All language subtitles for Attack The Block (2011) [1080p] [BluRay]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,125 --> 00:01:24,127 (Fireworks boom and crackle) 2 00:01:28,333 --> 00:01:30,335 (Fireworks whistle) 3 00:01:52,875 --> 00:01:54,297 Hi, Mum. 4 00:01:59,750 --> 00:02:02,674 Sorry, I couldn't call sooner. Haven't had the chance. 5 00:02:08,083 --> 00:02:12,168 No, I'm just walking back to the Hat. My shift ran over. 6 00:02:16,375 --> 00:02:18,628 Loads of kids with firework burns. 7 00:02:20,333 --> 00:02:22,335 How's Dad? 8 00:02:29,042 --> 00:02:31,295 What about next weekend? 9 00:02:31,458 --> 00:02:33,881 I could take the train up, stay the night. 10 00:02:35,125 --> 00:02:36,968 (Fireworks exploding) 11 00:02:45,667 --> 00:02:48,386 I'll call you on Sunday. We'll make a plan. 12 00:02:51,125 --> 00:02:53,127 Gotta go now. 13 00:02:53,917 --> 00:02:56,295 OK. Bye. 14 00:03:02,625 --> 00:03:04,502 (Whispering) 15 00:03:06,375 --> 00:03:08,127 Go on, man. 16 00:03:08,292 --> 00:03:10,294 Hey, cut across her. 17 00:03:19,125 --> 00:03:20,593 Oh, fuck. 18 00:03:26,125 --> 00:03:28,628 Give me the phone, give me the phone. Give me the phone! 19 00:03:30,167 --> 00:03:33,171 The money, the purse. Give me the purse, give it to me. 20 00:03:33,500 --> 00:03:34,797 Don't fuck about. 21 00:03:34,958 --> 00:03:36,960 Hey. Please. 22 00:03:37,917 --> 00:03:39,544 - Give me that ring. - it's not worth... 23 00:03:39,708 --> 00:03:41,710 Shut up. Wanna get murked, innit? 24 00:03:46,542 --> 00:03:48,215 - Stupid... - Get off me! 25 00:03:48,958 --> 00:03:50,631 - Oh! - Oi, what? 26 00:03:52,167 --> 00:03:55,341 - Boy, you're too brave. - Quick, fam, 'fore the feds come. 27 00:03:55,500 --> 00:03:56,968 Fuck the feds, man. 28 00:03:57,917 --> 00:03:59,169 Take it. 29 00:04:03,875 --> 00:04:05,718 - Look, man. Look. - (Shouting) 30 00:04:06,792 --> 00:04:07,964 Fuck! 31 00:04:14,875 --> 00:04:17,958 - Oi, she's duckin'. - Hey, fam, she's ghostin'. 32 00:04:19,542 --> 00:04:22,136 - Allow it. - Somebody's bombin' us, blood. 33 00:04:22,292 --> 00:04:24,715 - No, man, it's just a firework. - Some big firework. 34 00:04:24,875 --> 00:04:27,469 Nice whip. Could be bare valuables in there. 35 00:04:48,333 --> 00:04:49,585 Raargh! 36 00:04:49,750 --> 00:04:51,377 - Shit. There's something... - Whoa! 37 00:04:51,542 --> 00:04:53,886 (Screeching and panicked shouting) 38 00:04:56,458 --> 00:04:57,710 (Screeches) 39 00:05:02,583 --> 00:05:04,256 What the fuck was that? 40 00:05:04,417 --> 00:05:07,045 Some orang-utan type thing, I'm not even lying, bruv. 41 00:05:07,208 --> 00:05:10,052 Hey, it's breezin', man. It looked like Dobby the house elf. 42 00:05:10,208 --> 00:05:12,711 - Moses got shanked by a Dobby. - (Laughter) 43 00:05:13,958 --> 00:05:16,552 I'm chasing that down. I'm killing that. 44 00:05:17,417 --> 00:05:18,418 Watch. 45 00:05:18,583 --> 00:05:20,802 - Payback, fam. - I'm proper stampin' that. 46 00:05:20,958 --> 00:05:23,802 - it's gone in adventure. - Round two, bruv. Round two. 47 00:05:23,958 --> 00:05:25,756 Playtime, bruv. 48 00:05:25,917 --> 00:05:27,919 (Screeching) 49 00:05:29,875 --> 00:05:31,548 (Excited chatter) 50 00:05:31,708 --> 00:05:32,960 I got my tool. 51 00:05:33,125 --> 00:05:35,753 No man stunting. I'm gonna fuck this thing up! 52 00:05:35,917 --> 00:05:37,635 Yo, you got beef now, Moses. 53 00:05:41,125 --> 00:05:44,049 - Yo, Pest, got them bangers? - Yeah. 54 00:05:44,208 --> 00:05:45,881 Jam, man. 55 00:05:53,375 --> 00:05:54,251 (Bang) 56 00:05:54,417 --> 00:05:56,419 (Squealing) 57 00:05:57,000 --> 00:05:58,798 (Further bangs) 58 00:05:58,958 --> 00:06:00,130 (Squealing) 59 00:06:02,500 --> 00:06:03,752 it's mine. 60 00:06:05,458 --> 00:06:08,132 - (Creature screeches) - Hey, back me! Back me! 61 00:06:09,167 --> 00:06:11,169 (Shouting and screeching) 62 00:06:16,417 --> 00:06:18,385 (Screeching dies down) 63 00:06:18,542 --> 00:06:23,048 - Ah, no, man, that is rank. - Hey, we broke it up. 64 00:06:23,208 --> 00:06:26,291 - What is that, cuz? - That ain't no is. That's a was. 65 00:06:26,458 --> 00:06:28,881 I told you, some exotic creature, like a monkey thing. 66 00:06:29,042 --> 00:06:32,091 That fell out of the sky. You trying to tell me it's raining monkeys? 67 00:06:32,250 --> 00:06:34,173 That ain't no monkey. Monkeys ain't bald. 68 00:06:34,333 --> 00:06:36,836 No, that's some weird thing. I don't know what that is. 69 00:06:37,000 --> 00:06:39,253 - I ain't even gonna say. - You know what that is? 70 00:06:39,417 --> 00:06:42,341 I'll tell you what that is. That's a alien, bruv. Believe it. 71 00:06:42,500 --> 00:06:45,174 It must have come from outer space, trying to take over Earth. 72 00:06:45,333 --> 00:06:47,461 But it landed in the wrong place. 73 00:06:47,625 --> 00:06:49,502 - The wrong place! - (Laughter) 74 00:06:49,667 --> 00:06:52,466 - Welcome to London, mo fucker. - Welcome to the ends, brother. 75 00:06:52,625 --> 00:06:55,595 This is the block. And nobody fucks with the block, do you get me? 76 00:06:55,750 --> 00:06:58,253 The B-L-O-C-K. 77 00:06:58,417 --> 00:07:01,341 ALL: Brap. Brap. Brap. Brap. Brap... 78 00:07:01,500 --> 00:07:03,502 (mapping) 79 00:07:56,417 --> 00:07:58,419 (Sobbing) 80 00:08:01,583 --> 00:08:04,211 - You all right, love? - Not really. 81 00:08:04,917 --> 00:08:06,214 - Do you live here? - Yeah. 82 00:08:06,375 --> 00:08:08,628 - Come along, I'll take you home. - Thank you. 83 00:08:08,792 --> 00:08:10,760 Come on. 84 00:08:12,958 --> 00:08:15,962 You poor thing. Pale as a ghost, you were. 85 00:08:16,125 --> 00:08:18,594 Must have given you such a nasty shock. 86 00:08:18,750 --> 00:08:21,924 - You sure you don't want a cup of tea? - No, thanks. Water's fine. 87 00:08:22,083 --> 00:08:24,336 (Fireworks crackle and boom) 88 00:08:24,500 --> 00:08:26,798 Bloody fireworks. 89 00:08:27,500 --> 00:08:30,128 I think they should ban them. 90 00:08:30,292 --> 00:08:33,626 Could be the third world war out there, you wouldn't know the difference. 91 00:08:34,208 --> 00:08:36,210 What did the police say? 92 00:08:37,125 --> 00:08:41,551 Said it was one of the busiest nights of the year. Bet they don't even turn up. 93 00:08:42,292 --> 00:08:45,262 Only it's not like the kids are scared of 'em no more. 94 00:08:45,417 --> 00:08:48,796 Walking around with knives, great big dogs, like they own the block. 95 00:08:48,958 --> 00:08:52,963 Excuse my French, but they're fucking monsters, ain't they? 96 00:08:54,125 --> 00:08:56,423 Yeah. Fucking monsters. 