Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,667 --> 00:00:15,873
So, when you're applying this
color,
2
00:00:15,875 --> 00:00:17,790
you really want to follow
the natural crease,
3
00:00:17,792 --> 00:00:19,500
of your eyelid.
4
00:00:28,583 --> 00:00:31,457
I know this is a vibrant look,
5
00:00:31,459 --> 00:00:33,708
but with your complexion
6
00:00:34,750 --> 00:00:37,708
you're going to turn some heads.
7
00:00:46,833 --> 00:00:48,665
I'll just take this up to the
counter
8
00:00:48,667 --> 00:00:52,292
and then when you're finished
shopping, will ring you up.
9
00:00:58,375 --> 00:00:59,248
Hello, ma'am.
10
00:00:59,250 --> 00:01:00,706
May I help you?
11
00:01:00,708 --> 00:01:03,375
Oh no, I'm fine, thank you.
12
00:01:05,292 --> 00:01:07,375
Bitch, put that back.
13
00:01:10,250 --> 00:01:11,292
Chrissy,
14
00:01:11,792 --> 00:01:13,250
Judy.
15
00:01:15,250 --> 00:01:16,416
You're gonna make us late.
16
00:01:16,418 --> 00:01:18,418
Well, let me finish the sale and
we can go.
17
00:01:19,542 --> 00:01:20,416
You don't owe these people shit.
18
00:01:20,418 --> 00:01:23,625
Yeah, well, they owe me a
paycheck.
19
00:01:38,375 --> 00:01:40,290
I'm keeping this as a ransom
and swiping a new item
20
00:01:40,292 --> 00:01:42,792
every minute till you're ready
to leave.
21
00:01:44,333 --> 00:01:44,833
Tick tock.
22
00:02:27,292 --> 00:02:28,376
Pssss...
23
00:02:28,875 --> 00:02:30,667
Oooo... Fancy!
24
00:02:54,708 --> 00:02:57,374
No, no, no. A blouse. I'm
a blouse.
25
00:02:57,376 --> 00:02:58,208
A what?
26
00:02:58,376 --> 00:03:00,831
It's a feminine top.
27
00:03:00,833 --> 00:03:01,542
Like.
28
00:03:02,292 --> 00:03:03,499
Wait, a blouse?
29
00:03:03,500 --> 00:03:04,542
Forget it.
30
00:03:04,917 --> 00:03:06,540
I thought you were a bottom.
31
00:03:06,542 --> 00:03:07,748
A death drop bottom.
32
00:03:07,750 --> 00:03:10,374
Oh, yes, yes. I'm quite
versatile.
33
00:03:10,376 --> 00:03:12,915
Wait. What? What does that even
mean?
34
00:03:12,917 --> 00:03:13,581
What is...
35
00:03:13,583 --> 00:03:15,583
What is a death drop bottom?
36
00:03:17,750 --> 00:03:19,706
I don't douche.
37
00:03:19,708 --> 00:03:20,665
Ewwww!
38
00:03:20,667 --> 00:03:23,208
That's disgusting. She's over
here painting.
39
00:03:24,958 --> 00:03:26,875
- That's disgusting!
- Are you serious?
40
00:03:27,334 --> 00:03:28,418
What?
41
00:03:30,334 --> 00:03:31,208
- Miss Chrissy.
42
00:03:31,542 --> 00:03:33,540
We agreed. No phones.
43
00:03:33,542 --> 00:03:35,040
- Someone got that puts on
lockdown?
44
00:03:35,042 --> 00:03:36,416
No!
45
00:03:36,418 --> 00:03:37,998
Yes. Shawn.
46
00:03:38,000 --> 00:03:40,998
- Oh.
- Wait. Seriously?
47
00:03:41,000 --> 00:03:42,790
- Who?
- Philadelphia.
48
00:03:42,792 --> 00:03:43,748
Again?
49
00:03:43,750 --> 00:03:45,790
OK, everyone needs to calm the
fuck down.
50
00:03:45,792 --> 00:03:48,873
- Give me my phone back.
- It's like watching. Carrie and Big.
51
00:03:48,875 --> 00:03:50,748
More like Steve and Miranda.
52
00:03:50,750 --> 00:03:53,293
No, because Steve is so fucking
hot.
53
00:03:53,750 --> 00:03:55,915
- No, I just mean, she's a Miranda.
- Enough of all of this bullshit.
54
00:03:55,917 --> 00:03:58,332
I'm not a Miranda.
Fuck you, fuck you, fuck you.
55
00:03:58,334 --> 00:04:00,293
- She's a Miranda.
- I'm putting my phone away!
56
00:04:03,418 --> 00:04:04,291
- We love you baby.
- Judy.
57
00:04:04,293 --> 00:04:05,374
Judy. Judy.
58
00:04:05,376 --> 00:04:08,291
My friend ended up buying that
and B&B in P-Town.
59
00:04:08,293 --> 00:04:09,540
Oh.
60
00:04:09,542 --> 00:04:11,665
So if you want to go up this
summer, he's looking to...
61
00:04:11,667 --> 00:04:13,748
hire a house boy.
62
00:04:13,750 --> 00:04:17,334
Oh. I thought that you were gonna
say he's looking for a husband.
63
00:04:18,459 --> 00:04:20,500
Umm. Hmm. Washing...
64
00:04:20,833 --> 00:04:23,748
Washing sheets,
scrubbing toilets, making beds?
65
00:04:23,750 --> 00:04:25,123
No, thank you. No, no.
66
00:04:25,125 --> 00:04:28,459
Besides, I think Judy's a little
old for the title of House Boy.
67
00:04:29,875 --> 00:04:30,956
Excuse me!
68
00:04:30,958 --> 00:04:32,623
House Woman.
69
00:04:32,625 --> 00:04:34,998
House Auntie.
70
00:04:35,000 --> 00:04:36,998
House Hag.
71
00:04:37,000 --> 00:04:37,748
- House Hag!
- Watch it!
72
00:04:37,750 --> 00:04:39,790
- House Frau?
- House Frau...
73
00:04:39,792 --> 00:04:42,459
Poppers for your pillow.
74
00:04:42,625 --> 00:04:44,418
You left a stain on the sheets!
75
00:04:46,083 --> 00:04:49,542
But girl, you have been talking about
having a summer show in P-Town for years.
76
00:04:49,750 --> 00:04:53,293
So just work for Jay's friend,
gig at nigh and make connections.
77
00:04:53,958 --> 00:04:54,833
- Bingo.
78
00:04:55,792 --> 00:04:58,667
We will get up there
when the timing's right.
79
00:04:59,459 --> 00:05:00,998
Without having to wash lube-
stained sheets.
80
00:05:01,000 --> 00:05:03,334
- But thank you.
- All right.
81
00:05:03,583 --> 00:05:04,792
Listen,
82
00:05:05,000 --> 00:05:08,416
onto more important topics of
conversation.
83
00:05:08,418 --> 00:05:10,459
Have we seen any cute boys
on the island this weekend?
84
00:05:11,083 --> 00:05:13,457
Also, what is the vibe?
85
00:05:13,459 --> 00:05:16,623
Are we feeling like a
pool party moment? Or...
86
00:05:16,625 --> 00:05:18,000
Actually, uh...
87
00:05:19,334 --> 00:05:21,401
Lucas and I were talking, and
we're thinking that it's actually
88
00:05:21,542 --> 00:05:24,667
just because things got a
little out of hand last year.
89
00:05:25,750 --> 00:05:26,667
- We thought...
90
00:05:28,500 --> 00:05:30,998
Oh right. Ladies,
91
00:05:31,000 --> 00:05:32,081
- no tricks.
92
00:05:32,083 --> 00:05:33,499
- Yes.
- Right?
93
00:05:33,500 --> 00:05:35,956
- I am in favor of that.
- Excuse me!
94
00:05:35,958 --> 00:05:38,915
Why the fuck were you looking
directly at me when you said that?
95
00:05:38,917 --> 00:05:39,873
I wasn't.
96
00:05:39,875 --> 00:05:42,790
- Yes, you were.
97
00:05:42,792 --> 00:05:44,915
But rightfully so.
98
00:05:44,917 --> 00:05:47,792
Y'all are already makin' me share a
bed with this ho. Ain't no room for tricks.
99
00:05:48,083 --> 00:05:49,956
She's pressed like a fresh
juice.
100
00:05:49,958 --> 00:05:51,831
Are you two fuckin' faggots
gonna follow that rule?
101
00:05:51,833 --> 00:05:53,040
- We don't have to.
102
00:05:53,042 --> 00:05:55,081
Couples don't have tricks,
103
00:05:55,083 --> 00:05:57,000
- they have guests.
- Thank you.
104
00:05:58,083 --> 00:06:00,040
Oh my god.
105
00:06:00,042 --> 00:06:01,876
- That was rehearsed for tea.
- Sign the book and leave!
106
00:06:05,792 --> 00:06:07,499
Hey, Chrissy Spacek.
107
00:06:07,500 --> 00:06:09,958
I'm just texting him to tell him
that I will text him later.
108
00:06:11,459 --> 00:06:13,667
Oof! Honey, he is not worth the
effort.
109
00:06:13,875 --> 00:06:15,667
Nobody asked you.
110
00:06:17,168 --> 00:06:21,708
- Ooo. Judy's over here, afraid of
losing her little codependent Chrissy.
111
00:06:22,168 --> 00:06:24,875
We are not codependent.
112
00:06:27,000 --> 00:06:28,917
She's not going anywhere.
113
00:06:47,459 --> 00:06:50,583
I want to kiss a boy this
weekend.
114
00:06:50,917 --> 00:06:53,500
I know you do, baby girl.
115
00:06:53,917 --> 00:06:55,873
I... Ooh.
116
00:06:55,875 --> 00:06:58,124
Hey. Hi.
117
00:06:58,126 --> 00:06:59,418
Hello there!
118
00:07:02,667 --> 00:07:03,540
He couldn't hear me.
119
00:07:03,542 --> 00:07:04,084
Oh, he couldn't?
120
00:07:18,625 --> 00:07:20,792
How you doing, baby girl?
121
00:07:40,043 --> 00:07:42,831
You're my favorite person.
122
00:07:42,833 --> 00:07:45,542
If we were the only two people left
on earth, I would be fine with that.
123
00:07:49,750 --> 00:07:50,374
Can I kiss you?
124
00:07:50,376 --> 00:07:52,542
I just need to kiss a boy.
125
00:08:06,251 --> 00:08:07,706
We're gonna be famous.
126
00:08:07,708 --> 00:08:08,125
Oh, yeah.
127
00:08:08,127 --> 00:08:09,207
Oh, yeah.
128
00:08:09,209 --> 00:08:10,875
Yeah, can't you feel it, girl?
A show in the pines.
129
00:08:12,293 --> 00:08:14,227
By this time next summer, we're
going to have that residency in P-Town.
130
00:08:14,251 --> 00:08:14,917
And then what?
131
00:08:18,667 --> 00:08:20,001
I don't know.
132
00:08:20,750 --> 00:08:23,750
You should dance with my friend.
133
00:08:29,168 --> 00:08:31,750
Oh, Chrissy Chrissy Chrissy.
134
00:08:34,750 --> 00:08:35,706
We're keeping our pact.
135
00:08:35,708 --> 00:08:37,999
No, no, no, no, no. That ship
has sailed.
136
00:08:38,001 --> 00:08:39,207
That's what we agreed on.
137
00:08:39,209 --> 00:08:42,291
When we were twenty-two and we
thought that thirty was old.
138
00:08:42,293 --> 00:08:43,207
Okay, fine. Forty.
139
00:08:43,209 --> 00:08:45,293
Forty. Forty. Forty. Forty.
140
00:08:46,833 --> 00:08:48,082
Chrissy Christina Barcelona.
141
00:08:48,084 --> 00:08:50,041
Okay. Okay, okay.
142
00:08:50,043 --> 00:08:53,750
If we're still single at forty,
god forbid, we can get married.
143
00:08:54,001 --> 00:08:55,706
But we'll sleep with other
people.
144
00:08:55,708 --> 00:08:56,875
Naturally.
145
00:09:01,251 --> 00:09:03,082
There's a cute boy behind you.
146
00:09:03,084 --> 00:09:04,583
I know.
147
00:09:20,792 --> 00:09:24,623
You're a mess, and I love you.
148
00:09:24,625 --> 00:09:26,915
And I love you, too.
149
00:09:26,917 --> 00:09:28,293
So much.
150
00:09:35,043 --> 00:09:37,041
- Oh, Judy, I can't do this.
151
00:09:37,043 --> 00:09:39,082
I'm so tired of being broke.
152
00:09:39,084 --> 00:09:40,916
Oh, come on now Chrissy, we got
this.
153
00:09:40,918 --> 00:09:42,665
Let's bring it home.
154
00:10:10,376 --> 00:10:12,374
- Thank you so much.
- Thank you!
155
00:10:12,376 --> 00:10:14,416
- I'm Chrissy Snow.
- And I'm Judy Blu'em.
156
00:10:14,418 --> 00:10:18,291
Thank you for making our first
performance in Fire Island so fabulous.
157
00:10:18,293 --> 00:10:21,416
If you like our show, you can catch us
at V-Lounge in Chelsea on May 30th.
158
00:10:21,418 --> 00:10:24,959
Or in your father's bedroom
every weekend.
159
00:10:25,251 --> 00:10:27,625
- Have a great night ladies and gentlemen.
- We love you!
160
00:10:29,126 --> 00:10:30,792
Oh, dear. Oh.
161
00:10:32,833 --> 00:10:34,667
Tuesdays.
162
00:10:41,293 --> 00:10:43,001
Oh. Good show, bitch.
163
00:10:44,251 --> 00:10:47,334
Jesus. Fuck. My leg.
164
00:10:47,959 --> 00:10:50,124
Oh. Ooh.
165
00:10:50,126 --> 00:10:51,708
Oof.
166
00:10:54,084 --> 00:10:54,916
All right.
167
00:10:54,918 --> 00:10:56,082
Not bad.
168
00:10:56,084 --> 00:10:57,082
Not bad.
169
00:10:57,084 --> 00:10:58,834
Oh, my God.
