All language subtitles for Gold.Rush.S15E19.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:07,600 [Parker] You know, this season has been complicated and expensive. 2 00:00:08,467 --> 00:00:10,200 Dominion's been quite a learning curve. 3 00:00:11,066 --> 00:00:14,467 A lot of very, very bad ground. 4 00:00:15,767 --> 00:00:17,300 We can talk about how great it will be in the future, 5 00:00:17,300 --> 00:00:21,100 but it doesn't, uh, doesn't help us pay any bills right now. 6 00:00:23,567 --> 00:00:27,700 The fact that I'm actually needing to come up with money 7 00:00:27,700 --> 00:00:30,500 and like selling things kills me. 8 00:00:43,467 --> 00:00:45,767 -Are you buying this thing? -We're hoping. 9 00:00:46,667 --> 00:00:48,467 I guess it all depends, hey? 10 00:00:48,467 --> 00:00:53,467 We're just trying to get some emergency gear at the right price. 11 00:00:53,467 --> 00:00:56,166 This is the nicest one that I can do. 12 00:00:56,800 --> 00:00:58,266 It is a fairly tight tractor. 13 00:00:59,667 --> 00:01:02,000 -[Brian] Where are you at? -[Parker] Where am I at? 14 00:01:03,100 --> 00:01:04,166 Um... 15 00:01:07,166 --> 00:01:08,767 Two hundred grand. 16 00:01:11,200 --> 00:01:14,400 I was thinking we'd come in closer to the buck and a half mark. 17 00:01:24,867 --> 00:01:28,100 Oh, 150. 18 00:01:30,000 --> 00:01:31,800 Um... 19 00:01:31,800 --> 00:01:33,600 Yeah. I mean, the truth is I need the money. 20 00:01:33,600 --> 00:01:38,900 So how about, uh, we just settle on your side of the middle at, like, 165 ? 21 00:01:40,867 --> 00:01:42,000 One sixty two. 22 00:01:46,166 --> 00:01:47,266 [Parker] Fine. 23 00:01:47,867 --> 00:01:49,000 [chuckles] 24 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 [Brian] Sounds good. 25 00:01:51,900 --> 00:01:53,000 [Parker] Bosco. 26 00:01:54,066 --> 00:01:55,100 Load up. 27 00:02:02,066 --> 00:02:04,767 [Brian] Um, I'm not sure why Parker gave me such a good deal. 28 00:02:04,767 --> 00:02:07,767 Maybe he's a little tight on gold this year. He's getting desperate. 29 00:02:08,667 --> 00:02:09,867 [Parker] We're a mining company. 30 00:02:09,867 --> 00:02:13,000 We should be making money gold mining. 31 00:02:13,867 --> 00:02:15,400 Embarrassing is what it is. 32 00:02:39,800 --> 00:02:42,266 Right now, we've got multiple wash plants running. 33 00:02:42,266 --> 00:02:47,166 Well, this week should be the last of sluicing in the Long Cut. 34 00:02:47,166 --> 00:02:51,900 There's definitely a serious concern that Roxanne might spend a large portion 35 00:02:51,900 --> 00:02:54,467 of the tail end of this season shut down. 36 00:02:54,467 --> 00:02:58,066 [narrator] At the start of the season, Parker Schnabel 37 00:02:58,066 --> 00:03:01,567 made the call to mine out the Long Cut. 38 00:03:01,567 --> 00:03:05,367 And it's been an expensive slog for foreman Mitch Blaschke. 39 00:03:06,667 --> 00:03:10,600 After five months, the cut's almost out of pay, 40 00:03:10,600 --> 00:03:13,800 and Parker now needs to find new ground. 41 00:03:15,266 --> 00:03:18,667 [Mitch] Parker's been looking all over every property we have 42 00:03:18,667 --> 00:03:20,400 trying to find more dirt we can sluice. 43 00:03:20,400 --> 00:03:23,467 But it's all about finding that thawed material. 44 00:03:23,467 --> 00:03:26,000 You know, it wouldn't be the first time we've bit off 45 00:03:26,000 --> 00:03:27,967 a little bit more than we could chew. 46 00:03:30,400 --> 00:03:34,500 [narrator] With over 9,500 acres of ground, 47 00:03:34,500 --> 00:03:38,100 Parker is claim-rich but pay-dirt poor. 48 00:03:39,200 --> 00:03:40,500 This late in the season, 49 00:03:40,500 --> 00:03:44,667 any stripped ground is frozen and not ready to run. 50 00:03:46,066 --> 00:03:48,867 Roxanne is just about done in the Long Cut, 51 00:03:49,767 --> 00:03:51,500 and we're still quite short on gold. 52 00:03:51,500 --> 00:03:53,266 And so Mitch and I are just trying to figure out 53 00:03:53,266 --> 00:03:56,700 where Roxanne should spend the rest of it here. 54 00:03:56,700 --> 00:03:59,467 And I feel like I'm walking through a minefield. 55 00:04:01,367 --> 00:04:03,367 [narrator] To make matters worse, 56 00:04:03,367 --> 00:04:06,100 Parker has just weeks left in the season 57 00:04:06,100 --> 00:04:12,800 to mine over 3,000 ounces and hit his 8,000-ounce goal. 58 00:04:15,266 --> 00:04:17,767 [Mitch] So what have we got over here? 59 00:04:17,767 --> 00:04:21,767 -[Parker] So camp is just over that hill, right? -[Mitch] Yeah. 60 00:04:21,767 --> 00:04:23,767 And these are all tailings 61 00:04:23,767 --> 00:04:29,367 from mining in the 80s to early 90s. 62 00:04:29,367 --> 00:04:33,700 And they're all done with an old push box, but they're thawed. 63 00:04:33,700 --> 00:04:37,567 So we need to decide whether we gamble 64 00:04:37,567 --> 00:04:41,333 that these tailings are mineable, right? 65 00:04:43,767 --> 00:04:47,600 And I mean, I don't know, somebody else has already been in here, man. 66 00:04:47,600 --> 00:04:49,000 This is their leftovers. 67 00:04:49,000 --> 00:04:51,266 [Parker] I think the best thing to try to do 68 00:04:51,266 --> 00:04:54,166 is to try to know where Roxanne's gonna go. 69 00:04:54,166 --> 00:04:58,266 We can, like, bring a mini hoe over with a little test trommel. 70 00:04:58,266 --> 00:05:01,300 The whole question is, how much of the gold do they get? 71 00:05:01,300 --> 00:05:03,800 -And, uh... -[Parker] Which is a good reason 72 00:05:03,800 --> 00:05:06,066 to come in with a smaller plant and do a test. 73 00:05:08,967 --> 00:05:10,700 [Mitch] Okay. 74 00:05:11,867 --> 00:05:17,066 [narrator] In the early 1980s, miners sluiced the perimeter of Parker's camp, 75 00:05:17,066 --> 00:05:19,667 leaving piles of tailings. 76 00:05:19,667 --> 00:05:22,600 They used a primitive push box wash plant, 77 00:05:22,600 --> 00:05:26,600 and a dozer to feed pay directly into the sluice box. 78 00:05:28,000 --> 00:05:33,200 Parker hopes this inefficient method left lots of gold behind. 79 00:05:35,200 --> 00:05:40,467 Now covered in trees, Parker must remove the top layer of vegetation 80 00:05:40,467 --> 00:05:43,567 to get to the thawed tailings. 81 00:05:43,567 --> 00:05:47,367 [Parker] I'm just exploring a little bit trying to figure out how to identify 82 00:05:47,367 --> 00:05:50,200 what I think is the good stuff versus the waste. 83 00:05:51,767 --> 00:05:55,300 These tailings are one of the best options if there's gold in them. 84 00:05:55,300 --> 00:05:59,100 And we, you know, pretty desperately need to keep the plant running 85 00:05:59,100 --> 00:06:02,567 and hopefully on something that has some decent gold in it. 86 00:06:02,567 --> 00:06:06,500 So Tyson's gonna come down with our little test trommel, 87 00:06:06,500 --> 00:06:09,867 and we're gonna do some testing and see if there's any gold in there. 