All language subtitles for Burn So Bright pt. 1 - AllHerLuv.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,930 --> 00:00:17,980 To by艂o lato, kt贸re mia艂o wszystko zmieni膰. 2 00:00:19,780 --> 00:00:24,160 Kuleana p艂on臋艂a tak jasno, 偶e wydawa艂o si臋, 偶e 偶ycie ju偶 nigdy nie b臋dzie takie samo. 3 00:00:28,930 --> 00:00:32,640 Jednak nie trzeba by艂o d艂ugo czeka膰, aby wszystko wr贸ci艂o do normy. 4 00:00:35,520 --> 00:00:38,060 Aby bia艂y szum zn贸w przej膮艂 kontrol臋. 5 00:01:17,213 --> 00:01:21,473 p艂on膮膰 tak jasno 6 00:02:48,513 --> 00:02:49,970 艁adnie dzi艣 wygl膮dasz, pani James. 7 00:02:51,390 --> 00:02:52,390 Dzi臋kuj臋, Lisa. 8 00:02:52,690 --> 00:02:54,373 M贸wi艂am ci, prosz臋 m贸w mi Kana. 9 00:02:55,365 --> 00:02:59,859 M贸j sta偶 dobieg艂 ko艅ca i wiem, 偶e nie b臋dziemy razem pracowa膰. 10 00:03:00,170 --> 00:03:04,253 Chcia艂am ci tylko podzi臋kowa膰 za wsparcie, kiedy ci臋 potrzebowa艂am. 11 00:03:05,110 --> 00:03:09,926 Zastanawiam si臋 te偶, czy nie masz ochoty na drinka po pracy. 12 00:03:11,433 --> 00:03:14,286 Czy to mia艂oby s艂u偶y膰 interesom, czy...? 13 00:03:15,131 --> 00:03:20,230 Um, chcia艂am czego艣 dowiedzie膰, ale przede wszystkim podzi臋kowa膰. 14 00:03:21,050 --> 00:03:23,446 C贸偶, pani Davis potrafi by膰 niez艂膮 suk膮. 15 00:03:23,810 --> 00:03:25,820 Zawsze mi艂o jest ustawi膰 j膮 na swoim miejscu. 16 00:03:26,920 --> 00:03:28,110 Wi臋c to randka? 17 00:03:29,040 --> 00:03:30,320 Przyjad臋 po ciebie o sz贸stej. 18 00:03:31,030 --> 00:03:32,030 Fajnie. 19 00:04:21,150 --> 00:04:22,599 Twoja woda. 20 00:04:28,940 --> 00:04:30,780 Uwa偶asz, 偶e tak jest dobrze? 21 00:04:30,805 --> 00:04:32,490 Mo偶e do baru lub restauracji? 22 00:04:32,491 --> 00:04:34,650 Nie chcia艂abym naruszy膰 twojej przestrzeni osobistej. 23 00:04:35,060 --> 00:04:37,350 Och, tak jest bardziej intymnie, prawda? 24 00:04:40,913 --> 00:04:43,380 Nigdy bym nie pomy艣la艂a,... 25 00:04:43,656 --> 00:04:47,053 ...ale jeszcze nigdy nie byli艣my same. 26 00:04:48,813 --> 00:04:50,460 To ci臋 przera偶a? 27 00:04:51,640 --> 00:04:52,986 To ekscytuj膮ce. 28 00:04:56,573 --> 00:04:58,740 M贸wi艂a艣, 偶e masz kilka pyta艅. 29 00:05:00,070 --> 00:05:04,853 Je艣li chc臋 pozosta膰 w ksi臋gowo艣ci, co mam robi膰 dalej? 30 00:05:05,986 --> 00:05:07,400 Rzu膰 to, p贸ki mo偶esz. 31 00:05:07,946 --> 00:05:09,700 Ale chc臋 stabilnej pracy. 32 00:05:09,900 --> 00:05:11,133 Chc臋 czu膰 si臋 komfortowo. 33 00:05:12,200 --> 00:05:13,200 Jeste艣 m艂oda. 34 00:05:13,740 --> 00:05:15,560 B膮d藕 wolna i pe艂na przyg贸d. 35 00:05:16,006 --> 00:05:18,446 Pod膮偶aj za g艂osem serca i swoimi marzeniami. 36 00:05:19,153 --> 00:05:21,000 Dziewczyny takie jak ty nie marz膮 o ksi臋gowo艣ci. 37 00:05:21,780 --> 00:05:22,780 Co z tob膮? 38 00:05:22,940 --> 00:05:23,940 Ty te偶 jeste艣 m艂oda. 39 00:05:25,506 --> 00:05:27,500 Tak, ale jestem tch贸rzem. 40 00:05:28,300 --> 00:05:29,540 Nie wierz臋 w to. 41 00:05:30,720 --> 00:05:31,300 To prawda. 42 00:05:31,680 --> 00:05:36,773 Jestem dobrym aktorem, ale tak naprawd臋 boj臋 si臋 podejmowa膰 du偶e ryzyko. 