170
00:11:01,334 --> 00:11:02,499
Hey, what are you doing?
171
00:11:02,500 --> 00:11:04,291
We are not de-dragging.
We need to go back out there.
172
00:11:04,293 --> 00:11:05,124
Network. Schmooze.
173
00:11:05,126 --> 00:11:06,457
Get another gig here.
174
00:11:06,459 --> 00:11:07,623
- They loved the show, baby
girl.
175
00:11:07,625 --> 00:11:10,457
All ten of those people in
the audience love that show.
176
00:11:10,459 --> 00:11:12,999
You can go and schmooze.
But I am going back to the house.
177
00:11:13,001 --> 00:11:14,332
Oh, come on.
178
00:11:14,334 --> 00:11:17,168
We only get to exist in these
gay enclaves a few nights a year.
179
00:11:17,376 --> 00:11:18,043
- Judy.
180
00:11:22,500 --> 00:11:24,251
Fine.
181
00:11:25,293 --> 00:11:29,209
So, listen, real quick about
tomorrow.
182
00:11:30,293 --> 00:11:30,918
- Look.
183
00:11:32,084 --> 00:11:34,001
- I've been trying to find
a time to talk with you.
184
00:11:38,293 --> 00:11:43,043
I know I said I'd stay for the day,
but I need to be on the 8 a.m. ferry.
185
00:11:43,251 --> 00:11:45,043
You're joking.
186
00:11:46,209 --> 00:11:47,334
I'm sorry.
187
00:11:48,459 --> 00:11:50,166
Look, I've been trying to find a
time
188
00:11:50,168 --> 00:11:53,043
to talk with you about this.
Uhm.
189
00:11:55,126 --> 00:11:57,251
You know, Shawn and I, we are.
190
00:11:58,500 --> 00:12:00,418
Back on the merry-go-round.
191
00:12:02,583 --> 00:12:05,791
We're trying to figure out
what the possibility of a future
192
00:12:05,793 --> 00:12:09,166
looks like for us if we want
to continue dating, which I do.
193
00:12:09,168 --> 00:12:12,041
And we decided what makes
the most sense for us right now
194
00:12:12,043 --> 00:12:13,916
is that we be closer in
proximity.
195
00:12:13,918 --> 00:12:15,957
So tomorrow I'm meeting with
H.R.
196
00:12:15,959 --> 00:12:18,918
to put in a request to transfer
it to the Philadelphia store.
197
00:12:21,500 --> 00:12:24,832
You're gonna commute to Philly
for work?
198
00:12:24,834 --> 00:12:27,168
Now, Judy, I'm moving there.
199
00:12:29,500 --> 00:12:30,918
Fuck off.
200
00:12:32,876 --> 00:12:35,041
I'm sorry for springing it on
you like this.
201
00:12:35,043 --> 00:12:37,876
I just didn't want to say anything before
the show, and I was going to tell you...
202
00:12:38,126 --> 00:12:38,624
Oh, my God.
203
00:12:38,626 --> 00:12:40,209
Are you serious?
204
00:12:44,126 --> 00:12:45,084
When?
205
00:12:45,542 --> 00:12:46,959
The first.
206
00:12:48,001 --> 00:12:49,251
Like, next week, the first?
207
00:12:50,459 --> 00:12:53,041
I know that this seems like
it's coming out of left field,
208
00:12:53,043 --> 00:12:55,957
but it is something that Shawn and I
have been talking about for a while.
209
00:12:55,959 --> 00:12:57,874
And I thought that I would wait
until the end of the summer,
210
00:12:57,876 --> 00:13:00,581
but my lease is up, and he
asked me to come and stay.
211
00:13:00,583 --> 00:13:02,834
I'm sorry. Your moving in with
Shawn?
212
00:13:04,293 --> 00:13:05,084
Yeah.
213
00:13:07,168 --> 00:13:10,418
It's something he suggested,
and we want to try it.
214
00:13:11,084 --> 00:13:12,126
What about our gigs?
215
00:13:16,959 --> 00:13:19,959
I need to take a little break.
216
00:13:20,959 --> 00:13:22,500
For how long?
217
00:13:23,168 --> 00:13:24,542
I don't know.
218
00:13:24,959 --> 00:13:27,334
OK, I need a couple of months.
219
00:13:28,126 --> 00:13:29,581
We have the lounge next week.
220
00:13:29,583 --> 00:13:32,416
Judy you are brilliant,
and you don't need me.
221
00:13:32,418 --> 00:13:33,665
It's the Chrissy Judy show.
222
00:13:33,667 --> 00:13:36,291
What the fuck am I gonna do
alone on stage for two hours?
223
00:13:36,293 --> 00:13:37,957
- It's a shitty gig that barely.
224
00:13:37,959 --> 00:13:38,957
- Two hundred bucks.
225
00:13:38,959 --> 00:13:40,874
That we split!
226
00:13:40,876 --> 00:13:41,376
- Plus tips!
227
00:13:42,376 --> 00:13:44,374
It could turn into a
weekly thing. That's...
228
00:13:44,376 --> 00:13:46,332
- That's exposure.
- And then what are we gonna do?
229
00:13:46,334 --> 00:13:47,583
Judy, I'm...
230
00:13:50,084 --> 00:13:52,291
- I want financial stability.
231
00:13:52,293 --> 00:13:53,623
I want to buy a house someday.
232
00:13:53,625 --> 00:13:56,376
I want to travel.
233
00:13:57,126 --> 00:14:00,126
I want to have a boyfriend.
234
00:14:01,500 --> 00:14:03,918
Look, performing with you is so
much fun.
235
00:14:04,209 --> 00:14:06,041
I really love it.
236
00:14:06,043 --> 00:14:09,043
But how much longer are we gonna
keep spinning our wheels on this?
237
00:14:11,293 --> 00:14:12,209
I thought...
238
00:14:15,126 --> 00:14:16,583
That was the plan.
239
00:14:19,668 --> 00:14:20,581
I think this is going
240
00:14:20,583 --> 00:14:24,707
to be a really great opportunity
to regroup
241
00:14:24,709 --> 00:14:28,209
and for me to see what happens
when I shift my priorities.
242
00:14:29,209 --> 00:14:31,459
Priorities with Shawn in
Philadelphia.
243
00:14:33,168 --> 00:14:35,166
- Judy.
- You're going to hate it there.
244
00:14:35,168 --> 00:14:36,043
- Judy!
245
00:14:39,168 --> 00:14:42,374
I'm sorry for bringing it up
like this, but I'm really excited
246
00:14:42,376 --> 00:14:45,043
and I want you to be happy for
me.
247
00:14:47,084 --> 00:14:48,249
You know what?
248
00:14:48,251 --> 00:14:50,542
I think I'm actually going
to stick around, have a drink.
249
00:14:53,084 --> 00:14:54,082
Can you just take all this shit
250
00:14:54,084 --> 00:14:56,043
back to the house for me?
251
00:15:01,959 --> 00:15:03,500
Yeah, sure.
252
00:15:35,084 --> 00:15:38,084
- Yeah?
- Oh, fuck. Yeah.
253
00:15:44,626 --> 00:15:47,626
- Hey.
- Hey.
254
00:16:07,126 --> 00:16:09,374
"Find what you're looking for?"
255
00:16:09,376 --> 00:16:10,709
"Yes, Tina, I did."
256
00:16:23,334 --> 00:16:25,709
I need the TV on so I can sleep.
257
00:16:27,793 --> 00:16:29,334
I know.
258
00:16:37,418 --> 00:16:39,668
Is this "Murder She Wrote?"
259
00:17:03,709 --> 00:17:05,166
Oh, hey.
260
00:17:05,168 --> 00:17:07,082
How was your getaway?
261
00:17:07,084 --> 00:17:08,707
Oh, you know, fabulous.
262
00:17:08,709 --> 00:17:10,460
Booze. Boys. Debauchery.
263
00:17:11,168 --> 00:17:13,209
Yas Queen!
264
00:17:14,376 --> 00:17:16,207
How about you? How was your
weekend?
265
00:17:16,209 --> 00:17:18,668
Uh, dropped some molls at Gov
Ball.
266
00:17:19,668 --> 00:17:21,416
Oh, exotic.
267
00:17:21,418 --> 00:17:23,458
It was crazy.
268
00:17:23,460 --> 00:17:25,709
I'll bet. I'm just going to.
269
00:17:26,418 --> 00:17:32,084
Oh, I hate to be annoying, but I
still haven't gotten utilities from you.
270
00:17:32,418 --> 00:17:34,251
Oh, fuck. I'm sorry. How much
was it?
271
00:17:34,501 --> 00:17:35,666
Eighty-three.
272
00:17:35,668 --> 00:17:36,584
Okay.
273
00:17:37,334 --> 00:17:39,124
Well, can you just Venmo me?
274
00:17:39,126 --> 00:17:41,541
I think I have cash id that's
easier.
275
00:17:41,543 --> 00:17:44,418
I'd rather have a receipt of
payment.
276
00:17:45,876 --> 00:17:48,084
Sure, I'll do that right now.
277
00:17:49,876 --> 00:17:51,584
Thanks.
278
00:17:51,918 --> 00:17:55,251
He we have more wine if you
want!
279
00:17:57,209 --> 00:17:59,168
He never wants to hang out.
280
00:18:40,419 --> 00:18:42,041
I swear to God,
281
00:18:42,043 --> 00:18:44,643
if I have to sit through another one of
these like "Women In Tech" conferences.
282
00:18:45,460 --> 00:18:48,749
Oh, there's no coffee in iced
tea bar. Regular, Raspberry.
283
00:18:48,751 --> 00:18:50,668
And there's sweetener on the
right.
284
00:18:53,251 --> 00:18:57,168
Yeah. No, I'm gonna kill myself
before this is over.
285
00:18:57,626 --> 00:18:58,500
No, it's fine.
286
00:18:58,501 --> 00:19:00,419
I just have a meeting at, like,
4:30.
287
00:19:02,460 --> 00:19:03,751
It's fine.
288
00:19:05,251 --> 00:19:07,793
Sometimes I wonder why
they don't just put signs.
289
00:19:08,001 --> 00:19:09,749
I they did we'd be out of a job.
290
00:19:09,751 --> 00:19:11,793
Hmm. That makes sense.
291
00:19:12,668 --> 00:19:13,874
I'm Brent, by the way.
292
00:19:13,876 --> 00:19:16,333
Sorry for all the questions.
This is only my third shift.
293
00:19:16,335 --> 00:19:18,460
- Oh, welcome.
- Thanks.
294
00:19:18,668 --> 00:19:21,500
I don't know how long I'll be
doing this for, anyway.
295
00:19:21,501 --> 00:19:24,709
I have a really big audition
today.
296
00:19:25,584 --> 00:19:27,209
You don't say.
297
00:19:27,501 --> 00:19:30,335
Have you heard of the Ogunquit?
298
00:19:30,876 --> 00:19:31,668
In Maine?
299
00:19:33,084 --> 00:19:36,500
Well, they're doing "Hello,
Dolly" with Sally Struthers this fall
300
00:19:36,501 --> 00:19:39,377
and my final callback today.
301
00:19:40,876 --> 00:19:42,291
Are you an actor?
302
00:19:42,293 --> 00:19:42,834
Oh, God, no.
303
00:19:43,834 --> 00:19:45,458
Oh. What do you do?
304
00:19:45,460 --> 00:19:46,584
When you're not here?
305
00:21:12,876 --> 00:21:14,582
Oh. Thank you.
306
00:21:14,584 --> 00:21:15,084
Thank you.
307
00:21:16,834 --> 00:21:18,333
Oh, my.
308
00:21:18,335 --> 00:21:21,041
The treachery of the stairs.
309
00:21:21,043 --> 00:21:22,335
I made it.
310
00:21:22,751 --> 00:21:24,458
Oh, thank you so much for that.
311
00:21:24,460 --> 00:21:26,543
Oh! Why hello kind sir.
312
00:21:27,043 --> 00:21:29,082
Oh, I've never felt so loved...
313
00:21:29,084 --> 00:21:31,541
and so cheap in my whole life.
Thank you.
314
00:21:31,543 --> 00:21:33,624
Oh, barkeep,
I'm sorry I'm a little parched.
315
00:21:33,626 --> 00:21:35,791
Taking a little break here.
316
00:21:35,793 --> 00:21:37,294
Where's your other half?
317
00:21:37,709 --> 00:21:41,294
That's a great question.
318
00:21:48,168 --> 00:21:50,124
Oh, ladies and gentlemen.
319
00:21:50,126 --> 00:21:53,751
My performance was so electric,
so entertaining that it has
320
00:21:54,377 --> 00:21:57,043
moved this man to sit at the bar
and crack open a book.
321
00:21:58,918 --> 00:22:00,832
What do we got here?
322
00:22:00,834 --> 00:22:03,500
Oh! "Dancer from the Dance"
Handsome and well-read.
323
00:22:03,501 --> 00:22:05,709
Tugging at my heart strings.
324
00:22:06,668 --> 00:22:08,999
Are you actually reading that, or
are you just some kind of a serial killer
325
00:22:09,001 --> 00:22:10,876
here to lure your next victim?
326
00:22:11,377 --> 00:22:12,124
Serial killer.
327
00:22:12,126 --> 00:22:14,584
Oh, my!
328
00:22:16,834 --> 00:22:18,333
What's the matter, not your
type?
329
00:22:18,335 --> 00:22:21,377
And what does it say about me
that I am really turned on right now?
330
00:22:24,668 --> 00:22:27,584
Didn't think I'd pick on
you back here, huh stud?
331
00:22:29,876 --> 00:22:31,458
You single?
332
00:22:31,460 --> 00:22:33,793
- No.
- No, no, of course not.
333
00:22:34,460 --> 00:22:36,624
And I'm sure your boyfriend is
just gorgeous, isn't he?
334
00:22:36,626 --> 00:22:37,126
He is.
335
00:22:37,876 --> 00:22:39,208
Well, how nice for the both of
you.
336
00:22:39,210 --> 00:22:40,999
- You know, I'm sorry. Do you mind?
- Oh, fuck off buddy.