97 00:08:58,292 --> 00:09:00,636 - ....its ribs and that. - Have you found anything? 98 00:09:00,792 --> 00:09:02,339 (Laughter) 99 00:09:02,500 --> 00:09:05,128 I beg you give me two pound to go to Chicken World, fam. 100 00:09:05,292 --> 00:09:06,635 That's disgusting. 101 00:09:06,792 --> 00:09:08,715 Moses, where are we gonna take that thing? 102 00:09:08,875 --> 00:09:11,799 Take it to Ron's. He watches that National Geographic shit. 103 00:09:11,958 --> 00:09:14,177 - (Mobile rings) - All man ever does is blaze, 104 00:09:14,333 --> 00:09:16,586 water them big buds and watch the nature channel. 105 00:09:16,750 --> 00:09:19,924 He'll identify that thing for real. Let me bell him up. 106 00:09:20,083 --> 00:09:22,757 It was madness, fam. The beast of Brixton. 107 00:09:22,917 --> 00:09:24,715 We were crazy kicking that. 108 00:09:24,875 --> 00:09:27,298 No, Mum. Playing football. 109 00:09:27,958 --> 00:09:32,088 Yeah, I had pepperoni pizza. You gave me the money. 110 00:09:32,667 --> 00:09:34,795 Some kind of non-found-out-about creature. 111 00:09:34,958 --> 00:09:36,801 Yeah, like Some Gears Of War thing. 112 00:09:37,375 --> 00:09:41,209 Yes, I know. Back by ten. I swear, Mum, back by ten. 113 00:09:41,792 --> 00:09:45,126 Ah, she's a nurse. They don't get paid nothing, fam. 114 00:09:45,292 --> 00:09:48,421 Oi, Moses. Why you always picking the poor people, man? 115 00:09:50,125 --> 00:09:52,127 (Laughter) 116 00:09:54,375 --> 00:09:56,377 - Hey, let's walk, bruv. - Whoo! 117 00:10:07,625 --> 00:10:09,172 Woy. 118 00:10:09,958 --> 00:10:13,883 - Moses, what happened to your face? - Battled an alien that fell from the sky. 119 00:10:14,042 --> 00:10:15,635 - You're funny. - Eurgh, what is that? 120 00:10:15,792 --> 00:10:17,339 I'm sorry, I can't even look at that. 121 00:10:17,500 --> 00:10:20,253 - Halloween was last week. - That ain't real. That's a creation. 122 00:10:20,417 --> 00:10:22,135 - Touch it. - Shove that thing in my face 123 00:10:22,292 --> 00:10:24,294 and them fangs are going up in your tits. 124 00:10:24,458 --> 00:10:27,428 - Move it from me. Grow up. - Could be diseased, you get me? 125 00:10:27,583 --> 00:10:30,462 - I don't want no chlamydia. - (Girls laugh) 126 00:10:30,625 --> 00:10:32,844 So you're telling me that fell out of the sky? 127 00:10:33,000 --> 00:10:35,503 - Yeah. - And did that to your face? 128 00:10:36,417 --> 00:10:38,795 - Yeah. - So, you killed it? 129 00:10:39,458 --> 00:10:40,550 Yeah. 130 00:10:40,708 --> 00:10:41,800 (Scoffs) 131 00:10:41,958 --> 00:10:43,676 Such a bad breed, Moses. 132 00:10:45,458 --> 00:10:47,460 - Fuck! it's alive! - (Screaming) 133 00:10:48,958 --> 00:10:52,713 - Tia is moving to you, Moses. - She's on your balls, cuz. 134 00:10:52,875 --> 00:10:55,253 Hey, that's my cousin you're chatting about. 135 00:10:55,417 --> 00:10:57,795 - Hey, man. - Hey, hey, hey, watch this jump. 136 00:10:58,792 --> 00:11:00,419 Get down, man. 137 00:11:00,583 --> 00:11:02,881 - Trust, I can do it. - Humpty-Dumpty. 138 00:11:03,042 --> 00:11:05,636 We ain't cleanin' your guts off the floor, Biggz. Come on. 139 00:11:05,792 --> 00:11:09,217 - Oh, I swear I could do that. - Yeah, yeah, sure you can, man. 140 00:11:15,958 --> 00:11:18,427 - Oi, Gavin, you pyro. - My name ain't Gavin. 141 00:11:18,583 --> 00:11:20,301 It's Mayhem and he's Probs. 142 00:11:20,458 --> 00:11:23,132 - (Laughter) - Probs and Mayhem? Seriously? 143 00:11:23,292 --> 00:11:25,761 - Urgh, what is that? - That's none of your business. 144 00:11:25,917 --> 00:11:28,340 That's sick, man. 145 00:11:28,500 --> 00:11:30,252 Where you going? Let us come with you. 146 00:11:30,417 --> 00:11:33,216 Yeah, Moses, let us roll with you. We're bad boys. 147 00:11:33,375 --> 00:11:36,345 Go away. This is big man business. You're too tiny. 148 00:11:36,500 --> 00:11:39,003 Yeah, get in touch when you get your first pube. 149 00:11:39,167 --> 00:11:40,339 Go suck your mum. 150 00:11:40,500 --> 00:11:42,628 - Oooh! - Whoo! 151 00:11:42,792 --> 00:11:44,794 (Laughter) 152 00:11:54,625 --> 00:11:56,627 (Chatter) 153 00:12:02,792 --> 00:12:05,261 J' Whoop whoop, that's the sound of da police 154 00:12:05,417 --> 00:12:07,636 I Whoop whoop, that's the sound of the beast 155 00:12:07,792 --> 00:12:10,090 J' Whoop whoop, that's the sound of da police 156 00:12:10,250 --> 00:12:12,503 I Whoop whoop, that's the sound of the beast 157 00:12:12,667 --> 00:12:15,466 J' Whoop whoop, that's the sound of da police 158 00:12:15,625 --> 00:12:18,708 J' Whoop whoop, that's the sound of... - (Mobile rings) 159 00:12:19,125 --> 00:12:20,468 Hey, Dad. 160 00:12:20,625 --> 00:12:23,674 Yeah, just on my way to the cinema. 161 00:12:25,667 --> 00:12:28,090 Yes, I promise, it'll be parked outside in the morning. 162 00:12:28,250 --> 00:12:30,252 OK, Dad. Gotta go. Bye-bye. 163 00:12:34,500 --> 00:12:37,299 I pressed it already. Taking 'nough time. 164 00:12:37,458 --> 00:12:39,460 (Sniggering) 165 00:12:50,167 --> 00:12:52,261 I'll... I'll just... I'll get the next one. 166 00:12:53,833 --> 00:12:56,256 Express elevator to the penthouse suite. 167 00:12:57,792 --> 00:12:59,965 Do you remember what they were wearing? 168 00:13:00,125 --> 00:13:03,299 One of them had one of those woolly hats with those tassels. 169 00:13:04,208 --> 00:13:06,836 The one that pushed me oven the main one, 170 00:13:07,000 --> 00:13:09,253 had a black baseball cap with a red brim. 171 00:13:10,625 --> 00:13:12,298 That's all I can remember. 172 00:13:12,458 --> 00:13:15,337 Did you see their faces? Have you seen them around? 173 00:13:15,500 --> 00:13:17,468 No. They had hoods and scarves. 174 00:13:17,625 --> 00:13:19,298 WOMAN: You want me to call the police? 175 00:13:19,458 --> 00:13:22,086 The best thing is to come with us for a drive around the block, 176 00:13:22,250 --> 00:13:23,752 see if we can spot them. 177 00:13:23,917 --> 00:13:25,885 Then we can drop you with a friend afterwards. 178 00:13:26,042 --> 00:13:27,294 No, thanks. 179 00:13:27,458 --> 00:13:30,462 I'm not gonna be scared out my own home by a bunch of bloody teenagers. 180 00:13:30,625 --> 00:13:32,127 (Door buzzer) 181 00:13:32,292 --> 00:13:34,090 Yo, Ron! 182 00:13:35,583 --> 00:13:37,802 (Presses buzzer) Yo, Ron! 183 00:13:41,000 --> 00:13:42,126 All right? 