00:24:18,482 Totul e �n regul�, stai lini�tit�. Nu stau mult. 252 00:24:33,995 --> 00:24:35,038 Cum vrei. 253 00:24:39,418 --> 00:24:40,584 Gata ! 254 00:24:50,260 --> 00:24:51,219 Haide ! 255 00:24:58,059 --> 00:24:59,560 Intr� ! Ia loc ! 256 00:25:04,190 --> 00:25:07,026 Deci e�ti prieten� cu Franklin. 257 00:25:08,319 --> 00:25:10,070 Cum l-ai cunoscut ? 258 00:25:11,780 --> 00:25:15,742 E o prieten� de familie... Din partea v�rului meu. 259 00:25:15,826 --> 00:25:17,618 A v�rului t�u... 260 00:25:19,453 --> 00:25:20,831 �i ��i cau�i de lucru ? 261 00:25:21,956 --> 00:25:23,082 Da, domnule. 262 00:25:23,667 --> 00:25:27,169 - �i unde ai lucrat ? - La o planta�ie de flori. 263 00:25:27,753 --> 00:25:29,254 �i ce s-a �nt�mplat ? 264 00:25:30,088 --> 00:25:33,843 Nu m� prea �n�elegeam cu supervizorul �i am plecat. 265 00:25:34,635 --> 00:25:37,012 Nu e�ti rebel� sau mai �tiu eu cum ? 266 00:25:37,805 --> 00:25:39,556 Nu, domnule. 267 00:25:39,640 --> 00:25:42,726 Nu te deranjeaz� s� prime�ti instruc�iuni... 268 00:25:43,185 --> 00:25:45,562 - Ordine... De-astea. - Nu, domnule. 269 00:25:46,104 --> 00:25:47,855 Te sperii repede ? 270 00:25:49,648 --> 00:25:50,732 Nu. 271 00:25:52,275 --> 00:25:53,444 C��i ani ai ? 272 00:25:53,903 --> 00:25:55,446 18. 273 00:25:55,529 --> 00:25:56,654 �i un iubit ? 274 00:25:59,323 --> 00:26:00,324 Nu. 275 00:26:02,159 --> 00:26:03,160 Nu sau da ? 276 00:26:03,911 --> 00:26:04,913 Nu. 277 00:26:05,287 --> 00:26:06,498 Nu am un iubit. 278 00:26:08,874 --> 00:26:12,252 �i cum e... organismul t�u ? 279 00:26:13,837 --> 00:26:17,967 - Organismul meu ? - P�i... M� refer la stomacul t�u. 280 00:26:19,802 --> 00:26:24,013 Ai diaree, gastrit� sau probleme cu stomacul ? 281 00:26:24,096 --> 00:26:26,140 Nu. Nu, domnule. 282 00:26:26,682 --> 00:26:28,183 �i m�n�nci mult ? 283 00:26:29,894 --> 00:26:31,019 Normal. 284 00:26:33,272 --> 00:26:34,231 �n�eleg. 285 00:26:35,565 --> 00:26:38,109 Dac� e a�a... 286 00:26:38,610 --> 00:26:40,737 ��i d�m ni�te role de film. 287 00:26:41,737 --> 00:26:43,699 Te trimitem la New York. 288 00:26:43,782 --> 00:26:47,284 La New Jersey, care e l�ng� New York. 289 00:26:47,619 --> 00:26:49,746 Acolo, dup� ce treci de vam�, 290 00:26:49,828 --> 00:26:52,748 oamenii no�tri te vor a�tepta 291 00:26:52,832 --> 00:26:55,126 �i te vor duce �ntr-un loc sigur. 292 00:26:55,209 --> 00:26:57,003 Develop�m filmele... 293 00:26:58,169 --> 00:27:01,673 Dup� cinci-zece zile, e�ti �napoi aici. 294 00:27:01,757 --> 00:27:04,509 ��i prime�ti banii, ca s�-�i rezolvi toate problemele. 295 00:27:05,760 --> 00:27:07,803 �i c�t o s�-mi da�i pentru asta ? 296 00:27:08,680 --> 00:27:14,059 �n general, pl�tim 100 de dolari pe rol�. 297 00:27:14,727 --> 00:27:15,770 Sigur, 298 00:27:15,852 --> 00:27:19,022 trebuie s� �ii cont de faptul c� noi ne vom ocupa de acte. 299 00:27:19,106 --> 00:27:24,568 Adic�, dac� sc�dem banii pentru viz�, pa�aport �i celelalte acte, 300 00:27:24,653 --> 00:27:26,612 ��i r�m�n �apte-opt milioane de peso. 301 00:27:32,702 --> 00:27:35,538 - �i dac� m� prind ? - De ce te-ar prinde ? 302 00:27:35,954 --> 00:27:38,832 Doar dac� te dai jos din avion tremur�nd ca to�i dracii. 303 00:27:38,916 --> 00:27:42,752 Atunci chiar c� te prind. Evident. 304 00:27:42,836 --> 00:27:45,421 Dar nu... Americanii �ia nu-�i dau seama de nimic. 305 00:27:45,505 --> 00:27:46,714 Stai lini�tit�. 306 00:27:46,798 --> 00:27:47,841 Dar... 307 00:27:48,341 --> 00:27:50,092 De �ndat� ce iei decizia, 308 00:27:50,884 --> 00:27:52,636 nu mai exist� cale de �ntoarcere. 309 00:27:53,846 --> 00:27:56,848 Nu trebuie s� spui �n st�nga �i-n dreapta, clar ? 310 00:27:58,309 --> 00:27:59,310 Da, domnule. 311 00:27:59,934 --> 00:28:05,398 �tiu c� ai multe probleme �i c� o duci foarte greu... 312 00:28:06,566 --> 00:28:08,985 �n niciun caz nu vreau 313 00:28:09,068 --> 00:28:12,446 s� te sim�i presat� s� iei vreo decizie. �n�elegi ? 314 00:28:12,529 --> 00:28:14,741 ��i dau banii �tia, ca s�... 315 00:28:14,823 --> 00:28:16,867 Ca s� rezolvi c�teva probleme. 316 00:28:18,536 --> 00:28:20,955 Nu e necesar. Mul�umesc. 317 00:28:21,621 --> 00:28:23,664 Nu, nu... F�r� nicio obliga�ie. Ia-i ! 318 00:28:25,708 --> 00:28:27,043 Stai lini�tit�. 319 00:29:36,858 --> 00:29:38,733 Tu ai ie�it din bar, nu ? 320 00:29:39,986 --> 00:29:41,487 Pe mine m� cheam� Maria. 321 00:29:50,161 --> 00:29:51,537 Eu sunt Lucy. 322 00:29:57,834 --> 00:29:59,170 Lucrezi pentru Javier ? 323 00:30:01,839 --> 00:30:03,715 Munca e grea ? 324 00:30:06,843 --> 00:30:09,346 Nu e u�oar�, dar nici grea. 325 00:30:13,225 --> 00:30:15,267 C��i ani ai ? 326 00:30:15,352 --> 00:30:16,728 17. 327 00:30:17,561 --> 00:30:19,729 Dar i-am spus c� am 18. 328 00:30:22,232 --> 00:30:24,985 Trebuie doar s� fii preg�tit� �i s� te descurci bine. 329 00:30:35,536 --> 00:30:37,330 Unde ai fost ? 330 00:30:40,540 --> 00:30:41,959 La ora�, 331 00:30:42,042 --> 00:30:44,837 s� v�d dac�-mi g�se�te Jessica de lucru. 332 00:30:44,919 --> 00:30:46,254 �i ce �i-a zis ? 333 00:30:48,131 --> 00:30:49,550 Nimic. Ce-�i pas� �ie ? 334 00:30:50,342 --> 00:30:53,511 - Nu spune c� nu-mi pas� ! - N-are de ce s�-�i pese. 335 00:30:53,594 --> 00:30:57,057 N-ai g�sit de lucru, nu ? Altfel, mi-ai fi spus. 336 00:30:57,140 --> 00:30:59,808 Va trebui s� te �ntorci la planta�ie �i s�-i rogi s� te primeasc� �napoi. 337 00:30:59,892 --> 00:31:00,935 Nu. 338 00:31:01,018 --> 00:31:03,646 Nu e corect fa�� de mama. �tii c�t de greu �i este. 339 00:31:03,728 --> 00:31:05,648 Acum, tu complici lucrurile. 