Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,542 --> 00:00:27,509
Today is the day.
2
00:00:28,312 --> 00:00:31,313
I know.
3
00:00:32,650 --> 00:00:35,651
You sure this is the way?
4
00:00:37,855 --> 00:00:40,773
We've had this conversation.
5
00:00:40,775 --> 00:00:43,776
There are no alternatives.
6
00:00:43,944 --> 00:00:47,346
And there will be no mercy
7
00:00:49,100 --> 00:00:51,183
If we fail.
8
00:00:51,185 --> 00:00:54,153
We end up like priscilla's
discarded.
9
00:00:55,022 --> 00:00:58,006
Enjoying
the luxury of the dungeon.
10
00:00:58,676 --> 00:01:01,744
But if we succeed,
11
00:01:01,746 --> 00:01:04,613
Your uncle will be our pawn.
12
00:01:04,615 --> 00:01:08,050
Oh, antipas won't be able
13
00:01:08,052 --> 00:01:11,053
To take his eyes off you.
14
00:01:12,423 --> 00:01:13,806
And I'll do anything
15
00:01:13,808 --> 00:01:16,175
You ask. Us.
16
00:01:50,111 --> 00:01:53,112
Love the lord your god
17
00:01:53,147 --> 00:01:56,148
With all your heart and.
18
00:01:58,319 --> 00:02:01,086
Love your neighbor
19
00:02:01,088 --> 00:02:02,721
As yourself.
20
00:02:02,723 --> 00:02:03,672
Now is my neighbor.
21
00:02:03,674 --> 00:02:06,675
Teacher.
22
00:02:07,311 --> 00:02:10,312
Let me tell you a story.
23
00:02:10,347 --> 00:02:13,348
A traveler was going down
from jerusalem
24
00:02:13,984 --> 00:02:16,985
To jericho when he was attacked
25
00:02:17,588 --> 00:02:20,005
By robbers.
26
00:02:20,007 --> 00:02:23,008
They stripped him
of all his clothes.
27
00:02:23,544 --> 00:02:26,545
They beat him.
28
00:02:26,580 --> 00:02:29,581
And left him for dead.
29
00:02:30,184 --> 00:02:31,850
Jesus's signature
way of teaching
30
00:02:31,852 --> 00:02:34,286
Is through parables,
which are stories
31
00:02:34,288 --> 00:02:37,372
Drawn from nature
or everyday life that tease the
32
00:02:37,374 --> 00:02:38,674
Mind and the act of thought.
33
00:02:40,444 --> 00:02:43,445
A priest.
34
00:02:44,448 --> 00:02:46,081
Or a priest
35
00:02:46,083 --> 00:02:49,084
Happened to be traveling down
this same road.
36
00:02:52,056 --> 00:02:54,907
When he saw him.
37
00:02:54,909 --> 00:02:57,643
He passed by.
38
00:02:57,645 --> 00:03:00,679
On the other side.
39
00:03:02,783 --> 00:03:04,783
So, to alleviate.
40
00:03:04,785 --> 00:03:07,786
When he came to the place
and saw the injured traveler.
41
00:03:10,040 --> 00:03:13,041
Passed by.
42
00:03:13,410 --> 00:03:15,444
On the other side.
43
00:03:15,446 --> 00:03:17,813
But a samaritan
44
00:03:17,815 --> 00:03:20,782
Came to the place.
45
00:03:20,918 --> 00:03:23,919
And when he saw him.
46
00:03:25,189 --> 00:03:28,173
He took pity on him.
47
00:03:28,576 --> 00:03:31,343
The samaritans are northerners
48
00:03:31,345 --> 00:03:34,012
Who are from a region
called samaria.
49
00:03:34,014 --> 00:03:36,315
They are not judeans.
50
00:03:36,317 --> 00:03:38,984
The gospels recount
deep rivalry,
51
00:03:38,986 --> 00:03:41,987
Deep division
between jews and samaritans.
52
00:03:42,256 --> 00:03:44,139
Jews from galilee would say.
53
00:03:44,141 --> 00:03:45,974
They're not really even jews.
54
00:03:45,976 --> 00:03:48,443
They're fake jews.