184 00:13:43,250 --> 00:13:46,504 No idea. Not a bloody clue. 185 00:13:46,667 --> 00:13:51,844 Maybe there was a party at the zoo and a monkey fucked a fish. 186 00:13:53,417 --> 00:13:55,294 I saw them with it on the way up. 187 00:13:55,458 --> 00:13:59,258 - Thought they'd won it at the funfair. - Smells real though, don't it? 188 00:13:59,417 --> 00:14:01,419 Smells like a shit did a shit. 189 00:14:07,708 --> 00:14:10,257 - You wanna buy a bit of weed, then? - Yeah. 190 00:14:10,417 --> 00:14:12,840 - Yeah, come on. - (Chatter) 191 00:14:13,000 --> 00:14:14,923 Shut up, man. 192 00:14:15,083 --> 00:14:16,300 Well done, lads. 193 00:14:16,458 --> 00:14:19,086 You've discovered a species hitherto unknown to science, 194 00:14:19,250 --> 00:14:23,630 quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in. 195 00:14:23,792 --> 00:14:25,419 (Laughter) 196 00:14:26,292 --> 00:14:28,465 - Take a seat. I'll be back in a minute. - Yeah. 197 00:14:28,625 --> 00:14:31,629 We're getting rich off that, you know, cos we discovered it. 198 00:14:31,792 --> 00:14:34,045 - eBay, fam. - Alert the media. 199 00:14:34,208 --> 00:14:36,006 Exclusive rights to the highest bidder. 200 00:14:36,167 --> 00:14:37,840 The Sun. Believes anything. 201 00:14:38,000 --> 00:14:41,083 No, no, no, no, no. The Sun'll dress it up like one of them Page Three girls. 202 00:14:41,250 --> 00:14:42,797 You wanna call The Guardian, blood. 203 00:14:42,958 --> 00:14:46,212 - People will believe it in a proper paper. - No, tabloids pay more money. 204 00:14:46,375 --> 00:14:48,503 You can't call the paper. FBI will confiscate it. 205 00:14:48,667 --> 00:14:51,750 FBI? This is England, there ain't no FBI. 206 00:14:51,917 --> 00:14:53,794 It's Section Six or something. 207 00:14:53,958 --> 00:14:57,007 - We need an expert to verify that thing. - Look in the Yellow Pages. 208 00:14:57,167 --> 00:15:00,501 Look for scientist people who know about all them meteor things. 209 00:15:00,667 --> 00:15:03,090 Yellow Pages? Like, what, "A" for aliens? 210 00:15:04,208 --> 00:15:05,710 - Cheers. - We need a lawyer, 211 00:15:05,875 --> 00:15:07,252 a manager or something. 212 00:15:07,417 --> 00:15:09,465 Bell Simon Cowell. Alien's Got Talent. 213 00:15:09,625 --> 00:15:11,047 (Laughter) 214 00:15:12,958 --> 00:15:14,380 Jokes, man, jokes. 215 00:15:17,500 --> 00:15:20,470 Actually, I did this zoology module at uni. 216 00:15:21,500 --> 00:15:24,094 Primatology, mammalogy, all that shizzle. 217 00:15:24,250 --> 00:15:28,300 That thing in there don't belong to no taxon I've ever studied. 218 00:15:28,458 --> 00:15:31,132 You met Brewis, then? Very reliable customer. 219 00:15:32,167 --> 00:15:34,169 - Gwanin'. - (Laughter) 220 00:15:34,792 --> 00:15:36,590 Hey, move, blood! (Tuts) 221 00:15:37,125 --> 00:15:39,298 - (Laughter continues) - Hey, hey! 222 00:15:39,458 --> 00:15:42,086 Allow it, allow it, allow it... 223 00:15:43,458 --> 00:15:46,007 - Yo, Ron. - You want a bourbon? 224 00:15:46,167 --> 00:15:49,717 Let me keep that thing in the weed room. Could be worth bare money. 225 00:15:49,875 --> 00:15:51,969 That's the safest place in the block. 226 00:15:53,292 --> 00:15:57,126 Look, I'd love to, but it's not my decision. I only work here. 227 00:15:57,292 --> 00:15:59,215 Why don't you come and ask the boss? 228 00:15:59,375 --> 00:16:01,753 - What, Hi-Hatz is here? - Yeah, he's in the weed room. 229 00:16:01,917 --> 00:16:03,919 Come on. 230 00:16:07,167 --> 00:16:09,261 STEREO: J' Get That Snitch 231 00:16:14,667 --> 00:16:16,669 Hi-Hatz. 232 00:16:18,500 --> 00:16:19,843 Hi-Hatz! 233 00:16:23,417 --> 00:16:25,419 Hi-Hatz! 234 00:16:26,708 --> 00:16:28,961 Yo, Moses, hear my beats? 235 00:16:29,500 --> 00:16:32,128 - Yeah. - Yeah, that's my new trick. 236 00:16:34,125 --> 00:16:36,628 J' Get that snitch Get the strap 237 00:16:36,792 --> 00:16:39,341 J' Don't give a fuck J' Blat, blat, blat... 238 00:16:42,292 --> 00:16:43,669 That's serious. 239 00:16:44,542 --> 00:16:47,625 Ah, check it out, he's got a puppet. 240 00:16:52,125 --> 00:16:54,002 You made that in college or something? 241 00:16:54,542 --> 00:16:56,965 You got mad skills for puppets. 242 00:16:57,125 --> 00:16:59,093 Looks proper rotten and everything. 243 00:16:59,250 --> 00:17:01,344 Found it over the park, didn't you, Moses? 244 00:17:01,500 --> 00:17:03,127 He wants to know if he can keep it here. 245 00:17:03,292 --> 00:17:04,839 He reckons it's worth bare money. 246 00:17:05,000 --> 00:17:06,377 True say? 247 00:17:06,542 --> 00:17:08,544 Yo, bring it, bring it, bring it. 248 00:17:09,625 --> 00:17:12,128 J' Get that snitch Get the strap 249 00:17:12,292 --> 00:17:14,545 J' Don't give a fuck Blat, blat, blat 250 00:17:14,708 --> 00:17:16,961 J' Get that snitch Get the strap 251 00:17:17,125 --> 00:17:19,719 J' Don't give a fuck Blat, blat, blat 252 00:17:19,875 --> 00:17:22,094 J' Get that snitch Get the strap 253 00:17:22,250 --> 00:17:24,252 J' Don't give a fuck... - (Laughs) 254 00:17:28,458 --> 00:17:30,131 Yo. Do whatever you want. 255 00:17:30,292 --> 00:17:32,010 I don't care about that bullshit. 256 00:17:35,708 --> 00:17:37,335 You shot my food from Ron still? 257 00:17:37,875 --> 00:17:38,967 Sometimes. 258 00:17:41,792 --> 00:17:44,170 There's better ways to make P's in the ends, you know. 259 00:17:44,333 --> 00:17:47,758 Man of your age should step his game up. Move some white. 260 00:17:51,042 --> 00:17:52,840 I'm gonna put you on bail. 261 00:17:53,500 --> 00:17:55,298 Get me 300 back from this. 262 00:17:57,875 --> 00:17:59,343 You're my boy now. 263 00:18:02,458 --> 00:18:06,133 One thing, though. This is my block, get me? 264 00:18:10,708 --> 00:18:12,631 The female lands. 265 00:18:12,792 --> 00:18:16,342 If this new territory is hospitable, she releases a pheromone 266 00:18:16,500 --> 00:18:20,130 which can be detected by the male of the species from over a mile away. 267 00:18:20,292 --> 00:18:22,044 RON: Brewis. 268 00:18:22,208 --> 00:18:23,835 Oi, Brewis. 269 00:18:24,000 --> 00:18:25,923 Oi, come on. 270 00:18:26,083 --> 00:18:27,676 You all right? 271 00:18:27,833 --> 00:18:29,130 Yes, fam. 272 00:18:29,292 --> 00:18:31,044 (Laughter) 273 00:18:32,250 --> 00:18:35,880 - What you on about, man? - Oh, fam, boy. 274 00:18:38,542 --> 00:18:39,543 I know, fam. 275 00:18:39,708 --> 00:18:42,507 BIGGZ: Hey, what, bruv? Hey, why are you smiling, bruv? 276 00:18:42,667 --> 00:18:44,669 - Hey, what's that? - Hey, I bet he got a job. 277 00:18:44,833 --> 00:18:46,881 - Eh, is it? - He got recruited, innit. 