Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,155 --> 00:00:23,457
[ominous organ playing]
4
00:00:23,491 --> 00:00:27,261
[bird shrieks]
5
00:00:31,732 --> 00:00:33,567
- HEY, IT'S FRED!
6
00:00:33,601 --> 00:00:35,236
MY LIFE IS A HORROR MOVIE.
7
00:00:35,269 --> 00:00:36,537
IT'S SO SCARY!
8
00:00:36,570 --> 00:00:38,206
I'M SO SCARED.
9
00:00:38,239 --> 00:00:40,474
AND YOU'LL BE, TOO, ONCE
YOU HEAR ABOUT IT.
10
00:00:40,508 --> 00:00:43,177
YOU'LL BE SCARED AND SCARRED.
11
00:00:43,211 --> 00:00:45,479
SCARE-ARRED.
12
00:00:45,513 --> 00:00:47,181
THAT'S A NEW WORD
I JUST MADE UP--
13
00:00:47,215 --> 00:00:49,383
"SCARED" AND "SCARRED" COMBINED,
14
00:00:49,417 --> 00:00:50,751
WHICH IS WHAT YOU'LL BE.
15
00:00:50,784 --> 00:00:53,654
I'M GONNA GO GET A SNACK.
16
00:00:53,687 --> 00:00:55,656
DO YOU WANT
TO HEAR ABOUT IT OR NOT?
17
00:00:55,689 --> 00:00:56,857
MEET ME IN THE KITCHEN.
18
00:00:56,890 --> 00:00:59,393
[thunder booms]
19
00:01:02,330 --> 00:01:04,765
USUALLY I LEAD
A VERY NORMAL LIFE--
20
00:01:04,798 --> 00:01:07,268
GO TO SCHOOL,
HANG WITH FRIENDS,
21
00:01:07,301 --> 00:01:09,137
SEE MY GIRL.
22
00:01:09,170 --> 00:01:10,304
YOU REMEMBER JUDY, RIGHT?
23
00:01:10,338 --> 00:01:12,406
- [singing indistinct]
24
00:01:12,440 --> 00:01:15,343
- JUDY...
25
00:01:15,376 --> 00:01:17,278
YEAH, WE BROKE UP.
26
00:01:17,311 --> 00:01:19,180
DUMPED HER.
27
00:01:19,213 --> 00:01:20,114
- DON'T GO, FRED.
28
00:01:20,148 --> 00:01:23,784
- I'M SORRY, JUDY,
BUT I CAN'T BE TIED DOWN.
29
00:01:27,788 --> 00:01:30,191
HERE'S LOOKIN' AT YOU, KID.
30
00:01:30,224 --> 00:01:31,692
- WELL, WE'LL ALWAYS
HAVE THE PARTY
31
00:01:31,725 --> 00:01:34,595
WHERE YOU THREW UP ON ME, FRED,
NOW, WON'T WE?
32
00:01:34,628 --> 00:01:37,331
- YEAH, THAT'S WHAT HAPPENED.
33
00:01:37,365 --> 00:01:40,668
BUT SHE WAS THE ONE
TO BREAK UP WITH ME.
34
00:01:40,701 --> 00:01:44,338
ANYWAYS, THAT WASN'T
THE SCARY PART.
35
00:01:44,372 --> 00:01:46,807
MY MUSIC TEACHER,
MRS. FELSON,
36
00:01:46,840 --> 00:01:48,376
SHE IS THE BEST MUSIC TEACHER
37
00:01:48,409 --> 00:01:50,611
TO EVER LIVE ON THIS EARTH!
38
00:01:50,644 --> 00:01:52,913
HOW WAS IT?
39
00:01:52,946 --> 00:01:55,549
[loudly]
HOW WAS IT, MRS. FELSON?
40
00:01:55,583 --> 00:01:58,252
- BEAUTIFUL, FRED.
JUST LOVELY.
41
00:01:58,286 --> 00:01:59,453
- THANK YOU.
42
00:01:59,487 --> 00:02:00,688
- WHAT?
43
00:02:00,721 --> 00:02:04,225
- THANK YOU!
44
00:02:04,258 --> 00:02:08,429
- OH, TARZAN, DON'T YOU PLAY
WITH MOMMY'S HEARING AID.
45
00:02:08,462 --> 00:02:10,864
- BUT TODAY
WHEN I GOT TO SCHOOL,
46
00:02:10,898 --> 00:02:12,266
SHE HAD VANISHED.
47
00:02:12,300 --> 00:02:15,236
DISAPPEARED. GONE.
WITHOUT A TRACE.
48
00:02:15,269 --> 00:02:17,738
MRS. FELSON.
49
00:02:17,771 --> 00:02:21,209
MRS. FELSON?
50
00:02:21,242 --> 00:02:24,512
MRS. FELSON?
51
00:02:24,545 --> 00:02:26,447
- HELLO-SKI.
52
00:02:26,480 --> 00:02:28,349
- WHO ARE YOU?
53
00:02:28,382 --> 00:02:31,385
- WELL, WHO ARE YOU?
54
00:02:31,419 --> 00:02:33,421
- I'M FRED.
55
00:02:33,454 --> 00:02:36,624
- THAT TELLS ME
ALMOST NOTHING.
56
00:02:36,657 --> 00:02:39,260
- I'M A STUDENT HERE.
57
00:02:39,293 --> 00:02:41,762
- I KNEW THAT.
I WAS JUST KIDDING.
58
00:02:41,795 --> 00:02:44,465
- IT DIDN'T SEEM
LIKE YOU WERE KIDDING.
59
00:02:44,498 --> 00:02:46,634
- OR DID IT?
60
00:02:46,667 --> 00:02:48,736
[laughs]
61
00:02:48,769 --> 00:02:51,305
I'M MR. DEVLIN,
THE MUSIC TEACHER,
62
00:02:51,339 --> 00:02:55,576
AND I WANT TO HELP YOU
JOIN THE WORLD WITH MUSIC.
63
00:02:55,609 --> 00:02:56,777
- MUSIC TEACHER?
64
00:02:56,810 --> 00:02:58,479
- DO YOU LIKE BULGOGI?
65
00:02:58,512 --> 00:02:59,747
- I DON'T KNOW WHAT THAT IS,
66
00:02:59,780 --> 00:03:01,715
BUT WHERE'S MRS. FELSON?
67
00:03:01,749 --> 00:03:05,719
- OH.
IT WAS, UH, HER TIME.
68
00:03:05,753 --> 00:03:07,154
TO MOVE ON?
69
00:03:11,024 --> 00:03:14,328
BYE-SKI.
70
00:03:14,362 --> 00:03:16,530
- HE WAS SO WEIRD.
71
00:03:16,564 --> 00:03:19,367
BUT THE HORROR
DIDN'T END THERE.
72
00:03:19,400 --> 00:03:22,370
OH, MY GAMMIT, I WASN'T
EXPECTING THIS TO BE GOOD,
73
00:03:22,403 --> 00:03:23,571
BUT IT'S AMAZING!
74
00:03:23,604 --> 00:03:27,375
YOU'VE GOT TO TRY THIS.
75
00:03:27,408 --> 00:03:29,277
SORRY.
76
00:03:29,310 --> 00:03:33,447
ANYWAY, I'M SO SCARED ABOUT WHAT
HAPPENED AFTER SCHOOL TODAY.
77
00:03:33,481 --> 00:03:35,849
SOMEONE FOLLOWED ME.
A STALKER!
78
00:03:35,883 --> 00:03:38,652
A REALLY STRANGE PERSON.
79
00:04:05,346 --> 00:04:06,614
- [screams]
80
00:04:06,647 --> 00:04:08,749
- NO. BE QUIET.
IT'S OKAY.
81
00:04:08,782 --> 00:04:09,750
DON'T SCREAM.
82
00:04:09,783 --> 00:04:12,052
- OKAY.
83
00:04:12,085 --> 00:04:16,424
- AAH!
84
00:04:16,457 --> 00:04:19,593
AAH! AAH. AAH.
85
00:04:35,476 --> 00:04:38,346
- FRED.
86
00:04:38,379 --> 00:04:42,583
FRED.
87
00:04:42,616 --> 00:04:46,687
- OH, MY GAMMIT!
HE'S MOVING IN NEXT DOOR!
88
00:04:46,720 --> 00:04:47,688
- WHO?
89
00:04:47,721 --> 00:04:49,357
- MR. DEVLIN, THE WEIRD--
90
00:04:49,390 --> 00:04:51,459
AAH!
91
00:04:54,628 --> 00:04:56,464
HEY, IT'S FRED!
92
00:04:56,497 --> 00:04:57,931
MY LIFE IS A HORROR MOVIE.
93
00:04:57,965 --> 00:04:59,433
IT'S SO SCARY!
94
00:04:59,467 --> 00:05:01,735
I'M SO SCARED.
95
00:05:01,769 --> 00:05:05,439
NOW DO YOU SEE WHY
I WAS SO SCARE-ARRED?
96
00:05:05,473 --> 00:05:09,009
THIS SANDWICH IS REALLY
MAKING ME FEEL BETTER.
97
00:05:09,042 --> 00:05:10,110
NOT TOTALLY,
98
00:05:10,143 --> 00:05:14,014
BUT, YOU KNOW,
IT'S GETTING THERE.
99
00:05:14,047 --> 00:05:16,484
- WHY DID HE HAVE
AN UMBRELLA IN THE DAYTIME?
100
00:05:16,517 --> 00:05:17,451
- I DON'T KNOW.
101
00:05:17,485 --> 00:05:19,820
IF I KNEW, I WOULDN'T
BE SCARED, NOW WOULD I?
102
00:05:19,853 --> 00:05:22,790
- AND WHY ARE YOU SO SCARED?
HE'S JUST A TEACHER.
103
00:05:22,823 --> 00:05:24,725
- HE'S RESPONSIBLE
FOR THE DISAPPEARANCE
104
00:05:24,758 --> 00:05:26,427
OF MRS. FELSON, BERTHA.
105
00:05:26,460 --> 00:05:29,530
- OH.
I THINK MRS. FELSON GOT FIRED.
106
00:05:29,563 --> 00:05:31,465
- YEAH, I GUESS
THAT COULD HAVE HAPPENED,
107
00:05:31,499 --> 00:05:33,734
EXCEPT FOR THE FACT
THAT IT'S IMPOSSIBLE,
108
00:05:33,767 --> 00:05:35,869
'CAUSE SHE'S THE BEST
MUSIC TEACHER IN THE WORLD.
109
00:05:35,903 --> 00:05:36,870
- MM.
110
00:05:36,904 --> 00:05:38,038
- IN THE WHOLE PLANET.
111
00:05:38,071 --> 00:05:39,640
- I--OKAY.
112
00:05:39,673 --> 00:05:41,775
- THERE SHE IS.
- MRS. FELSON?
113
00:05:41,809 --> 00:05:44,478
- NO. THAT GIRL
I WAS TELLING YOU ABOUT.
114
00:05:44,512 --> 00:05:45,713
I THINK SHE'S FOLLOWING US.
115
00:05:45,746 --> 00:05:47,815
- YEAH, SHE FOLLOWS US
EVERY DAY.
116
00:05:47,848 --> 00:05:50,017
- WHY DIDN'T YOU TELL ME,
BERTHA?
117
00:05:50,050 --> 00:05:52,420
- BECAUSE I DIDN'T CARE.
118
00:05:52,453 --> 00:05:54,555
- WHY DO YOU THINK
SHE'S SO OBSESSED WITH US?
119
00:05:54,588 --> 00:05:56,590
- I DON'T KNOW.
ASK HER.
120
00:05:56,624 --> 00:05:58,592
OR ARE YOU
SCARED OF HER, TOO?
121
00:05:58,626 --> 00:06:00,428
- NO.
122
00:06:00,461 --> 00:06:01,995
BERTHA,
I'M NOT SCARED OF HER.
123
00:06:02,029 --> 00:06:03,531
- UH-HUH, YEAH.
WHATEVER.
124
00:06:03,564 --> 00:06:06,099
- I'M NOT SCARED.
- UH-HUH.
125
00:06:10,671 --> 00:06:11,872
- EXCUSE ME.
- HI.
126
00:06:11,905 --> 00:06:14,542
- YES, HELLO.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
127
00:06:14,575 --> 00:06:16,544
- THIS IS HOW
I GET TO SCHOOL.
128
00:06:16,577 --> 00:06:17,745
- OH, REALLY?
129
00:06:17,778 --> 00:06:20,013
THEN WHY HAVE I NEVER SEEN YOU
WALK THIS WAY TO SCHOOL, THEN?
130
00:06:20,047 --> 00:06:22,550
- BECAUSE I DIDN'T START
THIS SCHOOL UNTIL THIS YEAR.
131
00:06:22,583 --> 00:06:24,518
- OH.
132
00:06:24,552 --> 00:06:26,620
- MY NAME'S TALIA.
133
00:06:26,654 --> 00:06:31,625
- I'M FRED.
- FRED. I KNOW.
134
00:06:31,659 --> 00:06:34,662
- WELL, UH, WE--
WE SHOULD GET TO SCHOOL.
135
00:06:34,695 --> 00:06:37,030
- OKIE DOKIE.
136
00:06:37,064 --> 00:06:40,634
- * EVERYBODY
HAVE FUN TONIGHT *
137
00:06:40,668 --> 00:06:43,170
* AND EVERYBODY
WANG CHUNG TONIGHT *
138
00:06:43,203 --> 00:06:46,807
* I SAY EVERYBODY
HAVE FUN TONIGHT *
139
00:06:46,840 --> 00:06:48,676
- SHE WAS ACTUALLY
REALLY NICE.
140
00:06:48,709 --> 00:06:49,743
- MM-HMM.
141
00:06:49,777 --> 00:06:52,546
- AND SHE KNEW MY NAME.
142
00:06:52,580 --> 00:06:55,649
- STOP.
YOU'RE MAKING ME SO JEALOUS.
143
00:06:55,683 --> 00:06:57,651
- * EVERYBODY
WANG CHUNG TONIGHT *
144
00:06:57,685 --> 00:07:00,688
- BRAVO, MR. LEBOW.
BRAVO.
145
00:07:00,721 --> 00:07:03,190
YOU'RE DEFINITELY BENEFITTING
FROM THE PRIVATE LESSONS.
146
00:07:03,223 --> 00:07:05,726
- YEAH, BUT I WAS TALENTED
ALREADY, THOUGH, RIGHT?
147
00:07:05,759 --> 00:07:08,796
- YOU KNOW, KEVIN
IS MY LITTLE ADVERTISEMENT
148
00:07:08,829 --> 00:07:10,197
FOR MY LESSONS.
149
00:07:10,230 --> 00:07:11,499
- BUT I WAS TALENTED ALREADY.
150
00:07:11,532 --> 00:07:12,833
- BE LIKE KEVIN.
151
00:07:12,866 --> 00:07:14,868
JOIN THE WORLD WITH MUSIC.
152
00:07:14,902 --> 00:07:17,638
NOW, THE PIANO RECITAL
IS COMING UP,
153
00:07:17,671 --> 00:07:21,475
AND WE ALL KNOW WHAT A BIG,
BIG DEAL THAT IS, DON'T WE?
154
00:07:21,509 --> 00:07:22,676
A FEW LESSONS WITH ME,
155
00:07:22,710 --> 00:07:24,945
AND ANYONE WILL BE READY
FOR THE RECITAL.
156
00:07:24,978 --> 00:07:27,648
- I'M GONNA KICK
SOME PIANO BUTT AT THE RECITAL.
157
00:07:27,681 --> 00:07:29,850
- UH, WHAT'S THAT
EVEN SUPPOSED TO MEAN?
158
00:07:29,883 --> 00:07:31,251
- MEANS YOU SHOULD SHUT UP.
159
00:07:31,284 --> 00:07:32,620
- ALL RIGHT, KEVIN.
160
00:07:32,653 --> 00:07:34,655
WHY DON'T WE GIVE
SOMEBODY ELSE A CHANCE?
161
00:07:34,688 --> 00:07:37,925
UM, FRED, LET'S HEAR
HOW YOUR PIECE IS COMING.
162
00:07:37,958 --> 00:07:40,628
- OKAY.
LET'S DO IT.
163
00:07:42,195 --> 00:07:43,964
[suspenseful music]
164
00:07:43,997 --> 00:07:45,699
A DUEL.
165
00:07:45,733 --> 00:07:48,536
- [exhales]
166
00:07:48,569 --> 00:07:49,670
- OW.
167
00:07:49,703 --> 00:07:51,138
- CHOOSE YOUR WEAPON.
168
00:07:51,171 --> 00:07:53,974
- FINE.
169
00:07:58,779 --> 00:08:01,815
[both playing Chopsticks]
170
00:08:01,849 --> 00:08:09,857
*
171
00:08:24,705 --> 00:08:28,008
[cheers and applause]
172
00:08:31,244 --> 00:08:34,014
- UH, USUALLY THE BOW
COMES AFTER THE PIECE.
173
00:08:34,047 --> 00:08:37,885
- OH, WE DO THINGS A LITTLE BIT
DIFFERENT AROUND HERE.
174
00:08:42,255 --> 00:08:44,057
[flatulence]
175
00:08:44,091 --> 00:08:47,260
[playing Beethoven's Fur Elise]
176
00:08:47,294 --> 00:08:50,063
[playing wrong notes]
177
00:08:58,371 --> 00:09:00,140
- OKAY, FRED.
178
00:09:00,173 --> 00:09:03,276
THAT WAS VERY INTERESTING.
179
00:09:03,310 --> 00:09:05,979
WHAT IS THE NAME
OF THAT, UH, PIECE?
180
00:09:06,013 --> 00:09:08,649
- UH, FUR ELISE?
181
00:09:08,682 --> 00:09:09,683
DOY TA-DOY.
182
00:09:09,717 --> 00:09:11,685
ONLY THE MOST FAMOUS
PIECE OF MUSIC
183
00:09:11,719 --> 00:09:13,020
IN THE HISTORY OF THE WORLD.
184
00:09:13,053 --> 00:09:15,823
- OH, I CAN SEE
HOW YOU WOULD THINK THAT.
185
00:09:15,856 --> 00:09:19,059
WELL, NOT EVERYBODY'S BORN
WITH NATURAL TALENT.
186
00:09:19,092 --> 00:09:20,894
- YEAH, LIKE ME.
187
00:09:20,928 --> 00:09:24,064
- WELL,
JUST KEEP PRACTICING.
188
00:09:24,097 --> 00:09:26,333
- I MEAN, THE GUY HAS NO EAR
FOR MUSIC TALENT.
189
00:09:26,366 --> 00:09:27,801
OBVIOUSLY!
190
00:09:27,835 --> 00:09:30,704
- TOTALLY. I'M SURE
YOUR PIECE WAS THE BEST.
191
00:09:30,738 --> 00:09:31,905
- I KNOW, RIGHT?
192
00:09:31,939 --> 00:09:35,776
I MEAN, TO THINK THAT SOMEONE
LIKE KEVIN IS BETTER THAN ME,
193
00:09:35,809 --> 00:09:37,845
YOU HAVE TO BE KIDDING ME.
194
00:09:37,878 --> 00:09:39,179
- YEAH, HE'S TERRIBLE.
195
00:09:39,212 --> 00:09:40,848
YOU'RE GREAT.
196
00:09:40,881 --> 00:09:43,984
- THANK YOU.
WELL, WE'RE HERE.
197
00:09:44,017 --> 00:09:47,688
- [gasps]
HEY, DO YOU LIKE COOKIES?
198
00:09:47,721 --> 00:09:49,189
- UH.
199
00:09:49,222 --> 00:09:52,893
- I MADE YOU A COOKIE
IN CHEMISTRY CLASS.
200
00:09:52,926 --> 00:09:55,796
- YOU MAKE COOKIES
IN CHEMISTRY CLASS?
201
00:09:55,829 --> 00:09:58,699
- IT'S 100% CHEMICALS.
202
00:09:58,732 --> 00:10:03,036
- ALL RIGHT.
203
00:10:03,070 --> 00:10:06,840
COOL. THAT'S--
THAT'S REALLY CREATIVE.
204
00:10:06,874 --> 00:10:09,743
WELL, UH, THANK YOU
FOR WALKING ME ALL THE WAY HOME.
205
00:10:09,777 --> 00:10:13,380
- OH.
YOU'RE WELCOME.
206
00:10:13,413 --> 00:10:16,717
- FRED.
FRED.
207
00:10:16,750 --> 00:10:19,252
- DID THAT CROW JUST--
208
00:10:21,154 --> 00:10:25,726
TALIA?
209
00:10:25,759 --> 00:10:27,861
WHAT THE H-E
DOUBLE HOCKEY STICKS
210
00:10:27,895 --> 00:10:29,229
IS GOING ON HERE?
211
00:10:29,262 --> 00:10:30,998
IS TALIA IMAGINARY?
212
00:10:31,031 --> 00:10:32,399
YOU SAW HER, RIGHT?
213
00:10:32,432 --> 00:10:34,768
SHE'S REAL!
RIGHT?
214
00:10:34,802 --> 00:10:36,436
OH, MY GAMMIT.
215
00:10:36,469 --> 00:10:39,139
WHAT IF TALIA'S A GHOST?
216
00:10:39,172 --> 00:10:41,341
[ghostly rumble]
217
00:10:41,374 --> 00:10:43,911
WHAT'S THAT NOISE?
218
00:10:43,944 --> 00:10:46,279
- I AM A GHOST, FRED.
219
00:10:46,313 --> 00:10:48,949
- WH--WHERE ARE YOU FROM?
220
00:10:48,982 --> 00:10:52,953
- I WAS BORN IN ANCIENT TIMES.
1986.
221
00:10:52,986 --> 00:10:55,255
- SO WHAT HAPPENED TO YOU?
222
00:10:55,288 --> 00:10:56,790
- I LOVE TO SHOP.
223
00:10:56,824 --> 00:10:58,826
SO I SHOPPED TILL I DROPPED.
224
00:10:58,859 --> 00:11:01,762
NOW I'M DOOMED
TO WALK AMONG THE LIVING
225
00:11:01,795 --> 00:11:05,465
UNTIL THESE FASHIONABLE SHOES
GO OUT OF STYLE.
226
00:11:05,498 --> 00:11:07,868
- THOSE SHOES
ARE PRETTY SWANK.
227
00:11:07,901 --> 00:11:10,270
SO YOU CAN ACTUALLY DIE
FROM SHOPPING?
228
00:11:10,303 --> 00:11:12,740
- MY STORY SHOULD SERVE
AS A LESSON.
229
00:11:12,773 --> 00:11:15,108
ALWAYS SHOP AT A MALL
WITH A FOOD COURT
230
00:11:15,142 --> 00:11:16,476
SO YOU WON'T STARVE.
231
00:11:16,509 --> 00:11:19,847
- THAT'S SO TRAGIC.
232
00:11:19,880 --> 00:11:23,717
I'M SO SORRY.
233
00:11:23,751 --> 00:11:26,419
OW. UGH.
234
00:11:26,453 --> 00:11:27,955
I'M GOOD.
[doorbell rings]
235
00:11:27,988 --> 00:11:29,823
- I'LL GET IT.
- OKAY.
236
00:11:29,857 --> 00:11:31,892
- FRED, ARE YOU GONNA
GET THE DOOR--
237
00:11:31,925 --> 00:11:33,293
DOORBELL?
238
00:11:33,326 --> 00:11:35,395
- OH, SORRY. GHOST TALIA
SAID SHE'S GETTING IT.
