All language subtitles for Law.And.Order.S01E01.Prescription.For.Death.iNTERNAL.DVDRip.XviD.AC3-TBS.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,428 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,471 --> 00:00:07,031 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:07,073 --> 00:00:08,938 the police who investigate crime 4 00:00:08,975 --> 00:00:11,944 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,978 --> 00:00:13,639 These are their stories. 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,015 H- o-r-t-o-n, that's the guy you should've brought in here. 7 00:00:26,059 --> 00:00:28,994 Miss, I've been here 40 minutes. 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,724 I just need to know where she is. 9 00:00:30,764 --> 00:00:32,459 I told you before, sir, 10 00:00:32,499 --> 00:00:35,559 I have to check with admitting. It's ridiculous. 11 00:00:35,602 --> 00:00:37,194 Get a doctor, stat! 12 00:00:37,237 --> 00:00:39,899 We need some help in here, please! Now! 13 00:00:39,939 --> 00:00:41,873 She's turning blue. She can't breathe! 14 00:00:41,908 --> 00:00:43,273 Get the ambu bag. 15 00:00:43,309 --> 00:00:45,869 No pulse. Call a code! 16 00:00:45,912 --> 00:00:47,743 Come on, let's go, move! 17 00:00:47,781 --> 00:00:50,079 I need a line in! 18 00:00:50,116 --> 00:00:52,812 Get the defibrillator. 19 00:00:52,852 --> 00:00:54,843 You knew that wasn't right. 20 00:01:00,393 --> 00:01:02,691 You can't go in there, sir. 21 00:01:02,729 --> 00:01:04,287 Call the guard. Sir! 22 00:01:06,633 --> 00:01:08,567 No pulse. Give her Epi IV. 23 00:01:16,810 --> 00:01:19,108 No response. Get me adrenaline. 24 00:01:19,145 --> 00:01:20,635 Excuse us, please. Please wait outside. 25 00:01:20,680 --> 00:01:22,204 We're doing everything we can. What's going on? 26 00:01:22,248 --> 00:01:24,011 Excuse us - Please, that's my daughter. 27 00:01:24,050 --> 00:01:27,213 You can't come in here - Don't even try. what's going on? 28 00:01:27,253 --> 00:01:29,118 The last blood gases. 29 00:01:31,324 --> 00:01:33,451 Let's call it. 30 00:01:33,493 --> 00:01:35,757 17. 31 00:01:35,795 --> 00:01:38,355 Oh, my God. What the hell happened? 32 00:01:38,398 --> 00:01:39,660 Your daughter had cardiac arrest. 33 00:01:39,699 --> 00:01:41,098 Resuscitate her, defib her! 34 00:01:41,134 --> 00:01:43,625 Please, please! Your daughter is dead. 35 00:01:43,670 --> 00:01:45,535 Where are you going? I don't get this. 36 00:01:45,572 --> 00:01:47,904 She only had a sore throat. This is insane! Some help please! 37 00:01:47,941 --> 00:01:50,569 Come on, pal, let's go. No, guys, she only had a sore throat! 38 00:01:50,610 --> 00:01:52,840 She didn't even have a fever! 39 00:01:52,879 --> 00:01:54,904 She only came in for a prescription. 40 00:01:54,948 --> 00:01:56,040 I don't understand, guys. 41 00:03:21,868 --> 00:03:24,598 Where was she murdered? I told you, Urban Medical Center. 42 00:03:25,838 --> 00:03:28,329 I'm sorry, Mr. Morton, I'm a little confused. 43 00:03:29,375 --> 00:03:31,809 Your daughter was killed at the hospital? 44 00:03:31,844 --> 00:03:34,677 Yeah, in the emergency room. I want to swear out a murder complaint 45 00:03:34,714 --> 00:03:36,375 against the resident in charge of it. 46 00:03:37,517 --> 00:03:39,644 This resident was treating her? 47 00:03:39,686 --> 00:03:41,517 No, killing her. 48 00:03:42,622 --> 00:03:45,523 But she was at the hospital for treatment? 49 00:03:45,558 --> 00:03:47,651 Yeah, a sore throat. Muscle aches. 50 00:03:47,694 --> 00:03:49,321 She only went in to get a prescription 51 00:03:49,362 --> 00:03:51,159 for some antibiotics. 52 00:03:53,366 --> 00:03:56,802 Sometimes people are a lot sicker than they look. 53 00:03:56,836 --> 00:03:59,202 Listen to me. I was a medic in Vietnam. 54 00:03:59,239 --> 00:04:01,036 I knowwho's dying and who isn't. 55 00:04:01,074 --> 00:04:02,769 My daughter was not that sick. 56 00:04:02,809 --> 00:04:05,642 Somebody in that emergency room did something that killed her. 57 00:04:05,678 --> 00:04:07,839 Who's he want to bring charges against? 58 00:04:07,880 --> 00:04:10,348 The resident in charge of the emergency room. 59 00:04:10,383 --> 00:04:12,180 Oh, come on, Max. 60 00:04:12,218 --> 00:04:14,550 People die in hospital emergency rooms 61 00:04:14,587 --> 00:04:16,452 every hour of ever day. 62 00:04:16,489 --> 00:04:19,720 That may indeed be tragic, but it is not criminal. 63 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 Unless somebody was criminally negligent. 64 00:04:21,928 --> 00:04:23,953 How the hell would Mr. Morton know 65 00:04:23,997 --> 00:04:25,487 if that had happened? 66 00:04:25,531 --> 00:04:27,226 He was a medic in Vietnam. 67 00:04:27,267 --> 00:04:29,531 He says she wasn't sick enough to die. 68 00:04:30,837 --> 00:04:32,896 He was very convincing. 69 00:04:34,641 --> 00:04:36,370 I'm not saying no. 70 00:04:41,314 --> 00:04:44,909 I just had my first day off in two weeks. 71 00:04:44,951 --> 00:04:47,977 There is a world out there. 72 00:04:48,021 --> 00:04:49,989 You're the intern who treated a young girl 73 00:04:50,023 --> 00:04:52,685 named Suzanne Morton? 74 00:04:52,725 --> 00:04:55,660 Yeah, she's the last patient I admitted before I took off. 75 00:04:55,695 --> 00:04:57,458 Bronchitis. 76 00:04:57,497 --> 00:04:59,624 She dramatized her symptoms a bit. 77 00:04:59,666 --> 00:05:01,861 So I ordered a chest x-ray 78 00:05:01,901 --> 00:05:03,562 and put her aside to wait for a bed. why? 79 00:05:03,603 --> 00:05:06,572 Right now we're doing a routine investigation of her death. 80 00:05:06,606 --> 00:05:08,471 Death? 81 00:05:09,475 --> 00:05:10,942 What, she died? 82 00:05:10,977 --> 00:05:12,968 You sound surprised. 83 00:05:16,416 --> 00:05:18,316 Don't people croak here every day? 84 00:05:21,988 --> 00:05:23,819 She wasn't that sick. 85 00:05:24,991 --> 00:05:27,016 You don't die from bronchitis. 86 00:05:28,161 --> 00:05:29,594 Suzanne Morton. 87 00:05:29,629 --> 00:05:31,119 She had pneumonia. 88 00:05:31,164 --> 00:05:33,632 The sputum examination and blood culture were indicative. 89 00:05:33,666 --> 00:05:35,964 We discussed it during rounds. 90 00:05:36,002 --> 00:05:37,469 Pneumonia, huh? 91 00:05:37,503 --> 00:05:39,300 A lot of people die of that these days? 92 00:05:39,339 --> 00:05:42,968 When it's complicated by chemical pneumonitis, sometimes. 93 00:05:43,009 --> 00:05:45,341 Patient was feverish and fell unconscious. 94 00:05:45,378 --> 00:05:48,814 She must have aspirated some of the contents of her stomach. 95 00:05:48,848 --> 00:05:50,873 Stomach acid and lungs do not mix well. 96 00:05:50,917 --> 00:05:52,851 This can happen fast? 97 00:05:54,354 --> 00:05:56,515 Yes, it can. Excuse me. 98 00:05:57,690 --> 00:06:00,659 Hmm. Busy woman. 99 00:06:00,693 --> 00:06:04,823 Yeah, so busy she can't even make eye contact. 100 00:06:04,864 --> 00:06:06,798 Suzanne Morton. 101 00:06:06,833 --> 00:06:09,063 Yes, if you see Mr. Morton, 102 00:06:09,102 --> 00:06:10,967 please extend my condolences. 103 00:06:11,003 --> 00:06:13,164 Dr. Raza, were you on rounds when they reached her? 104 00:06:13,206 --> 00:06:15,106 Yes, yes, that is right. 105 00:06:15,141 --> 00:06:16,574 I came right away. 106 00:06:18,211 --> 00:06:20,873 Why? I didn't think she was that sick. 107 00:06:20,913 --> 00:06:23,177 We hear bronchitis, maybe pneumonia. 108 00:06:23,216 --> 00:06:24,615 No, no, no. She was very sick. 109 00:06:24,650 --> 00:06:26,413 She should've been in the intensive care unit. 110 00:06:26,452 --> 00:06:29,421 Unfortunately there were no beds. 111 00:06:30,590 --> 00:06:32,558 In my country, we accept death. 