All language subtitles for Law.And.Order.S01E09.Indifferance.iNTERNAL.DVDRip.XviD.AC3-TBS.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:04,061 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,104 --> 00:00:05,901 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:05,939 --> 00:00:08,567 the police who investigate crime 4 00:00:08,608 --> 00:00:11,577 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,611 --> 00:00:13,272 These are their stories. 6 00:00:20,420 --> 00:00:22,581 Wake up, sleepyheads. 7 00:00:22,622 --> 00:00:24,817 Vamos, ninos. 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,156 Line up for your cookies and O. J. 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,665 Here you go. Oh, boy. 10 00:00:32,699 --> 00:00:35,634 Dierdre? Wake up, sweetie. 11 00:00:35,668 --> 00:00:38,068 Didi? 12 00:00:40,106 --> 00:00:43,007 Come on, Didi. Naptime's over. 13 00:00:43,043 --> 00:00:47,104 Dierdre, is something wrong? 14 00:00:47,147 --> 00:00:48,273 I'm sorry, Ms. Perez. 15 00:00:48,314 --> 00:00:50,282 Oh, my God! 16 00:00:50,316 --> 00:00:52,250 I'm sorry. 17 00:00:59,259 --> 00:01:01,659 I told them this would happen. I told them. 18 00:01:01,694 --> 00:01:03,184 Jesus, Mary, and Joseph. 19 00:01:03,229 --> 00:01:06,130 How is she? Vitals are there but they're flattening out. 20 00:01:06,166 --> 00:01:09,829 Excuse me, let's go. Easy. 21 00:01:11,037 --> 00:01:13,972 I knew this was going to happen. 22 00:01:15,208 --> 00:01:17,142 You her teacher? 23 00:01:17,177 --> 00:01:19,372 Well, what did happen, Ms...? 24 00:01:19,412 --> 00:01:21,346 Perez. 25 00:01:21,381 --> 00:01:23,178 An accident. That's what happened. 26 00:01:23,216 --> 00:01:25,582 An accident? Then why did you call the police? 27 00:01:25,618 --> 00:01:27,609 What's going on? 28 00:01:27,654 --> 00:01:29,622 Ms. Perez... 29 00:01:29,656 --> 00:01:31,749 kindly take control of your classroom. 30 00:01:31,791 --> 00:01:33,156 Are you the principal? 31 00:01:33,193 --> 00:01:37,493 Dr. Babcock. May I see some identification? 32 00:01:37,530 --> 00:01:41,933 Was the girl injured in the school, Dr. Babcock? Absolutely not. 33 00:01:41,968 --> 00:01:44,436 She was assaulted by her- Miss Perez. 34 00:01:44,471 --> 00:01:48,430 She can be rather trigger-happy. 35 00:01:48,475 --> 00:01:49,999 Have the parents been notified? 36 00:01:50,043 --> 00:01:52,204 I called them, but there was no one home. 37 00:01:52,245 --> 00:01:54,270 They both work I believe. 38 00:01:54,314 --> 00:01:56,282 I'll need the names and address. 39 00:01:56,316 --> 00:01:58,910 Of course. In my office. 40 00:02:06,659 --> 00:02:08,627 What the hell's going on here? 41 00:02:08,661 --> 00:02:11,824 I told Babcock about Didi. 42 00:02:11,865 --> 00:02:13,856 And he shined you on? 43 00:02:16,369 --> 00:02:18,633 She's dying, isn't she? 44 00:03:51,364 --> 00:03:53,559 Ah, an upscale crib. 45 00:03:53,600 --> 00:03:55,591 They both work. 46 00:03:57,570 --> 00:04:00,095 I hope the elevator works. 47 00:04:04,644 --> 00:04:06,509 Ripperton, Casals, 48 00:04:06,546 --> 00:04:08,514 Miyamoto, Schwartz. 49 00:04:08,548 --> 00:04:10,607 Just your "huddled masses yearning to breathe free." 50 00:04:10,650 --> 00:04:12,777 Yeah, at three grand a month. Lowenstein, 1-B. 51 00:04:12,819 --> 00:04:15,014 Thank God it's on the ground floor. 52 00:04:19,559 --> 00:04:21,254 Mrs. Lowenstein? 53 00:04:23,963 --> 00:04:26,761 We need to speak to Carla Lowenstein. It's an emergency. 54 00:04:31,304 --> 00:04:32,396 What kind? 55 00:04:32,438 --> 00:04:34,235 What kind? Medical. 56 00:04:34,274 --> 00:04:36,139 Dr. Babcock tried to phone you. 57 00:04:36,175 --> 00:04:38,769 Yeah, well, I need my rest. 58 00:04:38,811 --> 00:04:41,075 Are you- are you Didi's mother? 59 00:04:41,114 --> 00:04:43,674 Yeah, what's the matter? 60 00:04:45,118 --> 00:04:47,052 We want to know if there was anything wrong 61 00:04:47,086 --> 00:04:48,951 with Dierdre this morning. 62 00:04:48,988 --> 00:04:50,956 This morning? 63 00:04:50,990 --> 00:04:53,823 Yes. Before school? 64 00:04:56,362 --> 00:04:58,728 I'm sorry, I don't knowwhat you mean. 65 00:04:59,966 --> 00:05:01,934 Perhaps we could come in and talk? 66 00:05:01,968 --> 00:05:03,936 No, I really would rather you didn't. 67 00:05:03,970 --> 00:05:06,097 All right, hold it. Time out. 68 00:05:06,139 --> 00:05:07,766 Lady, listen to us. 69 00:05:09,542 --> 00:05:11,772 Your daughter may be losing consciousness. 70 00:05:14,347 --> 00:05:16,372 What are you, brain dead yourself? 71 00:05:17,383 --> 00:05:20,113 Oh, well I fell. we're not talking about you. 72 00:05:20,153 --> 00:05:22,951 We're talking about your daughter- Dierdre. Didi. 73 00:05:26,292 --> 00:05:31,093 Maybe I was holding it when I fell. I don't remember. 74 00:05:31,130 --> 00:05:33,963 Where's your husband, Mrs. Lowenstein? Out of town. 75 00:05:34,000 --> 00:05:35,365 Why don't you come with us? 76 00:05:35,401 --> 00:05:37,926 I'm sure Dierdre would want her mother to be with her right now. 77 00:05:37,970 --> 00:05:40,336 I can't. 78 00:05:40,373 --> 00:05:44,070 Ezra's not well. I have to watch it. 79 00:05:44,110 --> 00:05:46,101 Mrs. Lowenstein. 80 00:05:55,321 --> 00:05:58,449 At this stage, it looks like an acute insult to the brain stem. 81 00:05:58,491 --> 00:06:00,015 The CAT scan will tell us more. 82 00:06:00,059 --> 00:06:03,119 Doctor, when you say acute - I mean traumatic. 83 00:06:03,162 --> 00:06:05,130 Let me ask you... 84 00:06:05,164 --> 00:06:07,132 could it have been caused by a fall? 85 00:06:07,166 --> 00:06:09,964 Yeah, a fall from a third story window, maybe. 86 00:06:15,641 --> 00:06:19,839 We need a volunteer with a wheelchair to Admitting. 87 00:06:23,015 --> 00:06:25,677 Hey, I'm just their neighbor, I... 88 00:06:25,718 --> 00:06:28,380 You never noticed? 89 00:06:28,421 --> 00:06:31,822 How about an occasional glance from your box seat at the rear window. 90 00:06:31,858 --> 00:06:34,224 Give me a break. 91 00:06:34,260 --> 00:06:36,421 Do I look like a peeper to you, huh? 92 00:06:37,897 --> 00:06:39,387 Uh-huh. 93 00:06:40,933 --> 00:06:44,266 Okay, Dick Tracy. How do I see through the drawn shades, huh? 94 00:06:46,272 --> 00:06:49,105 You look enough to know that they're drawn. You must see something. 95 00:06:50,877 --> 00:06:52,970 Now, let me reiterate, gentlemen. 96 00:06:53,012 --> 00:06:55,742 Ms. Perez is... prone to excitability. 97 00:06:55,782 --> 00:06:57,545 It's a cultural thing. 98 00:06:57,583 --> 00:07:00,916 Instead of running off half-cocked to call the police 99 00:07:00,953 --> 00:07:02,818 she should have followed the school district guidelines. 100 00:07:02,855 --> 00:07:03,913 Which are? 101 00:07:03,956 --> 00:07:07,392 Which are to report her suspicions to the school nurse. 