All language subtitles for CHRISSY JUDY 2022 (USA).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,667 --> 00:00:15,873 So, when you're applying this color, 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,790 you really want to follow the natural crease, 3 00:00:17,792 --> 00:00:19,500 of your eyelid. 4 00:00:28,583 --> 00:00:31,457 I know this is a vibrant look, 5 00:00:31,459 --> 00:00:33,708 but with your complexion 6 00:00:34,750 --> 00:00:37,708 you're going to turn some heads. 7 00:00:46,833 --> 00:00:48,665 I'll just take this up to the counter 8 00:00:48,667 --> 00:00:52,292 and then when you're finished shopping, will ring you up. 9 00:00:58,375 --> 00:00:59,248 Hello, ma'am. 10 00:00:59,250 --> 00:01:00,706 May I help you? 11 00:01:00,708 --> 00:01:03,375 Oh no, I'm fine, thank you. 12 00:01:05,292 --> 00:01:07,375 Bitch, put that back. 13 00:01:10,250 --> 00:01:11,292 Chrissy, 14 00:01:11,792 --> 00:01:13,250 Judy. 15 00:01:15,250 --> 00:01:16,416 You're gonna make us late. 16 00:01:16,418 --> 00:01:18,418 Well, let me finish the sale and we can go. 17 00:01:19,542 --> 00:01:20,416 You don't owe these people shit. 18 00:01:20,418 --> 00:01:23,625 Yeah, well, they owe me a paycheck. 19 00:01:38,375 --> 00:01:40,290 I'm keeping this as a ransom and swiping a new item 20 00:01:40,292 --> 00:01:42,792 every minute till you're ready to leave. 21 00:01:44,333 --> 00:01:44,833 Tick tock. 22 00:02:27,292 --> 00:02:28,376 Pssss... 23 00:02:28,875 --> 00:02:30,667 Oooo... Fancy! 24 00:02:54,708 --> 00:02:57,374 No, no, no. A blouse. I'm a blouse. 25 00:02:57,376 --> 00:02:58,208 A what? 26 00:02:58,376 --> 00:03:00,831 It's a feminine top. 27 00:03:00,833 --> 00:03:01,542 Like. 28 00:03:02,292 --> 00:03:03,499 Wait, a blouse? 29 00:03:03,500 --> 00:03:04,542 Forget it. 30 00:03:04,917 --> 00:03:06,540 I thought you were a bottom. 31 00:03:06,542 --> 00:03:07,748 A death drop bottom. 32 00:03:07,750 --> 00:03:10,374 Oh, yes, yes. I'm quite versatile. 33 00:03:10,376 --> 00:03:12,915 Wait. What? What does that even mean? 34 00:03:12,917 --> 00:03:13,581 What is... 35 00:03:13,583 --> 00:03:15,583 What is a death drop bottom? 36 00:03:17,750 --> 00:03:19,706 I don't douche. 37 00:03:19,708 --> 00:03:20,665 Ewwww! 38 00:03:20,667 --> 00:03:23,208 That's disgusting. She's over here painting. 39 00:03:24,958 --> 00:03:26,875 - That's disgusting! - Are you serious? 40 00:03:27,334 --> 00:03:28,418 What? 41 00:03:30,334 --> 00:03:31,208 - Miss Chrissy. 42 00:03:31,542 --> 00:03:33,540 We agreed. No phones. 43 00:03:33,542 --> 00:03:35,040 - Someone got that puts on lockdown? 44 00:03:35,042 --> 00:03:36,416 No! 45 00:03:36,418 --> 00:03:37,998 Yes. Shawn. 46 00:03:38,000 --> 00:03:40,998 - Oh. - Wait. Seriously? 47 00:03:41,000 --> 00:03:42,790 - Who? - Philadelphia. 48 00:03:42,792 --> 00:03:43,748 Again? 49 00:03:43,750 --> 00:03:45,790 OK, everyone needs to calm the fuck down. 50 00:03:45,792 --> 00:03:48,873 - Give me my phone back. - It's like watching. Carrie and Big. 51 00:03:48,875 --> 00:03:50,748 More like Steve and Miranda. 52 00:03:50,750 --> 00:03:53,293 No, because Steve is so fucking hot. 53 00:03:53,750 --> 00:03:55,915 - No, I just mean, she's a Miranda. - Enough of all of this bullshit. 54 00:03:55,917 --> 00:03:58,332 I'm not a Miranda. Fuck you, fuck you, fuck you. 55 00:03:58,334 --> 00:04:00,293 - She's a Miranda. - I'm putting my phone away! 56 00:04:03,418 --> 00:04:04,291 - We love you baby. - Judy. 57 00:04:04,293 --> 00:04:05,374 Judy. Judy. 58 00:04:05,376 --> 00:04:08,291 My friend ended up buying that and B&B in P-Town. 59 00:04:08,293 --> 00:04:09,540 Oh. 60 00:04:09,542 --> 00:04:11,665 So if you want to go up this summer, he's looking to... 61 00:04:11,667 --> 00:04:13,748 hire a house boy. 62 00:04:13,750 --> 00:04:17,334 Oh. I thought that you were gonna say he's looking for a husband. 63 00:04:18,459 --> 00:04:20,500 Umm. Hmm. Washing... 64 00:04:20,833 --> 00:04:23,748 Washing sheets, scrubbing toilets, making beds? 65 00:04:23,750 --> 00:04:25,123 No, thank you. No, no. 66 00:04:25,125 --> 00:04:28,459 Besides, I think Judy's a little old for the title of House Boy. 67 00:04:29,875 --> 00:04:30,956 Excuse me! 68 00:04:30,958 --> 00:04:32,623 House Woman. 69 00:04:32,625 --> 00:04:34,998 House Auntie. 70 00:04:35,000 --> 00:04:36,998 House Hag. 71 00:04:37,000 --> 00:04:37,748 - House Hag! - Watch it! 72 00:04:37,750 --> 00:04:39,790 - House Frau? - House Frau... 73 00:04:39,792 --> 00:04:42,459 Poppers for your pillow. 74 00:04:42,625 --> 00:04:44,418 You left a stain on the sheets! 75 00:04:46,083 --> 00:04:49,542 But girl, you have been talking about having a summer show in P-Town for years. 76 00:04:49,750 --> 00:04:53,293 So just work for Jay's friend, gig at nigh and make connections. 77 00:04:53,958 --> 00:04:54,833 - Bingo. 78 00:04:55,792 --> 00:04:58,667 We will get up there when the timing's right. 79 00:04:59,459 --> 00:05:00,998 Without having to wash lube- stained sheets. 80 00:05:01,000 --> 00:05:03,334 - But thank you. - All right. 81 00:05:03,583 --> 00:05:04,792 Listen, 82 00:05:05,000 --> 00:05:08,416 onto more important topics of conversation. 83 00:05:08,418 --> 00:05:10,459 Have we seen any cute boys on the island this weekend? 84 00:05:11,083 --> 00:05:13,457 Also, what is the vibe? 85 00:05:13,459 --> 00:05:16,623 Are we feeling like a pool party moment? Or... 86 00:05:16,625 --> 00:05:18,000 Actually, uh... 87 00:05:19,334 --> 00:05:21,401 Lucas and I were talking, and we're thinking that it's actually 88 00:05:21,542 --> 00:05:24,667 just because things got a little out of hand last year. 89 00:05:25,750 --> 00:05:26,667 - We thought... 90 00:05:28,500 --> 00:05:30,998 Oh right. Ladies, 91 00:05:31,000 --> 00:05:32,081 - no tricks. 92 00:05:32,083 --> 00:05:33,499 - Yes. - Right? 93 00:05:33,500 --> 00:05:35,956 - I am in favor of that. - Excuse me! 94 00:05:35,958 --> 00:05:38,915 Why the fuck were you looking directly at me when you said that? 95 00:05:38,917 --> 00:05:39,873 I wasn't. 96 00:05:39,875 --> 00:05:42,790 - Yes, you were. 97 00:05:42,792 --> 00:05:44,915 But rightfully so. 98 00:05:44,917 --> 00:05:47,792 Y'all are already makin' me share a bed with this ho. Ain't no room for tricks. 99 00:05:48,083 --> 00:05:49,956 She's pressed like a fresh juice. 100 00:05:49,958 --> 00:05:51,831 Are you two fuckin' faggots gonna follow that rule? 101 00:05:51,833 --> 00:05:53,040 - We don't have to. 102 00:05:53,042 --> 00:05:55,081 Couples don't have tricks, 103 00:05:55,083 --> 00:05:57,000 - they have guests. - Thank you. 104 00:05:58,083 --> 00:06:00,040 Oh my god. 105 00:06:00,042 --> 00:06:01,876 - That was rehearsed for tea. - Sign the book and leave! 106 00:06:05,792 --> 00:06:07,499 Hey, Chrissy Spacek. 107 00:06:07,500 --> 00:06:09,958 I'm just texting him to tell him that I will text him later. 108 00:06:11,459 --> 00:06:13,667 Oof! Honey, he is not worth the effort. 109 00:06:13,875 --> 00:06:15,667 Nobody asked you. 110 00:06:17,168 --> 00:06:21,708 - Ooo. Judy's over here, afraid of losing her little codependent Chrissy. 111 00:06:22,168 --> 00:06:24,875 We are not codependent. 112 00:06:27,000 --> 00:06:28,917 She's not going anywhere. 113 00:06:47,459 --> 00:06:50,583 I want to kiss a boy this weekend. 114 00:06:50,917 --> 00:06:53,500 I know you do, baby girl. 115 00:06:53,917 --> 00:06:55,873 I... Ooh. 116 00:06:55,875 --> 00:06:58,124 Hey. Hi. 117 00:06:58,126 --> 00:06:59,418 Hello there! 118 00:07:02,667 --> 00:07:03,540 He couldn't hear me. 119 00:07:03,542 --> 00:07:04,084 Oh, he couldn't? 120 00:07:18,625 --> 00:07:20,792 How you doing, baby girl? 121 00:07:40,043 --> 00:07:42,831 You're my favorite person. 122 00:07:42,833 --> 00:07:45,542 If we were the only two people left on earth, I would be fine with that. 123 00:07:49,750 --> 00:07:50,374 Can I kiss you? 124 00:07:50,376 --> 00:07:52,542 I just need to kiss a boy. 125 00:08:06,251 --> 00:08:07,706 We're gonna be famous. 126 00:08:07,708 --> 00:08:08,125 Oh, yeah. 127 00:08:08,127 --> 00:08:09,207 Oh, yeah. 128 00:08:09,209 --> 00:08:10,875 Yeah, can't you feel it, girl? A show in the pines. 129 00:08:12,293 --> 00:08:14,227 By this time next summer, we're going to have that residency in P-Town. 130 00:08:14,251 --> 00:08:14,917 And then what? 131 00:08:18,667 --> 00:08:20,001 I don't know. 132 00:08:20,750 --> 00:08:23,750 You should dance with my friend. 133 00:08:29,168 --> 00:08:31,750 Oh, Chrissy Chrissy Chrissy. 134 00:08:34,750 --> 00:08:35,706 We're keeping our pact. 135 00:08:35,708 --> 00:08:37,999 No, no, no, no, no. That ship has sailed. 136 00:08:38,001 --> 00:08:39,207 That's what we agreed on. 137 00:08:39,209 --> 00:08:42,291 When we were twenty-two and we thought that thirty was old. 138 00:08:42,293 --> 00:08:43,207 Okay, fine. Forty. 139 00:08:43,209 --> 00:08:45,293 Forty. Forty. Forty. Forty. 140 00:08:46,833 --> 00:08:48,082 Chrissy Christina Barcelona. 141 00:08:48,084 --> 00:08:50,041 Okay. Okay, okay. 142 00:08:50,043 --> 00:08:53,750 If we're still single at forty, god forbid, we can get married. 143 00:08:54,001 --> 00:08:55,706 But we'll sleep with other people. 144 00:08:55,708 --> 00:08:56,875 Naturally. 145 00:09:01,251 --> 00:09:03,082 There's a cute boy behind you. 146 00:09:03,084 --> 00:09:04,583 I know. 147 00:09:20,792 --> 00:09:24,623 You're a mess, and I love you. 148 00:09:24,625 --> 00:09:26,915 And I love you, too. 149 00:09:26,917 --> 00:09:28,293 So much. 150 00:09:35,043 --> 00:09:37,041 - Oh, Judy, I can't do this. 151 00:09:37,043 --> 00:09:39,082 I'm so tired of being broke. 152 00:09:39,084 --> 00:09:40,916 Oh, come on now Chrissy, we got this. 153 00:09:40,918 --> 00:09:42,665 Let's bring it home. 154 00:10:10,376 --> 00:10:12,374 - Thank you so much. - Thank you! 155 00:10:12,376 --> 00:10:14,416 - I'm Chrissy Snow. - And I'm Judy Blu'em. 156 00:10:14,418 --> 00:10:18,291 Thank you for making our first performance in Fire Island so fabulous. 157 00:10:18,293 --> 00:10:21,416 If you like our show, you can catch us at V-Lounge in Chelsea on May 30th. 158 00:10:21,418 --> 00:10:24,959 Or in your father's bedroom every weekend. 159 00:10:25,251 --> 00:10:27,625 - Have a great night ladies and gentlemen. - We love you! 160 00:10:29,126 --> 00:10:30,792 Oh, dear. Oh. 161 00:10:32,833 --> 00:10:34,667 Tuesdays. 162 00:10:41,293 --> 00:10:43,001 Oh. Good show, bitch. 163 00:10:44,251 --> 00:10:47,334 Jesus. Fuck. My leg. 164 00:10:47,959 --> 00:10:50,124 Oh. Ooh. 165 00:10:50,126 --> 00:10:51,708 Oof. 166 00:10:54,084 --> 00:10:54,916 All right. 167 00:10:54,918 --> 00:10:56,082 Not bad. 168 00:10:56,084 --> 00:10:57,082 Not bad. 169 00:10:57,084 --> 00:10:58,834 Oh, my God. 170 00:11:01,334 --> 00:11:02,499 Hey, what are you doing? 171 00:11:02,500 --> 00:11:04,291 We are not de-dragging. We need to go back out there. 172 00:11:04,293 --> 00:11:05,124 Network. Schmooze. 