55
00:03:48,445 --> 00:03:51,446
The samaritan went
to the injured traveler
56
00:03:51,882 --> 00:03:54,883
And bandaged his wounds.
57
00:03:55,285 --> 00:03:58,253
And he brought him to an inn.
58
00:03:58,255 --> 00:04:01,306
He took care of him.
59
00:04:01,408 --> 00:04:03,575
Which of these men
60
00:04:03,577 --> 00:04:04,243
Do you think
61
00:04:05,579 --> 00:04:08,580
Was a neighbor?
62
00:04:08,882 --> 00:04:11,250
To the man who fell
to the hands of robbers.
63
00:04:11,252 --> 00:04:14,019
The one who had mercy on him.
64
00:04:14,021 --> 00:04:17,272
The samaritan really shouldn't
be helping the jew.
65
00:04:17,608 --> 00:04:20,943
And the jew is not expecting
help from the samaritan.
66
00:04:20,945 --> 00:04:23,762
And yet they're able to bridge
this divide.
67
00:04:23,764 --> 00:04:27,182
Jesus here is saying
everyone is your neighbor.
68
00:04:27,718 --> 00:04:29,985
No matter who they are.
69
00:04:29,987 --> 00:04:33,405
Jesus invites us to love
our neighbors as ourselves.
70
00:04:33,407 --> 00:04:36,908
He's quoting his hebrew
scripture, leviticus.
71
00:04:36,910 --> 00:04:38,710
In deuteronomy.
72
00:04:38,712 --> 00:04:39,544
Love god.
73
00:04:39,546 --> 00:04:40,846
Love neighbor. Love self.
74
00:04:40,848 --> 00:04:43,849
This is the gospel.
75
00:05:04,421 --> 00:05:08,407
You. Are.
76
00:05:09,843 --> 00:05:11,443
There's nothing to worry about.
77
00:05:11,445 --> 00:05:13,645
It's more a minor incursion
than an invasion.
78
00:05:13,647 --> 00:05:16,648
The borders will be secured in
no time.
79
00:05:17,151 --> 00:05:18,617
The lips of the adulterous
80
00:05:18,619 --> 00:05:21,620
Woman break, honey.
81
00:05:21,855 --> 00:05:23,071
For stephanie.
82
00:05:23,073 --> 00:05:26,074
Straight to the grave.
83
00:05:26,243 --> 00:05:28,910
Couldn't you have asked him
to give us the night off?
84
00:05:28,912 --> 00:05:32,080
Could have been his
birthday present to you. His?
85
00:05:46,580 --> 00:05:47,346
Spirit and
86
00:05:47,681 --> 00:05:51,049
To piss is throwing
a birthday party for himself.
87
00:05:51,051 --> 00:05:53,585
He has all these dignitaries
there.
88
00:05:53,587 --> 00:05:58,040
This is a scene in which it is
fueled by alcohol and excess.
89
00:05:59,810 --> 00:06:01,309
My father,
90
00:06:01,311 --> 00:06:04,913
Herod
the great, promised big things.
91
00:06:05,416 --> 00:06:08,950
Oh! Oh, I should have been king.
92
00:06:09,920 --> 00:06:11,553
And then this
93
00:06:11,555 --> 00:06:14,539
Sickness and disease,
94
00:06:14,641 --> 00:06:17,642
And lost his mind.
95
00:06:20,848 --> 00:06:22,214
What is it?
96
00:06:22,216 --> 00:06:25,217
Oh, just a little surprise
for your birthday, my love.
97
00:06:31,642 --> 00:06:35,677
May be.
98
00:07:01,422 --> 00:07:01,820
And later.
99
00:07:01,822 --> 00:07:02,554
Tradition.
100
00:07:02,556 --> 00:07:04,906
Salome's dance becomes famous.
101
00:07:04,908 --> 00:07:07,843
The victorian writer
oscar wilde calls it
102
00:07:07,845 --> 00:07:10,912
The dance of the seven veils,
a name that sticks.
103
00:07:39,209 --> 00:07:42,210
To our.
104
00:07:43,914 --> 00:07:46,882
Eyes.
105
00:07:47,317 --> 00:07:50,385
Solomon's dance has really,
106
00:07:50,854 --> 00:07:53,972
Frankly turned herod antipas on.