112 00:06:32,592 --> 00:06:35,561 But here, you're expected to live forever. 113 00:06:37,330 --> 00:06:39,264 You ever hold a human heart in your hands? 114 00:06:39,298 --> 00:06:41,357 Only mine. 115 00:06:42,735 --> 00:06:44,965 What year are you in? Third. 116 00:06:45,004 --> 00:06:46,767 We go hands on. 117 00:06:46,806 --> 00:06:49,331 Did you ever lay your hands on Suzanne Morton? 118 00:06:49,375 --> 00:06:51,070 The pneumonia, yeah. 119 00:06:51,110 --> 00:06:53,237 I spent 40 minutes trying to find an orderly 120 00:06:53,279 --> 00:06:55,042 to take her to intensive care. 121 00:06:55,081 --> 00:06:56,708 On the way back, 122 00:06:56,749 --> 00:06:58,444 I passed a gunshot wound through the neck 123 00:06:58,484 --> 00:07:01,214 with a six-inch exit. You ever see one of those? 124 00:07:01,254 --> 00:07:03,313 Yeah, well, they're not so exciting 125 00:07:03,356 --> 00:07:05,483 when you run into one in a crack house. 126 00:07:08,294 --> 00:07:09,921 Tell me some more. 127 00:07:09,962 --> 00:07:11,623 This guy in the emergency room, 128 00:07:11,664 --> 00:07:13,291 must've been his daughter who was sick. 129 00:07:13,332 --> 00:07:15,994 He was going nuts yelling why didn't they do this, why didn't they do that? 130 00:07:16,035 --> 00:07:17,559 Sounded like he knew his way around. 131 00:07:17,603 --> 00:07:18,865 Around the hospital? 132 00:07:18,905 --> 00:07:21,499 Around sick people. 133 00:07:21,541 --> 00:07:24,066 Those doctors? Something wasn't right, 134 00:07:24,110 --> 00:07:25,634 the way they looked. 135 00:07:25,678 --> 00:07:27,805 What, worried? Excited? 136 00:07:28,948 --> 00:07:30,745 Embarrassed. 137 00:07:32,485 --> 00:07:34,476 Embarrassed. 138 00:07:36,989 --> 00:07:39,219 Does this make sense to you, Max? 139 00:07:40,359 --> 00:07:42,259 Sure. She had bronchitis, she had pneumonia. 140 00:07:42,295 --> 00:07:45,696 She was fine when she got here, she was dying when she got here. 141 00:07:45,731 --> 00:07:47,494 God-like pronouncements 142 00:07:47,533 --> 00:07:49,524 sound like normal medical procedure to me. 143 00:07:51,504 --> 00:07:53,597 So Max, what's your problem? 144 00:07:54,907 --> 00:07:56,306 Meaning? 145 00:07:56,342 --> 00:07:58,071 Meaning your attitude. 146 00:08:00,012 --> 00:08:01,980 '82. 147 00:08:02,014 --> 00:08:05,245 My partner and I go into this fleabag SRO. 148 00:08:05,284 --> 00:08:07,775 To pick up some junkie bank robber. 149 00:08:07,820 --> 00:08:09,253 I'm putting the cuffs on him, 150 00:08:09,288 --> 00:08:11,916 his girlfriends comes from out of nowhere, j umps me. 151 00:08:11,958 --> 00:08:14,290 We're rolling around, I hit my head against the radiator. 152 00:08:14,327 --> 00:08:17,490 It hurt like hell, but it's no big deal. 153 00:08:18,931 --> 00:08:20,990 A week later 154 00:08:21,033 --> 00:08:23,024 I start slurring words. 155 00:08:26,539 --> 00:08:30,236 I go see a neurologist. Quote, "Top guy in Manhattan." 156 00:08:31,978 --> 00:08:33,741 He looks at me, 157 00:08:33,779 --> 00:08:35,610 he says, "I want you in the hospital. 158 00:08:35,648 --> 00:08:37,946 I'm going to do a CAT scan." 159 00:08:37,984 --> 00:08:40,111 Yeah, well, I would definitely freak. 160 00:08:40,152 --> 00:08:42,086 The next day, Dr. God comes in, 161 00:08:42,121 --> 00:08:44,555 he says, 162 00:08:44,590 --> 00:08:48,185 "You have an inoperable brain tumor in your cerebellum." 163 00:08:48,227 --> 00:08:50,127 He said it like he was telling me 164 00:08:50,162 --> 00:08:52,221 they'd be serving chicken for dinner. 165 00:08:53,266 --> 00:08:54,961 We decide to get a second opinion. 166 00:08:55,001 --> 00:08:57,561 I go see another "top neurologist." 167 00:08:57,603 --> 00:09:00,663 He does another CAT scan, he comes in 168 00:09:00,706 --> 00:09:02,970 and says, "You don't have 169 00:09:03,009 --> 00:09:05,204 a brain tumor in your cerebellum, 170 00:09:05,244 --> 00:09:07,906 you have a subdural hematoma here." 171 00:09:11,117 --> 00:09:13,142 A month later, I was fine. 172 00:09:14,287 --> 00:09:17,688 Hey, at least he caught the mistake, all right? 173 00:09:19,125 --> 00:09:20,990 Yeah. 174 00:09:22,295 --> 00:09:24,957 And when they don't, they just bury them. 175 00:09:27,500 --> 00:09:29,365 Dr. Auster will see you now. 176 00:09:30,436 --> 00:09:33,064 Let's go see the Chief of Medicine. 177 00:09:33,105 --> 00:09:35,005 I'm sure he'll be God-like, too. 178 00:09:35,041 --> 00:09:38,807 A diagnostician is like a detective. 179 00:09:40,146 --> 00:09:43,240 As a matter of fact, Conan Doyle modeled Sherlock Holmes 180 00:09:43,282 --> 00:09:45,876 on Dr. Joseph Bell. 181 00:09:46,986 --> 00:09:48,886 You solve every case you work on? 182 00:09:48,921 --> 00:09:50,946 We can tell a felony from a traffic ticket. 183 00:09:50,990 --> 00:09:53,823 Look, a patient walks in with a headache. 184 00:09:53,859 --> 00:09:55,759 She have a subarachnoid hemorrhage, 185 00:09:55,795 --> 00:09:57,854 a berry aneurysm, 186 00:09:57,897 --> 00:10:00,229 a retro-orbital tumor, 187 00:10:00,266 --> 00:10:02,700 or does she just have a headache? 188 00:10:02,735 --> 00:10:04,760 Do you give her j j an aspirin, 189 00:10:04,804 --> 00:10:06,567 or do you saw open her skull? 190 00:10:06,606 --> 00:10:09,336 You make this speech at funerals? 191 00:10:09,375 --> 00:10:12,208 I saw that girl in the emergency room on rounds. 192 00:10:12,244 --> 00:10:15,179 She was in the hands of competent staff. 193 00:10:15,214 --> 00:10:17,148 The girl is dead. 194 00:10:17,183 --> 00:10:19,583 People like to believe that medicine is pure science. 195 00:10:19,619 --> 00:10:22,087 Medicine is a science, 196 00:10:22,121 --> 00:10:25,181 but doctors know it's also a lottery. 197 00:10:26,626 --> 00:10:29,561 See what I mean? The guy's Chief of Medicine, 198 00:10:29,595 --> 00:10:31,654 and all he can come up with is, 199 00:10:31,697 --> 00:10:33,688 "It's a lottery." 200 00:10:36,502 --> 00:10:39,096 Proceed, Sherlock. 201 00:10:47,780 --> 00:10:50,874 What do you do when you make a mistake? Use white-out? 202 00:10:50,916 --> 00:10:53,180 Huh-uh. You cross it out and initial it. 203 00:10:53,219 --> 00:10:55,050 This ain't no letter to Dear Abby. 204 00:10:55,087 --> 00:10:56,679 These charts got to show everything 205 00:10:56,722 --> 00:10:59,282 or there could be serious legal repercussions. 206 00:10:59,325 --> 00:11:02,658 Serious legal repercussions, that's what we have here. 207 00:11:02,695 --> 00:11:06,153 Somebody used white-out on Suzanne Morton's chart. 208 00:11:10,836 --> 00:11:13,134 Now, on top of the white-out 209 00:11:13,172 --> 00:11:14,730 it says acetaminophen... 210 00:11:14,774 --> 00:11:16,366 a common, everyday painkiller. 211 00:11:16,409 --> 00:11:18,741 But underneath the white-out 212 00:11:18,778 --> 00:11:22,578 it said, "meperidine." 213 00:11:22,615 --> 00:11:23,809 It's a narcotic. 214 00:11:23,849 --> 00:11:26,374 Big difference. Third-rate cover up. 215 00:11:26,419 --> 00:11:29,479 Whoever did it probably wasn't expecting an investigation. 216 00:11:29,522 --> 00:11:33,424 Whoever wrote meperidine also wrote acetaminophen. 217 00:11:34,593 --> 00:11:36,720 Look at the E's in acetaminophen. 218 00:11:36,762 --> 00:11:39,629 See the kind of like cursive penmanship 219 00:11:39,665 --> 00:11:41,860 and English style popular in the colonies. 