88 00:06:11,567 --> 00:06:13,367 -Come on. -[barks] 89 00:06:24,967 --> 00:06:29,000 Right now, we're just trying to run a yard of different materials. 90 00:06:30,400 --> 00:06:33,367 And then we'll do a cleanup and we'll see what's in it. 91 00:06:41,800 --> 00:06:43,133 [Tyson] Oh, yeah. 92 00:06:45,467 --> 00:06:49,166 [narrator] Before Parker commits to mining the tailings, 93 00:06:49,166 --> 00:06:51,066 he's running a three-yard test. 94 00:06:51,967 --> 00:06:54,900 We are getting there one shovelful at a time. 95 00:06:56,800 --> 00:07:01,200 [narrator] To be viable, he needs one gram of gold minimum. 96 00:07:03,400 --> 00:07:05,667 [Tyson] This is our final bucket. 97 00:07:05,667 --> 00:07:07,200 [Parker] This is the last one? 98 00:07:12,300 --> 00:07:15,400 Maybe we'll get the confidence that we need. Maybe not. I don't know. 99 00:07:17,000 --> 00:07:19,266 We'll pan it and lay it and see what we find. 100 00:07:23,367 --> 00:07:26,166 The problems that we have this year with, like, wash plants 101 00:07:26,166 --> 00:07:28,266 and schedules, um... 102 00:07:29,767 --> 00:07:33,066 ...was a pretty big screw up on my part. 103 00:07:33,066 --> 00:07:35,200 Now, it's just a matter of getting enough money 104 00:07:35,200 --> 00:07:39,266 to pay the payments that we have for the property and debt payments. 105 00:07:39,266 --> 00:07:42,567 So we're in a bit of a precarious position at the moment. 106 00:07:42,567 --> 00:07:47,700 And we need plants running till the end of the season. 107 00:07:52,400 --> 00:07:53,734 All right. 108 00:07:55,467 --> 00:07:58,100 It doesn't look too bad for a dirt that's been washed before. 109 00:07:59,367 --> 00:08:02,166 [Parker] It looks like more than it is, but I don't know. 110 00:08:02,166 --> 00:08:04,500 I need to weigh it. I have a scale at my house. 111 00:08:18,300 --> 00:08:21,166 We really want to be done with overburden this week 112 00:08:21,166 --> 00:08:23,867 and get down to pay as quick as we can. 113 00:08:23,867 --> 00:08:25,767 Just probably about another eight feet. 114 00:08:25,767 --> 00:08:28,266 [narrator] A month into their next big treasure hunt, 115 00:08:28,266 --> 00:08:32,266 Rick Ness's crew has moved a mountain 116 00:08:32,266 --> 00:08:36,567 and are finally on the verge of hitting Vegas Valley pay. 117 00:08:36,567 --> 00:08:40,567 We're almost right to the end here, and every day counts for us. 118 00:08:45,367 --> 00:08:47,166 Bailey's done a great job with this cut, managing it. 119 00:08:47,166 --> 00:08:48,467 Got into a good spot. 120 00:08:48,467 --> 00:08:50,967 But we still got a way to go. 121 00:08:50,967 --> 00:08:55,100 We've got a lot more gold to get and not a whole lot of time to do it. 122 00:08:55,100 --> 00:08:58,700 [narrator] Rick has spent nearly a million dollars of his profits 123 00:08:58,700 --> 00:09:03,767 to dig down over 150 feet in Vegas Valley. 124 00:09:03,767 --> 00:09:09,867 With no gold coming in and no guarantee he can mine the property next year, 125 00:09:09,867 --> 00:09:15,200 Rick is praying his gamble will pay out big. 126 00:09:15,200 --> 00:09:17,567 [Rick] This water license, you know, that's hanging over my head, 127 00:09:17,567 --> 00:09:19,567 and we don't know what's gonna happen here. 128 00:09:19,567 --> 00:09:21,900 We gotta just push it even harder. 129 00:09:21,900 --> 00:09:26,900 [narrator] Facing an uncertain future for him and his crew, 130 00:09:26,900 --> 00:09:33,200 Rick's hoping to double his investment and hit a $2 million jackpot. 131 00:09:35,467 --> 00:09:36,634 Well... 132 00:09:38,400 --> 00:09:40,500 ...you guys have done a hell of a lot of stripping, 133 00:09:40,500 --> 00:09:42,900 and it looks like we're getting close to pay, right? 134 00:09:42,900 --> 00:09:46,567 We've only got seven or eight foot overburdened gravel sitting on the pay. 135 00:09:46,567 --> 00:09:49,400 And, uh, the future is kind of unknown. 136 00:09:49,400 --> 00:09:51,066 We don't know if we're coming back next year, 137 00:09:51,066 --> 00:09:54,100 and I want to make sure that we get as much gold 138 00:09:54,100 --> 00:09:56,667 as we can, uh, by the end of this year. 139 00:09:56,667 --> 00:10:00,700 I want to just keep going a little bit farther um, upstream, extend the cut. 140 00:10:09,166 --> 00:10:12,367 It's a gamble. It's going to take some time. 141 00:10:12,367 --> 00:10:15,567 We just don't have time to be messing around stripping more overburden. 142 00:10:15,567 --> 00:10:18,266 I think we've got the time. I really do. 143 00:10:20,166 --> 00:10:22,900 Wouldn't it be smarter just to take out what we got? 144 00:10:22,900 --> 00:10:26,066 I mean, there's pay right there. 145 00:10:26,066 --> 00:10:28,500 [Rick] You know, if this is gonna be our last year here in Duncan Creek, 146 00:10:28,500 --> 00:10:29,834 I just want to maximize it, you know? 147 00:10:29,834 --> 00:10:32,533 I want to get down and get the biggest spot and get all the gold. 148 00:10:35,000 --> 00:10:37,867 -I think it's not worth it anymore. -I agree. 149 00:10:40,100 --> 00:10:41,500 I think it's worth a shot. 150 00:10:41,500 --> 00:10:42,600 Buzz? 151 00:10:46,166 --> 00:10:48,166 This whole [bleep] cut's been a risk. 152 00:10:48,166 --> 00:10:50,000 The way I look at it, is we go down any farther after the pay, 153 00:10:50,000 --> 00:10:52,166 then we're not gonna be able to spend it right. 154 00:10:54,200 --> 00:10:55,367 If that's what you want. 155 00:10:56,967 --> 00:10:58,467 Let's expand it right now. 156 00:10:58,467 --> 00:10:59,734 Take that [bleep] chance. 157 00:11:02,266 --> 00:11:04,867 [narrator] Over the last four weeks... 158 00:11:04,867 --> 00:11:10,667 ...Rick's crew has removed nearly a million yards of worthless overburden, 159 00:11:10,667 --> 00:11:16,266 stepping their way down 150 feet to open up a half-acre cut 160 00:11:16,266 --> 00:11:21,000 that is now just eight feet away from a 50-foot pay layer. 161 00:11:22,467 --> 00:11:26,300 But with just over a month left in the season, 162 00:11:26,300 --> 00:11:33,100 Rick wants to spend two weeks extending the cut by a further 60 feet. 163 00:11:33,100 --> 00:11:36,400 Then, remove the last eight feet of overburden 164 00:11:36,400 --> 00:11:39,367 from the hole cut down to pay 165 00:11:39,367 --> 00:11:42,867 to maximize the area of gold he can get. 166 00:11:47,900 --> 00:11:51,266 This extension has been quite a [bleep] mess so far. 167 00:11:51,266 --> 00:11:53,266 There's water on this bank here, 168 00:11:53,266 --> 00:11:55,834 and I just found some clay. 169 00:11:58,300 --> 00:11:59,767 [narrator] Extending the cut, 170 00:11:59,767 --> 00:12:02,567 Bailey's hit a layer of sloppy clay. 171 00:12:03,667 --> 00:12:07,266 Kind of, uh, kind of concerned for us 172 00:12:07,266 --> 00:12:11,333 because the water is not going to let up here at all by the look of it, 173 00:12:13,800 --> 00:12:15,800 [Ryan] And Rick's decided he wants to poke into that corner 174 00:12:15,800 --> 00:12:19,100 where there's quite a bit of slop right now to expose some more pay. 175 00:12:19,100 --> 00:12:20,567 I just think it's not worth the risk. 176 00:12:20,567 --> 00:12:22,000 The roads are going to [bleep]. 