107
00:07:54,508 --> 00:07:57,509
He's really aroused
by watching her.
108
00:07:57,945 --> 00:08:00,178
And this is his stepdaughter.
109
00:08:00,180 --> 00:08:03,248
It's kind of gross
when you think about it.
110
00:08:07,020 --> 00:08:08,320
Ask me for whatever you wish.
111
00:08:08,322 --> 00:08:09,054
I'll give it to you.
112
00:08:12,543 --> 00:08:14,309
I think
I'll stick with me, solomon.
113
00:08:14,311 --> 00:08:17,045
I'll give you anything.
114
00:08:17,047 --> 00:08:18,513
Half my kingdom.
115
00:08:18,515 --> 00:08:21,516
I can have my house.
116
00:08:21,752 --> 00:08:24,753
I want you to give me
117
00:08:25,522 --> 00:08:29,508
The head of john
the baptist on a platter.
118
00:08:30,177 --> 00:08:32,577
No and no. No.
119
00:08:32,579 --> 00:08:33,812
Not that. Please.
120
00:08:33,814 --> 00:08:35,981
I choose something else.
121
00:08:35,983 --> 00:08:38,083
And I want you
122
00:08:38,085 --> 00:08:41,720
To give me the head of john
the baptist on a platter.
123
00:08:42,322 --> 00:08:45,307
Right? No.
124
00:08:49,513 --> 00:08:50,245
Antipas
125
00:08:50,547 --> 00:08:53,248
Doesn't want to have john
the baptist killed,
126
00:08:53,250 --> 00:08:56,451
But he's made a public vow
in front of party guests,
127
00:08:56,954 --> 00:09:00,021
And he doesn't want to lose
face.
128
00:09:15,656 --> 00:09:18,640
Like.
129
00:09:27,484 --> 00:09:27,983
The messiah.
130
00:09:27,985 --> 00:09:30,185
Such.
131
00:09:30,187 --> 00:09:32,654
I thought this day would never
132
00:09:32,656 --> 00:09:34,172
Know.
133
00:09:34,174 --> 00:09:37,208
Oh, god.
134
00:09:38,512 --> 00:09:39,177
No, no.
135
00:09:39,413 --> 00:09:41,646
The loving god
with all my soul. Please.
136
00:09:41,648 --> 00:09:44,649
Even when god
takes your soul from you.
137
00:09:52,276 --> 00:09:56,411
Oh holy, holy,
holy is the lord almighty.
138
00:09:56,947 --> 00:10:00,782
Oh, john, as he's
facing his own execution.
139
00:10:01,785 --> 00:10:02,250
Must have
140
00:10:02,486 --> 00:10:05,253
Wondered if it was all worth it.
141
00:10:05,522 --> 00:10:07,372
If he had missed god's calling.
142
00:10:07,374 --> 00:10:10,375
Oh, the whole earth
is full of his glory.
143
00:10:12,729 --> 00:10:14,446
And yet I wonder,
144
00:10:14,448 --> 00:10:16,448
Even in those moments of doubt,
145
00:10:16,450 --> 00:10:18,817
There's
still this inkling of hope.
146
00:10:18,819 --> 00:10:21,686
Because the prophets had spoken
clearly, and he'd seen in jesus
147
00:10:21,688 --> 00:10:24,673
Something life giving.
148
00:10:25,442 --> 00:10:28,276
Holy, holy, holy is the lord of.
149
00:10:28,278 --> 00:10:31,279
Oh, what a what!
150
00:11:04,281 --> 00:11:10,952
You'll find us,
151
00:11:17,177 --> 00:11:21,212
I know for us.
152
00:11:21,548 --> 00:11:24,416
Take it away.
153
00:11:24,418 --> 00:11:27,419
He wanted to destroy
your authority.
154
00:11:27,621 --> 00:11:30,605
Our family.
155
00:11:30,941 --> 00:11:33,908
He thought he was
better than you.
156
00:11:34,411 --> 00:11:36,778
A prophet of god.
157
00:11:36,780 --> 00:11:39,748
But god let you execute him.
158
00:11:42,719 --> 00:11:44,018
Now the people will know where
159
00:11:44,020 --> 00:11:46,971
The true power lies
in this land.
