All language subtitles for Dreamers s01e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,640 # Hennessy go make you dance like this 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,680 # Wray-Wray go make you dance like this 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,640 # I want one shot Whoa! 4 00:00:10,680 --> 00:00:11,720 # Two shot Whoa! 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,160 # Please don't give me too much 6 00:00:13,200 --> 00:00:15,600 # Peer pressure make you dance like this. # 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,680 BEEP 8 00:00:31,720 --> 00:00:33,880 MUSIC: Tingisha by Alboom 9 00:01:02,080 --> 00:01:04,760 HE GASPS Jesus Christ, Niamh! 10 00:01:04,800 --> 00:01:08,120 How many times have I told you? Don't do that. It's creepy. 11 00:01:08,160 --> 00:01:10,840 Mum didn't come home last night. 12 00:01:10,880 --> 00:01:13,360 She were having one of her sleepovers. 13 00:01:16,120 --> 00:01:19,040 She'll pick you up from school this afternoon. 14 00:01:19,080 --> 00:01:21,640 Get your sister up. I'll be down in a minute. 15 00:01:23,680 --> 00:01:25,480 Aoife, mum's not here. 16 00:01:29,000 --> 00:01:31,760 Hey, hang on. Let her put it on hers first. 17 00:01:39,200 --> 00:01:41,320 All right, come on. Hurry up. Spit it out. 18 00:01:44,880 --> 00:01:46,080 There you are. 19 00:01:47,480 --> 00:01:49,160 I wish Mum was doing it. 20 00:01:51,440 --> 00:01:53,000 Me, too, kid. 21 00:01:54,720 --> 00:01:57,120 She does it better. 22 00:01:57,160 --> 00:01:58,760 I know she does. 23 00:01:58,800 --> 00:02:01,320 And another. Yeah. 24 00:02:01,360 --> 00:02:02,840 There you go. 25 00:02:05,080 --> 00:02:07,320 Can I do it? Look, we're in a rush, Aoife. 26 00:02:07,360 --> 00:02:09,360 I wanna do it! 27 00:02:10,840 --> 00:02:12,680 Right, what do you want? Cereal? 28 00:02:12,720 --> 00:02:14,560 No. 29 00:02:14,600 --> 00:02:17,480 Look, you're gonna have to eat, Niamh. Cereal it is. 30 00:02:17,520 --> 00:02:19,840 Better than leaving on an empty stomach. 31 00:02:43,760 --> 00:02:45,680 Aren't you gonna be late? DULLY: No. 32 00:02:45,720 --> 00:02:47,200 What time do you have to be there? 33 00:02:47,240 --> 00:02:48,920 I've got loads of time. 34 00:02:48,960 --> 00:02:50,840 Stick the kettle on, love. 35 00:02:52,960 --> 00:02:56,200 Well, when you get there, just listen to Tony. 36 00:02:56,240 --> 00:02:59,800 I mean, this gig could almost pay for the UB trip. 37 00:03:01,200 --> 00:03:04,280 He really swung it for us, didn't he? 38 00:03:04,320 --> 00:03:06,720 As long as everyone turns up and behaves. 39 00:03:06,760 --> 00:03:09,240 Just keep an eye on the others, will you? 40 00:03:10,480 --> 00:03:11,840 I get it. 41 00:03:12,880 --> 00:03:14,320 I've got to go now. Bye, Mum. 42 00:03:14,360 --> 00:03:16,480 Good luck. Thanks. 43 00:03:24,320 --> 00:03:26,320 Take it easy. Don't worry. 44 00:03:26,360 --> 00:03:29,680 We're here, guys! Yeah! I bet you're excited. 45 00:03:29,720 --> 00:03:31,640 No, I'm actually buzzing, you know, cos, when I was younger, 46 00:03:31,680 --> 00:03:33,720 Graft did a show, innit, but I weren't old enough to get in, 47 00:03:33,760 --> 00:03:36,000 so I had to wait outside! LAUGHTER 48 00:03:36,040 --> 00:03:38,520 I'm gonna scream when I see him. You're gonna be like, "Aaarghh!" 49 00:03:39,840 --> 00:03:41,760 No, but he's doing well for himself now, isn't he? 50 00:03:41,800 --> 00:03:43,440 Yeah. All this fame, it's mad. 51 00:03:43,480 --> 00:03:45,800 Actually, I was up all last night watching his videos. 52 00:03:45,840 --> 00:03:47,560 Me, too. I'm obsessed. 53 00:03:47,600 --> 00:03:50,880 Let's not scare him away, though! Yeah. Try not to be embarrassing. 