177 00:12:25,800 --> 00:12:27,800 We're definitely working these trucks right to the max. 178 00:12:28,567 --> 00:12:30,066 Clay, it's heavy, it's wet. 179 00:12:30,066 --> 00:12:31,467 The sooner we get through it, the better. 180 00:12:31,467 --> 00:12:34,000 But for now, we just keep pushing. 181 00:12:40,367 --> 00:12:41,467 Oh, sinking. 182 00:12:42,800 --> 00:12:43,900 [bleep] 183 00:12:49,867 --> 00:12:52,400 [bleep] Just buried. 184 00:13:00,767 --> 00:13:02,166 Hey, Ryan, you got a copy? 185 00:13:03,400 --> 00:13:05,667 [Ryan] Yeah. What's up? 186 00:13:05,667 --> 00:13:08,066 I'm, uh, pretty [bleep] stuck over here. 187 00:13:08,066 --> 00:13:11,066 It's pretty bad. Um, I can't move at all. 188 00:13:11,066 --> 00:13:12,900 You have to get over here. 189 00:13:14,467 --> 00:13:15,700 [narrator] At Duncan Creek, 190 00:13:16,367 --> 00:13:18,867 operator Kyle's rock truck 191 00:13:18,867 --> 00:13:21,600 has sunk into the swampy mess 192 00:13:21,600 --> 00:13:23,767 while extending the Vegas Valley cut. 193 00:13:27,300 --> 00:13:28,767 What the [bleep]? 194 00:13:30,600 --> 00:13:32,367 We got to stop [bleep] with this corner. 195 00:13:41,700 --> 00:13:43,467 I'll clear that back out a little bit. 196 00:13:43,467 --> 00:13:46,367 -Yeah. -Pull the stuff out. We'll hook that on. 197 00:13:48,567 --> 00:13:51,367 Yeah, right now we just work around this rock truck, 198 00:13:51,367 --> 00:13:53,767 try to pull it out with a good cable. 199 00:13:53,767 --> 00:13:56,266 It's definitely throwing a little bit of challenges here. 200 00:13:56,266 --> 00:13:57,600 It's pretty soft. 201 00:13:59,500 --> 00:14:03,266 Bailey was loading me in there, and, uh, it's all that clay. 202 00:14:03,266 --> 00:14:05,300 So I ended up getting stuck. 203 00:14:05,300 --> 00:14:08,166 But, uh, it's a pain in the ass. 204 00:14:10,367 --> 00:14:12,467 [Bailey] Right now, Kyle's gonna hook it up 205 00:14:12,467 --> 00:14:14,200 and we're gonna pull this truck out. 206 00:14:37,000 --> 00:14:38,867 And, uh, get some air back in that tire. 207 00:14:54,400 --> 00:14:56,367 Uh, the tires [bleep]. We don't have any other tires. 208 00:14:57,100 --> 00:14:58,100 It blew. 209 00:14:59,800 --> 00:15:00,867 Yep. 210 00:15:01,400 --> 00:15:02,567 Oh, truck floor's done. 211 00:15:02,567 --> 00:15:05,400 -Yeah, you might as well drive it and go park it. -Yep. 212 00:15:11,967 --> 00:15:13,567 This place, [bleep], a pain in the ass. 213 00:15:29,166 --> 00:15:30,667 We've been eating through pay. 214 00:15:30,667 --> 00:15:33,367 It's been unbelievable. 215 00:15:33,367 --> 00:15:38,166 We've kind of got to get a move on, uh, with getting pay 216 00:15:38,166 --> 00:15:42,166 into a nice little stockpile 'cause we need to get our goal 217 00:15:42,166 --> 00:15:44,166 and if there's nothing stockpiled, 218 00:15:44,166 --> 00:15:45,834 I don't know how we're going to reach it. 219 00:15:48,266 --> 00:15:51,500 [narrator] First-year mine boss Kevin Beets, 220 00:15:51,500 --> 00:15:55,200 is trying to step out from his father Tony's shadow. 221 00:15:56,066 --> 00:15:58,900 He's banked just over 300 ounces. 222 00:15:58,900 --> 00:16:05,500 And he's ramped up sluicing 24-7 to try and hit his ambitious 1000-ounce goal. 223 00:16:07,600 --> 00:16:10,867 [Kevin] Now that we're running 24, we've been chewing up the cut pretty good. 224 00:16:10,867 --> 00:16:14,467 So, we really got to keep our eyes ahead 225 00:16:14,467 --> 00:16:16,367 so that we do not fall [bleep] behind. 226 00:16:16,367 --> 00:16:18,634 And, yeah, and push hard for 1,000 ounces. 227 00:16:21,100 --> 00:16:23,066 We're gonna be running outta pay real quick. 228 00:16:23,066 --> 00:16:26,867 So if we want to keep going, we have to keep on [bleep] trucking. 229 00:16:26,867 --> 00:16:30,767 [narrator] With no resources to increase stripping production, 230 00:16:30,767 --> 00:16:35,467 Kevin is now almost out of stockpiled pay. 231 00:16:35,467 --> 00:16:38,166 [Kevin] We gotta keep that stockpile built up 232 00:16:38,166 --> 00:16:42,467 so we can keep [bleep] running and get pay from the link's extension. 233 00:16:43,100 --> 00:16:44,767 But it's still a far way off. 234 00:16:46,066 --> 00:16:48,000 [narrator] To add to Kevin's problems, 235 00:16:48,000 --> 00:16:54,667 his trusty workhorse, the 480 excavator, is down for repairs. 236 00:16:54,667 --> 00:16:56,567 [Kevin] The problem with the 480 that we're having 237 00:16:56,567 --> 00:16:59,600 is that there is a power issue with one of the injectors. 238 00:16:59,600 --> 00:17:00,667 It's not getting juiced. 239 00:17:00,667 --> 00:17:03,000 So now we gotta figure out where she'd [bleep]. 240 00:17:05,467 --> 00:17:07,166 [narrator] So far this season, 241 00:17:07,166 --> 00:17:11,700 Kevin has mined out three acres of the links cut. 242 00:17:11,700 --> 00:17:17,200 His crew has since opened up a two-acre extension next to the tailings pond. 243 00:17:18,266 --> 00:17:20,667 And 300 feet north, 244 00:17:20,667 --> 00:17:23,200 they're now racing to finish off stripping 245 00:17:23,200 --> 00:17:29,066 a further three acres to supply pay for the rest of the year. 246 00:17:31,500 --> 00:17:34,600 [Brennan] Well, right now we're opening up this cut a little bit more. 247 00:17:35,967 --> 00:17:37,500 We're a little short on people, 248 00:17:37,500 --> 00:17:40,700 but we just got to try and push on and make everything happen. 249 00:17:42,500 --> 00:17:46,200 [narrator] In the D10 dozer, foreman Brennan Ruault 250 00:17:46,200 --> 00:17:50,767 pushes overburden to their only working excavator, the 700, 251 00:17:50,767 --> 00:17:54,266 to load into rock trucks to haul to a waste site. 252 00:17:56,000 --> 00:17:59,100 [Brennan] So we just left Chase in charge of the loading trucks. 253 00:17:59,100 --> 00:18:02,300 He's been doing good so far, but this will be a trial date, 254 00:18:02,300 --> 00:18:04,667 and let's see how he does. 255 00:18:06,500 --> 00:18:08,767 [Chase] This is my first time. I've never really done it before. 256 00:18:08,767 --> 00:18:12,100 It's been good. I've been getting some more seat time in the excavator. 257 00:18:12,100 --> 00:18:13,500 Spending my days in here. 258 00:18:14,767 --> 00:18:17,867 [narrator] Former gravel pit worker, Chase Dreger 259 00:18:17,867 --> 00:18:21,066 has run truck for Kevin all season 260 00:18:21,066 --> 00:18:24,700 and only recently stepped up to excavator. 261 00:18:24,700 --> 00:18:26,767 [Chase] Quite a few things can go wrong here. 262 00:18:26,767 --> 00:18:28,567 So, yeah, I'm feeling the pressure. 