239
00:11:35,428 --> 00:11:36,864
- OH, MY GOSH.
240
00:11:36,897 --> 00:11:40,200
I WISH I COULD AFFORD
PROFESSIONAL HELP FOR YOU.
241
00:11:40,233 --> 00:11:42,836
JANET.
- HILDA.
242
00:11:42,870 --> 00:11:46,439
WHAT A FUN OUTFIT
FOR RELAXING AT HOME.
243
00:11:46,473 --> 00:11:47,841
- I JUST CAME FROM WORK.
244
00:11:47,875 --> 00:11:50,243
MY JOB.
YOU'VE HEARD OF THOSE.
245
00:11:50,277 --> 00:11:52,880
YOU GO OUT AND TELL THE WORLD
THAT YOU MEAN SOMETHING?
246
00:11:52,913 --> 00:11:55,048
- WELL, MY JOB
IS RAISING MY FAMILY,
247
00:11:55,082 --> 00:11:57,785
AND IT'S A FULL-TIME JOB...
FOR ME.
248
00:11:57,818 --> 00:11:58,919
OH, HEY THERE, FRED.
249
00:11:58,952 --> 00:12:00,253
- HI.
250
00:12:00,287 --> 00:12:01,855
- YOU KNOW,
KEVIN KEEPS MENTIONING
251
00:12:01,889 --> 00:12:02,923
WANTING A PLAYDATE WITH YOU.
252
00:12:02,956 --> 00:12:05,058
- I DID NOT SAY THAT EVER!
253
00:12:05,092 --> 00:12:08,128
- HEY, HOW'S YOUR HUSBAND?
254
00:12:08,161 --> 00:12:09,897
- HE'S FINE.
255
00:12:09,930 --> 00:12:10,697
AS A MATTER OF FACT,
256
00:12:10,730 --> 00:12:12,332
IT WAS HIS IDEA
FOR ME TO INVITE YOU
257
00:12:12,365 --> 00:12:13,801
TO THIS LITTLE WELCOMING PARTY
258
00:12:13,834 --> 00:12:15,135
WE'RE HAVING
FOR THE NEW MUSIC TEACHER
259
00:12:15,168 --> 00:12:16,236
MR. DEVLIN TONIGHT.
260
00:12:16,269 --> 00:12:18,005
- KIND OF SHORT NOTICE,
DON'T YOU THINK?
261
00:12:18,038 --> 00:12:19,439
- OH, I UNDERSTAND
IF YOU HAVE PLANS.
262
00:12:19,472 --> 00:12:21,141
- OH, WE DON'T.
- OH, GOOD. GOOD. GREAT.
263
00:12:21,174 --> 00:12:22,810
7:00.
BYE, FRED!
264
00:12:22,843 --> 00:12:25,879
- I AM NOT GOING TO A PARTY
AT KEVIN'S HOUSE!
265
00:12:25,913 --> 00:12:28,048
- FRED,
SINCE YOUR FATHER LEFT ME,
266
00:12:28,081 --> 00:12:29,983
IT'S BEEN UP TO ME
TO RAISE YOU ON MY OWN.
267
00:12:30,017 --> 00:12:32,452
AND BELIEVE ME,
I'VE ENJOYED EVERY MINUTE OF IT.
268
00:12:32,485 --> 00:12:35,055
BUT WITH THAT COMES
A LOT OF SACRIFICE,
269
00:12:35,088 --> 00:12:36,289
AND PART OF THAT SACRIFICE
270
00:12:36,323 --> 00:12:40,193
IS NOT GETTING INVITED
TO A LOT OF PARTIES!
271
00:12:40,227 --> 00:12:42,329
SO WE'RE GOING.
272
00:12:42,362 --> 00:12:45,298
- BUT, MOM,
IT'S AT KEVIN'S HOUSE, MOM!
273
00:12:45,332 --> 00:12:46,900
KEVIN'S HOUSE!
274
00:12:46,934 --> 00:12:51,171
- WEAR SOMETHING NICE.
275
00:12:51,204 --> 00:12:53,073
- OH, MY GAMMIT!
276
00:12:53,106 --> 00:12:56,376
A PARTY AT THE LAIR
OF MY ARCHENEMY'S HOUSE!
277
00:12:56,409 --> 00:12:58,078
AND FOR SOME CREEPY GUY
278
00:12:58,111 --> 00:13:01,481
WHO'S CLEARLY OUT TO DESTROY
MY MUSICAL CONFIDENCE.
279
00:13:01,514 --> 00:13:04,284
WHAT AM I GONNA DO?
280
00:13:04,317 --> 00:13:06,119
- YOU'RE GONNA GO.
THAT'S WHAT YOU'RE GONNA DO.
281
00:13:06,153 --> 00:13:07,120
- DAD.
282
00:13:07,154 --> 00:13:08,088
- YOU'RE GONNA GO FIND OUT
283
00:13:08,121 --> 00:13:09,957
EVERYTHING THERE IS TO KNOW
ABOUT THIS GUY.
284
00:13:09,990 --> 00:13:11,825
HE'S A WRONG DUDE.
I CAN FEEL IT.
285
00:13:11,859 --> 00:13:13,861
- I KNEW IT.
THAT'S JUST WHAT I WAS THINKING.
286
00:13:13,894 --> 00:13:15,228
- THIS COTTAGE CHEESE
IS ALSO WRONG.
287
00:13:15,262 --> 00:13:17,530
THROW IT OUT.
- OKAY.
288
00:13:17,564 --> 00:13:19,833
- YOU GET A FULL REPORT,
AND YOU GET BACK TO ME.
289
00:13:19,867 --> 00:13:21,368
- WHERE WILL YOU BE?
290
00:13:21,401 --> 00:13:25,072
- RIGHT HERE.
291
00:13:25,105 --> 00:13:26,339
- WAIT.
WAIT, DAD.
292
00:13:26,373 --> 00:13:27,440
- YOU CAN'T SEE ME.
293
00:13:27,474 --> 00:13:29,977
- YEAH, I CAN.
294
00:13:30,010 --> 00:13:30,978
- ALL RIGHT,
WHAT DO YOU WANT?
295
00:13:31,011 --> 00:13:34,114
- UM,
ACTUALLY I WAS THIRSTY.
296
00:13:34,147 --> 00:13:35,115
- HERE YOU GO.
297
00:13:35,148 --> 00:13:36,483
- SUNNY D.
ALL RIGHT.
298
00:13:36,516 --> 00:13:38,118
THANKS, DAD.
- DON'T LITTER.
299
00:13:38,151 --> 00:13:40,120
- STAND UP STRAIGHT,
AND DON'T STEAL ANYTHING.
300
00:13:40,153 --> 00:13:42,455
- MOM, I NEVER STEAL.
301
00:13:42,489 --> 00:13:44,024
- THAT'S GOOD.
YOU'RE GOOD.
302
00:13:44,057 --> 00:13:45,292
YOU'RE A GOOD BOY, FRED.
303
00:13:45,325 --> 00:13:48,161
- * ...HAVE FUN TONIGHT
304
00:13:48,195 --> 00:13:50,563
* EVERYBODY
HAVE FUN TONIGHT *
305
00:13:50,597 --> 00:13:55,002
* I SAID EVERYBODY
HAVE FUN TONIGHT *
306
00:13:55,035 --> 00:13:57,404
* WELL, EVERYBODY
WANG CHUNG TONIGHT *
307
00:13:57,437 --> 00:14:03,010
* I SAID EVERYBODY
WANG CHUNG TONIGHT *
308
00:14:03,043 --> 00:14:04,978
* WANG CHUNG
309
00:14:05,012 --> 00:14:08,148
* OOH
310
00:14:08,181 --> 00:14:09,249
- OH!
311
00:14:09,282 --> 00:14:10,884
OH, MY GOD!
312
00:14:10,918 --> 00:14:13,486
WASN'T HE AMAZING?
313
00:14:13,520 --> 00:14:15,122
ISN'T HE INCREDIBLE?
314
00:14:15,155 --> 00:14:17,424
OH, YOU'RE SO GOOD.
YOU'RE SO GOOD.
315
00:14:17,457 --> 00:14:19,126
HIS PIANO HAS IMPROVED
SO MUCH
316
00:14:19,159 --> 00:14:21,028
SINCE TAKING LESSONS
FROM YOU.
317
00:14:21,061 --> 00:14:22,429
- WELL, THANK YOU.
I HAD A LOT TO WORK WITH.
318
00:14:22,462 --> 00:14:23,663
HE HAS A LOT OF RAW TALENT.
319
00:14:23,696 --> 00:14:26,033
- YOU TAUGHT HIM THAT?
THAT IS UNBELIEVABLE.
320
00:14:26,066 --> 00:14:28,001
SO MUCH TALENT,
TO TEACH YOUNG KIDS.
321
00:14:28,035 --> 00:14:31,138
AS A SINGLE PERSON,
I TOTALLY RESPECT THAT.
322
00:14:31,171 --> 00:14:33,040
HI.
I'M HILDA FIGGLEHORN.
323
00:14:33,073 --> 00:14:34,474
- AH, HELLO-SKI.
JAKE DEVLIN.
324
00:14:34,507 --> 00:14:36,376
- HELLO-SKI YOURSELF.
325
00:14:36,409 --> 00:14:38,478
YOU KNOW MY SON,
FERDINAND, EH?
326
00:14:38,511 --> 00:14:40,547
- UM,
I DON'T KNOW IF I DO.
327
00:14:40,580 --> 00:14:43,616
- UM, LIAR. YOU KNOW ME.
YOU'RE MY TEACHER.
328
00:14:43,650 --> 00:14:45,618
- UGH.
- I'M JUST KIDDING, FERD.
329
00:14:45,652 --> 00:14:47,120
- OH, MY GOSH.
- OF COURSE I KNOW YOU.
330
00:14:47,154 --> 00:14:49,056
- THAT'S TOO FUNNY.
YOU ARE TOO FUNNY.
331
00:14:49,089 --> 00:14:50,657
ISN'T HE TOO FUNNY, FRED?
332
00:14:50,690 --> 00:14:52,292
- OH, YEAH,
HE'S WAY TOO FUNNY.
333
00:14:52,325 --> 00:14:54,227
- YOU MUST KEEP YOUR WIFE
IN STITCHES.
334
00:14:54,261 --> 00:14:57,197
- OH, NO, NO, I'M--
I'M NOT MARRIED.
335
00:14:57,230 --> 00:14:58,298
- WHAT?
336
00:14:58,331 --> 00:15:00,633
HANDSOME MAN LIKE YOURSELF
337
00:15:00,667 --> 00:15:02,970
WITH THE ABILITY
TO IMPART MUSICAL KNOWLEDGE?
338
00:15:03,003 --> 00:15:05,238
HOW DO YOU KEEP
THE WOMEN AWAY?
339
00:15:05,272 --> 00:15:08,208
THERE'S NO LOGICAL
ANSWER TO THAT.
340
00:15:08,241 --> 00:15:10,077
COULD I, UM...
341
00:15:10,110 --> 00:15:12,479
GET YOU A LITTLE DRINKY?
342
00:15:12,512 --> 00:15:15,415
- OH, WELL, YES.
343
00:15:15,448 --> 00:15:17,317
- OKAY, THEN.
344
00:15:17,350 --> 00:15:23,290
- HEY, WANG CHUNG TONIGHT.
345
00:15:23,323 --> 00:15:25,258
- [laughs]
NICE HAIR, KEVIN!
346
00:15:25,292 --> 00:15:27,727
YOU KNOW, YOU LOOK LIKE
ROBERT PATTINSON...
347
00:15:27,760 --> 00:15:29,396
IF HE WERE STUPID.
348
00:15:29,429 --> 00:15:32,199
- [laughs]
349
00:15:32,232 --> 00:15:34,367
WHAT ARE YOU DOING
IN MY HOUSE, FRED?
350
00:15:34,401 --> 00:15:37,070
- OH, I HAVE
TO USE THE RESTROOM.
351
00:15:37,104 --> 00:15:38,438
IS THIS THE RESTROOM?
352
00:15:38,471 --> 00:15:40,107
- YOU KNOW WHAT?
353
00:15:40,140 --> 00:15:42,042
I'M THINKING I'M GONNA
KICK YOU OUT OF HERE, FRED.
354
00:15:42,075 --> 00:15:45,312
- NO, BECAUSE, KEVIN,
I WAS INVITED TO BE HERE.
355
00:15:45,345 --> 00:15:46,313
I'M A PARTYGOER.
356
00:15:46,346 --> 00:15:48,081
THEREFORE, YOU'RE MY HOST.
357
00:15:48,115 --> 00:15:50,683
SO, IF YOU WOULDN'T MIND,
358
00:15:50,717 --> 00:15:52,152
COULD YOU GET ME
A COKE, PLEASE?
359
00:15:52,185 --> 00:15:53,186
- OH.
360
00:15:53,220 --> 00:15:56,589
- KEVIN, ARE YOU BEING
A GOOD HOST?
361
00:15:59,292 --> 00:16:03,163
- WITH A SLICE OF LIME.
362
00:16:03,196 --> 00:16:05,332
- HEYA, FRED.
- TALIA!
363
00:16:05,365 --> 00:16:08,035
I WASN'T EXPECTING
TO SEE YOU HERE.
364
00:16:08,068 --> 00:16:10,237
- BUT IT'S GOOD, RIGHT?
365
00:16:10,270 --> 00:16:13,206
- YEAH.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
366
00:16:13,240 --> 00:16:16,343
- I WAS BORED
UP IN MY ROOM.
367
00:16:16,376 --> 00:16:18,211
- HEY, FIGGLEHORN.
368
00:16:18,245 --> 00:16:20,613
WHAT ARE YOU DOING
TALKING TO MY SISTER?
369
00:16:20,647 --> 00:16:22,182
- I'M NOT TALKING
TO YOUR SISTER, KEVIN.
370
00:16:22,215 --> 00:16:26,086
I'M TALKING TO TALIA,
WHO IS YOUR--
371
00:16:26,119 --> 00:16:29,389
YOUR SISTER?
WHAT?
372
00:16:29,422 --> 00:16:34,227
AAH!
373
00:16:34,261 --> 00:16:36,129
AAH!
374
00:16:36,163 --> 00:16:40,333
AAH!
375
00:16:40,367 --> 00:16:44,704
WHAT IS GOING ON
AROUND HERE?
376
00:16:44,737 --> 00:16:48,375
* THE GIRL NEXT DOOR
377
00:16:48,408 --> 00:16:52,179
* HOW DID I MISS HER?
378
00:16:52,212 --> 00:16:54,747
* IT'S JUST NOT FAIR
379
00:16:54,781 --> 00:16:59,286
* SHE'S KEVIN'S SISTER
380
00:16:59,319 --> 00:17:02,722
MY LIFE IS UPSIDE DOWN.
381
00:17:02,755 --> 00:17:08,561
DAD!
DAD, I NEED YOUR HELP.
382
00:17:08,595 --> 00:17:10,563
GAMMIT.
383
00:17:10,597 --> 00:17:11,631
IT'S HIM.
384
00:17:11,664 --> 00:17:13,200
EVER SINCE
MR. DEVLIN SHOWED UP,
385
00:17:13,233 --> 00:17:16,303
EVERYTHING GOT CRAZY.
386
00:17:16,336 --> 00:17:18,838
WAIT A MINUTE.
387
00:17:18,871 --> 00:17:21,341
THERE'S SOMETHING UP
WITH THAT MAN'S NAME.
388
00:17:21,374 --> 00:17:23,243
DEVLIN.
389
00:17:23,276 --> 00:17:26,079
IF YOU SWITCH AROUND
THE LETTERS,
390
00:17:26,113 --> 00:17:27,080
YOU GET "DEVIL,"
391
00:17:27,114 --> 00:17:28,681
WITH AN EXTRA "N."
392
00:17:28,715 --> 00:17:30,850
HUH?
YOU SEE WHAT I'M SAYING?
393
00:17:30,883 --> 00:17:32,252
PRETTY WEIRD, RIGHT?
394
00:17:32,285 --> 00:17:33,386
LET'S FIGURE THIS OUT.
395
00:17:33,420 --> 00:17:35,088
DEVILN.
396
00:17:35,122 --> 00:17:36,589
DEVIL...N.
397
00:17:36,623 --> 00:17:38,291
N...DEVIL.
398
00:17:38,325 --> 00:17:39,292
N-DEVIL.
399
00:17:39,326 --> 00:17:40,560
NNN-DEVIL.
400
00:17:40,593 --> 00:17:42,395
DEVIL...N.
401
00:17:42,429 --> 00:17:43,730
DEVIL-N.
402
00:17:43,763 --> 00:17:45,198
N-DEVIL.
N-DEVILN.
403
00:17:45,232 --> 00:17:46,533
N-DEVIL.
DEMILIN.
404
00:17:46,566 --> 00:17:48,335
WHATEVER.
THERE'S SOMETHING THERE.
405
00:17:48,368 --> 00:17:49,136
I'M GONNA WORK ON THAT.
406
00:17:49,169 --> 00:17:52,172
THAT MAN IS PURE EVIL,
AND I KNOW IT.
407
00:17:52,205 --> 00:17:56,676
AND I'M GOING TO INVESTIGATE.
TONIGHT.
408
00:17:56,709 --> 00:18:01,248
[radio plays woman singing,
stops]
409
00:18:01,281 --> 00:18:02,715
THE MIDDLE OF THE NIGHT.
410
00:18:02,749 --> 00:18:06,153
PERFECT.
NOBODY'S UP THIS LATE.
411
00:18:09,256 --> 00:18:11,324
INVISIBILITY CLOAK.
412
00:18:11,358 --> 00:18:13,526
MAGIC.
413
00:18:13,560 --> 00:18:17,330
I'M STILL HERE,
BUT YOU CAN'T SEE ME.
414
00:18:17,364 --> 00:18:22,135
OOH, FLOATING TEETH.
415
00:18:22,169 --> 00:18:25,138
WHO'S DOING IT?
LOOK OUT!
416
00:18:25,172 --> 00:18:27,440
[laughs]
417
00:18:32,479 --> 00:18:34,514
[grunts]
418
00:18:46,726 --> 00:18:48,828
[pop, air hisses]
419
00:18:52,432 --> 00:18:54,267
AAH!
420
00:19:07,480 --> 00:19:08,248
OH, MY GAMMIT.
421
00:19:08,281 --> 00:19:10,617
WHAT WAS HE BURYING
IN HIS BACKYARD?
422
00:19:10,650 --> 00:19:12,852
AND WAS THAT
MRS. FELSON'S CAT?
423
00:19:12,885 --> 00:19:14,454
DID HE MURDER HER
FOR HER CAT?
424
00:19:14,487 --> 00:19:16,923
- FRED, WHO ARE YOU
TALKING TO DOWN THERE?
425
00:19:16,956 --> 00:19:18,425
- NO ONE.
426
00:19:18,458 --> 00:19:21,228
JEEZ, I'M STARVING.
427
00:19:21,261 --> 00:19:24,531
ALL THAT OUTDOOR ACTIVITY MADE
ME HUNGRY FOR A MIDNIGHT SNACK.
428
00:19:24,564 --> 00:19:26,833
EVEN THOUGH
IT'S ONLY TEN TO 11:00.
429
00:19:26,866 --> 00:19:29,969
I REALLY DO WONDER WHY
DID HE KILL MRS. FELSON?
430
00:19:30,002 --> 00:19:32,772
THEN AGAIN, I SUPPOSE
A SCHOOL MUSIC TEACHER
431
00:19:32,805 --> 00:19:34,441
IS A PRETTY PRESTIGIOUS JOB,
432
00:19:34,474 --> 00:19:36,809
SO HE PROBABLY
WANTED HER POSITION
433
00:19:36,843 --> 00:19:40,447
AS A COVER-UP
FOR HIS NEFARIOUS ACTS.
434
00:19:40,480 --> 00:19:42,349
[thumping]
435
00:19:42,382 --> 00:19:44,817
WHAT IS GOING ON
WITH MY PANCAKE?
436
00:19:49,856 --> 00:19:52,859
AAH!
437
00:19:52,892 --> 00:19:54,527
MRS. FELSON?
438
00:19:54,561 --> 00:19:55,562
- WHAT?
439
00:19:55,595 --> 00:19:58,431
- WHAT ARE YOU DOING
IN MY PANCAKE?
440
00:19:58,465 --> 00:19:59,832
- FRED,
I CAN'T HEAR YOU,
441
00:19:59,866 --> 00:20:02,402
BUT I NEED TO WARN YOU
ABOUT DEVLIN.
442
00:20:02,435 --> 00:20:04,337
- WHAT?
- WHAT?
443
00:20:04,371 --> 00:20:06,873
- WHAT DO YOU HAVE
TO WARN ME ABOUT?
444
00:20:06,906 --> 00:20:08,641
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING,
445
00:20:08,675 --> 00:20:11,978
BUT I NEED YOU TO BE
CAREFUL OF HIM.
446
00:20:12,011 --> 00:20:14,381
HE'S MORE THAN
A MUSIC TEACHER.
447
00:20:14,414 --> 00:20:15,715
HE'S EVIL.
448
00:20:15,748 --> 00:20:17,250
- I KNEW IT.
449
00:20:17,284 --> 00:20:18,885
- OH, DEAR.
I HAVE AN ITCH.
450
00:20:18,918 --> 00:20:21,888
GOT TO GO.
451
00:20:21,921 --> 00:20:24,857
- I'M NOT HUNGRY
FOR PANCAKES ANYMORE.
452
00:20:24,891 --> 00:20:26,893
[bell rings]
453
00:20:26,926 --> 00:20:27,894
- AH.
454
00:20:27,927 --> 00:20:29,662
- AH, YES,
YOU GOT THE LAST ONE!
455
00:20:29,696 --> 00:20:31,298
- YEAH.
- YOU WILL NOT REGRET IT, MAN.
456
00:20:31,331 --> 00:20:32,399
- I AM SO ABOUT THE PIANO.
457
00:20:32,432 --> 00:20:33,500
- THIS RECITAL'S GONNA ROCK.
458
00:20:33,533 --> 00:20:36,469
- YEAH,
MOSTLY BECAUSE OF ME.
459
00:20:36,503 --> 00:20:38,305
- HE'S CONTROLLING EVERYONE.
460
00:20:38,338 --> 00:20:39,372
- WHO?
461
00:20:39,406 --> 00:20:41,007
- DEVLIN.
I MEAN, WHAT'S HIS GAME?
462
00:20:41,040 --> 00:20:43,276
HE KEEPS SAYING
"JOIN THE WORLD,"
463
00:20:43,310 --> 00:20:45,545
LIKE--LIKE IT'S A DIFFERENT
WORLD OR SOMETHING.
464
00:20:45,578 --> 00:20:47,547
- RIGHT.
- AN ALIEN WORLD.
465
00:20:47,580 --> 00:20:49,682
- OH.
- HE'S AN ALIEN, BERTHA.
466
00:20:49,716 --> 00:20:50,883
I KNOW IT.
467
00:20:50,917 --> 00:20:53,486
HE'S AN ALIEN SENT
FROM DISTANT OUTER SPACE
468
00:20:53,520 --> 00:20:55,522
TO CONTROL OUR MINDS.
469
00:20:55,555 --> 00:20:57,624
- WELL,
YOU FIGURED ME OUT, FRED.