278 00:18:47,042 --> 00:18:48,589 What's that in your pocket, bruv? 279 00:18:48,750 --> 00:18:51,094 Hi-Hatz is gonna step you up. 280 00:18:51,250 --> 00:18:53,252 (All congratulate him) 281 00:18:55,667 --> 00:18:58,011 What's that? What's that in your pocket, man? 282 00:18:59,542 --> 00:19:01,544 (Low chatter) 283 00:19:02,875 --> 00:19:04,297 Yo, check it. 284 00:19:04,458 --> 00:19:06,677 - What, bruv? - More. 285 00:19:06,833 --> 00:19:08,835 - More what? - Them tings. 286 00:19:10,875 --> 00:19:12,343 It's just rockets, innit? 287 00:19:12,875 --> 00:19:15,378 Nah. Rockets go up before they come down. 288 00:19:15,542 --> 00:19:17,795 Them things are pure comin' down. 289 00:19:18,125 --> 00:19:19,672 - They're the same. - Same as what? 290 00:19:19,833 --> 00:19:21,710 - As what hit that car before, fam. - Trust. 291 00:19:21,875 --> 00:19:23,718 Nah. More of them nasty little gremlins. 292 00:19:23,875 --> 00:19:26,503 - it's raining Gollums. - Bare creatures. 293 00:19:27,458 --> 00:19:30,132 Hey, that one landed in the park, fam, close. 294 00:19:30,292 --> 00:19:33,466 - Ch, lovely fireworks. - Nah, mate, it's a alien invasion. 295 00:19:33,625 --> 00:19:35,878 - Course it is. - Let's get down there, cuz. 296 00:19:36,042 --> 00:19:38,795 - Let's go fuck them up! - I'm killin' them straight. 297 00:19:38,958 --> 00:19:41,928 - Ay, let's get tooled up, blood. - Come, come. 298 00:19:42,083 --> 00:19:43,801 Ay, somebody call pest control? 299 00:19:43,958 --> 00:19:45,960 (Excited chatter) 300 00:19:48,125 --> 00:19:50,469 Quite sweet really, aren't they? 301 00:19:59,958 --> 00:20:02,507 - Hi. - Emergency situation! Move, move! 302 00:20:02,667 --> 00:20:05,671 - Don't shove us! - Some of us have got exams tomorrow! 303 00:20:12,542 --> 00:20:13,964 (Shouting) 304 00:20:16,042 --> 00:20:18,761 - Where have you been? - Got to get the puncture repair kit. 305 00:20:18,917 --> 00:20:22,091 - Why? You're not going out again. - Just to mend my tyre. Ten minutes. 306 00:20:22,250 --> 00:20:24,878 - Hey. Ten minutes, I mean it. - I promise. 307 00:20:32,250 --> 00:20:33,627 What happened to your leg? 308 00:20:33,792 --> 00:20:36,261 Nothing, Nan. I pulled a muscle playing football. 309 00:20:45,750 --> 00:20:48,503 - Back in a bit, Nan. - Now, don't you go getting into trouble. 310 00:20:48,667 --> 00:20:50,669 Course not, Nan. 311 00:21:01,208 --> 00:21:02,926 - Dennis, where are you going? - Out! 312 00:21:03,083 --> 00:21:05,177 - Then take your dog. - No, man, I'm busy. 313 00:21:05,333 --> 00:21:07,631 - I'm not asking, I'm telling. - (Sighs) 314 00:21:08,792 --> 00:21:12,126 Pogo. Come, come, come. Come, let's go savage some Gollums. 315 00:21:32,333 --> 00:21:34,085 (Whooping) 316 00:21:37,125 --> 00:21:39,127 Whoa! Let's go! 317 00:21:44,458 --> 00:21:45,755 Go, go, go! 318 00:21:45,917 --> 00:21:49,126 Hey, Moses, what's happening? Wait for us. 319 00:21:49,292 --> 00:21:52,967 Wait. It's not fair, man. We wanna come too. 320 00:21:54,375 --> 00:21:55,752 Hey, what, the Debbies came again. 321 00:21:55,917 --> 00:21:58,466 - There might be something in it. - Set the grass on ire. 322 00:21:58,625 --> 00:22:00,127 - Messed up, man. - I told you, fam. 323 00:22:00,292 --> 00:22:02,886 - A meteor, for real. - Ay, loads came down, innit. 324 00:22:03,042 --> 00:22:05,136 We gotta take them all out. Gotta catch them all. 325 00:22:05,292 --> 00:22:07,420 Calm down, Biggz, this ain't Pok๏ฟฝmon. 326 00:22:12,708 --> 00:22:14,426 Yo, shine the light. 327 00:22:23,958 --> 00:22:26,757 - Like a fossil, innit. - No, that's different. 328 00:22:26,917 --> 00:22:28,385 That ain't even the same thing. 329 00:22:28,542 --> 00:22:30,294 That looks triple the size, blood. 330 00:22:32,667 --> 00:22:35,466 I'd like to see the brother who'd tight that. 331 00:22:35,625 --> 00:22:39,425 Right now, I feel like going home, locking my door and playing FIFA. 332 00:22:39,958 --> 00:22:41,460 (Screeching) 333 00:22:41,625 --> 00:22:43,298 Hey, what was that? 334 00:22:43,458 --> 00:22:45,677 - Pogo. Pogo, whoa. Stay. - (Barks) 335 00:22:45,833 --> 00:22:46,959 Stay. 336 00:22:48,750 --> 00:22:51,253 - There. - Holy fuck. 337 00:22:51,417 --> 00:22:53,260 - Where, fam? Where? - On top of the tower. 338 00:22:53,417 --> 00:22:56,136 - Which tower? - Ain't you got your contacts in? Look. 339 00:22:57,958 --> 00:22:59,130 (Gasps) 340 00:23:00,292 --> 00:23:02,135 (Pogo howls and whines) 341 00:23:02,292 --> 00:23:03,919 Pogo! Pogo! 342 00:23:04,083 --> 00:23:05,300 No, man! 343 00:23:08,292 --> 00:23:11,091 What's it doing? Where's it gone, man? 344 00:23:14,208 --> 00:23:15,801 It's coming. 345 00:23:19,625 --> 00:23:22,799 - Ah, I can see its eyes. - Not sure them things is eyes. 346 00:23:24,292 --> 00:23:25,589 (Snarls) 347 00:23:25,750 --> 00:23:27,593 - Hey, let's bounce, bruv. - I'm gone, fam. 348 00:23:27,750 --> 00:23:29,752 Everyone run! 349 00:23:31,292 --> 00:23:33,294 Aliens! Run! Leave, leave, leave! 350 00:23:34,792 --> 00:23:37,511 - They say aliens? - That's what I heard, man. 351 00:23:37,667 --> 00:23:39,544 Doughnuts. They think we're scaredy-cats. 352 00:23:39,708 --> 00:23:41,460 Look, man. 353 00:23:41,625 --> 00:23:42,797 Shit, man! 354 00:23:50,708 --> 00:23:52,710 Hey, come on, Biggz, man. 355 00:23:54,625 --> 00:23:56,468 (Siren wails) 356 00:23:57,333 --> 00:23:59,131 Bully van! 357 00:24:19,333 --> 00:24:21,631 Stay down! Come here! 358 00:24:22,417 --> 00:24:25,091 Give me your hand! Give me your hand! 359 00:24:30,875 --> 00:24:33,253 - Man, fuck the 'five-o! - Stay down, stay down. 360 00:24:33,417 --> 00:24:34,543 Hey, calm. 361 00:24:40,125 --> 00:24:41,377 We got wraps. 362 00:24:41,542 --> 00:24:44,466 Mike Delta 4-0-3, need assistance, Ballard Street. 363 00:24:44,625 --> 00:24:47,504 - You are under arrest on suspicion of... - Four-inch flick blade. 364 00:24:47,667 --> 00:24:48,964 ....possession of Class A drugs. 365 00:24:49,125 --> 00:24:53,050 You do not have to say anything... (Continues with caution) 366 00:24:53,208 --> 00:24:54,460 Victim's mobile phone. 367 00:24:54,625 --> 00:24:57,469 Anything you do say may be given in evidence. Do you understand? 368 00:24:57,625 --> 00:25:00,048 - (Police radio) - Ballard Street, over. 369 00:25:00,750 --> 00:25:03,128 - He said, do you understand? - Yeah, yeah, yeah. 370 00:25:03,292 --> 00:25:05,260 Hurry up and get me in that van. 371 00:25:08,625 --> 00:25:11,674 - Are you absolutely positive that's him? - Positive. 