102 00:07:07,427 --> 00:07:10,328 If the nurse finds evidence of abuse, she comes to me. 103 00:07:10,363 --> 00:07:13,230 If I find the situation warrants it, 104 00:07:13,266 --> 00:07:16,235 I'll notify the Department of Juvenile Services. 105 00:07:16,269 --> 00:07:18,863 By which time, the kid's in a coma. 106 00:07:18,905 --> 00:07:21,066 So some guidelines. 107 00:07:21,107 --> 00:07:25,373 Why don't you stick to police work, Detective? 108 00:07:26,446 --> 00:07:30,439 Why don't you stop trying to cover your ass, Mr. Babcock? 109 00:07:30,483 --> 00:07:32,747 Mike, Mike, take it easy. 110 00:07:32,785 --> 00:07:35,015 He's never recovered from the nuns... 111 00:07:35,054 --> 00:07:37,181 a cultural thing. 112 00:07:37,223 --> 00:07:41,592 Now, Doc, let me tell you about our guidelines, 113 00:07:41,627 --> 00:07:43,492 okay? 114 00:07:43,529 --> 00:07:45,190 When someone, anyone... 115 00:07:45,231 --> 00:07:47,961 even a high-strung Puerto Rican lady, comprende? 116 00:07:48,000 --> 00:07:51,458 - thinks a child is being beaten, 117 00:07:51,504 --> 00:07:55,304 that person is supposed to report it to the authorities. 118 00:07:55,341 --> 00:07:57,775 And if the authorities don't act, 119 00:07:57,810 --> 00:08:01,712 they leave themselves open to all sorts of repercussions. 120 00:08:03,316 --> 00:08:05,375 Am I making sense to you? 121 00:08:05,418 --> 00:08:06,817 Uh... 122 00:08:09,589 --> 00:08:11,648 Did Ms. Perez ever tell you 123 00:08:11,691 --> 00:08:14,717 that Didi Lowenstein might be an abused child? 124 00:08:14,760 --> 00:08:18,423 Yes. She did. When? 125 00:08:18,464 --> 00:08:21,331 Several times. Beginning in September. 126 00:08:21,367 --> 00:08:23,562 Did you do anything about it? 127 00:08:23,603 --> 00:08:26,731 Of course. I notified the juvenile services. 128 00:08:26,772 --> 00:08:29,764 Oh, then why this hush-hush routine? 129 00:08:29,809 --> 00:08:33,006 Because these days, there's always danger of a witch-hunt. 130 00:08:33,045 --> 00:08:35,309 You could destroy the reputation of the parents. 131 00:08:35,348 --> 00:08:39,148 We have to be very circumspect about these accusations. 132 00:08:39,185 --> 00:08:41,312 Sure. I understand. 133 00:08:41,354 --> 00:08:43,845 Luckily, we don't. Let's go, Mike. 134 00:08:46,192 --> 00:08:48,160 There it is. 135 00:08:48,194 --> 00:08:50,162 Dr. Babcock initiated the report. 136 00:08:50,196 --> 00:08:53,029 And we received it on September 22nd. 137 00:08:54,700 --> 00:08:57,794 Not much of a report. What did you do with it? 138 00:08:57,837 --> 00:09:01,034 We filed it. As required by law. 139 00:09:01,073 --> 00:09:02,506 You didn't follow it up? 140 00:09:02,542 --> 00:09:04,339 Not yet. 141 00:09:04,377 --> 00:09:07,608 We fully intend to. It's an active file, as required... 142 00:09:07,647 --> 00:09:09,945 I know! As required by law! 143 00:09:09,982 --> 00:09:13,145 Sounds like, "I was just following orders." 144 00:09:13,185 --> 00:09:15,551 How many other kids on this active file, Ms. Dobrinski? 145 00:09:20,526 --> 00:09:23,120 This is just the city, Detective Logan. 146 00:09:23,162 --> 00:09:25,153 Last I heard, there was something like 147 00:09:25,197 --> 00:09:27,757 100,000 cases a year in the state of New York. 148 00:09:30,603 --> 00:09:33,265 We kind of have our hands full. 149 00:09:40,813 --> 00:09:42,940 Sorry. 150 00:09:44,283 --> 00:09:45,648 I gotta go. 151 00:09:45,685 --> 00:09:47,619 Where the hell have you been? 152 00:09:47,653 --> 00:09:50,315 Don't take it out on me, Max. 153 00:09:52,925 --> 00:09:54,893 Domestic Violence Unit? 154 00:09:54,927 --> 00:09:58,055 They dropped by last month. No one around but her and the kids. 155 00:09:58,097 --> 00:09:59,997 She had a good head start on a shiner. 156 00:10:00,032 --> 00:10:02,330 Swinging door? Mugger. 157 00:10:02,368 --> 00:10:04,199 Said she got it in front of her building. 158 00:10:04,236 --> 00:10:06,295 And her husband was out of town again. 159 00:10:06,339 --> 00:10:08,671 What is this guy, a beer salesman? 160 00:10:08,708 --> 00:10:11,040 He's a shrink. 161 00:10:12,545 --> 00:10:15,139 A shrink? 162 00:10:16,749 --> 00:10:19,513 Let's go see if the doctor's in yet. 163 00:10:28,327 --> 00:10:31,819 Just hold your psycho-babble to a minimum, lady. 164 00:10:31,864 --> 00:10:34,094 I got a question I want to ask. 165 00:10:34,133 --> 00:10:36,158 Are you in charge of this ape? 166 00:10:37,269 --> 00:10:39,430 My cross to bear. 167 00:10:40,806 --> 00:10:44,572 We're trying to get a business address for Dr. Lowenstein. 168 00:10:44,610 --> 00:10:47,909 You know, Jacob Lowenstein. He's one of your people. 169 00:10:47,947 --> 00:10:49,437 Was. 170 00:10:49,482 --> 00:10:51,313 Used to be. What happened? 171 00:10:51,350 --> 00:10:55,184 There was- there were some problems. 172 00:10:55,221 --> 00:10:57,280 Of what nature, Ms. Rawlings? 173 00:10:57,323 --> 00:10:59,291 I'm not at liberty to discuss this. 174 00:10:59,325 --> 00:11:02,920 Fine. For nowwe just have to find him. 175 00:11:02,962 --> 00:11:05,795 His child is sick. Didi? 176 00:11:08,501 --> 00:11:10,969 He... 177 00:11:11,003 --> 00:11:14,495 I understand that he sometimes does some consulting work 178 00:11:14,540 --> 00:11:17,270 out of the Graybar Building. 179 00:11:30,322 --> 00:11:31,721 Dr. Lowenstein? 180 00:11:31,757 --> 00:11:33,247 End of the hall. 181 00:11:50,376 --> 00:11:52,344 Good, very good. 182 00:11:52,378 --> 00:11:54,369 Doctor Lowenstein? 183 00:11:55,881 --> 00:11:58,975 We're in the middle of a session here! 184 00:11:59,018 --> 00:12:01,077 Yeah... 185 00:12:01,120 --> 00:12:03,088 I can see that. 186 00:12:03,122 --> 00:12:05,613 Who are you? What do you want here? 187 00:12:05,658 --> 00:12:07,683 It's about Didi. 188 00:12:07,727 --> 00:12:09,490 She's sick. 189 00:12:09,528 --> 00:12:12,088 We thought you'd like to know. 190 00:12:21,507 --> 00:12:23,634 You can't hold this guy forever. 191 00:12:23,676 --> 00:12:25,769 You're gonna have to charge him with something. 192 00:12:25,811 --> 00:12:27,574 That bottle of cocaine we found, 193 00:12:27,613 --> 00:12:30,173 he's going spastic trying to tap dance around that one. 194 00:12:30,216 --> 00:12:32,411 What are you talking about? What's going on? 195 00:12:32,451 --> 00:12:35,011 You know the law. It's an invalid search. 196 00:12:35,054 --> 00:12:37,545 You've got no warrant. You've got no probable cause. 197 00:12:37,590 --> 00:12:39,080 You've got nothing here! 198 00:12:39,125 --> 00:12:40,615 I don't knowwhat you're talking about. 199 00:12:40,659 --> 00:12:42,251 That's it. No! No! No! 200 00:12:42,294 --> 00:12:44,489 And you don't have a right to- you have no right... 