470
00:20:57,657 --> 00:20:59,426
I AM AN ALIEN--
471
00:20:59,459 --> 00:21:00,893
THE LEADER OF AN ADVANCED TEAM
472
00:21:00,927 --> 00:21:04,531
SENT HERE TO ESTABLISH A
BEACHHEAD IN YOUR FRIENDLY TOWN.
473
00:21:04,564 --> 00:21:05,532
- DEVLIN.
474
00:21:05,565 --> 00:21:08,000
- OH, I'M NOT DEVLIN.
475
00:21:08,034 --> 00:21:11,838
I'M...
476
00:21:11,871 --> 00:21:13,540
MAN-SQUITO.
477
00:21:13,573 --> 00:21:14,307
- UGH.
478
00:21:14,341 --> 00:21:16,543
- FROM THE PLANET
OF MAN-SQUITOS.
479
00:21:16,576 --> 00:21:18,945
- EW, I DIDN'T KNOW
MOSQUITO HEADS LOOKED LIKE THAT.
480
00:21:18,978 --> 00:21:20,480
- I KNOW, RIGHT?
481
00:21:20,513 --> 00:21:21,681
AND I'M, LIKE,
THE BEST LOOKING GUY
482
00:21:21,714 --> 00:21:24,351
ON THE PLANET OF MAN-SQUITOS.
- UGH.
483
00:21:24,384 --> 00:21:25,518
- YOU GOT ANYTHING TO DRINK?
484
00:21:25,552 --> 00:21:26,786
LIKE ALL OF YOUR BLOOD?
485
00:21:26,819 --> 00:21:27,787
- [gasps]
486
00:21:27,820 --> 00:21:29,722
- AAH!
487
00:21:33,760 --> 00:21:36,028
- [slurps]
488
00:21:36,062 --> 00:21:38,030
[bell rings]
489
00:21:38,064 --> 00:21:40,600
- READY TO GO TO CLASS?
490
00:21:40,633 --> 00:21:42,402
- THAT'S A GOOD SUGGESTION.
491
00:21:45,638 --> 00:21:48,408
- EXCELLENT WORK.
KEEP PRACTICING.
492
00:21:48,441 --> 00:21:51,544
ALL RIGHT. NEXT VICTIM.
493
00:21:51,578 --> 00:21:53,846
- WEIRD.
- WHAT?
494
00:21:53,880 --> 00:21:55,715
- YOU SCARED ME.
- SORRY.
495
00:21:55,748 --> 00:21:56,716
- IT'S OKAY.
496
00:21:56,749 --> 00:21:58,785
SO WHY DIDN'T YOU TELL ME
497
00:21:58,818 --> 00:22:00,453
YOU AND KEVIN
WERE BROTHER AND SISTER?
498
00:22:00,487 --> 00:22:01,621
- I THOUGHT YOU KNEW.
499
00:22:01,654 --> 00:22:03,590
I'VE LIVED ACROSS
FROM YOU MY WHOLE LIFE.
500
00:22:03,623 --> 00:22:06,759
- REALLY?
501
00:22:06,793 --> 00:22:09,962
HI. I'M FRED.
502
00:22:09,996 --> 00:22:13,566
AAH!
503
00:22:13,600 --> 00:22:14,567
AAH!
504
00:22:14,601 --> 00:22:18,438
[continues screaming]
505
00:22:18,471 --> 00:22:19,572
[doorbell rings]
506
00:22:19,606 --> 00:22:20,973
TRICK OR TREAT!
507
00:22:21,007 --> 00:22:25,612
- HEY, FIGGLEHORN!
508
00:22:25,645 --> 00:22:27,079
[laughs]
509
00:22:27,113 --> 00:22:28,815
- AAH!
510
00:22:28,848 --> 00:22:30,883
- WHOO!
511
00:22:30,917 --> 00:22:34,120
- WOW.
I MUST HAVE MISSED IT SOMEHOW.
512
00:22:34,153 --> 00:22:35,988
BUT, TALIA, ME AND YOU,
513
00:22:36,022 --> 00:22:37,657
THIS FRIENDSHIP THING
WE HAVE GOING,
514
00:22:37,690 --> 00:22:38,758
I'M GONNA HAVE TO END IT,
515
00:22:38,791 --> 00:22:41,160
BECAUSE YOUR BROTHER,
KEVIN,
516
00:22:41,193 --> 00:22:41,994
HE'S A TOTAL PSYCHO.
517
00:22:42,028 --> 00:22:45,432
A TOTAL LUNATIC.
AND HE HATES MY GUTS.
518
00:22:45,465 --> 00:22:47,099
- YEAH, BUT I DON'T.
519
00:22:47,133 --> 00:22:49,636
I LIKE YOU, FRED.
520
00:22:49,669 --> 00:22:53,005
AND I DON'T CARE
WHAT KEVIN THINKS.
521
00:22:53,039 --> 00:22:56,709
- OKAY.
WELL, SEE YOU TOMORROW.
522
00:23:01,013 --> 00:23:02,882
SHE LIKES ME.
523
00:23:02,915 --> 00:23:04,651
I KNEW THAT.
524
00:23:04,684 --> 00:23:08,521
BUT I DON'T HAVE TIME
TO INDULGE IN ROMANCE.
525
00:23:08,555 --> 00:23:11,591
EVERYONE'S TAKING
PIANO LESSONS FROM MR. DEVLIN,
526
00:23:11,624 --> 00:23:13,493
EVEN THOUGH HE IS CLEARLY,
527
00:23:13,526 --> 00:23:16,763
CLEARLY NO JUDGE
OF MUSIC TALENT.
528
00:23:16,796 --> 00:23:19,532
JEEZ, THAT'S A LITTLE
INAPPROPRIATE,
529
00:23:19,566 --> 00:23:22,101
PUTTING A VAMPIRE
ON A CHILDREN'S CEREAL BOX.
530
00:23:22,134 --> 00:23:25,037
DON'T YOU THINK?
531
00:23:25,071 --> 00:23:27,507
WAIT A MINUTE.
THAT'S IT!
532
00:23:27,540 --> 00:23:29,576
THE UMBRELLA IN THE SUNLIGHT?
533
00:23:29,609 --> 00:23:31,544
THE BURYING STUFF
IN HIS BACKYARD?
534
00:23:31,578 --> 00:23:33,713
KEVIN'S NEW HAIRCUT?
535
00:23:33,746 --> 00:23:36,949
MR. DEVLIN IS A VAMPIRE!
536
00:23:36,983 --> 00:23:38,718
AND VAMPIRES...
537
00:23:38,751 --> 00:23:42,489
THEY TURN EVERYONE ELSE
THEY KNOW INTO VAMPIRES, TOO.
538
00:23:57,103 --> 00:24:00,640
- THE GIG IS UP, FRED.
539
00:24:00,673 --> 00:24:02,509
YOU'RE OUTNUMBERED.
540
00:24:02,542 --> 00:24:05,144
- YEAH, THAT MIGHT BE TRUE,
DEVLIN,
541
00:24:05,177 --> 00:24:07,780
BUT I'VE GOT DANCING PECS,
542
00:24:07,814 --> 00:24:09,582
THIS MYSTICAL TATTOO,
543
00:24:09,616 --> 00:24:11,718
AND WEIRD TECHNO MUSIC PLAYS
544
00:24:11,751 --> 00:24:14,687
WHEN THE WIND BLOWS
THROUGH MY FLUFFY HAIR.
545
00:24:14,721 --> 00:24:18,525
[techno music plays]
546
00:24:18,558 --> 00:24:20,560
- I DON'T SEE WHAT THAT
HAS TO DO WITH ANYTHING.
547
00:24:20,593 --> 00:24:23,095
- YEAH, BESIDES,
WE HAVE MY SISTER.
548
00:24:23,129 --> 00:24:26,799
- [laughs]
SURRENDER, FRED.
549
00:24:26,833 --> 00:24:28,801
- OKAY.
I'LL SURRENDER.
550
00:24:28,835 --> 00:24:30,670
NOT!
551
00:24:30,703 --> 00:24:32,705
- FRED!
552
00:24:40,212 --> 00:24:45,184
[laughter]
553
00:24:45,217 --> 00:24:49,021
- [roars]
554
00:24:52,625 --> 00:24:53,993
OKAY, I WAS PANICKED,
555
00:24:54,026 --> 00:24:55,562
BUT I DID SOME RESEARCH,
556
00:24:55,595 --> 00:24:57,997
AND I FOUND
SOME VAMPIRE FUN FACTS.
557
00:24:58,030 --> 00:24:59,932
YOU CAN TELL
SOMEONE'S A VAMPIRE
558
00:24:59,966 --> 00:25:01,934
BECAUSE THEY CAN'T
GO IN DIRECT SUNLIGHT,
559
00:25:01,968 --> 00:25:04,070
THEY CAN'T SEE
THEIR OWN REFLECTION,
560
00:25:04,103 --> 00:25:07,239
AND ASIDE FROM CROSSES,
THEY DON'T LIKE SILVER,
561
00:25:07,273 --> 00:25:10,710
GARLIC,
AND MOST IMPORTANTLY...
562
00:25:10,743 --> 00:25:14,981
THEY CANNOT COME INTO YOUR HOUSE
UNLESS YOU INVITE THEM IN.
563
00:25:15,014 --> 00:25:16,583
[doorbell rings]
- FRED, GET THE DOOR.
564
00:25:16,616 --> 00:25:17,750
IT'S MY DATE.
565
00:25:17,784 --> 00:25:20,019
- SO UNTIL I FIGURE OUT
WHAT TO DO WITH HIM,
566
00:25:20,052 --> 00:25:22,922
I'LL BE COMPLETELY
SAFE FROM DEVLIN IN MY HOME,
567
00:25:22,955 --> 00:25:27,727
WHERE HE'LL NEVER BE INVITED.
568
00:25:27,760 --> 00:25:29,161
- HELLO-SKI.
569
00:25:29,195 --> 00:25:33,132
- AAH!
570
00:25:33,165 --> 00:25:36,168
- IS EVERYTHING...ALL RIGHT?
571
00:25:36,202 --> 00:25:39,171
- FRED,
INVITE MR. DEVLIN IN!
572
00:25:39,205 --> 00:25:43,009
- PLEASE...COME...
573
00:25:43,042 --> 00:25:45,845
IN.
574
00:25:45,878 --> 00:25:48,247
- HELLO, JAKE.
575
00:25:48,280 --> 00:25:50,783
- WELL,
DON'T YOU LOOK STUNNING.
576
00:25:50,817 --> 00:25:53,085
- OH, PLEASE, STOP.
577
00:25:53,119 --> 00:25:54,721
- NO, YOU LOOK BEAUTIFUL,
578
00:25:54,754 --> 00:25:56,288
AND I NEED TO LET YOU KNOW.
579
00:25:56,322 --> 00:25:59,692
- SHE ASKED YOU TO STOP!
580
00:25:59,726 --> 00:26:02,328
- WELL,
I THOUGHT WE COULD WALK
581
00:26:02,361 --> 00:26:04,697
TO A GREAT LITTLE RESTAURANT
I KNOW ABOUT.
582
00:26:04,731 --> 00:26:06,165
- OH, THAT SOUNDS WONDERFUL.
583
00:26:06,198 --> 00:26:08,367
- MOM, YOU CAN'T GO.
584
00:26:08,400 --> 00:26:10,703
YOU--YOU HAVEN'T
HIRED ME A BABYSITTER.
585
00:26:10,737 --> 00:26:11,971
- FRED, I LEAVE YOU ALONE
ALL THE TIME.
586
00:26:12,004 --> 00:26:13,339
LIKE, EVERY DAY.
587
00:26:13,372 --> 00:26:16,008
- BUT TONIGHT...TONIGHT
IT'S GOING TO BE DANGEROUS.
588
00:26:16,042 --> 00:26:18,010
- DON'T WAIT UP.
589
00:26:18,044 --> 00:26:19,646
- I'LL HAVE YOU HOME
BY 8:30.
590
00:26:19,679 --> 00:26:20,713
- OH, COME ON.
591
00:26:20,747 --> 00:26:23,315
LET'S NOT STOP THE PARTY
BEFORE IT EVEN GETS STARTED.
592
00:26:23,349 --> 00:26:26,753
PUT THESE IN SOMETHING MOIST.
593
00:26:28,655 --> 00:26:29,856
- BERTHA.
- FRED.
594
00:26:29,889 --> 00:26:31,223
- OKAY,
I'VE GOT AN EMERGENCY.
595
00:26:31,257 --> 00:26:35,294
I'LL PICK YOU UP IN TWO MINUTES
ON THE FRED CYCLE.
596
00:26:35,327 --> 00:26:37,997
- HILDA, I MUST SAY
THAT IS A FANTASTIC OUTFIT.
597
00:26:38,030 --> 00:26:41,801
- MR. DEVLIN, YOU MAKE A GIRL
FEEL YOUNG AGAIN.
598
00:26:41,834 --> 00:26:43,102
- THERE THEY ARE.
599
00:26:43,135 --> 00:26:45,838
- WHAT'S THE BIG DEAL?
IT'S JUST A DATE.
600
00:26:45,872 --> 00:26:47,006
- WITH A VAMPIRE.
601
00:26:47,039 --> 00:26:48,340
AND THAT'S HOW YOU BECOME ONE.
602
00:26:48,374 --> 00:26:49,742
- A VAMPIRE.
603
00:26:49,776 --> 00:26:52,044
- I CAN'T KEEP RE-EXPLAINING
THINGS, BERTHA.
604
00:26:52,078 --> 00:26:53,680
I'VE HAD A LOT ON MY MIND.
605
00:26:53,713 --> 00:26:56,783
ESPECIALLY SINCE KEVIN'S
LITTLE SISTER IS STALKING ME.
606
00:26:56,816 --> 00:26:59,752
- STALKING YOU?
GIVE ME A BREAK.
607
00:26:59,786 --> 00:27:02,989
- [scoffs]
GIRLS LIKE ME, BERTHA. I'M HOT.
608
00:27:03,022 --> 00:27:05,324
- SO THIS IS ONE
OF YOUR MAIN HAUNTS, HUH?
609
00:27:05,357 --> 00:27:07,727
- WELL, I'VE ACTUALLY
NEVER BEEN.
610
00:27:07,760 --> 00:27:08,895
ON A TEACHER'S SALARY,
I FI--
611
00:27:08,928 --> 00:27:10,329
- OH, YEAH,
YOU COULD PROBABLY AFFORD
612
00:27:10,362 --> 00:27:12,031
A LOT NICER THAN THIS, HUH?
613
00:27:12,064 --> 00:27:13,966
- ACTUALLY, I WAS GONNA SAY
ON A TEACHER'S SALARY,
614
00:27:14,000 --> 00:27:15,101
I USUALLY JUST EAT TOAST.
615
00:27:15,134 --> 00:27:17,970
- OH, YEAH? YOU PROBABLY DO.
- MM-HMM.
616
00:27:18,004 --> 00:27:20,707
- DUCK. OH.
617
00:27:20,740 --> 00:27:22,809
[breathing heavily]
618
00:27:22,842 --> 00:27:24,410
- HEY, WHAT'S UP
WITH THE HUFFING AND PUFFING?
619
00:27:24,443 --> 00:27:26,779
- IT'S HARD TO PEDAL
WITH ALL THIS EXTRA WEIGHT.
620
00:27:26,813 --> 00:27:28,948
- WELL, MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE BROUGHT THIS.
621
00:27:28,981 --> 00:27:30,316
- IT'S FOR PARKING, BERTHA.
622
00:27:30,349 --> 00:27:31,884
MY KICKSTAND BROKE.
623
00:27:31,918 --> 00:27:33,820
NOW WRAP IT AROUND THE POLE,
WOULD YA?
624
00:27:33,853 --> 00:27:35,187
WHAT ARE WE GONNA DO?
625
00:27:35,221 --> 00:27:38,124
I MEAN, IF WE WALK IN LIKE THIS,
THEY'LL RECOGNIZE US.
626
00:27:38,157 --> 00:27:41,828
- UH...
I HAVE AN IDEA.
627
00:27:41,861 --> 00:27:45,231
- OKAY.
- COME ON.
628
00:27:45,264 --> 00:27:48,768
- OH.
WAIT HERE.
629
00:27:50,402 --> 00:27:53,706
- THERE YOU ARE.
YOU'RE LATE.
630
00:27:53,740 --> 00:27:55,341
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
631
00:27:55,374 --> 00:27:56,943
- PUT THIS ON
AND GET ON THE GRILL.
632
00:27:56,976 --> 00:27:58,945
- BUT I'M TOO YOUNG
TO HAVE A JOB.
633
00:27:58,978 --> 00:28:01,047
- OH, YEAH?
ME, TOO.
634
00:28:01,080 --> 00:28:04,917
DELAMAR,
YOUR TRAINEE'S FINALLY HERE.
635
00:28:04,951 --> 00:28:07,887
- HEY.
636
00:28:07,920 --> 00:28:09,021
HOW ARE--
HOW ARE YOU DOING TODAY?
637
00:28:09,055 --> 00:28:11,023
- FRIES ARE DONE.
COME ON. LET'S GO.
638
00:28:11,057 --> 00:28:13,860
- MERCI BEAUCOUP.
- OH, FANCY.
639
00:28:13,893 --> 00:28:16,863
- YOU CERTAINLY KNOW HOW
TO SHOW A GIRL A GOOD TIME.
640
00:28:16,896 --> 00:28:18,497
- WELL,
I LOOKED AT A WEBSITE.
641
00:28:18,530 --> 00:28:20,399
OOH, AND THE PERKS
JUST KEEP COMING.
642
00:28:20,432 --> 00:28:21,400
THANK YOU.
643
00:28:21,433 --> 00:28:22,401
- THANK YOU.
644
00:28:22,434 --> 00:28:23,402
- CHEERS, MADAME.
645
00:28:23,435 --> 00:28:25,071
[laughter]
646
00:28:25,104 --> 00:28:26,438
- MADAME FOOT'S
STUCK IN THE DOOR.
647
00:28:26,472 --> 00:28:28,975
[laughter]
648
00:28:29,008 --> 00:28:31,010
- WHAT I LIKE
TO PUT ON MY FRIES
649
00:28:31,043 --> 00:28:32,244
IS MELTED CHEESE.
650
00:28:32,278 --> 00:28:33,846
ONE CHEF TO ANOTHER.
651
00:28:33,880 --> 00:28:35,848
- YEAH,
YOU MEAN CHEESE FRIES?
652
00:28:35,882 --> 00:28:39,018
- ARE YOU TRYING
TO STEAL MY RECIPE?
653
00:28:39,051 --> 00:28:40,987
- LOOK, KID,
I'M A PROFESSIONAL, ALL RIGHT?
654
00:28:41,020 --> 00:28:42,521
I DON'T NEED
TO STEAL YOUR RECIPE.
655
00:28:42,554 --> 00:28:44,824
- YOU SHOULD KEEP
AN OPEN MIND, SIR,
656
00:28:44,857 --> 00:28:48,027
BECAUSE YOU MIGHT LEARN
SOMETHING FROM ME.
657
00:28:48,060 --> 00:28:51,497
I CAN MAKE ANYTHING
TASTE GOOD.
658
00:28:51,530 --> 00:28:52,832
- ANYTHING, HUH?
659
00:28:52,865 --> 00:28:54,834
- ANYTHING.
660
00:28:54,867 --> 00:28:58,037
- OH, YEAH?
661
00:28:58,070 --> 00:29:00,907
WHAT ABOUT MY SOCK?
662
00:29:00,940 --> 00:29:02,174
- YEAH.
WHAT ABOUT THAT, MAN?
663
00:29:02,208 --> 00:29:04,310
WHAT ABOUT HIS SOCK, HUH?
664
00:29:04,343 --> 00:29:07,213
- YOU ARE SO ON.
665
00:29:07,246 --> 00:29:10,216
[rock music]
666
00:29:10,249 --> 00:29:11,550
*
667
00:29:11,583 --> 00:29:13,853
- * WAITING AT THE GATE
668
00:29:13,886 --> 00:29:15,154
* YOU THINK I'M FAR TOO LATE
669
00:29:15,187 --> 00:29:19,826
* BUT I'LL GET IN
BEFORE YOU DO *
670
00:29:19,859 --> 00:29:21,327
- OW! OW!
671
00:29:21,360 --> 00:29:24,864
OW!
672
00:29:24,897 --> 00:29:26,999
HA HA, JUST KIDDING.
673
00:29:36,142 --> 00:29:37,409
- OOH, THAT'S GOOD.
674
00:29:37,443 --> 00:29:38,544
- REFRESHING.
675
00:29:38,577 --> 00:29:40,112
- I'VE BECOME SOMETHING
OF A WATER SNOB,
676
00:29:40,146 --> 00:29:41,213
AND THAT IS REALLY DYNAMITE.
677
00:29:41,247 --> 00:29:43,482
- GOOD EVENING.
CAN I TAKE YOUR ORDER?
678
00:29:43,515 --> 00:29:45,251
- YES,
I'M GONNA HAVE THE--
679
00:29:45,284 --> 00:29:47,286
OH, MY GOSH.
HAVE I MET YOU BEFORE?
680
00:29:47,319 --> 00:29:48,487
DO I KNOW YOU?
681
00:29:48,520 --> 00:29:49,922
- OH, I DON'T KNOW.
682
00:29:49,956 --> 00:29:53,125
I'M HERE ALL THE TIME.
JUST TAKING EXTRA SHIFTS.
683
00:29:53,159 --> 00:29:57,296
- YOU LOOK JUST LIKE
A GIRL IN MY CLASS.
684
00:29:57,329 --> 00:29:59,832
- OH.
685
00:29:59,866 --> 00:30:03,169
OH, YOU'RE PROBABLY
MISTAKING ME FOR MY DAUGHTER.
686
00:30:03,202 --> 00:30:04,503
THAT'S FLATTERING.
687
00:30:04,536 --> 00:30:06,038
NO, NO, I'M, UH...
688
00:30:06,072 --> 00:30:09,008
DANITRA.
689
00:30:09,041 --> 00:30:11,077
- NO, IT'S JUST THAT
YOU LOOK PRECISELY LIKE--
690
00:30:11,110 --> 00:30:12,011
- I GOT LOTS OF TABLES HERE.
691
00:30:12,044 --> 00:30:13,980
- OH, RIGHT, RIGHT.
OKAY, UH, HILDEGARD?
692
00:30:14,013 --> 00:30:16,448
- OH, UM, I'M JUST GONNA HAVE
THE FISH GRILLED.
693
00:30:16,482 --> 00:30:18,617
I'M NOT REALLY
MUCH OF AN EATER.
694
00:30:18,650 --> 00:30:21,053
- BUT YOU ARE A CATCH.
695
00:30:21,087 --> 00:30:24,123
I WILL HAVE THE, UM,
[clears throat] T-BONE STEAK.
696
00:30:24,156 --> 00:30:26,525
- OOH.
- EXTRA, EXTRA RARE.
697
00:30:26,558 --> 00:30:29,962
- SO, LIKE, SUPER RARE?
698
00:30:29,996 --> 00:30:32,098
- LIKE...BLOODY.
699
00:30:32,131 --> 00:30:33,165
[ominous music]
700
00:30:33,199 --> 00:30:34,633
- OH.
701
00:30:34,666 --> 00:30:37,870
- AND, UH, HOLD
THE GARLIC FRIES, PLEASE.
702
00:30:37,904 --> 00:30:39,005
- YOU DON'T LIKE GARLIC?