372 00:25:11,833 --> 00:25:15,087 And the rest of them are up on that walkway. You know that, don't you? 373 00:25:16,667 --> 00:25:18,294 He's brucking him in the van, bruv. 374 00:25:20,625 --> 00:25:22,047 Behind the cars, check it. 375 00:25:27,292 --> 00:25:30,421 - Hey, where is it? - The roof, fam, clock that roof. 376 00:25:33,792 --> 00:25:35,794 (They gasp) 377 00:25:43,750 --> 00:25:47,550 Control, re Ballard Street. We got a prisoner coming in. 557, over. 378 00:25:52,875 --> 00:25:56,459 Also, please advise, er...four other suspects still in the area. 379 00:25:58,042 --> 00:26:00,044 Not so tough now, are we, fella? 380 00:26:09,250 --> 00:26:11,093 Aaargh! Aaargh! 381 00:26:16,792 --> 00:26:18,635 Oh, Shit! 382 00:26:29,875 --> 00:26:33,755 - Nah. Feds got savaged. - Shit, man. We gotta back Moses. 383 00:26:33,917 --> 00:26:36,295 Fuck that, bruv. I ain't going nowhere near none of that. 384 00:26:36,458 --> 00:26:39,883 - Think. Think what scared the little one. - Bangers ain't gonna do nothin', fam. 385 00:26:40,042 --> 00:26:41,544 I ain't talking about bangers. 386 00:26:41,708 --> 00:26:43,836 (Thuds) Let me out, man! 387 00:26:44,000 --> 00:26:45,422 Oh! 388 00:26:46,667 --> 00:26:48,965 - Hold it steady. - I ain't the one with the shakes. 389 00:26:49,125 --> 00:26:51,298 - Hurry up, man. - Come on, you lot, man. 390 00:27:00,750 --> 00:27:03,128 Open the door! Let me out! 391 00:27:09,125 --> 00:27:10,923 (Screeching) 392 00:27:14,083 --> 00:27:15,380 Yo, cover me, fam. 393 00:27:15,542 --> 00:27:17,294 (Fireworks boom and whistle) 394 00:27:27,708 --> 00:27:30,427 This is for Pogo. Rest in peace, dog. 395 00:27:51,667 --> 00:27:53,260 - What? - (Screams) 396 00:28:02,583 --> 00:28:03,630 Took your time, man. 397 00:28:03,792 --> 00:28:05,794 (Thudding) 398 00:28:08,917 --> 00:28:11,511 - Dumb feds left the keys! - Then let's jack it! 399 00:28:16,708 --> 00:28:18,506 (Tyres squeal) 400 00:28:20,750 --> 00:28:22,752 Throw it off, man! Throw it off! 401 00:28:25,125 --> 00:28:27,753 Yo, Biggz, meet us at the underground garages. 402 00:28:34,583 --> 00:28:36,256 J' RUPIE EDWARDS: Ire Feelings (Skanga) 403 00:28:36,417 --> 00:28:39,136 J' Skanga, skanga, skanga, skanga... 404 00:28:49,500 --> 00:28:50,922 Fuck. 405 00:28:52,458 --> 00:28:55,257 Oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad. 406 00:28:55,417 --> 00:28:57,419 (Approaching police siren) 407 00:29:03,917 --> 00:29:05,919 Ron, it's Brewis. 408 00:29:06,083 --> 00:29:10,259 Mate, someone's like petrol-bombed my dad's car or...l don't know. 409 00:29:10,417 --> 00:29:12,340 And there's po-po everywhere. 410 00:29:12,500 --> 00:29:14,628 - I need to come back up. - All right, calm down. 411 00:29:15,000 --> 00:29:17,298 I've got the binoculars out. Where are ya? 412 00:29:17,500 --> 00:29:19,798 I'm by the road by the park. Behind a bush. 413 00:29:19,958 --> 00:29:21,801 What can you see? 414 00:29:21,958 --> 00:29:26,759 Couple of ire engines parked up by the off-license, and I think... 415 00:29:27,833 --> 00:29:30,461 - Hang on. Fuck me. - What? 416 00:29:31,208 --> 00:29:33,757 (Sighs) Blockbusters has shut down. 417 00:29:33,917 --> 00:29:37,547 - Right. No police, though? - No, you're all right. 418 00:29:37,875 --> 00:29:39,969 Come back up. Not a blue light in sight. 419 00:29:45,792 --> 00:29:47,419 (Rap music from car stereo) 420 00:29:56,250 --> 00:29:57,672 Whoa! 421 00:30:03,458 --> 00:30:05,631 No,no,no,no,no,no,no. 422 00:30:05,792 --> 00:30:07,886 Oh, shit, shit, shit. 423 00:30:08,042 --> 00:30:11,125 This is a bad dream. Tell me I'm dreaming. 424 00:30:12,125 --> 00:30:15,379 Let me out! Open the door! 425 00:30:15,542 --> 00:30:17,215 Wait, blood, wait, blood. 426 00:30:17,750 --> 00:30:21,050 That ain't even police at the wheel, that's youths in there. 427 00:30:21,667 --> 00:30:25,467 - What we gonna do, bruv? - Give me the strap. 428 00:30:26,000 --> 00:30:29,083 Let me out! Open the door! 429 00:30:29,250 --> 00:30:31,252 Open the door! 430 00:30:32,458 --> 00:30:34,961 Sorry about the driving. I'll get lessons for Christmas. 431 00:30:35,125 --> 00:30:37,753 - What were those things? - We're thinking probably aliens. 432 00:30:37,917 --> 00:30:40,887 - You should leave. - Before the situation gets more nuts. 433 00:30:42,458 --> 00:30:43,801 Go on, then. 434 00:30:48,208 --> 00:30:50,381 Ain't you gonna thank us for saving your life? 435 00:30:51,000 --> 00:30:52,297 My fucking hero. 436 00:31:09,083 --> 00:31:11,302 - Yo, Hi-Hatz, it was a accident. - Nah, trust, bruv. 437 00:31:11,458 --> 00:31:13,301 There's bare creatures chasing us. 438 00:31:13,458 --> 00:31:16,211 Big alien-gorilla-wolf motherfuckers. I swear. 439 00:31:16,542 --> 00:31:19,716 Some creature fell from outer space and jumped Moses, so he bored it. 440 00:31:19,875 --> 00:31:22,219 And now its brethren have come down in force, blood. 441 00:31:22,375 --> 00:31:24,969 Moses got shiffed by the feds and the things attacked the van 442 00:31:25,125 --> 00:31:27,253 and savaged the bluefoot, so we jacked the van. 443 00:31:27,417 --> 00:31:30,011 We're running for our lives now, cuz. Believe! 444 00:31:32,292 --> 00:31:36,718 Jack a bully van, crash it into my whip and then chat shit about aliens to me? 445 00:31:37,750 --> 00:31:41,505 This is making me nervous, blood. That boy's still cuffed, you know. 446 00:31:41,667 --> 00:31:44,466 - Police are gonna be all over this. - You trying to snake me? 447 00:31:49,792 --> 00:31:53,422 What, you wanna bring arms to me now? You wanna murk me? 448 00:31:54,042 --> 00:31:58,502 - You wanna war with me? - Listen to me, cuz, I'm not even lying. 449 00:31:58,667 --> 00:31:59,839 If we was making it up, 450 00:32:00,000 --> 00:32:02,549 don't you think we'd make up something better than aliens? 451 00:32:02,708 --> 00:32:04,335 Say that word one more time. 452 00:32:04,500 --> 00:32:06,298 (Distant screeching) 453 00:32:06,458 --> 00:32:09,257 I told you, bruv. On the roof, if you don't believe me. 454 00:32:09,417 --> 00:32:10,794 What? What's on the roof? 455 00:32:10,958 --> 00:32:12,426 - One of them... - Say it! 456 00:32:12,875 --> 00:32:15,469 One of them big gorilla-wolf motherfuckers. 