54 00:03:50,920 --> 00:03:52,320 Let's be professional, guys. 55 00:03:52,360 --> 00:03:53,880 This guy, man! 56 00:03:53,920 --> 00:03:57,000 I'm here to have fun. I'm here to network, bro. 57 00:03:57,040 --> 00:04:00,240 Always. Check out the breakfast. 58 00:04:00,280 --> 00:04:02,360 Oh, thank you. 59 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 What's that? I don't know. What's this? 60 00:04:04,440 --> 00:04:06,000 What's in it? 61 00:04:06,040 --> 00:04:08,840 I don't know what that is. It's good. 62 00:04:11,440 --> 00:04:13,200 I've never done anything like this before. 63 00:04:13,240 --> 00:04:15,240 Really? 64 00:04:15,280 --> 00:04:17,840 What time do you call this? Shut up. I'm here, aren't I? 65 00:04:19,520 --> 00:04:21,080 Talk to you in a bit, yeah? Mm-hm. 66 00:04:25,600 --> 00:04:26,680 What's up? 67 00:04:28,600 --> 00:04:30,080 The usual. 68 00:04:36,600 --> 00:04:38,240 Hey, guys. I'm Tom. 69 00:04:38,280 --> 00:04:40,680 I'm the first AD. I'm the person who's going to tell you 70 00:04:40,720 --> 00:04:43,640 where you need to be and what you need to be doing, OK? 71 00:04:43,680 --> 00:04:46,080 Yeah. Good. Follow me. 72 00:04:48,800 --> 00:04:50,200 About time. 73 00:04:55,120 --> 00:04:58,000 All right. All right. Everybody, listen up. 74 00:04:58,040 --> 00:05:00,920 Hi. Just gather round. Make sure you find a space. 75 00:05:00,960 --> 00:05:03,200 My name's Tony. I'm your choreographer. 76 00:05:03,240 --> 00:05:04,880 If you've got any questions, just let me know. 77 00:05:04,920 --> 00:05:06,560 Let's get started. Here we go. 78 00:05:06,600 --> 00:05:08,960 So, first move - you're gonna scoop and jump out. 79 00:05:09,000 --> 00:05:10,880 This is one, two. 80 00:05:10,920 --> 00:05:12,480 Make sure those palms are facing up. 81 00:05:12,520 --> 00:05:14,000 You're gonna grab your left wrist. 82 00:05:14,040 --> 00:05:16,760 Right leg comes across - three and four. 83 00:05:17,760 --> 00:05:20,680 You're gonna take your leg round. Five. 84 00:05:20,720 --> 00:05:22,720 You stay up, hands still clasped. 85 00:05:22,760 --> 00:05:26,360 Go down, open index finger and thumb, 86 00:05:26,400 --> 00:05:27,960 and then you bring it back to neutral. 87 00:05:28,000 --> 00:05:29,800 Hands go back to the same position. 88 00:05:29,840 --> 00:05:32,760 This is five, six, seven. 89 00:05:32,800 --> 00:05:37,840 And this is one, two, three and four and five and six. 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,240 And...good. 91 00:05:39,280 --> 00:05:45,000 Just to finish off this phrase, your hands go here and eight. 92 00:05:45,040 --> 00:05:47,080 And at the same time you're going to give me a shunt 93 00:05:47,120 --> 00:05:48,680 to the right side twice. 94 00:05:48,720 --> 00:05:51,560 So, this is seven and eight. 95 00:05:51,600 --> 00:05:52,840 We need some more flavour. 96 00:05:52,880 --> 00:05:55,120 Definitely more flavour. This is a Graft music video. 97 00:05:55,160 --> 00:05:57,440 We need the energy and we need all that flavour. 98 00:05:57,480 --> 00:05:58,600 One, two. 99 00:05:58,640 --> 00:06:01,440 Go. "Man on the block, man growing up. 100 00:06:01,480 --> 00:06:05,920 Round. "20p sweets." Five, six, seven and one, two. 101 00:06:05,960 --> 00:06:07,640 "I came up on the block. 102 00:06:07,680 --> 00:06:10,560 "Mandem gassed over 20p sweets." Again. 103 00:06:10,600 --> 00:06:12,760 "Mandem gassed over 20p sweets." 104 00:06:13,880 --> 00:06:17,120 Can I see the move on the "20p sweets" again? 105 00:06:17,160 --> 00:06:18,440 Like, what are we doing for arms? 106 00:06:18,480 --> 00:06:23,360 So, this is "20p sweets". 107 00:06:23,400 --> 00:06:27,160 Five, six, seven and one, two. 108 00:06:27,200 --> 00:06:28,360 "Up on the block. 