173 00:11:05,126 --> 00:11:06,457 Get another gig here. 174 00:11:06,459 --> 00:11:07,623 - They loved the show, baby girl. 175 00:11:07,625 --> 00:11:10,457 All ten of those people in the audience love that show. 176 00:11:10,459 --> 00:11:12,999 You can go and schmooze. But I am going back to the house. 177 00:11:13,001 --> 00:11:14,332 Oh, come on. 178 00:11:14,334 --> 00:11:17,168 We only get to exist in these gay enclaves a few nights a year. 179 00:11:17,376 --> 00:11:18,043 - Judy. 180 00:11:22,500 --> 00:11:24,251 Fine. 181 00:11:25,293 --> 00:11:29,209 So, listen, real quick about tomorrow. 182 00:11:30,293 --> 00:11:30,918 - Look. 183 00:11:32,084 --> 00:11:34,001 - I've been trying to find a time to talk with you. 184 00:11:38,293 --> 00:11:43,043 I know I said I'd stay for the day, but I need to be on the 8 a.m. ferry. 185 00:11:43,251 --> 00:11:45,043 You're joking. 186 00:11:46,209 --> 00:11:47,334 I'm sorry. 187 00:11:48,459 --> 00:11:50,166 Look, I've been trying to find a time 188 00:11:50,168 --> 00:11:53,043 to talk with you about this. Uhm. 189 00:11:55,126 --> 00:11:57,251 You know, Shawn and I, we are. 190 00:11:58,500 --> 00:12:00,418 Back on the merry-go-round. 191 00:12:02,583 --> 00:12:05,791 We're trying to figure out what the possibility of a future 192 00:12:05,793 --> 00:12:09,166 looks like for us if we want to continue dating, which I do. 193 00:12:09,168 --> 00:12:12,041 And we decided what makes the most sense for us right now 194 00:12:12,043 --> 00:12:13,916 is that we be closer in proximity. 195 00:12:13,918 --> 00:12:15,957 So tomorrow I'm meeting with H.R. 196 00:12:15,959 --> 00:12:18,918 to put in a request to transfer it to the Philadelphia store. 197 00:12:21,500 --> 00:12:24,832 You're gonna commute to Philly for work? 198 00:12:24,834 --> 00:12:27,168 Now, Judy, I'm moving there. 199 00:12:29,500 --> 00:12:30,918 Fuck off. 200 00:12:32,876 --> 00:12:35,041 I'm sorry for springing it on you like this. 201 00:12:35,043 --> 00:12:37,876 I just didn't want to say anything before the show, and I was going to tell you... 202 00:12:38,126 --> 00:12:38,624 Oh, my God. 203 00:12:38,626 --> 00:12:40,209 Are you serious? 204 00:12:44,126 --> 00:12:45,084 When? 205 00:12:45,542 --> 00:12:46,959 The first. 206 00:12:48,001 --> 00:12:49,251 Like, next week, the first? 207 00:12:50,459 --> 00:12:53,041 I know that this seems like it's coming out of left field, 208 00:12:53,043 --> 00:12:55,957 but it is something that Shawn and I have been talking about for a while. 209 00:12:55,959 --> 00:12:57,874 And I thought that I would wait until the end of the summer, 210 00:12:57,876 --> 00:13:00,581 but my lease is up, and he asked me to come and stay. 211 00:13:00,583 --> 00:13:02,834 I'm sorry. Your moving in with Shawn? 212 00:13:04,293 --> 00:13:05,084 Yeah. 213 00:13:07,168 --> 00:13:10,418 It's something he suggested, and we want to try it. 214 00:13:11,084 --> 00:13:12,126 What about our gigs? 215 00:13:16,959 --> 00:13:19,959 I need to take a little break. 216 00:13:20,959 --> 00:13:22,500 For how long? 217 00:13:23,168 --> 00:13:24,542 I don't know. 218 00:13:24,959 --> 00:13:27,334 OK, I need a couple of months. 219 00:13:28,126 --> 00:13:29,581 We have the lounge next week. 220 00:13:29,583 --> 00:13:32,416 Judy you are brilliant, and you don't need me. 221 00:13:32,418 --> 00:13:33,665 It's the Chrissy Judy show. 222 00:13:33,667 --> 00:13:36,291 What the fuck am I gonna do alone on stage for two hours? 223 00:13:36,293 --> 00:13:37,957 - It's a shitty gig that barely. 224 00:13:37,959 --> 00:13:38,957 - Two hundred bucks. 225 00:13:38,959 --> 00:13:40,874 That we split! 226 00:13:40,876 --> 00:13:41,376 - Plus tips! 227 00:13:42,376 --> 00:13:44,374 It could turn into a weekly thing. That's... 228 00:13:44,376 --> 00:13:46,332 - That's exposure. - And then what are we gonna do? 229 00:13:46,334 --> 00:13:47,583 Judy, I'm... 230 00:13:50,084 --> 00:13:52,291 - I want financial stability. 231 00:13:52,293 --> 00:13:53,623 I want to buy a house someday. 232 00:13:53,625 --> 00:13:56,376 I want to travel. 233 00:13:57,126 --> 00:14:00,126 I want to have a boyfriend. 234 00:14:01,500 --> 00:14:03,918 Look, performing with you is so much fun. 235 00:14:04,209 --> 00:14:06,041 I really love it. 236 00:14:06,043 --> 00:14:09,043 But how much longer are we gonna keep spinning our wheels on this? 237 00:14:11,293 --> 00:14:12,209 I thought... 238 00:14:15,126 --> 00:14:16,583 That was the plan. 239 00:14:19,668 --> 00:14:20,581 I think this is going 240 00:14:20,583 --> 00:14:24,707 to be a really great opportunity to regroup 241 00:14:24,709 --> 00:14:28,209 and for me to see what happens when I shift my priorities. 242 00:14:29,209 --> 00:14:31,459 Priorities with Shawn in Philadelphia. 243 00:14:33,168 --> 00:14:35,166 - Judy. - You're going to hate it there. 244 00:14:35,168 --> 00:14:36,043 - Judy! 245 00:14:39,168 --> 00:14:42,374 I'm sorry for bringing it up like this, but I'm really excited 246 00:14:42,376 --> 00:14:45,043 and I want you to be happy for me. 247 00:14:47,084 --> 00:14:48,249 You know what? 248 00:14:48,251 --> 00:14:50,542 I think I'm actually going to stick around, have a drink. 249 00:14:53,084 --> 00:14:54,082 Can you just take all this shit 250 00:14:54,084 --> 00:14:56,043 back to the house for me? 251 00:15:01,959 --> 00:15:03,500 Yeah, sure. 252 00:15:35,084 --> 00:15:38,084 - Yeah? - Oh, fuck. Yeah. 253 00:15:44,626 --> 00:15:47,626 - Hey. - Hey. 254 00:16:07,126 --> 00:16:09,374 "Find what you're looking for?" 255 00:16:09,376 --> 00:16:10,709 "Yes, Tina, I did." 256 00:16:23,334 --> 00:16:25,709 I need the TV on so I can sleep. 257 00:16:27,793 --> 00:16:29,334 I know. 258 00:16:37,418 --> 00:16:39,668 Is this "Murder She Wrote?" 259 00:17:03,709 --> 00:17:05,166 Oh, hey. 260 00:17:05,168 --> 00:17:07,082 How was your getaway? 261 00:17:07,084 --> 00:17:08,707 Oh, you know, fabulous. 262 00:17:08,709 --> 00:17:10,460 Booze. Boys. Debauchery. 263 00:17:11,168 --> 00:17:13,209 Yas Queen! 264 00:17:14,376 --> 00:17:16,207 How about you? How was your weekend? 265 00:17:16,209 --> 00:17:18,668 Uh, dropped some molls at Gov Ball. 266 00:17:19,668 --> 00:17:21,416 Oh, exotic. 267 00:17:21,418 --> 00:17:23,458 It was crazy. 268 00:17:23,460 --> 00:17:25,709 I'll bet. I'm just going to. 269 00:17:26,418 --> 00:17:32,084 Oh, I hate to be annoying, but I still haven't gotten utilities from you. 270 00:17:32,418 --> 00:17:34,251 Oh, fuck. I'm sorry. How much was it? 271 00:17:34,501 --> 00:17:35,666 Eighty-three. 272 00:17:35,668 --> 00:17:36,584 Okay. 273 00:17:37,334 --> 00:17:39,124 Well, can you just Venmo me? 274 00:17:39,126 --> 00:17:41,541 I think I have cash id that's easier. 275 00:17:41,543 --> 00:17:44,418 I'd rather have a receipt of payment. 276 00:17:45,876 --> 00:17:48,084 Sure, I'll do that right now. 277 00:17:49,876 --> 00:17:51,584 Thanks. 278 00:17:51,918 --> 00:17:55,251 He we have more wine if you want! 279 00:17:57,209 --> 00:17:59,168 He never wants to hang out. 280 00:18:40,419 --> 00:18:42,041 I swear to God, 281 00:18:42,043 --> 00:18:44,643 if I have to sit through another one of these like "Women In Tech" conferences. 282 00:18:45,460 --> 00:18:48,749 Oh, there's no coffee in iced tea bar. Regular, Raspberry. 283 00:18:48,751 --> 00:18:50,668 And there's sweetener on the right. 284 00:18:53,251 --> 00:18:57,168 Yeah. No, I'm gonna kill myself before this is over. 285 00:18:57,626 --> 00:18:58,500 No, it's fine. 286 00:18:58,501 --> 00:19:00,419 I just have a meeting at, like, 4:30. 287 00:19:02,460 --> 00:19:03,751 It's fine. 288 00:19:05,251 --> 00:19:07,793 Sometimes I wonder why they don't just put signs. 289 00:19:08,001 --> 00:19:09,749 I they did we'd be out of a job. 290 00:19:09,751 --> 00:19:11,793 Hmm. That makes sense. 291 00:19:12,668 --> 00:19:13,874 I'm Brent, by the way. 292 00:19:13,876 --> 00:19:16,333 Sorry for all the questions. This is only my third shift. 293 00:19:16,335 --> 00:19:18,460 - Oh, welcome. - Thanks. 294 00:19:18,668 --> 00:19:21,500 I don't know how long I'll be doing this for, anyway. 295 00:19:21,501 --> 00:19:24,709 I have a really big audition today. 296 00:19:25,584 --> 00:19:27,209 You don't say. 297 00:19:27,501 --> 00:19:30,335 Have you heard of the Ogunquit? 298 00:19:30,876 --> 00:19:31,668 In Maine? 299 00:19:33,084 --> 00:19:36,500 Well, they're doing "Hello, Dolly" with Sally Struthers this fall 300 00:19:36,501 --> 00:19:39,377 and my final callback today. 301 00:19:40,876 --> 00:19:42,291 Are you an actor? 302 00:19:42,293 --> 00:19:42,834 Oh, God, no. 303 00:19:43,834 --> 00:19:45,458 Oh. What do you do? 304 00:19:45,460 --> 00:19:46,584 When you're not here? 305 00:21:12,876 --> 00:21:14,582 Oh. Thank you. 306 00:21:14,584 --> 00:21:15,084 Thank you. 307 00:21:16,834 --> 00:21:18,333 Oh, my. 308 00:21:18,335 --> 00:21:21,041 The treachery of the stairs. 309 00:21:21,043 --> 00:21:22,335 I made it. 310 00:21:22,751 --> 00:21:24,458 Oh, thank you so much for that. 311 00:21:24,460 --> 00:21:26,543 Oh! Why hello kind sir. 312 00:21:27,043 --> 00:21:29,082 Oh, I've never felt so loved... 313 00:21:29,084 --> 00:21:31,541 and so cheap in my whole life. Thank you. 314 00:21:31,543 --> 00:21:33,624 Oh, barkeep, I'm sorry I'm a little parched. 315 00:21:33,626 --> 00:21:35,791 Taking a little break here. 316 00:21:35,793 --> 00:21:37,294 Where's your other half? 317 00:21:37,709 --> 00:21:41,294 That's a great question. 318 00:21:48,168 --> 00:21:50,124 Oh, ladies and gentlemen. 319 00:21:50,126 --> 00:21:53,751 My performance was so electric, so entertaining that it has 320 00:21:54,377 --> 00:21:57,043 moved this man to sit at the bar and crack open a book. 321 00:21:58,918 --> 00:22:00,832 What do we got here? 322 00:22:00,834 --> 00:22:03,500 Oh! "Dancer from the Dance" Handsome and well-read. 323 00:22:03,501 --> 00:22:05,709 Tugging at my heart strings. 324 00:22:06,668 --> 00:22:08,999 Are you actually reading that, or are you just some kind of a serial killer 325 00:22:09,001 --> 00:22:10,876 here to lure your next victim? 326 00:22:11,377 --> 00:22:12,124 Serial killer. 327 00:22:12,126 --> 00:22:14,584 Oh, my! 328 00:22:16,834 --> 00:22:18,333 What's the matter, not your type? 329 00:22:18,335 --> 00:22:21,377 And what does it say about me that I am really turned on right now? 330 00:22:24,668 --> 00:22:27,584 Didn't think I'd pick on you back here, huh stud? 331 00:22:29,876 --> 00:22:31,458 You single? 332 00:22:31,460 --> 00:22:33,793 - No. - No, no, of course not. 333 00:22:34,460 --> 00:22:36,624 And I'm sure your boyfriend is just gorgeous, isn't he? 334 00:22:36,626 --> 00:22:37,126 He is. 335 00:22:37,876 --> 00:22:39,208 Well, how nice for the both of you. 336 00:22:39,210 --> 00:22:40,999 - You know, I'm sorry. Do you mind? - Oh, fuck off buddy. 337 00:22:41,001 --> 00:22:41,874 It's a drag show. 338 00:22:41,876 --> 00:22:45,127 Not the goddamn New York Public Library. 