457 00:32:15,625 --> 00:32:17,627 (Screeching) 458 00:32:18,917 --> 00:32:21,295 Yo, Hi-Hatz, there is something there, bruv. 459 00:32:29,125 --> 00:32:31,674 Yo, go see what that is. 460 00:32:31,833 --> 00:32:33,835 - No way, bruv. - Move! 461 00:32:35,292 --> 00:32:36,919 Shit. 462 00:33:02,125 --> 00:33:03,468 Yo, Hi-Hatz, bruv. 463 00:33:03,625 --> 00:33:05,548 - There's no... - Oh, shit! 464 00:33:07,500 --> 00:33:09,502 (Screeching and chomping) 465 00:33:12,625 --> 00:33:14,377 Oh, Shit! 466 00:33:14,542 --> 00:33:16,761 - Got the key to your lockup? - Yeah. 467 00:33:20,917 --> 00:33:24,501 - Follow me, follow me! - (Panicked shouting) 468 00:33:24,833 --> 00:33:26,756 Moses! Pussyhole! 469 00:33:26,917 --> 00:33:28,965 I'm gonna get you killed, blood! Watch! 470 00:33:29,125 --> 00:33:31,127 (Screeching) 471 00:33:35,875 --> 00:33:37,548 I told you, man. Alien invasion. 472 00:33:37,708 --> 00:33:40,052 London-wide. For real. I knew it from the start. 473 00:33:40,208 --> 00:33:41,551 Them vans got tracker beacons. 474 00:33:41,708 --> 00:33:43,802 - Police will be here any minute. - We're fucked. 475 00:33:43,958 --> 00:33:46,757 When the feds ind the bodies and the van, we are fucked. 476 00:33:46,917 --> 00:33:50,126 No. If it's happening all over, the police are gonna be too busy tonight. 477 00:33:50,292 --> 00:33:52,761 National emergency, army on the streets, helicopters, 478 00:33:52,917 --> 00:33:54,635 all that 28 Days Later shit. 479 00:33:55,208 --> 00:33:57,757 We need to get off the streets. Back in the block. 480 00:33:57,917 --> 00:33:59,385 Like none of this ever happened. 481 00:33:59,542 --> 00:34:01,215 Yes, boss. Back in the block! 482 00:34:01,375 --> 00:34:03,252 How do we do that with them things out there? 483 00:34:03,417 --> 00:34:05,090 That's suicide, man. 484 00:34:09,500 --> 00:34:11,173 - You know what? - What? 485 00:34:11,333 --> 00:34:13,802 I'm shitting myself, innit. But at the same time... 486 00:34:14,333 --> 00:34:15,459 What? 487 00:34:15,625 --> 00:34:17,298 This is sick. 488 00:34:53,542 --> 00:34:55,215 - (Screeches) - Fuck! 489 00:34:56,792 --> 00:34:58,840 They're on us! 490 00:34:59,000 --> 00:35:01,674 - Split! Meet at the block! - Oi, pedal, pedal, pedal! 491 00:35:01,833 --> 00:35:03,085 Jerome, pedal! 492 00:35:24,208 --> 00:35:26,210 (Snarls) 493 00:36:39,958 --> 00:36:41,005 (Screeches) 494 00:36:59,583 --> 00:37:01,585 Stairs, blood! 495 00:37:01,750 --> 00:37:03,593 Move, move, move, move! 496 00:37:03,750 --> 00:37:05,548 Where's Biggz? Where's Pest? 497 00:37:07,167 --> 00:37:09,590 - Hurry up! - (All shout) 498 00:37:11,792 --> 00:37:13,385 Go on, run! 499 00:37:13,542 --> 00:37:15,169 Close the door, man! 500 00:37:17,000 --> 00:37:18,502 Fuck! 501 00:37:18,667 --> 00:37:19,919 Grab it! 502 00:37:23,667 --> 00:37:25,544 (All shouting) 503 00:37:25,708 --> 00:37:27,460 Aarghh! 504 00:37:36,542 --> 00:37:38,590 (Splintering of wood) 505 00:37:49,000 --> 00:37:50,968 (Boys shouting) 506 00:37:55,917 --> 00:37:58,591 Hey, snitch! 507 00:38:00,792 --> 00:38:02,385 Move, man! Huh? Move! 508 00:38:02,542 --> 00:38:03,919 Fucking move! 509 00:38:06,750 --> 00:38:09,173 - Hey, come on, blood! - Get the bag off him! 510 00:38:12,375 --> 00:38:15,345 - Somebody bell Biggz. Where's Biggz? - I got one text left. 511 00:38:15,500 --> 00:38:17,628 - I got no credit. - Drop call everybody. 512 00:38:17,792 --> 00:38:21,626 - Pray someone calls back. - This is too much to explain in one text. 513 00:38:33,292 --> 00:38:35,010 Get out of my fucking flat! 514 00:38:36,708 --> 00:38:38,836 - Shut up, man. - Pss... 515 00:38:39,000 --> 00:38:41,753 - I said, get out! - Yo, snitch, calm yourself. 516 00:38:41,917 --> 00:38:43,339 This ain't about you no more. 517 00:38:43,500 --> 00:38:46,959 Come anywhere near me and I swear I will scream this fucking block down! 518 00:38:47,125 --> 00:38:49,503 There's worse things out there than us tonight. 519 00:38:49,667 --> 00:38:51,669 Hey, bruv. I saw her ID card thingy. 520 00:38:51,833 --> 00:38:54,677 - She's a nurse, innit. - Help me, then. I need this leg. 521 00:38:54,833 --> 00:38:57,256 I need it to be able to run away from them things. 522 00:38:57,417 --> 00:38:59,044 You think I'm gonna help you? 523 00:38:59,208 --> 00:39:02,667 After you attacked me, and robbed me, and then set those dogs on the police? 524 00:39:02,833 --> 00:39:05,382 - Yes to the first two, no to the last one. - Dogs? 525 00:39:05,542 --> 00:39:08,045 Dogs with glow-in-the-dark jaws? Dogs with no eyes? 526 00:39:08,208 --> 00:39:10,631 Dogs the size of gorillas? D'you think they're dogs? 527 00:39:10,792 --> 00:39:13,796 Go out there and try feedin' 'em some Pedigree Chum. They're aliens. 528 00:39:13,958 --> 00:39:17,508 Whatever the fuck they are, they're not fucking aliens. 529 00:39:17,667 --> 00:39:20,637 - You swear too much, man. - Yeah, you got a potty mouth, man. 530 00:39:20,792 --> 00:39:23,261 Whatever they are, they're inside the block. 531 00:39:23,417 --> 00:39:25,010 They're after everyone. 532 00:39:25,167 --> 00:39:28,091 Yeah, we're on the same side now. You get me? 533 00:39:33,292 --> 00:39:36,421 - No feds. - You'd be better off calling the Ghostbusters. 534 00:39:36,583 --> 00:39:39,632 This is the block. We take care of things our own way. Get me? 535 00:39:39,792 --> 00:39:41,669 - You're joking? - Does it look like he's jokin'? 536 00:39:41,833 --> 00:39:45,758 I was gonna call for help. Your friend needs to go to hospital. 537 00:39:45,917 --> 00:39:48,796 So do you. If those wounds get infected, they could kill you. 538 00:39:48,958 --> 00:39:51,552 - Nah, he likes his scars, innit. - Fuck! 539 00:39:51,708 --> 00:39:53,301 He's bleedin' to death! Help him! 540 00:39:53,458 --> 00:39:55,631 We ain't gonna do nothing. 541 00:39:56,333 --> 00:39:58,006 Fix him. 542 00:40:00,542 --> 00:40:01,839 Jesus. 543 00:40:12,375 --> 00:40:14,377 (Both exhale) 544 00:40:15,083 --> 00:40:18,917 TV: it's one of the most extraordinary spectacles in nature. 545 00:40:19,083 --> 00:40:21,006 What if those kids were right? 546 00:40:21,833 --> 00:40:24,177 What if they're connected - that freak show animal 547 00:40:24,333 --> 00:40:25,585 and the hole in my dad's car? 548 00:40:25,750 --> 00:40:29,334 What if there is some kind of invasion and the police are out there? 549 00:40:30,000 --> 00:40:32,173 I can't get busted again. 550 00:40:32,333 --> 00:40:34,552 - You've been busted? - Yeah. 551 00:40:35,667 --> 00:40:39,843 Left half an oz in my jeans, put them in the washing machine by mistake and... 552 00:40:40,000 --> 00:40:43,834 I shit you not, my mum's underwear came out stinking of skunk. 553 00:40:44,000 --> 00:40:48,631 My dad obviously caught a whiff and cutoff my allowance. 