703
00:30:39,038 --> 00:30:42,341
- UH, WELL, I'M ON A DATE
WITH AN ATTRACTIVE YOUNG LADY.
704
00:30:42,374 --> 00:30:44,210
- OH, YOU.
705
00:30:44,243 --> 00:30:45,644
[laughter]
706
00:30:45,677 --> 00:30:48,647
[rock music]
707
00:30:48,680 --> 00:30:50,182
*
708
00:30:50,216 --> 00:30:51,918
- * WAITING AT THE GATE
709
00:30:51,951 --> 00:30:53,319
* YOU THINK
I'M FAR TOO LATE *
710
00:30:53,352 --> 00:30:58,057
* BUT I'LL GET IN
BEFORE YOU DO *
711
00:31:00,927 --> 00:31:02,094
- I NEED A FISH, GRILLED,
712
00:31:02,128 --> 00:31:05,297
AND A T-BONE STEAK...
EXTRA RARE.
713
00:31:05,331 --> 00:31:08,134
IN FACT, BLOODY.
714
00:31:08,167 --> 00:31:09,101
- DID HE ORDER THAT?
715
00:31:09,135 --> 00:31:10,336
- HE DID.
716
00:31:10,369 --> 00:31:12,438
AND HE ALSO SAID,
"HOLD THE GARLIC FRIES."
717
00:31:12,471 --> 00:31:14,073
- O-M-G.
ARE YOU SERIOUS?
718
00:31:14,106 --> 00:31:16,108
- YEP.
YOUR SOCK IS DRIPPING.
719
00:31:16,142 --> 00:31:18,444
- OH.
720
00:31:18,477 --> 00:31:20,112
YOU'VE GOT TO GET BACK
OUT THERE, BERTHA.
721
00:31:20,146 --> 00:31:21,280
- WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
722
00:31:21,313 --> 00:31:22,581
- EAVESDROP.
I DON'T KNOW.
723
00:31:22,614 --> 00:31:27,253
I MEAN, YOU MIGHT FIND A CLUE
TO HIS MASTER PLAN.
724
00:31:27,286 --> 00:31:29,688
- HEY, WHY YOU SO WORRIED,
HUH?
725
00:31:29,721 --> 00:31:32,024
- MY MOM'S ON A DATE
WITH A VAMPIRE.
726
00:31:32,058 --> 00:31:34,026
- A VAMPIRE?
727
00:31:34,060 --> 00:31:36,362
[speaks Spanish]
728
00:31:39,198 --> 00:31:42,068
- THAT WAS SCRUMPTIOUS.
729
00:31:42,101 --> 00:31:43,335
- WANT TO HEAR THE SPECIALS?
730
00:31:43,369 --> 00:31:44,503
- SURE.
731
00:31:44,536 --> 00:31:45,604
- MY FATHER WAS IN THE ARMY...
732
00:31:45,637 --> 00:31:46,705
- WE DON'T HAVE ANY SPECIALS.
733
00:31:46,738 --> 00:31:48,074
- SO WE MOVED
AROUND A LOT.
734
00:31:48,107 --> 00:31:50,142
- THAT MUST HAVE BEEN
REALLY DIFFICULT.
735
00:31:50,176 --> 00:31:52,211
- UH, I'LL HAVE
A GRILLED HAM AND CHEESE.
736
00:31:52,244 --> 00:31:53,712
- NOT SO LOUD.
737
00:31:53,745 --> 00:31:56,182
- [quietly] I'LL--I'LL HAVE
A GRILLED HAM AND CHEESE.
738
00:31:56,215 --> 00:31:58,084
- SHH!
- OH, IT WASN'T EASY AT ALL.
739
00:31:58,117 --> 00:32:00,086
AND THEN SOMETIMES
I CAN'T BELIEVE--
740
00:32:00,119 --> 00:32:02,388
- I'LL HAVE A GRILLED HAM AND--
- SHH!
741
00:32:02,421 --> 00:32:04,190
- I MEAN, THE KID SUCKS
THE LIFE OUT YOU.
742
00:32:04,223 --> 00:32:05,958
I MEAN, YOU KNOW.
YOU'RE WITH KIDS EVERY DAY.
743
00:32:05,992 --> 00:32:06,792
- AND A SIDE OF FRIES?
- SHH.
744
00:32:06,825 --> 00:32:08,460
- ACTUALLY,
THEY MAKE ME FEEL YOUNG.
745
00:32:08,494 --> 00:32:09,962
- OH.
746
00:32:09,996 --> 00:32:11,663
- I GUESS I SUCK THE LIFE
OUT OF THOSE KIDS, HUH?
747
00:32:11,697 --> 00:32:13,332
[laughter]
748
00:32:13,365 --> 00:32:15,367
- THEY--THEY--
THEY NEED TO ORDER.
749
00:32:28,047 --> 00:32:30,216
- SO...HOW DOES IT TASTE?
750
00:32:30,249 --> 00:32:34,320
- LIKE A SOCK.
751
00:32:34,353 --> 00:32:37,189
- BUT IS IT GOOD?
752
00:32:37,223 --> 00:32:39,258
- FOR A SOCK.
753
00:32:39,291 --> 00:32:41,660
- WELL, WHAT DID I TELL YOU?
754
00:32:41,693 --> 00:32:44,196
I CAN MAKE ANYTHING
TASTE GOOD.
755
00:32:44,230 --> 00:32:46,498
- FRED.
FRED, UH, THEY'RE LEAVING.
756
00:32:46,532 --> 00:32:47,499
WE GOT TO GO.
757
00:32:47,533 --> 00:32:48,500
- WHAT--WHAT'D YOU HEAR?
758
00:32:48,534 --> 00:32:50,136
- WELL, I, UH--
759
00:32:50,169 --> 00:32:52,471
I THINK HE SAID HE'S GONNA SUCK
THE LIFE OUT OF THE KIDS.
760
00:32:52,504 --> 00:32:54,206
- OH...
[speaks Spanish]
761
00:32:54,240 --> 00:32:55,307
ARE YOU SERIOUS?
762
00:32:55,341 --> 00:32:59,111
- COME ON.
763
00:32:59,145 --> 00:33:00,279
HE IS A BAD TIPPER.
764
00:33:00,312 --> 00:33:01,113
- I SHOULD GET SOME OF THAT.
765
00:33:01,147 --> 00:33:02,481
- THERE'S HARDLY ANY HERE.
766
00:33:02,514 --> 00:33:05,151
- I'M RESPONSIBLE
FOR COOKING MY MOM'S FISH.
767
00:33:05,184 --> 00:33:06,585
- YOU DEEP-FRIED A SOCK.
768
00:33:06,618 --> 00:33:10,156
- WHILE SUPERVISING THE GRILLING
OF MY MOM'S FISH.
769
00:33:10,189 --> 00:33:12,324
- FINE.
770
00:33:12,358 --> 00:33:13,725
- THANK YOU.
771
00:33:13,759 --> 00:33:16,295
- NOW HOW WE GONNA GET HOME
BEFORE THEY DO?
772
00:33:16,328 --> 00:33:19,298
- THE BACK WAY.
773
00:33:19,331 --> 00:33:22,134
- I NEVER SHOULD HAVE EATEN
THAT BROWNIE A LA MODE.
774
00:33:22,168 --> 00:33:24,070
TRYING TO KEEP
MY GIRLISH FIGURE.
775
00:33:24,103 --> 00:33:26,205
- I ADMIRE A WOMAN
WITH A HEARTY APPETITE.
776
00:33:26,238 --> 00:33:27,539
- OH, YOU'RE TOO KIND.
777
00:33:27,573 --> 00:33:28,740
[laughter]
778
00:33:28,774 --> 00:33:30,176
- [grunts]
- COME ON.
779
00:33:30,209 --> 00:33:31,243
- ALMOST THERE.
780
00:33:31,277 --> 00:33:34,313
- YOU KNOW,
I'M NOT THAT HEAVY.
781
00:33:34,346 --> 00:33:35,381
- ALL RIGHT.
782
00:33:35,414 --> 00:33:37,549
I'M GONNA PARK THE FRED CYCLE
HERE OVERNIGHT, OKAY?
783
00:33:37,583 --> 00:33:39,418
- AREN'T YOU WORRIED
PEOPLE WILL TALK?
784
00:33:39,451 --> 00:33:40,652
- ABOUT WHAT?
785
00:33:40,686 --> 00:33:43,589
- ABOUT YOUR BIKE...
786
00:33:43,622 --> 00:33:46,692
BEING PARKED IN MY DRIVEWAY?
787
00:33:46,725 --> 00:33:49,661
- WHAT WOULD THEY SAY?
788
00:33:49,695 --> 00:33:52,431
- NEVER MIND.
GET--GO, GO, GO.
789
00:33:52,464 --> 00:33:53,432
- OKAY.
- JUST GO. COME ON.
790
00:33:53,465 --> 00:33:55,101
- BYE.
- UH-HUH.
791
00:33:55,134 --> 00:33:56,168
[sighs]
792
00:33:56,202 --> 00:33:59,338
- WELL, I HAD A LOVELY TIME.
793
00:33:59,371 --> 00:34:00,339
- DO YOU WANT TO COME IN
794
00:34:00,372 --> 00:34:03,242
FOR A CUP OF COFFEE,
TEA, ME?
795
00:34:03,275 --> 00:34:05,211
JUST KIDDING.
[laughter]
796
00:34:05,244 --> 00:34:06,678
- OH.
797
00:34:06,712 --> 00:34:09,448
WELL, HILDA, I HAVE
SOME THINGS TO DO TONIGHT,
798
00:34:09,481 --> 00:34:13,419
AND TOMORROW IT'S...
OFF TO WORK.
799
00:34:13,452 --> 00:34:15,087
- RIGHT.
OF COURSE.
800
00:34:15,121 --> 00:34:17,323
- GOOD NIGHT.
801
00:34:25,564 --> 00:34:27,466
- GOOD NIGHT, SWEET PRINCE.
802
00:34:27,499 --> 00:34:29,135
OH.
803
00:34:29,168 --> 00:34:31,770
FREDDY.
WHAT ARE YOU DOING?
804
00:34:31,803 --> 00:34:36,408
- OH, UH, I'M JUST READING ABOUT
99 WAYS TO PLEASE YOUR MAN.
805
00:34:36,442 --> 00:34:38,344
SEEMS LIKE A LOT.
806
00:34:38,377 --> 00:34:40,479
ANYWAYS, UH,
HOW WAS YOUR DATE?
807
00:34:40,512 --> 00:34:42,448
- IT WAS WONDERFUL.
808
00:34:42,481 --> 00:34:44,450
WHAT A GENTLEMAN HE IS.
809
00:34:44,483 --> 00:34:46,385
HE PAID FOR MY DINNER,
FREDDY.
810
00:34:46,418 --> 00:34:48,354
I DON'T DESERVE HIM.
811
00:34:48,387 --> 00:34:50,556
AND YET I DO.
812
00:34:50,589 --> 00:34:52,224
WHAT ARE YOU DOING?
813
00:34:52,258 --> 00:34:55,327
- OH, JUST MAKING SURE
HE DIDN'T LEAVE ANY MARKS.
814
00:34:55,361 --> 00:34:58,264
- HE'S A NICE MAN, FREDDY.
815
00:34:58,297 --> 00:35:00,232
HE'S VERY INTERESTED IN YOU.
816
00:35:00,266 --> 00:35:03,202
- ME? HE ASKED
QUESTIONS ABOUT ME?
817
00:35:03,235 --> 00:35:04,236
- YES.
818
00:35:04,270 --> 00:35:07,239
- YOU DIDN'T ANSWER THEM,
DID YOU?
819
00:35:07,273 --> 00:35:10,809
- YES, I LIED
AND SAID THAT YOU WERE SANE.
820
00:35:10,842 --> 00:35:12,344
GOOD NIGHT.
821
00:35:12,378 --> 00:35:13,345
* LA, LA, LA
822
00:35:13,379 --> 00:35:14,813
- HEY, HOW WAS THE FISH?
823
00:35:14,846 --> 00:35:16,215
- HORRIBLE.
824
00:35:16,248 --> 00:35:18,350
I JUST ORDERED IT
TO BE LADYLIKE.
825
00:35:18,384 --> 00:35:20,319
[hums] WAIT.
826
00:35:20,352 --> 00:35:22,221
HOW DID YOU KNOW
THAT I ORDERED FISH?
827
00:35:22,254 --> 00:35:25,924
- I HAVE...MENTAL TILAPIA.
828
00:35:25,957 --> 00:35:29,428
- OH. [hums]
- GOOD NIGHT.
829
00:35:30,662 --> 00:35:33,165
- I'VE REALLY GOT TO KEEP AN EYE
ON THAT DEVLIN GUY.
830
00:35:33,199 --> 00:35:35,401
MY MOM, SHE TOLD ME
HE'S INTERESTED IN ME.
831
00:35:35,434 --> 00:35:38,437
I GUESS HE'S BEEN ASKING
QUESTIONS ABOUT ME AND STUFF.
832
00:35:38,470 --> 00:35:40,739
BUT ANYWAY,
I READ ONLINE,
833
00:35:40,772 --> 00:35:44,410
VAMPIRES, THEY DO ALL OF THEIR
DIRTY WORK IN THE NIGHTTIME,
834
00:35:44,443 --> 00:35:46,478
SO THIS IS THE ONLY
TIME OF THE DAY
835
00:35:46,512 --> 00:35:49,448
THAT I'M GONNA BE ABLE
TO CATCH HIM IN THE ACT.
836
00:35:49,481 --> 00:35:51,917
[crickets chirping]
837
00:35:51,950 --> 00:35:54,152
[gasps]
838
00:36:09,468 --> 00:36:12,204
IS THAT MRS. FELSON'S JACKET?
839
00:36:14,940 --> 00:36:16,342
AAH!
840
00:36:16,375 --> 00:36:17,343
OW.
841
00:36:17,376 --> 00:36:19,378
GAMMIT.
842
00:36:19,411 --> 00:36:22,714
HE SAW ME.
I'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
843
00:36:22,748 --> 00:36:24,683
[gasps]
844
00:36:24,716 --> 00:36:26,818
DAD!
I NEED YOUR HELP.
845
00:36:26,852 --> 00:36:28,454
- WELL,
THAT'S NO COINCIDENCE, SON,
846
00:36:28,487 --> 00:36:29,521
BECAUSE I NEED YOUR HELP.
847
00:36:29,555 --> 00:36:30,956
- REALLY?
- YES.
848
00:36:30,989 --> 00:36:32,791
WE GOT TO FACE
THIS ENEMY TOGETHER.
849
00:36:32,824 --> 00:36:33,792
LET'S GO.
850
00:36:33,825 --> 00:36:36,262
- OKAY.
851
00:36:36,295 --> 00:36:37,263
[cheers and applause]
852
00:36:37,296 --> 00:36:39,865
- NOW ENTERING THE ARENA,
853
00:36:39,898 --> 00:36:42,401
THE REIGNING
TAG TEAM CHAMPIONS
854
00:36:42,434 --> 00:36:45,371
FRED FIGGLEHORN...
855
00:36:45,404 --> 00:36:50,242
AND HIS FATHER
DAD FIGGLEHORN!
856
00:36:58,517 --> 00:37:00,752
- LET'S GO!
857
00:37:18,637 --> 00:37:22,674
- NOW THE CHAMPS MUST FACE
THEIR DEADLIEST OPPONENTS YET.
858
00:37:22,708 --> 00:37:26,612
THE MASKED VAMPIRE...
859
00:37:26,645 --> 00:37:29,415
MR. DEVLIN...
860
00:37:29,448 --> 00:37:32,351
AND HIS UNDEAD PARTNER,
861
00:37:32,384 --> 00:37:35,554
K-K-K-K-K-KEVIN!
862
00:37:35,587 --> 00:37:37,823
- AAH!
863
00:37:40,959 --> 00:37:42,928
- OH, MY GAMMIT.
864
00:37:42,961 --> 00:37:44,463
- THEY'RE VAMPIRES, SON.
865
00:37:44,496 --> 00:37:46,732
IN THE WORDS
OF VINCE MCMAHON,
866
00:37:46,765 --> 00:37:49,034
EXPECT THE UNEXPECTED.
867
00:37:49,067 --> 00:37:52,037
- OH, MY GAMMIT!
868
00:38:01,046 --> 00:38:02,113
[bell rings]
869
00:38:02,147 --> 00:38:06,418
- NO HUMAN IS A MATCH
FOR THE STRENGTH OF THE UNDEAD.
870
00:38:06,452 --> 00:38:08,587
- EXCEPT A WWE SUPERSTAR.
871
00:38:08,620 --> 00:38:09,688
- I WAS GOING TO SAY THAT.
872
00:38:09,721 --> 00:38:10,622
IF YOU'D LET ME FINISH,
873
00:38:10,656 --> 00:38:12,524
THAT WAS GOING TO BE
THE END OF MY SENTENCE.
874
00:38:12,558 --> 00:38:13,759
- I'M SORRY.
I CUT YOU OFF.
875
00:38:13,792 --> 00:38:14,926
- YOU'RE WHAT?
- I'M SORRY.
876
00:38:14,960 --> 00:38:16,562
- WELL, YOU DON'T SOUND
LIKE YOU MEAN IT,
877
00:38:16,595 --> 00:38:18,830
SO APOLOGY NOT ACCEPTED.
878
00:38:22,801 --> 00:38:24,403
- AAH!
879
00:38:33,479 --> 00:38:35,080
- PLEASE DON'T BITE MY NECK!
880
00:38:35,113 --> 00:38:36,515
- EW, I'M NOT GONNA BITE YOU.
881
00:38:36,548 --> 00:38:37,516
- YOU AREN'T?
882
00:38:37,549 --> 00:38:39,351
- NO, THAT'S DISGUSTING.
883
00:38:39,385 --> 00:38:41,019
THE OTHER VAMPIRES
WILL THINK WE'RE DATING.
884
00:38:41,052 --> 00:38:43,455
- OH, I JUST--I THOUGHT
YOU WERE GONNA TURN ME UNDEAD.
885
00:38:43,489 --> 00:38:44,890
- NO, SOMEONE ELSE CAN DO IT.
886
00:38:44,923 --> 00:38:46,525
I JUST--I JUST WANT YOU DEAD.
887
00:38:46,558 --> 00:38:48,494
- WELL, THAT'S A RELIEF.
888
00:38:48,527 --> 00:38:50,629
- OW!
889
00:38:55,166 --> 00:38:56,402
- GOOD JOB, SON.
890
00:38:56,435 --> 00:38:58,604
- THANKS.
LOOK OUT BEHIND YOU.
891
00:39:11,149 --> 00:39:14,553
- TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX,
892
00:39:14,586 --> 00:39:17,423
SEVEN, EIGHT, NINE, TEN!
893
00:39:21,527 --> 00:39:23,128
- AAH!
894
00:39:28,467 --> 00:39:30,902
WELL, I BETTER GET TO BED.
895
00:39:30,936 --> 00:39:35,006
I HAVE SCHOOL TOMORROW.
896
00:39:35,040 --> 00:39:37,609
- OW!
[bell dings]
897
00:39:43,549 --> 00:39:46,552
- I'M MORE CONVINCED THAN EVER
THAT HE'S A VAMPIRE.
898
00:39:46,585 --> 00:39:47,753
- OH, COME ON, FRED.
899
00:39:47,786 --> 00:39:49,154
- WELL, DID YOU HEAR HIM?
900
00:39:49,187 --> 00:39:52,458
HE SAID HE WAS GOING TO SUCK
THE LIFE OUT OF THOSE KIDS.
901
00:39:52,491 --> 00:39:55,627
- YEAH, I HEARD HIM, BUT I'M
SURE HE MEANT SOMETHING ELSE.
902
00:39:55,661 --> 00:39:58,764
- HEY, FRED. I'M GOING TO NEED
SOME OF YOUR BLOOD.
903
00:39:58,797 --> 00:40:00,065
YOU TOO, BERTHA.
904
00:40:00,098 --> 00:40:02,167
- I STAND CORRECTED.
905
00:40:02,200 --> 00:40:03,635
- WHAT MAKES YOU THINK
906
00:40:03,669 --> 00:40:06,171
WE'D GIVE YOU
ANY OF OUR BLOOD, MR. DEVLIN?
907
00:40:06,204 --> 00:40:07,839
- FOR THE BLOOD DRIVE.
908
00:40:07,873 --> 00:40:09,508
- OH.
909
00:40:09,541 --> 00:40:10,609
- I'M GOING TO GET
A PINT OF BLOOD
910
00:40:10,642 --> 00:40:11,610
FROM EACH OF THE KIDS.
911
00:40:11,643 --> 00:40:14,012
KEVIN GAVE A PINT
THIS MORNING.
912
00:40:14,045 --> 00:40:15,747
- YEP, AND I FEEL GREAT.
913
00:40:15,781 --> 00:40:18,049
- WELL, YOU LOOK TERRIBLE.
914
00:40:18,083 --> 00:40:20,886
- YEAH, WELL,
I LOOK BETTER THAN YOU!
915
00:40:20,919 --> 00:40:23,589
- I HIGHLY DOUBT THAT, STUPID.
916
00:40:23,622 --> 00:40:25,824
- YOU KNOW, IT'S A GREAT THING
THAT KEVIN'S DONE.
917
00:40:25,857 --> 00:40:28,193
HE'S GIVEN THE GIFT OF LIFE
TO SOMEONE WHO NEEDS IT.
918
00:40:28,226 --> 00:40:31,129
- KIND OF LIKE A VAMPIRE,
IF YOU ASK ME.
919
00:40:31,162 --> 00:40:34,966
- WELL, VAMPIRES
NEED TO LIVE TOO, FRED.
920
00:40:35,000 --> 00:40:35,967
- NO, THEY DON'T.
921
00:40:36,001 --> 00:40:37,903
THEY'RE DEAD ALREADY.
922
00:40:37,936 --> 00:40:39,605
- OH, THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG, FRED.
923
00:40:39,638 --> 00:40:43,675
VAMPIRES ARE UNDEAD.
924
00:40:43,709 --> 00:40:45,811
[laughs]
925
00:40:45,844 --> 00:40:47,713
WELL, ENOUGH JOKING AROUND.
926
00:40:47,746 --> 00:40:48,714
I HAVE TO GET GOING.
927
00:40:48,747 --> 00:40:50,916
I'LL SEE YOU GUYS LATER,
WHEN I TAKE YOUR BLOOD.
928
00:40:50,949 --> 00:40:53,184
OH, BERTHA, I MET YOUR MOTHER
LAST NIGHT.
929
00:40:53,218 --> 00:40:56,254
SHE IS A WONDERFUL,
WONDERFUL WAITRESS.
930
00:40:56,287 --> 00:40:59,157
- MAYBE NEXT TIME
YOU GIVE HER A BETTER TIP.
931
00:41:03,529 --> 00:41:06,765
- THE RECITAL IS TONIGHT,
AND EVERYONE'S GONNA BE THERE.
932
00:41:06,798 --> 00:41:08,967
- I KNOW.
ISN'T IT EXCITING?
933
00:41:09,000 --> 00:41:10,736
- IT'S SCARY, IS WHAT IT IS.
934
00:41:10,769 --> 00:41:11,803
- I KNOW. I KNOW.
935
00:41:11,837 --> 00:41:13,705
TOTALLY SCARY
IN AN EXCITING WAY.