263 00:18:38,467 --> 00:18:40,166 I smell something burning. 264 00:18:41,700 --> 00:18:43,500 Holy [bleep]. 265 00:18:47,500 --> 00:18:48,867 Brennan, you got a copy? Brennan? 266 00:18:49,800 --> 00:18:51,000 [Brennan] Hello. 267 00:18:51,000 --> 00:18:53,667 [Chase] This thing is smoking out the back right now. 268 00:18:53,667 --> 00:18:54,867 [Brennan] Did you shut the key off? 269 00:18:54,867 --> 00:18:56,667 It looks like it's getting way worse. 270 00:18:56,667 --> 00:18:58,100 I'm just gonna pop open the engine compartment 271 00:18:58,100 --> 00:19:01,166 and see if I see any flames or anything, but it's just smoking. 272 00:19:02,767 --> 00:19:03,967 [Brennan] Just have to go right now. 273 00:19:05,367 --> 00:19:07,400 [Chase] Oh, yeah, something's definitely on fire. 274 00:19:07,400 --> 00:19:08,600 [bleep] 275 00:19:13,367 --> 00:19:15,867 [grunts] [bleep] 276 00:19:26,467 --> 00:19:28,800 [Brennan speaking] 277 00:19:28,800 --> 00:19:30,667 [Chase] I have no idea what happened. 278 00:19:30,667 --> 00:19:32,800 I really have no idea. 279 00:19:34,166 --> 00:19:37,500 [Brennan speaking] 280 00:19:39,967 --> 00:19:43,066 We need this excavator, and we don't have a spare machine. 281 00:19:43,066 --> 00:19:46,000 Forty steps back to every one step forward here. 282 00:19:50,867 --> 00:19:53,900 [Chase] There was some flames I had to hit there. I'll show you. 283 00:20:01,166 --> 00:20:02,166 Let me see here. 284 00:20:04,000 --> 00:20:05,300 I don't know. 285 00:20:05,300 --> 00:20:08,100 -So what did you find out there, Kev? -[bleep] 286 00:20:09,367 --> 00:20:11,266 Look at the starter, and you can see 287 00:20:11,266 --> 00:20:13,900 -it's got a drip of solid steel. -Really? 288 00:20:13,900 --> 00:20:16,200 So something shorted inside there, 289 00:20:16,200 --> 00:20:19,967 made a molten ball of metal and lit everything on fire. 290 00:20:19,967 --> 00:20:22,266 -From the starter? -Yeah. 291 00:20:22,266 --> 00:20:24,867 Was it the same thing that happened to Matt, basically on his? 292 00:20:24,867 --> 00:20:26,700 Remember when the starter did that? 293 00:20:26,700 --> 00:20:29,667 Uh... yeah. 294 00:20:31,567 --> 00:20:35,100 Could be us hooking the same thing up wrong. 295 00:20:38,767 --> 00:20:40,400 [Matt] I smelled some hot wires 296 00:20:40,400 --> 00:20:43,467 and saw some smoke coming out of this back corner here. 297 00:20:43,467 --> 00:20:45,367 [narrator] Earlier this season, 298 00:20:45,367 --> 00:20:49,000 the 700 went down with the same issue. 299 00:20:49,000 --> 00:20:51,266 On the bottom of this caught fire. 300 00:20:51,266 --> 00:20:52,667 Yeah, that's interesting. 301 00:20:52,667 --> 00:20:56,667 Unless they've shorted a hole and the [bleep] plastic hosing there. 302 00:20:56,667 --> 00:21:00,100 [narrator] To fix it, Kevin replaced the entire starter motor. 303 00:21:01,767 --> 00:21:04,867 So, we're good. 304 00:21:09,200 --> 00:21:12,400 [narrator] But it seems he didn't fit it correctly. 305 00:21:12,400 --> 00:21:14,266 This thing is definitely down for a little bit. 306 00:21:14,967 --> 00:21:16,500 Yeah, [bleep] sakes. 307 00:21:16,500 --> 00:21:18,166 [sighs] 308 00:21:24,300 --> 00:21:26,200 Well, this really sucks. 309 00:21:26,200 --> 00:21:31,000 There was another spark off the starter earlier this year. 310 00:21:32,100 --> 00:21:34,567 There was a fire in there. 311 00:21:34,567 --> 00:21:36,166 [narrator] In the links cut extension, 312 00:21:36,166 --> 00:21:40,066 Kevin's plans to hit pay are at a standstill, 313 00:21:40,066 --> 00:21:44,400 after his only working excavator went up in smoke. 314 00:21:44,400 --> 00:21:48,200 [Kevin] Faith's got the part, and I'm hoping it's going to be a fairly easy fix. 315 00:21:49,667 --> 00:21:51,867 Let's see. What can I hit my head on today? 316 00:21:53,000 --> 00:21:54,567 You [bleep]. 317 00:21:58,567 --> 00:22:00,767 Right now, we have no excavators or load truck 318 00:22:00,767 --> 00:22:02,400 to haul any pay, so... 319 00:22:02,400 --> 00:22:06,266 Our 1,000-ounce goal is looking less and less likely. 320 00:22:06,266 --> 00:22:08,100 We are really running out of time. 321 00:22:16,100 --> 00:22:17,166 There we go. 322 00:22:17,700 --> 00:22:20,600 So, as you can see, 323 00:22:21,567 --> 00:22:25,567 something got, uh, made contact on the inside. 324 00:22:25,567 --> 00:22:28,667 Got the system so [bleep] hot, this outer frame melted. 325 00:22:30,266 --> 00:22:32,266 And you can see where the drop of molten steel 326 00:22:32,266 --> 00:22:34,300 was, like, beated up here and then went [makes sound]. 327 00:22:35,100 --> 00:22:36,367 And fell off. 328 00:22:39,867 --> 00:22:42,266 One of the things I wanted to do differently, 329 00:22:42,266 --> 00:22:44,567 I'm gonna pull the main power cable off. 330 00:22:45,967 --> 00:22:48,567 Regoo the [bleep] out of that a bit, 331 00:22:48,567 --> 00:22:51,000 provide a bit more additional protection. 332 00:22:51,000 --> 00:22:54,266 It was not sparking from where we hooked up the same power cables. 333 00:22:54,266 --> 00:22:57,100 The negative and the positive, we did do those wrong. 334 00:22:57,967 --> 00:23:00,200 I think I've got that part sorted. 335 00:23:01,100 --> 00:23:03,967 Uh, we really do need the 700 running. 336 00:23:03,967 --> 00:23:05,700 Bare minimum. 337 00:23:05,700 --> 00:23:07,800 I still have not got the 480 fixed. 338 00:23:07,800 --> 00:23:09,900 I've had not enough time to get to it. 339 00:23:13,967 --> 00:23:15,200 Okay. Starter is in. 340 00:23:16,900 --> 00:23:19,600 Everything is hooked up, connected 341 00:23:19,600 --> 00:23:22,500 I'm really hoping this thing fires up without too many issues. 342 00:23:24,100 --> 00:23:28,000 Okay. One for the money. Two for the show. Three to get ready. 343 00:23:28,000 --> 00:23:31,700 [engine starting and stopping] 344 00:23:33,266 --> 00:23:35,166 No. 345 00:23:35,166 --> 00:23:37,867 A bit of a turn over. Let's try that again. 346 00:23:37,867 --> 00:23:40,867 [engine stuttering] 347 00:23:40,867 --> 00:23:41,967 Come on. 348 00:23:41,967 --> 00:23:43,500 [engine starting] 349 00:23:46,667 --> 00:23:47,867 How's it going, boss? 350 00:23:47,867 --> 00:23:50,400 If you can hear she's running. She's all yours. 351 00:23:50,400 --> 00:23:51,800 [Brennan] Nice. 352 00:23:53,200 --> 00:23:55,066 That's good. We've got the 700 back up and running. 353 00:23:55,066 --> 00:23:57,734 One down, and so many more to go. 354 00:24:00,266 --> 00:24:02,567 [Brennan] Well, the 700's up and running here. 355 00:24:02,567 --> 00:24:05,000 We just need to keep motoring on. 356 00:24:05,000 --> 00:24:07,400 [narrator] After just four hours of downtime, 357 00:24:07,400 --> 00:24:14,266 Brennan is back in the race to hit extension pay before the stockpile runs out. 358 00:24:14,266 --> 00:24:16,800 [Brennan] And this year has been a fight from start to finish. 