220 00:11:41,901 --> 00:11:44,631 You see the shape and the angle of the loop? 221 00:11:44,670 --> 00:11:48,003 Now it matches notations that were here, 222 00:11:48,040 --> 00:11:51,407 here, and here. 223 00:11:51,444 --> 00:11:53,503 All of them initialed "ER." 224 00:11:54,513 --> 00:11:56,276 Emergency room? 225 00:11:56,315 --> 00:11:58,340 Ekballa Raza. 226 00:12:00,486 --> 00:12:02,078 She had a headache and a low-grade fever. 227 00:12:02,121 --> 00:12:03,611 Nothing more. 228 00:12:03,656 --> 00:12:06,284 I gave her an antibiotic and an antihistamine. 229 00:12:06,325 --> 00:12:08,623 No doctor would've done anything more. 230 00:12:09,795 --> 00:12:12,263 Sounds like you're on solid ground. 231 00:12:13,833 --> 00:12:16,393 Her psychiatrist had her on phenelzine sulfate. 232 00:12:17,403 --> 00:12:18,927 She was seeing a shrink? 233 00:12:18,971 --> 00:12:21,531 She'd been depressed since her mother's death. 234 00:12:21,574 --> 00:12:23,804 When did that happen? 235 00:12:24,810 --> 00:12:26,141 Last year. 236 00:12:26,178 --> 00:12:29,045 She developed peritonitis after her hysterectomy. 237 00:12:33,285 --> 00:12:36,277 This... phenel- what is it? 238 00:12:36,322 --> 00:12:38,222 Phenelzine Doctor? 239 00:12:38,257 --> 00:12:41,158 Miss Rossi is ready. 240 00:12:41,193 --> 00:12:43,627 Thank you. Phenelzine sulfate. 241 00:12:43,662 --> 00:12:45,027 An anti-depressant. 242 00:12:45,064 --> 00:12:46,531 A strong one. 243 00:12:50,536 --> 00:12:52,834 The patient died, but don't worry, 244 00:12:52,872 --> 00:12:56,273 the doctor is doing just fine. 245 00:12:58,778 --> 00:13:02,270 Okay, the tox screen shows acetaminophen. 246 00:13:02,314 --> 00:13:05,374 It shows aspirin, and it shows an antihistamine. 247 00:13:05,417 --> 00:13:07,749 So there's no sign of meperidine? 248 00:13:07,787 --> 00:13:10,449 Huh-uh. we ran the standard gas and chromatography. 249 00:13:10,489 --> 00:13:13,117 We know the girl was on something called phenelzine. 250 00:13:13,159 --> 00:13:15,127 Not a trace. 251 00:13:15,161 --> 00:13:18,460 Meperidine, phenelzine, recreational drugs. 252 00:13:18,497 --> 00:13:19,964 Do another tox screen. 253 00:13:19,999 --> 00:13:22,160 I think you're wasting your nickel. 254 00:13:23,903 --> 00:13:26,633 Nobody takes meperidine and phenelzine... 255 00:13:26,672 --> 00:13:28,970 unless they want to risk ending up here. 256 00:13:29,008 --> 00:13:31,533 They can be a fatal combination. 257 00:13:36,582 --> 00:13:38,482 I was exhausted. 258 00:13:38,517 --> 00:13:40,781 I'd just came off the cancer ward. 259 00:13:40,820 --> 00:13:42,378 I wrote meperidine without thinking. 260 00:13:42,421 --> 00:13:43,854 But I gave her acetaminophen. 261 00:13:43,889 --> 00:13:46,153 What about the white-out? 262 00:13:47,560 --> 00:13:49,858 There is paperwork required when you write a narcotic 263 00:13:49,895 --> 00:13:51,419 and I did not have time for that. 264 00:13:52,498 --> 00:13:54,022 Dr. Raza, 265 00:13:54,066 --> 00:13:56,000 you just confessed 266 00:13:56,035 --> 00:13:58,196 to falsifying hospital records. 267 00:13:58,237 --> 00:14:00,637 That's a class E felony. 268 00:14:02,474 --> 00:14:04,533 Look, when they look at me here, 269 00:14:04,577 --> 00:14:06,135 they see an Indian or a Paki... 270 00:14:06,178 --> 00:14:07,611 they don't even know the difference. 271 00:14:07,646 --> 00:14:09,876 We're all supposed to be bad doctors. 272 00:14:09,915 --> 00:14:13,646 You ask anybody. I have to be twice as good as everybody else 273 00:14:13,686 --> 00:14:16,553 just so they will think I am as good as everybody else. 274 00:14:18,023 --> 00:14:21,618 My children want to stay in this country, my wife wants to stay. 275 00:14:21,660 --> 00:14:25,528 And to stay, all I have to do is to be perfect all the time. 276 00:14:25,564 --> 00:14:29,022 Well, you fell a little short of perfection 277 00:14:29,068 --> 00:14:31,559 on Suzanne Morton's chart. 278 00:14:31,604 --> 00:14:33,902 It was a simple mistake. Really? 279 00:14:33,939 --> 00:14:36,772 If the toxicologist finds meperidine 280 00:14:36,809 --> 00:14:38,743 in Suzanne Morton's body, 281 00:14:38,777 --> 00:14:40,972 you'll be lucky if you're only deported. 282 00:14:41,013 --> 00:14:42,844 Dr. Fleming, please report to admitting 283 00:14:42,882 --> 00:14:45,544 in the Comprehensive Cancer Care Center. 284 00:14:45,584 --> 00:14:47,415 Have fun. 285 00:14:47,453 --> 00:14:49,182 Thanks. 286 00:14:50,189 --> 00:14:52,680 Max, dig this. 287 00:14:52,725 --> 00:14:54,750 Now here's a guy... 288 00:14:55,761 --> 00:14:57,422 swallowed his false teeth 289 00:14:57,463 --> 00:14:59,124 and they bit through his intestines. 290 00:15:00,432 --> 00:15:02,332 What did Dr. Raza prescribe, 291 00:15:02,368 --> 00:15:04,427 a good flossing? 292 00:15:04,470 --> 00:15:05,767 Oh, here we go. 293 00:15:05,804 --> 00:15:09,331 Mistake, crossed out, initialed. 294 00:15:10,376 --> 00:15:11,934 Same here. 295 00:15:11,977 --> 00:15:13,945 Look at this, we could be holding in our hands 296 00:15:13,979 --> 00:15:15,640 the evidence to a mass murder, 297 00:15:15,681 --> 00:15:17,273 and we wouldn't even know it. 298 00:15:17,316 --> 00:15:18,943 Yeah, all these have 299 00:15:18,984 --> 00:15:22,112 evening rounds at 6:00 to 6:30, 300 00:15:22,154 --> 00:15:24,918 and the night that Suzanne Morton died 301 00:15:24,957 --> 00:15:27,187 rounds were after 9:00. 302 00:15:28,427 --> 00:15:31,521 If you hear hoofbeats, it's probably a horse, 303 00:15:31,563 --> 00:15:33,258 not a zebra. 304 00:15:34,700 --> 00:15:37,294 Old medical school saying... 305 00:15:37,336 --> 00:15:40,999 "Students tend to find exotic diseases in ordinary symptoms." 306 00:15:41,040 --> 00:15:43,531 They need to be reminded that most things are 307 00:15:43,575 --> 00:15:45,042 what they appear to be. 308 00:15:45,077 --> 00:15:48,171 You gentlemen are on a zebra hunt. 309 00:15:49,481 --> 00:15:52,644 Either a zebra or a horse using white-out. 310 00:15:54,186 --> 00:15:56,120 Or maybe Dr. Raza made a mistake in the chart. 311 00:15:56,155 --> 00:15:58,885 Maybe he made a mistake in the emergency room. 312 00:15:58,924 --> 00:16:00,585 No. 313 00:16:00,626 --> 00:16:02,958 You trust Dr. Raza, don't you? 314 00:16:02,995 --> 00:16:04,792 I offered him a job. 315 00:16:04,830 --> 00:16:07,298 Wrote a letter to Immigration this morning. 316 00:16:08,934 --> 00:16:11,664 Strange time to be hiring the guy. 317 00:16:11,704 --> 00:16:13,672 A good doctor... 318 00:16:13,706 --> 00:16:16,038 is a good doctor. 319 00:16:17,142 --> 00:16:19,042 What time were rounds that night? 320 00:16:19,078 --> 00:16:21,103 Sometime after 6:00. 321 00:16:21,146 --> 00:16:23,239 They stand around gabbing and we're trying to keep 322 00:16:23,282 --> 00:16:25,807 some poor jerk from bleeding to death. 323 00:16:27,953 --> 00:16:30,319 So what happened that night? Why were rounds so late? 324 00:16:30,356 --> 00:16:31,846 We waited for the Chief of Medicine. 325 00:16:31,890 --> 00:16:33,118 Dr. Auster. 326 00:16:33,158 --> 00:16:35,752 God on high descending. 327 00:16:35,794 --> 00:16:37,785 Well, he descended late. 328 00:16:37,830 --> 00:16:39,798 He said he'd been delayed at some... 329 00:16:39,832 --> 00:16:42,096 retirement party for one of the service chiefs. 330 00:16:42,134 --> 00:16:45,035 Seemed like Dr. Auster had a good time. 331 00:16:45,070 --> 00:16:46,935 What do you mean? 332 00:16:48,540 --> 00:16:51,270 It smelled like he had been drinking. 333 00:16:59,151 --> 00:17:02,518 The hospital wanted to lay out cheese in a can 334 00:17:02,554 --> 00:17:04,784 and white wine from Bulgaria. 