109 00:06:28,400 --> 00:06:31,160 "Mandem gassed over 20p sweets." 110 00:06:31,200 --> 00:06:33,000 It's looking quite boring - I can't lie. 111 00:06:33,040 --> 00:06:35,200 One, two. "Came up on the block. 112 00:06:35,240 --> 00:06:37,640 "Mandem gassed over 20p sweets." More. 113 00:06:37,680 --> 00:06:39,160 Come on, let's scoop. More, more, more. 114 00:06:39,200 --> 00:06:41,480 Again. One, two. "I came up on the block. 115 00:06:41,520 --> 00:06:45,880 "Mandem gassed over 20p sweets." And use those facial expressions. 116 00:06:45,920 --> 00:06:47,120 Last time. Here we go. 117 00:06:47,160 --> 00:06:50,000 Seven and one, two. "Came up on the block. 118 00:06:50,040 --> 00:06:52,200 "Mandem gassed over 20p sweets." 119 00:06:53,920 --> 00:06:55,400 Go for it. Excuse me. 120 00:06:55,440 --> 00:06:58,960 You know that bit? Yeah. What do you do with your leg? 121 00:06:59,000 --> 00:07:03,400 MEN TALKING SOFTLY 122 00:07:03,440 --> 00:07:04,560 16. 123 00:07:07,240 --> 00:07:10,120 22? I think we need a few more. 124 00:07:10,160 --> 00:07:13,440 OK, amazing. OK, guys. Listen up! 125 00:07:13,480 --> 00:07:16,720 Two, three, four, five, seven, 126 00:07:16,760 --> 00:07:22,520 eight, 11, 16, 23, 25, 26 and 31. 127 00:07:22,560 --> 00:07:24,000 If I've just read your number out, 128 00:07:24,040 --> 00:07:26,440 I need you to go to hair and make-up now, please. 129 00:07:26,480 --> 00:07:28,960 What about t'rest of us? Go back to crowd holding. 130 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 We'll call you when we need you. 131 00:07:37,400 --> 00:07:39,560 What are you doing? It's just your eyebrows, hon. 132 00:07:39,600 --> 00:07:42,360 No, that's too much. But you look beautiful. 133 00:07:42,400 --> 00:07:44,920 No, I don't think it'll suit me. Zaki, it's just for today. 134 00:07:44,960 --> 00:07:46,520 No, it's not good. 135 00:07:49,960 --> 00:07:51,360 OK. Are you ready? 136 00:08:02,840 --> 00:08:05,600 What are you doing here? My uncle's mate works security, innit? 137 00:08:05,640 --> 00:08:09,040 I'm just trying to see Graft, get talent-spotted, bro. 138 00:08:09,080 --> 00:08:10,600 Yes, bro. Are you cool? 139 00:08:10,640 --> 00:08:12,680 Hello. 140 00:08:12,720 --> 00:08:14,320 Hey, what are you doing? What's up with your face? 141 00:08:14,360 --> 00:08:16,480 Tried to turn me into a video vixen. This make-up's not for me, man. 142 00:08:16,520 --> 00:08:19,080 WOLF-WHISTLE Girl. 143 00:08:19,120 --> 00:08:21,360 You look like a famous person. Shut up! 144 00:08:21,400 --> 00:08:22,720 Know where you're going? 145 00:08:22,760 --> 00:08:25,120 They haven't said anything yet. 146 00:08:25,160 --> 00:08:26,480 Long day. 147 00:08:28,120 --> 00:08:30,080 I'm protecting my ears from your bull! 148 00:08:32,840 --> 00:08:35,120 OK. Those of you who have been selected - 149 00:08:35,160 --> 00:08:37,080 you should know who you are - 150 00:08:37,120 --> 00:08:39,120 onto the bus, please. 151 00:08:41,440 --> 00:08:43,560 What the hell are they doing? Have fun. Thank you. 152 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 It's part of the music video. 153 00:08:45,520 --> 00:08:47,720 I'll send you a postcard. See you later. 154 00:08:47,760 --> 00:08:49,080 Why are you getting a cheeky look? 155 00:08:49,120 --> 00:08:51,240 OK, the rest of you stay here. Don't move. 156 00:08:51,280 --> 00:08:54,000 We'll let you know when you're needed. 157 00:08:56,520 --> 00:08:58,520 MEN CHATTING 158 00:08:58,560 --> 00:09:01,480 Yeah. OK, good. I'll get them into position. 159 00:09:01,520 --> 00:09:04,640 Right, everyone, just going to get you all into position. 160 00:09:05,680 --> 00:09:09,040 See you. Aliyah, why don't you come down here for me, please? 