337
00:22:41,001 --> 00:22:41,874
It's a drag show.
338
00:22:41,876 --> 00:22:45,127
Not the goddamn New York Public
Library.
339
00:22:47,043 --> 00:22:48,460
Oh.
340
00:22:49,834 --> 00:22:51,901
Well, thank you for letting me
take a moment to wet my whistle.
341
00:22:54,584 --> 00:22:56,541
Ladies and gentlemen, for my
next number,
342
00:22:56,543 --> 00:22:59,417
I'll be doing a little diddy that
we haven't heard since 1949.
343
00:22:59,419 --> 00:23:01,460
First sung by Ann Margaret...
344
00:23:51,876 --> 00:23:53,791
Hi, uhm...
345
00:23:53,793 --> 00:23:56,001
Since it was just you,
I'm only paying you half.
346
00:23:56,626 --> 00:23:57,791
That's totally fair.
347
00:23:57,793 --> 00:23:59,125
I'm really sorry about Chrissy.
348
00:23:59,127 --> 00:24:01,127
Who? Oh.
349
00:24:01,876 --> 00:24:04,125
Listen, next week, I was
thinking.
350
00:24:04,127 --> 00:24:05,791
I'm not really sure what we're
doing.
351
00:24:05,793 --> 00:24:07,793
It's dead here in the summer,
and.
352
00:24:08,876 --> 00:24:11,791
OK. Maybe we could do, like, an
every other week kind of thing then?
353
00:24:11,793 --> 00:24:13,167
Or I could bring in some other
dolls.
354
00:24:13,169 --> 00:24:15,626
Let's talk about it in the fall.
355
00:24:16,501 --> 00:24:17,543
Sure.
356
00:24:19,210 --> 00:24:25,709
Listen sweetheart, the girls today,
they dance... to current music.
357
00:24:26,834 --> 00:24:29,793
Maybe work on something like
that.
358
00:24:30,959 --> 00:24:32,169
OK.
359
00:24:33,543 --> 00:24:35,959
Drinks on me at the bar.
360
00:24:37,001 --> 00:24:38,001
Thanks, Phill.
361
00:24:47,834 --> 00:24:48,666
Hey, girl.
362
00:24:48,668 --> 00:24:50,791
I'm just calling to see how it
went.
363
00:24:50,793 --> 00:24:53,668
I'm sure you slayed it.
364
00:25:10,294 --> 00:25:13,832
Hey, can I get a shot of...
365
00:25:13,834 --> 00:25:16,584
Anything. I don't care what.
Is anybody sitting here?
366
00:25:18,044 --> 00:25:18,709
No. All yours.
367
00:25:21,210 --> 00:25:22,668
Thank you.
368
00:25:22,876 --> 00:25:24,668
You here alone tonight?
369
00:25:25,002 --> 00:25:25,709
Yeah.
370
00:25:27,169 --> 00:25:30,626
I just needed to get out of the
house, and this place is usually dead.
371
00:25:31,377 --> 00:25:32,834
You're telling me.
372
00:25:33,210 --> 00:25:34,876
Can I get another one?
373
00:25:35,793 --> 00:25:37,791
You want one? On me.
374
00:25:37,793 --> 00:25:39,876
Uh, sure.
375
00:25:40,668 --> 00:25:42,085
- Thanks.
- Yeah.
376
00:25:46,960 --> 00:25:48,874
So, uhm...
377
00:25:48,876 --> 00:25:51,918
Does your boyfriend know you
let strangers buy your drinks?
378
00:25:53,085 --> 00:25:55,294
What makes you think I have a
boyfriend?
379
00:25:56,335 --> 00:25:58,832
You don't recognize me, do you?
380
00:25:58,834 --> 00:26:00,832
Uh, no. Sorry.
381
00:26:00,834 --> 00:26:03,626
Have we met?
382
00:26:05,002 --> 00:26:06,793
If you don't remember.
383
00:26:09,252 --> 00:26:11,624
I just want to thank you
for making me feel so worthless
384
00:26:11,626 --> 00:26:14,085
during my performance tonight
you fucking sociopath.
385
00:26:14,294 --> 00:26:15,917
Excuse me.
386
00:26:15,919 --> 00:26:16,791
Enjoy the book, sweetheart.
387
00:26:16,793 --> 00:26:19,169
It's a good one.
388
00:26:42,377 --> 00:26:44,919
Oh, my God.
389
00:26:45,335 --> 00:26:48,832
- Shut the fuck up, you ugly fucking cunt.
- Oh, my God.
390
00:26:48,834 --> 00:26:51,626
- Gordy.
- Oh, no. It's Samoa now.
391
00:26:52,294 --> 00:26:55,666
- Fabulous. Like the cookie or the dog?
- Like the island.
392
00:26:55,668 --> 00:26:57,042
Wonderful.
393
00:26:57,044 --> 00:26:58,417
You look amazing.
394
00:26:58,419 --> 00:27:00,960
I did not recognize you. This
hair!
395
00:27:01,294 --> 00:27:02,083
Thank you.
396
00:27:02,085 --> 00:27:04,875
It is so random running into
you.
397
00:27:04,877 --> 00:27:08,333
- It's been too long.
- Yes, I know.
398
00:27:08,335 --> 00:27:12,252
What is your life? What is happening
here? And what's with the luggage?
399
00:27:12,460 --> 00:27:17,210
Oh, well, you know, just carrying
around all the bad habits of my past.
400
00:27:17,919 --> 00:27:20,377
Dark. Fuck, I have missed you.
401
00:27:20,960 --> 00:27:24,707
Oh, do you know Slade and Sierra
Rose?
402
00:27:24,709 --> 00:27:27,000
- Hi. I'm Judy.
- Hey. Hi.
403
00:27:27,002 --> 00:27:29,375
Oh, are you going to Disco
Barbarella?
404
00:27:29,377 --> 00:27:30,666
That place in the corner?
405
00:27:30,668 --> 00:27:34,377
Yes, Queen, you have you
not been? It is the living end.
406
00:27:34,835 --> 00:27:37,085
OK. Whew.
407
00:27:38,751 --> 00:27:40,419
What's happening? What is this?
408
00:27:42,127 --> 00:27:43,500
I just have this feeling wash over me that
this tragic evening was about to blossom
409
00:27:43,501 --> 00:27:47,958
into one of those really incredible,
serendipitous New York nights.
410
00:27:47,960 --> 00:27:50,002
Is she on shrooms?
411
00:27:50,210 --> 00:27:53,919
Girl, I am so totally with you.
412
00:27:54,960 --> 00:27:56,919
Faggots. How long are we doing
this?
413
00:27:57,210 --> 00:28:00,749
I'm good. Let's go. Oh, there
was a really long line out front.
414
00:28:00,751 --> 00:28:02,875
Oh, sweetie, that's cute. No, no
lines.
415
00:28:02,877 --> 00:28:03,749
No lines.
416
00:28:03,751 --> 00:28:04,793
Of course.
417
00:28:26,210 --> 00:28:29,749
I'm having a little intimate
gathering at my place next week.
418
00:28:29,751 --> 00:28:31,709
You should come.
419
00:28:33,335 --> 00:28:36,835
- Oh my...
- Honey, no. That's assault.
420
00:29:06,127 --> 00:29:08,250
But then, sometimes I
feel like I must be fucked up
421
00:29:08,252 --> 00:29:10,917
cause I've never had a
boyfriend.
422
00:29:10,919 --> 00:29:13,917
Then I'm like, I don't really
want a boyfriend right now.
423
00:29:13,919 --> 00:29:16,085
You know? Like, what I want
424
00:29:16,543 --> 00:29:18,582
is to be alone
425
00:29:18,584 --> 00:29:20,252
with someone.
426
00:29:21,460 --> 00:29:23,335
Do you know what I mean?
427
00:30:10,419 --> 00:30:12,210
- Hey, you good buddy?
428
00:30:14,169 --> 00:30:16,419
No, no. I'm fine. Honestly...
429
00:30:18,460 --> 00:30:20,002
I'm thriving.
430
00:30:23,335 --> 00:30:26,294
At five, six, seven, eight walk,
one.
431
00:30:30,127 --> 00:30:32,458
Hit four, five, six, seven,
eight.
432
00:30:32,460 --> 00:30:35,335
Flip. Good.
433
00:30:36,210 --> 00:30:38,419
One, two, three, four.
434
00:30:39,543 --> 00:30:43,292
Walk one, two, three, hit four.
435
00:30:43,294 --> 00:30:47,624
Good. Last group.
And five, six, seven, eight.
436
00:30:47,626 --> 00:30:50,377
Go one, two... five, six...
437
00:30:52,252 --> 00:30:54,877
Blondie, you need Beginner Hip
Hop before you hop back in here.
438
00:30:55,210 --> 00:30:57,460
I need heels class. I'm a drag
queen.
439
00:30:58,127 --> 00:30:59,294
You sure about that?
440
00:31:00,044 --> 00:31:03,044
And cat, cat, seven, eight.
Great!
441
00:31:04,501 --> 00:31:08,501
Good. Good. Alright,
great class everybody.
442
00:31:42,377 --> 00:31:44,292
Hey, it's me, uhm...
443
00:31:44,294 --> 00:31:47,127
Just calling to say hi.
444
00:31:47,377 --> 00:31:49,252
See how things are going.
445
00:31:50,460 --> 00:31:52,501
Yeah, give me a call back
when you get this.
446
00:32:13,627 --> 00:32:15,460
This guy.
447
00:32:26,002 --> 00:32:28,625
I mean, we're all on this planet
to become the people
448
00:32:28,627 --> 00:32:30,458
that we're meant to be.
449
00:32:30,460 --> 00:32:33,292
And if you don't envision who
that person
450
00:32:33,294 --> 00:32:36,085
is, you will never become them,
right?
451
00:32:36,501 --> 00:32:39,294
Like manifesting is so real.
452
00:32:39,585 --> 00:32:41,208
Do you vision board?
453
00:32:41,210 --> 00:32:43,542
Should I? Oh God, I should.
454
00:32:43,544 --> 00:32:45,125
Yes. Oh, my God. Yes.
455
00:32:45,127 --> 00:32:48,667
When I started, my business took
off.
456
00:32:48,669 --> 00:32:50,250
Are you still making that
jewelry?
457
00:32:50,252 --> 00:32:51,752
- Soap.
- Fabulous.
458
00:32:52,835 --> 00:32:56,375
Yeah, I know. Honestly, I
count my blessings every day.
459
00:32:56,377 --> 00:33:01,460
It is just so amazing to me to think
that you created all of this from nothing.
460
00:33:01,710 --> 00:33:05,250
Yeah, I mean, my parents own the
building, but the rest is me.
461
00:33:05,252 --> 00:33:06,500
Oh.
462
00:33:06,501 --> 00:33:08,169
Do you smoke?
463
00:33:09,085 --> 00:33:10,502
Uhm... I'm good.
464
00:33:11,044 --> 00:33:11,669
- Joint?
465
00:33:13,335 --> 00:33:16,292
Oh.
466
00:33:16,294 --> 00:33:18,167
No. I'm trying to get back.
467
00:33:18,169 --> 00:33:19,667
God, why?
468
00:33:19,669 --> 00:33:22,167
I'm trying to hustle.
469
00:33:22,169 --> 00:33:24,417
I'm working on this new solo
act.
470
00:33:24,419 --> 00:33:26,708
Oh, my God.
I'm such a dumb bitch.
471
00:33:26,710 --> 00:33:28,750
Ask and you shall receive.
472
00:33:28,752 --> 00:33:31,542
Why don't you perform
at Mattachine next month?
473
00:33:31,544 --> 00:33:33,875
OK, I'll just show up in drag.
474
00:33:33,877 --> 00:33:36,667
No, I'm serious. I'll tell Miss
Rose to get you on the list.
475
00:33:36,669 --> 00:33:38,542
Wait, you really think they'd
have me?
476
00:33:38,544 --> 00:33:40,458
Oh, yeah. They love weird shit.
477
00:33:40,460 --> 00:33:42,333
Don't you like sing or
something?
478
00:33:42,335 --> 00:33:43,750
Or something? Yeah,
479
00:33:43,752 --> 00:33:46,875
I think I'm looking for an
opener for Charlamagne.
480
00:33:46,877 --> 00:33:48,000
Who's that?
481
00:33:48,002 --> 00:33:49,875
This trans girl who makes
martinis with her pussy.
482
00:33:49,877 --> 00:33:51,544
She's great.
483
00:33:51,794 --> 00:33:53,542
There. Done.
484
00:33:53,544 --> 00:33:54,627
Simple.
485
00:33:56,710 --> 00:33:58,375
Oh, my God. Thank you.
486
00:33:58,377 --> 00:34:00,167
That's so amazing. The machine.
487
00:34:00,169 --> 00:34:02,792
That's, like, too cool for me.
488
00:34:02,794 --> 00:34:05,292
Oh, my God. You have to ditch
this negative energy babe.
489
00:34:05,294 --> 00:34:09,169
You're insecurities are boring.
490
00:34:09,669 --> 00:34:11,583
My insecurities
491
00:34:11,585 --> 00:34:13,794
are boring.
492
00:34:17,127 --> 00:34:19,542
I cannot tell you how grateful
I am that we're reconnecting.
493
00:34:19,544 --> 00:34:22,417
Oh, my God. Me too.
494
00:34:22,419 --> 00:34:24,333
You know, the older I get,
495
00:34:24,335 --> 00:34:27,794
the more I realize how essential
it is to have queer friends.
496
00:34:28,294 --> 00:34:32,208
Yes. Yes! I have virtually no straight
male or female friends anymore.
497
00:34:32,210 --> 00:34:34,459
God, me neither. I mean, they're
lovely.
498
00:34:34,461 --> 00:34:37,542
I'd be dead if it wasn't for
my girls when I was younger.
499
00:34:37,544 --> 00:34:43,333
But as an adult, I need queer people
around as guideposts for survival.
500
00:34:43,335 --> 00:34:47,917
It's like being a refugee in a country
where I kind of know the language,
501
00:34:47,919 --> 00:34:52,210
but I'd rather coexist with
people from my native country.