335 00:17:04,823 --> 00:17:07,621 So I had the party catered. 336 00:17:07,659 --> 00:17:09,126 Duck liver pate, 337 00:17:09,161 --> 00:17:11,152 Beluga malossal caviar. 338 00:17:11,196 --> 00:17:12,993 Oh, yes. 339 00:17:13,032 --> 00:17:15,432 Anesthesiology has been very good to me. 340 00:17:16,535 --> 00:17:19,095 Did Dr. Auster have a good time? 341 00:17:19,138 --> 00:17:20,628 Oh, I hope so. 342 00:17:20,672 --> 00:17:23,573 The caviar cost 400 bucks a pound. 343 00:17:23,609 --> 00:17:25,270 Did Dr. Auster have a drink? 344 00:17:25,310 --> 00:17:27,369 Oh, yes. That's why I had bar. 345 00:17:27,413 --> 00:17:30,405 Happy Hour catering. 25 bucks a head. 346 00:17:33,919 --> 00:17:36,080 You guys just supply bartenders? 347 00:17:36,121 --> 00:17:38,214 We supply bartenders, barmaids if you want 'em, 348 00:17:38,257 --> 00:17:40,225 ice, glasses, napkins, mixers. 349 00:17:40,259 --> 00:17:42,489 Booze? You supply, you save. 350 00:17:42,528 --> 00:17:43,859 You work the hospital job? 351 00:17:43,896 --> 00:17:47,127 I was there. Two waitresses and Rory, another bartender. 352 00:17:47,166 --> 00:17:49,225 Remember this guy? 353 00:17:50,235 --> 00:17:51,862 Yeah, Jim. 354 00:17:51,904 --> 00:17:55,271 No, Ed. Edward Auster. 355 00:17:55,307 --> 00:17:57,400 No, no. Jim. Green. 356 00:17:58,844 --> 00:18:01,438 The bourbon? That's what he drank. 357 00:18:01,480 --> 00:18:03,971 On the rocks. One every five minutes. 358 00:18:05,017 --> 00:18:06,416 I can smell it. 359 00:18:06,452 --> 00:18:07,976 Somebody gave her the wrong drugs. 360 00:18:08,020 --> 00:18:10,079 I don't know if it was Gunga Din or Auster, 361 00:18:10,122 --> 00:18:12,556 but one of them screwed the pooch. 362 00:18:14,126 --> 00:18:16,560 Mike, you look like you got a problem. 363 00:18:19,098 --> 00:18:21,566 All I know about hospitals is that my father 364 00:18:21,600 --> 00:18:22,965 is still walking today 365 00:18:23,001 --> 00:18:25,731 because he had a heart transplant in one seven years ago. 366 00:18:28,140 --> 00:18:30,608 I'm not saying all doctors are bad. 367 00:18:30,642 --> 00:18:33,611 99% of them are solid pros. 368 00:18:33,645 --> 00:18:37,638 It's the rotten 1 %, to quote our friend Auster, 369 00:18:37,683 --> 00:18:40,584 that make it a lottery. You bet your life. 370 00:18:40,619 --> 00:18:43,486 Come on, Max, you ain't exactly a fan of the profession. 371 00:18:43,522 --> 00:18:46,013 I just want them held to the same standards 372 00:18:46,058 --> 00:18:47,719 that cops are when somebody gets shot 373 00:18:47,759 --> 00:18:49,454 or pilots when there's a crash. 374 00:18:49,495 --> 00:18:51,087 Yeah, and that's what bothers me. 375 00:18:51,130 --> 00:18:54,293 Listen. Say I'm out with Maggie, 376 00:18:54,333 --> 00:18:56,995 we're having dinner, I have a few pops, okay? 377 00:18:57,035 --> 00:18:59,003 Mm-hmm, go on. I look out the window, 378 00:18:59,037 --> 00:19:00,561 I see someone getting mugged. 379 00:19:00,606 --> 00:19:03,837 I run out, pull my service revolver out of my sock, 380 00:19:03,876 --> 00:19:05,537 I yell, "Halt." 381 00:19:05,577 --> 00:19:08,273 Now one of the muggers reaches into his pocket, 382 00:19:08,313 --> 00:19:10,178 takes something out, turns around. 383 00:19:10,215 --> 00:19:12,445 Pop, I blow him away. 384 00:19:12,484 --> 00:19:15,078 Yeah, but the something ain't a weapon. 385 00:19:15,120 --> 00:19:17,680 It's the victim's wallet. 386 00:19:17,723 --> 00:19:19,918 That is still a totally righteous shoot. 387 00:19:19,958 --> 00:19:22,290 You know that, I know that. 388 00:19:22,327 --> 00:19:24,921 Internal affairs smells liquor on my breath, 389 00:19:24,963 --> 00:19:26,658 they crucify me. 390 00:19:30,636 --> 00:19:32,627 I got to tell you this, 391 00:19:32,671 --> 00:19:33,933 that's how this feels to me. 392 00:19:33,972 --> 00:19:37,032 There's a difference between a few pops 393 00:19:37,075 --> 00:19:38,599 and a bourbon every five minutes. 394 00:19:38,644 --> 00:19:40,544 Come on, the kid's exaggerating. 395 00:19:40,579 --> 00:19:42,604 Maybe he wasn't. 396 00:19:42,648 --> 00:19:46,311 No one said Auster looked or acted drunk. 397 00:19:46,351 --> 00:19:48,319 They smelled it on his breath. 398 00:19:50,989 --> 00:19:54,186 You know looking and acting drunk don't mean squat. 399 00:19:56,461 --> 00:19:58,588 What are you guys talking about? 400 00:20:01,500 --> 00:20:03,866 Back when Max and I were partners, 401 00:20:06,004 --> 00:20:08,268 I had a little bit of a drinking problem. 402 00:20:09,474 --> 00:20:12,500 Well finally he told me he wouldn't partner with me 403 00:20:13,512 --> 00:20:15,343 unless I went to AA. 404 00:20:17,849 --> 00:20:19,407 And? 405 00:20:19,451 --> 00:20:21,476 And I told him to mind his own freaking business. 406 00:20:23,722 --> 00:20:26,190 I was under control, I knewwhat I was doing. 407 00:20:26,225 --> 00:20:28,750 I was just a social drinker. 408 00:20:30,229 --> 00:20:32,356 He made me so damn mad, 409 00:20:32,397 --> 00:20:34,865 I went out and I had a few social drinks. 410 00:20:37,336 --> 00:20:39,600 A couple hours later, 411 00:20:39,638 --> 00:20:42,106 I was standing in the middle of Lexington Avenue, 412 00:20:42,140 --> 00:20:44,131 not looking or acting drunk, 413 00:20:45,377 --> 00:20:47,811 but I had my gun pointed at a taxi driver 414 00:20:47,846 --> 00:20:50,144 because I didn't like the way he was honking his horn. 415 00:20:53,785 --> 00:20:55,946 That night I went to my first meeting... 416 00:20:58,156 --> 00:21:00,681 and I've been sober j ever since. 417 00:21:09,268 --> 00:21:11,293 Get back to the hospital, 418 00:21:11,336 --> 00:21:13,998 and twist a few people, huh? 419 00:21:14,039 --> 00:21:17,531 I'm begging you, don't make me torpedo my career. 420 00:21:18,844 --> 00:21:20,505 We need a second witness. 421 00:21:20,545 --> 00:21:22,012 Hmm? 422 00:21:23,015 --> 00:21:24,778 Look, 423 00:21:24,816 --> 00:21:27,341 Auster forgets more every week than I know. 424 00:21:28,854 --> 00:21:30,879 I came to New York because of him. 425 00:21:30,922 --> 00:21:33,049 Do you know what it means to be able to say I studied 426 00:21:33,091 --> 00:21:34,524 under Dr. Edward Auster? 427 00:21:37,095 --> 00:21:39,962 He could destroy the rest of my career. 428 00:21:41,066 --> 00:21:42,863 What career? 429 00:21:51,710 --> 00:21:53,200 He was drunk. 430 00:22:07,592 --> 00:22:09,890 The girl had muscle pains. 431 00:22:09,928 --> 00:22:12,419 The doctor ordered meperidine 432 00:22:12,464 --> 00:22:15,627 and the resident said something about phenelzine. 433 00:22:15,667 --> 00:22:18,227 I- I-I don't think he even heard. 434 00:22:19,371 --> 00:22:21,635 He took the meperidine, he injected it himself. 435 00:22:21,673 --> 00:22:23,231 What, no one tried to stop him? 436 00:22:23,275 --> 00:22:26,438 What are we going to do, wrestle Dr. Edward Auster to the floor? 437 00:22:27,846 --> 00:22:29,541 I- I didn't even know he was wrong. 438 00:22:29,581 --> 00:22:31,811 You know now. 439 00:22:33,151 --> 00:22:37,087 Nowwe have to get approval from an Executive Assistant DA. 440 00:22:37,122 --> 00:22:39,056 Stone's the boss. What do you want me to do? 441 00:22:39,091 --> 00:22:40,649 This case is politically sensitive. 442 00:22:40,692 --> 00:22:43,490 It gets tougher all the time, Mike. 443 00:22:43,528 --> 00:22:46,622 The Davids kid already made the turn once. 444 00:22:46,665 --> 00:22:49,498 He said flat out, "Auster was drunk." 445 00:22:49,534 --> 00:22:53,026 I want to go in with more than a nervous resident. 