201 00:12:44,530 --> 00:12:46,760 Is something the matter, Doc? 202 00:12:46,799 --> 00:12:48,699 He's trying to sandbag me! 203 00:12:48,734 --> 00:12:50,634 He's trying to railroad me into something 204 00:12:50,669 --> 00:12:52,534 that I don't know anything about. 205 00:12:52,571 --> 00:12:55,438 You're trying to tell me you were totally unaware of your daughter's condition? 206 00:12:55,474 --> 00:12:58,204 That's right. Completely. why is that? 207 00:12:59,178 --> 00:13:01,203 Why is that? 208 00:13:02,248 --> 00:13:04,773 I was... a little out of it. 209 00:13:04,817 --> 00:13:06,512 We thought it was out of town. 210 00:13:06,552 --> 00:13:09,043 What, did Carla tell you that? 211 00:13:11,457 --> 00:13:13,584 Look, I have to tell her something. 212 00:13:13,626 --> 00:13:16,026 She's unbelievably jealous. 213 00:13:16,061 --> 00:13:17,961 If I'm working late at the office 214 00:13:17,997 --> 00:13:21,990 she assumes that I'm getting carpet-burned with the cleaning lady, 215 00:13:22,034 --> 00:13:23,968 my secretary, anybody. 216 00:13:24,003 --> 00:13:26,699 Doesn't matter. 217 00:13:26,739 --> 00:13:28,969 Aren't you? Aren't I what? 218 00:13:33,212 --> 00:13:35,180 Please, that was therapy. 219 00:13:35,214 --> 00:13:37,148 For her or for you? 220 00:13:37,183 --> 00:13:39,174 For her! 221 00:13:40,619 --> 00:13:42,917 In Reichian therapy, 222 00:13:42,955 --> 00:13:45,753 the patient has to- Really... 223 00:13:45,791 --> 00:13:48,487 get to know the therapist, hmm? 224 00:13:50,496 --> 00:13:52,726 How about those legs of hers, huh? 225 00:13:53,866 --> 00:13:55,595 Who was it? 226 00:13:55,634 --> 00:13:57,363 James M. Cain... 227 00:13:57,403 --> 00:14:00,861 "She looked so good, I wanted to hit her with a hammer." 228 00:14:05,978 --> 00:14:08,708 Hey, it was only a figure of speech. 229 00:14:08,747 --> 00:14:10,647 Is that what happened to Didi? 230 00:14:10,683 --> 00:14:12,981 What are you talking about? 231 00:14:16,889 --> 00:14:19,357 What? You think I hit Didi? 232 00:14:24,330 --> 00:14:26,821 I'm dealing with an irrational person. 233 00:14:26,866 --> 00:14:29,130 I'm trying to keep everything together. 234 00:14:29,168 --> 00:14:31,432 How. By giving her a slap once in a while 235 00:14:31,470 --> 00:14:33,233 to keep her in line? Max. 236 00:14:33,272 --> 00:14:35,103 Oh, no, my son is with her! 237 00:14:35,140 --> 00:14:37,404 My son is with her. We'll take care of it. 238 00:14:37,443 --> 00:14:40,378 I was there at lunchtime. She never even mentioned that Didi was hurt. 239 00:14:40,412 --> 00:14:42,346 I have to get out of here. Hey, hey! 240 00:14:42,381 --> 00:14:44,281 Wait a minute! 241 00:14:44,316 --> 00:14:46,216 She's gonna do a number on him! 242 00:14:46,252 --> 00:14:48,243 I'm afraid of what she's gonna do! 243 00:14:48,287 --> 00:14:50,118 Now can we hold the guy? 244 00:14:50,155 --> 00:14:53,613 Maybe you... better bring in Mrs. Lowenstein too, huh? 245 00:14:55,361 --> 00:14:57,795 Stop doing that with your eyes. 246 00:14:57,830 --> 00:14:59,354 Keep doing that with your eyes... 247 00:14:59,398 --> 00:15:02,128 they'll stay stuck like that for the rest of your life! 248 00:15:02,167 --> 00:15:04,692 Didn't I warn you?! 249 00:15:04,737 --> 00:15:06,932 You hear me?! You're gonna learn, mister. 250 00:15:06,972 --> 00:15:09,065 You are going to learn if it's the last thing I do! 251 00:15:09,108 --> 00:15:11,508 Come here! Come on! 252 00:15:11,543 --> 00:15:13,511 Open this door! Open now! 253 00:15:13,545 --> 00:15:16,275 I'm gonna teach you a lesson you'll never forget! 254 00:15:16,315 --> 00:15:18,840 Come on, you have to learn! 255 00:15:18,884 --> 00:15:20,374 You have to learn! 256 00:15:20,419 --> 00:15:23,411 Mommy! what are you doing? That's not yours! 257 00:15:23,455 --> 00:15:25,753 That's not his! 258 00:15:27,626 --> 00:15:29,594 God Almighty! 259 00:15:29,628 --> 00:15:33,860 He's gotta learn! I know. I know. I know. 260 00:15:34,934 --> 00:15:37,129 She seems to be improving. 261 00:15:39,271 --> 00:15:41,171 Ballismus. 262 00:15:42,608 --> 00:15:45,099 It's an involuntary reaction. 263 00:15:46,679 --> 00:15:50,012 It's a sign of deep cerebral damage. 264 00:15:58,157 --> 00:16:00,819 Dierdre didn't just hit her head, Carla. 265 00:16:00,859 --> 00:16:02,827 Somebody must have done something to her. 266 00:16:02,861 --> 00:16:04,829 Where did you say Jacob was? 267 00:16:04,863 --> 00:16:07,161 In custody. Don't worry, he can't hurt you. 268 00:16:07,199 --> 00:16:09,861 Is he all right? 269 00:16:09,902 --> 00:16:12,166 I mean, nobody can- you know... 270 00:16:12,204 --> 00:16:14,263 get to him, can they? 271 00:16:14,306 --> 00:16:16,706 Why would anyone want to get to him? 272 00:16:18,777 --> 00:16:21,507 He's a very attractive man. 273 00:16:22,514 --> 00:16:24,072 Did he ask for me? 274 00:16:28,487 --> 00:16:30,978 I really need to see him. 275 00:16:31,023 --> 00:16:33,116 That's up to him. 276 00:16:34,727 --> 00:16:38,219 Now, Carla, try to remember, 277 00:16:38,263 --> 00:16:41,994 did you ever see Jacob strike either of your children? 278 00:16:44,703 --> 00:16:47,501 He's a very loving father. 279 00:16:47,539 --> 00:16:49,302 He's beaten you. 280 00:16:49,341 --> 00:16:51,332 He loves me. 281 00:16:52,745 --> 00:16:55,145 We're very much in love. 282 00:16:56,949 --> 00:17:01,079 Do you know that Ezra is with juvenile authorities under protective custody? 283 00:17:01,120 --> 00:17:03,418 How could I be expected to know anything? 284 00:17:05,791 --> 00:17:07,759 How are you doing? 285 00:17:07,793 --> 00:17:10,227 I could use some more stuff, you know. 286 00:17:10,262 --> 00:17:12,730 In a little while. 287 00:17:12,765 --> 00:17:15,700 I'm afraid I'm going to have to ask you to come back another time. 288 00:17:15,734 --> 00:17:17,827 No problem. 289 00:17:34,186 --> 00:17:36,177 You think she beat the kid up? 290 00:17:37,856 --> 00:17:39,824 I don't know. 291 00:17:39,858 --> 00:17:42,656 I know she's nuts. 292 00:17:42,694 --> 00:17:45,629 The way she lay there... 293 00:17:45,664 --> 00:17:48,497 primping herself- it just made me want to puke. 294 00:17:48,600 --> 00:17:51,899 She has been slapped around pretty good. 295 00:17:51,937 --> 00:17:53,905 I'm not so sure she's to blame. 296 00:17:53,939 --> 00:17:57,102 There are some women who provoke it. 297 00:17:58,277 --> 00:17:59,767 Come on, it's true. 298 00:17:59,812 --> 00:18:02,645 You think she cares diddly about those kids or anything? 299 00:18:02,681 --> 00:18:07,141 Huh? Everything's a mirror to her. 300 00:18:07,186 --> 00:18:09,814 She holds a dying kid up to it... 301 00:18:09,855 --> 00:18:14,019 and all she can see is herself and how it affects her. 302 00:18:14,059 --> 00:18:16,789 Now, you give her sympathy, she's gonna want to fight. 