339 00:22:47,043 --> 00:22:48,460 Oh. 340 00:22:49,834 --> 00:22:51,901 Well, thank you for letting me take a moment to wet my whistle. 341 00:22:54,584 --> 00:22:56,541 Ladies and gentlemen, for my next number, 342 00:22:56,543 --> 00:22:59,417 I'll be doing a little diddy that we haven't heard since 1949. 343 00:22:59,419 --> 00:23:01,460 First sung by Ann Margaret... 344 00:23:51,876 --> 00:23:53,791 Hi, uhm... 345 00:23:53,793 --> 00:23:56,001 Since it was just you, I'm only paying you half. 346 00:23:56,626 --> 00:23:57,791 That's totally fair. 347 00:23:57,793 --> 00:23:59,125 I'm really sorry about Chrissy. 348 00:23:59,127 --> 00:24:01,127 Who? Oh. 349 00:24:01,876 --> 00:24:04,125 Listen, next week, I was thinking. 350 00:24:04,127 --> 00:24:05,791 I'm not really sure what we're doing. 351 00:24:05,793 --> 00:24:07,793 It's dead here in the summer, and. 352 00:24:08,876 --> 00:24:11,791 OK. Maybe we could do, like, an every other week kind of thing then? 353 00:24:11,793 --> 00:24:13,167 Or I could bring in some other dolls. 354 00:24:13,169 --> 00:24:15,626 Let's talk about it in the fall. 355 00:24:16,501 --> 00:24:17,543 Sure. 356 00:24:19,210 --> 00:24:25,709 Listen sweetheart, the girls today, they dance... to current music. 357 00:24:26,834 --> 00:24:29,793 Maybe work on something like that. 358 00:24:30,959 --> 00:24:32,169 OK. 359 00:24:33,543 --> 00:24:35,959 Drinks on me at the bar. 360 00:24:37,001 --> 00:24:38,001 Thanks, Phill. 361 00:24:47,834 --> 00:24:48,666 Hey, girl. 362 00:24:48,668 --> 00:24:50,791 I'm just calling to see how it went. 363 00:24:50,793 --> 00:24:53,668 I'm sure you slayed it. 364 00:25:10,294 --> 00:25:13,832 Hey, can I get a shot of... 365 00:25:13,834 --> 00:25:16,584 Anything. I don't care what. Is anybody sitting here? 366 00:25:18,044 --> 00:25:18,709 No. All yours. 367 00:25:21,210 --> 00:25:22,668 Thank you. 368 00:25:22,876 --> 00:25:24,668 You here alone tonight? 369 00:25:25,002 --> 00:25:25,709 Yeah. 370 00:25:27,169 --> 00:25:30,626 I just needed to get out of the house, and this place is usually dead. 371 00:25:31,377 --> 00:25:32,834 You're telling me. 372 00:25:33,210 --> 00:25:34,876 Can I get another one? 373 00:25:35,793 --> 00:25:37,791 You want one? On me. 374 00:25:37,793 --> 00:25:39,876 Uh, sure. 375 00:25:40,668 --> 00:25:42,085 - Thanks. - Yeah. 376 00:25:46,960 --> 00:25:48,874 So, uhm... 377 00:25:48,876 --> 00:25:51,918 Does your boyfriend know you let strangers buy your drinks? 378 00:25:53,085 --> 00:25:55,294 What makes you think I have a boyfriend? 379 00:25:56,335 --> 00:25:58,832 You don't recognize me, do you? 380 00:25:58,834 --> 00:26:00,832 Uh, no. Sorry. 381 00:26:00,834 --> 00:26:03,626 Have we met? 382 00:26:05,002 --> 00:26:06,793 If you don't remember. 383 00:26:09,252 --> 00:26:11,624 I just want to thank you for making me feel so worthless 384 00:26:11,626 --> 00:26:14,085 during my performance tonight you fucking sociopath. 385 00:26:14,294 --> 00:26:15,917 Excuse me. 386 00:26:15,919 --> 00:26:16,791 Enjoy the book, sweetheart. 387 00:26:16,793 --> 00:26:19,169 It's a good one. 388 00:26:42,377 --> 00:26:44,919 Oh, my God. 389 00:26:45,335 --> 00:26:48,832 - Shut the fuck up, you ugly fucking cunt. - Oh, my God. 390 00:26:48,834 --> 00:26:51,626 - Gordy. - Oh, no. It's Samoa now. 391 00:26:52,294 --> 00:26:55,666 - Fabulous. Like the cookie or the dog? - Like the island. 392 00:26:55,668 --> 00:26:57,042 Wonderful. 393 00:26:57,044 --> 00:26:58,417 You look amazing. 394 00:26:58,419 --> 00:27:00,960 I did not recognize you. This hair! 395 00:27:01,294 --> 00:27:02,083 Thank you. 396 00:27:02,085 --> 00:27:04,875 It is so random running into you. 397 00:27:04,877 --> 00:27:08,333 - It's been too long. - Yes, I know. 398 00:27:08,335 --> 00:27:12,252 What is your life? What is happening here? And what's with the luggage? 399 00:27:12,460 --> 00:27:17,210 Oh, well, you know, just carrying around all the bad habits of my past. 400 00:27:17,919 --> 00:27:20,377 Dark. Fuck, I have missed you. 401 00:27:20,960 --> 00:27:24,707 Oh, do you know Slade and Sierra Rose? 402 00:27:24,709 --> 00:27:27,000 - Hi. I'm Judy. - Hey. Hi. 403 00:27:27,002 --> 00:27:29,375 Oh, are you going to Disco Barbarella? 404 00:27:29,377 --> 00:27:30,666 That place in the corner? 405 00:27:30,668 --> 00:27:34,377 Yes, Queen, you have you not been? It is the living end. 406 00:27:34,835 --> 00:27:37,085 OK. Whew. 407 00:27:38,751 --> 00:27:40,419 What's happening? What is this? 408 00:27:42,127 --> 00:27:43,500 I just have this feeling wash over me that this tragic evening was about to blossom 409 00:27:43,501 --> 00:27:47,958 into one of those really incredible, serendipitous New York nights. 410 00:27:47,960 --> 00:27:50,002 Is she on shrooms? 411 00:27:50,210 --> 00:27:53,919 Girl, I am so totally with you. 412 00:27:54,960 --> 00:27:56,919 Faggots. How long are we doing this? 413 00:27:57,210 --> 00:28:00,749 I'm good. Let's go. Oh, there was a really long line out front. 414 00:28:00,751 --> 00:28:02,875 Oh, sweetie, that's cute. No, no lines. 415 00:28:02,877 --> 00:28:03,749 No lines. 416 00:28:03,751 --> 00:28:04,793 Of course. 417 00:28:26,210 --> 00:28:29,749 I'm having a little intimate gathering at my place next week. 418 00:28:29,751 --> 00:28:31,709 You should come. 419 00:28:33,335 --> 00:28:36,835 - Oh my... - Honey, no. That's assault. 420 00:29:06,127 --> 00:29:08,250 But then, sometimes I feel like I must be fucked up 421 00:29:08,252 --> 00:29:10,917 cause I've never had a boyfriend. 422 00:29:10,919 --> 00:29:13,917 Then I'm like, I don't really want a boyfriend right now. 423 00:29:13,919 --> 00:29:16,085 You know? Like, what I want 424 00:29:16,543 --> 00:29:18,582 is to be alone 425 00:29:18,584 --> 00:29:20,252 with someone. 426 00:29:21,460 --> 00:29:23,335 Do you know what I mean? 427 00:30:10,419 --> 00:30:12,210 - Hey, you good buddy? 428 00:30:14,169 --> 00:30:16,419 No, no. I'm fine. Honestly... 429 00:30:18,460 --> 00:30:20,002 I'm thriving. 430 00:30:23,335 --> 00:30:26,294 At five, six, seven, eight walk, one. 431 00:30:30,127 --> 00:30:32,458 Hit four, five, six, seven, eight. 432 00:30:32,460 --> 00:30:35,335 Flip. Good. 433 00:30:36,210 --> 00:30:38,419 One, two, three, four. 434 00:30:39,543 --> 00:30:43,292 Walk one, two, three, hit four. 435 00:30:43,294 --> 00:30:47,624 Good. Last group. And five, six, seven, eight. 436 00:30:47,626 --> 00:30:50,377 Go one, two... five, six... 437 00:30:52,252 --> 00:30:54,877 Blondie, you need Beginner Hip Hop before you hop back in here. 438 00:30:55,210 --> 00:30:57,460 I need heels class. I'm a drag queen. 439 00:30:58,127 --> 00:30:59,294 You sure about that? 440 00:31:00,044 --> 00:31:03,044 And cat, cat, seven, eight. Great! 441 00:31:04,501 --> 00:31:08,501 Good. Good. Alright, great class everybody. 442 00:31:42,377 --> 00:31:44,292 Hey, it's me, uhm... 443 00:31:44,294 --> 00:31:47,127 Just calling to say hi. 444 00:31:47,377 --> 00:31:49,252 See how things are going. 445 00:31:50,460 --> 00:31:52,501 Yeah, give me a call back when you get this. 446 00:32:13,627 --> 00:32:15,460 This guy. 447 00:32:26,002 --> 00:32:28,625 I mean, we're all on this planet to become the people 448 00:32:28,627 --> 00:32:30,458 that we're meant to be. 449 00:32:30,460 --> 00:32:33,292 And if you don't envision who that person 450 00:32:33,294 --> 00:32:36,085 is, you will never become them, right? 451 00:32:36,501 --> 00:32:39,294 Like manifesting is so real. 452 00:32:39,585 --> 00:32:41,208 Do you vision board? 453 00:32:41,210 --> 00:32:43,542 Should I? Oh God, I should. 454 00:32:43,544 --> 00:32:45,125 Yes. Oh, my God. Yes. 455 00:32:45,127 --> 00:32:48,667 When I started, my business took off. 456 00:32:48,669 --> 00:32:50,250 Are you still making that jewelry? 457 00:32:50,252 --> 00:32:51,752 - Soap. - Fabulous. 458 00:32:52,835 --> 00:32:56,375 Yeah, I know. Honestly, I count my blessings every day. 459 00:32:56,377 --> 00:33:01,460 It is just so amazing to me to think that you created all of this from nothing. 460 00:33:01,710 --> 00:33:05,250 Yeah, I mean, my parents own the building, but the rest is me. 461 00:33:05,252 --> 00:33:06,500 Oh. 462 00:33:06,501 --> 00:33:08,169 Do you smoke? 463 00:33:09,085 --> 00:33:10,502 Uhm... I'm good. 464 00:33:11,044 --> 00:33:11,669 - Joint? 465 00:33:13,335 --> 00:33:16,292 Oh. 466 00:33:16,294 --> 00:33:18,167 No. I'm trying to get back. 467 00:33:18,169 --> 00:33:19,667 God, why? 468 00:33:19,669 --> 00:33:22,167 I'm trying to hustle. 469 00:33:22,169 --> 00:33:24,417 I'm working on this new solo act. 470 00:33:24,419 --> 00:33:26,708 Oh, my God. I'm such a dumb bitch. 471 00:33:26,710 --> 00:33:28,750 Ask and you shall receive. 472 00:33:28,752 --> 00:33:31,542 Why don't you perform at Mattachine next month? 473 00:33:31,544 --> 00:33:33,875 OK, I'll just show up in drag. 474 00:33:33,877 --> 00:33:36,667 No, I'm serious. I'll tell Miss Rose to get you on the list. 475 00:33:36,669 --> 00:33:38,542 Wait, you really think they'd have me? 476 00:33:38,544 --> 00:33:40,458 Oh, yeah. They love weird shit. 477 00:33:40,460 --> 00:33:42,333 Don't you like sing or something? 478 00:33:42,335 --> 00:33:43,750 Or something? Yeah, 479 00:33:43,752 --> 00:33:46,875 I think I'm looking for an opener for Charlamagne. 480 00:33:46,877 --> 00:33:48,000 Who's that? 481 00:33:48,002 --> 00:33:49,875 This trans girl who makes martinis with her pussy. 482 00:33:49,877 --> 00:33:51,544 She's great. 483 00:33:51,794 --> 00:33:53,542 There. Done. 484 00:33:53,544 --> 00:33:54,627 Simple. 485 00:33:56,710 --> 00:33:58,375 Oh, my God. Thank you. 486 00:33:58,377 --> 00:34:00,167 That's so amazing. The machine. 487 00:34:00,169 --> 00:34:02,792 That's, like, too cool for me. 488 00:34:02,794 --> 00:34:05,292 Oh, my God. You have to ditch this negative energy babe. 489 00:34:05,294 --> 00:34:09,169 You're insecurities are boring. 490 00:34:09,669 --> 00:34:11,583 My insecurities 491 00:34:11,585 --> 00:34:13,794 are boring. 492 00:34:17,127 --> 00:34:19,542 I cannot tell you how grateful I am that we're reconnecting. 493 00:34:19,544 --> 00:34:22,417 Oh, my God. Me too. 494 00:34:22,419 --> 00:34:24,333 You know, the older I get, 495 00:34:24,335 --> 00:34:27,794 the more I realize how essential it is to have queer friends. 496 00:34:28,294 --> 00:34:32,208 Yes. Yes! I have virtually no straight male or female friends anymore. 497 00:34:32,210 --> 00:34:34,459 God, me neither. I mean, they're lovely. 498 00:34:34,461 --> 00:34:37,542 I'd be dead if it wasn't for my girls when I was younger. 499 00:34:37,544 --> 00:34:43,333 But as an adult, I need queer people around as guideposts for survival. 500 00:34:43,335 --> 00:34:47,917 It's like being a refugee in a country where I kind of know the language, 501 00:34:47,919 --> 00:34:52,210 but I'd rather coexist with people from my native country. 