446 00:22:54,406 --> 00:22:57,204 The bartender says Auster drank like a fish at the party. 447 00:22:59,211 --> 00:23:01,577 If the resident testifies, 448 00:23:02,814 --> 00:23:04,441 there's a good chance we get 449 00:23:04,483 --> 00:23:06,951 the rest of the ER team to follow suit. 450 00:23:08,653 --> 00:23:10,348 Pick him up. 451 00:23:11,356 --> 00:23:13,221 Dr. Demacus to CCU. 452 00:23:13,258 --> 00:23:15,624 Dr. Demacus to CCU, please. 453 00:23:16,995 --> 00:23:20,396 See we did a procedure called balloon angioplasty. 454 00:23:20,432 --> 00:23:22,366 Oh. But the pain? 455 00:23:22,401 --> 00:23:24,494 No, no, I don't think it'll come back. 456 00:23:24,536 --> 00:23:27,403 I'm not saying that you could take up racquetball, 457 00:23:27,439 --> 00:23:29,270 but you will be able to walk, climb stairs, 458 00:23:29,307 --> 00:23:30,638 and swim. 459 00:23:30,675 --> 00:23:32,233 Thank you. 460 00:23:33,345 --> 00:23:36,041 Guess we won't need our guns. 461 00:23:36,081 --> 00:23:37,878 Edward Auster... 462 00:23:41,286 --> 00:23:43,754 we have a warrant for your arrest. 463 00:23:49,761 --> 00:23:51,922 Practicing medicine drunk. 464 00:23:51,963 --> 00:23:54,397 It's not prosecuted much. We're going to have... 465 00:23:54,433 --> 00:23:56,060 First in his class at Harvard Medical School. 466 00:23:56,101 --> 00:23:58,831 Residency and fellowship- Say hello to Phillip Nevins, 467 00:23:58,870 --> 00:24:00,167 Dr. Ross' attorney. 468 00:24:01,973 --> 00:24:04,464 Author of the classic textbook in cardiology, 469 00:24:04,509 --> 00:24:06,704 winner of the Lasker award for medical research, 470 00:24:06,745 --> 00:24:08,406 published 175 journal articles. 471 00:24:08,447 --> 00:24:09,641 Does he walk on water? 472 00:24:09,681 --> 00:24:11,842 The trash that you people usually prosecute 473 00:24:11,883 --> 00:24:13,783 can't murder fast enough to kill as many people 474 00:24:13,819 --> 00:24:15,787 as Edward Auster has saved. 475 00:24:15,821 --> 00:24:19,052 Now I'm just trying to save you from a mistaken perspective. 476 00:24:20,058 --> 00:24:21,525 Failing to perceive 477 00:24:21,560 --> 00:24:23,494 a substantial and unjustified risk 478 00:24:23,528 --> 00:24:25,393 that might cause Suzanne Morton's death... 479 00:24:25,430 --> 00:24:26,863 criminally negligent homicide. 480 00:24:26,898 --> 00:24:28,729 Consciously disregarding 481 00:24:28,767 --> 00:24:30,758 that substantial and unjustified risk... 482 00:24:30,802 --> 00:24:32,633 manslaughter two. 483 00:24:36,007 --> 00:24:37,998 See you in court, Stone. 484 00:24:39,678 --> 00:24:41,976 Nevins is going to flood the witness stand 485 00:24:42,013 --> 00:24:44,709 with famous doctors swearing that Auster 486 00:24:44,749 --> 00:24:47,309 is a cross between Albert Schweitzer and Albert Einstein. 487 00:24:47,352 --> 00:24:49,843 And we've got a father who was a medic 25 years ago? 488 00:24:49,888 --> 00:24:51,651 Morton took on heavy odds. 489 00:24:51,690 --> 00:24:53,624 Maybe we can even them out. 490 00:24:53,658 --> 00:24:56,024 I want you to interview people who know Auster. 491 00:24:57,896 --> 00:24:59,864 So you're the dipstick 492 00:24:59,898 --> 00:25:01,661 who's prosecuting Bud Auster. 493 00:25:01,700 --> 00:25:04,362 Is that what you call Dr. Auster around the fishing hole? 494 00:25:04,402 --> 00:25:06,461 It's what I've called him since the second grade. 495 00:25:07,772 --> 00:25:10,036 Some people do things, 496 00:25:10,075 --> 00:25:12,066 and others... 497 00:25:12,110 --> 00:25:13,702 what do you and Auster do? 498 00:25:13,745 --> 00:25:16,145 We catch trout in Maine. 499 00:25:16,181 --> 00:25:17,842 Last time was in June. 500 00:25:18,850 --> 00:25:20,283 We sleep in the woods, 501 00:25:20,318 --> 00:25:22,445 tell each other we're just as young as we used to be. 502 00:25:22,487 --> 00:25:26,184 And drink. Somebody pass a law against drunk fishing? 503 00:25:30,495 --> 00:25:32,395 I first admired America 504 00:25:32,430 --> 00:25:34,660 when I saw "Judgment at Nuremberg." 505 00:25:34,699 --> 00:25:37,259 Everybody pays for their crimes. 506 00:25:39,504 --> 00:25:41,768 I never thought it would be me. 507 00:25:43,675 --> 00:25:47,042 There'll be no prosecution if you testify against Auster. 508 00:25:48,246 --> 00:25:50,441 And no job. 509 00:25:50,482 --> 00:25:52,916 I got to love America, 510 00:25:52,951 --> 00:25:54,475 and leave it. 511 00:25:56,688 --> 00:25:58,986 Two or three times each month 512 00:25:59,024 --> 00:26:00,355 he calls, says he's coming. 513 00:26:00,392 --> 00:26:02,292 He's always late because he's drunk. 514 00:26:02,327 --> 00:26:04,818 You know what they call those rounds? 515 00:26:06,064 --> 00:26:07,531 Liver rounds. 516 00:26:08,533 --> 00:26:10,125 Everyone knew. 517 00:26:10,168 --> 00:26:13,399 Suzanne Morton did have pneumonia. 518 00:26:13,438 --> 00:26:15,406 And Dr. Auster did tell you to lie. 519 00:26:17,943 --> 00:26:21,140 I have flexible hours in my training. 520 00:26:22,814 --> 00:26:25,908 Do you know how important that is when you're raising a child? 521 00:26:25,951 --> 00:26:27,543 That's non-responsive, Doctor. 522 00:26:27,586 --> 00:26:30,453 Auster didn't act drunk. 523 00:26:30,488 --> 00:26:32,046 He never acted drunk. 524 00:26:32,090 --> 00:26:33,785 But he was drunk, wasn't he? 525 00:26:33,825 --> 00:26:36,555 He was always drunk on liver rounds. 526 00:26:37,996 --> 00:26:39,964 Wasn't he? 527 00:26:41,366 --> 00:26:43,698 And he did tell you to lie, didn't he? 528 00:26:52,611 --> 00:26:54,602 That poor girl. 529 00:26:54,646 --> 00:26:57,240 All she needed j j was some aspirin 530 00:26:57,282 --> 00:26:59,182 and an antibiotic. 531 00:27:01,219 --> 00:27:03,050 Am I going to lose my license? 532 00:27:05,457 --> 00:27:07,948 That's not my decision, Doctor. 533 00:27:07,993 --> 00:27:10,461 However I will give you immunity 534 00:27:10,495 --> 00:27:12,622 from prosecution for conspiracy 535 00:27:12,664 --> 00:27:14,131 if you testify. 536 00:27:18,003 --> 00:27:21,302 You suspect, you know, but what are you going to do? 537 00:27:21,339 --> 00:27:23,864 Contact the medical society? Sure. 538 00:27:23,908 --> 00:27:26,376 Intern Stephen Simonson wishes to file a complaint 539 00:27:26,411 --> 00:27:28,971 against the leading cardiologist in the United States? 540 00:27:31,816 --> 00:27:34,785 Look, I admitted Suzanne Morton. 541 00:27:34,819 --> 00:27:36,878 It looks like I blew the diagnosis. 542 00:27:36,921 --> 00:27:39,321 Is that what's bothering you? 543 00:27:46,398 --> 00:27:48,628 Look, 544 00:27:48,667 --> 00:27:50,328 six months ago 545 00:27:50,368 --> 00:27:52,302 I get this guy, he's 25 years old, 546 00:27:52,337 --> 00:27:53,531 he's basically healthy, right? 547 00:27:53,571 --> 00:27:56,870 He walks in with the worst headache in his life. 548 00:27:56,908 --> 00:27:58,899 His neck is sore, but that's ambiguous. 549 00:27:58,943 --> 00:28:00,672 And Auster showed up? 550 00:28:01,780 --> 00:28:03,748 He prescribes him peridine for the headache 551 00:28:03,782 --> 00:28:05,613 without a patient work-up. 552 00:28:05,650 --> 00:28:07,242 It's the worst thing you can do. 553 00:28:07,285 --> 00:28:09,219 It masks the symptoms of meningitis, 554 00:28:09,254 --> 00:28:10,983 which is what the guy had. 555 00:28:11,022 --> 00:28:13,183 We saved him- barely. 556 00:28:14,626 --> 00:28:17,595 Now every time I see Auster walk into the ER, 557 00:28:17,629 --> 00:28:20,257 I want to grab whoever I'm treating and hide them in a closet. 