303 00:18:16,829 --> 00:18:19,389 You give her a fight, she's gonna want a kiss. 304 00:18:19,431 --> 00:18:22,457 Give her a kiss, and I swear to God she'll bite your tongue out! 305 00:18:22,501 --> 00:18:25,493 You, uh... 306 00:18:27,172 --> 00:18:29,436 you saw this on "Oprah" or what? 307 00:18:30,742 --> 00:18:32,573 My mother. 308 00:18:34,079 --> 00:18:36,070 Yeah. 309 00:18:37,116 --> 00:18:39,448 She always said she was cut out for something greater 310 00:18:39,485 --> 00:18:42,283 than being the wife of a cop from the Lower East Side. 311 00:18:43,288 --> 00:18:45,313 God, she was... 312 00:18:45,357 --> 00:18:48,121 she was a bottomless pit. 313 00:18:48,160 --> 00:18:52,790 It was always, "Give me your undivided attention!" 314 00:18:52,831 --> 00:18:56,358 But when the old man couldn't take it anymore and gave her a whack, 315 00:18:56,401 --> 00:18:59,495 then she'd turn around and whack me. 316 00:19:01,974 --> 00:19:05,375 She always got this look in her eye, you know. 317 00:19:05,410 --> 00:19:07,640 And then I saw it coming. 318 00:19:09,448 --> 00:19:11,973 Now this witch in here... 319 00:19:12,985 --> 00:19:15,613 she's got that same look. 320 00:19:19,758 --> 00:19:22,158 We have blood on the floor, yes. 321 00:19:22,194 --> 00:19:24,458 It matches the blood on Dierdre's head, yes. 322 00:19:24,496 --> 00:19:26,464 And, yes, we haven't proven anything here! 323 00:19:26,498 --> 00:19:28,489 How about we try to obtain a confession? 324 00:19:28,534 --> 00:19:30,695 We've got an ME who says there's no way it was an accident. 325 00:19:30,736 --> 00:19:32,727 You want me to go beat it out of her, Mike? 326 00:19:32,771 --> 00:19:35,638 I'm sure he means why don't we go work Lowenstein? 327 00:19:35,674 --> 00:19:37,642 And that's a good idea. 328 00:19:37,676 --> 00:19:39,871 I released him. what? what? 329 00:19:39,912 --> 00:19:41,937 He was screaming false imprisonment on the coke bust. 330 00:19:41,980 --> 00:19:44,073 No probable cause- Thanks for telling us. 331 00:19:44,116 --> 00:19:47,176 Cragen. Yes- Max! 332 00:19:47,219 --> 00:19:49,551 What? It's for you. 333 00:19:51,590 --> 00:19:53,990 Yeah? 334 00:19:54,026 --> 00:19:55,857 Yes, Rudy. 335 00:19:58,130 --> 00:20:00,098 What, did you get a new pair of binoculars? 336 00:20:00,132 --> 00:20:03,624 Look, sometimes- occasionally... 337 00:20:03,669 --> 00:20:05,637 the shades are up. 338 00:20:05,671 --> 00:20:07,696 Every once in a while 339 00:20:07,739 --> 00:20:09,707 I just happen to look out. 340 00:20:09,741 --> 00:20:11,971 And do you ever happen to see anything? 341 00:20:12,010 --> 00:20:13,875 Two nights ago, 342 00:20:13,912 --> 00:20:16,540 Mommy Dearest was dancing around like a whirling dervish. 343 00:20:16,615 --> 00:20:18,139 Where was the little girl? 344 00:20:18,183 --> 00:20:22,017 She was shaking her like she was a rag doll. 345 00:20:22,054 --> 00:20:24,420 And then the husband came home. 346 00:20:24,456 --> 00:20:26,424 What time was that? 347 00:20:26,458 --> 00:20:28,426 I don't know. Late. 348 00:20:28,460 --> 00:20:30,394 00, maybe later. 349 00:20:30,429 --> 00:20:32,124 I wanted to tell you, but I was afraid... 350 00:20:32,164 --> 00:20:34,598 what happened when Dr. Lowenstein came in? 351 00:20:34,633 --> 00:20:37,033 He belted her. The girl? 352 00:20:37,069 --> 00:20:38,468 No, the wife. 353 00:20:38,503 --> 00:20:40,368 And then she slapped the kid. 354 00:20:40,405 --> 00:20:42,430 I told you. Didn't I tell you? 355 00:20:42,474 --> 00:20:44,704 I can't believe she's not locked up. 356 00:20:44,743 --> 00:20:46,904 She's under observation in Bellevue. 357 00:20:46,945 --> 00:20:48,674 The hell she is. 358 00:20:48,714 --> 00:20:51,478 I just saw her getting out of a cab less than an hour ago. 359 00:20:51,516 --> 00:20:54,451 Ain't bureaucracy great? 360 00:20:54,486 --> 00:20:56,920 And she had the little boy with her. 361 00:21:21,113 --> 00:21:23,104 Where's the boy? 362 00:21:28,820 --> 00:21:30,788 Hey, pal. Carla... 363 00:21:30,822 --> 00:21:33,552 Come on out, pal. I'm taking you in. 364 00:21:33,592 --> 00:21:35,287 Do you understand? 365 00:21:36,995 --> 00:21:39,657 We're gonna go for a walk. I'm charging you with assault on Didi. 366 00:21:39,698 --> 00:21:41,893 Max! 367 00:21:44,970 --> 00:21:46,699 Did he do this to you? 368 00:21:46,738 --> 00:21:48,000 Carla! 369 00:21:50,142 --> 00:21:53,009 You stupid cow! 370 00:21:53,045 --> 00:21:55,309 No! You're under arrest! 371 00:21:56,381 --> 00:21:58,747 Cuffs! 372 00:21:59,451 --> 00:22:02,386 Daddy, Pookie's scared. 373 00:22:03,655 --> 00:22:05,520 Pookie doesn't want to go to jail. 374 00:22:05,557 --> 00:22:08,082 You see! You see what I gotta put up with?! 375 00:22:08,126 --> 00:22:09,991 Come on. we're gonna go for a walk. 376 00:22:10,028 --> 00:22:11,996 You have the right to remain silent. 377 00:22:12,030 --> 00:22:14,021 You have the right to an attorney. 378 00:22:14,066 --> 00:22:17,263 And anything you do say may be used against you in a court of law. 379 00:22:20,806 --> 00:22:23,866 $500,000 is unreal, Your Honor. 380 00:22:23,909 --> 00:22:25,274 I can make it higher. 381 00:22:25,310 --> 00:22:27,710 Dr. Lowenstein has made his bail 382 00:22:27,746 --> 00:22:30,112 because he controls all the family funds. 383 00:22:30,148 --> 00:22:32,082 This woman is indigent. 384 00:22:32,117 --> 00:22:33,812 In this instance, half a million dollars bail 385 00:22:33,852 --> 00:22:35,843 is not only excessive, it's discriminatory. 386 00:22:35,887 --> 00:22:37,718 Oh? why's that? 387 00:22:37,756 --> 00:22:39,621 Look at this woman. 388 00:22:39,658 --> 00:22:41,717 She can hardly follow the proceedings, 389 00:22:41,760 --> 00:22:43,728 she's been so badly beaten. 390 00:22:43,762 --> 00:22:46,856 My heart bleeds. What's your point? 391 00:22:48,467 --> 00:22:50,435 She needs medical attention, 392 00:22:50,469 --> 00:22:52,403 not jail time. 393 00:22:52,437 --> 00:22:54,769 There's an infirmary at the women's prison, Your Honor. 394 00:22:55,774 --> 00:22:58,402 Mrs. Lowenstein's bond remains as set. 395 00:22:58,443 --> 00:23:01,879 Officer, handle her with kid gloves... 396 00:23:01,913 --> 00:23:03,437 please. 397 00:23:16,128 --> 00:23:18,824 As soon as you can, I'll... 398 00:23:18,864 --> 00:23:20,388 need the details. 399 00:23:30,475 --> 00:23:33,239 It's just that I find it hard to believe. 400 00:23:33,278 --> 00:23:36,805 Trust me. I don't go around delivering news like this as a gag. 401 00:23:36,848 --> 00:23:38,941 What about my baby? Is he all right? 402 00:23:38,984 --> 00:23:40,508 He's okay. 403 00:23:40,552 --> 00:23:43,077 He's in a foster home until this thing gets resolved. 