359 00:24:16,800 --> 00:24:19,066 But, you know, got to stay positive 360 00:24:19,066 --> 00:24:20,467 for the last few weeks of the season 361 00:24:20,467 --> 00:24:23,367 and hopefully we'll crush that 1,000-ounce target. 362 00:24:39,567 --> 00:24:41,000 [Damien] And it has been a hell of a week here. 363 00:24:41,000 --> 00:24:43,066 It's a little bit surreal right now. 364 00:24:43,066 --> 00:24:45,800 The pay pile is finished, the last few buckets here, 365 00:24:45,800 --> 00:24:47,867 and I'm finishing up sluicing. 366 00:24:47,867 --> 00:24:52,900 [narrator] Five weeks ago, while struggling to find gold, at Dominion, 367 00:24:52,900 --> 00:24:57,567 Parker spent $2.5 million on two new claims. 368 00:24:57,567 --> 00:25:00,367 Gold Run and Sulfur. 369 00:25:00,367 --> 00:25:03,266 [Damien] Sulfur was the gamble because we don't know 370 00:25:03,266 --> 00:25:05,300 what the people prior left behind. 371 00:25:07,467 --> 00:25:11,166 With all the issues there happening at Dominion, this was critical. 372 00:25:11,166 --> 00:25:16,800 And, my [bleep], when you think about costs that Parker had this season 373 00:25:16,800 --> 00:25:18,000 with all the purchases he done, 374 00:25:18,000 --> 00:25:22,066 and the expectation was for Sulfur to perform this year. 375 00:25:22,066 --> 00:25:26,600 We had hit it hard, but it definitely paid off for us. 376 00:25:26,600 --> 00:25:28,367 [narrator] In just three weeks of running, 377 00:25:28,367 --> 00:25:34,700 it's already delivered over 570 ounces of its 1,000-ounce target. 378 00:25:34,700 --> 00:25:38,100 But has now run out of thawed pay 379 00:25:38,100 --> 00:25:40,266 and has to be shut down for the season. 380 00:25:42,567 --> 00:25:46,200 [Damien] It's kind of hard to believe it, but it feels bloody good. 381 00:25:46,200 --> 00:25:50,567 Bob didn't give very much trouble at all, which was awesome. 382 00:25:50,567 --> 00:25:53,400 It's hard to believe, like, this is all sluiced out, 383 00:25:53,400 --> 00:25:55,800 and the gold was pretty damn good in there. 384 00:25:55,800 --> 00:25:58,066 But it's time to look for the greener pasture. 385 00:25:59,867 --> 00:26:02,467 You've done us proud, Bob. You've done us proud. 386 00:26:07,400 --> 00:26:10,967 [narrator] Twenty five miles away at Dominion, 387 00:26:10,967 --> 00:26:14,900 foreman Mitch is also running the Long Cut's final pay. 388 00:26:16,467 --> 00:26:18,300 [Mitch] So much work has gone into the Long Cut. 389 00:26:18,300 --> 00:26:21,467 You know, we've been in here all season, sluicing it. 390 00:26:21,467 --> 00:26:24,066 And finally getting to that point 391 00:26:24,066 --> 00:26:27,367 where we can say the Long Cut is no longer. 392 00:26:28,467 --> 00:26:31,066 Right here is the last scoop of paydirt. 393 00:26:33,200 --> 00:26:36,800 [narrator] Mitch has spent 19 weeks battling breakdowns, 394 00:26:36,800 --> 00:26:40,100 frozen pay and inconsistent gold. 395 00:26:40,100 --> 00:26:44,100 But finally he's mined out the 20-acre cut. 396 00:26:47,367 --> 00:26:49,000 That is a damn good feeling. 397 00:26:51,100 --> 00:26:52,567 Pretty crazy when you sit here 398 00:26:52,567 --> 00:26:54,667 and look at this hole in the ground that we've made. 399 00:26:54,667 --> 00:26:58,500 The amount of hours that have gone into making this all happen. 400 00:26:58,500 --> 00:27:02,266 Parker said, "I don't care what it takes to get it done." 401 00:27:02,266 --> 00:27:06,467 And he's really just kind of, you know, let me have at it out here. 402 00:27:06,467 --> 00:27:10,000 The season isn't over yet, but the Long Cut is completed. 403 00:27:21,266 --> 00:27:24,767 The big question is, where do we take Roxanne from here? 404 00:27:24,767 --> 00:27:28,367 We may end up with some serious downtime. 405 00:27:28,367 --> 00:27:32,967 [narrator] With Roxanne finished in the Long Cut and Bob done at Sulfur, 406 00:27:32,967 --> 00:27:37,066 Parker is now down to just one wash plant 407 00:27:37,066 --> 00:27:41,700 in his last piece of opened ground, the Bridge Cut. 408 00:27:41,700 --> 00:27:45,600 To have any hope of finishing the season strong, 409 00:27:45,600 --> 00:27:50,100 everything now rests on the results of Parker's tailings test. 410 00:27:52,000 --> 00:27:54,600 Knock, knock. What's the scoop? 411 00:27:54,600 --> 00:27:57,500 A little mini gold weigh for a mini wash plant, hey? 412 00:28:03,467 --> 00:28:06,667 I don't have, uh, all of the things I need, 413 00:28:06,667 --> 00:28:09,767 so plastic shot glasses are my measuring device. 414 00:28:10,867 --> 00:28:12,700 [narrator] For the tailings to be profitable, 415 00:28:12,700 --> 00:28:18,567 Parker is looking for the three-yard test to deliver one gram of gold. 416 00:28:25,000 --> 00:28:27,300 [Parker] Oh, boy,.76 grams. 417 00:28:30,100 --> 00:28:31,367 That sucks. 418 00:28:31,367 --> 00:28:33,600 Did we break even on our costs? 419 00:28:33,600 --> 00:28:36,166 Fifty bucks. We didn't make money. 420 00:28:46,467 --> 00:28:48,000 We could just stop sluicing... 421 00:28:49,367 --> 00:28:52,367 ...but I don't... I think that's a dumb thing to do right now. 422 00:28:52,367 --> 00:28:54,567 But what are we supposed to do? 423 00:29:12,467 --> 00:29:14,834 Dealing with this clay has been a headache 424 00:29:14,834 --> 00:29:16,266 since we first started hitting it. 425 00:29:16,266 --> 00:29:17,767 It's, uh, nonstop. 426 00:29:17,767 --> 00:29:20,100 The trucks are getting stuck in it. 427 00:29:20,100 --> 00:29:26,100 [narrator] The Ness crew have been battling to expand the Vegas Valley cut all week, 428 00:29:26,100 --> 00:29:31,166 but the layer of sloppy clay has slowed progress to a crawl. 429 00:29:33,567 --> 00:29:36,467 [Buzz speaking] 430 00:30:03,266 --> 00:30:04,600 [Ryan] What's up? 431 00:30:04,600 --> 00:30:07,200 [Buzz speaking] 432 00:30:33,200 --> 00:30:36,834 It looks like a cesspool of [bleep] chocolate milk. 433 00:30:37,467 --> 00:30:38,834 I wanna talk to Rick. 434 00:30:41,300 --> 00:30:42,500 [Bailey] We've got to get out of this clay. 435 00:30:42,500 --> 00:30:43,934 It's just holding us back, 436 00:30:43,934 --> 00:30:45,767 putting a lot of wear and tear on the trucks 437 00:30:45,767 --> 00:30:49,266 and, you know, putting us farther behind to be able to get this pay. 438 00:30:50,567 --> 00:30:52,367 We gotta come up with a better idea. 439 00:31:09,000 --> 00:31:10,033 What's up, guys? 440 00:31:11,867 --> 00:31:13,066 What's up with you? 441 00:31:14,100 --> 00:31:16,467 I don't know. I'm a little nervous now. [chuckles] 442 00:31:22,734 --> 00:31:25,166 Right now, we haven't sluiced for a month. 443 00:31:26,567 --> 00:31:27,867 Yeah. 444 00:31:27,867 --> 00:31:29,367 Um... 445 00:31:31,000 --> 00:31:35,266 This extension part of the cut is slowing us down too much right now. 446 00:31:35,266 --> 00:31:36,834 The season's ending. 