502
00:34:52,544 --> 00:34:54,127
Safe spaces.
503
00:34:54,794 --> 00:34:57,127
Wow. That was really deep.
504
00:34:57,794 --> 00:35:00,459
Yeah. Also, there's a boy
coming over later.
505
00:35:00,461 --> 00:35:03,333
His name is Marcus. Touch
him and I'll fucking kill you.
506
00:35:03,335 --> 00:35:06,544
Oh yeah, Mhm. Girl Scout's
honor.
507
00:35:06,794 --> 00:35:10,459
Yeah, he has a boyfriend, but you know
how these boys are today. They're all open.
508
00:35:10,461 --> 00:35:14,169
I know. It's like, what's the
point of even having a boyfriend?
509
00:35:14,627 --> 00:35:16,750
Love and companionship.
510
00:35:16,752 --> 00:35:17,585
Duh.
511
00:35:18,627 --> 00:35:19,710
- Right. That.
512
00:35:20,378 --> 00:35:22,835
God, I really shouldn't.
513
00:35:32,752 --> 00:35:35,502
The roof is where the real party
is.
514
00:35:37,335 --> 00:35:39,335
Oh, oh hey. Hi baby.
515
00:35:39,752 --> 00:35:40,833
Hi gorgeous.
516
00:35:40,835 --> 00:35:42,542
- How are you?
- Good. How are you?
517
00:35:42,544 --> 00:35:45,502
Good. Can you help me
get these people to the roof?
518
00:35:46,502 --> 00:35:47,836
Yes. Do you mind if I grab a
drink first?
519
00:35:48,002 --> 00:35:50,667
Oh, yeah. The good stuff is
downstairs.
520
00:35:50,669 --> 00:35:52,752
- OK, thank you.
- Yep.
521
00:35:54,627 --> 00:35:56,958
Homosexuals go dance.
522
00:35:56,960 --> 00:36:00,169
Thank you so much.
523
00:36:00,461 --> 00:36:01,669
Nope.
524
00:36:02,710 --> 00:36:04,875
Or like, you know. Yeah, yeah.
525
00:36:04,877 --> 00:36:07,250
And then like... yes.
526
00:36:07,252 --> 00:36:10,336
Get your hair, like...
527
00:36:16,669 --> 00:36:19,252
- Hi baby. How are you?
- Great. How are you?
528
00:36:20,044 --> 00:36:23,667
I'm good. Having a little
photoshoot?
529
00:36:23,669 --> 00:36:26,336
Hi. How you doin'?
530
00:36:27,461 --> 00:36:30,794
Alright, I don't want to
interrupt.
531
00:36:31,336 --> 00:36:32,710
OK.
532
00:36:42,877 --> 00:36:45,792
That guy is a life coach.
533
00:36:45,794 --> 00:36:47,625
Yeah, me too.
534
00:36:47,627 --> 00:36:49,376
Saturated market these days.
535
00:36:49,378 --> 00:36:50,585
Tell me about it.
536
00:36:51,877 --> 00:36:54,877
Hence your performance at
V-Lounge?
537
00:36:56,252 --> 00:36:57,710
A girl's gotta eat.
538
00:36:58,544 --> 00:37:00,917
Sorry, I probably owe you an
apology.
539
00:37:00,919 --> 00:37:02,750
I was just having a really bad
night.
540
00:37:02,752 --> 00:37:04,376
Oh, no, no, it's all good.
541
00:37:04,378 --> 00:37:05,835
I got a free drink out of it.
542
00:37:06,710 --> 00:37:08,002
Oh, good.
543
00:37:08,585 --> 00:37:09,420
Marcus.
544
00:37:11,585 --> 00:37:12,420
Judy.
545
00:37:13,252 --> 00:37:15,083
Seriously? Come on, what's your
name?
546
00:37:15,085 --> 00:37:16,833
It's Judy.
547
00:37:16,835 --> 00:37:19,583
Man, you queens in your names.
I cannot keep up.
548
00:37:19,585 --> 00:37:23,295
Oh, I would rather be a
nickname-gay than a full-name gay.
549
00:37:23,544 --> 00:37:26,502
Marcussss, was it?
550
00:37:26,877 --> 00:37:28,958
Alright, you get points
for having a personality.
551
00:37:28,960 --> 00:37:30,420
Oh, thank you.
552
00:37:32,336 --> 00:37:34,420
God, this is so terrifying.
553
00:37:34,877 --> 00:37:38,418
What happens to these guys,
like, in another five or ten years?
554
00:37:38,420 --> 00:37:40,875
I guess they just go into real
estate?
555
00:37:40,877 --> 00:37:45,627
I think he'll go to the same
place they send old drag queens.
556
00:37:46,544 --> 00:37:49,875
You know, our host told us
not to engage with you
557
00:37:49,877 --> 00:37:54,919
and I think I'm going to take
that advice.
558
00:37:56,794 --> 00:37:59,627
I need a refresher?
559
00:38:03,544 --> 00:38:05,750
- So you're in Wicked?
- Yeah, yeah, yeah. It's going great.
560
00:38:05,752 --> 00:38:08,459
- That's great.
- Yeah, it's been a great show so far.
561
00:38:08,461 --> 00:38:10,960
Are you like one of the
munchkins or...?
562
00:38:11,461 --> 00:38:13,627
Wow, your social media is a
mess.
563
00:38:14,085 --> 00:38:15,794
I'm not good at that kind of
stuff.
564
00:38:16,127 --> 00:38:19,418
Promoting yourself? Isn't
that half the job of a performer?
565
00:38:19,420 --> 00:38:20,875
I'm an artist.
566
00:38:20,877 --> 00:38:21,833
Yikes.
567
00:38:21,835 --> 00:38:23,459
Sorry to hear that.
568
00:38:23,461 --> 00:38:24,583
I'm not your standard
569
00:38:24,585 --> 00:38:27,835
like a run-of-the-mill
drag brunch bingo queen. I'm...
570
00:38:28,835 --> 00:38:30,708
I'm the next Jim Bailey.
571
00:38:30,710 --> 00:38:33,461
Oh. So you're a drag queen
that doesn't work.
572
00:38:33,752 --> 00:38:35,919
OK, Mr. PR, spin it.
573
00:38:36,877 --> 00:38:38,000
I'm your new client.
574
00:38:38,002 --> 00:38:40,750
Tell me, what should I be
doing to promote myself?
575
00:38:40,752 --> 00:38:42,833
I mean, well, first of all, your
name.
576
00:38:42,835 --> 00:38:44,500
Oh, my God. You're obsessed with
my name.
577
00:38:44,502 --> 00:38:46,042
It doesn't make any sense.
578
00:38:46,044 --> 00:38:49,376
Judy Blu'em.
579
00:38:49,378 --> 00:38:52,542
Like the OG YA author, but also
like...
580
00:38:52,544 --> 00:38:53,461
-No no, I get it.
581
00:38:54,544 --> 00:38:56,144
I mean, it doesn't make sense
for your character.
582
00:38:57,085 --> 00:38:59,667
Right? So, like, your whole show,
you do old jazz standards, and
583
00:38:59,669 --> 00:39:02,000
you know, try to evoke a time
gone by.
584
00:39:02,002 --> 00:39:05,669
That's what you should be promoting.
You know, cause Judy Blume...
585
00:39:06,002 --> 00:39:09,544
Oof, she is a mess.
586
00:39:09,835 --> 00:39:10,708
I mean, come on.
587
00:39:10,710 --> 00:39:13,500
Bad sex jokes, flirting with the
crowd.
588
00:39:13,502 --> 00:39:15,627
Yeah, you don't do that very
well.
589
00:39:16,420 --> 00:39:18,544
I have my moments. Thank you.
590
00:39:21,835 --> 00:39:23,002
Who's this other queen?
591
00:39:24,420 --> 00:39:26,710
That's just a friend of mine, we
don't really work together anymore.
592
00:39:26,960 --> 00:39:28,625
Oh, gotcha.
593
00:39:28,627 --> 00:39:31,627
Well, then it sounds like a
good time for a fresh start.
594
00:39:34,544 --> 00:39:35,833
Yeah.
595
00:39:35,835 --> 00:39:37,769
Originally, I was thinking of
calling myself Sweet Lorraine
596
00:39:38,502 --> 00:39:40,583
because I love that jazz standard, and
it was my mom's nickname growing up.
597
00:39:40,585 --> 00:39:42,625
And you went with Judy Blu'em?
598
00:39:42,627 --> 00:39:45,126
All my friends call me Judy, and
I just...
599
00:39:45,128 --> 00:39:47,835
I don't know, I went with it once at
Halloween and it just sort of stuck.
600
00:39:48,794 --> 00:39:49,958
Yeah.
601
00:39:49,960 --> 00:39:52,083
I mean, it sounds like a
lot of thought went into that.
602
00:39:52,085 --> 00:39:54,420
- I still stand by Judy.
603
00:39:57,002 --> 00:39:58,085
Shit.
604
00:39:59,085 --> 00:40:00,792
You don't smoke, do you?
605
00:40:00,794 --> 00:40:02,627
I know where we can get some.
606
00:40:02,877 --> 00:40:04,542
Why does that not surprise me?
607
00:40:04,544 --> 00:40:07,179
You know, I know you meant that as a
compliment, so I'm going to take it as one.
608
00:40:07,877 --> 00:40:08,585
Come on. Follow me.
609
00:40:17,461 --> 00:40:19,752
Helloooo?
610
00:40:22,002 --> 00:40:24,209
Oh, what the fuck?
611
00:40:24,211 --> 00:40:25,877
I know. Isn't it hilarious?
612
00:40:26,170 --> 00:40:29,792
I used to keep my weed in an
empty deodorant stick.
613
00:40:29,794 --> 00:40:31,128
Sit. Sit.
614
00:40:32,544 --> 00:40:34,750
Have at it.
615
00:40:34,752 --> 00:40:36,627
Thank you pre-roll.
616
00:40:37,128 --> 00:40:40,251
So Samoa told you not to engage
with me?
617
00:40:40,253 --> 00:40:42,750
Oh, yeah. She's a fan.
618
00:40:42,752 --> 00:40:43,877
Yeah, I know.
619
00:40:46,211 --> 00:40:48,792
And your boyfriend...?
620
00:40:48,794 --> 00:40:49,667
David.
621
00:40:49,669 --> 00:40:52,126
David. Where's he?
622
00:40:52,128 --> 00:40:54,461
He's a flight attendant,
so he travels a lot.
623
00:40:54,627 --> 00:40:55,833
Oh, OK.
624
00:40:55,835 --> 00:40:58,627
Absence makes heart grow fonder?
625
00:40:59,170 --> 00:41:01,170
- It helps.
- Yeah.
626
00:41:02,211 --> 00:41:03,792
So what about you? No boyfriend
for you?
627
00:41:03,794 --> 00:41:04,919
Oh, no.
628
00:41:06,461 --> 00:41:08,827
So all these single guys here and
you spent the last hour talking to me?
629
00:41:09,002 --> 00:41:11,168
These single guys?
630
00:41:11,170 --> 00:41:13,126
Yes. I'm a businesswoman.
631
00:41:13,128 --> 00:41:16,544
I just got a free marketing
consultation.
632
00:41:17,086 --> 00:41:18,958
Plus... I don't know.
633
00:41:18,960 --> 00:41:21,084
I like talking to guys with
boyfriends,
634
00:41:21,086 --> 00:41:23,502
I'm not putting myself in a position
to be rejected, so I can just...
635
00:41:24,794 --> 00:41:27,170
I don't know. Be myself.
636
00:41:28,295 --> 00:41:30,544
And what if the guy with the
boyfriend makes a move?
637
00:41:34,752 --> 00:41:36,003
Well...
638
00:41:40,128 --> 00:41:43,919
I guess that's up to the
guy with the boyfriend.
639
00:41:53,128 --> 00:41:55,209
I probably shouldn't do this.
640
00:41:55,211 --> 00:41:58,126
Right, David. And Samoa.
641
00:41:58,128 --> 00:42:00,001
No, I still don't know your real
name.
642
00:42:00,003 --> 00:42:01,627
Oh, my God.
643
00:42:07,710 --> 00:42:08,917
It's James.
644
00:42:08,919 --> 00:42:10,126
James?
645
00:42:10,128 --> 00:42:12,833
James. Francis O'Neal. The
third.
646
00:42:12,835 --> 00:42:14,126
My family calls me Frankie.
647
00:42:14,128 --> 00:42:15,376
I absolutely hate it.
648
00:42:15,378 --> 00:42:17,003
Yeah.
649
00:42:17,919 --> 00:42:19,833
Yeah, that doesn't quite fit.
650
00:42:19,835 --> 00:42:21,585
Mmm, no. Hence...
651
00:42:23,211 --> 00:42:24,293
Francis.
652
00:42:24,295 --> 00:42:25,293
OK, got it, dude.
653
00:42:25,295 --> 00:42:28,376
Yeah, she's my favorite.
654
00:42:28,378 --> 00:42:30,253
Mystery solved.
655
00:42:43,835 --> 00:42:46,043
Hi. What the fuck?
656
00:42:46,045 --> 00:42:47,126
Hey, gorgeous.
657
00:42:47,128 --> 00:42:48,334
Ah, sorry.
658
00:42:48,336 --> 00:42:50,376
We needed to steal some of your
weed.
659
00:42:50,378 --> 00:42:53,251
OK, you could have just asked.
660
00:42:53,253 --> 00:42:54,086
Right.
661
00:42:54,295 --> 00:42:55,334
Yeah, totally understand.
662
00:42:55,336 --> 00:42:57,669
So sorry.
663
00:42:58,336 --> 00:42:59,918
OK. So...
664
00:42:59,920 --> 00:43:02,084
Get the fuck out.
665
00:43:02,086 --> 00:43:02,920
Yeah.
666
00:43:03,086 --> 00:43:03,835
Cool.
667
00:43:06,170 --> 00:43:09,251
Uhm, Mattachine's canceled,
babe.
668
00:43:09,253 --> 00:43:10,708
Samoa, I'm so sorry.
669
00:43:10,710 --> 00:43:12,086
No, don't girl.
670
00:43:18,086 --> 00:43:19,792
Come here.