404 00:23:43,121 --> 00:23:44,554 Oh, Ezra. 405 00:23:44,589 --> 00:23:48,548 Yes, of course. What baby were you referring to? 406 00:23:52,964 --> 00:23:54,556 Your husband? 407 00:23:55,567 --> 00:23:58,001 Is that who you're thinking about at a time like this? 408 00:24:00,472 --> 00:24:02,667 So it's resolved. 409 00:24:05,043 --> 00:24:08,479 What do you mean? Didi's gone. It's over. 410 00:24:08,513 --> 00:24:10,071 Resolved. 411 00:24:10,115 --> 00:24:12,106 I'd like to get some rest. 412 00:24:13,185 --> 00:24:15,676 Carla, this is very serious. 413 00:24:15,720 --> 00:24:17,688 I know that! 414 00:24:17,722 --> 00:24:20,520 I'm accused of murdering my own daughter, 415 00:24:20,559 --> 00:24:22,220 isn't that it? 416 00:24:22,260 --> 00:24:25,161 Yes. Yes, you are. 417 00:24:25,197 --> 00:24:27,722 We have a witness who saw you roughing Dierdre up that night. 418 00:24:27,766 --> 00:24:30,132 Only you and your husband know which of you hit her. 419 00:24:30,168 --> 00:24:31,999 Maybe you didn't hit her. 420 00:24:32,037 --> 00:24:34,665 Maybe your husband- Nobody hit Didi. 421 00:24:35,941 --> 00:24:38,239 Okay. Pushed her down. 422 00:24:38,276 --> 00:24:40,938 Maybe she wouldn't stop crying so he picker her up and he... 423 00:24:40,979 --> 00:24:43,106 He picked her up... 424 00:24:43,148 --> 00:24:46,049 And then he threw her? 425 00:24:46,084 --> 00:24:48,416 Then he laid hands on it. 426 00:24:50,522 --> 00:24:52,820 What do you mean? To fix it. 427 00:24:52,858 --> 00:24:55,759 To make it better. 428 00:24:56,761 --> 00:24:58,456 Jacob says 429 00:24:58,497 --> 00:25:01,091 that healing is a matter 430 00:25:01,132 --> 00:25:04,363 of adjusting your mind to God's will. 431 00:25:15,280 --> 00:25:17,714 What a pleasant surprise. 432 00:25:17,749 --> 00:25:21,685 On Didi Lowenstein, did you find evidence of sexual abuse? 433 00:25:22,687 --> 00:25:24,621 No. 434 00:25:24,656 --> 00:25:26,681 Did you look? 435 00:25:26,725 --> 00:25:28,386 No. 436 00:25:28,426 --> 00:25:30,417 Why not? 'Cause nobody told me to. 437 00:25:30,462 --> 00:25:32,453 Somebody just did! 438 00:25:36,268 --> 00:25:38,293 Your point, Ms. Green? 439 00:25:38,336 --> 00:25:41,169 Your Honor, Carla Lowenstein was battered almost to death 440 00:25:41,206 --> 00:25:43,265 by Mr. Redding's client. 441 00:25:43,308 --> 00:25:46,038 To try them together would be a terrible injustice. 442 00:25:46,077 --> 00:25:48,910 Since we're not in open court, could we dispense 443 00:25:48,947 --> 00:25:51,541 with the feminist rhetoric and talk bottom line? 444 00:25:51,583 --> 00:25:54,108 I mean, since I do agree with you on one point. 445 00:25:54,152 --> 00:25:56,780 Dr. Lowenstein is innocent of murder 446 00:25:56,821 --> 00:25:58,686 since he did not strike Dierdre. 447 00:25:58,723 --> 00:26:00,623 Therefore I would like a severance. 448 00:26:00,659 --> 00:26:02,854 Mr. Stone? 449 00:26:02,894 --> 00:26:07,695 There has been a total disregard for the life of an innocent child... 450 00:26:07,732 --> 00:26:09,461 of two innocent children. 451 00:26:09,501 --> 00:26:12,629 Now I'd like to ensure that history doesn't repeat itself 452 00:26:12,671 --> 00:26:14,662 in the Lowenstein household. 453 00:26:15,674 --> 00:26:18,871 One of those two people struck a six-year-old child 454 00:26:18,910 --> 00:26:22,004 with enough force to stop her brain from functioning. 455 00:26:22,047 --> 00:26:24,914 Neither one has been forthcoming. 456 00:26:24,950 --> 00:26:27,851 And both of them know which one did it. 457 00:26:30,488 --> 00:26:32,752 I think the truth will only come out 458 00:26:32,791 --> 00:26:35,760 is if one turns on the other. 459 00:26:49,507 --> 00:26:52,533 In the case of People versus Jacob Lowenstein, 460 00:26:52,577 --> 00:26:55,671 indictment number 6695, the charges brought are 461 00:26:55,714 --> 00:26:58,080 murder in the second degree; Assault in the first degree; 462 00:26:58,116 --> 00:27:00,016 Endangering the welfare of a minor. 463 00:27:00,051 --> 00:27:02,645 In the case of People versus Carla Lowenstein; 464 00:27:02,687 --> 00:27:04,882 Indictment number 6695-A, 465 00:27:04,923 --> 00:27:06,982 the charges brought are murder in the second degree; 466 00:27:07,025 --> 00:27:10,461 Assault in the first degree; Endangering the welfare of a minor. 467 00:27:11,830 --> 00:27:13,991 Is the defense ready? 468 00:27:14,032 --> 00:27:16,057 Ready, Your Honor. 469 00:27:17,869 --> 00:27:20,064 Ready, Your Honor. 470 00:27:20,105 --> 00:27:23,302 Are the people ready? Ready, Your Honor. 471 00:27:24,376 --> 00:27:26,606 Honey? 472 00:27:28,079 --> 00:27:29,410 Honey? 473 00:27:32,450 --> 00:27:34,315 Mrs. Lowenstein. 474 00:27:34,352 --> 00:27:36,081 Honey... 475 00:27:37,155 --> 00:27:39,646 Counsel is asked to advise your client 476 00:27:39,691 --> 00:27:42,421 to exhibit some restraint. 477 00:27:42,460 --> 00:27:45,725 She was always yanking her. Slapping her. 478 00:27:45,764 --> 00:27:48,426 She was always mad at Didi. 479 00:27:48,466 --> 00:27:52,334 Yanking and slapping and pulling her hair? 480 00:27:53,338 --> 00:27:56,398 This convinced you that Didi was being abused, Ms. Perez? 481 00:27:56,441 --> 00:27:59,638 No, no. That's only what I saw her mother do to her. 482 00:27:59,678 --> 00:28:03,444 Didi was always coming in with much more serious injuries. 483 00:28:03,481 --> 00:28:06,382 Objection. Ms. Perez is not a physician. 484 00:28:06,418 --> 00:28:08,545 I'll rephrase. 485 00:28:08,586 --> 00:28:10,747 Ms. Perez, did you ever j see any signs 486 00:28:10,789 --> 00:28:13,917 of physical abuse on Didi Lowenstein? 487 00:28:13,958 --> 00:28:15,653 Yes. Would you describe them? 488 00:28:15,694 --> 00:28:18,663 Large purple bruises on her legs 489 00:28:18,697 --> 00:28:20,927 and they continued under her underpants. 490 00:28:20,965 --> 00:28:22,592 A black eye. 491 00:28:22,634 --> 00:28:24,625 Scalded hands. 492 00:28:25,737 --> 00:28:28,365 Did Didi say how she had received these injuries? 493 00:28:29,374 --> 00:28:32,866 She said, "Mommy said... 494 00:28:32,911 --> 00:28:35,937 I was naughty for not finishing my dinner." 495 00:28:37,582 --> 00:28:39,482 No further questions, Your Honor. 496 00:28:40,985 --> 00:28:42,953 No questions, Your Honor. 497 00:28:42,987 --> 00:28:44,955 You may step down, Ms. Perez. 498 00:28:49,527 --> 00:28:51,154 Bitch! 499 00:28:59,838 --> 00:29:03,467 She did it, Adam. That's not my problem. 500 00:29:03,508 --> 00:29:05,408 One way or another, that woman hit her daughter. 501 00:29:05,443 --> 00:29:08,378 Then what is your problem? The Perez testimony destroyed her. 502 00:29:08,413 --> 00:29:11,780 If Green is asking for a meeting, she's willing to make a deal. 503 00:29:11,816 --> 00:29:14,250 The whole thing is unfathomable. 