502 00:34:52,544 --> 00:34:54,127 Safe spaces. 503 00:34:54,794 --> 00:34:57,127 Wow. That was really deep. 504 00:34:57,794 --> 00:35:00,459 Yeah. Also, there's a boy coming over later. 505 00:35:00,461 --> 00:35:03,333 His name is Marcus. Touch him and I'll fucking kill you. 506 00:35:03,335 --> 00:35:06,544 Oh yeah, Mhm. Girl Scout's honor. 507 00:35:06,794 --> 00:35:10,459 Yeah, he has a boyfriend, but you know how these boys are today. They're all open. 508 00:35:10,461 --> 00:35:14,169 I know. It's like, what's the point of even having a boyfriend? 509 00:35:14,627 --> 00:35:16,750 Love and companionship. 510 00:35:16,752 --> 00:35:17,585 Duh. 511 00:35:18,627 --> 00:35:19,710 - Right. That. 512 00:35:20,378 --> 00:35:22,835 God, I really shouldn't. 513 00:35:32,752 --> 00:35:35,502 The roof is where the real party is. 514 00:35:37,335 --> 00:35:39,335 Oh, oh hey. Hi baby. 515 00:35:39,752 --> 00:35:40,833 Hi gorgeous. 516 00:35:40,835 --> 00:35:42,542 - How are you? - Good. How are you? 517 00:35:42,544 --> 00:35:45,502 Good. Can you help me get these people to the roof? 518 00:35:46,502 --> 00:35:47,836 Yes. Do you mind if I grab a drink first? 519 00:35:48,002 --> 00:35:50,667 Oh, yeah. The good stuff is downstairs. 520 00:35:50,669 --> 00:35:52,752 - OK, thank you. - Yep. 521 00:35:54,627 --> 00:35:56,958 Homosexuals go dance. 522 00:35:56,960 --> 00:36:00,169 Thank you so much. 523 00:36:00,461 --> 00:36:01,669 Nope. 524 00:36:02,710 --> 00:36:04,875 Or like, you know. Yeah, yeah. 525 00:36:04,877 --> 00:36:07,250 And then like... yes. 526 00:36:07,252 --> 00:36:10,336 Get your hair, like... 527 00:36:16,669 --> 00:36:19,252 - Hi baby. How are you? - Great. How are you? 528 00:36:20,044 --> 00:36:23,667 I'm good. Having a little photoshoot? 529 00:36:23,669 --> 00:36:26,336 Hi. How you doin'? 530 00:36:27,461 --> 00:36:30,794 Alright, I don't want to interrupt. 531 00:36:31,336 --> 00:36:32,710 OK. 532 00:36:42,877 --> 00:36:45,792 That guy is a life coach. 533 00:36:45,794 --> 00:36:47,625 Yeah, me too. 534 00:36:47,627 --> 00:36:49,376 Saturated market these days. 535 00:36:49,378 --> 00:36:50,585 Tell me about it. 536 00:36:51,877 --> 00:36:54,877 Hence your performance at V-Lounge? 537 00:36:56,252 --> 00:36:57,710 A girl's gotta eat. 538 00:36:58,544 --> 00:37:00,917 Sorry, I probably owe you an apology. 539 00:37:00,919 --> 00:37:02,750 I was just having a really bad night. 540 00:37:02,752 --> 00:37:04,376 Oh, no, no, it's all good. 541 00:37:04,378 --> 00:37:05,835 I got a free drink out of it. 542 00:37:06,710 --> 00:37:08,002 Oh, good. 543 00:37:08,585 --> 00:37:09,420 Marcus. 544 00:37:11,585 --> 00:37:12,420 Judy. 545 00:37:13,252 --> 00:37:15,083 Seriously? Come on, what's your name? 546 00:37:15,085 --> 00:37:16,833 It's Judy. 547 00:37:16,835 --> 00:37:19,583 Man, you queens in your names. I cannot keep up. 548 00:37:19,585 --> 00:37:23,295 Oh, I would rather be a nickname-gay than a full-name gay. 549 00:37:23,544 --> 00:37:26,502 Marcussss, was it? 550 00:37:26,877 --> 00:37:28,958 Alright, you get points for having a personality. 551 00:37:28,960 --> 00:37:30,420 Oh, thank you. 552 00:37:32,336 --> 00:37:34,420 God, this is so terrifying. 553 00:37:34,877 --> 00:37:38,418 What happens to these guys, like, in another five or ten years? 554 00:37:38,420 --> 00:37:40,875 I guess they just go into real estate? 555 00:37:40,877 --> 00:37:45,627 I think he'll go to the same place they send old drag queens. 556 00:37:46,544 --> 00:37:49,875 You know, our host told us not to engage with you 557 00:37:49,877 --> 00:37:54,919 and I think I'm going to take that advice. 558 00:37:56,794 --> 00:37:59,627 I need a refresher? 559 00:38:03,544 --> 00:38:05,750 - So you're in Wicked? - Yeah, yeah, yeah. It's going great. 560 00:38:05,752 --> 00:38:08,459 - That's great. - Yeah, it's been a great show so far. 561 00:38:08,461 --> 00:38:10,960 Are you like one of the munchkins or...? 562 00:38:11,461 --> 00:38:13,627 Wow, your social media is a mess. 563 00:38:14,085 --> 00:38:15,794 I'm not good at that kind of stuff. 564 00:38:16,127 --> 00:38:19,418 Promoting yourself? Isn't that half the job of a performer? 565 00:38:19,420 --> 00:38:20,875 I'm an artist. 566 00:38:20,877 --> 00:38:21,833 Yikes. 567 00:38:21,835 --> 00:38:23,459 Sorry to hear that. 568 00:38:23,461 --> 00:38:24,583 I'm not your standard 569 00:38:24,585 --> 00:38:27,835 like a run-of-the-mill drag brunch bingo queen. I'm... 570 00:38:28,835 --> 00:38:30,708 I'm the next Jim Bailey. 571 00:38:30,710 --> 00:38:33,461 Oh. So you're a drag queen that doesn't work. 572 00:38:33,752 --> 00:38:35,919 OK, Mr. PR, spin it. 573 00:38:36,877 --> 00:38:38,000 I'm your new client. 574 00:38:38,002 --> 00:38:40,750 Tell me, what should I be doing to promote myself? 575 00:38:40,752 --> 00:38:42,833 I mean, well, first of all, your name. 576 00:38:42,835 --> 00:38:44,500 Oh, my God. You're obsessed with my name. 577 00:38:44,502 --> 00:38:46,042 It doesn't make any sense. 578 00:38:46,044 --> 00:38:49,376 Judy Blu'em. 579 00:38:49,378 --> 00:38:52,542 Like the OG YA author, but also like... 580 00:38:52,544 --> 00:38:53,461 -No no, I get it. 581 00:38:54,544 --> 00:38:56,144 I mean, it doesn't make sense for your character. 582 00:38:57,085 --> 00:38:59,667 Right? So, like, your whole show, you do old jazz standards, and 583 00:38:59,669 --> 00:39:02,000 you know, try to evoke a time gone by. 584 00:39:02,002 --> 00:39:05,669 That's what you should be promoting. You know, cause Judy Blume... 585 00:39:06,002 --> 00:39:09,544 Oof, she is a mess. 586 00:39:09,835 --> 00:39:10,708 I mean, come on. 587 00:39:10,710 --> 00:39:13,500 Bad sex jokes, flirting with the crowd. 588 00:39:13,502 --> 00:39:15,627 Yeah, you don't do that very well. 589 00:39:16,420 --> 00:39:18,544 I have my moments. Thank you. 590 00:39:21,835 --> 00:39:23,002 Who's this other queen? 591 00:39:24,420 --> 00:39:26,710 That's just a friend of mine, we don't really work together anymore. 592 00:39:26,960 --> 00:39:28,625 Oh, gotcha. 593 00:39:28,627 --> 00:39:31,627 Well, then it sounds like a good time for a fresh start. 594 00:39:34,544 --> 00:39:35,833 Yeah. 595 00:39:35,835 --> 00:39:37,769 Originally, I was thinking of calling myself Sweet Lorraine 596 00:39:38,502 --> 00:39:40,583 because I love that jazz standard, and it was my mom's nickname growing up. 597 00:39:40,585 --> 00:39:42,625 And you went with Judy Blu'em? 598 00:39:42,627 --> 00:39:45,126 All my friends call me Judy, and I just... 599 00:39:45,128 --> 00:39:47,835 I don't know, I went with it once at Halloween and it just sort of stuck. 600 00:39:48,794 --> 00:39:49,958 Yeah. 601 00:39:49,960 --> 00:39:52,083 I mean, it sounds like a lot of thought went into that. 602 00:39:52,085 --> 00:39:54,420 - I still stand by Judy. 603 00:39:57,002 --> 00:39:58,085 Shit. 604 00:39:59,085 --> 00:40:00,792 You don't smoke, do you? 605 00:40:00,794 --> 00:40:02,627 I know where we can get some. 606 00:40:02,877 --> 00:40:04,542 Why does that not surprise me? 607 00:40:04,544 --> 00:40:07,179 You know, I know you meant that as a compliment, so I'm going to take it as one. 608 00:40:07,877 --> 00:40:08,585 Come on. Follow me. 609 00:40:17,461 --> 00:40:19,752 Helloooo? 610 00:40:22,002 --> 00:40:24,209 Oh, what the fuck? 611 00:40:24,211 --> 00:40:25,877 I know. Isn't it hilarious? 612 00:40:26,170 --> 00:40:29,792 I used to keep my weed in an empty deodorant stick. 613 00:40:29,794 --> 00:40:31,128 Sit. Sit. 614 00:40:32,544 --> 00:40:34,750 Have at it. 615 00:40:34,752 --> 00:40:36,627 Thank you pre-roll. 616 00:40:37,128 --> 00:40:40,251 So Samoa told you not to engage with me? 617 00:40:40,253 --> 00:40:42,750 Oh, yeah. She's a fan. 618 00:40:42,752 --> 00:40:43,877 Yeah, I know. 619 00:40:46,211 --> 00:40:48,792 And your boyfriend...? 620 00:40:48,794 --> 00:40:49,667 David. 621 00:40:49,669 --> 00:40:52,126 David. Where's he? 622 00:40:52,128 --> 00:40:54,461 He's a flight attendant, so he travels a lot. 623 00:40:54,627 --> 00:40:55,833 Oh, OK. 624 00:40:55,835 --> 00:40:58,627 Absence makes heart grow fonder? 625 00:40:59,170 --> 00:41:01,170 - It helps. - Yeah. 626 00:41:02,211 --> 00:41:03,792 So what about you? No boyfriend for you? 627 00:41:03,794 --> 00:41:04,919 Oh, no. 628 00:41:06,461 --> 00:41:08,827 So all these single guys here and you spent the last hour talking to me? 629 00:41:09,002 --> 00:41:11,168 These single guys? 630 00:41:11,170 --> 00:41:13,126 Yes. I'm a businesswoman. 631 00:41:13,128 --> 00:41:16,544 I just got a free marketing consultation. 632 00:41:17,086 --> 00:41:18,958 Plus... I don't know. 633 00:41:18,960 --> 00:41:21,084 I like talking to guys with boyfriends, 634 00:41:21,086 --> 00:41:23,502 I'm not putting myself in a position to be rejected, so I can just... 635 00:41:24,794 --> 00:41:27,170 I don't know. Be myself. 636 00:41:28,295 --> 00:41:30,544 And what if the guy with the boyfriend makes a move? 637 00:41:34,752 --> 00:41:36,003 Well... 638 00:41:40,128 --> 00:41:43,919 I guess that's up to the guy with the boyfriend. 639 00:41:53,128 --> 00:41:55,209 I probably shouldn't do this. 640 00:41:55,211 --> 00:41:58,126 Right, David. And Samoa. 641 00:41:58,128 --> 00:42:00,001 No, I still don't know your real name. 642 00:42:00,003 --> 00:42:01,627 Oh, my God. 643 00:42:07,710 --> 00:42:08,917 It's James. 644 00:42:08,919 --> 00:42:10,126 James? 645 00:42:10,128 --> 00:42:12,833 James. Francis O'Neal. The third. 646 00:42:12,835 --> 00:42:14,126 My family calls me Frankie. 647 00:42:14,128 --> 00:42:15,376 I absolutely hate it. 648 00:42:15,378 --> 00:42:17,003 Yeah. 649 00:42:17,919 --> 00:42:19,833 Yeah, that doesn't quite fit. 650 00:42:19,835 --> 00:42:21,585 Mmm, no. Hence... 651 00:42:23,211 --> 00:42:24,293 Francis. 652 00:42:24,295 --> 00:42:25,293 OK, got it, dude. 653 00:42:25,295 --> 00:42:28,376 Yeah, she's my favorite. 654 00:42:28,378 --> 00:42:30,253 Mystery solved. 655 00:42:43,835 --> 00:42:46,043 Hi. What the fuck? 656 00:42:46,045 --> 00:42:47,126 Hey, gorgeous. 657 00:42:47,128 --> 00:42:48,334 Ah, sorry. 658 00:42:48,336 --> 00:42:50,376 We needed to steal some of your weed. 659 00:42:50,378 --> 00:42:53,251 OK, you could have just asked. 660 00:42:53,253 --> 00:42:54,086 Right. 661 00:42:54,295 --> 00:42:55,334 Yeah, totally understand. 662 00:42:55,336 --> 00:42:57,669 So sorry. 663 00:42:58,336 --> 00:42:59,918 OK. So... 664 00:42:59,920 --> 00:43:02,084 Get the fuck out. 665 00:43:02,086 --> 00:43:02,920 Yeah. 666 00:43:03,086 --> 00:43:03,835 Cool. 667 00:43:06,170 --> 00:43:09,251 Uhm, Mattachine's canceled, babe. 668 00:43:09,253 --> 00:43:10,708 Samoa, I'm so sorry. 669 00:43:10,710 --> 00:43:12,086 No, don't girl. 670 00:43:18,086 --> 00:43:19,792 Come here. 671 00:43:19,794 --> 00:43:21,295 No, no, no, no, no. I... 672 00:43:32,752 --> 00:43:34,792 I want you to come. 673 00:43:34,794 --> 00:43:36,459 I want you to come first. 