340 00:31:05,731 --> 00:31:07,983 - Nu m� enerva ! - Nu-mi spune asta, Maria ! 341 00:31:08,067 --> 00:31:10,569 - Pacho a f�cut febr� 42 de diminea��. - E fiul t�u. 342 00:31:10,652 --> 00:31:13,822 - Da, �tiu c� e fiul meu. �i ? - E responsabilitatea ta. 343 00:31:13,904 --> 00:31:16,490 Cine te crezi ? To�i suntem egali aici �i trebuie s� munce�ti. 344 00:31:16,574 --> 00:31:20,202 - Mi-a g�sit de lucru. - Da ? Ce ? Termin� cu porc�ria asta ! 345 00:31:36,091 --> 00:31:37,260 Eu aduc bani �n cas�. 346 00:32:27,680 --> 00:32:28,891 Poftim ! 347 00:32:30,058 --> 00:32:31,350 �ine-l �n gur� ! 348 00:32:34,687 --> 00:32:36,356 Las�-l s� alunece �n spate. 349 00:32:37,356 --> 00:32:38,899 P�n� �n cap�t. 350 00:32:43,696 --> 00:32:45,281 Deschide g�tul 351 00:32:45,697 --> 00:32:46,948 �i �nghite ! 352 00:32:52,995 --> 00:32:54,623 Exerseaz� cu boabele de strugure ! 353 00:32:56,874 --> 00:32:58,251 Tu po�i �nghi�i a�a ceva ? 354 00:33:10,763 --> 00:33:13,514 N-ai voie s� m�n�nci nimic 24 de ore �nainte de c�l�torie. 355 00:33:13,599 --> 00:33:16,142 Stomacul t�u trebuie s� fie complet gol. 356 00:33:16,518 --> 00:33:20,312 E posibil s� te mint� �n leg�tur� cu cantitatea pe care trebuie s-o duci. 357 00:33:22,397 --> 00:33:23,982 Cam c�t ar fi ? 358 00:33:26,402 --> 00:33:28,862 La statura ta, vreo 60-70 de pache�ele. 359 00:33:30,114 --> 00:33:31,323 Serios ? 360 00:33:32,658 --> 00:33:34,325 Zi mersi c� e�ti micu�� ! 361 00:33:34,408 --> 00:33:37,495 B�rba�ii mai solizi trebuie s� �nghit� vreo sut�. 362 00:33:37,579 --> 00:33:39,498 Asigur�-te c� sunt sigilate bine. 363 00:33:39,580 --> 00:33:42,292 Dac� �i se sparge una �n stomac, mori. 364 00:33:44,001 --> 00:33:45,293 S� te �mbraci frumos ! 365 00:33:45,377 --> 00:33:48,589 S� nu fie ceva �ip�tor ! S� nu pari o ��ranc� parvenit� ! 366 00:33:51,133 --> 00:33:53,718 Tu de c�te ori ai f�cut asta ? 367 00:33:54,053 --> 00:33:55,011 De dou� ori. 368 00:33:58,015 --> 00:33:59,098 �i cum a fost ? 369 00:34:04,521 --> 00:34:05,730 Sunt aici. 370 00:34:11,651 --> 00:34:14,947 Prima oar� voiam s� m� duc s-o v�d pe sora mea mai mare. 371 00:34:15,739 --> 00:34:18,825 Locuie�te �n New York. N-am mai v�zut-o de patru ani. 372 00:34:20,952 --> 00:34:24,955 Dar, c�nd am ajuns acolo, mi-am dat seama c� n-am ce s�-i spun. 373 00:34:26,498 --> 00:34:29,084 Cum era s�-i explic de ce sunt acolo ? 374 00:34:29,167 --> 00:34:30,294 Cum ? 375 00:34:32,462 --> 00:34:34,047 O ador... 376 00:34:34,130 --> 00:34:35,716 Dar suntem diferite. 377 00:34:36,966 --> 00:34:40,220 M-ar omor� dac� ar afla c� sunt implicat� �n asta. 378 00:34:42,347 --> 00:34:44,264 A doua oar� c�nd m-am dus, 379 00:34:44,349 --> 00:34:46,350 am ajuns p�n� acas� la ea, 380 00:34:47,560 --> 00:34:49,103 dar nu am putut suna la u��. 381 00:34:56,110 --> 00:34:57,527 �i cum e pe-acolo ? 382 00:35:00,822 --> 00:35:01,947 E... 383 00:35:03,867 --> 00:35:05,743 Totul e perfect. 384 00:35:07,911 --> 00:35:09,413 Totul e aliniat. 385 00:35:57,498 --> 00:35:58,624 Deci... 386 00:35:59,584 --> 00:36:02,128 - Cum merge ? - Ce s� mearg� ? 387 00:36:02,462 --> 00:36:05,507 Slujba ta. Spune-mi ce trebuie s� faci ! 388 00:36:05,590 --> 00:36:07,842 Blanca, �i-am spus c� n-o s� discut despre asta. 389 00:36:21,313 --> 00:36:23,022 Am vorbit cu Franklin. 390 00:36:24,483 --> 00:36:25,859 Vin �i eu c�r�u�, cu tine. 391 00:36:29,696 --> 00:36:30,862 Ce-ai f�cut ?! 392 00:36:30,946 --> 00:36:32,824 Ai auzit bine. De ce nu ? 393 00:36:32,906 --> 00:36:34,867 De-aia, Blanca. N-o s� rezi�ti. 394 00:36:34,950 --> 00:36:35,951 Ba da. 395 00:36:36,452 --> 00:36:38,244 Unde �i-e capul, Blanca ? 396 00:36:38,912 --> 00:36:41,123 Sunt 5 000 de dolari, Maria. 397 00:36:41,582 --> 00:36:43,125 �tii c�t �nseamn� asta �n peso ? 398 00:36:44,334 --> 00:36:45,877 M-am interesat. 399 00:36:45,960 --> 00:36:49,464 Vreo zece milioane. Cu banii �tia pot cump�ra o cas� pentru familia mea. 400 00:36:50,548 --> 00:36:51,924 Nu, Blanca, n-o s� mergi. 401 00:36:53,216 --> 00:36:55,803 �tii ceva ? Fac ce vreau. N-am nevoie de permisiunea ta. 402 00:36:55,885 --> 00:36:57,721 Ai idee ce spui ? 403 00:36:58,638 --> 00:37:01,934 - Trebuie s� le zici c� nu mergi. - Nu. 404 00:37:03,518 --> 00:37:05,769 Oricum, nu mai pot da �napoi acum. 405 00:37:06,770 --> 00:37:08,439 Am acceptat deja. 406 00:37:19,282 --> 00:37:21,367 S� te duci la Chinquinquira ? 407 00:37:21,450 --> 00:37:24,913 Maria, tu habar n-ai ce presupune munca la birou. 408 00:37:26,080 --> 00:37:29,750 - Nu m� crezi capabil� s� fac asta ? - Nu am spus asta. 409 00:37:43,929 --> 00:37:46,683 Dar nu �n�eleg de ce trebuie s� te duci a�a de departe. 410 00:37:49,101 --> 00:37:50,269 Maria... 411 00:38:44,570 --> 00:38:45,779 Salut ! 412 00:39:11,010 --> 00:39:12,094 Salut ! 413 00:39:12,178 --> 00:39:13,679 - Ce mai faci ? - Bine. 414 00:39:23,147 --> 00:39:24,273 �i Blanca ? 415 00:39:25,982 --> 00:39:28,067 Blanca, nu. E �n alt� parte. 416 00:39:35,241 --> 00:39:36,450 �tii ceva, iubito ? 417 00:39:36,533 --> 00:39:38,744 Du-te lini�tit� ! Totul va fi bine. 418 00:39:40,830 --> 00:39:42,205 Ajut-o ! 419 00:41:02,780 --> 00:41:04,697 Astea ��i vor �ncetini digestia. 420 00:41:04,782 --> 00:41:05,740 Bea-le ! 421 00:41:15,666 --> 00:41:17,293 Deschide gura ! Deschide, te rog ! 422 00:41:35,851 --> 00:41:37,019 S� vedem... 423 00:41:54,076 --> 00:41:55,829 Nu b�ga at�ta degetele ! 424 00:41:58,830 --> 00:42:02,126 Dac� nu po�i, �mi spui, �i oprim totul imediat. 