504 00:29:14,285 --> 00:29:16,845 I feel like I'm floating face-down 505 00:29:16,888 --> 00:29:18,981 with a mile of black water between me 506 00:29:19,023 --> 00:29:21,253 and any reasonable explanation for this. 507 00:29:21,292 --> 00:29:22,816 Why does it have to be reasonable? 508 00:29:22,861 --> 00:29:25,352 There's something else going on here. 509 00:29:25,396 --> 00:29:28,524 It's not her. It's him. 510 00:29:28,566 --> 00:29:31,797 There's something depraved... 511 00:29:31,836 --> 00:29:34,464 All right, nowwhat bothers you most about this? 512 00:29:34,506 --> 00:29:36,838 Well... 513 00:29:41,279 --> 00:29:43,474 my own rage. 514 00:29:44,816 --> 00:29:47,080 What do your guts tell you? 515 00:29:47,118 --> 00:29:49,643 Put 'em both in a dungeon, 516 00:29:49,687 --> 00:29:51,655 put 'em on a wheel, 517 00:29:51,689 --> 00:29:54,123 and annihilate 'em. 518 00:29:54,159 --> 00:29:56,684 Can you get to him through her? 519 00:29:56,728 --> 00:29:58,696 I think so. 520 00:29:58,730 --> 00:30:00,698 All right, then do it. 521 00:30:00,732 --> 00:30:02,666 If you think that he is the greater-evil, 522 00:30:02,700 --> 00:30:04,759 you go for him where he's most vulnerable, 523 00:30:04,803 --> 00:30:06,964 and you make the deal. 524 00:30:11,676 --> 00:30:13,576 It's your meeting. 525 00:30:14,579 --> 00:30:17,912 Ms. Perez was a powerful, if biased witness. 526 00:30:17,949 --> 00:30:20,076 I think the jury thought so. 527 00:30:23,354 --> 00:30:24,753 Let's plea her down. 528 00:30:24,789 --> 00:30:27,314 On what basis? The basis of her being willing 529 00:30:27,358 --> 00:30:29,724 to accept limited culpability, with mitigating... 530 00:30:29,761 --> 00:30:31,524 I did it. 531 00:30:33,832 --> 00:30:36,062 I killed Didi. 532 00:30:42,240 --> 00:30:44,674 I hit her. 533 00:30:44,709 --> 00:30:46,904 Why? 534 00:30:50,849 --> 00:30:53,181 I can't remember. 535 00:30:55,253 --> 00:30:58,984 She was out of her mind on cocaine, which he gave to her. 536 00:30:59,023 --> 00:31:01,150 He abused her. He abused the children. 537 00:31:01,192 --> 00:31:05,151 He encouraged her to beat the little girl. 538 00:31:05,196 --> 00:31:09,155 Mrs. Lowenstein, why would he want you to do such a thing? 539 00:31:09,200 --> 00:31:11,464 He wanted me to train her. 540 00:31:11,502 --> 00:31:13,800 I'm sorry? 541 00:31:17,041 --> 00:31:19,032 To train her. 542 00:31:20,411 --> 00:31:22,470 For later. 543 00:31:22,513 --> 00:31:25,505 So we could both serve him. 544 00:31:30,655 --> 00:31:32,646 Will you testify to that on the stand? 545 00:31:47,872 --> 00:31:51,103 Mrs. Lowenstein, intoxication is no defense 546 00:31:51,142 --> 00:31:53,269 for depraved indifference homicide. 547 00:31:54,312 --> 00:31:58,214 However, since we feel that she was coerced... 548 00:31:59,183 --> 00:32:01,276 and that she was physically threatened 549 00:32:01,319 --> 00:32:03,617 we'll accept a plea on man one. 550 00:32:04,656 --> 00:32:06,123 And Dr. Lowenstein? 551 00:32:06,157 --> 00:32:08,125 Him? 552 00:32:08,159 --> 00:32:10,184 I'll get him for murder. 553 00:32:22,874 --> 00:32:24,842 Ladies and gentlemen, 554 00:32:24,876 --> 00:32:27,436 I inform you now that Carla Lowenstein 555 00:32:27,478 --> 00:32:30,504 is no longer party to this trial. 556 00:32:31,516 --> 00:32:33,609 The People versus Jacob Lowenstein 557 00:32:33,651 --> 00:32:36,119 will therefore proceed on its own merits. 558 00:32:36,154 --> 00:32:38,622 Yes, I recognize them. 559 00:32:38,656 --> 00:32:41,022 These were taken during the autopsy of Dierdre Lowenstein. 560 00:32:41,059 --> 00:32:42,651 Which you performed? Yes. 561 00:32:42,694 --> 00:32:45,686 Did you find evidence of sexual molestation? 562 00:32:45,730 --> 00:32:47,595 Yes, I did. 563 00:32:47,632 --> 00:32:50,032 Have you formed I I an opinion 564 00:32:50,068 --> 00:32:52,366 as to the time the fatal blow was struck? 565 00:32:52,403 --> 00:32:55,099 Between 10:00 and 11:00 p. m. 566 00:32:55,139 --> 00:32:58,802 From the rate at which the blood clotted 567 00:32:58,843 --> 00:33:01,607 and also the amount of coagulation in the wound, 568 00:33:01,646 --> 00:33:03,011 that would be the time. 569 00:33:03,047 --> 00:33:05,413 Thank you, Doctor. That will be all. 570 00:33:08,419 --> 00:33:10,512 The people call Carla Lowenstein. 571 00:33:24,902 --> 00:33:27,769 Place your left hand on the Bible and raise your right hand. 572 00:33:27,805 --> 00:33:31,002 Mrs. Lowenstein, do you swear to tell the truth, the whole truth, 573 00:33:31,042 --> 00:33:33,670 and nothing but the truth, so help you God? I do. 574 00:33:45,189 --> 00:33:47,487 Mrs. Lowenstein, tell the court 575 00:33:47,525 --> 00:33:50,790 why you struck your daughter hard enough to kill her. 576 00:33:53,164 --> 00:33:56,861 Well, I was loaded, and... 577 00:33:56,901 --> 00:33:59,734 I really didn't think I had any strength left. 578 00:34:07,045 --> 00:34:09,570 Why would you do such a thing? 579 00:34:17,021 --> 00:34:19,319 My husband. He convinced me to. 580 00:34:19,357 --> 00:34:21,655 She's out of her mind! Dr. Lowenstein. 581 00:34:21,692 --> 00:34:23,922 One more outburst and I'll have you shackled 582 00:34:23,961 --> 00:34:26,054 for the remainder of this trial. 583 00:34:27,098 --> 00:34:29,328 Did your husband tell you why 584 00:34:29,367 --> 00:34:31,562 he wanted you to strike Didi? 585 00:34:32,737 --> 00:34:35,035 Well, he said that we all needed discipline. 586 00:34:37,675 --> 00:34:39,302 That he wanted... 587 00:34:40,511 --> 00:34:42,911 Didi to grow up to be just like her mother. 588 00:34:45,016 --> 00:34:47,143 He wanted her to... 589 00:34:49,487 --> 00:34:52,479 to be the perfect wife, just like me. 590 00:34:52,523 --> 00:34:54,320 I beg your pardon? 591 00:34:54,459 --> 00:34:56,393 He said he wanted her 592 00:34:56,427 --> 00:34:58,793 to be the perfect wife 593 00:34:58,830 --> 00:35:01,230 just like me. 594 00:35:02,266 --> 00:35:05,064 He wanted her to be a perfect wife. 595 00:35:09,540 --> 00:35:12,304 Did your husband ever abuse Didi sexually? 596 00:35:12,343 --> 00:35:15,312 Objection, Your Honor. That has nothing to do with the night in question. 597 00:35:15,346 --> 00:35:18,804 Overruled. Answer the question. 598 00:35:21,752 --> 00:35:24,186 Well... it wasn't abuse. 599 00:35:29,494 --> 00:35:32,361 I mean... 600 00:35:32,396 --> 00:35:34,887 He loved her. He just... 601 00:35:37,869 --> 00:35:39,962 He just had to find a way to show it. 602 00:36:08,900 --> 00:36:10,891 No further questions, Your Honor. 603 00:36:19,177 --> 00:36:21,509 Carla. 604 00:36:24,081 --> 00:36:26,242 How often did you get loaded? 605 00:36:26,284 --> 00:36:28,377 Not very often. 606 00:36:28,419 --> 00:36:30,785 Well, say ballpark. 607 00:36:30,821 --> 00:36:32,914 Once a week? 608 00:36:32,957 --> 00:36:34,254 Three times? 