936
00:41:13,739 --> 00:41:15,507
HEY, I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
937
00:41:15,541 --> 00:41:16,842
I MADE THESE HAND PUPPETS.
938
00:41:16,875 --> 00:41:19,778
"HI, FRED.
I'M TALIA."
939
00:41:19,811 --> 00:41:22,013
"HI, TALIA,
I'M FRED."
940
00:41:22,047 --> 00:41:24,616
"I LIKE YOU, FRED."
941
00:41:24,650 --> 00:41:25,784
"I'M NOT SURE
I'M READY TO SAY
942
00:41:25,817 --> 00:41:27,553
HOW I FEEL
ABOUT YOU YET, TALIA."
943
00:41:27,586 --> 00:41:28,554
"THAT'S OKAY.
944
00:41:28,587 --> 00:41:31,790
EVEN THOUGH I ALREADY
OPENED MYSELF UP TO YOU."
945
00:41:31,823 --> 00:41:35,293
- THAT--THAT'S NICE.
946
00:41:35,326 --> 00:41:36,695
- TALIA, HURRY UP.
947
00:41:36,728 --> 00:41:39,197
MR. DEVLIN IS WAITING.
948
00:41:43,168 --> 00:41:45,170
- I HOPE YOU'RE NOT MAD
I'M TAKING LESSONS.
949
00:41:45,203 --> 00:41:46,738
- WAS THAT THE PUPPET TALKING?
950
00:41:46,772 --> 00:41:49,741
- OKAY, BYE.
MWAH.
951
00:41:49,775 --> 00:41:52,811
- PUPPET COOTIES.
EW!
952
00:41:55,080 --> 00:41:57,683
TALIA'S UNDER HIS SPELL, TOO!
953
00:41:57,716 --> 00:41:59,017
WHICH IN SOME WAYS IS OKAY,
954
00:41:59,050 --> 00:42:01,787
BECAUSE SHE'S KIND OF
CREEPING ME OUT, BUT STILL.
955
00:42:01,820 --> 00:42:03,221
WHAT'S HAPPENING?
956
00:42:03,254 --> 00:42:05,056
- HE'S TAKING CONTROL
OF YOUR LIFE.
957
00:42:05,090 --> 00:42:07,292
THAT'S WHAT'S HAPPENING.
[toilet flushes]
958
00:42:07,325 --> 00:42:08,226
- DAD.
959
00:42:08,259 --> 00:42:10,762
- AND YOU GOT TO DO
SOMETHING ABOUT IT.
960
00:42:10,796 --> 00:42:12,798
- CRIPES, DAD.
- LANGUAGE.
961
00:42:12,831 --> 00:42:14,299
- WHAT SHOULD I DO?
962
00:42:14,332 --> 00:42:15,834
- I'D LIGHT
SOME SCENTED CANDLES.
963
00:42:15,867 --> 00:42:17,068
MAYBE BREATHE
THROUGH A DAMP CLOTH.
964
00:42:17,102 --> 00:42:18,670
- NO,
I'M TALKING ABOUT DEVLIN.
965
00:42:18,704 --> 00:42:20,772
- YOU GOT TO SUCK HIS BLOOD.
966
00:42:20,806 --> 00:42:22,874
SUCK HIS BLOOD
BEFORE HE SUCKS YOURS.
967
00:42:22,908 --> 00:42:23,909
GRAB HIS HEAD LIKE THIS.
968
00:42:23,942 --> 00:42:25,777
TURN HIS NECK
SIDEWAYS LIKE THIS.
969
00:42:25,811 --> 00:42:27,746
[grunts]
970
00:42:27,779 --> 00:42:31,282
- OW!
971
00:42:31,316 --> 00:42:32,684
- AND THEN YOU BITE HIS NECK,
972
00:42:32,718 --> 00:42:34,152
YOU DRINK THAT BLOOD.
973
00:42:34,185 --> 00:42:36,788
THAT WARM, THICK,
GOOEY BLOOD.
974
00:42:36,822 --> 00:42:38,023
YOU GOT TO GULP IT DOWN
975
00:42:38,056 --> 00:42:40,792
LIKE SOME RED HOT
MOTOR OIL MILKSHAKE.
976
00:42:40,826 --> 00:42:42,694
I MEAN, YOU GOT TO DRINK
SO MUCH OF THAT BLOOD
977
00:42:42,728 --> 00:42:43,895
THAT IT--IT SMELLS
LIKE A HOSPITAL
978
00:42:43,929 --> 00:42:46,164
AND TASTES LIKE A DENTIST!
979
00:42:46,197 --> 00:42:48,734
FRED? FRED?
980
00:42:48,767 --> 00:42:50,636
- I'M SORRY.
I PASSED OUT.
981
00:42:50,669 --> 00:42:52,738
- IT'S OKAY.
WHERE WAS I?
982
00:42:52,771 --> 00:42:54,239
UH, OH, YEAH, YEAH, YEAH.
983
00:42:54,272 --> 00:42:56,808
SMELLS LIKE A HOSPITAL
AND TASTES LIKE A DENTIST!
984
00:42:56,842 --> 00:42:57,809
- UGH.
985
00:42:57,843 --> 00:42:59,711
- FRED. FRED.
986
00:42:59,745 --> 00:43:01,880
WAKE UP.
987
00:43:01,913 --> 00:43:02,848
YOU GOT TO PREPARE YOURSELF.
988
00:43:02,881 --> 00:43:05,717
FIRST OF ALL,
VAMPIRES HATE BASEBALL PLAYERS.
989
00:43:05,751 --> 00:43:07,218
SO WE GOT TO FIND A BUNCH
OF BASEBALL PLAYERS
990
00:43:07,252 --> 00:43:08,219
TO HELP US OUT.
991
00:43:08,253 --> 00:43:10,689
- YEAH. WAIT.
WHAT?
992
00:43:10,722 --> 00:43:13,625
- VAMPIRES ARE ALWAYS YELLING
AT BASEBALL PLAYERS.
993
00:43:13,659 --> 00:43:18,229
- I THINK YOU'RE THINKING
OF UMPIRES, DAD.
994
00:43:18,263 --> 00:43:20,766
- I STILL THINK
A BASEBALL PLAYER
995
00:43:20,799 --> 00:43:21,767
MAY BE OF SOME USE TO US.
996
00:43:21,800 --> 00:43:22,768
- OKAY.
997
00:43:22,801 --> 00:43:23,601
- ALL RIGHT, LISTEN.
998
00:43:23,635 --> 00:43:25,036
YOU GOT TO TAKE
THIS GUY ON IN PUBLIC.
999
00:43:25,070 --> 00:43:26,104
THAT WAY HE'S GOT
NO PLACE TO HIDE.
1000
00:43:26,137 --> 00:43:27,272
- THE RECITAL'S TONIGHT.
1001
00:43:27,305 --> 00:43:28,707
AND EVERYONE'S GONNA BE THERE.
1002
00:43:28,740 --> 00:43:29,775
- THAT'S THE FIELD OF BATTLE.
1003
00:43:29,808 --> 00:43:31,943
THAT'S WHERE HE'S GONNA TURN
EVERYBODY INTO VAMPIRES.
1004
00:43:31,977 --> 00:43:33,745
- AND THAT'S WHERE
I'M GONNA TAKE A WOODEN STAKE
1005
00:43:33,779 --> 00:43:35,647
AND DRIVE IT INTO HIS HEART!
1006
00:43:35,681 --> 00:43:37,048
- WAIT, YOU'RE--
1007
00:43:37,082 --> 00:43:38,784
YOU'RE NOT REALLY GONNA
STAB HIM, ARE YOU?
1008
00:43:38,817 --> 00:43:41,119
- WELL, YEAH.
HE'S A VAMPIRE, DAD.
1009
00:43:41,152 --> 00:43:42,854
- GOOD!
1010
00:43:42,888 --> 00:43:44,856
JUST TRY NOT TO GET ANY BLOOD
ON YOUR SHIRT, OKAY?
1011
00:43:44,890 --> 00:43:46,391
- OKAY.
- NOW GO.
1012
00:43:46,424 --> 00:43:49,861
GATHER YOUR FORCES!
1013
00:43:49,895 --> 00:43:51,763
TAKE THIS.
IT'LL MAKE YOU GO FASTER.
1014
00:43:51,797 --> 00:43:52,964
- OKAY.
THANKS, DAD.
1015
00:43:52,998 --> 00:43:55,967
[triumphant music]
1016
00:43:56,001 --> 00:44:04,075
*
1017
00:44:05,443 --> 00:44:07,145
OW! OW.
1018
00:44:07,178 --> 00:44:11,082
[keyboard playing
William Tell Overture]
1019
00:44:11,116 --> 00:44:14,352
BERTHA! BERTHA! BERTHA!
1020
00:44:14,385 --> 00:44:16,955
IT'S THE RECITAL.
THAT'S WHERE HE'S GO--
1021
00:44:16,988 --> 00:44:18,256
[keyboard stops]
1022
00:44:18,289 --> 00:44:19,958
- HELLO-SKI.
1023
00:44:19,991 --> 00:44:22,961
- YOU'RE TAKING LESSONS?
1024
00:44:22,994 --> 00:44:24,930
- MY MOM'S MAKING ME DO IT.
1025
00:44:24,963 --> 00:44:26,097
IT'S NO BIG DEAL.
1026
00:44:26,131 --> 00:44:27,866
- OH, IT'S A VERY BIG DEAL.
1027
00:44:27,899 --> 00:44:29,701
SHE'S VERY TALENTED.
1028
00:44:29,735 --> 00:44:32,237
JOIN THE WORLD, FRED.
1029
00:44:37,909 --> 00:44:40,411
- AAH!
I'M ALONE!
1030
00:44:40,445 --> 00:44:44,215
EVERYBODY ELSE HAS JOINED
HIS EVIL WORLD!
1031
00:44:44,249 --> 00:44:48,319
HE CREPT INTO EVERY CORNER
OF MY LIFE AND TOOK OVER!
1032
00:44:48,353 --> 00:44:51,456
NOW I HAVE TO TAKE HIM ON
ALL BY MYSELF.
1033
00:44:51,489 --> 00:44:54,793
FIRST, I'LL NEED A CROSS.
1034
00:44:54,826 --> 00:44:59,164
A REALLY BIG CROSS.
1035
00:44:59,197 --> 00:45:02,033
- WHAT ARE YOU DOING?
1036
00:45:02,067 --> 00:45:03,234
- DERF!
1037
00:45:03,268 --> 00:45:04,903
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1038
00:45:04,936 --> 00:45:07,405
- THERE'S A QUESTION
ALREADY ON THE TABLE.
1039
00:45:07,438 --> 00:45:10,008
- OH, I'M USING THIS CROSS
AGAINST A VAMPIRE.
1040
00:45:10,041 --> 00:45:11,276
DO YOU WANT TO HELP?
1041
00:45:11,309 --> 00:45:12,878
- NO.
- OKAY.
1042
00:45:12,911 --> 00:45:16,114
SO, UH,
HOW HAVE YOU BEEN, DERF?
1043
00:45:16,147 --> 00:45:19,017
- YOU KNOW,
I BEEN PRETTY CHILL.
1044
00:45:19,050 --> 00:45:20,285
- IS THAT GOOD?
1045
00:45:20,318 --> 00:45:21,920
- IT'S TIGHT.
1046
00:45:21,953 --> 00:45:22,954
- IS THAT GOOD?
1047
00:45:22,988 --> 00:45:24,990
- ON POINT.
- IS THAT GOOD?
1048
00:45:25,023 --> 00:45:26,057
- IT'S OFF THE CHAIN, FRED.
1049
00:45:26,091 --> 00:45:28,827
- DERF! JUST TELL ME.
ARE YOU OKAY?
1050
00:45:28,860 --> 00:45:30,295
- YEAH.
1051
00:45:30,328 --> 00:45:31,529
- OKAY.
1052
00:45:31,562 --> 00:45:33,765
- YOU KNOW THAT'S NOT
A REAL CROSS, RIGHT?
1053
00:45:33,799 --> 00:45:36,101
- OH, I KNOW, BUT IT'LL DO.
I THINK.
1054
00:45:36,134 --> 00:45:38,169
- HOW DO YOU KNOW?
ARE YOU A VAMPIRE?
1055
00:45:38,203 --> 00:45:40,205
- NO. I'VE BEEN READING
ABOUT THEM ONLINE.
1056
00:45:40,238 --> 00:45:43,041
- NO ONE'S EVER LEARNED
HOW TO KILL A VAMPIRE
1057
00:45:43,074 --> 00:45:44,509
FROM THE INTERNET.
1058
00:45:44,542 --> 00:45:46,411
- WELL, IT LOOKS LIKE
I'LL BE THE FIRST THEN.
1059
00:45:46,444 --> 00:45:48,479
- YOU SHOULD PROBABLY GO.
1060
00:45:48,513 --> 00:45:50,381
- YEAH, I'VE GOT
TO STOP THIS VAMPIRE.
1061
00:45:50,415 --> 00:45:52,017
- UH, AND THERE'S A COP CAR.
1062
00:45:52,050 --> 00:45:53,985
IT'S ILLEGAL
TO STEAL SIGNS, FRED.
1063
00:45:54,019 --> 00:45:57,755
[siren wails]
1064
00:46:00,959 --> 00:46:03,361
- HELLO. HELLO.
1065
00:46:03,394 --> 00:46:04,896
OH, YOU LOOK SO HUNGRY.
1066
00:46:04,930 --> 00:46:06,297
LET ME GET YOU SOME FOOD.
1067
00:46:06,331 --> 00:46:07,966
- UM, I'LL JUST HAVE
SOME GARLIC SAUCE.
1068
00:46:07,999 --> 00:46:09,134
- GARLIC SAUCE?
1069
00:46:09,167 --> 00:46:11,002
ALL YOU'RE GONNA EAT
IS GARLIC SAUCE?
1070
00:46:11,036 --> 00:46:12,403
- YEAH.
CAN'T YOU JUST GET, LIKE,
1071
00:46:12,437 --> 00:46:15,306
A BIG OLD BOWL
OF GARLIC SAUCE, YOU KNOW?
1072
00:46:15,340 --> 00:46:16,307
- NO.
1073
00:46:16,341 --> 00:46:17,809
- OH.
1074
00:46:17,843 --> 00:46:18,944
OKAY, WELL, UM,
DO YOU HAVE, LIKE,
1075
00:46:18,977 --> 00:46:21,146
CHICKEN WITH GARLIC SAUCE?
- YES.
1076
00:46:21,179 --> 00:46:23,048
- OKAY, I'LL HAVE CHICKEN
WITH GARLIC SAUCE.
1077
00:46:23,081 --> 00:46:24,883
- OKAY.
- JUST HOLD THE CHICKEN.
1078
00:46:24,916 --> 00:46:26,384
- WHY YOU NEED GARLIC SAUCE?
1079
00:46:26,417 --> 00:46:28,086
- TO STOP A VAMPIRE.
1080
00:46:28,119 --> 00:46:29,320
- WHAT'S A VAMPIRE?
1081
00:46:29,354 --> 00:46:30,922
- OH, IT'S, LIKE,
YOU KNOW, LIKE, A...
1082
00:46:30,956 --> 00:46:31,923
GRRR!
1083
00:46:31,957 --> 00:46:33,558
- AAH!
1084
00:46:33,591 --> 00:46:35,160
YOU VAMPIRE?
1085
00:46:35,193 --> 00:46:36,828
- OH, NO, NO,
I'M NOT A VAMPIRE,
1086
00:46:36,862 --> 00:46:39,564
- WHAT'S A VAMPIRE?
1087
00:46:39,597 --> 00:46:40,598
- NEVER MIND.
1088
00:46:40,631 --> 00:46:44,302
ANYWAYS, CAN I JUST GET
SOME GARLIC SAUCE PLEASE?
1089
00:46:44,335 --> 00:46:46,037
- YES. GARLIC SAUCE.
TO GO.
1090
00:46:46,071 --> 00:46:49,040
BE RIGHT BACK.
1091
00:46:49,074 --> 00:46:50,375
THERE'S A WEIRD KID HERE.
1092
00:46:50,408 --> 00:46:52,310
ALL HE EATS IS GARLIC SAUCE.
1093
00:46:52,343 --> 00:46:54,545
- OOH.
THAT WOULD UPSET HIS STOMACH.
1094
00:46:54,579 --> 00:46:56,314
- HE SCARES ME.
HE CREEPS ME OUT.
1095
00:46:56,347 --> 00:46:57,548
- I'LL GET THE GARLIC SAUCE.
1096
00:46:57,582 --> 00:46:59,284
- NO, NO, I DON'T WANT
TO BE OUT HERE WITH HIM.
1097
00:46:59,317 --> 00:47:01,452
- OOH,
SAY HI TO ALL THE PEOPLE.
1098
00:47:01,486 --> 00:47:05,090
- HE FREAKS ME OUT.
I FEAR FOR MY LIFE.
1099
00:47:10,161 --> 00:47:12,397
- HEY.
- HI.
1100
00:47:12,430 --> 00:47:14,933
FORTUNE COOKIE?
1101
00:47:14,966 --> 00:47:15,934
- OKAY.
1102
00:47:15,967 --> 00:47:17,368
- HERE'S GARLIC SAUCE.
1103
00:47:17,402 --> 00:47:19,137
- OH, AND HOW MUCH
WILL THAT COST PLEASE?
1104
00:47:19,170 --> 00:47:20,972
- ON THE HOUSE.
1105
00:47:21,006 --> 00:47:22,440
- REALLY?
1106
00:47:22,473 --> 00:47:23,975
THAT'S REALLY NICE
OF YOU GUYS.
1107
00:47:24,009 --> 00:47:25,110
YOU GUYS ARE GOOD PEOPLE.
1108
00:47:25,143 --> 00:47:26,945
- WE VERY NICE PEOPLE.
YOU TELL FRIENDS.
1109
00:47:26,978 --> 00:47:28,346
BUT YOU PLEASE GO NOW.
1110
00:47:28,379 --> 00:47:32,583
- COME ON. NICE KID.
1111
00:47:32,617 --> 00:47:33,584
[suspenseful music]
1112
00:47:33,618 --> 00:47:35,453
- AAH!
1113
00:47:39,424 --> 00:47:41,259
- I TOLD YOU HE'S WEIRD.
1114
00:47:50,101 --> 00:47:52,170
- THERE YOU ARE.
WHAT'S ALL THIS STUFF?
1115
00:47:52,203 --> 00:47:54,139
- OH. IT'S SUPPLIES.
1116
00:47:54,172 --> 00:47:56,041
- BUT YOU'RE COMING
TO RECITAL, AREN'T YOU?
1117
00:47:56,074 --> 00:47:57,042
IT'S VERY IMPORTANT TO JAKE.
1118
00:47:57,075 --> 00:47:59,110
- OH, IT'S "JAKE" NOW?
1119
00:47:59,144 --> 00:48:02,213
- OH, IT'S ALWAYS BEEN JAKE.
WE'RE ADULTS.
1120
00:48:02,247 --> 00:48:03,681
- WELL, DON'T YOU WORRY.
1121
00:48:03,714 --> 00:48:07,418
I WOULDN'T MISS
JAKE'S RECITAL FOR THE WORLD.
1122
00:48:07,452 --> 00:48:09,454
- YOU KNOW, YOU SHOULD
REALLY CALL HIM MR. DEVLIN.
1123
00:48:09,487 --> 00:48:11,156
IT'S VERY DISRESPECTFUL.
1124
00:48:11,189 --> 00:48:12,323
- WHAT DO YOU WANT ME
TO CALL HIM?
1125
00:48:12,357 --> 00:48:14,025
I'M SO CONFUSED, MOM.
1126
00:48:14,059 --> 00:48:16,127
- I JUST WANT YOU
TO BE ON TIME FOR THE RECITAL.
1127
00:48:16,161 --> 00:48:19,564
- OH, I'LL BE RIGHT ON TIME.
1128
00:48:19,597 --> 00:48:21,399
- WHY ARE YOU
TALKING LIKE THAT?
1129
00:48:21,432 --> 00:48:23,634
ARE YOU PRETENDING
YOU'RE IN A MOVIE OR SOMETHING?
1130
00:48:23,668 --> 00:48:25,203
- NO.
1131
00:48:25,236 --> 00:48:27,105
- ALL RIGHT, WELL, LISTEN,
YOU BE A GOOD BOY,
1132
00:48:27,138 --> 00:48:28,206
AND I'LL SEE YOU
AT THAT RECITAL.
1133
00:48:28,239 --> 00:48:30,275
- BYE.
1134
00:48:41,052 --> 00:48:43,621
ALL RIGHT,
MR. MUSIC TEACHER.
1135
00:48:43,654 --> 00:48:46,024
TIME TO GIVE YOU A LESSON.
1136
00:48:46,057 --> 00:48:49,660
- * EVERYBODY
HAVE FUN TONIGHT *
1137
00:48:49,694 --> 00:48:50,962
* AND EVERYBODY WANG CHU--
1138
00:48:50,996 --> 00:48:53,598
- BACK, FOUL BEAST!
1139
00:48:53,631 --> 00:48:57,635
THESE PEOPLE
WILL NOT BE YOUR MINIONS!
1140
00:48:57,668 --> 00:48:59,604
- FRED?
WHAT ARE YOU DOING?
1141
00:48:59,637 --> 00:49:01,406
WHAT DO YOU HAVE THERE?
1142
00:49:01,439 --> 00:49:03,141
- YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH.
1143
00:49:03,174 --> 00:49:05,543
- FREDDY, COME AND SIT DOWN.
I SAVED YOU A SEAT.
1144
00:49:05,576 --> 00:49:07,578
ALL YOUR FRIENDS ARE HERE.
LET'S ENJOY THE RECITAL.
1145
00:49:07,612 --> 00:49:10,548
- FIRST OF ALL,
I DON'T HAVE ANY FRIENDS, MOM.
1146
00:49:10,581 --> 00:49:15,486
AND SECOND OF ALL,
THAT MAN IS PURE EVIL!
1147
00:49:15,520 --> 00:49:17,222
- FRED,
DON'T BE RIDICULOUS.
1148
00:49:17,255 --> 00:49:20,391
YOU'RE BEING RIDICULOUS.
HE'S BEING RIDICULOUS.
1149
00:49:20,425 --> 00:49:21,692
- YES, YOUR MOTHER
IS RIGHT, FRED.
1150
00:49:21,726 --> 00:49:23,728
YOU ARE BEING--
WHAT WAS THAT WORD AGAIN?
1151
00:49:23,761 --> 00:49:25,330
- RIDICULOUS.
- RIDICULOUS.
1152
00:49:25,363 --> 00:49:27,265
NOW GIVE ME THE WATER GUN.
1153
00:49:27,298 --> 00:49:31,036
- FIRST OF ALL, THIS RIGHT HERE
ISN'T A WATER GUN.
1154
00:49:31,069 --> 00:49:32,770
IT'S A MASTER BLASTER!
1155
00:49:32,803 --> 00:49:36,174
TOP OF THE LINE
IN LIQUID DISPERSAL WEAPONRY.
1156
00:49:36,207 --> 00:49:37,708
AND, SECOND OF ALL,
1157
00:49:37,742 --> 00:49:43,281
YOU'LL GET THIS
OVER MY DEAD HOT BODY!
1158
00:49:43,314 --> 00:49:46,184
- I'M JUST WORRIED ABOUT
YOUR PERSONAL SAFETY, FRED.