425 00:42:02,210 --> 00:42:03,252 Nu, nu... 426 00:42:03,336 --> 00:42:05,421 L�sa�i-m� pu�in ! �tiu c� pot. 427 00:42:06,129 --> 00:42:07,088 S� v�d... 428 00:42:15,764 --> 00:42:16,972 Relaxeaz�-te. 429 00:42:19,725 --> 00:42:22,894 Las-o s� alunece ! A�a... 430 00:42:28,441 --> 00:42:31,528 A�a ! Foarte bine ! 431 00:42:44,957 --> 00:42:47,543 - C�te am p�n� acum ? - 23. 432 00:42:50,920 --> 00:42:52,881 �ntinde-te pe pat ! 433 00:43:14,568 --> 00:43:16,026 Ce-mi face�i ? 434 00:43:16,485 --> 00:43:17,653 Le aranjez. 435 00:43:48,348 --> 00:43:50,184 Mai vrei anestezie ? 436 00:44:22,754 --> 00:44:23,755 S� vedem... 437 00:44:24,090 --> 00:44:27,009 Ai aici 800 de dolari. 438 00:44:27,093 --> 00:44:29,095 Banii de c�l�torie. 439 00:44:30,637 --> 00:44:32,138 Ai biletul... 440 00:44:33,974 --> 00:44:37,477 Pentru o s�pt�m�n�. Dus-�ntors, de la New York. 441 00:44:37,561 --> 00:44:39,521 Pa�aportul cu viz�. 442 00:44:47,777 --> 00:44:48,737 Uite... 443 00:44:49,863 --> 00:44:52,032 Ai aici numele hotelului �i adresa 444 00:44:52,116 --> 00:44:56,245 unde vei spune c� te cazezi �n timpul �ederii tale. 445 00:44:56,619 --> 00:44:57,620 Un lucru e clar... 446 00:44:58,079 --> 00:45:03,375 Dac� se pierde pe drum sau nu apare ceea ce ai �n tine... 447 00:45:03,459 --> 00:45:07,629 Mergem la tine acas� �i discut�m cu bunicu�a ta, cu mama ta, 448 00:45:07,713 --> 00:45:10,632 cu sora ta �i cu Pachito. 449 00:45:10,715 --> 00:45:12,009 �tim cu exactitate 450 00:45:12,426 --> 00:45:14,719 c�t c�nt�re�te fiecare dintre cele 62 de pachete din tine. 451 00:45:15,303 --> 00:45:16,722 Ai �n�eles ? 452 00:47:02,193 --> 00:47:06,447 - Nu �tiam c� vii din nou. - Nici eu. S-a �nt�mplat. 453 00:47:07,115 --> 00:47:10,033 - �tii c� nu suntem singurele ? - A�a organizeaz� ei totul. 454 00:47:10,117 --> 00:47:11,452 Trimit o cantitate mai mare. 455 00:47:11,535 --> 00:47:14,497 Dac� e prins� una, e mai u�or pentru celelalte s� treac�. 456 00:47:36,224 --> 00:47:37,351 Ce cau�i aici ? 457 00:47:37,434 --> 00:47:39,478 Te-am v�zut vorbind cu ea. Cine e ? 458 00:47:40,521 --> 00:47:42,271 Ea e... 459 00:47:42,731 --> 00:47:44,608 �tii tu, Blanca. 460 00:47:45,734 --> 00:47:48,068 O vezi pe doamna aia crea�� de acolo ? 461 00:47:49,904 --> 00:47:51,321 �i ea este. 462 00:47:51,406 --> 00:47:53,491 Am cunoscut-o mai demult, prin Franklin... 463 00:47:55,076 --> 00:47:57,076 M� simt de parc� a� fi la ciclu. 464 00:47:57,745 --> 00:47:59,330 Mie �mi vine s� m� duc la baie. 465 00:47:59,413 --> 00:48:00,580 M� scuza�i ! 466 00:50:25,881 --> 00:50:27,466 Nu m� simt bine. 467 00:50:29,633 --> 00:50:30,634 Ce-o s� faci ? 468 00:50:37,057 --> 00:50:38,558 Stai lini�tit�. 469 00:50:39,017 --> 00:50:41,937 Cum ajungem, chem�m un medic. 470 00:50:44,440 --> 00:50:45,733 �tiu. 471 00:50:47,900 --> 00:50:49,110 �tiu. 472 00:51:47,914 --> 00:51:49,874 Am pierdut adresa hotelului. 473 00:51:51,042 --> 00:51:52,668 Tu o �tii ? 474 00:51:53,752 --> 00:51:56,923 Nu. Eu trec mereu adresa surorii mele. 475 00:52:01,468 --> 00:52:02,803 Ai un pix ? 476 00:52:17,442 --> 00:52:19,944 E adresa surorii mele, din New York. 477 00:53:46,107 --> 00:53:47,066 M� scuza�i. 478 00:53:47,650 --> 00:53:50,526 Pute�i prezenta pa�aportul, declara�ia �i biletul, v� rog ? 479 00:53:51,653 --> 00:53:54,488 Pa�aportul, declara�ia �i biletul, v� rog ! 480 00:54:05,999 --> 00:54:07,752 De unde veni�i ? 481 00:54:08,668 --> 00:54:10,421 Din Columbia. 482 00:54:10,504 --> 00:54:12,296 �i unde merge�i ? 483 00:54:12,380 --> 00:54:13,839 La New York. 484 00:54:14,758 --> 00:54:17,761 - Acesta e tot bagajul dv. ? - Da. 485 00:54:19,763 --> 00:54:21,306 Veni�i cu mine, v� rog ! 486 00:54:31,481 --> 00:54:33,901 Pune m�inile pe perete, te rog ! 487 00:54:36,028 --> 00:54:38,113 Nu te apropia at�t de mult de perete ! 488 00:54:38,196 --> 00:54:39,989 Dep�rteaz� picioarele, te rog ! 489 00:54:49,081 --> 00:54:50,749 Maria Alvarez. 490 00:54:50,832 --> 00:54:52,835 - E numele t�u ? - Da. 491 00:54:53,376 --> 00:54:55,796 E prima oar� c�nd vii �n aceast� �ar� ? 492 00:54:55,879 --> 00:54:56,838 Da. 493 00:54:58,381 --> 00:55:00,133 La cine o s� stai ? 494 00:55:02,510 --> 00:55:03,761 La sora mea. 495 00:55:03,844 --> 00:55:07,932 Dac� o s-o sun�m pe sora ta, o s� ne confirme c� vii �n vizit� ? 496 00:55:10,434 --> 00:55:13,062 N-am mai v�zut-o de patru ani 497 00:55:13,145 --> 00:55:14,646 �i am vrut s�-i fac o surpriz�. 498 00:55:15,313 --> 00:55:17,316 �i apari neanun�at� ? 499 00:55:17,398 --> 00:55:18,983 De unde �tii c� va fi acas� ? 500 00:55:20,067 --> 00:55:23,695 Dac� n-o g�se�ti acas�, unde o s� stai ? 501 00:55:24,948 --> 00:55:26,281 Nu �tiu. 502 00:55:27,449 --> 00:55:28,576 La un hotel. 503 00:55:29,951 --> 00:55:31,452 Tu ai cump�rat biletul �sta ? 504 00:55:32,288 --> 00:55:33,414 Da. 505 00:55:33,497 --> 00:55:34,705 �i c�t a costat ? 506 00:55:37,417 --> 00:55:39,002 Vreo 500 de dolari. 507 00:55:39,544 --> 00:55:40,670 Maria... 508 00:55:43,130 --> 00:55:44,883 Cu ce te ocupi �n Columbia ? 509 00:55:45,674 --> 00:55:49,886 - Lucrez cu flori. - Da, dar ce faci, mai exact ? 510 00:55:49,971 --> 00:55:51,597 Le cur�� de spini. 511 00:55:51,930 --> 00:55:54,557 �i cum ai f�cut rost de bani ca s� cumperi biletul �sta ? 512 00:55:54,642 --> 00:55:56,268 �i mai ai 800 de dolari la tine. 513 00:55:57,560 --> 00:55:58,895 I-am economisit. 514 00:56:02,856 --> 00:56:04,150 �tii ceva ? 515 00:56:05,652 --> 00:56:07,653 Nu cred c� ai venit �n vacan��. 