609 00:36:34,292 --> 00:36:36,453 Five? I don't know. 610 00:36:38,062 --> 00:36:40,087 You know, when I needed it. 611 00:36:40,131 --> 00:36:42,224 When things just got to be too much. 612 00:36:42,266 --> 00:36:46,066 Aren't you, in fact, a cocaine addict, Carla? 613 00:36:46,103 --> 00:36:48,264 Objection, Your Honor. Characterization. 614 00:36:48,306 --> 00:36:50,638 Sustained. 615 00:36:50,675 --> 00:36:55,009 When you were loaded, Carla... 616 00:36:56,013 --> 00:36:57,742 weren't your children afraid of you? 617 00:36:57,782 --> 00:37:00,751 Objection, Your Honor. He's leading the witness. 618 00:37:00,785 --> 00:37:02,184 Overruled. 619 00:37:04,589 --> 00:37:07,683 Carla, the neighbors all say that... 620 00:37:07,725 --> 00:37:11,718 when you were out together as a family, 621 00:37:11,762 --> 00:37:14,697 Didi was always walking hand-in-hand with her father, 622 00:37:14,732 --> 00:37:18,793 never with you. And they thought that very odd... 623 00:37:18,836 --> 00:37:21,771 that a mother should be so distant from her daughter. 624 00:37:25,476 --> 00:37:28,240 Well, I wanted to hold her hand, but... 625 00:37:32,049 --> 00:37:34,176 she wouldn't let me. 626 00:37:40,224 --> 00:37:42,283 Redding hurt us. 627 00:37:46,197 --> 00:37:47,687 I didn't hear you knock. 628 00:37:47,732 --> 00:37:51,133 That's 'cause I didn't. If I'd have knocked, you'd have heard it. 629 00:37:51,168 --> 00:37:53,864 I don't doubt that. 630 00:37:53,904 --> 00:37:55,428 Well. 631 00:37:55,473 --> 00:37:57,964 How come you didn't ask the right question, Stone? 632 00:37:58,009 --> 00:37:59,977 Which is? 633 00:38:00,011 --> 00:38:03,640 Which is, how does Dr. Lowenstein support 634 00:38:03,681 --> 00:38:05,478 his cosmopolitan lifestyle? 635 00:38:05,516 --> 00:38:07,677 Analysts make a comfortable living, don't they? 636 00:38:07,718 --> 00:38:10,448 He's a witch doctor. He couldn't give it away for free. 637 00:38:10,488 --> 00:38:13,150 Rich parents? 638 00:38:13,190 --> 00:38:15,750 He sells cocaine. He deals! 639 00:38:15,793 --> 00:38:17,988 Upper west Side intellectual 640 00:38:18,029 --> 00:38:20,293 artsy-tartsy, but big time. 641 00:38:20,331 --> 00:38:22,891 Why are you telling me this? Isn't this a conflict of interest? 642 00:38:22,933 --> 00:38:25,458 'Cause ethically I'm Snow white. 643 00:38:25,503 --> 00:38:27,300 I'm an officer of the court. 644 00:38:27,338 --> 00:38:29,329 My client's already had her day in it. 645 00:38:29,373 --> 00:38:32,706 You and I both know he made her what she is. 646 00:38:32,743 --> 00:38:34,973 That's too simple. 647 00:38:35,012 --> 00:38:39,142 Simple or complicated, the tip's straight up. 648 00:38:39,183 --> 00:38:42,448 Besides, I felt it was my duty. 649 00:38:48,793 --> 00:38:51,387 Rawlings is listed as a defense witness. 650 00:38:51,429 --> 00:38:53,556 We call her, have her declared a hostile witness 651 00:38:53,597 --> 00:38:56,157 and pump her on the coke. 652 00:38:56,200 --> 00:38:58,065 Ms. Rawlings, this session... 653 00:38:58,102 --> 00:39:00,263 was this a therapy session? 654 00:39:00,304 --> 00:39:02,465 Of course. Of what sort? 655 00:39:02,506 --> 00:39:04,940 Well... it was Reichian. 656 00:39:04,975 --> 00:39:06,738 Yes? 657 00:39:06,777 --> 00:39:09,507 Dr. Lowenstein is a well-known Reichian. 658 00:39:09,547 --> 00:39:12,539 Does that mean Dr. Lowenstein supplied you with cocaine? 659 00:39:12,583 --> 00:39:15,074 I don't believe this! Quiet! 660 00:39:15,119 --> 00:39:17,587 Answer the question, please. 661 00:39:21,258 --> 00:39:23,158 Yes. Did you inhale it? 662 00:39:23,194 --> 00:39:25,662 We were smoking it, all right? 663 00:39:27,698 --> 00:39:29,495 He said it would help me get in touch with... 664 00:39:29,533 --> 00:39:32,366 with what, Ms. Rawlings? With "the child within"? 665 00:39:32,403 --> 00:39:35,497 Did Dr. Lowenstein also sell you cocaine? 666 00:39:35,539 --> 00:39:38,064 Objection, Your Honor! Absolutely irrelevant to the night in question. 667 00:39:38,109 --> 00:39:40,339 Ah, but it does have relevance. 668 00:39:40,378 --> 00:39:43,506 Dr. Lowenstein's drug use, his drug dealing 669 00:39:43,547 --> 00:39:45,947 was one of, if not the major contributing factor 670 00:39:45,983 --> 00:39:48,110 to the nightmare of the Lowenstein household. 671 00:39:48,152 --> 00:39:51,553 And this depraved indifference led directly to Didi Lowenstein's death. 672 00:39:51,589 --> 00:39:53,557 Overruled. 673 00:39:53,591 --> 00:39:56,754 Answer the question. 674 00:39:58,362 --> 00:40:00,455 Yes. 675 00:40:00,498 --> 00:40:02,227 To your personal knowledge, 676 00:40:02,266 --> 00:40:05,963 did Dr. Lowenstein also sell cocaine to other patients? 677 00:40:06,003 --> 00:40:07,937 Objection, leading the witness! 678 00:40:07,972 --> 00:40:10,099 Overruled! 679 00:40:10,141 --> 00:40:12,541 Ms. Rawlings, yes or no, please. 680 00:40:18,315 --> 00:40:20,306 Yes. 681 00:40:22,686 --> 00:40:25,280 And finally, Dr. Lowenstein, 682 00:40:25,322 --> 00:40:28,052 did you ever abuse Dierdre? 683 00:40:28,092 --> 00:40:31,926 Didi was the one ray of sunshine in my life. 684 00:40:31,962 --> 00:40:33,930 I never abused her. 685 00:40:33,964 --> 00:40:37,229 I used to hold her and try to protect her 686 00:40:37,268 --> 00:40:40,294 from Carla and... 687 00:40:40,337 --> 00:40:42,305 who I now realize is insane. 688 00:40:42,339 --> 00:40:44,933 And even she says that I never abused her. 689 00:40:44,975 --> 00:40:47,603 It's just a lot of legal semantics 690 00:40:47,645 --> 00:40:50,341 that's being used to twist the truth. 691 00:40:52,683 --> 00:40:55,277 I loved her... 692 00:40:55,319 --> 00:40:57,583 with all my heart. 693 00:40:59,089 --> 00:41:01,080 Thank you, Doctor. 694 00:41:03,060 --> 00:41:05,221 Dr. Lowenstein, do you consider yourself 695 00:41:05,262 --> 00:41:07,389 a good husband and father? 696 00:41:07,431 --> 00:41:09,262 Yes I do. A good provider? 697 00:41:09,300 --> 00:41:11,063 Yes, yes, absolutely. 698 00:41:11,101 --> 00:41:12,830 Shelter, food, clothing? 699 00:41:12,870 --> 00:41:15,270 Of course. And cocaine? 700 00:41:15,306 --> 00:41:17,365 Objection, Your Honor. Where is this going? 701 00:41:17,408 --> 00:41:20,775 Mr. Stone? To the heart of the matter, Your Honor. 702 00:41:20,811 --> 00:41:24,303 The people contend that Dr. Lowenstein is guilty of murder 703 00:41:24,348 --> 00:41:26,646 because he instigated the beating and did nothing 704 00:41:26,684 --> 00:41:28,845 to help his fatally injured daughter. 705 00:41:28,886 --> 00:41:33,084 We've heard Mrs. Lowenstein testify that she was loaded on cocaine. 706 00:41:33,123 --> 00:41:35,114 Where did she get it? 707 00:41:39,096 --> 00:41:40,859 Answer the question. 