674 00:43:36,461 --> 00:43:37,835 I already did. 675 00:43:38,253 --> 00:43:39,459 - Oh. - I'm sorry. 676 00:43:39,461 --> 00:43:41,126 - Oh, no. Yeah, that's' fine. - Are you sure? 677 00:43:41,128 --> 00:43:43,084 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, that's cool. 678 00:43:43,086 --> 00:43:43,792 I just. 679 00:43:43,794 --> 00:43:45,126 I'm not going to be able to... 680 00:43:45,128 --> 00:43:46,669 OK. 681 00:43:54,086 --> 00:43:55,293 So sexy. 682 00:43:55,295 --> 00:43:56,336 Me? You. 683 00:44:01,170 --> 00:44:03,334 I'm going to go back to the party. 684 00:44:03,336 --> 00:44:06,001 - Did you to get that? - No, sorry. 685 00:44:06,003 --> 00:44:08,084 I think I should go though. 686 00:44:08,086 --> 00:44:10,959 - Oh, you sure? - Mhm. 687 00:44:10,961 --> 00:44:13,209 OK, uhm. Well, I got your number. 688 00:44:13,211 --> 00:44:14,878 Cool. 689 00:44:19,710 --> 00:44:21,251 What up playa? 690 00:44:21,253 --> 00:44:22,209 - Hi. 691 00:44:22,211 --> 00:44:24,209 Oh, my God. It's so good to hear your voice. 692 00:44:24,211 --> 00:44:26,420 I'm like the worst friend. I keep missing your texts. 693 00:44:27,003 --> 00:44:28,168 - It's fine. 694 00:44:28,170 --> 00:44:30,001 How are you? How's Philly? 695 00:44:30,003 --> 00:44:31,211 When are you coming back? 696 00:44:31,836 --> 00:44:33,209 Philly is great. 697 00:44:33,211 --> 00:44:37,209 I don't hate me, but I was actually in the city on Friday for work. 698 00:44:37,211 --> 00:44:39,418 Girl, why didn't you tell me? I would have met up with you. 699 00:44:39,420 --> 00:44:42,170 - I know. It's been a total whirlwind. 700 00:44:42,920 --> 00:44:44,086 Everything is... 701 00:44:46,045 --> 00:44:47,420 What? 702 00:44:48,836 --> 00:44:51,170 Honestly, everything is great. 703 00:44:52,211 --> 00:44:52,961 Good. 704 00:44:53,669 --> 00:44:54,708 We have so much to catch up on. 705 00:44:54,710 --> 00:44:57,336 I feel like I've been here for six months already. 706 00:44:58,544 --> 00:44:59,209 What about you? 707 00:44:59,211 --> 00:45:02,211 - What are you doing right now? 708 00:45:03,128 --> 00:45:08,045 I am currently sitting in a closet with cum dripping out of my asshole. 709 00:45:09,461 --> 00:45:10,420 Judy. 710 00:45:11,128 --> 00:45:11,750 - I'm kidding. I'm kidding. 711 00:45:11,752 --> 00:45:14,211 I'm at this rooftop party. 712 00:45:15,045 --> 00:45:16,334 Fabulous, as always. 713 00:45:16,336 --> 00:45:18,170 You know how I do. 714 00:45:18,920 --> 00:45:20,420 I miss you, girl. 715 00:45:22,253 --> 00:45:24,045 I miss you, too. 716 00:45:25,086 --> 00:45:28,251 Listen, Shawn is desperate to meet you. 717 00:45:28,253 --> 00:45:29,459 We want to have you come down. 718 00:45:29,461 --> 00:45:30,959 I don't know if you have plans for the 4th of July weekend, 719 00:45:30,961 --> 00:45:34,084 but we're going to this barbecue, and it's actually looking like it's 720 00:45:34,086 --> 00:45:35,376 going to be a really fun weekend. 721 00:45:35,378 --> 00:45:37,920 We'd love to have you come down. 722 00:45:38,086 --> 00:45:39,918 That sounds like fun. 723 00:45:39,920 --> 00:45:40,918 - Yeah? 724 00:45:40,920 --> 00:45:42,251 I'm going to be doing drag for the first time 725 00:45:42,253 --> 00:45:45,459 that Friday night in Philly, and I'd love to have your support. 726 00:45:45,461 --> 00:45:47,583 Bitch, what? You are doing drag? 727 00:45:47,585 --> 00:45:49,920 No, it's dumb. It's just a charity thing. 728 00:45:50,128 --> 00:45:52,661 If you have a gig that night, don't even give it a second thought, obviously. 729 00:45:53,086 --> 00:45:54,836 No, no, no gigs. 730 00:45:56,086 --> 00:45:59,253 I'm just kind of like working on my solo act right now, you know. 731 00:46:00,461 --> 00:46:02,168 Networking. 732 00:46:02,170 --> 00:46:05,295 Taking some dance classes. Revamping my social media. 733 00:46:06,461 --> 00:46:08,920 I'm really happy to hear that. 734 00:46:09,295 --> 00:46:12,334 Yeah, things are really great here, too. 735 00:46:12,336 --> 00:46:13,876 Oh, God, I hate to do this. 736 00:46:13,878 --> 00:46:14,751 I've got to run. 737 00:46:14,753 --> 00:46:17,209 I just wanted to catch up really quickly. 738 00:46:17,211 --> 00:46:18,418 Oh, yeah, yeah, sure. 739 00:46:18,420 --> 00:46:20,876 If you think you can make it. 740 00:46:20,878 --> 00:46:22,251 Yes, I will. 741 00:46:22,253 --> 00:46:23,376 I will be there. 742 00:46:23,378 --> 00:46:25,378 Yeah, OK. I'll text you the deets. 743 00:46:26,170 --> 00:46:29,128 It's really good to hear your voice, Judy. 744 00:46:29,961 --> 00:46:30,920 You too. 745 00:46:31,961 --> 00:46:33,253 Bye, baby girl. 746 00:46:57,295 --> 00:47:00,211 Hi. Welcome to Philadelphia! 747 00:47:00,420 --> 00:47:03,500 Oh, my God. It's so cute here. 748 00:47:03,502 --> 00:47:09,336 - Hi. - It's so great to finally meet you. 749 00:47:10,003 --> 00:47:14,376 And then we get out on the street, and this queen is running for her life, 750 00:47:14,378 --> 00:47:17,461 with one heel! Screaming, "Officer! Officer!" 751 00:47:18,461 --> 00:47:20,211 I thought he was a real cop! 752 00:47:21,795 --> 00:47:25,043 I also love that I thought the guy in booty shorts and like, a crop tee, 753 00:47:25,045 --> 00:47:26,418 was a real cop. 754 00:47:26,420 --> 00:47:29,418 Well, he was wearing aviator glasses, and I guess that fits in like... 755 00:47:29,420 --> 00:47:31,378 I was like, "Honey arrest me." 756 00:47:32,170 --> 00:47:34,418 This charity organization's great. 757 00:47:34,420 --> 00:47:36,668 But there's actually some stuff you're gonna be able to help out with. 758 00:47:36,670 --> 00:47:38,668 CHRISSY. - And Shawn will introduce you to people. 759 00:47:38,670 --> 00:47:40,459 JUDY. - Perfect, I'm here to help. 760 00:47:49,211 --> 00:47:50,126 - What up, Philly? 761 00:47:50,128 --> 00:47:53,001 How are you doing out there? 762 00:47:53,003 --> 00:47:54,168 That's what's up y'all. 763 00:47:54,170 --> 00:47:56,084 Welcome to Philly Gay Bingo... 764 00:47:56,086 --> 00:47:59,086 I know it's silly, but it helps the guest to know who's a volunteer. 765 00:47:59,378 --> 00:48:02,336 Honestly, I have a purse that would been fabulous with this. 766 00:48:02,961 --> 00:48:04,209 DRAG QUEEN. - We're raising money for people 767 00:48:04,211 --> 00:48:06,251 - living with HIV and AIDS, so let's turn those pockets out. 768 00:48:06,253 --> 00:48:09,086 Are you ready, y'all? 769 00:48:09,461 --> 00:48:12,670 Right in front of you, we have some fierce little plastic dobbers... 770 00:48:13,420 --> 00:48:15,583 So, what do you say? Want to have a contest? 771 00:48:15,585 --> 00:48:17,251 See who can sell the most tickets tonight? 772 00:48:17,253 --> 00:48:18,168 Oh, God. 773 00:48:18,170 --> 00:48:20,585 - What's the winner get? - Bragging rights. 774 00:48:22,170 --> 00:48:23,418 How about OK? 775 00:48:23,420 --> 00:48:25,626 How about if I win, 776 00:48:25,628 --> 00:48:28,209 I get to take Chrissy to brunch tomorrow. 777 00:48:28,211 --> 00:48:29,461 Solo. 778 00:48:30,086 --> 00:48:31,211 Done. 779 00:48:31,753 --> 00:48:32,584 Down. 780 00:48:32,586 --> 00:48:35,586 Alright. Let's do this! 781 00:48:36,461 --> 00:48:37,959 - Are you ready? 782 00:48:39,378 --> 00:48:42,459 I said "Are you ready?" 783 00:48:50,795 --> 00:48:53,170 - "B" What do we have? B-2. 784 00:48:59,461 --> 00:49:00,459 Isn't this a riot? 785 00:49:00,461 --> 00:49:02,459 Girl, all I see is stubble and kitten heels. 786 00:49:02,461 --> 00:49:03,711 Be nice. They're pretty. 787 00:49:04,295 --> 00:49:05,961 They are gorgeous. 788 00:49:06,128 --> 00:49:08,459 This hair... looked better on me. 789 00:49:08,461 --> 00:49:11,295 Yeah, well, I made it, and it's mine. 790 00:49:13,295 --> 00:49:15,500 Hi. Are you having fun? 791 00:49:15,502 --> 00:49:16,128 - Stud? 792 00:49:16,795 --> 00:49:18,084 Can I have an arm's length? 793 00:49:18,086 --> 00:49:20,543 Oh, you got it, sweetheart. 794 00:49:20,545 --> 00:49:21,711 - How's that? - Yeah, OK. 795 00:49:23,170 --> 00:49:24,961 - BINGO! BINGO! 796 00:49:27,295 --> 00:49:30,334 Ladies and homosexuals, this is our favorite new girl, 797 00:49:30,336 --> 00:49:32,500 so I need you all to be real nice. 798 00:49:32,502 --> 00:49:35,461 If you want to be. Let's give it up for Chrissy Snow. 799 00:49:37,836 --> 00:49:40,126 Oh, hello, Philadelphia. 800 00:49:40,128 --> 00:49:41,084 Thank you. 801 00:49:41,086 --> 00:49:43,711 I am so happy to be here with you tonight. 802 00:49:44,253 --> 00:49:47,334 This number goes out to all of those good Judys. 803 00:49:47,336 --> 00:49:49,126 Thank god for them, right? 804 00:49:49,128 --> 00:49:50,420 Hit it! 805 00:50:24,670 --> 00:50:26,545 - Let me take this stuff. 806 00:50:28,545 --> 00:50:29,376 Hey, great job. 807 00:50:29,378 --> 00:50:30,501 Oh, thanks. 808 00:50:30,503 --> 00:50:32,584 Girl, I heard you paint. You should come by sometime. 809 00:50:32,586 --> 00:50:34,168 Oh, maybe next month. 810 00:50:34,170 --> 00:50:35,251 Think about it. 811 00:50:35,253 --> 00:50:36,128 OK. 812 00:50:50,295 --> 00:50:51,501 No winners? 813 00:50:51,503 --> 00:50:54,336 - No. - Sorry! 814 00:51:01,586 --> 00:51:04,211 Ohh. There are some mens here. 815 00:51:04,420 --> 00:51:06,836 I'm a visual learner. 816 00:51:07,545 --> 00:51:10,251 Ah. So she's not on the apps. 817 00:51:10,253 --> 00:51:11,711 Of course I'm not. 818 00:51:15,128 --> 00:51:18,295 Judy, I'm gonna hit the hay. Thanks again for your help tonight. 819 00:51:18,545 --> 00:51:20,586 I still think you cheated. I want my solo brunch. 820 00:51:21,253 --> 00:51:23,128 Next time for sure. 821 00:51:23,628 --> 00:51:25,795 You were great tonight, Chris. 822 00:51:27,503 --> 00:51:29,128 Night. 823 00:51:31,545 --> 00:51:33,876 Nice game, Chris. 824 00:51:33,878 --> 00:51:36,128 - So "Masc 4 Masc" - Shut up. 825 00:51:36,836 --> 00:51:37,795 He is not. 826 00:51:38,545 --> 00:51:40,628 Chrissy, Chrissy, Chrissy. 827 00:51:43,295 --> 00:51:46,128 OK, I'm going to go to bed. 828 00:51:46,378 --> 00:51:47,793 Oh, excuse me. 829 00:51:47,795 --> 00:51:49,918 - No. - I'm tired. 830 00:51:49,920 --> 00:51:52,377 It's not even midnight. 831 00:51:52,379 --> 00:51:54,793 The well has been dry all day. 832 00:51:54,795 --> 00:51:56,670 I need some Chrissy time and some wine. 833 00:51:58,170 --> 00:52:00,709 I just had really long show. 834 00:52:00,711 --> 00:52:03,211 Need I remind you, I took a bus to get here. 835 00:52:05,253 --> 00:52:07,128 The Greyhound. 836 00:52:08,545 --> 00:52:09,793 What you got in that fridge downstairs? 837 00:52:09,795 --> 00:52:11,626 - I've got some bubbly stuff. - Uh huh. That's what I thought. 838 00:52:11,628 --> 00:52:13,421 Be right back. 839 00:52:16,503 --> 00:52:18,379 I don't know. 840 00:52:18,961 --> 00:52:21,293 I have some things in the medicine cabinet. 841 00:52:21,295 --> 00:52:23,209 We've got a lamp together last week. 842 00:52:23,211 --> 00:52:25,209 A lamp. Oh, my God. What is happening? 