558 00:28:27,639 --> 00:28:29,630 Good afternoon, Dr. Simonson. 559 00:28:30,642 --> 00:28:32,075 Sir. 560 00:28:32,110 --> 00:28:33,634 That'll be all, thank you. 561 00:28:38,049 --> 00:28:39,778 So... 562 00:28:39,818 --> 00:28:41,080 are we early? 563 00:28:41,119 --> 00:28:43,349 We got what we needed from Dr. Simonson. 564 00:28:43,388 --> 00:28:45,754 An intern, Mr. Stone. 565 00:28:45,790 --> 00:28:48,850 Are you planning on asking the cleaning lady to testify too? 566 00:28:49,861 --> 00:28:51,488 About the time I threw the tissue 567 00:28:51,529 --> 00:28:53,690 into the wastepaper basket and missed? 568 00:28:53,732 --> 00:28:56,792 Ed, please- Every doctor in this country 569 00:28:56,835 --> 00:28:59,633 has to worry about some shyster lawyer 570 00:28:59,671 --> 00:29:01,571 suing for malpractice. 571 00:29:01,606 --> 00:29:04,040 Now... 572 00:29:04,075 --> 00:29:06,839 we've got a prosecutor looking over our shoulder. 573 00:29:07,846 --> 00:29:09,336 The next time I write a prescription 574 00:29:09,380 --> 00:29:11,905 am I supposed to ask the Supreme Court 575 00:29:11,950 --> 00:29:13,577 to vote on the dosage? 576 00:29:13,618 --> 00:29:15,609 Look, Stone, you haven't got a chance to convict, 577 00:29:15,653 --> 00:29:18,486 but this trial alone can stain Dr. Auster's reputation. 578 00:29:18,523 --> 00:29:21,219 Are you proposing we give him the Nobel Peace Prize and call it even? 579 00:29:21,259 --> 00:29:22,988 No. 580 00:29:23,027 --> 00:29:24,654 Adjournment with an eye toward dismissal. 581 00:29:24,696 --> 00:29:28,655 Because of Dr. Auster a young woman is dead. 582 00:29:28,700 --> 00:29:30,725 A doctor, Mr. Stone, 583 00:29:30,769 --> 00:29:32,293 is not a magician. 584 00:29:32,337 --> 00:29:34,737 If you drove drunk, this would be an open and shut case. 585 00:29:34,773 --> 00:29:36,741 When you practice medicine, Mr. Stone, 586 00:29:36,775 --> 00:29:39,642 sometimes a patient dies. 587 00:29:39,677 --> 00:29:41,474 And when you're a lawyer, Dr. Auster, 588 00:29:41,513 --> 00:29:43,276 some of the people you prosecute 589 00:29:43,314 --> 00:29:45,373 are convicted. 590 00:29:47,252 --> 00:29:50,187 Defendants index, 1983. 591 00:29:51,923 --> 00:29:54,118 Where are computers when you need them? 592 00:29:54,159 --> 00:29:56,923 Here's a little job for you. Keyboard every lawsuit 593 00:29:56,961 --> 00:29:59,191 ever filed in New York County into a computer. 594 00:29:59,230 --> 00:30:01,664 Most malpractice doesn't result in lawsuits. 595 00:30:01,699 --> 00:30:03,894 You got any better ideas? 596 00:30:03,935 --> 00:30:06,733 Go door to door, ask if anybody saw Auster kill the patient? 597 00:30:06,771 --> 00:30:08,568 We're going to do that next. 598 00:30:10,475 --> 00:30:12,602 Ah. Aye. 599 00:30:12,644 --> 00:30:14,669 There, I just saved us a lot of shoe-leather. 600 00:30:15,680 --> 00:30:17,147 "Stivic versus Auster, 601 00:30:17,182 --> 00:30:19,412 the death of Angela Stivic, 602 00:30:19,450 --> 00:30:21,315 age 11." 603 00:30:22,320 --> 00:30:24,754 when Dr. Auster's attorney told us 604 00:30:24,789 --> 00:30:26,381 they'd offer us a settlement, 605 00:30:26,424 --> 00:30:28,619 my husband said, "Take it. 606 00:30:28,660 --> 00:30:30,093 It'll be over. 607 00:30:30,128 --> 00:30:34,121 We can stop thinking about Angela all the time." 608 00:30:36,534 --> 00:30:38,764 we bought the apartment 609 00:30:38,803 --> 00:30:40,464 and the furniture. 610 00:30:41,539 --> 00:30:44,372 My husband sat in the recliner once. 611 00:30:48,713 --> 00:30:50,305 I'm sorry. 612 00:30:54,719 --> 00:30:58,018 When Dr. Auster came out of Angela's room 613 00:30:58,056 --> 00:31:00,490 to say they couldn't stop the bleeding... 614 00:31:01,593 --> 00:31:03,424 I smelled liquor on his breath. 615 00:31:04,996 --> 00:31:06,793 Bourbon. 616 00:31:09,167 --> 00:31:11,965 All I wanted was for Dr. Auster to say, 617 00:31:12,003 --> 00:31:14,335 "I killed Angela Stivic, 618 00:31:14,372 --> 00:31:17,933 the beautiful daughter of George and Melanie Stivic." 619 00:31:20,411 --> 00:31:22,606 Excuse me. 620 00:31:26,084 --> 00:31:27,551 You know the difference 621 00:31:27,585 --> 00:31:29,917 between Auster and a serial killer? 622 00:31:31,789 --> 00:31:33,620 The weapon. 623 00:31:42,367 --> 00:31:45,336 You objected to the administration of meperidine? 624 00:31:45,370 --> 00:31:47,395 I suggested acetaminophen, 625 00:31:47,438 --> 00:31:49,906 but Dr. Auster grew angry. 626 00:31:49,941 --> 00:31:52,273 He said if I didn't like the way the hospital was run, 627 00:31:52,310 --> 00:31:54,540 I should continue my training elsewhere. 628 00:31:54,579 --> 00:31:56,604 Thank you, Doctor. 629 00:31:57,715 --> 00:31:59,376 Do you know how long 630 00:31:59,417 --> 00:32:01,908 Dr. Auster has been practicing medicine, Dr. Risa? 631 00:32:01,953 --> 00:32:03,352 Raza. 632 00:32:03,388 --> 00:32:06,448 Um, I don't know. 25 years, maybe? 633 00:32:07,659 --> 00:32:10,992 And do you know where he went to medical school? 634 00:32:11,029 --> 00:32:14,556 Harvard, I believe. That's correct. 635 00:32:14,599 --> 00:32:16,294 How long have you been a doctor? 636 00:32:16,334 --> 00:32:17,733 Two years, sir. 637 00:32:17,769 --> 00:32:19,634 I see. 638 00:32:19,671 --> 00:32:21,935 And where did you go to medical school? 639 00:32:23,274 --> 00:32:25,435 At the University of Peshawar. 640 00:32:27,278 --> 00:32:28,711 Thank you. 641 00:32:32,350 --> 00:32:34,875 Dr. Mills, were you present on March 15th 642 00:32:34,919 --> 00:32:36,853 when Suzanne Morton was admitted? 643 00:32:36,888 --> 00:32:38,515 Yes. 644 00:32:38,556 --> 00:32:40,751 And what was your reaction when Dr. Auster 645 00:32:40,792 --> 00:32:43,260 prepared to inject Suzanne Morton with meperidine? 646 00:32:43,294 --> 00:32:45,626 I said her chart showed 647 00:32:45,663 --> 00:32:47,654 she was taking phenelzine. 648 00:32:47,699 --> 00:32:50,964 Meperidine was contra-indicated. 649 00:32:51,002 --> 00:32:53,562 And where did you go to medical school? 650 00:32:53,604 --> 00:32:55,231 Harvard. 651 00:32:56,641 --> 00:32:58,165 Thank you. 652 00:33:03,214 --> 00:33:05,011 So in your expert opinion 653 00:33:05,049 --> 00:33:07,347 the administration of meperidine 654 00:33:07,385 --> 00:33:09,285 in conjunction with phenelzine 655 00:33:09,320 --> 00:33:11,015 killed Suzanne Morton? 656 00:33:11,055 --> 00:33:12,613 That's correct. 657 00:33:12,657 --> 00:33:14,784 No further questions. 658 00:33:16,094 --> 00:33:18,187 But isn't it true you had to run 659 00:33:18,229 --> 00:33:20,254 a second toxicological screen 660 00:33:20,298 --> 00:33:22,562 to even find meperidine and phenelzine 661 00:33:22,600 --> 00:33:24,090 in Suzanne Morton's body? 662 00:33:24,135 --> 00:33:26,365 That's because both drugs 663 00:33:26,404 --> 00:33:27,962 are unusual unto themselves... 664 00:33:28,006 --> 00:33:29,997 Thank you, Doctor. ... and would not be found 665 00:33:30,041 --> 00:33:31,508 unless specifically requested... 666 00:33:31,542 --> 00:33:34,443 Thank you, Doctor! ... which they were. 667 00:33:34,479 --> 00:33:38,347 Isn't it possible that pneumonia killed Suzanne Morton? 668 00:33:40,018 --> 00:33:41,815 It's possible... 669 00:33:41,853 --> 00:33:44,515 that death rays from Mars killed her... 670 00:33:44,555 --> 00:33:46,546 but I don't think so. 671 00:33:52,397 --> 00:33:53,989 Dr. Auster must've spoken to you 672 00:33:54,032 --> 00:33:55,522 during the course of the party. 673 00:33:55,566 --> 00:33:58,729 Every five minutes. "Fill her up." 674 00:33:58,770 --> 00:34:00,397 Was his speech slurred? 