516 00:56:08,653 --> 00:56:10,906 Ai un alt motiv pentru care s� vii aici ? 517 00:56:12,450 --> 00:56:13,866 Vrei s� �tii ce cred eu ? 518 00:56:15,035 --> 00:56:17,828 Cred c� aduci droguri �n SUA. 519 00:56:18,705 --> 00:56:21,582 Am mai avut cazuri �n care oamenii au �nghi�it droguri 520 00:56:21,665 --> 00:56:24,002 �i le-au adus aici. 521 00:56:25,210 --> 00:56:27,254 Ai droguri �n corp ? 522 00:56:29,381 --> 00:56:30,382 Nu. 523 00:56:36,013 --> 00:56:37,763 Vreau s�-mi dovede�ti asta. 524 00:56:37,847 --> 00:56:41,475 Vrem s�-�i facem o radiografie. 525 00:56:44,061 --> 00:56:46,773 Te rog s� semnezi acest document, 526 00:56:46,856 --> 00:56:50,150 prin care ��i dai acordul s� facem radiografia. 527 00:57:58,588 --> 00:57:59,714 Maria ! 528 00:58:00,966 --> 00:58:02,926 �tii c� e�ti �ns�rcinat� ? 529 00:58:05,637 --> 00:58:06,638 Da. 530 00:58:09,891 --> 00:58:12,310 Radiografia �i poate d�una copilului meu ? 531 00:58:12,393 --> 00:58:15,186 Nu putem s� le facem radiografii femeilor �ns�rcinate. 532 00:58:15,270 --> 00:58:16,896 Dar le putem aresta. 533 00:58:23,986 --> 00:58:26,448 �tim sigur c� nu ai cump�rat biletul �sta. 534 00:58:26,531 --> 00:58:29,075 �tiam c� nu aveai cum s� economise�ti at��ia bani. 535 00:58:29,159 --> 00:58:30,826 A�a c� spune-ne adev�rul ! 536 00:58:31,244 --> 00:58:32,620 Cine �i-a cump�rat biletul �sta ? 537 00:58:35,538 --> 00:58:38,417 Mi l-a cump�rat un prieten. 538 00:58:40,002 --> 00:58:41,170 �i cum �l cheam� ? 539 00:58:44,756 --> 00:58:45,757 Franklin. 540 00:58:47,801 --> 00:58:48,760 E iubitul meu. 541 00:58:49,844 --> 00:58:51,637 E tat�l copilului. 542 00:58:52,430 --> 00:58:54,431 �i el �tie c� ai �nghi�it droguri ? 543 00:58:56,349 --> 00:58:58,101 Nu am �nghi�it droguri. 544 00:58:59,644 --> 00:59:01,271 Nu am nimic. 545 00:59:01,939 --> 00:59:04,315 Vreau doar s�-mi v�d sora, nimic mai mult. 546 00:59:09,945 --> 00:59:11,281 Jur ! 547 00:59:13,908 --> 00:59:18,162 E INTERZIS S� MAI INTRA�I 548 00:59:26,210 --> 00:59:27,379 Fat� ! 549 00:59:30,714 --> 00:59:33,301 - �i cealalt� ? - Au prins-o. 550 00:59:33,383 --> 00:59:34,635 Nenoroci�ii dracului ! 551 00:59:41,100 --> 00:59:44,393 Face�i-v� comode ! St�m aici p�n� scoate�i tot ce ave�i �n voi. 552 00:59:49,316 --> 00:59:50,442 Ea are nevoie de un doctor. 553 00:59:50,775 --> 00:59:52,317 Crezi c�-mi pas� ? 554 00:59:52,402 --> 00:59:54,820 - Are nevoie de medicamente. - Taci ! 555 00:59:56,780 --> 00:59:57,947 Be�i astea ! 556 01:00:00,116 --> 01:00:03,287 - Ce sunt ? - Laxative, ca s� elimina�i mai repede. 557 01:00:03,370 --> 01:00:05,871 - Trebuie s� m� duc la baie. - �ine ! 558 01:00:08,374 --> 01:00:10,876 Nu te a�eza pe WC ! Nu vreau s� scape nimic acolo. 559 01:00:10,959 --> 01:00:14,464 Nu uita pasta de din�i ! Nu vreau s�-�i miros rahatul. 560 01:01:05,552 --> 01:01:06,802 Cum ��i este ? 561 01:01:08,220 --> 01:01:09,598 Bine. 562 01:01:10,890 --> 01:01:11,932 �ie ? 563 01:02:01,812 --> 01:02:02,937 Lucy ! 564 01:02:03,355 --> 01:02:05,357 Lucy ! 565 01:02:16,533 --> 01:02:18,118 Lucy, revino-�i, te rog ! 566 01:02:51,692 --> 01:02:52,859 Hai ! Gr�be�te-te ! 567 01:03:25,889 --> 01:03:28,141 - Ce faci ? - Blanca, nu putem r�m�ne aici. 568 01:03:28,225 --> 01:03:31,060 - Cum a�a ? - Blanca, nu pricepi ? 569 01:03:31,143 --> 01:03:33,980 I-au f�cut r�u lui Lucy. Totul e aiurea aici. 570 01:03:34,064 --> 01:03:35,814 Trebuie s� plec�m acum. �nainte s� se �ntoarc�. 571 01:03:35,898 --> 01:03:37,692 - Maria... - Blanca, gr�be�te-te ! 572 01:03:53,415 --> 01:03:54,958 Ce ne facem ? 573 01:03:56,125 --> 01:03:58,503 Nu �tiu, Blanca. Las�-m� s� m� g�ndesc pu�in ! 574 01:04:04,633 --> 01:04:05,843 M� scuza�i... 575 01:04:05,926 --> 01:04:07,845 �ti�i cum pot da un telefon ? 576 01:04:08,345 --> 01:04:09,388 Ce ? 577 01:04:09,930 --> 01:04:12,348 Da, trebuie s� sun la num�rul �sta. 578 01:04:12,431 --> 01:04:15,976 Nu vorbesc spaniola. Nu spaniol�. 579 01:04:16,060 --> 01:04:17,019 �n�elegi ? 580 01:04:24,152 --> 01:04:25,360 V� rog ! 581 01:04:25,443 --> 01:04:26,696 Queens, New York. 582 01:04:27,362 --> 01:04:28,613 Trebuie s� mergi la New York. 583 01:04:29,072 --> 01:04:30,741 Trebuie s� iei un autobuz. 584 01:04:31,199 --> 01:04:32,742 Un autobuz. �n�elegi ? 585 01:04:35,454 --> 01:04:37,664 Vrei s� ajungi �n New York ? 586 01:04:38,872 --> 01:04:40,125 �n Queens ? 587 01:04:41,583 --> 01:04:42,542 Queens ? 588 01:04:44,127 --> 01:04:45,421 Queens, da. 589 01:04:45,505 --> 01:04:47,797 Te duc eu cu taxiul. 590 01:04:48,882 --> 01:04:51,009 Nu, mul�umesc, vreau doar s� sun. 591 01:04:51,093 --> 01:04:52,344 E �n regul�. Nicio problem�. 592 01:04:53,720 --> 01:04:56,138 Te duc eu. Tarif fix. Nu pe aparat. 593 01:05:15,282 --> 01:05:17,325 Tunelul Lincoln R�M�NE�I PE BANDA DREAPT� 594 01:05:44,057 --> 01:05:46,477 Ie�irea 37 Roosevelt, Broadway 595 01:06:01,950 --> 01:06:03,743 Pute�i a�tepta pu�in ? 596 01:06:05,203 --> 01:06:06,662 Un moment. 597 01:06:14,419 --> 01:06:15,629 Nu r�spunde nimeni. 598 01:06:18,422 --> 01:06:21,717 - Trebuie s� ne �ntoarcem. - Nu, Blanca ! 599 01:06:21,801 --> 01:06:25,638 Sora lui Lucy nu te cunoa�te. Tu n-ai cunoscut-o bine pe ea. 600 01:06:25,721 --> 01:06:28,266 - Ce-o s� zici ? - Nu �tiu. Inventez ceva. 601 01:06:28,348 --> 01:06:32,186 Maria, nu fi proast� ! Le pred�m pache�elele, iar ei ne dau banii. 602 01:06:32,269 --> 01:06:35,022 Blanca, nu pricepi ? Nu ne putem �ntoarce acolo. 603 01:06:35,104 --> 01:06:38,316 Tipii se vor enerva c�nd vor vedea c� nu suntem acolo. 