671
00:43:19,794 --> 00:43:21,295
No, no, no, no, no. I...
672
00:43:32,752 --> 00:43:34,792
I want you to come.
673
00:43:34,794 --> 00:43:36,459
I want you to come first.
674
00:43:36,461 --> 00:43:37,835
I already did.
675
00:43:38,253 --> 00:43:39,459
- Oh.
- I'm sorry.
676
00:43:39,461 --> 00:43:41,126
- Oh, no. Yeah, that's' fine.
- Are you sure?
677
00:43:41,128 --> 00:43:43,084
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah,
that's cool.
678
00:43:43,086 --> 00:43:43,792
I just.
679
00:43:43,794 --> 00:43:45,126
I'm not going to be able to...
680
00:43:45,128 --> 00:43:46,669
OK.
681
00:43:54,086 --> 00:43:55,293
So sexy.
682
00:43:55,295 --> 00:43:56,336
Me? You.
683
00:44:01,170 --> 00:44:03,334
I'm going to go back to the
party.
684
00:44:03,336 --> 00:44:06,001
- Did you to get that?
- No, sorry.
685
00:44:06,003 --> 00:44:08,084
I think I should go though.
686
00:44:08,086 --> 00:44:10,959
- Oh, you sure?
- Mhm.
687
00:44:10,961 --> 00:44:13,209
OK, uhm. Well, I got your
number.
688
00:44:13,211 --> 00:44:14,878
Cool.
689
00:44:19,710 --> 00:44:21,251
What up playa?
690
00:44:21,253 --> 00:44:22,209
- Hi.
691
00:44:22,211 --> 00:44:24,209
Oh, my God. It's
so good to hear your voice.
692
00:44:24,211 --> 00:44:26,420
I'm like the worst friend.
I keep missing your texts.
693
00:44:27,003 --> 00:44:28,168
- It's fine.
694
00:44:28,170 --> 00:44:30,001
How are you? How's Philly?
695
00:44:30,003 --> 00:44:31,211
When are you coming back?
696
00:44:31,836 --> 00:44:33,209
Philly is great.
697
00:44:33,211 --> 00:44:37,209
I don't hate me, but I was actually
in the city on Friday for work.
698
00:44:37,211 --> 00:44:39,418
Girl, why didn't you tell me?
I would have met up with you.
699
00:44:39,420 --> 00:44:42,170
- I know. It's been a total
whirlwind.
700
00:44:42,920 --> 00:44:44,086
Everything is...
701
00:44:46,045 --> 00:44:47,420
What?
702
00:44:48,836 --> 00:44:51,170
Honestly, everything is great.
703
00:44:52,211 --> 00:44:52,961
Good.
704
00:44:53,669 --> 00:44:54,708
We have so much to catch up on.
705
00:44:54,710 --> 00:44:57,336
I feel like I've been here
for six months already.
706
00:44:58,544 --> 00:44:59,209
What about you?
707
00:44:59,211 --> 00:45:02,211
- What are you doing right now?
708
00:45:03,128 --> 00:45:08,045
I am currently sitting in a closet
with cum dripping out of my asshole.
709
00:45:09,461 --> 00:45:10,420
Judy.
710
00:45:11,128 --> 00:45:11,750
- I'm kidding. I'm kidding.
711
00:45:11,752 --> 00:45:14,211
I'm at this rooftop party.
712
00:45:15,045 --> 00:45:16,334
Fabulous, as always.
713
00:45:16,336 --> 00:45:18,170
You know how I do.
714
00:45:18,920 --> 00:45:20,420
I miss you, girl.
715
00:45:22,253 --> 00:45:24,045
I miss you, too.
716
00:45:25,086 --> 00:45:28,251
Listen, Shawn is desperate to
meet you.
717
00:45:28,253 --> 00:45:29,459
We want to have you come down.
718
00:45:29,461 --> 00:45:30,959
I don't know if you have plans
for the 4th of July weekend,
719
00:45:30,961 --> 00:45:34,084
but we're going to this barbecue,
and it's actually looking like it's
720
00:45:34,086 --> 00:45:35,376
going to be a really fun
weekend.
721
00:45:35,378 --> 00:45:37,920
We'd love to have you come down.
722
00:45:38,086 --> 00:45:39,918
That sounds like fun.
723
00:45:39,920 --> 00:45:40,918
- Yeah?
724
00:45:40,920 --> 00:45:42,251
I'm going to be doing drag
for the first time
725
00:45:42,253 --> 00:45:45,459
that Friday night in Philly, and
I'd love to have your support.
726
00:45:45,461 --> 00:45:47,583
Bitch, what? You are doing drag?
727
00:45:47,585 --> 00:45:49,920
No, it's dumb. It's just a
charity thing.
728
00:45:50,128 --> 00:45:52,661
If you have a gig that night, don't
even give it a second thought, obviously.
729
00:45:53,086 --> 00:45:54,836
No, no, no gigs.
730
00:45:56,086 --> 00:45:59,253
I'm just kind of like working on
my solo act right now, you know.
731
00:46:00,461 --> 00:46:02,168
Networking.
732
00:46:02,170 --> 00:46:05,295
Taking some dance classes.
Revamping my social media.
733
00:46:06,461 --> 00:46:08,920
I'm really happy to hear that.
734
00:46:09,295 --> 00:46:12,334
Yeah, things are really great
here, too.
735
00:46:12,336 --> 00:46:13,876
Oh, God, I hate to do this.
736
00:46:13,878 --> 00:46:14,751
I've got to run.
737
00:46:14,753 --> 00:46:17,209
I just wanted to catch up really
quickly.
738
00:46:17,211 --> 00:46:18,418
Oh, yeah, yeah, sure.
739
00:46:18,420 --> 00:46:20,876
If you think you can make it.
740
00:46:20,878 --> 00:46:22,251
Yes, I will.
741
00:46:22,253 --> 00:46:23,376
I will be there.
742
00:46:23,378 --> 00:46:25,378
Yeah, OK. I'll text you the
deets.
743
00:46:26,170 --> 00:46:29,128
It's really good to hear your
voice, Judy.
744
00:46:29,961 --> 00:46:30,920
You too.
745
00:46:31,961 --> 00:46:33,253
Bye, baby girl.
746
00:46:57,295 --> 00:47:00,211
Hi. Welcome to Philadelphia!
747
00:47:00,420 --> 00:47:03,500
Oh, my God. It's so cute here.
748
00:47:03,502 --> 00:47:09,336
- Hi.
- It's so great to finally meet you.
749
00:47:10,003 --> 00:47:14,376
And then we get out on the street,
and this queen is running for her life,
750
00:47:14,378 --> 00:47:17,461
with one heel!
Screaming, "Officer! Officer!"
751
00:47:18,461 --> 00:47:20,211
I thought he was a real cop!
752
00:47:21,795 --> 00:47:25,043
I also love that I thought the guy
in booty shorts and like, a crop tee,
753
00:47:25,045 --> 00:47:26,418
was a real cop.
754
00:47:26,420 --> 00:47:29,418
Well, he was wearing aviator
glasses, and I guess that fits in like...
755
00:47:29,420 --> 00:47:31,378
I was like, "Honey arrest me."
756
00:47:32,170 --> 00:47:34,418
This charity organization's
great.
757
00:47:34,420 --> 00:47:36,668
But there's actually some stuff
you're gonna be able to help out with.
758
00:47:36,670 --> 00:47:38,668
CHRISSY.
- And Shawn will introduce you to people.
759
00:47:38,670 --> 00:47:40,459
JUDY.
- Perfect, I'm here to help.
760
00:47:49,211 --> 00:47:50,126
- What up, Philly?
761
00:47:50,128 --> 00:47:53,001
How are you doing out there?
762
00:47:53,003 --> 00:47:54,168
That's what's up y'all.
763
00:47:54,170 --> 00:47:56,084
Welcome to Philly Gay Bingo...
764
00:47:56,086 --> 00:47:59,086
I know it's silly, but it helps the
guest to know who's a volunteer.
765
00:47:59,378 --> 00:48:02,336
Honestly, I have a purse that
would been fabulous with this.
766
00:48:02,961 --> 00:48:04,209
DRAG QUEEN.
- We're raising money for people
767
00:48:04,211 --> 00:48:06,251
- living with HIV and AIDS,
so let's turn those pockets out.
768
00:48:06,253 --> 00:48:09,086
Are you ready, y'all?
769
00:48:09,461 --> 00:48:12,670
Right in front of you, we have
some fierce little plastic dobbers...
770
00:48:13,420 --> 00:48:15,583
So, what do you say?
Want to have a contest?
771
00:48:15,585 --> 00:48:17,251
See who can sell the most
tickets tonight?
772
00:48:17,253 --> 00:48:18,168
Oh, God.
773
00:48:18,170 --> 00:48:20,585
- What's the winner get?
- Bragging rights.
774
00:48:22,170 --> 00:48:23,418
How about OK?
775
00:48:23,420 --> 00:48:25,626
How about if I win,
776
00:48:25,628 --> 00:48:28,209
I get to take Chrissy to brunch
tomorrow.
777
00:48:28,211 --> 00:48:29,461
Solo.
778
00:48:30,086 --> 00:48:31,211
Done.
779
00:48:31,753 --> 00:48:32,584
Down.
780
00:48:32,586 --> 00:48:35,586
Alright. Let's do this!
781
00:48:36,461 --> 00:48:37,959
- Are you ready?
782
00:48:39,378 --> 00:48:42,459
I said "Are you ready?"
783
00:48:50,795 --> 00:48:53,170
- "B" What do we have? B-2.
784
00:48:59,461 --> 00:49:00,459
Isn't this a riot?
785
00:49:00,461 --> 00:49:02,459
Girl, all I see is
stubble and kitten heels.
786
00:49:02,461 --> 00:49:03,711
Be nice. They're pretty.
787
00:49:04,295 --> 00:49:05,961
They are gorgeous.
788
00:49:06,128 --> 00:49:08,459
This hair... looked better on me.
789
00:49:08,461 --> 00:49:11,295
Yeah, well, I made it, and it's
mine.
790
00:49:13,295 --> 00:49:15,500
Hi. Are you having fun?
791
00:49:15,502 --> 00:49:16,128
- Stud?
792
00:49:16,795 --> 00:49:18,084
Can I have an arm's length?
793
00:49:18,086 --> 00:49:20,543
Oh, you got it, sweetheart.
794
00:49:20,545 --> 00:49:21,711
- How's that?
- Yeah, OK.
795
00:49:23,170 --> 00:49:24,961
- BINGO! BINGO!
796
00:49:27,295 --> 00:49:30,334
Ladies and homosexuals,
this is our favorite new girl,
797
00:49:30,336 --> 00:49:32,500
so I need you all to be real
nice.
798
00:49:32,502 --> 00:49:35,461
If you want to be. Let's
give it up for Chrissy Snow.
799
00:49:37,836 --> 00:49:40,126
Oh, hello, Philadelphia.
800
00:49:40,128 --> 00:49:41,084
Thank you.
801
00:49:41,086 --> 00:49:43,711
I am so happy to be here with
you tonight.
802
00:49:44,253 --> 00:49:47,334
This number goes out
to all of those good Judys.
803
00:49:47,336 --> 00:49:49,126
Thank god for them, right?
804
00:49:49,128 --> 00:49:50,420
Hit it!
805
00:50:24,670 --> 00:50:26,545
- Let me take this stuff.
806
00:50:28,545 --> 00:50:29,376
Hey, great job.
807
00:50:29,378 --> 00:50:30,501
Oh, thanks.
808
00:50:30,503 --> 00:50:32,584
Girl, I heard you paint.
You should come by sometime.
809
00:50:32,586 --> 00:50:34,168
Oh, maybe next month.
810
00:50:34,170 --> 00:50:35,251
Think about it.
811
00:50:35,253 --> 00:50:36,128
OK.
812
00:50:50,295 --> 00:50:51,501
No winners?
813
00:50:51,503 --> 00:50:54,336
- No.
- Sorry!
814
00:51:01,586 --> 00:51:04,211
Ohh. There are some mens here.
815
00:51:04,420 --> 00:51:06,836
I'm a visual learner.
816
00:51:07,545 --> 00:51:10,251
Ah. So she's not on the apps.
817
00:51:10,253 --> 00:51:11,711
Of course I'm not.
818
00:51:15,128 --> 00:51:18,295
Judy, I'm gonna hit the hay.
Thanks again for your help tonight.
819
00:51:18,545 --> 00:51:20,586
I still think you cheated.
I want my solo brunch.
820
00:51:21,253 --> 00:51:23,128
Next time for sure.
821
00:51:23,628 --> 00:51:25,795
You were great tonight, Chris.
822
00:51:27,503 --> 00:51:29,128
Night.
823
00:51:31,545 --> 00:51:33,876
Nice game, Chris.
824
00:51:33,878 --> 00:51:36,128
- So "Masc 4 Masc"
- Shut up.
825
00:51:36,836 --> 00:51:37,795
He is not.
826
00:51:38,545 --> 00:51:40,628
Chrissy, Chrissy, Chrissy.
827
00:51:43,295 --> 00:51:46,128
OK, I'm going to go to bed.
828
00:51:46,378 --> 00:51:47,793
Oh, excuse me.
829
00:51:47,795 --> 00:51:49,918
- No.
- I'm tired.
830
00:51:49,920 --> 00:51:52,377
It's not even midnight.
831
00:51:52,379 --> 00:51:54,793
The well has been dry all day.
832
00:51:54,795 --> 00:51:56,670
I need some Chrissy time and
some wine.
833
00:51:58,170 --> 00:52:00,709
I just had really long show.
834
00:52:00,711 --> 00:52:03,211
Need I remind you,
I took a bus to get here.
835
00:52:05,253 --> 00:52:07,128
The Greyhound.
836
00:52:08,545 --> 00:52:09,793
What you got in that fridge
downstairs?
837
00:52:09,795 --> 00:52:11,626
- I've got some bubbly stuff.
- Uh huh. That's what I thought.
838
00:52:11,628 --> 00:52:13,421
Be right back.
839
00:52:16,503 --> 00:52:18,379
I don't know.