554 00:40:49,833 --> 00:40:51,710 Next time, it'll be my testiklees. 555 00:40:51,875 --> 00:40:54,173 Yeah, it's tough times for you, mate. 556 00:40:55,042 --> 00:40:58,091 The irony is, now I've gotta sell twice the amount just to pay the rent. 557 00:40:58,708 --> 00:41:00,881 I thought you said you lived at home? 558 00:41:02,542 --> 00:41:05,671 Yeah, well, I mean... I mean "rent" in the proverbial sense. 559 00:41:05,833 --> 00:41:08,962 Oh, yeah. Well, you gotta do what you gotta do, you know. 560 00:41:09,125 --> 00:41:13,005 A man's gotta put bread on the table - proverbially speaking, of course. 561 00:41:13,167 --> 00:41:14,635 Fo-shizzle. 562 00:41:14,792 --> 00:41:17,341 Listen, even if it is an alien invasion, 563 00:41:17,500 --> 00:41:19,468 they're four foot high, they're blind 564 00:41:19,625 --> 00:41:22,378 and they got kicked to death by a group of kids. 565 00:41:22,542 --> 00:41:25,341 - We got nothing to worry about. - Yeah. 566 00:41:25,500 --> 00:41:27,173 - All right? - (Laughs) Yeah. 567 00:41:40,417 --> 00:41:42,511 Sorry I messed up your couch. 568 00:41:43,167 --> 00:41:45,886 - Don't worry about it. - D'you want me to take 'em off? 569 00:41:46,708 --> 00:41:48,051 That won't be necessary. 570 00:41:48,208 --> 00:41:50,381 You sure? I got nice boxers on. 571 00:41:50,667 --> 00:41:52,544 Genuine Calvin Klein. Fresh today. 572 00:41:54,667 --> 00:41:57,090 - Tell me if this hurts. - Try me. 573 00:41:57,625 --> 00:41:58,842 Ow! Hurts. 574 00:42:00,000 --> 00:42:02,503 - How about this? - Hurts, hurts, hurts, hurts, hurts! 575 00:42:02,667 --> 00:42:05,136 You've torn a few minor arteries. You might have a fracture. 576 00:42:05,292 --> 00:42:07,545 This needs treating before you lose too much blood. 577 00:42:07,708 --> 00:42:09,460 - Do it, then. - I can't do it. 578 00:42:09,625 --> 00:42:11,969 I don't have the equipment or the skill. 579 00:42:12,125 --> 00:42:13,502 I've only just graduated. 580 00:42:13,667 --> 00:42:15,886 And I missed the class on alien bite wounds. 581 00:42:16,042 --> 00:42:17,419 Stop hyping, man. 582 00:42:17,583 --> 00:42:19,631 Pass me that cushion. 583 00:42:20,458 --> 00:42:23,632 I said, pass me that cushion! 584 00:42:24,708 --> 00:42:25,800 (Tuts) 585 00:42:31,917 --> 00:42:33,885 Oh! Don't take it out on me. 586 00:42:36,500 --> 00:42:38,628 I ain't seen you around here before, you know. 587 00:42:38,792 --> 00:42:41,875 - You lived here long? - Couple of months. 588 00:42:42,042 --> 00:42:44,090 Hmm. Nice place you got. 589 00:42:44,250 --> 00:42:46,969 Thanks. Thinking of moving. 590 00:42:47,125 --> 00:42:49,048 Shame. Why? 591 00:42:49,208 --> 00:42:52,291 - I don't like the area. - What do you mean, don't like the area? 592 00:42:52,458 --> 00:42:53,835 What's wrong with the area? 593 00:42:54,000 --> 00:42:56,253 (Heavy thud on door) 594 00:42:56,417 --> 00:42:58,044 Fam, stay. 595 00:43:21,042 --> 00:43:22,214 (Screeches) 596 00:43:22,875 --> 00:43:24,718 Get off me! 597 00:43:26,250 --> 00:43:27,923 - What was that? - They found us. 598 00:43:28,083 --> 00:43:31,292 How could they End us? There's, like, 160 doors in this block. 599 00:43:31,458 --> 00:43:34,541 Whatever gang war you're involved in, leave me out of it, please. 600 00:43:34,708 --> 00:43:36,301 (Heavy thud) 601 00:43:36,458 --> 00:43:38,552 Hey, this ain't got nothin' to do with gangs. 602 00:43:38,708 --> 00:43:41,882 Or drugs. Or rap music. Or violence in video games. 603 00:43:42,042 --> 00:43:45,216 - This is the worst night of my life. - Feeling's mutual. 604 00:43:49,667 --> 00:43:52,216 - (Warrior cry) - Moses, don't, man! 605 00:44:05,125 --> 00:44:06,547 Moses. 606 00:44:06,708 --> 00:44:08,176 Ninja! 607 00:44:08,333 --> 00:44:10,051 Tango neutralised. 608 00:44:22,833 --> 00:44:25,052 See? Is that a dog? 609 00:44:25,792 --> 00:44:28,341 - No. - No, that is not a dog. 610 00:44:29,208 --> 00:44:30,881 That's black. 611 00:44:31,042 --> 00:44:32,419 Too black to see. 612 00:44:32,583 --> 00:44:35,632 That's the blackest black ever, fam. 613 00:44:40,083 --> 00:44:43,007 That's blacker than my cousin Femi. 614 00:44:44,208 --> 00:44:46,381 Oi, where's that woman? 615 00:44:54,667 --> 00:44:56,886 (Distant screeching) 616 00:45:09,292 --> 00:45:11,294 (Screeching intensities) 617 00:45:14,875 --> 00:45:17,674 Wherever you're going, I'm coming with you. 618 00:45:17,833 --> 00:45:20,677 After what you put me through tonight, it's the least you can do. 619 00:45:20,833 --> 00:45:23,336 No way, man. She's bare annoyin'. 620 00:45:23,500 --> 00:45:26,219 Make her leave. Let that snitch get murked. 621 00:45:26,375 --> 00:45:28,377 Dennis, why you acting like such a prick? 622 00:45:28,542 --> 00:45:30,465 I need the nurse. Do you want me to die? 623 00:45:30,625 --> 00:45:33,595 We can't stand around here arguing. We need to roll. Now! 624 00:45:34,292 --> 00:45:35,919 - My name's Sam. - Jerome. 625 00:45:36,083 --> 00:45:37,710 - I'm Pest. - No, man. 626 00:45:37,875 --> 00:45:38,922 Dennis. 627 00:45:39,708 --> 00:45:41,210 You're Moses, right? 628 00:45:43,875 --> 00:45:45,468 You're gonna need a weapon. 629 00:46:10,083 --> 00:46:12,256 OFFICER: Move along, please. Move along. 630 00:46:20,833 --> 00:46:22,585 Yo, bring it, bring it, bring it. 631 00:46:23,333 --> 00:46:26,007 Bring it, bring it, bring it. Yo, bring the thing, blood. 632 00:46:27,042 --> 00:46:29,420 - What's happening, man? - Something fucked up. 633 00:46:29,583 --> 00:46:32,883 Hi-Hatz, bruv, there's bare feds in the area, roadblocks and everything. 634 00:46:33,042 --> 00:46:35,170 Maybe we should chill out till things die down. 635 00:46:35,333 --> 00:46:38,212 - Are you telling me to chill out? - No. Wait till things cool down. 636 00:46:38,375 --> 00:46:40,844 - You telling me to cool down? - Ah, forget it, bruv. 637 00:46:41,542 --> 00:46:43,636 Get in the car. 638 00:46:46,000 --> 00:46:48,628 Get in the car now! 639 00:46:51,042 --> 00:46:53,215 They mash up my whip with a bully van they stole, 640 00:46:53,375 --> 00:46:55,628 start threatening me about aliens or some shit, 641 00:46:55,792 --> 00:46:58,671 facing me down, telling me I'm gonna get shifted. 642 00:46:58,833 --> 00:47:01,086 Hey, watch where you're going, you prick! 643 00:47:01,250 --> 00:47:05,676 Then, some like...some like big dog, some big gorilla wolf motherfucker, 644 00:47:05,833 --> 00:47:10,293 comes down from the roof, rolls Tonks, tears his neck all the way out. Believe. 