708 00:41:40,898 --> 00:41:42,490 What is the question? 709 00:41:42,533 --> 00:41:45,559 Did you provide Carla Lowenstein with cocaine? 710 00:41:45,603 --> 00:41:49,733 I've treated many of my patients with psychomimetic drugs. 711 00:41:49,773 --> 00:41:52,173 But you're not a medical doctor, are you, Doctor? 712 00:41:52,209 --> 00:41:53,836 You're a psychotherapist. 713 00:41:53,878 --> 00:41:55,675 You have no license to prescribe medicines, 714 00:41:55,713 --> 00:41:57,203 and have been doing it for years, 715 00:41:57,248 --> 00:41:59,910 and have been illegally selling drugs to your patients. 716 00:41:59,950 --> 00:42:02,009 Now this is just legal semantics, 717 00:42:02,052 --> 00:42:04,145 but some people think it's important! 718 00:42:07,691 --> 00:42:10,558 Do you consider your wife a patient? 719 00:42:10,594 --> 00:42:14,462 I think of my wife as a very sick person. 720 00:42:14,498 --> 00:42:17,490 I try to help her. By beating some sense into her? 721 00:42:17,535 --> 00:42:20,003 Objection. 722 00:42:20,037 --> 00:42:21,732 Sustained. 723 00:42:21,772 --> 00:42:23,399 Mr. Stone? 724 00:42:28,112 --> 00:42:30,706 Haven't you denied help to your family? 725 00:42:30,748 --> 00:42:33,581 No. Didi was malnourished, Dr. Lowenstein. 726 00:42:33,617 --> 00:42:35,642 She was seen walking barefoot in February. 727 00:42:35,686 --> 00:42:38,587 I buy her shoes and Carla throws them away. 728 00:42:38,622 --> 00:42:40,385 Would Carla also throw the food away? 729 00:42:40,424 --> 00:42:43,757 Didi won't eat without me. She adores me... 730 00:42:43,794 --> 00:42:45,455 we hold hands. 731 00:42:46,597 --> 00:42:48,121 When? 732 00:42:48,165 --> 00:42:51,862 When we go out walking together. 733 00:42:51,902 --> 00:42:55,497 I mean, Didi gives me her hand... 734 00:42:55,539 --> 00:42:56,665 and says, 735 00:42:56,707 --> 00:42:58,106 "Tighter, Daddy. 736 00:42:58,142 --> 00:43:00,042 Daddy, hold me tighter." 737 00:43:00,077 --> 00:43:03,604 Yes, it was testified earlier that you and Didi would walk together, 738 00:43:03,647 --> 00:43:05,672 and Mrs. Lowenstein would walk behind, is that correct? 739 00:43:05,716 --> 00:43:07,684 Yes. 740 00:43:07,718 --> 00:43:12,121 Which many experts on child abuse believe is a clear sign 741 00:43:12,156 --> 00:43:15,648 that the child is trying to curry favor with the abusing parent! 742 00:43:15,693 --> 00:43:17,991 Objection. 743 00:43:18,028 --> 00:43:19,825 Is that a question, Mr. Stone? 744 00:43:19,863 --> 00:43:21,490 No, Your Honor, it's not. 745 00:43:21,532 --> 00:43:25,298 Do you have any more questions for the defendant, Mr. Stone? 746 00:43:25,336 --> 00:43:27,361 Yes, Your Honor. Yes, I do. 747 00:43:27,404 --> 00:43:28,996 I most certainly do. 748 00:43:29,039 --> 00:43:32,839 Now, Dr. Lowenstein, you have previously testified 749 00:43:32,876 --> 00:43:35,367 that when you came home just before midnight 750 00:43:35,412 --> 00:43:38,643 Carla told you that she had hit Didi earlier that evening. 751 00:43:38,682 --> 00:43:40,343 Is that correct? 752 00:43:40,384 --> 00:43:42,784 Well, I certainly didn't think it was anything serious. 753 00:43:42,820 --> 00:43:45,015 And you also testified that when you came home 754 00:43:45,055 --> 00:43:47,387 Didi was laying in the middle of your living room floor 755 00:43:47,424 --> 00:43:49,016 in her school clothes? 756 00:43:49,059 --> 00:43:50,822 I thought she was sleeping. 757 00:43:50,861 --> 00:43:54,820 Does she usually spend the night on a parquet floor, without a blanket? 758 00:43:54,865 --> 00:43:56,730 Of course not. 759 00:43:56,767 --> 00:43:59,531 Did you go to Didi and check to see if she was all right? 760 00:44:02,306 --> 00:44:04,706 I didn't feel it was necessary. 761 00:44:04,742 --> 00:44:07,006 Even with a bloodstain under her head? 762 00:44:07,044 --> 00:44:08,807 I didn't see that. 763 00:44:08,846 --> 00:44:10,507 Please, sir, 764 00:44:10,547 --> 00:44:13,141 I direct you to examine People's Exhibit number 37. 765 00:44:13,183 --> 00:44:17,017 It is a photograph of a bloodstain on your living room floor! 766 00:44:17,054 --> 00:44:21,286 A bloodstain measuring 27 inches by 38 inches. 767 00:44:21,325 --> 00:44:23,555 A bloodstain the size of a small rug. 768 00:44:23,594 --> 00:44:25,255 It was dark. 769 00:44:25,295 --> 00:44:27,957 There wasn't... many lights about, and... 770 00:44:27,998 --> 00:44:30,660 So when you saw your unconscious daughter on the floor 771 00:44:30,701 --> 00:44:32,430 and that stain on the same floor 772 00:44:32,469 --> 00:44:34,232 did you pick up a phone and call 911? 773 00:44:34,271 --> 00:44:36,603 I already - Did you pick up a phone and call her pediatrician? 774 00:44:36,640 --> 00:44:39,108 You're twisting everything I say! 775 00:44:39,143 --> 00:44:41,475 Did you even bother to pick up Didi... 776 00:44:41,512 --> 00:44:44,913 or did you leave her in a pool of her own blood? 777 00:45:01,298 --> 00:45:04,062 As eloquent as your counsel was in your behalf, 778 00:45:04,101 --> 00:45:06,331 you are not the victim here, Mrs. Lowenstein. 779 00:45:07,337 --> 00:45:11,296 The victim was an innocent six-year-old girl, 780 00:45:11,341 --> 00:45:13,536 who couldn't defend herself. 781 00:45:13,577 --> 00:45:16,478 On the count of manslaughter in the first degree, 782 00:45:16,513 --> 00:45:19,448 the court sentences you to seven-to-ten years 783 00:45:19,483 --> 00:45:22,077 in a women's correctional facility. 784 00:45:22,119 --> 00:45:24,587 As for you, sir... 785 00:45:26,824 --> 00:45:32,228 From this seat I thought I had witnessed every degradation, 786 00:45:32,262 --> 00:45:35,789 every monstrosity possible, but you, Doctor, 787 00:45:35,833 --> 00:45:38,063 are beyond contempt. 788 00:45:40,170 --> 00:45:42,798 You have helped a woman destroy herself. 789 00:45:42,840 --> 00:45:47,903 You engineered the tragedy of a little girl's death. 790 00:45:47,945 --> 00:45:52,041 But you took pretty good care of yourself, didn't you? 791 00:45:52,082 --> 00:45:54,550 Your Honor... 792 00:45:54,585 --> 00:45:56,143 I've lost my family. 793 00:45:56,186 --> 00:45:57,778 Yes, you have. 794 00:45:59,156 --> 00:46:01,181 Jacob Lowenstein, 795 00:46:01,225 --> 00:46:04,126 having been found guilty of murder in the second degree 796 00:46:04,161 --> 00:46:06,129 by depraved indifference to human life 797 00:46:06,163 --> 00:46:08,529 this court sentences you 798 00:46:08,565 --> 00:46:10,396 to 25 years to life 799 00:46:10,434 --> 00:46:12,459 in a state penitentiary. 800 00:46:18,776 --> 00:46:21,677 Baby, what's gonna happen to us now. 801 00:46:29,353 --> 00:46:31,651 Pookie can't live without her Daddy. 802 00:46:33,257 --> 00:46:38,590 Pookie needs you.58539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.