1159
00:49:46,217 --> 00:49:48,719
YOU COULD GET HURT.
1160
00:49:48,753 --> 00:49:50,221
- JAKE, I AM SO SORRY.
1161
00:49:50,255 --> 00:49:52,323
HE HASN'T BEEN HIMSELF
SINCE THE DAY HE WAS BORN.
1162
00:49:52,357 --> 00:49:54,725
- STEP AWAY, MOM.
PLEASE.
1163
00:49:54,759 --> 00:49:57,028
- YOU'RE BEING RIDICULOUS!
1164
00:49:57,062 --> 00:49:58,796
- AM I?
1165
00:49:58,829 --> 00:50:02,200
WELL, THIS MIGHT
CHANGE YOUR MIND.
1166
00:50:02,233 --> 00:50:03,201
[audience gasps]
1167
00:50:03,234 --> 00:50:06,304
- OH, MY GOSH.
I LOOK LIKE CRAP.
1168
00:50:06,337 --> 00:50:08,673
HEY, WHERE'S YOUR--
1169
00:50:08,706 --> 00:50:11,142
WHERE'S--
1170
00:50:11,176 --> 00:50:13,144
- EVERYBODY,
STAY WHERE YOU ARE.
1171
00:50:13,178 --> 00:50:16,181
THE RECITAL
IS ABOUT TO BEGIN.
1172
00:50:16,214 --> 00:50:17,282
NOW.
1173
00:50:17,315 --> 00:50:21,752
- [roars]
1174
00:50:21,786 --> 00:50:24,489
- AAH!
1175
00:50:34,232 --> 00:50:35,566
- GARLIC SAUCE.
1176
00:50:35,600 --> 00:50:37,268
- KEVIN!
1177
00:50:43,308 --> 00:50:44,509
- GIVE ME THE WATER GUN,
FRED.
1178
00:50:44,542 --> 00:50:46,177
- IT'S A MASTER BLASTER.
1179
00:50:46,211 --> 00:50:48,513
- FINE.
GIVE ME THE MASTER BLASTER,
1180
00:50:48,546 --> 00:50:51,749
OR TALIA JOINS THE UNDEAD.
1181
00:50:51,782 --> 00:50:53,651
IT'S OVER, FRED.
1182
00:50:53,684 --> 00:50:57,755
YOU'VE LOST.
1183
00:50:57,788 --> 00:50:59,557
NOW KICK THE WATER GUN
OVER TO ME.
1184
00:50:59,590 --> 00:51:01,392
- IT'S A MASTER BLASTER.
1185
00:51:01,426 --> 00:51:03,194
- FINE.
MASTER BLASTER.
1186
00:51:03,228 --> 00:51:04,795
WHAT IS THE DIFFERENCE?
1187
00:51:04,829 --> 00:51:06,431
- THE DIFFERENCE IS, DEVLIN,
1188
00:51:06,464 --> 00:51:10,168
THAT THIS IS A WATER GUN.
1189
00:51:10,201 --> 00:51:13,371
- UGH. GAMMIT.
1190
00:51:13,404 --> 00:51:14,372
[cheers and applause]
1191
00:51:14,405 --> 00:51:15,740
- ATTA BOY,
FREDDY BOY!
1192
00:51:15,773 --> 00:51:19,144
- FRED, YOU SAVED ME.
1193
00:51:19,177 --> 00:51:22,547
- MY SON.
THAT'S MY ONLY SON.
1194
00:51:22,580 --> 00:51:24,215
[horn honks]
1195
00:51:24,249 --> 00:51:26,684
- OH. SORRY.
1196
00:51:33,924 --> 00:51:36,627
- EXCELLENT JOB, REBECCA.
FANTASTIC.
1197
00:51:36,661 --> 00:51:38,463
UP NEXT,
WE HAVE GULLIVER MITTENS.
1198
00:51:38,496 --> 00:51:40,765
- BACK, FOUL BEAST!
1199
00:51:40,798 --> 00:51:44,669
THESE PEOPLE
WILL NOT BE YOUR MINIONS!
1200
00:51:44,702 --> 00:51:47,272
- OH, MY--
- OKAY.
1201
00:51:47,305 --> 00:51:49,440
- FIGGLEHORN,
WILL YOU GET OUT OF HERE, BRO?
1202
00:51:49,474 --> 00:51:51,242
- NO CAN DO, KEVIN.
1203
00:51:51,276 --> 00:51:52,243
- OKAY, COME ON, FREDDY.
1204
00:51:52,277 --> 00:51:53,778
SIT DOWN.
I SAVED YOU A SEAT HERE.
1205
00:51:53,811 --> 00:51:56,681
- CALM DOWN, EVERYONE.
I'LL KEEP YOU SAFE.
1206
00:51:56,714 --> 00:51:58,449
I'M HERE TO PROTECT YOU.
1207
00:51:58,483 --> 00:52:01,452
THIS GARLIC SAUCE
WILL PROTECT YOU!
1208
00:52:01,486 --> 00:52:06,857
I AM YOUR SAVIOR!
1209
00:52:06,891 --> 00:52:09,327
I'M HERE TO SAVE YOU GUYS.
1210
00:52:09,360 --> 00:52:12,263
- AAH! AAH!
IT BURNS!
1211
00:52:12,297 --> 00:52:14,632
- DID YOU HEAR THAT?
HE SAID IT BURNS.
1212
00:52:14,665 --> 00:52:16,234
HE'S ALREADY A VAMPIRE.
1213
00:52:16,267 --> 00:52:19,804
DON'T WORRY, TALIA.
I'M HERE TO PROTECT YOU.
1214
00:52:19,837 --> 00:52:21,539
- FRED!
FRED, STOP IT!
1215
00:52:21,572 --> 00:52:23,308
PLEASE, HILDA, DO SOMETHING.
1216
00:52:23,341 --> 00:52:25,410
- I HOPE
IT'S NOT TOO LATE, MOM.
1217
00:52:25,443 --> 00:52:26,644
I HOPE IT'S NOT TOO LATE.
1218
00:52:26,677 --> 00:52:28,946
- I'M SORRY, EVERYBODY.
JAKE, I'M SO SORRY.
1219
00:52:28,979 --> 00:52:30,315
- MOM, HE'S A VAMPIRE.
1220
00:52:30,348 --> 00:52:31,216
- HE IS NOT A VAMPIRE!
1221
00:52:31,249 --> 00:52:33,251
YOU ARE GOING HOME,
AND I AM TAKING A NAP.
1222
00:52:33,284 --> 00:52:34,919
SO SORRY.
SORRY.
1223
00:52:38,756 --> 00:52:42,593
UGH. SMELL LIKE A USED NAPKIN
IN A PIZZA PARLOR.
1224
00:52:42,627 --> 00:52:44,829
- OH, ACTUALLY I GOT IT
AT THE CHINESE PLACE.
1225
00:52:44,862 --> 00:52:46,564
- ACTUALLY, I DON'T CARE
WHERE YOU GOT IT.
1226
00:52:46,597 --> 00:52:48,333
WHAT THE HECK
WAS THAT ALL ABOUT?
1227
00:52:48,366 --> 00:52:50,335
- HE'S A VAMPIRE.
1228
00:52:50,368 --> 00:52:51,836
- HE IS NOT A VAMPIRE.
1229
00:52:51,869 --> 00:52:54,339
- SAYS THE HYPNOTIZED WOMAN.
1230
00:52:54,372 --> 00:52:57,408
- THANK YOU.
1231
00:52:59,410 --> 00:53:02,447
- THEY'LL SEE.
1232
00:53:02,480 --> 00:53:06,584
HEY, TALIA.
1233
00:53:06,617 --> 00:53:08,653
NICE TALKING TO YOU.
1234
00:53:08,686 --> 00:53:10,421
- SHE'S SCARED.
1235
00:53:10,455 --> 00:53:11,422
YEAH.
1236
00:53:11,456 --> 00:53:13,324
- WHY WOULD SHE BE SCARED,
BERTHA?
1237
00:53:13,358 --> 00:53:14,325
- OH, I DON'T KNOW,
1238
00:53:14,359 --> 00:53:15,393
MAYBE 'CAUSE A CRAZY PERSON
1239
00:53:15,426 --> 00:53:17,328
SPRAYED GARLIC
IN HER FACE YESTERDAY.
1240
00:53:17,362 --> 00:53:19,630
- OH, MY GAMMIT.
WHO DID THAT?
1241
00:53:19,664 --> 00:53:21,399
OH.
1242
00:53:21,432 --> 00:53:23,868
- [hisses]
WATCH OUT, FIGGLEHORN!
1243
00:53:23,901 --> 00:53:25,670
IT'S A FLYING VAMPIRE BAT!
1244
00:53:25,703 --> 00:53:28,506
- BETTER PROTECT
YOURSELF WITH GARLIC!
1245
00:53:28,539 --> 00:53:30,308
- AAH! GET AWAY!
1246
00:53:30,341 --> 00:53:32,477
- EVERYONE, STOP!
1247
00:53:32,510 --> 00:53:34,379
DIESEL, PUT THAT AWAY.
1248
00:53:34,412 --> 00:53:36,381
- IT'S JUST WATER.
- IT'S STILL BAD.
1249
00:53:36,414 --> 00:53:38,249
ALL OF YOU, GET TO CLASS.
1250
00:53:38,283 --> 00:53:40,418
- YEAH, YOU HEARD HIM.
1251
00:53:40,451 --> 00:53:41,619
- NOW, KEVIN.
1252
00:53:41,652 --> 00:53:43,654
OH, FRED, WAIT A MINUTE.
1253
00:53:43,688 --> 00:53:46,391
YOU OBVIOUSLY HAVE
THE WRONG IMPRESSION OF ME.
1254
00:53:46,424 --> 00:53:48,893
- OH,
SO YOU'RE NOT A VAMPIRE?
1255
00:53:48,926 --> 00:53:51,762
- EVERYONE KNOWS THERE'S
NO SUCH THING AS VAMPIRES.
1256
00:53:51,796 --> 00:53:53,431
- THAT DIDN'T
ANSWER MY QUESTION.
1257
00:53:53,464 --> 00:53:57,968
- LISTEN, I'D LIKE TO INVITE YOU
TO DINNER AT MY HOUSE.
1258
00:53:58,002 --> 00:53:59,404
TONIGHT.
1259
00:53:59,437 --> 00:54:01,972
- WHAT, SO I CAN
JOIN YOUR WORLD?
1260
00:54:02,006 --> 00:54:04,909
- YES, WE NEED TO GET
TO KNOW EACH OTHER BETTER.
1261
00:54:04,942 --> 00:54:07,945
BURY THE HATCHET,
IF YOU WILL.
1262
00:54:07,978 --> 00:54:09,347
- DID YOU HEAR THAT?
1263
00:54:09,380 --> 00:54:11,549
HE WANTS TO BURY THE HATCHET!
1264
00:54:11,582 --> 00:54:13,451
PROBABLY IN MY HEAD.
1265
00:54:13,484 --> 00:54:15,620
I'M GOING INTO THE LION'S DEN!
1266
00:54:15,653 --> 00:54:17,988
THE DEVLIN LION'S DEN!
1267
00:54:18,022 --> 00:54:20,358
I'M SCARED OUT OF MY MIND!
1268
00:54:20,391 --> 00:54:23,428
BUT THIS IS THE ONLY
CHANCE I HAVE
1269
00:54:23,461 --> 00:54:27,532
TO CONVINCE EVERYONE
THAT DEVLIN, HE IS DANGEROUS.
1270
00:54:27,565 --> 00:54:29,667
AND I'M BRINGING
A SECRET WEAPON WITH ME.
1271
00:54:29,700 --> 00:54:31,302
THIS.
1272
00:54:31,336 --> 00:54:34,339
AS YOU KNOW, I'VE ALWAYS BEEN
PRETTY INTERNET SAVVY,
1273
00:54:34,372 --> 00:54:36,574
SO WHAT I'M GONNA DO
1274
00:54:36,607 --> 00:54:39,377
IS I'M GONNA TRANSMIT
A LIVE VIDEO FEED
1275
00:54:39,410 --> 00:54:43,414
OF MY DINNER
AT MR. DEVLIN'S.
1276
00:54:43,448 --> 00:54:46,517
IF HE TRIES ANYTHING,
AND I MEAN ANYTHING,
1277
00:54:46,551 --> 00:54:50,087
THE WHOLE WORLD WILL SEE IT
ON THE WEBSITE!
1278
00:54:50,120 --> 00:54:54,559
THAT DEVIL IS OF THE UNDEAD!
1279
00:54:54,592 --> 00:54:56,494
DEVLIN.
I MEANT TO SAY DEVLIN.
1280
00:54:56,527 --> 00:54:58,363
DEVIL...N.
1281
00:54:58,396 --> 00:54:59,364
DEVIL...N.
1282
00:54:59,397 --> 00:55:00,731
N...DEVIL.
1283
00:55:00,765 --> 00:55:02,900
N-N-N-N-DEVIL.
DEVIL. DEVIL.
1284
00:55:02,933 --> 00:55:04,669
DEVLIN.
1285
00:55:04,702 --> 00:55:06,003
THERE'S SOMETHING
WITH THE NAME.
1286
00:55:06,036 --> 00:55:07,905
I KNOW IT.
JUST GOT TO FIGURE IT OUT.
1287
00:55:07,938 --> 00:55:11,075
THINK.
THINK, FRED.
1288
00:55:15,680 --> 00:55:16,714
I GOT IT!
1289
00:55:16,747 --> 00:55:20,751
IF YOU COMBINE
"DEVIL" WITH "KEVIN,"
1290
00:55:20,785 --> 00:55:22,553
YOU GET DEVLIN.
1291
00:55:22,587 --> 00:55:23,654
- FRED.
1292
00:55:23,688 --> 00:55:26,657
[distant piano playing]
1293
00:55:26,691 --> 00:55:29,594
*
1294
00:55:29,627 --> 00:55:31,796
[cell phone beeps]
1295
00:55:31,829 --> 00:55:34,365
[piano continues]
1296
00:55:43,508 --> 00:55:45,009
[door creaks]
1297
00:55:49,414 --> 00:55:51,048
- HELLO-SKI, FRED.
1298
00:55:51,081 --> 00:55:53,684
WELCOME TO MY HOME.
1299
00:55:53,718 --> 00:55:56,421
- HI.
1300
00:55:56,454 --> 00:55:58,856
UM...
IT'S UH--
1301
00:55:58,889 --> 00:56:00,525
IT'S A PLEASURE TO BE HERE.
1302
00:56:00,558 --> 00:56:02,827
- YOU KNOW, I WAS WORRIED
YOU MIGHT NOT SHOW UP,
1303
00:56:02,860 --> 00:56:03,928
BUT I'M GLAD YOU DID.
1304
00:56:03,961 --> 00:56:05,796
I HAVE A SPECIAL MEAL PLAN
1305
00:56:05,830 --> 00:56:08,132
THAT I'M VERY EXCITED
FOR YOU TO TRY.
1306
00:56:08,165 --> 00:56:11,035
IT'S A FOOD I'M SURE
YOU'VE NEVER EATEN BEFORE.
1307
00:56:11,068 --> 00:56:13,571
- OH.
SOUNDS GOOD.
1308
00:56:13,604 --> 00:56:15,673
- BUT THERE ARE
A FEW PREPARATIONS
1309
00:56:15,706 --> 00:56:17,408
I NEED TO MAKE
IN THE KITCHEN.
1310
00:56:17,442 --> 00:56:20,478
PLEASE MAKE YOURSELF AT HOME.
1311
00:56:20,511 --> 00:56:23,481
[suspenseful music]
1312
00:56:23,514 --> 00:56:24,682
*
1313
00:56:24,715 --> 00:56:27,752
- THERE'S A LETTER
IN YOUR MAILBOX!
1314
00:56:27,785 --> 00:56:31,556
- FIGGLEHORN?
1315
00:56:31,589 --> 00:56:33,057
THE HECK IS THIS?
1316
00:56:33,090 --> 00:56:35,826
- YOU KNOW, FRED, TONIGHT
IS A BIT OF A CELEBRATION.
1317
00:56:35,860 --> 00:56:37,762
- WHY IS THAT?
1318
00:56:37,795 --> 00:56:41,632
- WE COLLECTED OVER NINE GALLONS
OF BLOOD AT THE BLOOD DRIVE.
1319
00:56:41,666 --> 00:56:44,068
THAT'S DOUBLE THE PREVIOUS
SCHOOL RECORD.
1320
00:56:44,101 --> 00:56:45,069
[cell phone beeping]
1321
00:56:45,102 --> 00:56:46,571
THAT'S A LOT OF BLOOD.
- YEAH.
1322
00:56:46,604 --> 00:56:49,039
- DIESEL, YOU GOT TO WATCH
FIGGLEHORN'S WEBSITE
1323
00:56:49,073 --> 00:56:50,508
RIGHT NOW, MAN.
1324
00:56:50,541 --> 00:56:52,009
- I'M WATCHING IT.
IT'S CREEPING ME OUT.
1325
00:56:52,042 --> 00:56:53,177
[knock at door]
1326
00:56:53,210 --> 00:56:55,680
UH, I'M HANDLING
MY BUSINESS IN HERE.
1327
00:56:55,713 --> 00:56:57,615
- WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH ALL THAT BLOOD?
1328
00:56:57,648 --> 00:57:01,686
- [laughs]
WHAT DO YOU THINK?
1329
00:57:01,719 --> 00:57:03,754
- WHA--
- AAH!
1330
00:57:03,788 --> 00:57:06,957
- OKAY, FRED.
1331
00:57:06,991 --> 00:57:10,160
TIME TO DIG UP DINNER.
1332
00:57:10,194 --> 00:57:11,529
- ARE YOU WATCHING THIS?
1333
00:57:11,562 --> 00:57:12,730
- IT'S SO SCARY.
1334
00:57:12,763 --> 00:57:15,466
- OKAY.
1335
00:57:15,500 --> 00:57:18,703
- COME ON. I CAN'T WAIT
TO SINK MY TEETH INTO THIS.
1336
00:57:18,736 --> 00:57:20,705
- OH, MY GAMMIT.
1337
00:57:20,738 --> 00:57:23,941
HE'S GONNA MAKE ME DIG UP
DEAD BODIES AND EAT THEM.
1338
00:57:23,974 --> 00:57:26,544
DEAD BODIES!
1339
00:57:26,577 --> 00:57:30,515
HELP ME.
1340
00:57:30,548 --> 00:57:32,683
- SHOULDN'T BE
MUCH FURTHER NOW, FRED.
1341
00:57:32,717 --> 00:57:34,785
- OKAY.
1342
00:57:34,819 --> 00:57:35,786
[clanking]
1343
00:57:35,820 --> 00:57:37,755
OH, FRED, THERE IT IS.
1344
00:57:37,788 --> 00:57:39,724
NOW HELP ME GET THIS UP.
1345
00:57:39,757 --> 00:57:42,993
- I'M NOT TOUCHING THAT.
WHO IS IN THERE?
1346
00:57:43,027 --> 00:57:47,064
- FRED, IT'S KIMCHI.
1347
00:57:47,097 --> 00:57:48,699
- I'M GONNA GO WASH MY HANDS.
1348
00:57:48,733 --> 00:57:51,969
I ALWAYS WASH MY HANDS
BEFORE I EAT.
1349
00:57:52,002 --> 00:57:54,038
OH, MY GAMMIT!
1350
00:57:54,071 --> 00:57:55,973
HE'S KILLED SOMEONE
NAMED KIM CHI,
1351
00:57:56,006 --> 00:57:57,975
AND NOW HE EXPECTS ME
TO EAT HER!
1352
00:57:58,008 --> 00:57:59,744
I DON'T WANT TO EAT
A DEAD BODY.
1353
00:57:59,777 --> 00:58:02,780
- OH.
- WHAT AM I GONNA DO?
1354
00:58:02,813 --> 00:58:03,781
[bat shrieks]
1355
00:58:03,814 --> 00:58:05,149
- OOH!
- AAH!
1356
00:58:05,182 --> 00:58:09,754
AAH!
1357
00:58:09,787 --> 00:58:11,288
WHERE AM I?
1358
00:58:11,321 --> 00:58:15,660
I'VE GOT TO FIND A WAY
OUT OF HERE.
1359
00:58:15,693 --> 00:58:17,795
MAYBE THAT'S THE WAY OUT.
1360
00:58:17,828 --> 00:58:19,196
- NO.
1361
00:58:19,229 --> 00:58:21,031
- [sighs]
1362
00:58:21,065 --> 00:58:24,535
- DON'T, FRED.
1363
00:58:24,569 --> 00:58:26,637
- DON'T!
1364
00:58:26,671 --> 00:58:27,638
- NO, FRED.
1365
00:58:27,672 --> 00:58:30,741
- DON'T DO IT!
1366
00:58:30,775 --> 00:58:33,744
NO ONE EVER GOES FOR THE DOOR!
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
1367
00:58:38,783 --> 00:58:40,050
- OH.
1368
00:58:44,254 --> 00:58:48,726
- WHERE AM I?
1369
00:58:51,829 --> 00:58:54,198
- I HOPE THAT'S BOLOGNA.
1370
00:58:59,937 --> 00:59:01,305
- [burps]
1371
00:59:05,309 --> 00:59:07,845
WHAT IS THAT?
1372
00:59:10,180 --> 00:59:11,749
OH!
1373
00:59:14,719 --> 00:59:17,655
- AW.
1374
00:59:17,688 --> 00:59:22,660
- WHA--FIGGLEHORN.
1375
00:59:22,693 --> 00:59:24,629
- [whimpering]
1376
00:59:24,662 --> 00:59:27,064
- FIGGLEHORN, TURN AROUND.
1377
00:59:27,097 --> 00:59:28,098
- GET OUT OF THERE!
GET OUT OF THERE!
1378
00:59:28,132 --> 00:59:29,900
- FRED?
1379
00:59:29,934 --> 00:59:31,235
- COME ON!
JUST DON'T STAND THERE!
1380
00:59:31,268 --> 00:59:33,838
WHAT ARE YOU DOING?
1381
00:59:33,871 --> 00:59:35,706
AGH!
1382
00:59:35,740 --> 00:59:38,008
- AH-HA.
- AH!
1383
00:59:42,312 --> 00:59:44,915
- THERE YOU ARE.
1384
00:59:44,949 --> 00:59:47,051
I SEE YOU DISCOVERED
MY SECRET KITCHEN.
1385
00:59:47,084 --> 00:59:49,854
PRETTY NEAT, RIGHT?
1386
00:59:49,887 --> 00:59:51,255
- WHAT IS THIS?
1387
00:59:51,288 --> 00:59:53,724
- THIS IS STEAK.
1388
00:59:53,758 --> 00:59:55,225
- STEAK?
- MM-HMM.
1389
00:59:55,259 --> 00:59:58,729
FOR BULGOGI--KOREAN BARBEQUE.
FUN WORD, RIGHT?
1390
00:59:58,763 --> 00:59:59,764
BULGOGI.
1391
00:59:59,797 --> 01:00:02,867
- SO...ARE WE STILL EATING
KIMCHI?
1392
01:00:02,900 --> 01:00:05,736
- OH, WE'RE DEFINITELY,
DEFINITELY EATING KIMCHI...
1393
01:00:05,770 --> 01:00:08,172
WHICH IS KOREAN COLE SLAW.
1394
01:00:08,205 --> 01:00:11,041
WE BURY IT IN THE GROUND
TO HELP IT FERMENT.