161 00:09:09,080 --> 00:09:11,800 Hakim, you can just come down that side, as well. 162 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 Thanks. 163 00:09:14,680 --> 00:09:17,040 Hey, can you come down here for me, please? 164 00:09:17,080 --> 00:09:18,080 Yeah. 165 00:09:20,440 --> 00:09:22,800 Yeah. Nice. 166 00:09:22,840 --> 00:09:25,160 Just make sure you're all spaced out, OK? 167 00:09:26,200 --> 00:09:29,240 All right, everyone. This is our guest artist on the track, 168 00:09:29,280 --> 00:09:30,920 the wonderful Gia. 169 00:09:30,960 --> 00:09:33,080 CHEERING 170 00:09:33,120 --> 00:09:35,640 Zaki, I'm telling you, I've got some mad bars. 171 00:09:35,680 --> 00:09:37,200 Mad bars? Mad bars. 172 00:09:37,240 --> 00:09:39,200 Let me show you some. Go on, then. All right. 173 00:09:39,240 --> 00:09:41,560 # Buffy, the... # No, let me run it back. 174 00:09:41,600 --> 00:09:43,280 Oh, my God! Right. 175 00:09:43,320 --> 00:09:45,120 # Buffy, the galdem love me 176 00:09:45,160 --> 00:09:46,920 # I'm loving the feeling when they all touch me 177 00:09:46,960 --> 00:09:48,400 # I like the ones with big bums... # 178 00:09:48,440 --> 00:09:51,600 Listen. Graft ain't even here, man. Stop running your gums. 179 00:09:51,640 --> 00:09:54,240 Oh, whatever, man. I'll see him soon. My days! 180 00:09:54,280 --> 00:09:57,520 All right. You know, I'm not sure this is worth 137 quid, you know? 181 00:09:57,560 --> 00:10:00,240 ๏ฟฝ68.50, to be exact. 182 00:10:00,280 --> 00:10:02,440 Wait, what? Erica's taking half. 183 00:10:02,480 --> 00:10:05,080 Funding, innit? Stupid. 184 00:10:06,240 --> 00:10:08,160 I reckon we've still got enough for some gummies, though. 185 00:10:08,200 --> 00:10:10,720 And some nuggets! We'll get a 20-piece! 186 00:10:18,200 --> 00:10:19,760 OK. Quick as you can, please. 187 00:10:19,800 --> 00:10:21,480 I really need to go on this. 188 00:10:21,520 --> 00:10:24,040 OK, once you've done that, are you guys happy to go for one? 189 00:10:24,080 --> 00:10:25,840 OK. Thank you, guys. 190 00:10:25,880 --> 00:10:29,200 Don't forget about your eye-lines. Standing by. 191 00:10:29,240 --> 00:10:30,880 OK. Cue playback. 192 00:10:30,920 --> 00:10:34,240 Six. Seven. Eight. MUSIC STARTS 193 00:10:34,280 --> 00:10:37,680 # Sometimes you feel to cry I feel the same 194 00:10:37,720 --> 00:10:40,520 # When I think about our love... # 195 00:10:40,560 --> 00:10:43,680 And cut. Not bad. 196 00:10:43,720 --> 00:10:46,840 Yeah. You should bring Gia forward a little bit, as well. 197 00:10:46,880 --> 00:10:49,760 OK. Yeah, we're gonna do another take. 198 00:10:49,800 --> 00:10:51,560 SHE SIGHS 199 00:10:52,760 --> 00:10:54,880 It's been over an hour. 200 00:10:54,920 --> 00:10:57,400 He ain't coming, bro. He's coming, man. 201 00:10:57,440 --> 00:10:59,480 Bro, trust me. I heard him in the whip. I heard him. 202 00:10:59,520 --> 00:11:01,000 That still doesn't mean nowt, though, does it? 203 00:11:01,040 --> 00:11:03,720 He's got the fire. He's ten tens. 204 00:11:03,760 --> 00:11:05,440 Six, seven. MUSIC STARTS 205 00:11:06,480 --> 00:11:10,920 # Sometimes you feel to cry I feel the same... # 206 00:11:10,960 --> 00:11:15,840 And cut. Back row, your timing's off. Let's go again. 207 00:11:15,880 --> 00:11:19,200 # Sometimes you feel to cry I feel the same 208 00:11:19,240 --> 00:11:21,960 # When I think about our love... # 209 00:11:22,000 --> 00:11:27,040 Again. And try and look like you're enjoying it this time. 210 00:11:28,400 --> 00:11:30,680 Oi. Can I show you something else, though? 211 00:11:30,720 --> 00:11:32,840 No, no, no, no, no! Please? 