447 00:31:36,834 --> 00:31:40,200 We're getting stuck in all the slop and clay. 448 00:31:40,200 --> 00:31:42,867 Yeah, I just buried my truck in a bunch of slop. 449 00:31:42,867 --> 00:31:45,300 We're getting two buckets of water and [bleep] mud 450 00:31:45,300 --> 00:31:47,867 out of there at a time, and it's just [bleep] way too slow. 451 00:31:54,500 --> 00:31:56,867 [Ryan] And there's just way too much muck right now, 452 00:31:56,867 --> 00:31:59,066 and there's not enough time. 453 00:32:01,200 --> 00:32:02,834 [groans] 454 00:32:06,834 --> 00:32:09,500 [Rick] I can tell everybody's pretty disgusted with this clay and water [bleep]. 455 00:32:09,500 --> 00:32:12,066 and if it's becoming that much of a problem, you're probably right. 456 00:32:12,066 --> 00:32:13,367 We should just move on. 457 00:32:15,200 --> 00:32:17,567 You're not gonna beat the [bleep] slop. 458 00:32:18,767 --> 00:32:21,667 Well, so then where do we cut it off, then? 459 00:32:21,667 --> 00:32:23,567 Pretty much right where Kyle got stuck. 460 00:32:23,567 --> 00:32:27,033 We'll just [bleep] put a berm to hold the rest of the slop back 461 00:32:27,033 --> 00:32:28,867 and dig down, I guess. 462 00:32:28,867 --> 00:32:30,567 [Rick] Yeah. 463 00:32:30,567 --> 00:32:33,166 Do you think that leaves us enough for this year? 464 00:32:33,166 --> 00:32:34,567 [Bailey] Yeah. It ain't gonna be big, 465 00:32:34,567 --> 00:32:37,166 but, you know, it's definitely with this time frame that we're in now, 466 00:32:37,166 --> 00:32:39,100 might as well just take what we can get. 467 00:32:39,100 --> 00:32:40,767 That'll probably get us running sooner, but... 468 00:32:42,500 --> 00:32:44,500 ...just kind of limits us on the size of our cut. 469 00:32:44,500 --> 00:32:46,166 So, um... 470 00:32:46,166 --> 00:32:48,467 [Ryan] I would rather not take any chances. 471 00:32:48,467 --> 00:32:50,734 -We've got to put a lot more gold in the box. -Yeah. 472 00:32:51,367 --> 00:32:53,367 [Buzz speaking] 473 00:32:59,200 --> 00:33:02,266 All right. We've only got seven or eight foot overburdened gravel 474 00:33:02,266 --> 00:33:03,834 sitting on the pay, hey? 475 00:33:03,834 --> 00:33:05,667 So just get that overburdened grab off. 476 00:33:05,667 --> 00:33:07,066 Sounds good. 477 00:33:09,400 --> 00:33:11,000 [Rick] Well, the crew has definitely voiced their opinions 478 00:33:11,000 --> 00:33:14,867 about extending the cut, and I'm just gonna have to go with them on this one. 479 00:33:14,867 --> 00:33:18,100 In light of all the struggles we're having, we'll just cut it short. 480 00:33:18,100 --> 00:33:19,367 We just won't go after that extension. 481 00:33:19,367 --> 00:33:20,867 We have to move on. 482 00:33:20,867 --> 00:33:23,100 We've got 1,500 ounces to get. 483 00:33:23,100 --> 00:33:24,600 I mean, we don't have a choice. 484 00:33:27,066 --> 00:33:29,734 At the end of the day, it was a necessary thing for us 485 00:33:29,734 --> 00:33:33,467 just to, uh, take a halt and not go any further in this corner. 486 00:33:33,467 --> 00:33:35,600 And we really need to contain this clay right now. 487 00:33:35,600 --> 00:33:38,367 So, we're just gonna put a berm up. 488 00:33:38,367 --> 00:33:41,066 Just let's take what we can get and get out of here. 489 00:33:43,500 --> 00:33:47,467 [Buzz speaking] 490 00:33:52,266 --> 00:33:58,300 I'm happy we're opting for pay immediately instead of keeping stripping. 491 00:33:58,300 --> 00:34:01,967 We need to get sluicing again and getting more gold. 492 00:34:12,000 --> 00:34:15,934 I'm scraping scraps and it's kind of like a graveyard. 493 00:34:17,100 --> 00:34:20,166 And I'm running out of pay. 494 00:34:20,166 --> 00:34:24,333 [narrator] Kevin's crew are down to their final loads of stockpiled pay dirt. 495 00:34:26,767 --> 00:34:31,967 And Brennan still hasn't hit pay in the links cut extension. 496 00:34:31,967 --> 00:34:36,200 Well, the 700's up and running here with the links cut extension. 497 00:34:36,200 --> 00:34:38,867 And I'm just trying my hardest to get down to pay. 498 00:34:39,567 --> 00:34:40,934 And keep the plant running. 499 00:34:40,934 --> 00:34:44,400 You know, that's the most important tool on the job site right now, 500 00:34:44,400 --> 00:34:46,467 'cause that's the only thing bringing in the money. 501 00:34:46,467 --> 00:34:49,200 You need it running. Every minute counts right now. 502 00:34:53,367 --> 00:34:54,967 [bleep] 503 00:34:56,734 --> 00:34:58,066 This looks gorgeous. 504 00:34:58,066 --> 00:35:01,367 Like, I'm seeing [bleep] pay. Like, look at the boulders in here. 505 00:35:01,367 --> 00:35:02,734 That's just unreal. 506 00:35:04,767 --> 00:35:06,567 Hey, Kev, you copy, Kevin? 507 00:35:09,000 --> 00:35:10,834 [Kevin] Go for Kevin. Go for Kevin. 508 00:35:10,834 --> 00:35:12,767 [Brennan] Kev, you gotta get down here with the gold pan, man. 509 00:35:13,767 --> 00:35:15,934 [Kevin] I'll be right down. 510 00:35:27,834 --> 00:35:30,667 Man, this [bleep] pay is unreal, Kev. 511 00:35:30,667 --> 00:35:31,967 Let's have a look. 512 00:35:35,867 --> 00:35:38,100 Find a puddle and let's see what this looks like. 513 00:35:48,100 --> 00:35:50,600 Tell me there's a [bleep] bunch of gold in there. 514 00:35:52,367 --> 00:35:56,166 We got a nice little pile here. 515 00:35:56,166 --> 00:35:57,734 But there's some decent-sized flakes. 516 00:35:58,667 --> 00:36:00,867 Oh, my [bleep]. 517 00:36:00,867 --> 00:36:03,100 Well, I'm [bleep] pumped. I'm gonna get back digging here. 518 00:36:03,100 --> 00:36:05,934 -I gotta start hauling that up to the [bleep] wash plant. -Agreed. 519 00:36:05,934 --> 00:36:09,400 -That is really gonna help us get to 1,000 ounces. -[bleep] We really need that. 520 00:36:09,400 --> 00:36:10,867 [bleep] yeah. 521 00:36:15,734 --> 00:36:18,734 So it'll be real nice to get a bit of pay and the links cut extension 522 00:36:18,734 --> 00:36:23,100 and have that pay pile stocked up for Hunter running the plant over there. 523 00:36:25,400 --> 00:36:27,100 So we just need to keep motoring on. 524 00:36:38,166 --> 00:36:39,867 [Mitch] Oh. Oh. 525 00:36:41,200 --> 00:36:42,200 No forward gears. 526 00:36:42,200 --> 00:36:45,834 Looks like our transmission has left the chat. 527 00:36:47,567 --> 00:36:48,667 What's going on? 528 00:36:48,667 --> 00:36:50,667 The tranny gave out before we got there. 529 00:36:50,667 --> 00:36:52,133 Oh, sucks. 530 00:36:52,133 --> 00:36:53,734 Looking for a tow. 531 00:36:53,734 --> 00:36:55,133 [Mitch] Tow strap would be great, yeah. 532 00:36:55,133 --> 00:36:56,467 We'll just pull her the rest of the way in. 533 00:36:57,500 --> 00:36:59,166 -Let's roll. -Ready? 534 00:36:59,166 --> 00:37:01,867 -Yeah, man, let's do it. -Okay. Here we go. 535 00:37:03,400 --> 00:37:06,867 Well, right now we're taking this truck back to the park's graveyard. 