843 00:52:25,211 --> 00:52:27,834 He has a guest room, Judy. This whole room... 844 00:52:27,836 --> 00:52:29,668 This is for guests. 845 00:52:29,670 --> 00:52:31,503 This is a luxury. 846 00:52:33,379 --> 00:52:36,586 And we're just throwing around the boyfriend title, so soon. 847 00:52:36,836 --> 00:52:38,709 There was no official conversation. 848 00:52:38,711 --> 00:52:40,709 He just started introducing me as his boyfriend. 849 00:52:40,711 --> 00:52:42,335 I heard. 850 00:52:42,337 --> 00:52:43,709 So... yes. 851 00:52:43,711 --> 00:52:45,209 He's very matter of fact. 852 00:52:45,211 --> 00:52:49,670 "This is my boyfriend, Chris." So I'm like, OK, I guess we're boyfriend. 853 00:52:50,337 --> 00:52:54,170 Yeah, his whole vibe is like, very like, teddy bear total top. 854 00:52:54,628 --> 00:52:57,251 Oh, God. The dick is good girl. 855 00:52:57,253 --> 00:52:57,753 Oh. 856 00:52:59,045 --> 00:53:00,709 I mean, he definitely has his routine that he likes to stick to, 857 00:53:00,711 --> 00:53:03,337 but I'll get him to switch it up eventually. 858 00:53:04,670 --> 00:53:06,836 As long as you're satisfied. 859 00:53:10,711 --> 00:53:12,421 Are you happier here? 860 00:53:12,670 --> 00:53:14,001 What's that supposed to mean? 861 00:53:14,003 --> 00:53:17,462 Are you happier here than you were in New York? 862 00:53:17,753 --> 00:53:19,460 I mean, it's different. 863 00:53:19,462 --> 00:53:22,503 There are things that I miss, but. 864 00:53:23,003 --> 00:53:25,920 I feel like I'm supposed to be here right now. 865 00:53:29,628 --> 00:53:31,584 Think you'll ever move back? 866 00:53:31,586 --> 00:53:34,211 I never thought it'd leave in the first place. 867 00:53:35,878 --> 00:53:37,253 Me neither. 868 00:53:47,961 --> 00:53:49,586 All right, well, 869 00:53:50,421 --> 00:53:51,337 I love you, 870 00:53:52,379 --> 00:53:55,337 - But now I'm going to go to sleep. - Fine. 871 00:53:55,753 --> 00:53:56,920 - Good night. - Good night. 872 00:54:00,753 --> 00:54:01,586 Chrissy? 873 00:54:02,296 --> 00:54:02,920 What? 874 00:54:04,086 --> 00:54:06,584 Is he just gonna like, follow you into your room or...? 875 00:54:06,586 --> 00:54:07,959 - Oh, I'm sorry. 876 00:54:07,961 --> 00:54:09,795 - He usually sleeps in here. 877 00:54:10,628 --> 00:54:12,545 Dash. Come here. 878 00:54:14,003 --> 00:54:15,043 - Dash. 879 00:54:15,045 --> 00:54:15,961 - Come here. 880 00:54:18,961 --> 00:54:20,753 - Dash! 881 00:54:21,795 --> 00:54:24,503 - Come on, boy. 882 00:54:27,795 --> 00:54:29,920 I'm sorry honey. 883 00:54:31,545 --> 00:54:32,793 - Good night. - Good night. 884 00:54:32,795 --> 00:54:34,545 Such a good boy. 885 00:55:02,379 --> 00:55:03,003 Come on. 886 00:55:17,003 --> 00:55:19,920 - Oh my God. This place is gorgeous. - They did a really good job. 887 00:55:20,545 --> 00:55:21,460 - You should have seen it before. 888 00:55:21,462 --> 00:55:23,543 Hey. Happy 4th! 889 00:55:23,545 --> 00:55:25,586 - Good to see you. - Hi guys. 890 00:55:26,003 --> 00:55:28,709 Before we take one more step, we have some news. 891 00:55:28,711 --> 00:55:30,501 Oh, my God. Finally. 892 00:55:30,503 --> 00:55:32,501 Oh, my God. Congratulations. 893 00:55:32,503 --> 00:55:35,421 - That's so exciting. - Hi. I am so happy you're here. 894 00:55:35,670 --> 00:55:38,876 Thank you for having me. I really appreciate the invitation. 895 00:55:38,878 --> 00:55:40,876 Oh, my God, your house is absolutely amazing. 896 00:55:40,878 --> 00:55:42,876 - Did you make that? - I did make it. Do you like strawberries? 897 00:55:42,878 --> 00:55:44,586 I love strawberries. 898 00:55:49,421 --> 00:55:51,419 These are my favorite pieces. 899 00:55:51,421 --> 00:55:53,876 Aren't they fabulous? So mid-century. 900 00:55:53,878 --> 00:55:56,586 I pulled them out of the garbage. Javier hates them. 901 00:55:56,836 --> 00:55:57,751 But you know what? 902 00:55:57,753 --> 00:55:59,501 - If I had bought these these at Brimfield. 903 00:55:59,503 --> 00:56:01,751 - Are you getting bit? - It's your cologne. 904 00:56:01,753 --> 00:56:03,959 How much longer till we get to the part of the tour where there's a bar? 905 00:56:03,961 --> 00:56:05,543 Do you need mustard for your hot dogs? 906 00:56:05,545 --> 00:56:07,210 Javi, where's the mustard? 907 00:56:07,212 --> 00:56:09,001 Actually, I'd love a drink. 908 00:56:09,003 --> 00:56:10,876 Oh, where are my manners? I'm sorry. 909 00:56:10,878 --> 00:56:12,709 - I can't believe I didn't get you a drink. - Judy's not shy. 910 00:56:12,711 --> 00:56:14,169 Well, what would you like? 911 00:56:14,171 --> 00:56:15,959 - Do you have any alcohol? - Lots. 912 00:56:15,961 --> 00:56:18,045 - I'll have that. - Oh, my soul mate. 913 00:56:18,421 --> 00:56:19,460 Come inside. 914 00:56:19,462 --> 00:56:20,419 I'll show you the kitchen renovations we did. 915 00:56:20,421 --> 00:56:23,419 Hi, Ed. How are you? 916 00:56:23,421 --> 00:56:25,584 This is James. This is Chris's friends. 917 00:56:25,586 --> 00:56:26,503 Oh, it's Judy. 918 00:56:27,628 --> 00:56:29,501 Ed just moved in next door. 919 00:56:29,503 --> 00:56:32,711 He's an architect from the city. 920 00:56:33,961 --> 00:56:35,127 Sorry, they love me. 921 00:56:35,129 --> 00:56:36,918 It's part of the charm of this place. 922 00:56:36,920 --> 00:56:38,626 - Is it? - Yeah. 923 00:56:38,628 --> 00:56:39,751 Thanks. 924 00:56:39,753 --> 00:56:41,668 It used to be marshlands until maybe a hundred years ago. 925 00:56:41,670 --> 00:56:44,834 And then they built a dam, and now it's all cranberry bogs. 926 00:56:44,836 --> 00:56:46,920 I like cranberry, though, so I was happy about it. 927 00:56:47,462 --> 00:56:49,043 Thanksgiving is, like, my favorite holiday. 928 00:56:49,045 --> 00:56:50,419 - Oh, really? - Yeah. You a fan. 929 00:56:50,421 --> 00:56:54,584 I like the cranberry sauce, not the family part of Thanksgiving. 930 00:56:54,586 --> 00:56:55,586 Oh, I don't agree. 931 00:56:58,045 --> 00:57:00,171 - So I've really got into birdwatching lately. 932 00:57:00,586 --> 00:57:01,793 Now, I haven't spotted one yet. 933 00:57:01,795 --> 00:57:03,501 - So, it's more like bird hearing. 934 00:57:03,503 --> 00:57:04,753 - Wait, did you hear that? 935 00:57:06,503 --> 00:57:08,626 - I hear there's bald eagles around here so I've been listening for a bald eagles, 936 00:57:08,628 --> 00:57:09,834 so then I can see it. 937 00:57:09,836 --> 00:57:11,961 You know, we're very glad that Chris has moved down here. 938 00:57:12,670 --> 00:57:16,003 I think him and Shawn make such a good pair, don't you think? 939 00:57:16,961 --> 00:57:17,545 Yeah. 940 00:57:18,586 --> 00:57:21,087 I mean, it must be so hard dating in New York. 941 00:57:21,296 --> 00:57:24,252 I know so many guys that just move down here and immediately 942 00:57:24,254 --> 00:57:26,920 get snatched up like that. 943 00:57:27,296 --> 00:57:29,793 Yeah, I don't really follow heteronormative dating patterns, 944 00:57:29,795 --> 00:57:31,419 so I couldn't tell you. 945 00:57:31,421 --> 00:57:34,670 I feel like all the gay guys I know in relationships are pretty miserable. 946 00:57:36,503 --> 00:57:37,834 Have you tried any of this? 947 00:57:37,836 --> 00:57:39,626 Yeah, it was delicious. 948 00:57:39,628 --> 00:57:40,918 Yeah, it looks amazing. 949 00:57:40,920 --> 00:57:42,751 I have to get the recipe for this. 950 00:57:42,753 --> 00:57:43,959 What is it? 951 00:57:43,961 --> 00:57:46,129 It's just Sara Lee with cool whip and berries on top. 952 00:57:46,545 --> 00:57:48,753 OK, well, the presentation is gorgeous. 953 00:57:49,003 --> 00:57:50,001 Would you excuse me? 954 00:57:50,003 --> 00:57:51,878 Yeah, sure. 955 00:57:58,171 --> 00:57:59,834 - Hi. - Hey. 956 00:57:59,836 --> 00:58:01,001 You left me. 957 00:58:01,003 --> 00:58:03,210 Oh, I'm sorry. Shawn is going to get us some water. 958 00:58:03,212 --> 00:58:04,668 Do you want some? 959 00:58:04,670 --> 00:58:07,169 You know, I would love another one of those bourbon iced tea thingys. 960 00:58:07,171 --> 00:58:09,252 Why don't you have some water? 961 00:58:09,254 --> 00:58:11,004 Bourbon. Thanks. 962 00:58:11,670 --> 00:58:12,210 Sure. 963 00:58:12,212 --> 00:58:13,171 Sure thing. 964 00:58:13,836 --> 00:58:15,004 Thank you. 965 00:58:16,795 --> 00:58:17,793 What the fuck? 966 00:58:17,795 --> 00:58:19,751 You just left me in there with, Mr. Personality. 967 00:58:19,753 --> 00:58:21,169 What? He's sweet. 968 00:58:21,171 --> 00:58:22,377 He's boring. 969 00:58:22,379 --> 00:58:24,313 Well, Javi and Brad thought that you two might hit it off. 970 00:58:24,586 --> 00:58:25,668 You're joking. 971 00:58:25,670 --> 00:58:26,626 He's really smart. 972 00:58:26,628 --> 00:58:28,626 He has a great job, and he owns two houses. 973 00:58:28,628 --> 00:58:29,836 Would you fuck him? 974 00:58:30,212 --> 00:58:31,668 Juldy, don't be tacky. 975 00:58:31,670 --> 00:58:33,044 Relationships are about more than sex. 976 00:58:33,046 --> 00:58:34,335 It's kind of a big part of it. 977 00:58:34,337 --> 00:58:36,586 OK, well, if you don't want to talk to him, you don't have to. 978 00:58:38,254 --> 00:58:39,212 They just thought... 979 00:58:40,212 --> 00:58:41,543 Thought what? That I want to move out here 980 00:58:41,545 --> 00:58:42,918 and get set up with some boring guy who lives in Philadelphia. 981 00:58:42,920 --> 00:58:46,085 And then what? I'd move out here and live happily ever after like you? 982 00:58:46,087 --> 00:58:47,002 Judy, don't start. 983 00:58:47,004 --> 00:58:48,709 I'm a marsh creature. I live here now. 984 00:58:48,711 --> 00:58:49,543 OK, these are new friends. 985 00:58:49,545 --> 00:58:51,709 Could you please not do that here? 986 00:58:51,711 --> 00:58:53,294 Oh, my God. It's not fucking meth, girl. 987 00:58:53,296 --> 00:58:55,210 I'm sure everybody here has smoked a little weed before. 988 00:58:55,212 --> 00:58:57,836 We've been here for one hour and you're already a mess. 989 00:58:58,878 --> 00:59:00,878 Oh, I am not. 990 00:59:02,878 --> 00:59:04,545 Here we are. 991 00:59:04,878 --> 00:59:06,709 Smells like someone's having a good time. 992 00:59:06,711 --> 00:59:09,668 Thank you. I sure am Shawn, would you like to have a little fun too? 993 00:59:09,670 --> 00:59:11,834 No, thanks. Should we make our way down to the lake? 994 00:59:11,836 --> 00:59:13,294 Yeah, that's a fantastic idea. 995 00:59:13,296 --> 00:59:14,920 Delightful. 996 00:59:17,087 --> 00:59:18,878 - Everything OK? - No. 997 00:59:19,753 --> 00:59:21,962 But we have to allow these neighborhoods to gentrify. 998 00:59:22,670 --> 00:59:25,129 Actually, studies prove it does nothing to promote economic growth. 999 00:59:25,920 --> 00:59:28,169 What's the alternative? To let the neighborhoods rot? 1000 00:59:28,171 --> 00:59:29,751 Well, we need legislation. 1001 00:59:29,753 --> 00:59:32,711 How? How? It's. It's un-American. 