160
00:11:50,544 --> 00:11:53,545
Return his body
to his followers.
161
00:11:53,580 --> 00:11:56,581
It's the least we can do.
162
00:12:10,080 --> 00:12:11,079
Lord,
163
00:12:11,314 --> 00:12:14,249
You have been our dwelling place
throughout all generations.
164
00:12:15,752 --> 00:12:18,319
Before the mountains were born.
165
00:12:18,321 --> 00:12:21,172
Or you brought forth
the whole world.
166
00:12:21,174 --> 00:12:24,175
You turn john
back to dust by saying,
167
00:12:24,277 --> 00:12:27,245
I turn to dust, you mortals.
168
00:12:29,015 --> 00:12:30,014
A thousand years
169
00:12:30,083 --> 00:12:33,017
In your sight are like a day
that has just gone by.
170
00:12:33,487 --> 00:12:36,471
Or a watch in the night.
171
00:12:36,840 --> 00:12:39,174
Yet you sweep people away
172
00:12:39,176 --> 00:12:42,177
In the sleep of death.
173
00:13:03,083 --> 00:13:06,217
It is important
to recognize the way in which
174
00:13:06,219 --> 00:13:09,788
The john the baptist figure
is yet present with us today.
175
00:13:10,640 --> 00:13:13,741
With every baptism,
there is an opportunity
176
00:13:13,743 --> 00:13:17,512
To relive the john
the baptist story.
177
00:13:19,583 --> 00:13:21,983
It is about the necessity
of those of us
178
00:13:21,985 --> 00:13:25,854
With power to care about those
without power
179
00:13:26,122 --> 00:13:31,009
Every night for us to revisit
what it means to have courage,
180
00:13:32,112 --> 00:13:35,213
To revisit
the power of forgiveness,
181
00:13:36,349 --> 00:13:38,950
The cleansing
of sins, and then new birth.
182
00:14:05,779 --> 00:14:08,346
John, is that
183
00:14:08,348 --> 00:14:11,349
If executed, him.
184
00:14:18,275 --> 00:14:21,276
Peter.
185
00:14:21,311 --> 00:14:24,312
Looked after the people here.
186
00:14:29,352 --> 00:14:32,153
Where are you going?
187
00:14:32,155 --> 00:14:35,139
I need to be alone.
188
00:14:35,575 --> 00:14:38,576
Please, teacher.
189
00:14:38,879 --> 00:14:41,846
These people need you.
190
00:14:47,220 --> 00:14:49,754
Here.
191
00:14:49,756 --> 00:14:52,440
The death of john would have
been a bitter blow for jesus.
192
00:14:52,442 --> 00:14:55,643
Because according to the gospel
of luke, they were cousins.
193
00:14:55,645 --> 00:14:57,312
They were family.
194
00:14:57,314 --> 00:15:01,549
But on top of this, john
was jesus's mentor for a while.
195
00:15:01,551 --> 00:15:06,354
And so this would have been
a tremendous loss for jesus.
196
00:15:07,507 --> 00:15:09,374
Jesus.
197
00:15:09,376 --> 00:15:12,210
Please help us pray.
198
00:15:12,212 --> 00:15:15,213
As john taught his disciples.
199
00:15:19,986 --> 00:15:22,820
When you pray.
200
00:15:22,822 --> 00:15:25,807
Say these words.
201
00:15:26,543 --> 00:15:29,544
Father.
202
00:15:29,613 --> 00:15:32,580
Hallowed be your name.
203
00:15:33,650 --> 00:15:36,651
Your kingdom come.
204
00:15:37,287 --> 00:15:40,271
Give us each day
our daily bread.
205
00:15:42,542 --> 00:15:45,543
Forgive us our sins,
206
00:15:45,545 --> 00:15:47,712
For we also forgive those
207
00:15:47,714 --> 00:15:50,715
Who sin against us.
208
00:15:51,918 --> 00:15:54,886
Lead us not into temptation.
209
00:15:57,073 --> 00:15:58,006
But deliver us
210
00:15:59,409 --> 00:16:02,493
From the evil one.