536 00:37:06,867 --> 00:37:08,600 It's the end of the year. 537 00:37:08,600 --> 00:37:12,266 These trucks have pounded down these roads for a long time, 538 00:37:12,266 --> 00:37:14,500 and they're getting tired just like everybody else. 539 00:37:14,500 --> 00:37:19,266 And you look up here, there's a lot of vehicles that need a lot of attention. 540 00:37:19,266 --> 00:37:21,567 This one, we're adding to it. 541 00:37:24,367 --> 00:37:25,333 Perfect. 542 00:37:25,333 --> 00:37:27,734 All right, buddy. Well, thanks for the tow. 543 00:37:27,734 --> 00:37:29,166 It was good while it lasted. 544 00:37:47,367 --> 00:37:49,767 [Bailey] I'm happy that I'm finally out of the clay pool [bleep]. 545 00:37:49,767 --> 00:37:52,767 There's definitely a little bit of rush 546 00:37:52,767 --> 00:37:57,066 to be able to get down to the pay and start hauling out here. 547 00:37:57,066 --> 00:38:00,767 [narrator] After abandoning the Vegas Valley Extension, 548 00:38:00,767 --> 00:38:02,834 Rick's crew have spent two days 549 00:38:02,834 --> 00:38:08,266 removing the remaining eight feet of overburden in the half-acre cut. 550 00:38:13,567 --> 00:38:15,734 Yeah, this stuff looks like pay to me. 551 00:38:17,033 --> 00:38:18,467 You know, Rick's pretty much said 552 00:38:18,467 --> 00:38:21,166 once you start hitting those bigger boulders and actually scraping it, 553 00:38:21,166 --> 00:38:24,200 that's when you're gonna know that you're, you know, have the pay. 554 00:38:26,667 --> 00:38:29,367 Hey, Rick, you want to come down to Vegas Valley here? 555 00:38:29,367 --> 00:38:30,867 I think I might have hit pay. 556 00:38:45,834 --> 00:38:48,033 [narrator] Rick has spent six weeks 557 00:38:48,033 --> 00:38:50,834 and a million dollars of his profits, 558 00:38:50,834 --> 00:38:54,667 removing over a million tons of overburden 559 00:38:54,667 --> 00:38:57,367 in the hopes of a big score. 560 00:38:59,133 --> 00:39:01,133 Oh, yeah, that's my spot. 561 00:39:01,133 --> 00:39:03,300 [narrator] But if the crew have missed the pay streak 562 00:39:04,367 --> 00:39:06,000 it could all be for nothing. 563 00:39:20,867 --> 00:39:22,133 [Rick] Get a load of that. 564 00:39:24,033 --> 00:39:25,867 That is nice-looking gold for a pan. 565 00:39:26,600 --> 00:39:28,266 That's some [bleep] chunky gold. 566 00:39:28,266 --> 00:39:29,867 [laughs] 567 00:39:32,667 --> 00:39:34,133 That's unreal. 568 00:39:35,166 --> 00:39:39,033 The gold is usually not that coarse in a pan. That's really good. 569 00:39:44,767 --> 00:39:46,233 Bailey, you got a copy? 570 00:39:46,934 --> 00:39:48,233 [Bailey] Go ahead, Rick. 571 00:39:48,233 --> 00:39:49,400 [Rick] That's definitely pay dirt. 572 00:39:49,400 --> 00:39:51,667 How does it feel to come down that far and hit it? 573 00:39:51,667 --> 00:39:55,367 [Bailey] It's been a long time from the top to the bottom here. 574 00:39:56,166 --> 00:39:59,133 Did a good job. Did a really good job, 575 00:40:01,567 --> 00:40:07,266 [narrator] Rick's crew are now in a race to build a stockpile of pay, 576 00:40:07,266 --> 00:40:11,400 move Monster Red to Vegas Valley and sluice it all 577 00:40:11,400 --> 00:40:13,600 before winter shuts them down. 578 00:40:16,066 --> 00:40:17,133 Guess what, guys? 579 00:40:17,133 --> 00:40:20,033 That's the first load of pay out of Vegas Valley. 580 00:40:20,033 --> 00:40:21,367 [bleep] yeah. 581 00:40:21,367 --> 00:40:24,000 Finally on pay. Amazing. 582 00:40:24,734 --> 00:40:27,300 [Buzz speaking] 583 00:40:28,667 --> 00:40:30,634 It's about [bleep] time. 584 00:40:33,100 --> 00:40:34,533 [Rick] It's definitely been a long time coming. 585 00:40:34,533 --> 00:40:37,166 We've been pushing machines to the limits and the crew, for that matter. 586 00:40:37,166 --> 00:40:39,834 But now we got to focus on getting Monster Red moved down here. 587 00:40:39,834 --> 00:40:43,367 I can't wait to see the kind of gold we're gonna pull from Vegas Valley. 588 00:40:55,266 --> 00:40:56,300 Hey, bud. 589 00:40:59,133 --> 00:41:00,233 Hey, everybody. 590 00:41:00,233 --> 00:41:01,600 Kev, how's it going, buddy? 591 00:41:02,834 --> 00:41:04,567 Well, that was a tough week... 592 00:41:04,567 --> 00:41:06,967 -Oh. -...with all the machines constantly going down. 593 00:41:06,967 --> 00:41:08,266 They just about cried. 594 00:41:09,000 --> 00:41:10,500 And you're the one that fixes it. 595 00:41:10,500 --> 00:41:12,166 Like, the 700 being on fire. 596 00:41:13,033 --> 00:41:14,300 That was a fun one. 597 00:41:14,300 --> 00:41:17,100 Before the 700 went down, we had a bit of a stockpile going. 598 00:41:17,100 --> 00:41:19,567 -Well, yeah. -And now I'm struggling to keep ahead. 599 00:41:19,567 --> 00:41:24,100 -At least you got the 700 up and going real quick there. -[Kevin] Yeah. 600 00:41:24,100 --> 00:41:25,767 As quick as we could all things considered. 601 00:41:25,767 --> 00:41:27,100 We have persevered, 602 00:41:27,100 --> 00:41:29,834 and we at least have some of the yellow [bleep] to show for it. 603 00:41:29,834 --> 00:41:32,400 -Yeah. -The last little bit of the links cut. 604 00:41:32,400 --> 00:41:35,033 Okay, who's doing the counting? 605 00:41:35,033 --> 00:41:36,567 I have to... I have to pour, so... 606 00:41:36,567 --> 00:41:38,133 Okay, I'll count. 607 00:41:38,133 --> 00:41:44,000 [narrator] Kevin is still nearly 700 ounces short of his 1,000-ounce goal. 608 00:41:44,000 --> 00:41:46,567 To have any hopes of hitting it, 609 00:41:46,567 --> 00:41:49,767 he needs 140 ounces every week. 610 00:41:50,266 --> 00:41:51,367 Ooh. 611 00:41:52,667 --> 00:41:53,734 [Brennan] Ten. 612 00:41:54,400 --> 00:41:57,400 Twenty, 30, 40. 613 00:41:57,400 --> 00:41:59,266 Sixty. 614 00:41:59,266 --> 00:42:01,367 Eighty. Ninety-nine. 615 00:42:01,367 --> 00:42:02,834 One twenty. 616 00:42:04,066 --> 00:42:05,300 Forty, 50. 617 00:42:06,133 --> 00:42:08,600 159.05. 618 00:42:09,166 --> 00:42:10,767 That's not a bad week, hey? 619 00:42:10,767 --> 00:42:12,133 That's okay. 620 00:42:12,133 --> 00:42:15,767 [narrator] Worth almost $400,000. 621 00:42:15,767 --> 00:42:19,767 So it's 471.05 right now, our gold total. 622 00:42:19,767 --> 00:42:22,100 Just under halfway. 623 00:42:22,100 --> 00:42:25,266 So we need another 528.95. 624 00:42:29,600 --> 00:42:31,667 Running out of time. 625 00:42:31,667 --> 00:42:35,567 We do have to hustle up here. That's a lot more gold to [bleep] find. 626 00:42:35,567 --> 00:42:36,800 Holy [bleep]. 627 00:42:36,800 --> 00:42:40,166 The, uh, pans from the links extension looked really nice, 628 00:42:40,166 --> 00:42:42,967 so I think it's optimistic to hope for double. 629 00:42:42,967 --> 00:42:45,734 But it would be nice if we can get double next week. 630 00:42:45,734 --> 00:42:47,367 I should get my ass back out there. 631 00:42:47,367 --> 00:42:51,934 -and [bleep] make sure everybody's... -Moving in the dirt. 632 00:42:51,934 --> 00:42:54,834 Okay, we'll talk to you in a bit. Thanks. 