212 00:11:32,880 --> 00:11:35,680 I'm running it, anyway. Right. Oh, God! 213 00:11:35,720 --> 00:11:38,360 # Yo, yo, let's go, go 214 00:11:38,400 --> 00:11:40,520 # And plus, I rock the fastest, flow, flow 215 00:11:40,560 --> 00:11:43,240 # And guess what? Liv's a hot... # 216 00:11:43,280 --> 00:11:45,320 LAUGHTER I'm sorry. 217 00:11:45,360 --> 00:11:47,560 It just come out. It were freestyle, innit? 218 00:11:47,600 --> 00:11:50,120 Don't you dare finish what you were about to start! 219 00:11:50,160 --> 00:11:52,560 Listen - un-release that song before he gets here! 220 00:11:57,560 --> 00:11:59,720 OK. Cut there. 221 00:12:01,200 --> 00:12:04,520 All right. Um, who wants to do some freestyle? 222 00:12:04,560 --> 00:12:06,400 Yeah, I'll do it. Yeah. 223 00:12:06,440 --> 00:12:10,680 OK. Yeah, Lulu and Becky, if you take the yellow car. 224 00:12:10,720 --> 00:12:17,720 Um, yeah. Kate, where you are is good. Puppy, is it? 225 00:12:17,760 --> 00:12:18,920 Mm-hm. 226 00:12:18,960 --> 00:12:23,240 Why don't you two go together? Yeah. Whatever you need, Tony. 227 00:12:23,280 --> 00:12:25,240 Er, just lots of energy for this one. 228 00:12:25,280 --> 00:12:27,520 Yeah, let's go for it. Let's do a take. 229 00:12:27,560 --> 00:12:29,520 OK. We're standing by. 230 00:12:29,560 --> 00:12:30,960 Strips him of his food. 231 00:12:31,000 --> 00:12:34,120 So, Delroy's like, bo-bo-bo-bo! 232 00:12:34,160 --> 00:12:35,760 LAUGHTER 233 00:12:35,800 --> 00:12:39,080 What's going on here? Why? Is anyone looking for us? 234 00:12:39,120 --> 00:12:42,280 What do you think? Welcome to Reject Corner. 235 00:12:42,320 --> 00:12:45,600 Wa-hey! Continue, though. What's it called, then? 236 00:12:45,640 --> 00:12:47,280 Top Lad. 237 00:12:47,320 --> 00:12:49,320 Sounds a little too familiar! LAUGHTER 238 00:12:49,360 --> 00:12:53,080 Sorry. Let me get this straight. Let me just get this straight. 239 00:12:53,120 --> 00:12:55,360 Your unique selling point for this show 240 00:12:55,400 --> 00:12:57,840 is the fact that every line ends in "our kid"? 241 00:12:57,880 --> 00:13:00,920 Yeah. It's like, "You're gonna get chinged up, our kid." 242 00:13:00,960 --> 00:13:02,200 LAUGHTER 243 00:13:02,240 --> 00:13:04,600 Why not just call it Our Kid? LAUGHTER 244 00:13:05,680 --> 00:13:06,960 MUSIC PLAYING 245 00:13:07,000 --> 00:13:09,040 Come on! Show me something. 246 00:13:09,080 --> 00:13:10,480 # So I could have the ringtone... # 247 00:13:10,520 --> 00:13:12,840 I need to see a bit more personality, guys. 248 00:13:12,880 --> 00:13:15,320 I told you - he's coming. Cough up, cough up. 249 00:13:17,120 --> 00:13:19,680 Finally. Are you chipping in? 250 00:13:19,720 --> 00:13:22,960 Sure. Why not? Are you good? Yeah. You, kid? 251 00:13:23,000 --> 00:13:24,800 Are you in? Nah, not for me. 252 00:13:27,120 --> 00:13:29,240 Thank you. I'll pay you back Friday, yeah? 253 00:13:29,280 --> 00:13:31,840 Yeah, sure. I'll believe it when I see it. 254 00:13:33,360 --> 00:13:35,320 Give me the gummies, then. 255 00:13:36,600 --> 00:13:38,240 HE LAUGHS 256 00:13:38,280 --> 00:13:39,840 Wanna share? Go on, then. 257 00:13:39,880 --> 00:13:41,560 No, thanks. I'll have a nugget, though. 258 00:13:41,600 --> 00:13:44,600 They're dry, innit? Dry. 259 00:13:44,640 --> 00:13:47,200 Do you want half? Do I not get some? No? 260 00:13:48,560 --> 00:13:51,200 # I'm eating jerk chicken I cooked all evening 261 00:13:51,240 --> 00:13:53,480 # These days I don't eat no meat... # 262 00:13:53,520 --> 00:13:54,720 OK. Cut there. 263 00:13:54,760 --> 00:13:56,360 Yeah, I think we need a little bit more. 264 00:13:56,400 --> 00:13:58,600 We need more excitement and a little more chemistry. 265 00:13:58,640 --> 00:14:00,800 You guys need to, like, interact with each other more. 266 00:14:00,840 --> 00:14:02,640 Can you get closer? 