1002 00:59:33,212 --> 00:59:37,004 Honestly, it's the same thing we saw in Bushwick and Williamsburg ten years ago. 1003 00:59:37,337 --> 00:59:38,919 - You mind taking our photo? 1004 00:59:38,921 --> 00:59:41,753 My phones underneath that towel? 1005 00:59:42,087 --> 00:59:45,586 I'm sorry. Are you actually trying to compare New York to Philadelphia? 1006 00:59:45,836 --> 00:59:47,127 In terms of urban development. 1007 00:59:47,129 --> 00:59:50,960 No. Philadelphia, I mean, no offense it's cute, but like... 1008 00:59:50,962 --> 00:59:52,668 Well, okay. Hey now. 1009 00:59:52,670 --> 00:59:54,753 She's been here one day and already she's an expert. 1010 00:59:55,421 --> 00:59:56,377 You've been here a month, girl. 1011 00:59:56,379 --> 00:59:57,793 Wait till the honeymoon ends. 1012 00:59:57,795 --> 00:59:58,335 Yo! 1013 00:59:58,337 --> 00:59:59,501 Judy. 1014 00:59:59,503 --> 01:00:01,751 What? You're in the lake. You don't want to get wet? 1015 01:00:01,753 --> 01:00:03,004 Why don't you go drink some water? 1016 01:00:04,379 --> 01:00:07,085 I'm curious to hear more what you have to about Philadelphia. 1017 01:00:07,087 --> 01:00:07,753 Judy. 1018 01:00:09,462 --> 01:00:12,129 Well, first of all, I think everyone here is a little overweight and talks funny. 1019 01:00:12,795 --> 01:00:13,795 Judy! 1020 01:00:14,171 --> 01:00:16,836 - Hey! - Stop being such a cunt. 1021 01:00:17,296 --> 01:00:20,169 Uh oh! Here comes Chrissy's friend to expose the cracks 1022 01:00:20,171 --> 01:00:21,793 in her carefully manicured reality. 1023 01:00:21,795 --> 01:00:25,294 I wouldn't want to ruin another picture of you and "this guy" for the Gram. 1024 01:00:25,296 --> 01:00:27,127 - We need to get her out of here. - Yeah. 1025 01:00:27,129 --> 01:00:29,460 It's just funny, because I know the real story. 1026 01:00:29,462 --> 01:00:32,836 I was there the last time they ended things. You remember what you said? 1027 01:00:33,296 --> 01:00:35,212 He said Shawn wasn't good enough. 1028 01:00:36,004 --> 01:00:37,834 - Did you know they tried dating before this? 1029 01:00:37,836 --> 01:00:39,584 Yeah, twice. 1030 01:00:39,586 --> 01:00:42,085 Although, why would you? Cause it's not like Shawn ever posts pictures of Chris. 1031 01:00:42,087 --> 01:00:44,127 I hardly post anything on social media. 1032 01:00:44,129 --> 01:00:45,879 - Oh, you don't? How noble. 1033 01:00:47,004 --> 01:00:48,501 Do you still want your picture? 1034 01:00:48,503 --> 01:00:49,003 No! 1035 01:00:49,005 --> 01:00:50,294 Yes. You know what? 1036 01:00:50,296 --> 01:00:51,751 Get a picture of this! 1037 01:00:51,753 --> 01:00:52,294 - No, Judy. 1038 01:00:52,296 --> 01:00:53,834 Don't! 1039 01:00:56,129 --> 01:00:58,835 Ow! Fuck. It's really shallow here. 1040 01:00:58,837 --> 01:01:00,919 OK, it's time to go. You guys, I am so sorry. 1041 01:01:00,921 --> 01:01:02,962 You do not have to apologize for me. 1042 01:01:04,171 --> 01:01:05,004 Don't touch me. 1043 01:01:16,753 --> 01:01:19,044 OK. We need to get you changed, 1044 01:01:19,046 --> 01:01:20,294 and we need to get you sobered up, 1045 01:01:20,296 --> 01:01:21,171 and we need to leave. 1046 01:01:22,545 --> 01:01:26,751 I am so sick and tired of everyone telling me what I need to do, 1047 01:01:26,753 --> 01:01:30,421 what I should be doing, to be happy, to be successful, to find my path. 1048 01:01:31,545 --> 01:01:33,044 I see the way you look at me. 1049 01:01:33,046 --> 01:01:34,252 Thinking I'll be alone forever. 1050 01:01:34,254 --> 01:01:36,419 Just some sad, old faggot still dressing up like a woman 1051 01:01:36,421 --> 01:01:38,044 and you hate the thought of that 1052 01:01:38,046 --> 01:01:40,837 cause, you know it could just as easily be you. And that fucking terrifies you. 1053 01:01:42,254 --> 01:01:44,960 Well, you don't have to worry about me, ok? 1054 01:01:44,962 --> 01:01:46,252 I like my life the way it is. 1055 01:01:46,254 --> 01:01:48,335 It's fucking fabulous. 1056 01:01:48,337 --> 01:01:49,129 - Stop. 1057 01:01:49,879 --> 01:01:50,877 Go back to your friends. 1058 01:01:50,879 --> 01:01:51,543 I'm going to call a car. 1059 01:01:51,545 --> 01:01:53,460 You can't get a car out here. 1060 01:01:53,462 --> 01:01:55,046 We're in New Jersey. 1061 01:02:00,046 --> 01:02:02,879 I want my person back. 1062 01:02:03,545 --> 01:02:07,503 When did you start acting like all these people used to make fun of? 1063 01:02:10,421 --> 01:02:12,254 Do you think I'm stupid? 1064 01:02:12,586 --> 01:02:14,877 You think I don't know what you mean when you say that 1065 01:02:14,879 --> 01:02:17,254 you want to take some time off to shift your priorities? 1066 01:02:19,545 --> 01:02:20,501 You quit. 1067 01:02:20,503 --> 01:02:24,503 You gave up everything, and for what, Shawn? 1068 01:02:25,921 --> 01:02:27,835 You gave up your life in New York, 1069 01:02:27,837 --> 01:02:29,501 your apartment, your job. 1070 01:02:29,503 --> 01:02:30,835 You walked out on me. 1071 01:02:30,837 --> 01:02:32,501 You completely derailed my career. 1072 01:02:32,503 --> 01:02:33,754 God! Judy! 1073 01:02:36,503 --> 01:02:38,837 Get over yourself. 1074 01:02:41,129 --> 01:02:44,877 I've never met a more selfish human in my entire life. 1075 01:02:44,879 --> 01:02:46,543 You think you're the main character. 1076 01:02:46,545 --> 01:02:50,421 You think every decision I make is somehow about you? 1077 01:02:50,837 --> 01:02:51,462 It's not. 1078 01:02:52,879 --> 01:02:55,085 Every question you ask me, 1079 01:02:55,087 --> 01:02:57,294 every underlying thought is somehow, 1080 01:02:57,296 --> 01:02:59,543 "But what about me?" Well, you know what, Judy? 1081 01:02:59,545 --> 01:03:01,962 It's not about you. 1082 01:03:04,129 --> 01:03:05,837 I want you 1083 01:03:07,046 --> 01:03:09,877 to be the best version of yourself. 1084 01:03:09,879 --> 01:03:12,085 I want you to 1085 01:03:12,087 --> 01:03:14,501 have the life that you dream of. 1086 01:03:14,503 --> 01:03:17,087 But I'm not responsible for helping you get there. 1087 01:03:18,337 --> 01:03:21,501 I'm not responsible for carrying you along the way. 1088 01:03:21,503 --> 01:03:22,962 Oh, carrying me? 1089 01:03:24,171 --> 01:03:25,545 Carrying me? 1090 01:03:26,254 --> 01:03:28,379 Everything that I did, I did for us. 1091 01:03:30,503 --> 01:03:33,004 You did nothing but hold me back. 1092 01:03:34,337 --> 01:03:36,335 You're delusional. 1093 01:03:36,337 --> 01:03:39,462 Well at least you're finally being honest with me. 1094 01:04:07,545 --> 01:04:11,503 Judy. Take care of yourself. 1095 01:04:53,004 --> 01:04:55,004 Captain wants you passing. 1096 01:05:34,296 --> 01:05:35,379 Hey. 1097 01:05:36,004 --> 01:05:38,337 Sweetie, the bathroom is a mess. 1098 01:05:39,004 --> 01:05:42,212 And you were late on the rent again. 1099 01:05:43,212 --> 01:05:46,462 I think we need to have a conversation about this living arrangement. 1100 01:05:48,129 --> 01:05:48,671 Yeah. 1101 01:05:51,129 --> 01:05:52,129 I agree. 1102 01:07:08,754 --> 01:07:10,544 Whoa, duplex. 1103 01:07:10,546 --> 01:07:12,379 Yeah, I like it here. 1104 01:07:21,087 --> 01:07:24,463 I don't usually host so I'm gonna have to abide by some rules. 1105 01:07:25,171 --> 01:07:27,171 Oooh. OK. Let me guess. 1106 01:07:28,504 --> 01:07:30,127 No sleepovers. 1107 01:07:30,129 --> 01:07:31,212 Yup. 1108 01:07:31,754 --> 01:07:34,585 And no fucking on the bed. 1109 01:07:34,587 --> 01:07:35,710 Mhm. 1110 01:07:35,712 --> 01:07:37,585 Anything else? 1111 01:07:37,587 --> 01:07:40,087 That about covers it. 1112 01:07:44,421 --> 01:07:48,254 Oh, oh, yes. 1113 01:07:53,422 --> 01:07:56,296 Oh, you're handsome. 1114 01:07:57,546 --> 01:07:59,294 Get on your knees. 1115 01:07:59,296 --> 01:08:00,085 What? 1116 01:08:00,087 --> 01:08:01,671 Get on your knees. On the chair. 1117 01:08:02,671 --> 01:08:04,712 - Oh, OK. - There you go. 1118 01:08:05,921 --> 01:08:07,212 Oh, whoa, whoa. 1119 01:08:08,171 --> 01:08:10,171 Fuck. 1120 01:08:10,754 --> 01:08:11,796 Whoa, whoa. 1121 01:08:17,504 --> 01:08:20,463 Yeah, you needed that to take this big dick? 1122 01:08:20,796 --> 01:08:21,794 Fuck, yeah. 1123 01:08:21,796 --> 01:08:23,461 Yeah, is that what you wanted? 1124 01:08:23,463 --> 01:08:25,629 Oh, yeah. I did. 1125 01:08:26,504 --> 01:08:29,837 Fuck. So bad. 1126 01:08:32,754 --> 01:08:35,212 Fuck, your hole is so tight. 1127 01:08:35,504 --> 01:08:38,629 Yeah? Fuck. Tighter than your boyfriend's? 1128 01:08:39,337 --> 01:08:40,296 Don't. Don't do that. 1129 01:08:41,296 --> 01:08:42,960 Oh, I'm sorry. I thought we were just like... 1130 01:08:42,962 --> 01:08:44,296 Shit. 1131 01:08:47,879 --> 01:08:49,380 You didn't clean out? 1132 01:08:49,671 --> 01:08:53,627 Oh. Fuck. I'm sorry. 1133 01:08:53,629 --> 01:08:55,669 Do you have any, like, paper towels or...? 1134 01:08:55,671 --> 01:08:56,504 Yeah. 1135 01:08:57,837 --> 01:08:58,752 Clean up down here. 1136 01:08:58,754 --> 01:09:01,837 I'm going to go upstairs and take a shower. 1137 01:10:41,463 --> 01:10:42,837 What are you doing? 1138 01:10:48,422 --> 01:10:52,255 There's a ton of cabs on 10th Avenue. You'll be OK getting home? 1139 01:10:53,837 --> 01:10:54,546 Yeah. 1140 01:11:09,796 --> 01:11:12,046 Bye. 1141 01:12:02,837 --> 01:12:06,546 I don't care if you're just answering the phone and taking reservations. 1142 01:12:07,422 --> 01:12:09,794 Day starts at 7 a.m. Sharp. 1143 01:12:09,796 --> 01:12:11,336 Of course. 1144 01:12:11,338 --> 01:12:15,044 Continental Breakfast gets laid out, then you start cleaning the rooms. 1145 01:12:15,046 --> 01:12:17,837 There are seven of them, plus staff quarters. 1146 01:12:18,587 --> 01:12:21,671 It's not too many, so I'd like to get it all done before noon. 1147 01:12:21,921 --> 01:12:23,002 OK, I understand. 1148 01:12:23,004 --> 01:12:25,712 Pedro, show you the ropes. 1149 01:12:26,546 --> 01:12:29,422 We have mostly gay men who stay here, 1150 01:12:30,671 --> 01:12:32,877 you know, so I like the staff to be 1151 01:12:32,879 --> 01:12:34,962 presentable and approachable, 1152 01:12:36,046 --> 01:12:37,962 but not available. 1153 01:12:39,046 --> 01:12:44,585 No drugs, no drinking on premises, and absolutely no bringing boys home. 1154 01:12:44,587 --> 01:12:45,794 That won't be an issue. 1155 01:12:45,796 --> 01:12:49,422 Well, that's what the last guy said before I fired him. 1156 01:12:50,879 --> 01:12:53,629 Luckily, you come highly recommended. 1157 01:12:54,046 --> 01:12:56,130 I promise you won't have any issues with me. 1158 01:13:17,587 --> 01:13:20,085 Wait, I thought we were supposed to shock the hot tub every day. 1159 01:13:20,087 --> 01:13:22,587 I never do that. 1160 01:13:31,213 --> 01:13:33,585 Well, you look amazing. 1161 01:13:33,587 --> 01:13:35,422 Thirty's not old. 1162 01:13:35,754 --> 01:13:38,086 - Uhm. Kind of. - No. It's not. 1163 01:13:38,088 --> 01:13:39,796 Well, it's not young. 1164 01:13:40,046 --> 01:13:42,877 - Oh! And she would know! - You look great. 