1395
01:00:11,075 --> 01:00:14,378
- ISN'T THAT WEIRD,
EATING STUFF OUT OF THE GROUND?
1396
01:00:14,411 --> 01:00:17,314
- WELL, WE EAT VEGETABLES,
AND THEY COME OUT OF THE GROUND.
1397
01:00:17,347 --> 01:00:18,816
RIGHT?
1398
01:00:18,849 --> 01:00:20,918
- I DON'T EAT VEGETABLES.
1399
01:00:20,951 --> 01:00:23,821
- OH, WELL, WHAT DO YOU SAY
WE GO COOK THIS UP, HUH?
1400
01:00:23,854 --> 01:00:25,656
AND ON THE WAY,
I WILL TELL YOU
1401
01:00:25,690 --> 01:00:27,825
ABOUT MY TRADITIONAL
HEADDRESS.
1402
01:00:27,858 --> 01:00:31,028
IN ANCIENT KOREA,
PEOPLE USED TO WEAR HEADDRESSES.
1403
01:00:31,061 --> 01:00:35,299
- KEVIN, DID YOU PRACTICE
YOUR PIANO?
1404
01:00:35,332 --> 01:00:38,869
- I...AM DONE WITH PIANO.
1405
01:00:38,903 --> 01:00:40,971
- WHAT DO YOU MEAN?
1406
01:00:41,005 --> 01:00:43,340
- THE BAT WAS INJURED, SO
I NURSED IT BACK TO HEALTH.
1407
01:00:43,373 --> 01:00:47,778
I TRIED TO LET IT LEAVE,
BUT IT ALWAYS CAME BACK TO ME.
1408
01:00:47,812 --> 01:00:49,379
SO FRED, WHAT DO YOU THINK?
1409
01:00:49,413 --> 01:00:53,017
- YOU KNOW,
IT WAS REALLY GOOD.
1410
01:00:53,050 --> 01:00:54,685
- I KNEW YOU'D LIKE IT.
1411
01:00:54,719 --> 01:00:56,887
AND I KNEW IT WAS SOMETHING
YOU'D NEVER HAD BEFORE.
1412
01:00:56,921 --> 01:00:58,923
- SO WHY ARE YOU SO INTERESTED
IN KOREAN FOOD?
1413
01:00:58,956 --> 01:01:02,226
- WELL, IT BRINGS BACK GOOD
MEMORIES OF WHEN I WAS A KID.
1414
01:01:02,259 --> 01:01:04,161
MY DAD WAS IN THE ARMY.
1415
01:01:04,194 --> 01:01:06,731
FOR A WHILE WAS STATIONED
IN SOUTH KOREA.
1416
01:01:06,764 --> 01:01:08,432
WE USED TO EAT IT
ALL THE TIME.
1417
01:01:08,465 --> 01:01:11,101
BUT WHEN I WAS TEN,
MY PARENTS GOT DIVORCED
1418
01:01:11,135 --> 01:01:13,738
AND I MOVED BACK HERE
WITH MY MOM.
1419
01:01:13,771 --> 01:01:16,807
- YEAH, I LIVE
WITH MY MOM TOO.
1420
01:01:16,841 --> 01:01:18,976
- I KNOW.
- OH, RIGHT.
1421
01:01:19,009 --> 01:01:20,911
YOU GUYS ARE DATING.
- YEAH.
1422
01:01:20,945 --> 01:01:23,313
- BOYFRIEND AND GIRLFRIEND.
OH, YEAH.
1423
01:01:23,347 --> 01:01:24,982
JUST KIDDING.
1424
01:01:25,015 --> 01:01:27,017
DID YOU EVER MISS YOUR DAD
WHEN YOU WERE GROWING UP?
1425
01:01:27,051 --> 01:01:29,253
- A LOT.
1426
01:01:29,286 --> 01:01:31,922
- YEAH, I REALLY MISS MY DAD.
1427
01:01:31,956 --> 01:01:33,958
- I SUPPOSE THE GOOD THAT CAME
OUT OF IT
1428
01:01:33,991 --> 01:01:35,459
IS THAT WHEN WE LEFT KOREA,
1429
01:01:35,492 --> 01:01:37,928
THAT'S WHEN I STARTED
TAKING PIANO LESSONS.
1430
01:01:37,962 --> 01:01:39,096
- REALLY?
1431
01:01:39,129 --> 01:01:40,430
- IT WAS A GIFT.
1432
01:01:40,464 --> 01:01:43,467
MUSIC LET ME ESCAPE.
1433
01:01:43,500 --> 01:01:46,737
AND AS AN ADULT,
MUSIC LETS ME BE ACCEPTED.
1434
01:01:46,771 --> 01:01:48,906
IT MAKES PEOPLE FORGET THAT
THEY THINK THAT I'M WEIRD.
1435
01:01:48,939 --> 01:01:52,309
- YEAH, PEOPLE
CALL ME THAT, TOO.
1436
01:01:52,342 --> 01:01:54,278
WAIT!
IS THAT WHAT YOU MEAN
1437
01:01:54,311 --> 01:01:56,146
WHEN YOU SAY,
"JOIN THE WORLD OF MUSIC"?
1438
01:01:56,180 --> 01:01:59,183
- WHEN I PLAY MUSIC,
I STOP BEING AN OUTSIDER.
1439
01:01:59,216 --> 01:02:03,320
AND PEOPLE STOP THINKING
I'M WEIRD BECAUSE I WALK AROUND
1440
01:02:03,353 --> 01:02:04,922
WITH AN UMBRELLA
IN BROAD DAYLIGHT
1441
01:02:04,955 --> 01:02:06,924
TO PROTECT MY SKIN.
1442
01:02:06,957 --> 01:02:08,525
- THAT IS SORT OF WEIRD,
NO OFFENSE.
1443
01:02:08,558 --> 01:02:10,060
- NO, YOU'RE RIGHT.
- DON'T TAKE OFFENSE TO IT.
1444
01:02:10,094 --> 01:02:11,929
- I DON'T.
1445
01:02:11,962 --> 01:02:13,297
- BUT YEAH,
I THINK I GET IT NOW,
1446
01:02:13,330 --> 01:02:15,199
THE WHOLE JOIN THE WORLD
WITH MUSIC THING.
1447
01:02:15,232 --> 01:02:17,401
- YOU KNOW,
I THOUGHT YOU WOULD...
1448
01:02:17,434 --> 01:02:21,806
WHICH IS WHY I WAS HOPING
THAT WE'D BECOME FRIENDS.
1449
01:02:21,839 --> 01:02:23,440
- WE ARE FRIENDS.
1450
01:02:23,473 --> 01:02:26,376
- HA, GOOD.
1451
01:02:26,410 --> 01:02:30,280
WELL, LET'S TOAST TO IT.
1452
01:02:30,314 --> 01:02:33,918
- I CAN'T BELIEVE YOU ATE FOOD
OUT OF THE GROUND.
1453
01:02:33,951 --> 01:02:35,986
- WE ALL EAT FOOD OUT OF
THE GROUND, BERTHA!
1454
01:02:36,020 --> 01:02:37,822
IT'S CALLED VEGETABLES!
1455
01:02:37,855 --> 01:02:38,989
- I DON'T EAT VEGETABLES.
1456
01:02:39,023 --> 01:02:39,924
- FIGGLEHORN! YOU MADE IT!
1457
01:02:39,957 --> 01:02:42,126
- OH, MAN, WE THOUGHT
YOU WERE A GONER, BRO.
1458
01:02:42,159 --> 01:02:43,994
- YEAH, I WAS SO SCARED.
1459
01:02:44,028 --> 01:02:47,031
- YOU RISKED YOUR LIFE
TO SAVE US!
1460
01:02:47,064 --> 01:02:49,133
YOU'RE A HERO, MAN!
A HERO!
1461
01:02:49,166 --> 01:02:52,336
- THANKS.
1462
01:02:52,369 --> 01:02:53,570
WHAT WERE
THEY TALKING ABOUT?
1463
01:02:53,603 --> 01:02:55,906
- I HAVE NO IDEA.
1464
01:02:55,940 --> 01:02:57,507
- WHAT'S THIS?
1465
01:02:57,541 --> 01:02:58,976
- UM...
1466
01:02:59,009 --> 01:03:00,978
- HI, FRED!
1467
01:03:01,011 --> 01:03:02,880
- TALIA, I NEVER GOT A CHANCE
TO APOLOGIZE ABOUT THE GARLIC.
1468
01:03:02,913 --> 01:03:04,849
- YEAH, THAT WAS WEIRD.
1469
01:03:04,882 --> 01:03:07,251
BUT IT TURNS OUT YOUR WERE RIGHT
TO WARN US ABOUT MR. DEVLIN.
1470
01:03:07,284 --> 01:03:09,353
- WHAT--WHAT DO YOU MEAN?
1471
01:03:09,386 --> 01:03:10,955
- WE ALL SAW YOUR VIDEO.
1472
01:03:10,988 --> 01:03:12,322
KEVIN SAYS HE'S A VAMPIRE.
1473
01:03:12,356 --> 01:03:14,925
ME AND MY MOM THINK
HE'S JUST A WEIRDO.
1474
01:03:14,959 --> 01:03:18,896
BUT NOW WE KNOW TO STAY AWAY
FROM HIM.
1475
01:03:18,929 --> 01:03:21,498
- WAIT. YOU MEAN THE LIVE VIDEO
FEED ON MY WEBSITE?
1476
01:03:21,531 --> 01:03:23,533
PEOPLE ACTUALLY WATCHED THAT?
1477
01:03:23,567 --> 01:03:25,936
- YEAH. EVERYBODY.
1478
01:03:25,970 --> 01:03:27,504
MM.
1479
01:03:27,537 --> 01:03:29,006
- BUT THE THING IS
NONE OF THAT'S TRUE.
1480
01:03:29,039 --> 01:03:29,940
IT'S ALL WRONG!
1481
01:03:29,974 --> 01:03:32,977
IF EVERYONE SEES IT THEN--
- HEY, FIGGLEHORN!
1482
01:03:33,010 --> 01:03:36,113
- WHAT DO YOU WANT, KEVIN?
1483
01:03:36,146 --> 01:03:39,449
- HEY, THANKS FOR LETTING US
KNOW ABOUT THAT WEIRDO.
1484
01:03:41,085 --> 01:03:42,219
[exhales]
1485
01:03:44,021 --> 01:03:47,091
- UM--
- O-M-G! WHAT'S GOING ON HERE?
1486
01:03:47,124 --> 01:03:49,226
THIS IS MAD!
1487
01:03:58,135 --> 01:04:01,438
MR. DEVLIN!
MR. DEVLIN, IT'S ME, FRED.
1488
01:04:01,471 --> 01:04:03,941
I'M HERE TO TALK TO YOU
ABOUT WHAT HAPPENED.
1489
01:04:03,974 --> 01:04:06,010
I'M REALLY SORRY!
1490
01:04:06,043 --> 01:04:07,144
MR. DEVLIN! PLEASE!
1491
01:04:07,177 --> 01:04:08,578
[Fred on video] OH, MY GOD!
1492
01:04:08,612 --> 01:04:10,280
HE'S GONNA MAKE ME EAT
A DEAD BODY.
1493
01:04:10,314 --> 01:04:12,382
DEAD BODY!
1494
01:04:12,416 --> 01:04:16,086
HELP ME.
1495
01:04:22,359 --> 01:04:24,028
OH, MY GAMMIT!
1496
01:04:24,061 --> 01:04:25,029
I'VE GOTTA TAKE DOWN
MY WEBSITE
1497
01:04:25,062 --> 01:04:28,065
BEFORE IT DOES ANYMORE DAMAGE!
1498
01:04:28,098 --> 01:04:29,666
WOWZER-COPTER!
1499
01:04:29,699 --> 01:04:32,436
IS THAT HOW MANY HITS
ARE ON MY WEBSITE?
1500
01:04:32,469 --> 01:04:35,339
THIS IS REALLY...BAD!
IT'S BAD IS WHAT IT IS!
1501
01:04:35,372 --> 01:04:39,376
THIS WEBSITE IS HURTING PEOPLE!
IT HURT SOMEONE.
1502
01:04:39,409 --> 01:04:40,444
I COULD HAVE
LIKE A REALLY GOOD LIFE
1503
01:04:40,477 --> 01:04:42,012
IF I GO THROUGH WITH THIS.
1504
01:04:42,046 --> 01:04:43,413
I MEAN, LIKE THE FANS
WILL KEEP BUILDING UP,
1505
01:04:43,447 --> 01:04:44,614
THE VIEWS WILL RISE.
1506
01:04:44,648 --> 01:04:47,117
I'LL GIVE ME AND MY MOM
THE LIFE WE DESERVE!
1507
01:04:47,151 --> 01:04:48,652
TAKE IT DOWN,
IT'S NOT A BIG DEAL.
1508
01:04:48,685 --> 01:04:51,188
YOU COULD BECOME FAMOUS, FRED!
TAKE IT DOWN.
1509
01:04:51,221 --> 01:04:53,423
NO, YOU WON'T.
TAKE IT DOWN! NO!
1510
01:04:54,491 --> 01:04:57,661
OKAY, IT'S DOWN.
1511
01:04:57,694 --> 01:05:00,164
- WELL, FRED,
MR. DEVLIN'S LEAVING.
1512
01:05:00,197 --> 01:05:02,132
YOU GOT WHAT YOU WANTED.
1513
01:05:02,166 --> 01:05:03,533
- THIS IS NOT WHAT I WANTED,
BERTHA.
1514
01:05:03,567 --> 01:05:05,702
I MEAN, YEAH,
IT'S WHAT I WANTED ORIGINALLY.
1515
01:05:05,735 --> 01:05:08,338
BUT THEN OVER TIME--
- I WAS BEING SARCASTIC.
1516
01:05:08,372 --> 01:05:10,140
I KNOW THAT'S NOT
WHAT YOU WANTED.
1517
01:05:10,174 --> 01:05:11,641
- I REALLY HOPE
IT'S NOT TOO LATE.
1518
01:05:11,675 --> 01:05:15,179
- ME, TOO.
SEE YA.
1519
01:05:20,350 --> 01:05:24,454
- HEY, MOM.
WHAT'S ALL THIS?
1520
01:05:24,488 --> 01:05:26,690
- ONLY TIME I EVER TIME I EVER
HAD A DECENT RELATIONSHIP
1521
01:05:26,723 --> 01:05:29,326
WITH A MAN TREATING ME
WITH RESPECT...
1522
01:05:29,359 --> 01:05:31,295
WHO IS NICE TO ME.
1523
01:05:31,328 --> 01:05:32,729
YOU HAD TO GO AND
TELL THE WHOLE WORLD
1524
01:05:32,762 --> 01:05:36,233
THAT HE WAS EVIL.
1525
01:05:36,266 --> 01:05:37,434
- OOH, NO, MOM!
1526
01:05:37,467 --> 01:05:39,069
YOU SAID YOU'D QUIT.
1527
01:05:39,103 --> 01:05:41,071
- I'M DEPRESSED, FRED.
1528
01:05:41,105 --> 01:05:43,340
THIS IS WHAT I DO
WHEN I'M DEPRESSED.
1529
01:05:43,373 --> 01:05:45,609
- WHERE DID YOU EVEN GET
ALL THIS FOOD?
1530
01:05:45,642 --> 01:05:48,678
- I WAS MOONLIGHTING
AT A BAR MITZVAH.
1531
01:05:48,712 --> 01:05:51,348
I'M TAKING A NAP.
1532
01:05:51,381 --> 01:05:52,716
[sobbing]
1533
01:05:57,321 --> 01:05:59,323
- OH-HO!
1534
01:05:59,356 --> 01:06:01,458
GUILT IS SO AWFUL!
1535
01:06:01,491 --> 01:06:05,695
[crying]
1536
01:06:05,729 --> 01:06:07,464
WHAT AM I GONNA DO?
1537
01:06:07,497 --> 01:06:10,134
CAN'T JUST STAND BY
AND LET THIS HAPPEN!
1538
01:06:10,167 --> 01:06:12,269
I'VE RUINED A MAN'S LIFE
BY FALSELY ACCUSING HIM
1539
01:06:12,302 --> 01:06:13,737
OF BEING A VAMPIRE.
1540
01:06:13,770 --> 01:06:17,407
I'VE RUINED MY MOM'S ONE CHANCE
AT TRUE HAPPINESS!
1541
01:06:17,441 --> 01:06:19,443
I WISH I COULD TAKE IT BACK.
1542
01:06:19,476 --> 01:06:22,279
I MEAN, I WISH IT WAS JUST ME
EVERYONE WAS MAD AT AGAIN.
1543
01:06:22,312 --> 01:06:25,449
I WOULD TRADE PLACES WITH HIM
IN A SECOND.
1544
01:06:25,482 --> 01:06:27,551
WAIT A MINUTE!
WAIT A SECOND.
1545
01:06:27,584 --> 01:06:30,120
WAIT A MINUTE.
WAIT A SECOND.
1546
01:06:30,154 --> 01:06:34,258
TRADE PLACES WITH HIM.
1547
01:06:34,291 --> 01:06:36,226
I NEED YOUR HELP.
- FOR WHAT?
1548
01:06:36,260 --> 01:06:38,195
- I'M GOING TO CONVINCE EVERYONE
THAT I'M A VAMPIRE
1549
01:06:38,228 --> 01:06:39,563
SO THEY'RE MAD AT ME
AND SCARED OF ME
1550
01:06:39,596 --> 01:06:41,131
AND SO THEY CAN FOCUS ON ME
AND BLAME ME
1551
01:06:41,165 --> 01:06:44,168
AND SO MR. DEVLIN CAN HAVE
HIS LIFE BACK.
1552
01:06:44,201 --> 01:06:48,438
- FRED, MOST PEOPLE DON'T
BELIEVE IN VAMPIRES.
1553
01:06:48,472 --> 01:06:53,077
- I DIDN'T SAY
IT WAS GONNA BE EASY.
1554
01:06:53,110 --> 01:06:56,146
- I'M IN.
1555
01:06:56,180 --> 01:06:58,482
OKAY, HERE WE GO!
AND...WHOO!
1556
01:06:58,515 --> 01:07:01,485
[punk rock music]
1557
01:07:01,518 --> 01:07:06,056
*
1558
01:07:06,090 --> 01:07:07,324
- * COME ON ALONG
1559
01:07:07,357 --> 01:07:11,295
* LET'S ALL GO GET
INTO SOME TROUBLE *
1560
01:07:11,328 --> 01:07:17,234
* WRITING OFF REALITY,
WAKE UP INSANITY, YEAH *
1561
01:07:17,267 --> 01:07:19,469
* RUNNING FOR THE EDGE
THEN JUMP OFF THE LEDGE *
1562
01:07:19,503 --> 01:07:22,672
* IT'S MAYHEM
1563
01:07:22,706 --> 01:07:28,545
* TURN UP THE STEREOS
BREAK ALL THE BARRIERS TODAY *
1564
01:07:28,578 --> 01:07:31,315
* THESE RECKLESS AMBITIONS
1565
01:07:31,348 --> 01:07:35,319
* ARE PUTTING ME
UNDER A SPELL *
1566
01:07:35,352 --> 01:07:38,688
* YEAH, WELL, OH, WELL
1567
01:07:38,722 --> 01:07:41,258
* NOW ISN'T THIS FUN
1568
01:07:44,261 --> 01:07:48,365
* OH, ISN'T THIS FUN
1569
01:07:51,135 --> 01:07:52,302
* COME ON, OH, BOY
1570
01:07:52,336 --> 01:07:56,406
* IT'S TIME TO ANNOY
ALL THE NEIGHBORS *
1571
01:07:56,440 --> 01:08:02,246
* NAUGHTY, IMPROPER,
UNRULY, INDECENT BEHAVIOR *
1572
01:08:02,279 --> 01:08:08,352
* I GOT THE NOTION TO START
SOME COMMOTION RAGES *
1573
01:08:08,385 --> 01:08:14,090
* CRANK UP THE FUN AND GET
INTO SOME CLOSE SHAVERS *
1574
01:08:18,262 --> 01:08:20,564
* OH, ISN'T THIS FUN
1575
01:08:23,700 --> 01:08:26,370
* NOW ISN'T THIS...
1576
01:08:26,403 --> 01:08:27,804
* FUN
[knocking]
1577
01:08:27,837 --> 01:08:28,872
- HEY, IT'S ME,
SOCK PUPPET FRED.
1578
01:08:28,905 --> 01:08:30,374
LET ME IN.
1579
01:08:30,407 --> 01:08:32,276
- QUIET OR SHE'LL KNOW
WE'RE IN HERE.
1580
01:08:32,309 --> 01:08:34,844
- I KNOW YOU'RE IN THERE.
1581
01:08:34,878 --> 01:08:37,347
- [scoffs]
1582
01:08:40,217 --> 01:08:43,353
TALIA, WE'RE KINDA BUSY
RIGHT NOW.
1583
01:08:43,387 --> 01:08:44,921
- CAN I HELP?
1584
01:08:44,954 --> 01:08:46,890
- NO, I DON'T THINK SO.
1585
01:08:46,923 --> 01:08:49,326
- UH, WE COULD USE HER.
1586
01:08:49,359 --> 01:08:54,431
- OKAY, WE HAVE A LOT
TO DO THOUGH, SO...
1587
01:08:54,464 --> 01:08:56,233
- I HOPE WE DON'T NEED MY OTHER
SOCK PUPPET, THOUGH,
1588
01:08:56,266 --> 01:08:57,867
'CAUSE I KINDA LOST MYSELF.
1589
01:08:57,901 --> 01:09:00,304
- OKAY, WE DON'T NEED
ANY SOCK PUPPETS, TALIA.
1590
01:09:00,337 --> 01:09:01,205
THIS IS SERIOUS.
1591
01:09:01,238 --> 01:09:03,540
OKAY, YOU SEE,
I'M GONNA CONVINCE EVERYONE
1592
01:09:03,573 --> 01:09:06,943
THAT I'M A VAMPIRE SO PEOPLE
WILL LEAVE MR. DEVLIN ALONE.
1593
01:09:06,976 --> 01:09:08,678
- BUT YOU'RE THE ONE
WHO CONVINCED US
1594
01:09:08,712 --> 01:09:10,347
THAT HE'S A VAMPIRE.
1595
01:09:10,380 --> 01:09:11,215
- EXACTLY.
1596
01:09:11,248 --> 01:09:14,384
- SO YOU LIKE MR. DEVLIN NOW?
- MM-HMM.
1597
01:09:14,418 --> 01:09:16,620
- BUT HE'S SO WEIRD.
1598
01:09:16,653 --> 01:09:19,823
- YEAH, BUT SO AM I.
1599
01:09:19,856 --> 01:09:21,691
- EVERYBODY'S WEIRD.
1600
01:09:21,725 --> 01:09:24,328
THERE'S JUST SOME PEOPLE WHO
LIKE TO ACT LIKE THEY'RE NORMAL.
1601
01:09:24,361 --> 01:09:25,862
- EXACTLY.
1602
01:09:25,895 --> 01:09:28,698
SO...YOU STILL INTERESTED
IN HELPING?
1603
01:09:28,732 --> 01:09:30,300
- SURE!
1604
01:09:30,334 --> 01:09:33,303
[mariachi music]
1605
01:09:33,337 --> 01:09:35,305
*
1606
01:09:35,339 --> 01:09:37,441
- KEVIN, YOUR FATHER AND I
ARE GOING OUT.