604 01:06:38,399 --> 01:06:41,194 - Trebuie s� ne �ntoarcem. - Ai v�zut ce i-ai f�cut lui Lucy ? 605 01:07:12,180 --> 01:07:13,264 Blanca, vino ! 606 01:07:13,348 --> 01:07:16,185 - Nu intru. - Vino ! 607 01:07:16,267 --> 01:07:18,936 - Nu vreau s� merg acolo. - Blanca, vino acum ! 608 01:08:59,987 --> 01:09:01,072 Cine e ? 609 01:09:01,406 --> 01:09:02,574 Bun� ziua ! 610 01:09:03,199 --> 01:09:06,161 O caut pe dna Carla Aristizabal. 611 01:09:10,622 --> 01:09:12,040 Cine o caut� ? 612 01:09:12,124 --> 01:09:13,750 Sunt Maria Alvarez. 613 01:09:14,460 --> 01:09:18,421 - Sunt prietena surorii ei. - A surorii ? 614 01:09:20,299 --> 01:09:21,465 Iubito... 615 01:09:21,842 --> 01:09:23,676 E din partea surorii tale. 616 01:09:24,261 --> 01:09:25,678 Nu �tiu. Vino ! 617 01:09:32,185 --> 01:09:35,688 Bun� ziua ! Dv. sunte�i Carla Aristizabal ? 618 01:09:36,314 --> 01:09:37,898 Cu ce te pot ajuta ? 619 01:09:38,524 --> 01:09:39,649 Eu sunt prieten� cu Lucy. 620 01:09:40,442 --> 01:09:42,443 Tocmai am ajuns din Columbia 621 01:09:42,528 --> 01:09:45,280 �i ea mi-a zis c� pot trece s� v� salut. 622 01:09:46,489 --> 01:09:49,284 - E�ti prieten� cu ea ? - Da. 623 01:09:50,701 --> 01:09:52,327 Intr�, te rog ! 624 01:09:58,374 --> 01:10:00,460 Ia loc acolo ! 625 01:10:01,044 --> 01:10:02,670 M� scuzi, cum ai spus c� te nume�ti ? 626 01:10:04,965 --> 01:10:06,423 Maria Alvarez. 627 01:10:07,925 --> 01:10:09,678 �i de unde o �tii pe Lucy ? 628 01:10:10,220 --> 01:10:13,555 Locuim �n acela�i sat, suntem vecine. 629 01:10:13,638 --> 01:10:17,267 �i ea ce mai face ? N-am mai vorbit de c�teva luni. 630 01:10:19,478 --> 01:10:20,771 Ea e bine. 631 01:10:21,146 --> 01:10:22,897 Lucreaz� ? 632 01:10:23,397 --> 01:10:24,607 Da. 633 01:10:26,567 --> 01:10:28,028 �ntr-un birou, �n Bogota. 634 01:10:28,570 --> 01:10:30,071 E secretar�. 635 01:10:30,155 --> 01:10:32,031 Secretar� ? Lucy ? 636 01:10:32,823 --> 01:10:34,826 �i tu o ponegre�ti mereu... 637 01:10:37,411 --> 01:10:39,955 Da, ea vorbe�te mereu despre voi. 638 01:10:40,539 --> 01:10:43,207 - Vrea s� vin� s� v� viziteze. - Serios ? 639 01:10:43,584 --> 01:10:47,378 Nu ne-a trimis nimic prin tine ? O scrisoare, o fotografie, ceva ? 640 01:10:48,504 --> 01:10:49,463 P�i... 641 01:10:49,965 --> 01:10:51,673 Adev�rul e c�... 642 01:10:54,801 --> 01:10:57,387 Lucy mi-a dat telefonul �i adresa dv. 643 01:10:58,471 --> 01:11:01,725 A zis c� sunte�i foarte dr�gu�� 644 01:11:03,142 --> 01:11:05,686 �i c�, dac� am vreo problem�, pot veni s�... 645 01:11:05,770 --> 01:11:07,188 ... s� v� spun dv. 646 01:11:10,191 --> 01:11:12,317 Nu am unde s� stau azi. 647 01:11:14,487 --> 01:11:16,614 De c�t timp e�ti aici ? 648 01:11:17,865 --> 01:11:19,574 De dou� zile. 649 01:11:20,700 --> 01:11:22,452 �i unde ai stat zilele astea ? 650 01:11:23,661 --> 01:11:26,664 Am stat la o prieten�. 651 01:11:27,165 --> 01:11:29,292 Dar ne-am certat �i... 652 01:11:30,502 --> 01:11:31,919 M-a dat afar�. 653 01:11:33,086 --> 01:11:36,965 �i nu mai ai pe nimeni aici ? Familie, al�i prieteni ? Nimic ? 654 01:11:38,216 --> 01:11:39,217 Nu, doamn�. 655 01:11:40,176 --> 01:11:41,929 �i �i-ai g�sit deja de lucru ? 656 01:11:43,847 --> 01:11:45,515 �nc� nu. 657 01:11:46,099 --> 01:11:49,061 - Cum ai zis c� ai cunoscut-o pe Lucy ? - Carla. 658 01:11:49,144 --> 01:11:51,604 Nu e asta. Nu-i vorba c� vreau s� te arunc �n strad�, 659 01:11:51,687 --> 01:11:54,607 numai c� apartamentul �sta e foarte mic. 660 01:11:54,690 --> 01:11:57,568 Eu �i Pablo dormim �n camer�, iar v�rul doarme aici. 661 01:11:57,652 --> 01:11:59,737 Nu... �ti�i ? 662 01:11:59,820 --> 01:12:01,655 Nu am nevoie de mult spa�iu. 663 01:12:02,030 --> 01:12:06,409 - Dar pentru c�teva zile ? - Doar c�teva zile. 664 01:12:06,827 --> 01:12:07,953 �i pe urm� ce faci ? 665 01:12:08,036 --> 01:12:11,330 Pe urm�, �mi g�sesc ceva. Nu v� face�i griji ! 666 01:12:22,633 --> 01:12:24,593 V�rul meu lucreaz� la o brut�rie 667 01:12:25,552 --> 01:12:29,472 �i ajunge aici la miezul nop�ii. S� nu te sperii c�nd apare ! 668 01:12:35,686 --> 01:12:36,770 Mul�umesc mult. 669 01:13:05,130 --> 01:13:06,631 Pentru Columbia ? 670 01:13:29,986 --> 01:13:31,113 Lucy nu e acas�. 671 01:13:34,823 --> 01:13:35,949 Carla... 672 01:13:38,494 --> 01:13:41,329 Vreau s-o sun pe mama. M� po�i ajuta ? 673 01:13:48,753 --> 01:13:50,379 Acum formeaz� num�rul. 674 01:13:57,262 --> 01:13:58,555 Bunicu�o ! 675 01:13:59,137 --> 01:14:01,307 Ce faci, bunicu�o ? Sunt Maria. 676 01:14:02,683 --> 01:14:04,100 Bine. Dumneata ? 677 01:14:07,395 --> 01:14:08,479 Bine, da. 678 01:14:08,563 --> 01:14:11,108 Da. �nc� sunt �n Chinquinquira, 679 01:14:11,191 --> 01:14:13,734 dar cred c� ne vedem peste c�teva zile. 680 01:14:14,194 --> 01:14:16,946 Ceilal�i ce fac ? Sunt bine ? 681 01:14:17,030 --> 01:14:18,281 Diana ? 682 01:14:19,449 --> 01:14:22,577 Nu, bunicu�o ! Am vrut doar s� v� salut. 683 01:14:22,660 --> 01:14:27,080 I-am promis mamei c� o s� sun. Da. 684 01:14:40,385 --> 01:14:41,843 Ma�ina... 685 01:14:41,927 --> 01:14:44,222 Lucrez ca �ofer la o companie. 686 01:14:46,474 --> 01:14:47,433 Urc� ! 687 01:15:09,119 --> 01:15:10,078 Ce faci ? 688 01:15:11,538 --> 01:15:13,373 Ce s-a �nt�mplat ? Unde ai fost azi-noapte ? 689 01:15:13,457 --> 01:15:15,375 Am cunoscut o doamn�. Mi-a propus s� stau la ea. 690 01:15:15,459 --> 01:15:16,668 V� cunoa�te�i ? 691 01:15:18,461 --> 01:15:19,963 Ea e sora lui Lucy ? 692 01:15:20,504 --> 01:15:21,923 O cuno�ti pe Lucy ? 