840
00:52:18,961 --> 00:52:21,293
I have some things in the
medicine cabinet.
841
00:52:21,295 --> 00:52:23,209
We've got a lamp together last
week.
842
00:52:23,211 --> 00:52:25,209
A lamp. Oh, my God.
What is happening?
843
00:52:25,211 --> 00:52:27,834
He has a guest room, Judy.
This whole room...
844
00:52:27,836 --> 00:52:29,668
This is for guests.
845
00:52:29,670 --> 00:52:31,503
This is a luxury.
846
00:52:33,379 --> 00:52:36,586
And we're just throwing around
the boyfriend title, so soon.
847
00:52:36,836 --> 00:52:38,709
There was no official
conversation.
848
00:52:38,711 --> 00:52:40,709
He just started
introducing me as his boyfriend.
849
00:52:40,711 --> 00:52:42,335
I heard.
850
00:52:42,337 --> 00:52:43,709
So... yes.
851
00:52:43,711 --> 00:52:45,209
He's very matter of fact.
852
00:52:45,211 --> 00:52:49,670
"This is my boyfriend, Chris." So
I'm like, OK, I guess we're boyfriend.
853
00:52:50,337 --> 00:52:54,170
Yeah, his whole vibe is like,
very like, teddy bear total top.
854
00:52:54,628 --> 00:52:57,251
Oh, God. The dick is good girl.
855
00:52:57,253 --> 00:52:57,753
Oh.
856
00:52:59,045 --> 00:53:00,709
I mean, he definitely has his
routine that he likes to stick to,
857
00:53:00,711 --> 00:53:03,337
but I'll get him to
switch it up eventually.
858
00:53:04,670 --> 00:53:06,836
As long as you're satisfied.
859
00:53:10,711 --> 00:53:12,421
Are you happier here?
860
00:53:12,670 --> 00:53:14,001
What's that supposed to mean?
861
00:53:14,003 --> 00:53:17,462
Are you happier here than
you were in New York?
862
00:53:17,753 --> 00:53:19,460
I mean, it's different.
863
00:53:19,462 --> 00:53:22,503
There are things that I miss,
but.
864
00:53:23,003 --> 00:53:25,920
I feel like I'm supposed
to be here right now.
865
00:53:29,628 --> 00:53:31,584
Think you'll ever move back?
866
00:53:31,586 --> 00:53:34,211
I never thought it'd leave
in the first place.
867
00:53:35,878 --> 00:53:37,253
Me neither.
868
00:53:47,961 --> 00:53:49,586
All right, well,
869
00:53:50,421 --> 00:53:51,337
I love you,
870
00:53:52,379 --> 00:53:55,337
- But now I'm going to go to sleep.
- Fine.
871
00:53:55,753 --> 00:53:56,920
- Good night.
- Good night.
872
00:54:00,753 --> 00:54:01,586
Chrissy?
873
00:54:02,296 --> 00:54:02,920
What?
874
00:54:04,086 --> 00:54:06,584
Is he just gonna like,
follow you into your room or...?
875
00:54:06,586 --> 00:54:07,959
- Oh, I'm sorry.
876
00:54:07,961 --> 00:54:09,795
- He usually sleeps in here.
877
00:54:10,628 --> 00:54:12,545
Dash. Come here.
878
00:54:14,003 --> 00:54:15,043
- Dash.
879
00:54:15,045 --> 00:54:15,961
- Come here.
880
00:54:18,961 --> 00:54:20,753
- Dash!
881
00:54:21,795 --> 00:54:24,503
- Come on, boy.
882
00:54:27,795 --> 00:54:29,920
I'm sorry honey.
883
00:54:31,545 --> 00:54:32,793
- Good night.
- Good night.
884
00:54:32,795 --> 00:54:34,545
Such a good boy.
885
00:55:02,379 --> 00:55:03,003
Come on.
886
00:55:17,003 --> 00:55:19,920
- Oh my God. This place is gorgeous.
- They did a really good job.
887
00:55:20,545 --> 00:55:21,460
- You should have seen it
before.
888
00:55:21,462 --> 00:55:23,543
Hey. Happy 4th!
889
00:55:23,545 --> 00:55:25,586
- Good to see you.
- Hi guys.
890
00:55:26,003 --> 00:55:28,709
Before we take one more step,
we have some news.
891
00:55:28,711 --> 00:55:30,501
Oh, my God. Finally.
892
00:55:30,503 --> 00:55:32,501
Oh, my God. Congratulations.
893
00:55:32,503 --> 00:55:35,421
- That's so exciting.
- Hi. I am so happy you're here.
894
00:55:35,670 --> 00:55:38,876
Thank you for having me. I
really appreciate the invitation.
895
00:55:38,878 --> 00:55:40,876
Oh, my God, your house is
absolutely amazing.
896
00:55:40,878 --> 00:55:42,876
- Did you make that?
- I did make it. Do you like strawberries?
897
00:55:42,878 --> 00:55:44,586
I love strawberries.
898
00:55:49,421 --> 00:55:51,419
These are my favorite pieces.
899
00:55:51,421 --> 00:55:53,876
Aren't they fabulous? So
mid-century.
900
00:55:53,878 --> 00:55:56,586
I pulled them out of the
garbage. Javier hates them.
901
00:55:56,836 --> 00:55:57,751
But you know what?
902
00:55:57,753 --> 00:55:59,501
- If I had bought these these at
Brimfield.
903
00:55:59,503 --> 00:56:01,751
- Are you getting bit?
- It's your cologne.
904
00:56:01,753 --> 00:56:03,959
How much longer till we get to the
part of the tour where there's a bar?
905
00:56:03,961 --> 00:56:05,543
Do you need mustard for your hot
dogs?
906
00:56:05,545 --> 00:56:07,210
Javi, where's the mustard?
907
00:56:07,212 --> 00:56:09,001
Actually, I'd love a drink.
908
00:56:09,003 --> 00:56:10,876
Oh, where are my manners? I'm
sorry.
909
00:56:10,878 --> 00:56:12,709
- I can't believe I didn't get you a drink.
- Judy's not shy.
910
00:56:12,711 --> 00:56:14,169
Well, what would you like?
911
00:56:14,171 --> 00:56:15,959
- Do you have any alcohol?
- Lots.
912
00:56:15,961 --> 00:56:18,045
- I'll have that.
- Oh, my soul mate.
913
00:56:18,421 --> 00:56:19,460
Come inside.
914
00:56:19,462 --> 00:56:20,419
I'll show you the kitchen
renovations we did.
915
00:56:20,421 --> 00:56:23,419
Hi, Ed. How are you?
916
00:56:23,421 --> 00:56:25,584
This is James.
This is Chris's friends.
917
00:56:25,586 --> 00:56:26,503
Oh, it's Judy.
918
00:56:27,628 --> 00:56:29,501
Ed just moved in next door.
919
00:56:29,503 --> 00:56:32,711
He's an architect from the city.
920
00:56:33,961 --> 00:56:35,127
Sorry, they love me.
921
00:56:35,129 --> 00:56:36,918
It's part of the charm of this
place.
922
00:56:36,920 --> 00:56:38,626
- Is it?
- Yeah.
923
00:56:38,628 --> 00:56:39,751
Thanks.
924
00:56:39,753 --> 00:56:41,668
It used to be marshlands
until maybe a hundred years ago.
925
00:56:41,670 --> 00:56:44,834
And then they built a dam,
and now it's all cranberry bogs.
926
00:56:44,836 --> 00:56:46,920
I like cranberry, though, so
I was happy about it.
927
00:56:47,462 --> 00:56:49,043
Thanksgiving
is, like, my favorite holiday.
928
00:56:49,045 --> 00:56:50,419
- Oh, really?
- Yeah. You a fan.
929
00:56:50,421 --> 00:56:54,584
I like the cranberry sauce, not
the family part of Thanksgiving.
930
00:56:54,586 --> 00:56:55,586
Oh, I don't agree.
931
00:56:58,045 --> 00:57:00,171
- So I've really got into
birdwatching lately.
932
00:57:00,586 --> 00:57:01,793
Now, I haven't spotted one yet.
933
00:57:01,795 --> 00:57:03,501
- So, it's more like bird
hearing.
934
00:57:03,503 --> 00:57:04,753
- Wait, did you hear that?
935
00:57:06,503 --> 00:57:08,626
- I hear there's bald eagles around here
so I've been listening for a bald eagles,
936
00:57:08,628 --> 00:57:09,834
so then I can see it.
937
00:57:09,836 --> 00:57:11,961
You know, we're very glad
that Chris has moved down here.
938
00:57:12,670 --> 00:57:16,003
I think him and Shawn make
such a good pair, don't you think?
939
00:57:16,961 --> 00:57:17,545
Yeah.
940
00:57:18,586 --> 00:57:21,087
I mean, it must be so
hard dating in New York.
941
00:57:21,296 --> 00:57:24,252
I know so many guys that just
move down here and immediately
942
00:57:24,254 --> 00:57:26,920
get snatched up like that.
943
00:57:27,296 --> 00:57:29,793
Yeah, I don't really follow
heteronormative dating patterns,
944
00:57:29,795 --> 00:57:31,419
so I couldn't tell you.
945
00:57:31,421 --> 00:57:34,670
I feel like all the gay guys I know
in relationships are pretty miserable.
946
00:57:36,503 --> 00:57:37,834
Have you tried any of this?
947
00:57:37,836 --> 00:57:39,626
Yeah, it was delicious.
948
00:57:39,628 --> 00:57:40,918
Yeah, it looks amazing.
949
00:57:40,920 --> 00:57:42,751
I have to get the recipe for
this.
950
00:57:42,753 --> 00:57:43,959
What is it?
951
00:57:43,961 --> 00:57:46,129
It's just Sara Lee with cool
whip and berries on top.
952
00:57:46,545 --> 00:57:48,753
OK, well, the presentation is
gorgeous.
953
00:57:49,003 --> 00:57:50,001
Would you excuse me?
954
00:57:50,003 --> 00:57:51,878
Yeah, sure.
955
00:57:58,171 --> 00:57:59,834
- Hi.
- Hey.
956
00:57:59,836 --> 00:58:01,001
You left me.
957
00:58:01,003 --> 00:58:03,210
Oh, I'm sorry. Shawn is
going to get us some water.
958
00:58:03,212 --> 00:58:04,668
Do you want some?
959
00:58:04,670 --> 00:58:07,169
You know, I would love another
one of those bourbon iced tea thingys.
960
00:58:07,171 --> 00:58:09,252
Why don't you have some water?
961
00:58:09,254 --> 00:58:11,004
Bourbon. Thanks.
962
00:58:11,670 --> 00:58:12,210
Sure.
963
00:58:12,212 --> 00:58:13,171
Sure thing.
964
00:58:13,836 --> 00:58:15,004
Thank you.
965
00:58:16,795 --> 00:58:17,793
What the fuck?
966
00:58:17,795 --> 00:58:19,751
You just left me in there with,
Mr. Personality.
967
00:58:19,753 --> 00:58:21,169
What? He's sweet.
968
00:58:21,171 --> 00:58:22,377
He's boring.
969
00:58:22,379 --> 00:58:24,313
Well, Javi and Brad thought
that you two might hit it off.
970
00:58:24,586 --> 00:58:25,668
You're joking.
971
00:58:25,670 --> 00:58:26,626
He's really smart.
972
00:58:26,628 --> 00:58:28,626
He has a great job,
and he owns two houses.
973
00:58:28,628 --> 00:58:29,836
Would you fuck him?
974
00:58:30,212 --> 00:58:31,668
Juldy, don't be tacky.
975
00:58:31,670 --> 00:58:33,044
Relationships are about more
than sex.
976
00:58:33,046 --> 00:58:34,335
It's kind of a big part of it.
977
00:58:34,337 --> 00:58:36,586
OK, well, if you don't want to
talk to him, you don't have to.
978
00:58:38,254 --> 00:58:39,212
They just thought...
979
00:58:40,212 --> 00:58:41,543
Thought what? That I want to
move out here
980
00:58:41,545 --> 00:58:42,918
and get set up with some boring
guy who lives in Philadelphia.
981
00:58:42,920 --> 00:58:46,085
And then what? I'd move out here
and live happily ever after like you?
982
00:58:46,087 --> 00:58:47,002
Judy, don't start.
983
00:58:47,004 --> 00:58:48,709
I'm a marsh creature. I live
here now.
984
00:58:48,711 --> 00:58:49,543
OK, these are new friends.
985
00:58:49,545 --> 00:58:51,709
Could you please not do that
here?
986
00:58:51,711 --> 00:58:53,294
Oh, my God. It's not fucking
meth, girl.
987
00:58:53,296 --> 00:58:55,210
I'm sure everybody here has
smoked a little weed before.
988
00:58:55,212 --> 00:58:57,836
We've been here for one hour
and you're already a mess.
989
00:58:58,878 --> 00:59:00,878
Oh, I am not.
990
00:59:02,878 --> 00:59:04,545
Here we are.
991
00:59:04,878 --> 00:59:06,709
Smells like someone's having a
good time.
992
00:59:06,711 --> 00:59:09,668
Thank you. I sure am Shawn,
would you like to have a little fun too?
993
00:59:09,670 --> 00:59:11,834
No, thanks. Should we make
our way down to the lake?
994
00:59:11,836 --> 00:59:13,294
Yeah, that's a fantastic idea.
995
00:59:13,296 --> 00:59:14,920
Delightful.
996
00:59:17,087 --> 00:59:18,878
- Everything OK?
- No.
997
00:59:19,753 --> 00:59:21,962
But we have to allow these
neighborhoods to gentrify.
998
00:59:22,670 --> 00:59:25,129
Actually, studies prove it does
nothing to promote economic growth.
999
00:59:25,920 --> 00:59:28,169
What's the alternative?
To let the neighborhoods rot?
1000
00:59:28,171 --> 00:59:29,751
Well, we need legislation.
1001
00:59:29,753 --> 00:59:32,711
How? How? It's. It's
un-American.
1002
00:59:33,212 --> 00:59:37,004
Honestly, it's the same thing we saw in
Bushwick and Williamsburg ten years ago.