1165 01:13:42,879 --> 01:13:44,170 I know I do. 1166 01:13:44,172 --> 01:13:45,794 Thank you. 1167 01:13:45,796 --> 01:13:47,919 Keep smokin' them cigarettes, you'll look as good as me when you're my age. 1168 01:13:47,921 --> 01:13:49,671 Shut up! 1169 01:13:50,172 --> 01:13:51,794 I can't believe you said that! 1170 01:13:51,796 --> 01:13:53,710 I only speak the truth. 1171 01:13:53,712 --> 01:13:54,835 Oh. Shit. 1172 01:13:54,837 --> 01:13:55,879 Guys. 1173 01:14:12,796 --> 01:14:15,004 Are there any rooms open? 1174 01:14:21,004 --> 01:14:23,130 Yeah, room number three. 1175 01:14:24,796 --> 01:14:26,463 Go. 1176 01:14:26,921 --> 01:14:28,128 Perfect. Let's go. 1177 01:14:28,130 --> 01:14:30,504 And don't forget to wash the sheets when you're done. 1178 01:14:32,088 --> 01:14:34,002 Yeah, we have an open mic night at eight 1179 01:14:34,004 --> 01:14:35,962 and you can do whatever you want for five minutes. 1180 01:14:36,172 --> 01:14:37,130 Perfect. 1181 01:14:42,962 --> 01:14:43,919 That's right. 1182 01:15:28,962 --> 01:15:30,003 Ma'am! 1183 01:15:30,005 --> 01:15:31,253 As I live and breathe. 1184 01:15:31,255 --> 01:15:32,378 Are you doing Showgirls tonight? 1185 01:15:32,380 --> 01:15:34,877 It's the last one of the season I wouldn't miss it. 1186 01:15:34,879 --> 01:15:37,877 - You know, I'll be rooting for you. - Thank you. I appreciate that. 1187 01:15:37,879 --> 01:15:39,752 We need to see you back here next summer. 1188 01:15:39,754 --> 01:15:42,671 - You need to have a solo show to yourself. - I'm working on it. 1189 01:15:42,879 --> 01:15:44,919 If I get a solo show, am I going to get you on stage with me? 1190 01:15:44,921 --> 01:15:46,295 Oh, my God. 1191 01:15:46,297 --> 01:15:47,544 Give me a couple of gin rummies 1192 01:15:47,546 --> 01:15:51,045 and maybe a Cher song on the radio and I'll think about it. 1193 01:15:51,047 --> 01:15:52,961 Ho, we can do that for you. 1194 01:15:52,963 --> 01:15:55,420 Oh, my God. OK, you have fun sweetheart. 1195 01:15:55,422 --> 01:15:57,088 - Thanks Doll, you have a great day. - Oh, I will. 1196 01:16:36,130 --> 01:16:37,128 You look stunning. 1197 01:16:37,130 --> 01:16:38,629 Thank you. 1198 01:16:39,213 --> 01:16:40,295 Can I steal some of your contour? 1199 01:16:40,297 --> 01:16:42,837 Oh, you didn't have to butter me up to ask me that. 1200 01:16:43,297 --> 01:16:44,835 - Thank you, I'll bring it right back. - You're welcome. 1201 01:16:44,837 --> 01:16:47,879 Just keep it. And next time put it on before you blend your highlighter. 1202 01:16:48,963 --> 01:16:50,336 Drag moms are such a drag. 1203 01:16:50,338 --> 01:16:52,045 I am not your drag mother. 1204 01:16:52,047 --> 01:16:54,963 - Yes, you are. 1205 01:16:57,671 --> 01:16:59,754 Hey, could you look up someone on Instagram for me? 1206 01:17:00,255 --> 01:17:01,794 - Can you get the app on your phone? 1207 01:17:01,796 --> 01:17:03,794 It's not good for me. 1208 01:17:03,796 --> 01:17:06,130 - Fine. 1209 01:17:06,880 --> 01:17:09,963 It's umm, ChrissySnowKween. 1210 01:17:10,463 --> 01:17:12,794 Queen is with a KW? 1211 01:17:12,796 --> 01:17:14,211 Is that an ex or something? 1212 01:17:14,213 --> 01:17:17,922 It's just someone I thought I saw in town today. 1213 01:17:19,005 --> 01:17:20,961 They're private. 1214 01:17:20,963 --> 01:17:22,297 OK. 1215 01:17:23,422 --> 01:17:26,922 That's fine. Thanks. 1216 01:17:34,047 --> 01:17:36,253 How are you guys doing tonight? 1217 01:17:38,088 --> 01:17:39,211 Oh, not good enough. 1218 01:17:39,213 --> 01:17:41,170 You got to tell me how you're really doing tonight. 1219 01:17:41,172 --> 01:17:43,211 Let's hear it right now. 1220 01:17:45,754 --> 01:17:47,752 Let's rock it. Hit it. 1221 01:18:48,587 --> 01:18:52,130 The musicality! The commitment! 1222 01:18:59,005 --> 01:19:03,128 No! Nooo! And scene. 1223 01:19:09,213 --> 01:19:11,502 Well that was interesting. 1224 01:19:14,088 --> 01:19:15,463 But hey... 1225 01:19:16,130 --> 01:19:18,253 Get ready for this brand new act. 1226 01:19:18,255 --> 01:19:22,461 She's been working so hard this summer, and I am so proud to have her 1227 01:19:22,463 --> 01:19:24,295 I want a big round of applause, please 1228 01:19:24,297 --> 01:19:27,585 for the one and only Miss Sweet Lorraine! 1229 01:19:27,587 --> 01:19:29,130 Let's hear it! 1230 01:22:12,213 --> 01:22:15,088 RYAN LANDRY Sweet Lorraine! Let's hear it! 1231 01:22:37,672 --> 01:22:38,795 Sensational! 1232 01:22:38,797 --> 01:22:42,672 Sensational. Baby the summer is over. You killed it! 1233 01:22:43,088 --> 01:22:45,670 - The summer's yours. - No, you killed it honey you always... 1234 01:22:45,672 --> 01:22:47,045 - Bitch bitch bitch bitch bitch! - Oh hello. Hi handsome. 1235 01:22:47,047 --> 01:22:48,795 - Can I get a picture? - Of course. 1236 01:22:48,797 --> 01:22:50,502 You were stunning! Miss Congeniality, though. 1237 01:22:50,504 --> 01:22:51,795 Ain't that some shit? 1238 01:22:51,797 --> 01:22:54,213 Oh, thank you so much. 1239 01:22:54,463 --> 01:22:55,795 Have a night... I love you! 1240 01:22:55,797 --> 01:22:57,088 Have a good night. 1241 01:23:21,588 --> 01:23:24,338 Not you watching Golden Girls on your last night. 1242 01:23:24,797 --> 01:23:26,503 It was "Murder She Wrote". 1243 01:23:26,505 --> 01:23:29,170 Well, tonight's the last Fag Bash. 1244 01:23:29,172 --> 01:23:30,836 I'm packing. 1245 01:23:30,838 --> 01:23:35,378 Mhm. Wasn't it you that told me that people come here to create art, heal... 1246 01:23:35,380 --> 01:23:36,586 get into trouble? 1247 01:23:36,588 --> 01:23:40,670 That's just what some old queen told me when I was your age. 1248 01:23:40,672 --> 01:23:42,628 You're my old queen. 1249 01:23:42,630 --> 01:23:45,628 God, I really wish they would put locks on these doors. 1250 01:23:45,630 --> 01:23:47,420 I haven't seen you get into any trouble this summer. 1251 01:23:47,422 --> 01:23:48,336 You're coming out with me. 1252 01:23:48,338 --> 01:23:49,753 It's eleven o'clock! 1253 01:23:49,755 --> 01:23:52,086 Get out of bed! 1254 01:23:52,088 --> 01:23:53,505 No, no, no! Stop! 1255 01:23:54,380 --> 01:23:56,586 You're coming. 1256 01:23:56,588 --> 01:23:57,378 Fine. 1257 01:23:57,380 --> 01:23:58,172 Yeah. 1258 01:24:02,130 --> 01:24:03,378 I hate youth. 1259 01:25:13,797 --> 01:25:15,130 Hi. 1260 01:25:15,838 --> 01:25:16,838 Hi. 1261 01:25:30,423 --> 01:25:31,464 Hi. 1262 01:25:33,505 --> 01:25:36,503 You were fabulous tonight, 1263 01:25:36,505 --> 01:25:38,172 Sweet Lorraine. 1264 01:25:38,672 --> 01:25:39,920 - I love it. - Thanks. 1265 01:25:39,922 --> 01:25:41,836 I wanted to say hi. 1266 01:25:41,838 --> 01:25:44,338 You had an entourage. 1267 01:25:48,213 --> 01:25:51,338 I saw you on your bike yesterday. 1268 01:25:52,297 --> 01:25:54,878 Yeah, I saw you on yours. 1269 01:25:54,880 --> 01:25:56,545 I texted Jay and Lucas. 1270 01:25:56,547 --> 01:25:59,670 They said you moved up here for the summer. 1271 01:25:59,672 --> 01:26:00,713 Yeah, 1272 01:26:01,505 --> 01:26:03,545 I took that job at their friend's B&B. 1273 01:26:03,547 --> 01:26:04,881 They had an opening this season and it... 1274 01:26:07,255 --> 01:26:07,755 It's uhm... 1275 01:26:08,880 --> 01:26:11,922 It's been a really great summer. 1276 01:26:12,672 --> 01:26:14,172 I can tell. 1277 01:26:22,423 --> 01:26:24,547 The stars are so bright. 1278 01:26:25,713 --> 01:26:26,713 I know. 1279 01:26:34,755 --> 01:26:37,503 Did you go out to celebrate after? 1280 01:26:37,505 --> 01:26:40,381 - I went to Fag Bash for a little. 1281 01:26:41,381 --> 01:26:45,713 It's actually, it's my last night, so I just wanted to... 1282 01:26:46,838 --> 01:26:48,711 take a stroll, 1283 01:26:48,713 --> 01:26:50,963 say goodbye to the town. You know. 1284 01:26:51,381 --> 01:26:53,547 You headed back to New York? 1285 01:26:53,963 --> 01:26:55,713 Mhm. 10 AM ferry. 1286 01:26:57,005 --> 01:26:57,838 Me, too. 1287 01:26:58,588 --> 01:27:01,464 And then Philly. 1288 01:27:03,047 --> 01:27:04,255 Where's Shawn? 1289 01:27:07,922 --> 01:27:09,836 He didn't have any vacation days left, 1290 01:27:09,838 --> 01:27:11,423 and I just... 1291 01:27:14,381 --> 01:27:16,255 needed a weekend. 1292 01:27:16,922 --> 01:27:17,630 Nice. 1293 01:27:18,755 --> 01:27:20,711 I'm sorry. Am I interrupting? Did you want to just... 1294 01:27:20,713 --> 01:27:21,753 No, no, no. 1295 01:27:21,755 --> 01:27:22,922 I was... 1296 01:27:24,713 --> 01:27:28,464 It's funny, I kind of thought I might find you out here. 1297 01:27:30,088 --> 01:27:30,963 Same. 1298 01:27:33,755 --> 01:27:35,211 I come out here all the time. 1299 01:27:35,213 --> 01:27:37,586 And every time I'm here I think about that night that we were rolling. 1300 01:27:37,588 --> 01:27:41,256 And we saw the foxes just playing around on the beach and... 1301 01:27:43,381 --> 01:27:45,795 we had convinced ourselves that that fox was, like, 1302 01:27:45,797 --> 01:27:48,588 us in some other dimension of reality. 1303 01:27:49,423 --> 01:27:52,381 - Like, just frolicking... - Judy! 1304 01:27:55,672 --> 01:27:56,713 - Oh, my God. 1305 01:28:01,797 --> 01:28:02,963 Hi. 1306 01:28:06,464 --> 01:28:09,464 - Do you think that's the same little guy? 1307 01:28:20,922 --> 01:28:26,547 Look, I have been thinking about you 1308 01:28:27,922 --> 01:28:30,462 a lot, and 1309 01:28:30,464 --> 01:28:32,005 I'm sorry... 1310 01:28:32,963 --> 01:28:35,005 for cutting you off there, I just... 1311 01:28:36,130 --> 01:28:37,628 No, I... 1312 01:28:37,630 --> 01:28:39,045 I deserved it. 1313 01:28:39,047 --> 01:28:40,670 I was awful. 1314 01:28:40,672 --> 01:28:44,047 - No, even before the lake house, 1315 01:28:47,130 --> 01:28:53,047 I didn't handle things well at all with the move and with leaving you. 1316 01:28:57,130 --> 01:28:59,963 It's, really, it's... it's fine. 1317 01:29:01,963 --> 01:29:02,838 I think... 1318 01:29:05,547 --> 01:29:08,963 I think being apart has been really good for me. 1319 01:29:15,130 --> 01:29:17,047 It seems like it. 1320 01:29:29,547 --> 01:29:31,088 So what's next? 1321 01:29:35,713 --> 01:29:37,713 I have no idea. 1322 01:29:42,423 --> 01:29:43,505 Scary. 1323 01:29:47,005 --> 01:29:50,880 Hey. Girl... 1324 01:29:53,505 --> 01:29:55,630 I don't know either. 1325 01:30:00,672 --> 01:30:02,254 I'm starting to realize. 1326 01:30:02,256 --> 01:30:03,630 I think it's just... 1327 01:30:06,214 --> 01:30:08,755 always going to be that way. 1328 01:30:21,047 --> 01:30:22,753 I was going to walk out a little bit, 1329 01:30:22,755 --> 01:30:26,880 maybe stay up and watch the sun rise, if you wanted to... 1330 01:30:30,173 --> 01:30:35,880 I think I just want to go back to my room and call Shawn and... crash. 1331 01:30:37,005 --> 01:30:41,505 Yeah. OK. 1332 01:30:51,131 --> 01:30:54,838 I'm really glad I got to see you. 1333 01:30:56,797 --> 01:30:57,713 Me too. 1334 01:33:16,131 --> 01:33:20,214 Ladies and gentleman here again, Sweet Lorraine. 88957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.