693 01:15:24,508 --> 01:15:25,717 Da. 694 01:15:25,801 --> 01:15:28,720 Cum a�a ? N-ai zis c� nu cuno�ti pe nimeni aici ? 695 01:15:32,307 --> 01:15:35,935 I-am vorbit despre Lucy pe drum. 696 01:15:36,018 --> 01:15:38,854 Deci nu e�ti prietena ei. 697 01:15:39,855 --> 01:15:43,735 Maria mi-a spus c� o s� stea la dv... 698 01:15:43,818 --> 01:15:47,237 - Iar eu nu am unde s� dorm. - Nici tu ? 699 01:15:47,655 --> 01:15:49,740 Cum a�a ? Nu v� �n�eleg. 700 01:15:49,824 --> 01:15:52,242 Toat� lumea cunoa�te pe cineva aici. 701 01:16:04,754 --> 01:16:08,089 Da, da... O s� �ncerc s� fac rost de chitan��. 702 01:16:08,173 --> 01:16:11,010 O s� g�sesc eu o solu�ie. Nu-�i face griji ! 703 01:16:11,719 --> 01:16:15,346 Spune-le s�-�i repare asta �i s� nu-�i ia bani, 704 01:16:15,429 --> 01:16:18,432 fiindc� n-au lucrat bine prima oar�. 705 01:16:19,309 --> 01:16:20,934 - Ce mai face�i ? - Foarte bine. 706 01:16:21,019 --> 01:16:24,062 - �i micu�ul ? - Foarte bine, mul�umesc, don Fernando. 707 01:16:24,147 --> 01:16:27,608 Ce zice�i de asta ? Sora mea din Columbia mi-a trimis o surpriz�. 708 01:16:27,692 --> 01:16:29,652 - Maria �i Blanca. - Bun� ziua ! 709 01:16:29,735 --> 01:16:33,572 - C�nd au sosit ? - Nu demult, dar nu cunosc pe nimeni. 710 01:16:33,656 --> 01:16:38,785 Le pute�i ajuta s�-�i g�seasc� un loc unde s� stea, o slujb�, ceva ? 711 01:16:38,869 --> 01:16:42,830 Nu-�i face griji ! O s� dau c�teva telefoane. 712 01:16:43,872 --> 01:16:45,083 Da. Eu... 713 01:16:45,166 --> 01:16:47,585 O s� v� ajute el. Trebuie s� m� duc la munc�. 714 01:16:47,667 --> 01:16:51,630 �ti�i s� v� �ntoarce�i la apartament ? Trei str�zi mai jos �i dup� col�. 715 01:16:51,714 --> 01:16:54,132 - M� �ntorc disear�. - Mul�umesc. 716 01:16:54,215 --> 01:16:56,092 Le las aici, don Fernando. 717 01:16:59,220 --> 01:17:03,099 E un loc �n care, uneori, e nevoie de femei care s� coas�. 718 01:17:03,183 --> 01:17:06,601 Nu verific� actele �i pl�tesc salariul minim. 719 01:17:06,685 --> 01:17:09,813 Mul�umim mult, don Fernando, dar noi nu avem nevoie de slujbe. 720 01:17:09,896 --> 01:17:11,981 Trebuie doar s� ne �ntoarcem la hotel. 721 01:17:12,065 --> 01:17:13,275 Blanca, ce faci ? Nu ne putem �ntoarce acolo. 722 01:17:13,359 --> 01:17:15,985 Nu-mi pas� de ce faci tu ! M-am s�turat s� te urmez peste tot. 723 01:17:16,068 --> 01:17:18,904 �i-am cerut eu s� m� urmezi ? Ba mai mult, �i-am spus s� n-o faci. 724 01:17:18,988 --> 01:17:21,783 Min�i ! Tu ai decis s� plec�m �nainte s� ne pl�teasc�. 725 01:17:21,866 --> 01:17:23,785 - Blanca, tipii �ia sunt periculo�i ! - T�ce�i ! 726 01:17:23,868 --> 01:17:26,411 Feti�o, ce ai acolo ? 727 01:17:26,495 --> 01:17:28,747 - Nimic. - Recunosc lucrurile alea. 728 01:17:28,831 --> 01:17:31,750 Am experien��. Poveste�te-mi ! 729 01:17:33,419 --> 01:17:37,339 Carla �tie ceva despre asta ? Ave�i probleme de s�n�tate ? 730 01:17:41,842 --> 01:17:44,679 Prietena care a venit cu noi s-a �mboln�vit. 731 01:17:46,179 --> 01:17:48,683 Cred c� i s-a spart un pache�el �n stomac. 732 01:17:49,684 --> 01:17:52,103 Nu �tiu dac� au omor�t-o sau dac� a murit... 733 01:17:54,313 --> 01:17:55,813 Nu �tiu ce s� fac. 734 01:17:56,689 --> 01:17:58,317 �i unde s-a �nt�mplat asta ? 735 01:18:03,196 --> 01:18:06,156 Don Fernando, v� rog, ajuta�i-ne s� ne g�sim prietena ! 736 01:18:07,533 --> 01:18:11,829 O s� �ncerc s� dau ni�te telefoane la poli�ia din New Jersey. 737 01:18:11,912 --> 01:18:15,540 - Poate �tiu ei ceva. - Nu pute�i suna la poli�ie. 738 01:18:15,623 --> 01:18:20,379 Uite ce e ! �tiu ce fac. Voi trebuie s� returna�i drogurile alea 739 01:18:20,461 --> 01:18:23,714 �nainte ca oamenii �ia s� v� atace familiile din Columbia. 740 01:18:23,797 --> 01:18:25,175 �n�elege�i ? 741 01:18:33,641 --> 01:18:37,019 Blanca, am pierdut telefonul pentru situa�ii de urgen��. Tu �l ai ? 742 01:18:37,101 --> 01:18:40,438 Ce faci ? Nu pot s� cred ce i-ai spus domnului �luia despre Lucy. 743 01:18:40,521 --> 01:18:42,274 - Acum sun� la poli�ie. - �tii ceva ? 744 01:18:42,356 --> 01:18:44,943 Nici s� nu te g�nde�ti s� te legi de mine, Blanca ! 745 01:18:45,276 --> 01:18:48,529 Tu i-ai ar�tat pache�elele �i i-ai povestit tot ce s-a �nt�mplat. 746 01:18:48,612 --> 01:18:50,323 �ie ��i arde s� co�i ? 747 01:18:50,406 --> 01:18:52,366 - Eu m� ocup de asta. - Dar proste�te. 748 01:18:52,450 --> 01:18:55,910 Atunci, de ce mergi dup� mine ? Eu �mi v�d de drum, iar tu m� urm�re�ti. 749 01:18:55,994 --> 01:18:58,996 Credeam c� �tii ce faci, dar e clar c� habar n-ai. 750 01:18:59,080 --> 01:19:01,583 Nu r�spund de tine. Nu sunt maic�-ta. 751 01:19:01,667 --> 01:19:03,542 Niciodat� n-a� vrea s� fii maic�-mea. 752 01:19:03,626 --> 01:19:06,129 E p�cat de copilul �sta s� aib� o mam� at�t de proast� ! 753 01:19:06,212 --> 01:19:08,672 C�t de t�mpit� po�i s� fii s� �nghi�i pachetele alea, fiind �ns�rcinat� ? 754 01:19:08,755 --> 01:19:10,174 Dobitoaco ! 755 01:19:31,651 --> 01:19:34,322 - Curs de englez�. - Nu, mul�umesc. 756 01:20:20,446 --> 01:20:21,949 CLINIC� DE FEMEI 757 01:20:22,032 --> 01:20:24,242 �NGRIJIRE PRENATAL� 758 01:20:34,710 --> 01:20:37,505 - Ave�i programare ? - Nu. 759 01:20:39,965 --> 01:20:42,425 V� pot programa s�pt�m�na viitoare. 760 01:20:42,508 --> 01:20:44,011 Nu, trebuie s� fie azi. 761 01:20:50,141 --> 01:20:52,809 Dac� a�tepta�i, poate v� g�sesc ceva. 762 01:20:52,893 --> 01:20:54,645 Dar nu promit nimic. 763 01:20:55,271 --> 01:20:56,229 Mul�umesc. 764 01:20:56,938 --> 01:20:58,982 Trebuie s� completa�i acest formular. 