Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,570 --> 00:01:14,430
I clearly remember when I arrived at the palace last winter, John greeted me and escorted me to the room where I had my first meeting
2
00:01:15,569 --> 00:01:18,540
I've never seen such a large and spacious place before
3
00:01:19,170 --> 00:01:25,319
It was impressive but I really don't know what to expect at this time.
4
00:01:25,319 --> 00:01:31,319
I knew nothing about maids' work and was very nervous at a future staff meeting.
5
00:01:31,830 --> 00:01:34,950
Baron has been especially lovely ever since.
6
00:01:34,950 --> 00:01:37,020
I wasn't just in the interviews
7
00:01:38,670 --> 00:01:40,380
I'm starting to feel like I'm in trouble
8
00:01:40,770 --> 00:01:46,260
I couldn't stand it when John finally came to take me to Barron.
9
00:01:46,560 --> 00:01:48,900
My body was shaking like paper.
10
00:01:49,800 --> 00:01:53,580
I was very nervous but in return there were some surprises.
11
00:01:55,710 --> 00:02:02,940
In fact, Barun had a very special way of interviewing the staff at this place and that's what I was about to find out
12
00:02:28,500 --> 00:02:30,210
When I look at me
13
00:02:30,750 --> 00:02:33,210
I thought he could read me like an open book.
14
00:02:33,480 --> 00:02:37,200
I was terrified and excited and he knew it.
15
00:02:37,500 --> 00:02:38,430
He was feeling it
16
00:02:39,000 --> 00:02:40,830
I can see it in his eyes.
17
00:02:42,570 --> 00:02:48,330
In one glance he made me his subject, and I made my decision.
18
00:02:48,660 --> 00:02:50,370
I would obey every command.
19
00:02:50,370 --> 00:02:52,590
Give me, now
20
00:02:52,650 --> 00:02:54,930
It was simply impossible to undo this
21
00:11:49,574 --> 00:11:51,704
Now that you are a member of the family.
22
00:11:52,004 --> 00:11:59,954
I would have liked to know quickly how many times the Baron has gone new maids and the rules in his selection of them
23
00:12:00,254 --> 00:12:07,154
The good part about this is his quest to find the most beautiful young woman out of town and join him in the palace.
24
00:12:09,524 --> 00:12:18,734
That day he arranged a date with Natasha, a twenty-year-old woman who was without a job and had no food for that day
25
00:12:19,724 --> 00:12:22,574
She had all the advantages to please the baron.
26
00:12:23,624 --> 00:12:26,564
But she did not know that what awaited her in the palace.
27
00:12:27,524 --> 00:12:31,484
This lovely newcomer who was going to be a big surprise.
28
00:13:02,774 --> 00:13:06,884
With just a few words, Baron managed to convince Natasha.
29
00:13:07,934 --> 00:13:13,904
He was a charming man who knew exactly how to use his magic to get what he wanted.
30
00:13:14,834 --> 00:13:17,744
No woman can ever say no to him
31
00:13:22,574 --> 00:13:30,194
While the baron was out of town the maids often spent more time with each other.
32
00:13:30,434 --> 00:13:49,934
They take the opportunity to meet in the music room to get to know each other or what's more, when the cat is away play mouse
33
00:19:59,924 --> 00:20:05,624
For me young girls from out of town like Natasha, they need to train to be more regular
34
00:20:06,569 --> 00:20:12,989
She had to study everything, from depriving herself, to being polite as well as obedient.
35
00:20:14,279 --> 00:20:20,699
This task was entrusted to Jun who has become a true expert and knows exactly what to do about it
36
00:23:39,719 --> 00:23:44,399
One night at the Baron was enough for me to prepare Natasha
37
00:23:45,869 --> 00:23:49,919
This was mandatory for all new residents of the palace.
38
00:23:51,419 --> 00:23:54,569
Natasha was beautiful and had a beautiful body.
39
00:23:55,229 --> 00:24:00,509
She loved it and thought it wouldn't be a problem to get a place for herself here.
40
00:24:00,989 --> 00:24:02,429
I was so convinced.
41
00:24:06,209 --> 00:24:06,449
The.
42
00:24:18,509 --> 00:24:20,789
John was not far away.
43
00:24:21,509 --> 00:24:25,169
He was also responsible for supervising the bathing of any new maid.
44
00:24:25,799 --> 00:24:32,963
It was an opportunity for him to get the necessary care and also enjoy himself a bit
45
00:24:36,539 --> 00:24:44,699
John realizes that Natasha is totally his type and a little different
46
00:24:45,809 --> 00:24:50,429
Unfortunately for him it's his job to just prepare it and nothing else
47
00:24:51,299 --> 00:24:54,539
Natasha's body was saved to someone else.