267 00:14:03,720 --> 00:14:06,640 Cue playback. MUSIC STARTS 268 00:14:06,680 --> 00:14:09,080 That's it. There we go. 269 00:14:09,120 --> 00:14:10,680 I see you, Puppy. 270 00:14:11,760 --> 00:14:15,440 Yeah, yeah, yeah, yeah. More, more. Come on. 271 00:14:15,480 --> 00:14:16,800 Let's go. 272 00:14:16,840 --> 00:14:18,120 Cut. MUSIC STOPS 273 00:14:19,160 --> 00:14:22,400 We got there in the end. Nice job, you two. 274 00:14:22,440 --> 00:14:25,360 Do you want to see my toes? No. 275 00:14:25,400 --> 00:14:28,760 What the fuck...? No, watch, watch, watch. 276 00:14:28,800 --> 00:14:30,840 No, Buffy, I'll pay you to put your sock back on. 277 00:14:30,880 --> 00:14:32,840 No, I'm curious now. Look at 'em. 278 00:14:32,880 --> 00:14:35,240 Are those your toes? Whose else toes are there? 279 00:14:35,280 --> 00:14:39,000 I kind of want to feature two dancers with Gia. 280 00:14:39,040 --> 00:14:42,560 Um...Puppy and TJ. 281 00:14:42,600 --> 00:14:44,960 OK, just come over here for me. 282 00:14:50,560 --> 00:14:52,560 So, I just want you two to just vibe with Gia. 283 00:14:52,600 --> 00:14:54,520 Come to the front and then keep on vibing. OK? 284 00:14:54,560 --> 00:14:55,840 Yeah. Cool. 285 00:14:55,880 --> 00:14:57,320 Cue wind. 286 00:14:57,360 --> 00:15:01,520 It's just...they're always shit, treat her like shit. 287 00:15:03,400 --> 00:15:07,440 Yeah, but this one could be different, you know? 288 00:15:07,480 --> 00:15:09,360 He'll be all over her for a couple of weeks, 289 00:15:09,400 --> 00:15:13,560 and then he'll nick her credit card and bugger off with someone else. 290 00:15:13,600 --> 00:15:15,040 Siobhan deserves better. 291 00:15:17,680 --> 00:15:19,440 Wait. What? 292 00:15:19,480 --> 00:15:21,280 Fancy Liam's mum? 293 00:15:21,320 --> 00:15:23,640 Shut up. She's not my type. 294 00:15:24,920 --> 00:15:26,320 She could do worse. LAUGHTER 295 00:15:26,360 --> 00:15:28,040 SHE GROANS 296 00:15:31,080 --> 00:15:33,000 Poor Liv. Are you all right, babe? 297 00:15:33,040 --> 00:15:34,800 She's got to go easy on them gummies. 298 00:15:34,840 --> 00:15:36,360 And you've got to put your socks back on. 299 00:15:36,400 --> 00:15:38,440 Oh, yeah, I forgot about that. 300 00:15:38,480 --> 00:15:40,080 Five, six, seven, and... 301 00:15:41,200 --> 00:15:43,720 # Sometimes I even wish that we could love again 302 00:15:45,240 --> 00:15:48,520 # But I know the love we have will never end 303 00:15:48,560 --> 00:15:51,920 # Ooh, nostalgic love 304 00:15:53,240 --> 00:15:56,280 # The type of love that takes me back to then. # 305 00:15:58,800 --> 00:16:01,240 OK, cut. One more, please. 306 00:16:01,280 --> 00:16:03,040 Is that up-down or down-up? 307 00:16:04,240 --> 00:16:06,520 That was wicked. I love your vibe. 308 00:16:06,560 --> 00:16:08,600 Thanks. How was that? 309 00:16:08,640 --> 00:16:12,400 Um, Tony, you know the last count of eight? Is it up-down or down-up? 310 00:16:12,440 --> 00:16:14,000 I get it and I appreciate you. 311 00:16:14,040 --> 00:16:18,280 But every time you ask these questions, you kind of hold us up. 312 00:16:18,320 --> 00:16:21,800 Tony, can we crack on? And you know it's up-down. 313 00:16:24,840 --> 00:16:27,120 OK. Back to ones, please, guys. 314 00:16:30,560 --> 00:16:34,000 Are you all right? Can we not with the drama, please? 315 00:16:34,040 --> 00:16:36,000 Hey, sorry. They want you for the next setup. 316 00:16:36,040 --> 00:16:37,120 OK. Can you come with me? 317 00:16:37,160 --> 00:16:39,000 So, just keep going to the buses, please, mate. 318 00:16:39,040 --> 00:16:41,080 You'll be in the back of the car with Graft. 319 00:16:41,120 --> 00:16:42,480 Just enjoy yourself. Sure. 320 00:16:42,520 --> 00:16:44,280 Are you OK? Nice to meet you. Nice to meet you. 321 00:16:44,320 --> 00:16:46,680 Are you OK? I'm good, thanks. What's your name? Puppy. 