1003
00:59:37,337 --> 00:59:38,919
- You mind taking our photo?
1004
00:59:38,921 --> 00:59:41,753
My phones underneath that towel?
1005
00:59:42,087 --> 00:59:45,586
I'm sorry. Are you actually trying to
compare New York to Philadelphia?
1006
00:59:45,836 --> 00:59:47,127
In terms of urban development.
1007
00:59:47,129 --> 00:59:50,960
No. Philadelphia, I mean,
no offense it's cute, but like...
1008
00:59:50,962 --> 00:59:52,668
Well, okay. Hey now.
1009
00:59:52,670 --> 00:59:54,753
She's been here one day
and already she's an expert.
1010
00:59:55,421 --> 00:59:56,377
You've been here a month, girl.
1011
00:59:56,379 --> 00:59:57,793
Wait till the honeymoon ends.
1012
00:59:57,795 --> 00:59:58,335
Yo!
1013
00:59:58,337 --> 00:59:59,501
Judy.
1014
00:59:59,503 --> 01:00:01,751
What? You're in the lake.
You don't want to get wet?
1015
01:00:01,753 --> 01:00:03,004
Why don't you go drink some
water?
1016
01:00:04,379 --> 01:00:07,085
I'm curious to hear more what
you have to about Philadelphia.
1017
01:00:07,087 --> 01:00:07,753
Judy.
1018
01:00:09,462 --> 01:00:12,129
Well, first of all, I think everyone here
is a little overweight and talks funny.
1019
01:00:12,795 --> 01:00:13,795
Judy!
1020
01:00:14,171 --> 01:00:16,836
- Hey!
- Stop being such a cunt.
1021
01:00:17,296 --> 01:00:20,169
Uh oh! Here comes Chrissy's
friend to expose the cracks
1022
01:00:20,171 --> 01:00:21,793
in her carefully manicured
reality.
1023
01:00:21,795 --> 01:00:25,294
I wouldn't want to ruin another picture
of you and "this guy" for the Gram.
1024
01:00:25,296 --> 01:00:27,127
- We need to get her out of here.
- Yeah.
1025
01:00:27,129 --> 01:00:29,460
It's just funny,
because I know the real story.
1026
01:00:29,462 --> 01:00:32,836
I was there the last time they ended
things. You remember what you said?
1027
01:00:33,296 --> 01:00:35,212
He said Shawn wasn't good
enough.
1028
01:00:36,004 --> 01:00:37,834
- Did you know they tried dating
before this?
1029
01:00:37,836 --> 01:00:39,584
Yeah, twice.
1030
01:00:39,586 --> 01:00:42,085
Although, why would you? Cause it's
not like Shawn ever posts pictures of Chris.
1031
01:00:42,087 --> 01:00:44,127
I hardly post anything on social
media.
1032
01:00:44,129 --> 01:00:45,879
- Oh, you don't? How noble.
1033
01:00:47,004 --> 01:00:48,501
Do you still want your picture?
1034
01:00:48,503 --> 01:00:49,003
No!
1035
01:00:49,005 --> 01:00:50,294
Yes. You know what?
1036
01:00:50,296 --> 01:00:51,751
Get a picture of this!
1037
01:00:51,753 --> 01:00:52,294
- No, Judy.
1038
01:00:52,296 --> 01:00:53,834
Don't!
1039
01:00:56,129 --> 01:00:58,835
Ow! Fuck. It's really shallow
here.
1040
01:00:58,837 --> 01:01:00,919
OK, it's time to go.
You guys, I am so sorry.
1041
01:01:00,921 --> 01:01:02,962
You do not have to apologize for
me.
1042
01:01:04,171 --> 01:01:05,004
Don't touch me.
1043
01:01:16,753 --> 01:01:19,044
OK. We need to get you changed,
1044
01:01:19,046 --> 01:01:20,294
and we need to get you sobered
up,
1045
01:01:20,296 --> 01:01:21,171
and we need to leave.
1046
01:01:22,545 --> 01:01:26,751
I am so sick and tired of everyone
telling me what I need to do,
1047
01:01:26,753 --> 01:01:30,421
what I should be doing, to be happy,
to be successful, to find my path.
1048
01:01:31,545 --> 01:01:33,044
I see the way you look at me.
1049
01:01:33,046 --> 01:01:34,252
Thinking I'll be alone forever.
1050
01:01:34,254 --> 01:01:36,419
Just some sad, old faggot
still dressing up like a woman
1051
01:01:36,421 --> 01:01:38,044
and you hate the thought of that
1052
01:01:38,046 --> 01:01:40,837
cause, you know it could just as easily
be you. And that fucking terrifies you.
1053
01:01:42,254 --> 01:01:44,960
Well, you don't have to
worry about me, ok?
1054
01:01:44,962 --> 01:01:46,252
I like my life the way it is.
1055
01:01:46,254 --> 01:01:48,335
It's fucking fabulous.
1056
01:01:48,337 --> 01:01:49,129
- Stop.
1057
01:01:49,879 --> 01:01:50,877
Go back to your friends.
1058
01:01:50,879 --> 01:01:51,543
I'm going to call a car.
1059
01:01:51,545 --> 01:01:53,460
You can't get a car out here.
1060
01:01:53,462 --> 01:01:55,046
We're in New Jersey.
1061
01:02:00,046 --> 01:02:02,879
I want my person back.
1062
01:02:03,545 --> 01:02:07,503
When did you start acting like all
these people used to make fun of?
1063
01:02:10,421 --> 01:02:12,254
Do you think I'm stupid?
1064
01:02:12,586 --> 01:02:14,877
You think I don't know what
you mean when you say that
1065
01:02:14,879 --> 01:02:17,254
you want to take some time off
to shift your priorities?
1066
01:02:19,545 --> 01:02:20,501
You quit.
1067
01:02:20,503 --> 01:02:24,503
You gave up everything,
and for what, Shawn?
1068
01:02:25,921 --> 01:02:27,835
You gave up your life in New
York,
1069
01:02:27,837 --> 01:02:29,501
your apartment, your job.
1070
01:02:29,503 --> 01:02:30,835
You walked out on me.
1071
01:02:30,837 --> 01:02:32,501
You completely derailed my
career.
1072
01:02:32,503 --> 01:02:33,754
God! Judy!
1073
01:02:36,503 --> 01:02:38,837
Get over yourself.
1074
01:02:41,129 --> 01:02:44,877
I've never met a more
selfish human in my entire life.
1075
01:02:44,879 --> 01:02:46,543
You think you're the main
character.
1076
01:02:46,545 --> 01:02:50,421
You think every decision I make
is somehow about you?
1077
01:02:50,837 --> 01:02:51,462
It's not.
1078
01:02:52,879 --> 01:02:55,085
Every question you ask me,
1079
01:02:55,087 --> 01:02:57,294
every underlying thought is
somehow,
1080
01:02:57,296 --> 01:02:59,543
"But what about me?"
Well, you know what, Judy?
1081
01:02:59,545 --> 01:03:01,962
It's not about you.
1082
01:03:04,129 --> 01:03:05,837
I want you
1083
01:03:07,046 --> 01:03:09,877
to be the best version of
yourself.
1084
01:03:09,879 --> 01:03:12,085
I want you to
1085
01:03:12,087 --> 01:03:14,501
have the life that you dream of.
1086
01:03:14,503 --> 01:03:17,087
But I'm not responsible
for helping you get there.
1087
01:03:18,337 --> 01:03:21,501
I'm not responsible for
carrying you along the way.
1088
01:03:21,503 --> 01:03:22,962
Oh, carrying me?
1089
01:03:24,171 --> 01:03:25,545
Carrying me?
1090
01:03:26,254 --> 01:03:28,379
Everything that I did, I did for
us.
1091
01:03:30,503 --> 01:03:33,004
You did nothing but hold me
back.
1092
01:03:34,337 --> 01:03:36,335
You're delusional.
1093
01:03:36,337 --> 01:03:39,462
Well at least you're finally
being honest with me.
1094
01:04:07,545 --> 01:04:11,503
Judy. Take care of yourself.
1095
01:04:53,004 --> 01:04:55,004
Captain wants you passing.
1096
01:05:34,296 --> 01:05:35,379
Hey.
1097
01:05:36,004 --> 01:05:38,337
Sweetie, the bathroom is a mess.
1098
01:05:39,004 --> 01:05:42,212
And you were late on the rent
again.
1099
01:05:43,212 --> 01:05:46,462
I think we need to have a conversation
about this living arrangement.
1100
01:05:48,129 --> 01:05:48,671
Yeah.
1101
01:05:51,129 --> 01:05:52,129
I agree.
1102
01:07:08,754 --> 01:07:10,544
Whoa, duplex.
1103
01:07:10,546 --> 01:07:12,379
Yeah, I like it here.
1104
01:07:21,087 --> 01:07:24,463
I don't usually host so I'm gonna
have to abide by some rules.
1105
01:07:25,171 --> 01:07:27,171
Oooh. OK. Let me guess.
1106
01:07:28,504 --> 01:07:30,127
No sleepovers.
1107
01:07:30,129 --> 01:07:31,212
Yup.
1108
01:07:31,754 --> 01:07:34,585
And no fucking on the bed.
1109
01:07:34,587 --> 01:07:35,710
Mhm.
1110
01:07:35,712 --> 01:07:37,585
Anything else?
1111
01:07:37,587 --> 01:07:40,087
That about covers it.
1112
01:07:44,421 --> 01:07:48,254
Oh, oh, yes.
1113
01:07:53,422 --> 01:07:56,296
Oh, you're handsome.
1114
01:07:57,546 --> 01:07:59,294
Get on your knees.
1115
01:07:59,296 --> 01:08:00,085
What?
1116
01:08:00,087 --> 01:08:01,671
Get on your knees.
On the chair.
1117
01:08:02,671 --> 01:08:04,712
- Oh, OK.
- There you go.
1118
01:08:05,921 --> 01:08:07,212
Oh, whoa, whoa.
1119
01:08:08,171 --> 01:08:10,171
Fuck.
1120
01:08:10,754 --> 01:08:11,796
Whoa, whoa.
1121
01:08:17,504 --> 01:08:20,463
Yeah, you needed that to
take this big dick?
1122
01:08:20,796 --> 01:08:21,794
Fuck, yeah.
1123
01:08:21,796 --> 01:08:23,461
Yeah, is that what you wanted?
1124
01:08:23,463 --> 01:08:25,629
Oh, yeah. I did.
1125
01:08:26,504 --> 01:08:29,837
Fuck. So bad.
1126
01:08:32,754 --> 01:08:35,212
Fuck, your hole is so tight.
1127
01:08:35,504 --> 01:08:38,629
Yeah? Fuck. Tighter than your
boyfriend's?
1128
01:08:39,337 --> 01:08:40,296
Don't. Don't do that.
1129
01:08:41,296 --> 01:08:42,960
Oh, I'm sorry.
I thought we were just like...
1130
01:08:42,962 --> 01:08:44,296
Shit.
1131
01:08:47,879 --> 01:08:49,380
You didn't clean out?
1132
01:08:49,671 --> 01:08:53,627
Oh. Fuck. I'm sorry.
1133
01:08:53,629 --> 01:08:55,669
Do you have any, like, paper
towels or...?
1134
01:08:55,671 --> 01:08:56,504
Yeah.
1135
01:08:57,837 --> 01:08:58,752
Clean up down here.
1136
01:08:58,754 --> 01:09:01,837
I'm going to go upstairs
and take a shower.
1137
01:10:41,463 --> 01:10:42,837
What are you doing?
1138
01:10:48,422 --> 01:10:52,255
There's a ton of cabs on 10th
Avenue. You'll be OK getting home?
1139
01:10:53,837 --> 01:10:54,546
Yeah.
1140
01:11:09,796 --> 01:11:12,046
Bye.
1141
01:12:02,837 --> 01:12:06,546
I don't care if you're just answering
the phone and taking reservations.
1142
01:12:07,422 --> 01:12:09,794
Day starts at 7 a.m. Sharp.
1143
01:12:09,796 --> 01:12:11,336
Of course.
1144
01:12:11,338 --> 01:12:15,044
Continental Breakfast gets laid
out, then you start cleaning the rooms.
1145
01:12:15,046 --> 01:12:17,837
There are seven of
them, plus staff quarters.
1146
01:12:18,587 --> 01:12:21,671
It's not too many, so I'd like
to get it all done before noon.
1147
01:12:21,921 --> 01:12:23,002
OK, I understand.
1148
01:12:23,004 --> 01:12:25,712
Pedro, show you the ropes.
1149
01:12:26,546 --> 01:12:29,422
We have mostly gay men who stay
here,
1150
01:12:30,671 --> 01:12:32,877
you know, so I like the staff to
be
1151
01:12:32,879 --> 01:12:34,962
presentable and approachable,
1152
01:12:36,046 --> 01:12:37,962
but not available.
1153
01:12:39,046 --> 01:12:44,585
No drugs, no drinking on premises,
and absolutely no bringing boys home.
1154
01:12:44,587 --> 01:12:45,794
That won't be an issue.
1155
01:12:45,796 --> 01:12:49,422
Well, that's what the last
guy said before I fired him.
1156
01:12:50,879 --> 01:12:53,629
Luckily, you come highly
recommended.
1157
01:12:54,046 --> 01:12:56,130
I promise you won't
have any issues with me.
1158
01:13:17,587 --> 01:13:20,085
Wait, I thought we were supposed
to shock the hot tub every day.
1159
01:13:20,087 --> 01:13:22,587
I never do that.
1160
01:13:31,213 --> 01:13:33,585
Well, you look amazing.
1161
01:13:33,587 --> 01:13:35,422
Thirty's not old.
1162
01:13:35,754 --> 01:13:38,086
- Uhm. Kind of.
- No. It's not.
1163
01:13:38,088 --> 01:13:39,796
Well, it's not young.
1164
01:13:40,046 --> 01:13:42,877
- Oh! And she would know!
- You look great.
1165
01:13:42,879 --> 01:13:44,170
I know I do.
1166
01:13:44,172 --> 01:13:45,794
Thank you.