675 00:34:00,438 --> 00:34:02,099 Not so I remember. 676 00:34:03,174 --> 00:34:04,835 Did he seem drunk in any way? 677 00:34:04,876 --> 00:34:08,437 I never saw anyone hold his liquor better. 678 00:34:14,218 --> 00:34:16,982 During your years of research into alcoholism, 679 00:34:17,021 --> 00:34:18,613 Dr. walters, 680 00:34:18,656 --> 00:34:21,489 have you ever observed people who appear to be sober 681 00:34:21,526 --> 00:34:23,426 but are, in fact, drunk? 682 00:34:23,461 --> 00:34:25,224 It happens all the time. 683 00:34:25,263 --> 00:34:27,094 It could happen to Dr. Auster? 684 00:34:27,131 --> 00:34:29,759 Objection, it could happen to my Aunt Minnie, 685 00:34:29,801 --> 00:34:31,132 but it doesn't. 686 00:34:31,169 --> 00:34:32,727 Sustained. 687 00:34:32,770 --> 00:34:34,362 I'll rephrase the question. 688 00:34:36,274 --> 00:34:38,834 If a 55-year-old man 689 00:34:38,876 --> 00:34:41,606 weighing... 690 00:34:41,646 --> 00:34:44,012 185 pounds, 691 00:34:44,048 --> 00:34:47,449 having consumed 10 shots of bourbon in two hours, 692 00:34:47,485 --> 00:34:50,386 appears to be stone cold sober, 693 00:34:50,421 --> 00:34:53,083 does that mean he is, in fact, 694 00:34:53,124 --> 00:34:55,285 in full possession of his faculties? 695 00:34:55,326 --> 00:34:57,260 No. 696 00:34:58,696 --> 00:35:01,597 Now if that same 55-year-old man 697 00:35:01,632 --> 00:35:03,896 weighing 185 pounds 698 00:35:03,935 --> 00:35:05,903 has several drinks 699 00:35:05,937 --> 00:35:07,370 and he appears to be quite sober, 700 00:35:07,405 --> 00:35:09,566 and makes a mistake, 701 00:35:09,607 --> 00:35:13,441 would that mistake necessarily be caused by his drinking, 702 00:35:13,478 --> 00:35:15,810 or might he have made that mistake anyway? 703 00:35:15,847 --> 00:35:18,475 Obviously that's impossible to say. 704 00:35:19,584 --> 00:35:22,781 You'd have to be that 55-year-old man to know. 705 00:35:33,097 --> 00:35:36,260 We've got Auster drunk at Suzanne Morton's bedside, 706 00:35:36,300 --> 00:35:38,200 prescribing the medicine that killed her. 707 00:35:38,236 --> 00:35:39,828 Why do I feel like we're on the ropes? 708 00:35:39,871 --> 00:35:41,532 Better go back over every shred of evidence 709 00:35:41,572 --> 00:35:43,335 and find out what we missed. 710 00:35:43,374 --> 00:35:47,310 Because Auster's brilliant doesn't mean he didn't do something dumb. 711 00:35:47,345 --> 00:35:49,677 And cheer up, we got all weekend. 712 00:35:54,685 --> 00:35:56,710 Over the past five years, 713 00:35:56,754 --> 00:35:58,517 the state health department has been notified 714 00:35:58,556 --> 00:36:00,183 of six adverse occurrences 715 00:36:00,224 --> 00:36:01,919 in the Urban Medical Center emergency room. 716 00:36:01,959 --> 00:36:04,223 Adverse occurrences. Nice phrase. 717 00:36:04,262 --> 00:36:08,164 There were people who died for reasons not immediately clear. 718 00:36:08,199 --> 00:36:09,689 In all six cases 719 00:36:09,734 --> 00:36:11,395 no fault was found. 720 00:36:11,435 --> 00:36:13,369 Five of the cases happened on nights 721 00:36:13,404 --> 00:36:15,269 Dr. Auster happened to be in the emergency room. 722 00:36:15,306 --> 00:36:18,298 Interesting, not evidence. 723 00:36:18,342 --> 00:36:21,106 Suzanne Morton, Angela Stivic, 724 00:36:21,145 --> 00:36:23,613 a 25-year-old guy with meningitis, 725 00:36:23,648 --> 00:36:25,741 now statistical anomalies. 726 00:36:25,783 --> 00:36:27,546 This is beyond coincidence. 727 00:36:27,585 --> 00:36:30,713 In the case of the Morton girl, you cannot prove 728 00:36:30,755 --> 00:36:34,384 that he crossed the line between criminal recklessness 729 00:36:34,425 --> 00:36:36,393 and unfortunate mistake. 730 00:36:36,427 --> 00:36:39,328 If he knew he was an alcoholic, 731 00:36:39,363 --> 00:36:41,888 then drinking before going to work 732 00:36:41,933 --> 00:36:43,798 was criminally reckless. 733 00:36:45,002 --> 00:36:47,937 The crime did not take place in the emergency room. 734 00:36:47,972 --> 00:36:50,338 It took place at the cocktail party. 735 00:36:51,676 --> 00:36:53,769 Excellent. 736 00:36:53,811 --> 00:36:55,472 Okay, okay. 737 00:36:55,513 --> 00:36:58,641 I'm an alcoholic and I know I'm an alcoholic. 738 00:36:58,683 --> 00:37:00,651 What do I do? Buy liquor? 739 00:37:00,685 --> 00:37:03,347 We've got charge receipts for enough bourbon to prove... 740 00:37:03,387 --> 00:37:05,981 It proves he drank, it doesn't prove he knew he was a drunk. 741 00:37:08,159 --> 00:37:09,786 Go to AA meetings. 742 00:37:09,827 --> 00:37:13,058 We can't canvas hundreds of AA meetings before tomorrow afternoon, 743 00:37:13,097 --> 00:37:15,292 and there are no AA meetings in his calendar. 744 00:37:16,968 --> 00:37:18,458 Whoa. 745 00:37:19,971 --> 00:37:21,700 What? 746 00:37:23,307 --> 00:37:25,935 Whenever he left town, he called the office every day. 747 00:37:25,977 --> 00:37:27,604 Collect. 748 00:37:27,645 --> 00:37:29,909 Except on his last fishing trip. 749 00:37:29,947 --> 00:37:31,471 Where did you spend 750 00:37:31,515 --> 00:37:33,949 the week of June 10th, Mr. Hoffman? 751 00:37:33,985 --> 00:37:35,850 In Maine, fishing. 752 00:37:35,886 --> 00:37:38,150 Was Edward Auster with you? 753 00:37:48,833 --> 00:37:50,994 Was Edward Auster with you? 754 00:37:52,837 --> 00:37:54,395 No. 755 00:37:55,406 --> 00:37:56,839 Did he ask you to tell people 756 00:37:56,874 --> 00:37:59,104 that he had been with you on that trip? 757 00:38:01,112 --> 00:38:02,704 Yes. 758 00:38:02,747 --> 00:38:05,045 And why was that, Mr. Hoffman? 759 00:38:06,117 --> 00:38:08,677 He didn't want anyone to know where he was. 760 00:38:10,054 --> 00:38:11,578 Why was that? 761 00:38:14,125 --> 00:38:15,854 He was embarrassed. 762 00:38:15,893 --> 00:38:17,520 And why was that? 763 00:38:19,964 --> 00:38:22,432 He had checked himself into a clinic. 764 00:38:22,466 --> 00:38:24,263 What clinic? 765 00:38:24,302 --> 00:38:25,997 The Colson Clinic. 766 00:38:26,037 --> 00:38:29,029 What kind of clinic is the Colson Clinic? 767 00:38:30,641 --> 00:38:32,871 Mr. Hoffman? 768 00:38:34,879 --> 00:38:37,109 It's a substance abuse clinic. 769 00:38:38,649 --> 00:38:40,310 Thank you. 770 00:38:48,559 --> 00:38:50,789 In his first group sessions at the clinic, 771 00:38:50,828 --> 00:38:52,261 Dr. Auster told us he had 772 00:38:52,296 --> 00:38:54,457 gone through college in three years. 773 00:38:54,498 --> 00:38:56,762 And he became Chief of Medicine 774 00:38:56,801 --> 00:38:59,497 at a major New York hospital in only 10 years. 775 00:38:59,537 --> 00:39:01,198 Anything else? 776 00:39:01,238 --> 00:39:04,605 I believe he also mentioned that he skipped fifth grade. 777 00:39:07,011 --> 00:39:10,276 Dr. Auster had very little patience with our program. 778 00:39:11,982 --> 00:39:14,576 How long does your treatment program last? 779 00:39:14,618 --> 00:39:16,313 28 days. 780 00:39:17,988 --> 00:39:19,922 How long did Dr. Auster stay? 781 00:39:19,957 --> 00:39:21,424 Six days. 782 00:39:21,459 --> 00:39:23,427 He left against our advice. 783 00:39:23,461 --> 00:39:25,986 Would you say Dr. Auster knew he was an alcoholic 784 00:39:26,030 --> 00:39:28,260 by the time he left? 785 00:39:28,299 --> 00:39:30,733 He would never have come in the first place if he hadn't. 786 00:39:30,768 --> 00:39:33,032 I have no further questions. 787 00:39:33,070 --> 00:39:35,038 Are you positive? 