633 00:42:54,834 --> 00:42:57,567 Well, it was nice to see that we had another really good week 634 00:42:57,567 --> 00:43:00,166 on the cleanup with all the downtime that we had. 635 00:43:00,166 --> 00:43:04,266 But holy [bleep], I mean, we still have over half the season total 636 00:43:04,266 --> 00:43:06,100 to find here. 637 00:43:06,100 --> 00:43:07,767 It kind of makes me a little bit nervous right now. 638 00:43:07,767 --> 00:43:08,867 The pressure is on. 639 00:43:14,467 --> 00:43:16,667 The links extension is finally ready to start hauling out. 640 00:43:16,667 --> 00:43:20,867 -So, push hard. -[Faith] Yeah, and like from that test pan, 641 00:43:20,867 --> 00:43:23,000 I really hope it's as rich as we hoped it to be. 642 00:43:23,000 --> 00:43:25,967 -Same. Same. -Yeah. 643 00:43:25,967 --> 00:43:28,266 And we really need to hit that 1,000-ounce goal. 644 00:43:45,233 --> 00:43:47,066 What's going on? 645 00:43:47,066 --> 00:43:48,133 Buddy, how you doing? 646 00:43:50,133 --> 00:43:52,767 It sounds like the tailings, that was a bust. 647 00:43:52,767 --> 00:43:55,667 -Um... -We did some character building. 648 00:43:55,667 --> 00:43:58,233 [laughing] 649 00:43:58,233 --> 00:43:59,967 We tried a bunch of different stuff. 650 00:43:59,967 --> 00:44:03,133 It wouldn't be anything special, you know. 651 00:44:03,133 --> 00:44:06,100 -Like... -[Tyson] Hey, we did make 50 bucks. 652 00:44:06,100 --> 00:44:09,467 Yeah, Tyson... That's all the gold we found was $50 worth. 653 00:44:09,467 --> 00:44:12,467 Well, I hear you've finished the Long Cut there, hey? 654 00:44:12,467 --> 00:44:14,367 [Mitch] Dude, the Long Cut is over. 655 00:44:14,367 --> 00:44:16,100 -Yeah. -[Tyson] Congratulations. 656 00:44:16,100 --> 00:44:19,066 -That was... Thanks. -[laughing] 657 00:44:19,567 --> 00:44:21,166 That was a long time. 658 00:44:21,166 --> 00:44:23,266 -Hmm. -Sulfur is all done. 659 00:44:23,266 --> 00:44:25,266 The Sulfur is all packed up. 660 00:44:25,266 --> 00:44:28,367 Yeah, and Damien's old wash plant tour of the Yukon 661 00:44:28,367 --> 00:44:29,967 -is over -For the season. 662 00:44:29,967 --> 00:44:32,233 If there's any further cuts away, 663 00:44:32,233 --> 00:44:35,033 -that's where I'd be. -[all laughing] 664 00:44:35,033 --> 00:44:37,734 -I'm getting paid by the mile, right? -[chuckles] 665 00:44:37,734 --> 00:44:39,266 You'd think so. Jeez. 666 00:44:39,266 --> 00:44:41,033 Well, not worth driving around. 667 00:44:41,033 --> 00:44:44,500 Well, shall we throw some gold on the scale and see what we've got? 668 00:44:44,500 --> 00:44:47,233 [Parker] Yeah. Start with old Big Red. Old trusty. 669 00:44:47,233 --> 00:44:49,767 -Yeah. -Is she gonna keep up her triple digits? 670 00:44:51,066 --> 00:44:54,867 [narrator] After Sulfur and the Long Cut shut down, 671 00:44:54,867 --> 00:45:00,567 Big Red in the bridge cut is now Parker's only moneymaker. 672 00:45:00,567 --> 00:45:04,567 But so far, it's averaging under 100 ounces a week. 673 00:45:06,600 --> 00:45:07,667 [Tyson] Five. 674 00:45:08,467 --> 00:45:09,867 Fifteen, 30. 675 00:45:10,867 --> 00:45:12,667 Forty-five, 60. 676 00:45:12,667 --> 00:45:15,400 We break 100 again. There's 100. 677 00:45:15,967 --> 00:45:17,166 105. 678 00:45:19,166 --> 00:45:21,066 111. 679 00:45:21,066 --> 00:45:24,734 -Pretty consistent, really. -[Parker] Consistently poor. 680 00:45:25,834 --> 00:45:27,033 We've got Big Bob here. 681 00:45:27,767 --> 00:45:29,867 [narrator] When Parker bought Sulfur, 682 00:45:29,867 --> 00:45:33,166 he wanted to pull in a quick 1,000 ounces. 683 00:45:33,166 --> 00:45:35,934 But it's delivered just over half of that. 684 00:45:39,667 --> 00:45:42,500 [Damien] Five, 10, 20, 30, 685 00:45:42,500 --> 00:45:44,233 60, 70, 80, 686 00:45:44,233 --> 00:45:46,266 100, 120, 687 00:45:46,266 --> 00:45:48,266 150, 160, 688 00:45:48,266 --> 00:45:51,567 182.2. 689 00:45:53,567 --> 00:45:56,100 A total of about 750 ounces. 690 00:45:56,100 --> 00:45:58,767 Well, you originally were saying you wanted 1,000. 691 00:45:58,767 --> 00:46:00,066 So that's pretty close. 692 00:46:00,066 --> 00:46:01,967 -I mean, not too far off. -Um... 693 00:46:01,967 --> 00:46:03,734 You got to be happy with that purchase. 694 00:46:04,233 --> 00:46:05,467 -No. -No? 695 00:46:05,467 --> 00:46:06,567 Okay. 696 00:46:07,834 --> 00:46:09,467 I really appreciate what you've done over there, 697 00:46:09,467 --> 00:46:11,867 but it's been a battle. 698 00:46:11,867 --> 00:46:16,233 Well, you want to see how your cut finished up, Mitch? 699 00:46:16,233 --> 00:46:17,767 -Let's see what the last... -[Parker] Yeah, the Long Cut. 700 00:46:17,767 --> 00:46:19,133 Yeah, the Long Cut. 701 00:46:19,133 --> 00:46:20,567 The last of the Long Cut. 702 00:46:20,567 --> 00:46:24,367 -So we got Roxanne and the Long Cut. -Yeah. 703 00:46:25,734 --> 00:46:27,767 [narrator] At the start of the season, 704 00:46:27,767 --> 00:46:32,100 Parker expected the Long Cut to deliver 3,000 ounces, 705 00:46:32,967 --> 00:46:35,934 but is still 700 ounces short. 706 00:46:39,300 --> 00:46:42,767 Ten, 20, 30, 707 00:46:42,767 --> 00:46:46,266 45, 50, 80, 708 00:46:46,266 --> 00:46:47,467 90, 100. 709 00:46:47,467 --> 00:46:49,600 130, 140. 710 00:46:50,266 --> 00:46:53,266 -155.9. -[Parker] Oh. 711 00:46:53,266 --> 00:46:56,767 Well, I'm glad that cut's over because it was like a pain in the ass. 712 00:46:56,767 --> 00:46:59,233 You got her done. Good job. 713 00:46:59,233 --> 00:47:04,767 [narrator] Parker's three wash plants have delivered 449 ounces 714 00:47:04,767 --> 00:47:10,000 worth over $1.1 million. 715 00:47:10,000 --> 00:47:12,867 So we broke 5000, which is good. 716 00:47:12,867 --> 00:47:16,600 You know, it's too bad we couldn't keep three plants going. 717 00:47:16,600 --> 00:47:19,867 [narrator] With only one wash plant producing gold, 718 00:47:19,867 --> 00:47:25,100 Parker has just over a month to hit his 8,000-ounce target. 719 00:47:26,367 --> 00:47:27,767 Yeah, a lot of ounces missing. 720 00:47:27,767 --> 00:47:31,734 Here we are at the end of the season, sluicing waste gravel. 721 00:47:31,734 --> 00:47:34,266 Doesn't feel very good, but we're learning. 722 00:47:35,100 --> 00:47:36,266 Try again next week. 723 00:47:37,767 --> 00:47:38,867 All right. 724 00:47:39,467 --> 00:47:40,867 Well, Sulfur is finished up. 725 00:47:40,867 --> 00:47:43,233 The Long Cut is finally over. 726 00:47:43,233 --> 00:47:45,867 And hopefully we've got more ground here for Roxanne 727 00:47:45,867 --> 00:47:47,667 so we can keep sluicing. 728 00:47:47,667 --> 00:47:51,166 [Parker] Well, we need to run something 'cause we still need to get more gold. 729 00:47:51,166 --> 00:47:52,934 So we will keep looking for ground. 730 00:47:52,934 --> 00:47:57,033 It's just such a difficult thing to try to figure out. 61509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.