1607
01:09:37,474 --> 01:09:39,376
SO JUST MAKE SURE YOUR SISTER
IS IN BED BY 9:00.
1608
01:09:39,409 --> 01:09:42,446
- WELL, JUST SO YOU KNOW, MOM,
I'VE RAISED MY BABYSITTING RATES
1609
01:09:42,479 --> 01:09:44,814
TO $15 AN HOUR, SO.
1610
01:09:44,848 --> 01:09:46,683
- DON'T WE GET THE FAMILY
DISCOUNT?
1611
01:09:46,716 --> 01:09:49,919
- NO, MOM, I ONLY BABYSIT
FOR MY FAMILY.
1612
01:09:49,953 --> 01:09:52,756
- OH, MY GOD, YOU ARE SUCH
A GOOD BUSINESS MAN.
1613
01:09:52,789 --> 01:09:54,358
I JUST LOVE THAT!
- AH!
1614
01:09:54,391 --> 01:09:55,559
- I AM SORRY.
1615
01:09:55,592 --> 01:09:58,462
OKAY, REMEMBER,
SHE HAS TO BE IN BED BY 9:00.
1616
01:09:58,495 --> 01:09:59,629
I LOVE YOU.
1617
01:09:59,663 --> 01:10:03,533
- ARE YOU FRED'S GIRLFRIEND?
1618
01:10:03,567 --> 01:10:09,473
- I'M A GIRL...
AND I'M FRED'S FRIEND.
1619
01:10:09,506 --> 01:10:13,943
- DID THAT ANSWER MY QUESTION?
1620
01:10:13,977 --> 01:10:17,247
- YOU TELL ME.
1621
01:10:17,281 --> 01:10:19,583
- HOW DO I LOOK?
- WHAT?
1622
01:10:19,616 --> 01:10:22,852
- HOW DO I LOOK?
1623
01:10:22,886 --> 01:10:24,488
- OH, UH...
1624
01:10:24,521 --> 01:10:25,722
LOSE THE SPOCK EARS.
1625
01:10:25,755 --> 01:10:29,259
- TOO MUCH?
- TOO CHEESY.
1626
01:10:29,293 --> 01:10:32,729
- OKAY.
- TALIA!
1627
01:10:32,762 --> 01:10:35,399
TALIA!
1628
01:10:35,432 --> 01:10:36,733
WHERE ARE YOU,
YOU LITTLE MAGGOT?
1629
01:10:36,766 --> 01:10:38,568
HEY, TALIA!
1630
01:10:38,602 --> 01:10:39,936
TALIA!
1631
01:10:39,969 --> 01:10:41,471
COME ON,
YOU GOTTA COME INSIDE.
1632
01:10:41,505 --> 01:10:43,473
IF YOU'RE NOT HOME
WHEN MOM GETS BACK,
1633
01:10:43,507 --> 01:10:45,409
SHE'S TAKING AWAY
MY COMPUTER...
1634
01:10:45,442 --> 01:10:48,345
- DON'T ANSWER HIM!
- FOR A WEEK!
1635
01:10:48,378 --> 01:10:49,913
- DON'T WORRY.
I DON'T TALK TO HIM.
1636
01:10:49,946 --> 01:10:52,516
- HE'S BABYSITTING TONIGHT
AND I HATE IT.
1637
01:10:52,549 --> 01:10:54,351
- WHY? IS HE REALLY MEAN?
1638
01:10:54,384 --> 01:10:57,321
- NO, HE MAKES ME JUDGE
HIS FART SMELLS.
1639
01:10:57,354 --> 01:11:02,392
[both gagging]
1640
01:11:02,426 --> 01:11:05,862
- COME ON, THE FINAL FIVE
IS TONIGHT.
1641
01:11:34,057 --> 01:11:36,460
DEVLIN'S GOT MY SISTER.
- OH, ARE YOU SURE?
1642
01:11:36,493 --> 01:11:37,727
- OF COURSE I'M SURE,
1643
01:11:37,761 --> 01:11:39,429
OR ELSE I WOULDN'T HAVE CALLED
YOU GUYS OVER HERE.
1644
01:11:39,463 --> 01:11:42,098
- WE SHOULD CALL THE POLICE.
1645
01:11:42,131 --> 01:11:44,601
- WELL, I'M NOT 100% SURE.
1646
01:11:44,634 --> 01:11:46,970
- BUT YOU JUST SAID
YOU WERE SURE.
1647
01:11:47,003 --> 01:11:49,773
- I KNOW, BUT THE POINT IS
IT'S MY JOB AS HER BABYSITTER
1648
01:11:49,806 --> 01:11:51,608
TO PROTECT HER,
SO WE GOTTA GET HER, ALL RIGHT?
1649
01:11:51,641 --> 01:11:53,443
- I'M STILL NOT CLEAR
HOW SURE WE ARE.
1650
01:11:53,477 --> 01:11:56,446
- LOOK, THE VAMPIRE IS NOT
GETTING AWAY WITH THIS.
1651
01:11:56,480 --> 01:11:58,615
ALL RIGHT?
1652
01:11:58,648 --> 01:12:00,450
- HOW MUCH YOU GETTING PAID
TO BABYSIT?
1653
01:12:00,484 --> 01:12:03,820
- WHAT? WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
1654
01:12:03,853 --> 01:12:06,089
- WELL, YOU SAID IT WAS YOUR JOB
AND WE'RE HELPING YOU.
1655
01:12:06,122 --> 01:12:08,725
AND IF YOU'RE GETTING PAID,
I THINK WE SHOULD...
1656
01:12:08,758 --> 01:12:10,394
- WELL...I MEAN,
IT DOESN'T MATTER
1657
01:12:10,427 --> 01:12:12,128
HOW MUCH I'M GETTING PAID,
OKAY?
1658
01:12:12,161 --> 01:12:15,965
THE POINT IS...
DEVLIN IS GOING DOWN.
1659
01:12:15,999 --> 01:12:18,034
[metal chimes]
1660
01:12:25,909 --> 01:12:28,612
- IS THIS THE ACTUAL GARDEN
WEASEL AS SEEN ON TV
1661
01:12:28,645 --> 01:12:30,647
OR JUST A CHEAP IMITATION?
1662
01:12:30,680 --> 01:12:32,081
- WHY DOES THAT MATTER?
1663
01:12:32,115 --> 01:12:33,617
- IF I'M GONNA ATTACK A VAMPIRE,
I'D LIKE TO THINK
1664
01:12:33,650 --> 01:12:35,685
THAT I'M PROTECTED
BY THE QUALITY CRAFTSMANSHIP
1665
01:12:35,719 --> 01:12:39,523
AND DURABILITY OF THE ORIGINAL
GARDEN WEASEL.
1666
01:12:39,556 --> 01:12:42,659
- [sighs]
LET'S GO.
1667
01:12:42,692 --> 01:12:45,361
- [mumbling]
1668
01:12:48,998 --> 01:12:50,634
THANK YOU.
OKAY.
1669
01:12:50,667 --> 01:12:51,768
BERTHA, CALL THE POLICE
AND TELL THEM YOU'VE SEEN
1670
01:12:51,801 --> 01:12:54,438
A VAMPIRE FLYING
OVER THIS HOUSE.
1671
01:12:54,471 --> 01:12:55,472
- HAVE YOU THOUGHT
THIS THROUGH?
1672
01:12:55,505 --> 01:12:58,542
- I KNOW YOU HAVE MY SISTER
IN THERE, YOU VAMPIRE!
1673
01:12:58,575 --> 01:13:00,009
- COME ON, GUYS,
LET'S GO GET THIS GUY.
1674
01:13:00,043 --> 01:13:01,545
- LET'S GET HIM.
1675
01:13:01,578 --> 01:13:03,513
- HEY, DEVLIN!
1676
01:13:03,547 --> 01:13:05,081
WE'RE NOT LEAVING HERE
UNTIL YOU LET HER GO, MAN!
1677
01:13:05,114 --> 01:13:07,751
HEY! DEVLIN!
1678
01:13:07,784 --> 01:13:09,653
COME ON, I KNOW YOU GOT
MY SISTER IN THERE!
1679
01:13:09,686 --> 01:13:12,522
- HE THINKS DEVLIN'S GOT TALIA.
- WHAT?
1680
01:13:12,556 --> 01:13:15,525
WELL, I SHOULD GO TELL THEM
WHERE I AM.
1681
01:13:15,559 --> 01:13:18,462
- WAIT, I'VE GOT A BETTER IDEA.
1682
01:13:18,495 --> 01:13:20,864
[mumbling]
1683
01:13:20,897 --> 01:13:22,532
- GET THE HECK OUTTA HERE!
1684
01:13:22,566 --> 01:13:24,901
- YEAH, WE DON'T WANT WEIRDOES
LIKE YOU AROUND HERE NO MORE!
1685
01:13:24,934 --> 01:13:28,171
- THANKS FOR THE PIANO LESSONS!
1686
01:13:28,204 --> 01:13:31,174
- "THANKS FOR
THE PIANO LESSONS"?
1687
01:13:31,207 --> 01:13:35,078
- I--I DIDN'T KNOW HOW TO PLAY
THE PIANO, AND NOW I DO.
1688
01:13:35,111 --> 01:13:37,781
BUT ALSO GET OUTTA OUR TOWN!
1689
01:13:37,814 --> 01:13:41,685
All: YEAH!
1690
01:13:41,718 --> 01:13:43,820
- KEVIN?
WHAT'S GOING ON HERE?
1691
01:13:43,853 --> 01:13:46,690
- YOU HAVE MY SISTER TALIA
IN THERE, I KNOW IT.
1692
01:13:46,723 --> 01:13:50,594
YOU NEED TO LET HER GO,
YOU...VAMPIRE!
1693
01:13:50,627 --> 01:13:52,195
- YOUR SISTER'S NOT IN HERE.
1694
01:13:52,228 --> 01:13:54,731
AND THERE'S NO SUCH THING
AS VAMPIRES.
1695
01:13:54,764 --> 01:13:56,633
- YES, THERE IS.
1696
01:13:56,666 --> 01:13:59,636
BUT IT'S NOT DEVLIN.
1697
01:13:59,669 --> 01:14:02,506
IT'S HIM!
1698
01:14:22,859 --> 01:14:25,762
- YOU'RE REALLY HEAVY.
- SORRY.
1699
01:14:25,795 --> 01:14:29,699
- TONIGHT, TALIA IS MINE!
1700
01:14:29,733 --> 01:14:31,100
- FIGGLEHORN?
1701
01:14:31,134 --> 01:14:35,772
- JUST GOTTA--JUST GOTTA PUT HER
DOWN FOR A MINUTE.
1702
01:14:35,805 --> 01:14:37,774
OKAY.
1703
01:14:37,807 --> 01:14:38,708
[struggling]
1704
01:14:38,742 --> 01:14:40,977
- YOU'VE GOTTA STOP HIM!
1705
01:14:41,010 --> 01:14:42,045
- WHAT? ME?
1706
01:14:42,078 --> 01:14:43,780
- YES, YOU!
HERE!
1707
01:14:43,813 --> 01:14:47,617
TAKE THIS STAKE AND JUST
DRIVE IT INTO FRED'S HEART.
1708
01:14:50,019 --> 01:14:51,588
- WHY--WHY DO I HAVE TO DO IT?
1709
01:14:51,621 --> 01:14:53,790
WHY CAN'T WE GET A GROWN-UP
TO DO IT OR SOMETHING?
1710
01:14:53,823 --> 01:14:55,124
- THIS IS YOUR SISTER!
1711
01:14:55,158 --> 01:14:57,794
AND IT'S BECAUSE YOU AND TALIA
HAVE THE SAME BLOOD.
1712
01:14:57,827 --> 01:14:59,629
- WHY--WHAT WOULD THAT
HAVE TO DO WITH IT?
1713
01:14:59,663 --> 01:15:00,830
- YOU HAVE TO DO IT.
1714
01:15:00,864 --> 01:15:01,998
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN DO IT!
1715
01:15:02,031 --> 01:15:03,733
- COME, MY DARLING!
1716
01:15:03,767 --> 01:15:06,770
JOIN ME TONIGHT IN THE UNDEAD!
1717
01:15:06,803 --> 01:15:08,805
- DUDE, YOUR SISTER'S GONNA
BE VAMPIRE MEAT!
1718
01:15:08,838 --> 01:15:10,073
DO SOMETHING! STAB HIM!
1719
01:15:10,106 --> 01:15:11,240
STAB HIM THROUGH THE HEART!
1720
01:15:11,274 --> 01:15:14,177
- STOP ME IF YOU CAN,
BUT YOU CAN'T...
1721
01:15:14,210 --> 01:15:17,246
BECAUSE MY POWERS ARE MORE
INTENSE THAN YOURS.
1722
01:15:17,280 --> 01:15:18,314
- YOU'VE GOTTA DO IT!
1723
01:15:18,347 --> 01:15:19,816
STICK THIS STAKE IN HIM
1724
01:15:19,849 --> 01:15:21,818
AND DRIVE THE STAKE
THROUGH HIS HEART.
1725
01:15:21,851 --> 01:15:23,587
KILL THE VAMPIRE!
SAVE YOUR SISTER!
1726
01:15:23,620 --> 01:15:26,289
- [roars]
1727
01:15:26,322 --> 01:15:27,791
- [screaming]
1728
01:15:27,824 --> 01:15:30,994
- AGHH!
1729
01:15:33,930 --> 01:15:35,965
OW!
1730
01:15:40,336 --> 01:15:44,140
- WAIT! GUYS!
GUYS, COME BACK!
1731
01:15:48,712 --> 01:15:51,247
- I'M VANQUISHED.
1732
01:15:55,719 --> 01:16:00,356
- I KILLED A VAMPIRE!
[laughing]
1733
01:16:00,389 --> 01:16:04,728
I KILLED...
1734
01:16:04,761 --> 01:16:06,663
FIGGLEHORN.
1735
01:16:08,164 --> 01:16:11,100
FIGGLEHORN?
1736
01:16:23,312 --> 01:16:28,084
FRED?
1737
01:16:36,059 --> 01:16:39,295
- WE DID IT!
- WE DID IT! IT WORKED!
1738
01:16:39,328 --> 01:16:41,230
OKAY, YEAH!
1739
01:16:41,264 --> 01:16:42,098
- YEAH!
1740
01:16:42,131 --> 01:16:44,901
- TURNED OUT WAY BETTER
THAN I EXPECTED.
1741
01:16:44,934 --> 01:16:46,770
- IT HELPS THAT MY BROTHER'S
REALLY DUMB.
1742
01:16:46,803 --> 01:16:50,006
- AND I'M REALLY SMART.
- I KNOW, YOU WERE SO GOOD.
1743
01:16:50,039 --> 01:16:52,809
- AND YOU HAD SOME HELP.
- OH, RIGHT.
1744
01:16:52,842 --> 01:16:55,378
TALIA, YOU WERE A GREAT HELP.
- WHAT?
1745
01:16:55,411 --> 01:16:57,681
- EASY, I'M INJURED HERE,
OKAY?
1746
01:16:57,714 --> 01:17:00,817
Girls: * U-G-L-Y!
YOU AIN'T GOT NO ALIBI *
1747
01:17:00,850 --> 01:17:02,852
* YOU UGLY,
YEAH, YEAH, YOU UGLY *
1748
01:17:04,921 --> 01:17:08,357
- WELL, I DID IT!
A COMPLETE SUCCESS.
1749
01:17:08,391 --> 01:17:10,960
EVERYONE'S GONNA BE TALKING
ABOUT ME NOW.
1750
01:17:10,994 --> 01:17:13,096
ABOUT HOW SCARY I WAS.
1751
01:17:13,129 --> 01:17:15,231
I'VE SAVED MR. DEVLIN'S CAREER,
1752
01:17:15,264 --> 01:17:17,967
AND NOW I CAN SLEEP THE SLEEP
OF THE JUST.
1753
01:17:20,770 --> 01:17:24,273
- I'M PROUD OF YOU, SON!
- THANK YOU, DAD.
1754
01:17:24,307 --> 01:17:26,209
JEEZ, YOUR HAND'S COLD.
1755
01:17:26,242 --> 01:17:29,078
- YOU KNOW WHAT THEY SAY.
COLD HANDS, WARM HEART.
1756
01:17:29,112 --> 01:17:30,413
- OH, I THOUGHT IT WAS JUST
1757
01:17:30,446 --> 01:17:32,882
BECAUSE YOU LIVE
IN A REFRIGERATOR.
1758
01:17:32,916 --> 01:17:34,918
- IT'S REALLY MORE
OF AN OFFICE.
1759
01:17:34,951 --> 01:17:37,787
CAN I GET YOU SOME
STAKE SAUCE FOR THAT?
1760
01:17:37,821 --> 01:17:39,823
- NICE ONE, DAD.
1761
01:17:39,856 --> 01:17:41,991
- GOOD NIGHT, SON.
- GOOD NIGHT, DAD.
1762
01:17:44,861 --> 01:17:46,963
HELLO-SKI, MR. DEVLIN!
1763
01:17:46,996 --> 01:17:48,898
- AH, HELLO-SKI, FRED.
1764
01:17:48,932 --> 01:17:51,801
- SO DO YOU WANT ME TO HELP YOU
TAKE DOWN THIS SIGN, THEN?
1765
01:17:51,835 --> 01:17:55,038
- OH, I'M AFRAID NOT, FRED.
THE SIGN IS STAYING.
1766
01:17:55,071 --> 01:17:58,474
IT IS I WHO AM LEAVING.
- WHAT?
1767
01:17:58,507 --> 01:18:00,309
I MEAN, DON'T YOU HAVE
YOUR JOB BACK?
1768
01:18:00,343 --> 01:18:02,478
DIDN'T THEY UNFIRE YOU?
1769
01:18:02,511 --> 01:18:04,881
- OH, OH, I DIDN'T GET FIRED,
FRED, I QUIT.
1770
01:18:04,914 --> 01:18:08,718
I DECIDED THAT IT'S TIME FOR ME
TO MOVE ON.
1771
01:18:08,752 --> 01:18:11,287
I DON'T WANNA LIVE IN A PLACE
WHERE I HAVE TO FORCE PEOPLE
1772
01:18:11,320 --> 01:18:12,455
TO ACCEPT ME FOR WHO I AM.
1773
01:18:12,488 --> 01:18:14,490
NOBODY WANTS THAT, FRED.
1774
01:18:14,523 --> 01:18:16,893
I HAVE THE FREEDOM TO LEAVE,
AND I APPRECIATE THAT.
1775
01:18:16,926 --> 01:18:20,263
BUT YOU TRIED TO CORRECT
YOUR MISTAKE,
1776
01:18:20,296 --> 01:18:23,366
AND IN MY BOOK THAT'S THE SIGN
OF A TRUE FRIEND.
1777
01:18:23,399 --> 01:18:26,369
- I'M GOING TO MISS YOU,
MR. DEVLIN.
1778
01:18:26,402 --> 01:18:29,505
- I'M GOING TO MISS YOU TOO,
FRED.
1779
01:18:29,538 --> 01:18:33,076
- IT'S SAD THAT HE'S LEAVING.
- YEAH, I KNOW.
1780
01:18:33,109 --> 01:18:35,845
REALLY BUMS ME OUT.
1781
01:18:38,114 --> 01:18:42,485
- MAYBE SHE'LL CHEER YOU UP.
- [sighs]
1782
01:18:42,518 --> 01:18:44,954
- [scoffs]
NAH!
1783
01:18:44,988 --> 01:18:47,056
I DON'T REALLY THINK THERE'S
A FUTURE THERE.
1784
01:18:47,090 --> 01:18:49,525
- NO?
- NO.
1785
01:18:49,558 --> 01:18:51,861
I MEAN, I NEED A WOMAN
WHO'S GOING
1786
01:18:51,895 --> 01:18:54,063
TO CHALLENGE ME A LITTLE MORE.
1787
01:18:58,835 --> 01:19:01,404
YOU KNOW, THERE'S REALLY ONLY
ONE UPSIDE TO THIS WHOLE THING.
1788
01:19:01,437 --> 01:19:03,539
- WHAT'S THAT?
- THIS!
1789
01:19:03,572 --> 01:19:05,274
- [screams]
1790
01:19:06,342 --> 01:19:09,145
- MY BAD.
- FIGGLEHORN!
1791
01:19:11,881 --> 01:19:13,950
[crying] MOMMY.
1792
01:19:13,983 --> 01:19:16,953
[playing Fur Elise]
1793
01:19:16,986 --> 01:19:17,954
*
1794
01:19:17,987 --> 01:19:19,022
[playing stops]
1795
01:19:19,055 --> 01:19:20,423
- FREDDY, I'M GOING OUT
WITH JAKE
1796
01:19:20,456 --> 01:19:21,825
FOR A LITTLE GOOD-BYE SNACK.
1797
01:19:21,858 --> 01:19:24,260
- ARE YOU SAD HE'S LEAVING?
1798
01:19:24,293 --> 01:19:26,529
- A LITTLE, BUT IT NEVER
WOULD'VE WORKED OUT.
1799
01:19:26,562 --> 01:19:27,864
HE'S TOO NICE.
1800
01:19:27,897 --> 01:19:31,034
I COULDN'T KEEP UP THE CHARADE
MUCH LONGER THAT I WAS NICE,
TOO.
1801
01:19:31,067 --> 01:19:34,170
- MOM, YOU'RE NICE.
- YOU'RE SWEET.
1802
01:19:34,203 --> 01:19:36,806
[knocking]
1803
01:19:37,874 --> 01:19:41,010
- HELLO-SKI.
- HELLO-SKI YOURSELF.
1804
01:19:41,044 --> 01:19:44,080
- YOU TWO BE CAREFUL.
DON'T STAY OUT TOO LATE.
1805
01:19:44,113 --> 01:19:45,915
- OH, WHAT, YOU'RE AFRAID WE'RE
GOING TO RUN INTO VAMPIRES?
1806
01:19:45,949 --> 01:19:47,050
[both laugh]
1807
01:19:47,083 --> 01:19:48,852
- AH!
- OOH!
1808
01:19:48,885 --> 01:19:51,020
- [robotically]
I WANT TO SUCK YOUR BLOOD.
1809
01:19:51,054 --> 01:19:51,921
- VERY FUNNY.
1810
01:19:51,955 --> 01:19:54,190
- I'VE BEEN WORKING ON BEING
MORE HUMOROUS.
1811
01:19:54,223 --> 01:19:57,060
- OH, WELL, I BETTER GET
MY "JACK-ET."
1812
01:19:57,093 --> 01:20:00,496
- OKAY.
1813
01:20:00,529 --> 01:20:02,598
- IT'S GETTING A LITTLE
CHILL-SKI.
1814
01:20:02,631 --> 01:20:03,867
- MAYBE IT'LL SNOW-SKI.
1815
01:20:03,900 --> 01:20:07,003
- OH, YOU'RE SO FUN-SKI.
1816
01:20:07,036 --> 01:20:09,138
- HERE, LET ME GET THE DOOR.
- OH.
1817
01:20:09,172 --> 01:20:10,974
[silently]
1818
01:20:11,007 --> 01:20:13,977
[hard rock version of Fur Elise]
1819
01:20:14,010 --> 01:20:15,945
*
1820
01:20:15,979 --> 01:20:18,982
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1821
01:22:26,242 --> 01:22:26,309
[bell tolling]
116046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.