48
00:25:52,739 --> 00:25:59,189
And Natasha will start wearing socks in the great hall
49
00:25:59,519 --> 00:26:02,969
She was eagerly waiting for the staff
50
00:26:04,259 --> 00:26:09,779
And she did not know anything about the arrivals, when would they arrive?
51
00:26:10,529 --> 00:26:12,689
It was all a mystery to Natasha.
52
00:26:40,169 --> 00:26:42,449
Because of my long living next to Baron
53
00:26:42,929 --> 00:26:45,959
the most. I felt that he had an irresistible charisma
54
00:26:47,729 --> 00:26:51,539
These bad games cured me and got me excited.
55
00:26:52,469 --> 00:26:54,239
I wanted him more and more.
56
00:26:55,049 --> 00:26:57,419
I wanted him deep inside me
57
00:26:57,689 --> 00:27:06,869
I wanted only one thing, that he would take me and make me his own, in the meantime while I served him at his dinner.
58
00:27:07,409 --> 00:27:13,379
I was convinced that he finally decided to take some surprising action.
59
00:27:13,799 --> 00:27:16,589
I quickly realized that he had other plans for me.
60
00:47:14,400 --> 00:47:22,110
While Baron was occupied with the fun by the youth, Natasha was still waiting to start.
61
00:47:24,030 --> 00:47:29,520
It's Mark Barron's lawyer and longtime friend who will take care of her
62
00:47:31,140 --> 00:47:41,100
He was tasked by his boss with educating young girls especially when there was an attractive girl like Natasha
63
00:47:41,880 --> 00:47:43,920
And waiting for her was not in vain
64
01:05:39,672 --> 01:05:43,242
This morning I took John with me and we went to get the mail
65
01:05:44,442 --> 01:05:45,252
With the passage of time.
66
01:05:45,462 --> 01:05:53,262
He became a true friend, he shared my feelings and he danced with me, anyway he was someone I trusted
67
01:05:54,102 --> 01:05:59,382
I allowed myself to ask him about Barron's attitude towards me.
68
01:06:00,372 --> 01:06:01,752
Why doesn't he want me?
69
01:06:02,592 --> 01:06:14,712
Why has he been ignoring me for days? Do I no longer like him? More than once I felt that he was a strong and mysterious man
70
01:06:15,882 --> 01:06:20,922
I wanted him more and more but I understand his behavior towards me
71
01:06:21,402 --> 01:06:26,082
Jon was quick to understand because he lived with Baron
72
01:06:26,082 --> 01:06:29,982
For many years he knew what he liked
73
01:06:30,762 --> 01:06:47,832
And he told me that if she was pretending to be ignoring you should wait for a special moment to invigorate some movement and play and luxury, and he wanted to surprise me with something unexpected.
74
01:06:48,702 --> 01:06:52,572
I simply wished for one thing and that was that John would be right
75
01:20:39,872 --> 01:20:42,122
I finally got what I wanted.
76
01:20:42,962 --> 01:20:45,752
You have been the most satisfied woman in the world.
77
01:20:47,162 --> 01:20:54,812
But I realized a few days later that I wasn't the only one expecting something from a man this way.
78
01:20:55,022 --> 01:21:05,762
Emma had tendencies to the handsome Peter in the West Wing, but unfortunately Amy was very shy and kept being a conservative girl.
79
01:21:06,782 --> 01:21:09,302
She did not reveal her feelings to Peter.
80
01:21:19,652 --> 01:21:22,142
Thanks to the help of her best friend Sabrina.
81
01:21:22,442 --> 01:21:24,752
I finally started managing to seduce him.
82
01:21:26,192 --> 01:21:34,082
Peter can't resist the charm of two beautiful maids for too long as we say loneliness begets desire
83
01:45:06,662 --> 01:45:06,932
Movie.
84
01:45:17,582 --> 01:45:21,722
New York times at the Palace are often very quiet.
85
01:45:22,802 --> 01:45:27,332
Everyone will sleep in their own room, and have well-designed formal clothes.
86
01:45:28,592 --> 01:45:33,902
everybody! Well they are not calm after a few weeks.
87
01:45:34,202 --> 01:45:43,022
She talked about James and what happens in the girls' rooms when they're not there to satisfy his Fitch fantasy.
88
01:45:44,402 --> 01:45:46,802
Some men are attracted to high heels.
89
01:45:47,312 --> 01:45:52,262
et for other things and for James it was socks.
90
01:45:53,312 --> 01:45:57,032
This was driving him crazy and he could waste hours smelling it.
91
01:45:57,032 --> 01:46:02,282
In those few grams of nylon, tonight.
92
01:46:02,582 --> 01:46:16,382
James was the happiest man because what he wanted turned out to be a live scene.
93
01:47:44,702 --> 01:47:46,832
Is this what you want
9029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.