765 01:21:07,531 --> 01:21:10,784 E important s� ai mare grij� de tine �n timpul sarcinii. 766 01:21:10,869 --> 01:21:12,328 Nu trebuie s� fumezi. 767 01:21:12,412 --> 01:21:13,954 Nu ai voie s� consumi alcool. 768 01:21:14,038 --> 01:21:15,914 Nici bere, nici vin... 769 01:21:15,997 --> 01:21:16,998 Cu at�t mai pu�in, droguri. 770 01:21:17,583 --> 01:21:20,711 Tot ce consumi ajunge direct la bebelu�. 771 01:21:20,793 --> 01:21:24,088 Dac� fumezi e ca �i cum i-ai da o �igar� copilului t�u. 772 01:21:24,423 --> 01:21:25,423 Bine ? 773 01:21:26,675 --> 01:21:27,926 S� vedem ! 774 01:21:37,101 --> 01:21:40,895 �n aceast� perioad� a sarcinii, se poate vedea f�tul dezvoltat. 775 01:21:43,106 --> 01:21:44,525 Aici e capul. 776 01:21:47,026 --> 01:21:47,985 �l vezi ? 777 01:21:49,946 --> 01:21:51,614 E bebelu�ul meu ? 778 01:21:51,698 --> 01:21:53,365 Bra�ele... 779 01:21:55,534 --> 01:21:57,536 �i acestea sunt picioarele. 780 01:22:02,957 --> 01:22:04,209 S�ngele circul� bine. 781 01:22:05,042 --> 01:22:06,295 O s� fac ni�te m�sur�tori. 782 01:22:09,714 --> 01:22:11,173 Dar e totul bine ? 783 01:22:11,965 --> 01:22:13,551 Da, totul e bine. 784 01:22:15,970 --> 01:22:18,890 Vrei s�-i auzi inima ? 785 01:22:20,473 --> 01:22:21,516 Da. 786 01:22:45,580 --> 01:22:48,208 Vineri, pe 11, luna viitoare. 787 01:22:56,257 --> 01:22:57,550 Bine. 788 01:23:16,317 --> 01:23:18,735 A fost g�sit cadavrul unei femei. 789 01:23:19,778 --> 01:23:22,698 Avea stomacul deschis. 790 01:23:23,031 --> 01:23:25,241 Se crede c� a fost c�r�u�. 791 01:23:26,827 --> 01:23:28,996 Au trimis aceast� informa�ie 792 01:23:31,330 --> 01:23:33,124 �i fotografia. 793 01:23:41,840 --> 01:23:43,175 �mi pare r�u. 794 01:23:45,760 --> 01:23:46,928 Te rog, 795 01:23:47,011 --> 01:23:49,556 trebuie s�-mi spui numele prietenei tale 796 01:23:50,348 --> 01:23:52,476 �i s�-mi dai o adres� din Columbia. 797 01:23:54,686 --> 01:23:56,771 Cum o chema ? 798 01:24:04,777 --> 01:24:06,071 Lucy Diaz. 799 01:24:07,156 --> 01:24:08,781 Sora Carlei ? 800 01:24:09,199 --> 01:24:10,409 Da, dar Carla nu �tie nimic. 801 01:24:12,076 --> 01:24:13,745 Ea voia s� vin� �n vizit�. 802 01:24:14,538 --> 01:24:16,539 Trebuie s� afle asta. 803 01:24:17,247 --> 01:24:18,750 E sora ei. 804 01:24:23,838 --> 01:24:27,132 Cu siguran��, va dormi cu noi la �nceput, dar... 805 01:24:27,216 --> 01:24:28,591 Era la reducere. 806 01:24:29,967 --> 01:24:31,511 Ce �i-a zis don Fernando ? 807 01:24:40,728 --> 01:24:42,145 Mi-a zis c�... 808 01:24:53,531 --> 01:24:54,865 Carla... 809 01:24:55,783 --> 01:24:58,785 Adev�rul e c� nu am nevoie de o slujb�. 810 01:25:00,912 --> 01:25:02,623 M� �ntorc �n Columbia. 811 01:25:06,417 --> 01:25:08,461 N-o s� te �ntorci, fata mea. 812 01:25:09,004 --> 01:25:10,588 �tiu ce sim�i. 813 01:25:10,672 --> 01:25:13,674 �i eu m-am sim�it la fel c�nd am ajuns aici. 814 01:25:14,508 --> 01:25:18,471 �mi amintesc c� am sunat acas�, la ziua de na�tere a bunicii mele. 815 01:25:18,887 --> 01:25:21,056 �n fundal, �mi puteam auzi familia. 816 01:25:21,140 --> 01:25:24,893 Strigau, r�deau, era �i muzic�... 817 01:25:25,852 --> 01:25:29,648 Sora mea m� �ntreba: "Bun� ! Cum e pe-acolo ? E minunat ?" 818 01:25:29,732 --> 01:25:31,190 "Cum ��i merge la slujb� ?" 819 01:25:31,692 --> 01:25:35,236 �mi spunea c�-�i dorea s� vin� s� stea la mine. 820 01:25:35,737 --> 01:25:40,325 Nu voiam dec�t s� le spun c�t de dor �mi era de ei. 821 01:25:41,242 --> 01:25:43,743 Totul va fi bine, te asigur. 822 01:25:44,703 --> 01:25:47,456 �mi amintesc c�nd am primit primul cec. 823 01:25:48,249 --> 01:25:53,294 Doamne ! N-o s� uit cum a fost c�nd am trimis bani acas� prima oar�. 824 01:25:54,838 --> 01:25:57,966 Maria, nu-�i imaginezi ce po�i sim�i atunci. 825 01:25:59,591 --> 01:26:03,054 ��i sim�i inima at�t de mare, 826 01:26:03,137 --> 01:26:05,805 c� nu-�i mai �ncape �n piept. 827 01:26:08,392 --> 01:26:11,728 Adev�ratul motiv pentru care r�m�n aici e copilul meu. 828 01:26:12,854 --> 01:26:15,691 Fiindc� el va avea mult mai multe oportunit��i. 829 01:26:17,651 --> 01:26:22,030 Nu m� v�d cresc�ndu-l �n Columbia, la cum stau lucrurile acum... 830 01:26:23,865 --> 01:26:26,741 M� doare s-o spun, dar �sta e adev�rul. 831 01:26:34,040 --> 01:26:36,626 - Deschid eu. - Trebuie s� fie prietena ta. 832 01:26:52,850 --> 01:26:54,851 A fost g�sit cadavrul lui Lucy. 833 01:26:55,269 --> 01:26:57,145 L-am v�zut �ntr-o fotografie. 834 01:27:03,276 --> 01:27:07,488 Va costa 2 500 de dolari trimiterea lui Lucy �napoi �n Columbia. 835 01:27:14,577 --> 01:27:15,661 Pablo... 836 01:27:17,205 --> 01:27:18,539 Ai terminat ? 837 01:27:19,124 --> 01:27:20,458 Da, iubito. 838 01:27:28,256 --> 01:27:29,215 Bun� ziua ! 839 01:27:31,886 --> 01:27:33,261 Carla, e pentru tine. 840 01:27:33,344 --> 01:27:36,056 Alo ? Ce face�i, don Fernando ? 841 01:27:37,849 --> 01:27:40,185 Foarte bine, mul�umesc. Dv. ? De ce ? 842 01:27:43,104 --> 01:27:44,605 Preg�tirile ? 843 01:27:45,148 --> 01:27:46,940 Preg�tirile pentru ce ? 844 01:27:49,277 --> 01:27:50,236 Nu... 845 01:27:51,903 --> 01:27:53,697 Ea nu mi-a spus nimic. 846 01:27:57,910 --> 01:27:59,160 Lucy ? 847 01:28:00,912 --> 01:28:02,246 Cum a�a ? 848 01:28:05,291 --> 01:28:06,500 Sunte�i sigur ? 849 01:28:08,460 --> 01:28:09,920 A fost g�sit� aici ? 850 01:28:10,837 --> 01:28:13,006 Nu �n�eleg. Cum a�a ? 851 01:28:15,008 --> 01:28:17,469 - De ce au venit ? - Carla, las�-m� s�-�i explic, te rog ! 