1167
01:13:45,796 --> 01:13:47,919
Keep smokin' them cigarettes, you'll
look as good as me when you're my age.
1168
01:13:47,921 --> 01:13:49,671
Shut up!
1169
01:13:50,172 --> 01:13:51,794
I can't believe you said that!
1170
01:13:51,796 --> 01:13:53,710
I only speak the truth.
1171
01:13:53,712 --> 01:13:54,835
Oh. Shit.
1172
01:13:54,837 --> 01:13:55,879
Guys.
1173
01:14:12,796 --> 01:14:15,004
Are there any rooms open?
1174
01:14:21,004 --> 01:14:23,130
Yeah, room number three.
1175
01:14:24,796 --> 01:14:26,463
Go.
1176
01:14:26,921 --> 01:14:28,128
Perfect. Let's go.
1177
01:14:28,130 --> 01:14:30,504
And don't forget to wash
the sheets when you're done.
1178
01:14:32,088 --> 01:14:34,002
Yeah, we have an open mic night
at eight
1179
01:14:34,004 --> 01:14:35,962
and you can do whatever
you want for five minutes.
1180
01:14:36,172 --> 01:14:37,130
Perfect.
1181
01:14:42,962 --> 01:14:43,919
That's right.
1182
01:15:28,962 --> 01:15:30,003
Ma'am!
1183
01:15:30,005 --> 01:15:31,253
As I live and breathe.
1184
01:15:31,255 --> 01:15:32,378
Are you doing Showgirls tonight?
1185
01:15:32,380 --> 01:15:34,877
It's the last one of the season
I wouldn't miss it.
1186
01:15:34,879 --> 01:15:37,877
- You know, I'll be rooting for you.
- Thank you. I appreciate that.
1187
01:15:37,879 --> 01:15:39,752
We need to see you back here
next summer.
1188
01:15:39,754 --> 01:15:42,671
- You need to have a solo show to yourself.
- I'm working on it.
1189
01:15:42,879 --> 01:15:44,919
If I get a solo show, am I going
to get you on stage with me?
1190
01:15:44,921 --> 01:15:46,295
Oh, my God.
1191
01:15:46,297 --> 01:15:47,544
Give me a couple of gin rummies
1192
01:15:47,546 --> 01:15:51,045
and maybe a Cher song on
the radio and I'll think about it.
1193
01:15:51,047 --> 01:15:52,961
Ho, we can do that for you.
1194
01:15:52,963 --> 01:15:55,420
Oh, my God. OK,
you have fun sweetheart.
1195
01:15:55,422 --> 01:15:57,088
- Thanks Doll, you have a great day.
- Oh, I will.
1196
01:16:36,130 --> 01:16:37,128
You look stunning.
1197
01:16:37,130 --> 01:16:38,629
Thank you.
1198
01:16:39,213 --> 01:16:40,295
Can I steal some of your
contour?
1199
01:16:40,297 --> 01:16:42,837
Oh, you didn't have to
butter me up to ask me that.
1200
01:16:43,297 --> 01:16:44,835
- Thank you, I'll bring it right back.
- You're welcome.
1201
01:16:44,837 --> 01:16:47,879
Just keep it. And next time put it
on before you blend your highlighter.
1202
01:16:48,963 --> 01:16:50,336
Drag moms are such a drag.
1203
01:16:50,338 --> 01:16:52,045
I am not your drag mother.
1204
01:16:52,047 --> 01:16:54,963
- Yes, you are.
1205
01:16:57,671 --> 01:16:59,754
Hey, could you look up
someone on Instagram for me?
1206
01:17:00,255 --> 01:17:01,794
- Can you get the app on your
phone?
1207
01:17:01,796 --> 01:17:03,794
It's not good for me.
1208
01:17:03,796 --> 01:17:06,130
- Fine.
1209
01:17:06,880 --> 01:17:09,963
It's umm, ChrissySnowKween.
1210
01:17:10,463 --> 01:17:12,794
Queen is with a KW?
1211
01:17:12,796 --> 01:17:14,211
Is that an ex or something?
1212
01:17:14,213 --> 01:17:17,922
It's just someone
I thought I saw in town today.
1213
01:17:19,005 --> 01:17:20,961
They're private.
1214
01:17:20,963 --> 01:17:22,297
OK.
1215
01:17:23,422 --> 01:17:26,922
That's fine. Thanks.
1216
01:17:34,047 --> 01:17:36,253
How are you guys doing tonight?
1217
01:17:38,088 --> 01:17:39,211
Oh, not good
enough.
1218
01:17:39,213 --> 01:17:41,170
You got to tell me how
you're really doing tonight.
1219
01:17:41,172 --> 01:17:43,211
Let's hear it right now.
1220
01:17:45,754 --> 01:17:47,752
Let's rock it. Hit
it.
1221
01:18:48,587 --> 01:18:52,130
The musicality!
The commitment!
1222
01:18:59,005 --> 01:19:03,128
No! Nooo! And scene.
1223
01:19:09,213 --> 01:19:11,502
Well that was interesting.
1224
01:19:14,088 --> 01:19:15,463
But hey...
1225
01:19:16,130 --> 01:19:18,253
Get ready for this brand new
act.
1226
01:19:18,255 --> 01:19:22,461
She's been working so hard this
summer, and I am so proud to have her
1227
01:19:22,463 --> 01:19:24,295
I want a big round of applause,
please
1228
01:19:24,297 --> 01:19:27,585
for the one and only Miss Sweet
Lorraine!
1229
01:19:27,587 --> 01:19:29,130
Let's hear it!
1230
01:22:12,213 --> 01:22:15,088
RYAN LANDRY
Sweet Lorraine! Let's hear it!
1231
01:22:37,672 --> 01:22:38,795
Sensational!
1232
01:22:38,797 --> 01:22:42,672
Sensational. Baby the summer is
over. You killed it!
1233
01:22:43,088 --> 01:22:45,670
- The summer's yours.
- No, you killed it honey you always...
1234
01:22:45,672 --> 01:22:47,045
- Bitch bitch bitch bitch bitch!
- Oh hello. Hi handsome.
1235
01:22:47,047 --> 01:22:48,795
- Can I get a picture?
- Of course.
1236
01:22:48,797 --> 01:22:50,502
You were stunning!
Miss Congeniality, though.
1237
01:22:50,504 --> 01:22:51,795
Ain't that some shit?
1238
01:22:51,797 --> 01:22:54,213
Oh, thank you so much.
1239
01:22:54,463 --> 01:22:55,795
Have a night... I love you!
1240
01:22:55,797 --> 01:22:57,088
Have a good night.
1241
01:23:21,588 --> 01:23:24,338
Not you watching
Golden Girls on your last night.
1242
01:23:24,797 --> 01:23:26,503
It was "Murder She Wrote".
1243
01:23:26,505 --> 01:23:29,170
Well, tonight's the last Fag
Bash.
1244
01:23:29,172 --> 01:23:30,836
I'm packing.
1245
01:23:30,838 --> 01:23:35,378
Mhm. Wasn't it you that told me that
people come here to create art, heal...
1246
01:23:35,380 --> 01:23:36,586
get into trouble?
1247
01:23:36,588 --> 01:23:40,670
That's just what some old queen
told me when I was your age.
1248
01:23:40,672 --> 01:23:42,628
You're my old queen.
1249
01:23:42,630 --> 01:23:45,628
God, I really wish they would
put locks on these doors.
1250
01:23:45,630 --> 01:23:47,420
I haven't seen you get into
any trouble this summer.
1251
01:23:47,422 --> 01:23:48,336
You're coming out with me.
1252
01:23:48,338 --> 01:23:49,753
It's eleven o'clock!
1253
01:23:49,755 --> 01:23:52,086
Get out of bed!
1254
01:23:52,088 --> 01:23:53,505
No, no, no! Stop!
1255
01:23:54,380 --> 01:23:56,586
You're coming.
1256
01:23:56,588 --> 01:23:57,378
Fine.
1257
01:23:57,380 --> 01:23:58,172
Yeah.
1258
01:24:02,130 --> 01:24:03,378
I hate youth.
1259
01:25:13,797 --> 01:25:15,130
Hi.
1260
01:25:15,838 --> 01:25:16,838
Hi.
1261
01:25:30,423 --> 01:25:31,464
Hi.
1262
01:25:33,505 --> 01:25:36,503
You were fabulous tonight,
1263
01:25:36,505 --> 01:25:38,172
Sweet Lorraine.
1264
01:25:38,672 --> 01:25:39,920
- I love it.
- Thanks.
1265
01:25:39,922 --> 01:25:41,836
I wanted to say hi.
1266
01:25:41,838 --> 01:25:44,338
You had an entourage.
1267
01:25:48,213 --> 01:25:51,338
I saw you on your bike
yesterday.
1268
01:25:52,297 --> 01:25:54,878
Yeah, I saw you on yours.
1269
01:25:54,880 --> 01:25:56,545
I texted Jay and Lucas.
1270
01:25:56,547 --> 01:25:59,670
They said you moved up here
for the summer.
1271
01:25:59,672 --> 01:26:00,713
Yeah,
1272
01:26:01,505 --> 01:26:03,545
I took that job at their
friend's B&B.
1273
01:26:03,547 --> 01:26:04,881
They had an opening this season
and it...
1274
01:26:07,255 --> 01:26:07,755
It's uhm...
1275
01:26:08,880 --> 01:26:11,922
It's been a really great summer.
1276
01:26:12,672 --> 01:26:14,172
I can tell.
1277
01:26:22,423 --> 01:26:24,547
The stars are so bright.
1278
01:26:25,713 --> 01:26:26,713
I know.
1279
01:26:34,755 --> 01:26:37,503
Did you go out to celebrate
after?
1280
01:26:37,505 --> 01:26:40,381
- I went to Fag Bash for a
little.
1281
01:26:41,381 --> 01:26:45,713
It's actually, it's my last
night, so I just wanted to...
1282
01:26:46,838 --> 01:26:48,711
take a stroll,
1283
01:26:48,713 --> 01:26:50,963
say goodbye to the town. You
know.
1284
01:26:51,381 --> 01:26:53,547
You headed back to New York?
1285
01:26:53,963 --> 01:26:55,713
Mhm. 10 AM ferry.
1286
01:26:57,005 --> 01:26:57,838
Me, too.
1287
01:26:58,588 --> 01:27:01,464
And then Philly.
1288
01:27:03,047 --> 01:27:04,255
Where's Shawn?
1289
01:27:07,922 --> 01:27:09,836
He didn't have any vacation days
left,
1290
01:27:09,838 --> 01:27:11,423
and I just...
1291
01:27:14,381 --> 01:27:16,255
needed a weekend.
1292
01:27:16,922 --> 01:27:17,630
Nice.
1293
01:27:18,755 --> 01:27:20,711
I'm sorry. Am I interrupting?
Did you want to just...
1294
01:27:20,713 --> 01:27:21,753
No, no, no.
1295
01:27:21,755 --> 01:27:22,922
I was...
1296
01:27:24,713 --> 01:27:28,464
It's funny, I kind of thought
I might find you out here.
1297
01:27:30,088 --> 01:27:30,963
Same.
1298
01:27:33,755 --> 01:27:35,211
I come out here all the time.
1299
01:27:35,213 --> 01:27:37,586
And every time I'm here I think
about that night that we were rolling.
1300
01:27:37,588 --> 01:27:41,256
And we saw the foxes just
playing around on the beach and...
1301
01:27:43,381 --> 01:27:45,795
we had convinced ourselves
that that fox was, like,
1302
01:27:45,797 --> 01:27:48,588
us in some other dimension of
reality.
1303
01:27:49,423 --> 01:27:52,381
- Like, just frolicking...
- Judy!
1304
01:27:55,672 --> 01:27:56,713
- Oh, my God.
1305
01:28:01,797 --> 01:28:02,963
Hi.
1306
01:28:06,464 --> 01:28:09,464
- Do you think that's the same
little guy?
1307
01:28:20,922 --> 01:28:26,547
Look, I have been thinking about
you
1308
01:28:27,922 --> 01:28:30,462
a lot, and
1309
01:28:30,464 --> 01:28:32,005
I'm sorry...
1310
01:28:32,963 --> 01:28:35,005
for cutting you off there, I
just...
1311
01:28:36,130 --> 01:28:37,628
No, I...
1312
01:28:37,630 --> 01:28:39,045
I deserved it.
1313
01:28:39,047 --> 01:28:40,670
I was awful.
1314
01:28:40,672 --> 01:28:44,047
- No, even before the lake
house,
1315
01:28:47,130 --> 01:28:53,047
I didn't handle things well at all
with the move and with leaving you.
1316
01:28:57,130 --> 01:28:59,963
It's, really, it's... it's fine.
1317
01:29:01,963 --> 01:29:02,838
I think...
1318
01:29:05,547 --> 01:29:08,963
I think being apart has been
really good for me.
1319
01:29:15,130 --> 01:29:17,047
It seems like it.
1320
01:29:29,547 --> 01:29:31,088
So what's next?
1321
01:29:35,713 --> 01:29:37,713
I have no idea.
1322
01:29:42,423 --> 01:29:43,505
Scary.
1323
01:29:47,005 --> 01:29:50,880
Hey. Girl...
1324
01:29:53,505 --> 01:29:55,630
I don't know either.
1325
01:30:00,672 --> 01:30:02,254
I'm starting to realize.
1326
01:30:02,256 --> 01:30:03,630
I think it's just...
1327
01:30:06,214 --> 01:30:08,755
always going to be that way.
1328
01:30:21,047 --> 01:30:22,753
I was going to walk out a little
bit,
1329
01:30:22,755 --> 01:30:26,880
maybe stay up and watch
the sun rise, if you wanted to...
1330
01:30:30,173 --> 01:30:35,880
I think I just want to go back to my
room and call Shawn and... crash.
1331
01:30:37,005 --> 01:30:41,505
Yeah. OK.
1332
01:30:51,131 --> 01:30:54,838
I'm really glad I got to see
you.
1333
01:30:56,797 --> 01:30:57,713
Me too.
1334
01:33:16,131 --> 01:33:20,214
Ladies and gentleman
here again, Sweet Lorraine.
88957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.