322 00:16:46,720 --> 00:16:48,080 Puppy. Graft. 323 00:16:49,160 --> 00:16:50,640 Thanks. Yeah, she was great earlier. 324 00:16:51,800 --> 00:16:54,520 Right, let's get these guys strapped in. 325 00:16:57,240 --> 00:16:59,240 SONG CONTINUES 326 00:17:21,600 --> 00:17:24,200 # Nostalgic love, it takes me back to... # 327 00:17:30,800 --> 00:17:32,440 Yes, Puppy! Here she is. 328 00:17:32,480 --> 00:17:35,360 How was it? It was good. Just good? 329 00:17:35,400 --> 00:17:36,760 No, it was amazing! 330 00:17:36,800 --> 00:17:40,120 They had this whole setup where there was smoke, a wind machine. 331 00:17:40,160 --> 00:17:42,240 Gia looked beautiful. 332 00:17:42,280 --> 00:17:45,160 And I got to hang out with Graft. Ooh! 333 00:17:45,200 --> 00:17:47,000 What's he like? Did you mention me to him? 334 00:17:47,040 --> 00:17:48,560 Why would I do that? LAUGHTER 335 00:17:49,880 --> 00:17:51,440 Wow. No, he was lovely. 336 00:17:51,480 --> 00:17:53,320 I just can't believe this is happening. 337 00:17:53,360 --> 00:17:55,640 What have you guys been up to? Nothing at all. 338 00:17:55,680 --> 00:17:57,560 All this time? Oh, my God. 339 00:17:57,600 --> 00:18:00,120 Hey, guys. Last setup and we need everyone. 340 00:18:00,160 --> 00:18:04,240 If you need to go to costume or make-up, go now. 341 00:18:04,280 --> 00:18:06,040 I don't even know why you're coming in, bredren. 342 00:18:06,080 --> 00:18:08,680 Bro, to support you. Yeah, bro. 343 00:18:08,720 --> 00:18:10,200 Are you coming? 344 00:18:14,360 --> 00:18:17,520 MUSIC PLAYING 345 00:18:17,560 --> 00:18:19,240 # Heard the ice-cream van on the corner 346 00:18:19,280 --> 00:18:20,760 # Gassed, knew it was Kooler 347 00:18:20,800 --> 00:18:22,640 # Screwball with strawberry juice 348 00:18:22,680 --> 00:18:24,680 # 50p flake with red-blue sherbet 349 00:18:24,720 --> 00:18:26,320 # He'd give you whatever you want 350 00:18:26,360 --> 00:18:28,440 # Still, if you came with your pocket on zero 351 00:18:28,480 --> 00:18:30,600 # Round the ends, that's LS7 352 00:18:30,640 --> 00:18:32,320 # Kooler Bar, you're a local hero 353 00:18:32,360 --> 00:18:34,360 # We had the mongoose or GT 354 00:18:34,400 --> 00:18:36,000 # BMX touring around CT 355 00:18:36,040 --> 00:18:38,720 # Used to watch RC do wheelies round the block 356 00:18:38,760 --> 00:18:40,200 # Made it look so easy 357 00:18:40,240 --> 00:18:41,600 # Still not seen none better yet 358 00:18:41,640 --> 00:18:43,720 # Childhood memories - how could I forget? 359 00:18:43,760 --> 00:18:45,440 # They play me all over the globe 360 00:18:45,480 --> 00:18:49,280 # But I know where I'm from cos I rep... # 361 00:18:49,320 --> 00:18:51,320 MOBILE PHONE RINGS 362 00:18:52,440 --> 00:18:55,200 All right, Trish? I'm just at a shoot at the minute, so... 363 00:18:55,240 --> 00:18:58,360 Hey, no phones. Where are they now? 364 00:18:58,400 --> 00:19:00,320 Put it away or get off set. 365 00:19:02,240 --> 00:19:03,800 Say that again, Trish. 366 00:19:14,320 --> 00:19:16,880 Right, I just want to make a quick change to the choreography. 367 00:19:16,920 --> 00:19:18,920 So, you know the section where everyone's together 368 00:19:18,960 --> 00:19:20,480 in the centre? 369 00:19:20,520 --> 00:19:22,400 Let's step on three. 370 00:19:22,440 --> 00:19:25,360 We're gonna hold for four and then go down for five. 371 00:19:25,400 --> 00:19:27,600 Let's just try that real quick. 372 00:19:29,200 --> 00:19:31,360 All right, see you in a bit. Bye. 373 00:19:37,640 --> 00:19:41,520 I've got to go. But you've been waiting all day. 374 00:19:41,560 --> 00:19:43,120 Mum hasn't picked up the girls. 