211
00:16:04,080 --> 00:16:04,345
In the
212
00:16:05,048 --> 00:16:07,281
Gospel of luke,
when the disciples ask jesus
213
00:16:07,283 --> 00:16:10,018
To teach them to pray the way
john the baptist's
214
00:16:10,020 --> 00:16:12,420
Disciples prayed.
215
00:16:12,422 --> 00:16:15,707
Jesus begins
to recite the lord's prayer.
216
00:16:16,009 --> 00:16:17,809
So that's a really interesting
connection there.
217
00:16:17,811 --> 00:16:20,845
It might mean that there's
resonances in the lord's prayer
218
00:16:21,047 --> 00:16:25,149
Of something that john
the baptist used as a prayer
219
00:16:25,151 --> 00:16:28,119
With his own disciples.
220
00:16:28,888 --> 00:16:31,873
And come forward.
221
00:16:35,078 --> 00:16:38,079
Take faith in the lord.
222
00:16:41,751 --> 00:16:44,752
Through.
223
00:16:47,974 --> 00:16:50,975
The gospel of matthew says
that shortly after hearing about
224
00:16:50,977 --> 00:16:54,412
John's death, a group of sick
people approached jesus.
225
00:17:04,941 --> 00:17:06,040
The gospel suggests
226
00:17:06,176 --> 00:17:09,310
That herod antipas sends out
spies all over the countryside,
227
00:17:09,713 --> 00:17:12,714
Looking for
holy men who might be a threat.
228
00:17:13,516 --> 00:17:15,717
He's worried about
any new leader
229
00:17:15,719 --> 00:17:18,720
Stepping forth
and taking up john's mantle.
230
00:17:20,156 --> 00:17:20,438
Come.
231
00:17:34,020 --> 00:17:36,254
Up. Sometime
232
00:17:36,256 --> 00:17:39,240
After antipas execution of john
the baptist's
233
00:17:39,442 --> 00:17:42,443
Antipas, his forces
met the nabataean in battle,
234
00:17:42,545 --> 00:17:45,546
And antipas, his armies
were forced to retreat
235
00:17:45,548 --> 00:17:48,316
After being utterly devastated
236
00:17:48,318 --> 00:17:51,319
By the nabataean armies.
237
00:17:51,855 --> 00:17:53,921
Antipas now is in trouble.
238
00:17:53,923 --> 00:17:54,572
The nabataean
239
00:17:55,108 --> 00:17:58,142
Army is still in his territory,
and according to josephus,
240
00:17:58,511 --> 00:18:01,045
The jewish people will blame
antipas, his troops,
241
00:18:01,047 --> 00:18:04,048
To feed on his treatment of john
the baptist.
242
00:18:07,253 --> 00:18:09,921
Our remaining forces
have retreated
243
00:18:09,923 --> 00:18:12,907
North towards jericho.
244
00:18:15,712 --> 00:18:17,645
They said this would happen.
245
00:18:17,647 --> 00:18:20,615
I made this happen.
246
00:18:20,917 --> 00:18:23,384
I was weak.
247
00:18:23,386 --> 00:18:25,486
And you, you.
248
00:18:25,488 --> 00:18:27,221
You manipulated me.
249
00:18:27,223 --> 00:18:29,607
Oh, there's nonsense again.
250
00:18:29,609 --> 00:18:31,909
This has nothing to do
with the headless holy man
251
00:18:31,911 --> 00:18:34,879
And everything to do
with your army being a shambles.
252
00:18:35,381 --> 00:18:37,014
What you should do
now is obvious.
253
00:18:37,016 --> 00:18:39,884
Well, I can't bring him
back to life, can I?
254
00:18:39,886 --> 00:18:42,520
Fix my crime.
255
00:18:42,522 --> 00:18:43,771
You need to go to pilot.
256
00:18:44,874 --> 00:18:47,875
Ask him to send
word to the legate in syria.
257
00:18:48,077 --> 00:18:50,611
You do realize, don't you,
258
00:18:50,613 --> 00:18:52,880
That if the romans decide
that I.
259
00:18:52,882 --> 00:18:55,883
That we are not fit
to rule here,
260
00:18:56,753 --> 00:18:59,754
Then all of this will be taken
away.