788 00:39:39,477 --> 00:39:42,844 Now I am going to ask you to limit your responses 789 00:39:42,880 --> 00:39:45,280 to my question to a simple yes or no, 790 00:39:45,316 --> 00:39:48,285 so we can avoid these subjective flights of fantasy 791 00:39:48,319 --> 00:39:50,446 that your last statement exemplified. 792 00:39:50,488 --> 00:39:53,321 Do you understand my request, Dr. Rasmussen? 793 00:39:53,357 --> 00:39:54,824 Yes. 794 00:39:54,859 --> 00:39:56,986 Good, thank you. 795 00:39:58,262 --> 00:40:01,288 Now, did Dr. Auster say to you, 796 00:40:01,332 --> 00:40:03,129 "I am an alcoholic"? 797 00:40:04,135 --> 00:40:05,193 No. 798 00:40:07,104 --> 00:40:09,197 In fact, didn't Dr. Auster say to you, 799 00:40:09,240 --> 00:40:10,537 "I am not an alcoholic"? 800 00:40:10,574 --> 00:40:14,806 You must under - Yes or no, Dr. Rasmussen, please. 801 00:40:14,845 --> 00:40:18,406 Did he say, "I am not an alcoholic"? 802 00:40:23,854 --> 00:40:25,253 Yes. 803 00:40:28,559 --> 00:40:30,288 No more questions. 804 00:40:30,327 --> 00:40:32,761 You may step down, Doctor. 805 00:40:34,098 --> 00:40:37,465 Did Dr. Auster discuss his drinking with you? 806 00:40:37,501 --> 00:40:41,062 Anything that transpired between Dr. Auster and myself 807 00:40:41,105 --> 00:40:43,369 is protected by patient? doctor privilege. 808 00:40:43,407 --> 00:40:46,899 As well as patient and doctor, you're friends, 809 00:40:46,944 --> 00:40:48,343 we are. 810 00:40:49,613 --> 00:40:51,740 Where did you have lunch with him on June 7th, 811 00:40:51,782 --> 00:40:53,147 in your office? 812 00:40:53,184 --> 00:40:56,585 No, at The Four Seasons. 813 00:40:56,620 --> 00:41:00,147 Did you conduct your physical examination of Dr. Auster there? 814 00:41:00,191 --> 00:41:02,489 Uh, no. 815 00:41:02,526 --> 00:41:05,654 Did you bill him for your time? 816 00:41:08,265 --> 00:41:11,894 No, it- it was a... 817 00:41:11,936 --> 00:41:14,029 A friendly lunch? Yes. 818 00:41:14,071 --> 00:41:16,471 So privilege is not an issue here. 819 00:41:19,009 --> 00:41:22,968 Did you say anything during your friendly lunch that upset him? 820 00:41:25,683 --> 00:41:27,082 Doctor? 821 00:41:28,519 --> 00:41:30,282 I- I... 822 00:41:30,321 --> 00:41:32,016 I told him 823 00:41:32,056 --> 00:41:34,217 that, um... 824 00:41:35,459 --> 00:41:38,826 if he didn't stop drinking he'd be dead in five years. 825 00:41:46,704 --> 00:41:49,172 Thank you. 826 00:41:49,206 --> 00:41:51,197 Does the defense wish to begin, 827 00:41:51,242 --> 00:41:53,733 or would you prefer to break for an early lunch, Mr. Nevins? 828 00:41:53,777 --> 00:41:55,836 If it please the court, the defense can bring 829 00:41:55,880 --> 00:41:57,279 its one witness before noon. 830 00:41:57,314 --> 00:41:58,713 Proceed. 831 00:41:58,749 --> 00:42:02,446 The defense calls Dr. Edward Auster. 832 00:42:08,392 --> 00:42:11,520 And so the tragic death of a six-year-old 833 00:42:11,562 --> 00:42:14,258 led to sight for one child 834 00:42:14,298 --> 00:42:16,232 and a new heart for another. 835 00:42:16,267 --> 00:42:19,168 The boy who got the heart is now the star shortstop 836 00:42:19,203 --> 00:42:21,103 to the little league baseball team. 837 00:42:22,106 --> 00:42:24,472 Finally, how many doctors 838 00:42:24,508 --> 00:42:26,339 and immediate family members of doctors 839 00:42:26,377 --> 00:42:28,106 have you treated in the past 10 years? 840 00:42:29,847 --> 00:42:32,839 I really have no idea. 841 00:42:32,883 --> 00:42:35,443 Well, I do. I did some research. 842 00:42:35,486 --> 00:42:37,283 Over 300. 843 00:42:37,321 --> 00:42:39,687 So it seems you're the kind of doctor 844 00:42:39,723 --> 00:42:42,191 whose hands other doctors put their lives in. 845 00:42:42,226 --> 00:42:45,957 I certainly hope I've lived up to that trust. 846 00:42:45,996 --> 00:42:47,930 Oh, brother. 847 00:42:47,965 --> 00:42:49,830 Defense rests, Your Honor. 848 00:42:49,867 --> 00:42:51,494 Mr. Stone? 849 00:42:51,535 --> 00:42:53,298 The hour is almost up. 850 00:42:53,337 --> 00:42:56,306 Could you hold your cross-examination until after lunch? 851 00:42:56,340 --> 00:42:58,968 Of course, Your Honor. 852 00:43:00,377 --> 00:43:02,811 Good job. I thank you. 853 00:43:50,094 --> 00:43:52,153 That many? 854 00:43:53,597 --> 00:43:56,157 So then you do think patients should know as much as possible 855 00:43:56,200 --> 00:43:57,827 about the doctors that treat them? 856 00:43:57,868 --> 00:44:00,735 Yes, of course. where he was trained, who trained him. 857 00:44:00,771 --> 00:44:02,432 Personal habits? 858 00:44:02,473 --> 00:44:04,703 I don't see why... 859 00:44:06,310 --> 00:44:10,007 unless it impacts on his ability as a physician. 860 00:44:10,047 --> 00:44:12,743 Well, let's talk about that. 861 00:44:17,321 --> 00:44:19,255 Have you had a drink today? 862 00:44:19,289 --> 00:44:21,621 Objection, Your Honor, relevancy. 863 00:44:21,659 --> 00:44:23,524 I'll allow it. 864 00:44:26,163 --> 00:44:27,858 Yes. 865 00:44:27,898 --> 00:44:30,492 More than one? 866 00:44:33,003 --> 00:44:34,732 Yes. 867 00:44:36,607 --> 00:44:38,734 How many more than one? 868 00:44:44,014 --> 00:44:45,743 I'm not sure. 869 00:44:47,017 --> 00:44:50,145 Do you recall, was it between two and five drinks? 870 00:44:50,187 --> 00:44:52,155 I don't recall. 871 00:44:53,624 --> 00:44:55,421 Doctor, is it not a fact 872 00:44:55,459 --> 00:44:58,724 that you had six bourbons on the rocks 873 00:44:58,762 --> 00:45:01,424 at Chance's Pub not 45 minutes ago? 874 00:45:01,465 --> 00:45:03,330 Objection, Your Honor. 875 00:45:03,367 --> 00:45:04,629 I'll allow it. 876 00:45:04,668 --> 00:45:06,101 Let's move on, Mr. Stone. 877 00:45:06,136 --> 00:45:08,195 Would you step into the well, Dr. Auster? 878 00:45:08,238 --> 00:45:09,603 Objection, Your Honor, 879 00:45:09,640 --> 00:45:11,574 there's no need for Dr. Auster to stand. 880 00:45:11,608 --> 00:45:13,542 Sidebar, please, Your Honor? 881 00:45:18,115 --> 00:45:20,481 What's going on, Mr. Stone? 882 00:45:20,517 --> 00:45:22,417 Does Dr. Auster look drunk to you, Your Honor? 883 00:45:22,453 --> 00:45:24,011 What the hell is that supposed to mean? 884 00:45:24,054 --> 00:45:26,989 I must be allowed to show Dr. Auster is in the courtroom and he's drunk. 885 00:45:27,024 --> 00:45:28,685 Your Honor, I strenuously object to this. 886 00:45:28,726 --> 00:45:30,125 Overruled. 887 00:45:30,160 --> 00:45:31,957 Proceed, Mr. Stone. 888 00:45:33,163 --> 00:45:35,723 Step into the well, Doctor. 889 00:45:41,839 --> 00:45:44,467 This is a New York City Police Department manual. 890 00:45:44,508 --> 00:45:47,477 I'm going to administer a standard test 891 00:45:47,511 --> 00:45:49,411 to determine whether a person 892 00:45:49,446 --> 00:45:51,311 is operating a motor vehicle 893 00:45:51,348 --> 00:45:53,179 under the influence. 894 00:45:53,217 --> 00:45:55,447 This is an outrage. 895 00:45:55,486 --> 00:45:58,182 Do as Mr. Stone instructs you, Doctor. 896 00:46:01,792 --> 00:46:03,726 Raise your arm 897 00:46:03,761 --> 00:46:05,922 to the level of your shoulder, 898 00:46:05,963 --> 00:46:07,931 close your eyes, 899 00:46:07,965 --> 00:46:10,297 and point to your nose with your index finger. 900 00:46:28,819 --> 00:46:31,379 Dr. Auster, did you appeal the verdict? 901 00:46:31,421 --> 00:46:33,946 No, I'm sorry... Could you please leave? 902 00:46:39,163 --> 00:46:41,131 Congratulations. 903 00:46:44,501 --> 00:46:46,332 How did you know. 904 00:46:51,175 --> 00:46:53,166 My father. 905 00:46:55,012 --> 00:46:57,207 Every day at lunch.65357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.