375 00:19:43,160 --> 00:19:46,280 They've been at Trish's next door since half three. 376 00:19:48,960 --> 00:19:51,680 I told her I were gonna be here today. 377 00:19:53,640 --> 00:19:54,640 I've got to go. 378 00:20:10,640 --> 00:20:14,240 OK, resetting crane. Let's get ready to go again. 379 00:20:24,440 --> 00:20:27,000 What are we doing? Same as before. 380 00:20:27,040 --> 00:20:29,440 OK. All right, everyone. First positions. 381 00:20:36,440 --> 00:20:38,440 OK, we're standing by. MUSIC STARTS 382 00:20:40,240 --> 00:20:42,720 Five, six, seven, and... 383 00:20:42,760 --> 00:20:44,480 # Heard the ice-cream van... # Can we have it louder? 384 00:20:44,520 --> 00:20:46,080 # Gassed, knew it was Kooler 385 00:20:46,120 --> 00:20:47,760 # Screwball with strawberry juice 386 00:20:47,800 --> 00:20:50,040 # 50p flake with red-blue sherbet 387 00:20:50,080 --> 00:20:51,680 # He'd give you whatever you want 388 00:20:51,720 --> 00:20:53,680 # Still, if you came with your pocket on zero 389 00:20:53,720 --> 00:20:55,600 # Round the ends, that's LS7 390 00:20:55,640 --> 00:20:57,720 # Kooler Bar, you're a local hero 391 00:20:57,760 --> 00:20:59,560 # We had the mongoose or GT 392 00:20:59,600 --> 00:21:01,440 # BMX touring around CT 393 00:21:01,480 --> 00:21:03,760 # Used to watch RC do wheelies round the block 394 00:21:03,800 --> 00:21:05,280 # Made it look so easy 395 00:21:05,320 --> 00:21:06,760 # Still not seen none better yet 396 00:21:06,800 --> 00:21:09,240 # Childhood memories - how could I forget? 397 00:21:09,280 --> 00:21:10,720 # They play me all over the globe 398 00:21:10,760 --> 00:21:12,640 # But I know where I'm from cos I rep for the 399 00:21:12,680 --> 00:21:14,840 # Oh, yeah... # 400 00:21:14,880 --> 00:21:16,360 And cut. MUSIC STOPS 401 00:21:19,320 --> 00:21:20,880 Do you know what you're doing? 402 00:21:20,920 --> 00:21:23,880 Yeah, I think so. Sorry. 403 00:21:23,920 --> 00:21:25,760 Back to first positions, please. 404 00:21:28,560 --> 00:21:31,800 All right, Trish, I'm literally just opposite the house. 405 00:21:31,840 --> 00:21:33,440 Yeah. Bye. 406 00:21:39,240 --> 00:21:41,240 Right, you two, come on. 407 00:21:43,360 --> 00:21:46,040 Thanks, Trish. No problem, love. Any time. 408 00:21:47,240 --> 00:21:49,160 Bye, girls. Bye. Bye. 409 00:21:53,560 --> 00:21:57,160 You two eaten yet? Yeah. Trish made us a fish finger sandwich. 410 00:21:57,200 --> 00:21:59,720 All right. I'll get you both to bed, then. 411 00:21:59,760 --> 00:22:01,800 MAN SHOUTING IN DISTANCE 412 00:22:10,080 --> 00:22:12,720 What the fuck?! Don't come at me. 413 00:22:12,760 --> 00:22:16,040 You should have been there, not chasing after your boyfriend. 414 00:22:16,080 --> 00:22:17,920 You screwed up, own it. 415 00:22:18,960 --> 00:22:21,920 I would never have done that to you. You started this. 416 00:22:21,960 --> 00:22:25,400 I'm sick of feeling bad about us and our friendship. 417 00:22:25,440 --> 00:22:27,080 We're done! 418 00:22:36,320 --> 00:22:38,520 # Go with you, lie with you 419 00:22:38,560 --> 00:22:40,440 # Please, roll with you 420 00:22:40,480 --> 00:22:41,600 # Die with you 421 00:22:41,640 --> 00:22:45,200 # These thighs of mine ride till they freeze 422 00:22:45,240 --> 00:22:48,040 # Course, if I lie up and breathe 423 00:22:48,080 --> 00:22:49,400 # How could they? 424 00:22:49,440 --> 00:22:51,280 # Why would they run? 425 00:22:51,320 --> 00:22:54,120 # Or would they die with the gun? 426 00:22:54,160 --> 00:22:56,400 # Flow with you, flow with you 427 00:22:56,440 --> 00:22:58,200 # Please, ride it off 428 00:22:58,240 --> 00:22:59,880 # Ride till I scream 429 00:23:02,080 --> 00:23:05,080 Subtitles by Red Bee Media 430 00:23:05,130 --> 00:23:09,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.