43 00:05:38,340 --> 00:05:42,800 Kiedy艣 mia艂am okazj臋 pod膮偶a膰 za g艂osem serca, ale tego nie zrobi艂am. 44 00:05:43,440 --> 00:05:44,960 呕a艂uj臋 tego ka偶dego dnia. 45 00:05:47,540 --> 00:05:49,060 My艣l臋, 偶e jeste艣 idealna. 46 00:05:54,199 --> 00:05:55,719 Chod藕, poka偶臋 ci sypialni臋. 47 00:11:04,053 --> 00:11:05,200 Jeste艣 taka 艂adna. 48 00:13:18,986 --> 00:13:19,960 O m贸j Bo偶e. 49 00:13:27,386 --> 00:13:28,670 Och! Dochodz臋. 50 00:13:28,694 --> 00:13:29,793 Tak, serce. 51 00:14:08,030 --> 00:14:09,030 W porz膮dku. 52 00:14:10,560 --> 00:14:11,813 O m贸j Bo偶e. 53 00:14:22,100 --> 00:14:23,806 O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e. 54 00:15:28,787 --> 00:15:30,127 O m贸j Bo偶e. 55 00:16:57,833 --> 00:16:58,593 Zamie艅my si臋. 56 00:21:43,480 --> 00:21:45,680 Ile razy to by艂o? 57 00:21:47,760 --> 00:21:49,660 To ca艂kiem mi艂e z twojej strony. 58 00:22:51,260 --> 00:22:52,860 Smakuje ca艂kiem dobrze. 59 00:22:53,126 --> 00:22:54,380 Tak, kochanie. 60 00:23:17,260 --> 00:23:18,340 Na czworaka. 61 00:23:28,873 --> 00:23:30,220 Taka 艣liczna. 62 00:23:52,793 --> 00:23:53,881 Och, tak? 63 00:24:40,459 --> 00:24:41,793 O m贸j Bo偶e. 64 00:25:27,333 --> 00:25:28,350 O cholera. 65 00:25:34,533 --> 00:25:35,890 O m贸j Bo偶e. 66 00:26:24,600 --> 00:26:25,726 O m贸j Bo偶e. 67 00:26:40,293 --> 00:26:41,310 Co to by艂o? 68 00:26:41,430 --> 00:26:42,113 Orgazm. 69 00:26:42,270 --> 00:26:43,270 Tak. 70 00:27:39,926 --> 00:27:41,210 O m贸j Bo偶e. 71 00:27:45,920 --> 00:27:47,410 O m贸j Bo偶e. 72 00:28:19,346 --> 00:28:20,546 Ma艂a pauza... 73 00:28:28,773 --> 00:28:30,773 Chc臋 poczu膰 tw膮 cipk臋. 74 00:31:16,780 --> 00:31:18,400 O m贸j Bo偶e. 75 00:33:04,879 --> 00:33:06,370 Opowiedz mi o niej. 76 00:33:07,086 --> 00:33:07,920 O kim? 77 00:33:08,086 --> 00:33:09,810 O dziewczynie, kt贸ra skrad艂a Ci serce. 78 00:00:05,993 --> 00:00:10,840 "Napisy opracowa艂 z pomoc膮 wujka Google Konrad" 79 00:33:12,620 --> 00:33:13,273 Prosz臋. 80 00:33:13,326 --> 00:33:14,166 Chc臋 wiedzie膰. 81 00:33:17,070 --> 00:33:19,770 To by艂o jaki艣 rok temu. 82 00:33:23,293 --> 00:33:24,460 By艂a pi臋kn膮 dziewczyn膮. 83 00:33:25,406 --> 00:33:26,830 By艂a wolnym duchem. 84 00:33:30,720 --> 00:33:32,860 Zakocha艂am si臋 w niej szale艅czo. 85 00:33:34,010 --> 00:33:35,253 Musia艂am wr贸ci膰 na wsch贸d. 86 00:33:35,613 --> 00:33:38,926 M贸j tata zmar艂 i ledwo si臋 mog艂am pozbiera膰 si臋 po tym wszystkim. 87 00:33:39,350 --> 00:33:41,700 By艂em ju偶 przepracowana i przem臋czona. 88 00:33:42,560 --> 00:33:43,560 Nie by艂o mnie miesi膮c. 89 00:33:44,033 --> 00:33:45,640 Wydawa艂o mi si臋, 偶e min臋艂a wieczno艣膰. 90 00:33:45,980 --> 00:33:48,679 I wtedy po raz pierwszy j膮 zobaczy艂am. 91 00:33:48,860 --> 00:33:49,860 Intruz. 92 00:33:50,033 --> 00:33:51,413 Przeszkodzi艂am im. 93 00:33:51,800 --> 00:33:53,520 Si艂a pieprzonej natury. 94 00:33:54,800 --> 00:33:56,213 Kenna, wr贸ci艂e艣 wcze艣niej. 95 00:33:56,880 --> 00:33:58,120 Mia艂a na imi臋 Kuleana... 96 00:34:05,899 --> 00:34:09,693 "Napisy opracowa艂 z pomoc膮 wujka Google Konrad" 6614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.