261
00:19:02,175 --> 00:19:03,374
Well,
262
00:19:03,376 --> 00:19:05,877
Did you track down the baptizer,
his followers?
263
00:19:05,879 --> 00:19:08,779
They found him
by the sea of galilee.
264
00:19:08,781 --> 00:19:10,314
They have a new leader.
265
00:19:10,316 --> 00:19:12,250
Who is he?
266
00:19:12,252 --> 00:19:15,219
It's hard to explain.
267
00:19:15,221 --> 00:19:16,320
He healed the sick.
268
00:19:16,322 --> 00:19:19,207
We talked it.
269
00:19:19,209 --> 00:19:20,508
It can't be.
270
00:19:20,510 --> 00:19:23,511
Can't be what?
271
00:19:25,048 --> 00:19:27,114
Describe him.
272
00:19:27,116 --> 00:19:28,115
Dark hair.
273
00:19:28,117 --> 00:19:31,118
Tall, charismatic.
274
00:19:31,321 --> 00:19:32,753
Just like the great prophet.
275
00:19:32,755 --> 00:19:34,972
Thought
276
00:19:34,974 --> 00:19:37,975
He's back.
277
00:19:38,144 --> 00:19:40,144
The baptizer, his
278
00:19:40,146 --> 00:19:43,147
Is raising the dead.
279
00:19:44,217 --> 00:19:46,784
You people don't come back
from losing their heads.
280
00:19:46,786 --> 00:19:48,920
You complete fool!
281
00:19:48,922 --> 00:19:51,439
He's some charlatan.
282
00:19:51,441 --> 00:19:54,208
People will believe anything.
283
00:19:54,210 --> 00:19:55,476
Elijah.
284
00:19:55,478 --> 00:19:58,646
In a nutshell,
both raise the dead. Oh.
285
00:20:00,683 --> 00:20:03,317
His reaction is, is this john
286
00:20:03,319 --> 00:20:06,554
The baptizer back again
to haunt me?
287
00:20:07,340 --> 00:20:09,173
Is this john the baptizer?
288
00:20:09,175 --> 00:20:11,275
Part two.
289
00:20:11,277 --> 00:20:14,245
The sequel.
290
00:20:30,046 --> 00:20:32,413
It's not far now.
291
00:20:32,415 --> 00:20:34,899
There's a spring north of here.
292
00:20:34,901 --> 00:20:37,885
I can set up camp there by.
293
00:20:46,412 --> 00:20:48,613
When jesus
and his disciples come
294
00:20:48,615 --> 00:20:51,949
To the outskirts of the town
of caesarea philippi,
295
00:20:52,285 --> 00:20:55,253
He turns
and he asks them a question.
296
00:20:59,208 --> 00:21:02,276
Who do they say I am?
297
00:21:06,249 --> 00:21:07,348
Some say you are john
298
00:21:07,350 --> 00:21:10,351
The baptist, reborn.
299
00:21:10,720 --> 00:21:13,154
Others say elijah returned.
300
00:21:13,156 --> 00:21:16,374
Oh, one of the prophets from
long ago has come back to life.
301
00:21:20,713 --> 00:21:23,714
But what about you?
302
00:21:25,718 --> 00:21:28,686
Who do you say I am?
303
00:21:36,579 --> 00:21:39,547
Do all the messiah.
304
00:21:39,649 --> 00:21:42,650
The son of the living god.
305
00:21:43,619 --> 00:21:46,687
This is a big moment
in the new testament story.
306
00:21:47,256 --> 00:21:50,141
Peter declares
jesus the son of god.
307
00:21:50,143 --> 00:21:53,477
Jesus accepts
that statement as true.
308
00:21:53,546 --> 00:21:56,881
And this is the defining
moment of messiah ship.
309
00:22:11,514 --> 00:22:13,280
Just who jesus is is
310
00:22:13,282 --> 00:22:16,283
Now clear to his disciples.
311
00:22:17,453 --> 00:22:19,620
Now their mission
312
00:22:19,622 --> 00:22:22,606
To prove this to all of judea
313
00:22:22,742 --> 00:22:25,543
Is about to start.
314
00:22:25,545 --> 00:23:28,422
Jesus of nazareth
story is only beginning.
315
00:23:28,472 --> 00:23:33,022
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.