852 01:28:17,553 --> 01:28:21,430 Am �ncercat s�-�i spun, dar cuvintele, pur �i simplu, nu-mi ie�eau. 853 01:28:21,515 --> 01:28:24,601 - Ce spui ? - Lucy s-a �mboln�vit. 854 01:28:24,684 --> 01:28:27,352 Am �ncercat s-o ajut. Jur pe Dumnezeu c� am �ncercat ! 855 01:28:27,436 --> 01:28:30,231 - Dar nu puteam... - C�nd avea�i de g�nd s�-mi spune�i ? 856 01:28:30,314 --> 01:28:31,983 Am vorbit cu don Fernando... 857 01:28:32,440 --> 01:28:35,735 Am aranjat totul pentru ca Lucy s� fie repatriat�, Carla. 858 01:28:35,818 --> 01:28:37,987 - Ai aranjat ? - Carla, te rog ! 859 01:28:38,070 --> 01:28:40,615 Ce s� aranjezi tu ? Tu n-o s� aranjezi nimic. 860 01:28:40,699 --> 01:28:43,158 - Nu te atingi de sora mea ! - Ce e ? 861 01:28:43,242 --> 01:28:46,036 - Ai f�cut destule. - Nu, Carla. Nu �n�elegi. 862 01:28:46,119 --> 01:28:49,498 - Ce-a�i f�cut ? T�rfuli�e sc�rboase ! - Carla, te rog ! 863 01:28:49,581 --> 01:28:51,333 - Ascult�-m�, at�t ! - Nu. 864 01:28:51,416 --> 01:28:53,668 Tu n-ai fost niciodat� prietena lui Lucy. Niciodat� ! 865 01:28:53,751 --> 01:28:56,671 - Nu spune asta ! Am �ncercat s-o ajut. - Ie�i�i imediat ! 866 01:28:56,754 --> 01:28:59,132 Am �ncercat s-o ajut, Carla. Jur ! 867 01:28:59,216 --> 01:29:00,258 Ie�i�i ! 868 01:29:00,342 --> 01:29:02,009 - Maria, s� mergem ! - Ie�i�i, v� rog ! 869 01:29:02,092 --> 01:29:04,011 - D�-le afar� ! Pleca�i acum ! - Iart�-m�, Carla ! 870 01:29:04,094 --> 01:29:06,180 - Pleca�i ! - Pleca�i, v� rog ! 871 01:29:06,263 --> 01:29:07,640 Pleca�i ! Pleca�i ! 872 01:29:32,329 --> 01:29:33,623 Ce vrei s� faci ? 873 01:29:53,724 --> 01:29:54,725 Sun�. 874 01:29:57,310 --> 01:29:58,604 Alo ! 875 01:29:58,687 --> 01:30:00,564 Da, sunt Maria Alvarez. 876 01:30:01,940 --> 01:30:03,524 Da, sunt cu ea. 877 01:30:03,607 --> 01:30:06,276 T�rfelor, voia�i s� r�m�ne�i cu marfa ? Ce v-a�i zis voi ? 878 01:30:06,360 --> 01:30:07,403 - A�i disp�rut, t�rfelor ! - Dar... 879 01:30:07,486 --> 01:30:10,156 Niciun "dar". Unde sunt pachetele ? 880 01:30:10,239 --> 01:30:12,492 - S� v�d ! Mi�c� ! - D�-i drumul ! 881 01:30:12,949 --> 01:30:15,578 - �ine-�i pliscul ! �i ale tale ? - �n geant�. 882 01:30:15,660 --> 01:30:18,997 S� vedem... Ea trebuie s� aib� 50, iar cealalt�, 62. 883 01:30:28,338 --> 01:30:30,299 Amice, marfa e complet�. 884 01:30:30,632 --> 01:30:32,301 Gata ! Perfect ! 885 01:30:32,384 --> 01:30:33,970 �i banii no�tri ? 886 01:30:34,053 --> 01:30:38,014 Crede�i c� merita�i ceva, dup� ce c� a�i plecat de la hotel ? 887 01:30:38,098 --> 01:30:39,682 Dar v-am sunat. 888 01:30:41,142 --> 01:30:43,645 �tii ceva ? A�i avut noroc. 889 01:30:43,729 --> 01:30:47,482 Era s�-l sun pe Javier, ca s�-i spun c� a�i disp�rut cu marfa. 890 01:30:47,565 --> 01:30:49,316 Dar acum pache�elele sunt la voi. 891 01:30:49,399 --> 01:30:52,611 Bine spus. Le avem. Ne doare undeva de voi. 892 01:30:52,695 --> 01:30:56,322 - Dar avem nevoie de banii �ia. - Da ? 893 01:30:57,283 --> 01:30:59,326 Ave�i nevoie de bani ? 894 01:31:00,660 --> 01:31:03,163 Chiar ave�i nevoie de bani ? 895 01:31:08,585 --> 01:31:10,753 �tii ceva, amice ? D�-i banii ! 896 01:31:17,718 --> 01:31:18,761 Lua�i ! 897 01:31:20,095 --> 01:31:21,221 Vino ! 898 01:31:22,097 --> 01:31:23,182 �ine ! 899 01:31:31,063 --> 01:31:32,690 Verifica�i dac� sunt to�i ! 900 01:31:33,940 --> 01:31:39,697 C�nd v� �ntoarce�i �n Columbia, s�-i spune�i lui Javier ce bine v-am tratat. 901 01:31:39,780 --> 01:31:43,699 Data viitoare, s� nu mai face�i t�mpenia asta ! Clar ? 902 01:31:44,117 --> 01:31:46,494 Acum sunte�i antrenate. 903 01:31:49,538 --> 01:31:50,914 �i banii lui Lucy ? 904 01:31:51,915 --> 01:31:53,792 Cum adic� banii lui Lucy ? 905 01:31:54,126 --> 01:31:57,713 - Vreau s�-i dau banii ei familiei. - N-ai nicio leg�tur� cu asta. 906 01:31:57,797 --> 01:32:01,382 - Dar ave�i pache�elele ei. - Nu e treaba ta. 907 01:32:01,467 --> 01:32:05,553 Dar ea a murit f�c�nd asta. I-au g�sit cadavrul. 908 01:32:05,637 --> 01:32:08,722 Vreau doar s�-mi dai banii, ca s�-i dau surorii ei. 909 01:32:08,807 --> 01:32:09,975 Da' de unde ? Nici vorb� ! 910 01:32:10,058 --> 01:32:11,725 Merit� o �nmorm�ntare demn�. 911 01:32:12,143 --> 01:32:16,063 �n plus, dup� tot ce i-a�i f�cut, e responsabilitatea voastr�. 912 01:32:16,147 --> 01:32:17,856 Nici vorb� ! N-avem nimic de-a face cu asta. 913 01:32:17,939 --> 01:32:20,443 �tia �n ce se bag�. Nu e responsabilitatea noastr�. 914 01:32:20,526 --> 01:32:24,112 - Sigur c� este... - Taci, nemernico ! Pleca�i ! Acum ! 915 01:32:46,633 --> 01:32:51,638 útia sunt ca s-o poat� trimite Carla pe Lucy �napoi, �n Columbia. 916 01:32:51,721 --> 01:32:52,764 Bine. 917 01:32:52,847 --> 01:32:53,890 Dac� vrea... 918 01:33:00,062 --> 01:33:01,230 Un moment, v� rog ! 919 01:33:02,730 --> 01:33:06,109 Ies pu�in �i revin, bine ? 920 01:33:55,779 --> 01:33:56,863 M� scuza�i. 921 01:33:56,947 --> 01:33:58,907 Nu voiam s� v� deranjez. 922 01:34:00,075 --> 01:34:02,160 Plec �n Columbia. 923 01:34:03,746 --> 01:34:07,624 Voiam doar s�-mi iau r�mas-bun de la Lucy. 924 01:34:17,591 --> 01:34:19,051 E frumoas�. 925 01:34:31,897 --> 01:34:34,440 Nu �n�eleg de ce nu mi-a spus nimic. 926 01:34:36,358 --> 01:34:38,236 S-a �ndep�rtat mult de mine. 927 01:35:51,261 --> 01:35:52,262 Blanca... 928 01:36:06,072 --> 01:36:11,948 Sincronizare: � per_SEMPRE � Subs.ro Team @ www.subs.ro 929 01:37:14,505 --> 01:37:20,342 Traducerea �i adaptarea OLIVIA PRIMEJDIE 930 01:37:20,969 --> 01:37:23,303 SF�R�IT 931 01:37:24,305 --> 01:38:24,706 Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org 69245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.