645 00:47:11,833 --> 00:47:14,382 - So was it a dog, then? - Don't give a fuck what it was. 646 00:47:14,542 --> 00:47:16,510 Shot that ting. Died easy. 647 00:47:17,208 --> 00:47:19,677 And we gotta learn them youngers tonight, you get me? 648 00:47:19,833 --> 00:47:21,551 That's my block! 649 00:47:21,708 --> 00:47:23,426 - (Music volume up) J' Don't give a fuck 650 00:47:23,583 --> 00:47:24,550 J' Blat, blat, blat 651 00:47:24,708 --> 00:47:27,131 J' Get that snitch Get the strap 652 00:47:27,292 --> 00:47:29,715 J' Don't give a fuck Blat, blat, blat... 653 00:47:33,042 --> 00:47:35,261 (Seat belts click) 654 00:47:37,917 --> 00:47:39,919 (Tyres screech) 655 00:47:55,583 --> 00:47:58,336 You get four years for carrying an offensive weapon, you know. 656 00:47:58,500 --> 00:48:01,504 - I think this situation's a bit different. - Is it? 657 00:48:01,667 --> 00:48:04,876 Walking around, expecting to get jumped at any moment? 658 00:48:05,042 --> 00:48:06,965 Feels like just another day in the ends to me. 659 00:48:07,125 --> 00:48:09,719 - Where's he taking us? - Tia's flat. 660 00:48:09,875 --> 00:48:13,505 - How will we be any safer in her place? - Security gate. 661 00:48:13,667 --> 00:48:17,717 She wouldn't be asking that question if she'd seen them girls fight. 662 00:48:19,625 --> 00:48:21,627 (Mobile buzzes) 663 00:48:23,000 --> 00:48:24,718 Ay, it's Biggz. He's alive. 664 00:48:26,792 --> 00:48:29,921 - Yo, Biggz, we thought you was dead. - I called you 50 times, blood. 665 00:48:30,083 --> 00:48:33,132 What's your phone doing on silent at a time like this for, fam? 666 00:48:33,292 --> 00:48:34,544 - Where you at? - In the bin. 667 00:48:34,708 --> 00:48:37,712 Same bin I was at that time them boys from Aylesbury was after me. 668 00:48:37,875 --> 00:48:39,092 (Thudding) 669 00:48:39,250 --> 00:48:42,049 One of them things is trying to headbang me out. Rescue me, yeah? 670 00:48:42,208 --> 00:48:45,838 Ain't that simple, bruv. Them things are in the block, busting through doors. 671 00:48:46,000 --> 00:48:48,970 You're the only one with credit. Call everyone, spread the word. 672 00:48:49,125 --> 00:48:50,627 Tell them to stay inside. Get me? 673 00:48:50,792 --> 00:48:52,886 I'll bell you back when we get to Na's. 674 00:48:53,708 --> 00:48:55,085 Fuck this, man! 675 00:48:55,250 --> 00:48:57,048 (Rings) 676 00:49:00,208 --> 00:49:01,551 - Yo, Biggz. - Listen, listen. 677 00:49:01,708 --> 00:49:05,167 I've got one pound credit and bare people to call. I can only say this once. 678 00:49:05,333 --> 00:49:06,880 We need backup. Alien attack. 679 00:49:07,042 --> 00:49:10,467 Slow down. I don't understand a word you're saying. Speak slowly. 680 00:49:10,625 --> 00:49:12,719 This ain't no time to be speaking slowly! 681 00:49:12,875 --> 00:49:15,845 Moses and Dennis are heading to Tia's. Call everyone! 682 00:49:16,000 --> 00:49:18,844 Tell them to come back! That thing we killed was for real! 683 00:49:19,000 --> 00:49:20,968 Now there 's bigger ones battering me... 684 00:49:21,125 --> 00:49:23,878 Phone me later when you ain't playing Xbox. 685 00:49:32,208 --> 00:49:34,461 Check it. Reginald and Gavin survived. 686 00:49:34,625 --> 00:49:37,925 Don't answer those names no more. it's Probs and Mayhem. 687 00:49:38,083 --> 00:49:39,676 Fam, we saw the aliens. 688 00:49:39,833 --> 00:49:41,756 They ran past us, straight. 689 00:49:41,917 --> 00:49:43,544 We got tools. 690 00:49:43,708 --> 00:49:45,551 (Laughter) 691 00:49:45,708 --> 00:49:48,632 - Let us roll with you, man. - That's not real, is it? 692 00:49:48,792 --> 00:49:51,511 - Jesus, he looks about six. - I'm nine and a half. 693 00:49:51,667 --> 00:49:55,217 - That ain't a toy, Gavin. Give me that. - Hey, leave it! 694 00:49:56,042 --> 00:49:57,715 (All talk at once) 695 00:49:57,875 --> 00:49:59,718 Hey. Hey, let go, fam. Oi, let go. 696 00:49:59,875 --> 00:50:02,298 Yo, Reginald, Gavin! 697 00:50:03,250 --> 00:50:06,129 Go home, lock your door. Do your homework. Watch Naruto. 698 00:50:06,292 --> 00:50:08,215 Just stay inside tonight, get me? 699 00:50:09,792 --> 00:50:11,669 That's my cousin's! I gotta give it back! 700 00:50:11,833 --> 00:50:14,086 Stop bitching, You got a Super Soaker still. 701 00:50:14,250 --> 00:50:16,673 You really think they'll die if you shoot water at them? 702 00:50:16,833 --> 00:50:19,632 Ain't water in it. Is it? 703 00:50:21,500 --> 00:50:25,334 You ain't bringing all them in here. No. They're involved in something. 704 00:50:25,500 --> 00:50:27,969 Someone's chasing 'em. They got weapons. 705 00:50:28,125 --> 00:50:29,877 And, look, that one's bleedin'. 706 00:50:30,042 --> 00:50:31,885 And that woman, I don't even know her. 707 00:50:32,042 --> 00:50:35,421 I'm not getting myself involved in a situation I don't need to be in. 708 00:50:36,125 --> 00:50:37,877 It's my house, Dimples. 709 00:50:38,042 --> 00:50:39,214 Come. 710 00:50:40,542 --> 00:50:42,715 Get off me, man. 711 00:50:46,042 --> 00:50:48,044 (Helicopter whirs, sirens blare) 712 00:50:50,667 --> 00:50:54,342 There's only one helicopter out there. Copper chopper. 713 00:50:54,500 --> 00:50:57,709 Ain't even military. And it's only around these ends. 714 00:50:57,875 --> 00:51:00,378 This ain't London-wide. This is localized. 715 00:51:00,542 --> 00:51:03,876 - Yeah, localized in your head. - Localized in your dreams. 716 00:51:04,042 --> 00:51:05,919 Drapsed by the feds? Yes. 717 00:51:06,083 --> 00:51:09,257 Big gorilla-alien-wolf monsters killing everyone? Uh-uh. 718 00:51:09,417 --> 00:51:11,545 - Maybe they only fell on these ends. - Please! 719 00:51:11,708 --> 00:51:14,917 What kind of alien, out of all the places in the whole wide world, 720 00:51:15,083 --> 00:51:17,711 would invade some shitty council estate in South London? 721 00:51:17,875 --> 00:51:22,051 - One that's looking for a right. - They're coming for us. Ready or not. 722 00:51:23,292 --> 00:51:25,715 J' Ready or not, here I come 723 00:51:25,875 --> 00:51:28,253 J' You can't hide - Excuse me. 724 00:51:28,417 --> 00:51:29,760 J' They're gonna ind you 725 00:51:29,917 --> 00:51:31,669 Listen to me! 726 00:51:31,833 --> 00:51:33,881 There's a dead one in my living room. 727 00:51:34,042 --> 00:51:37,012 I live on the first floor. Go and look if you don't believe me. 728 00:51:37,167 --> 00:51:40,011 You can walk right in. There's no front door any more. 729 00:51:40,167 --> 00:51:43,137 Moses, when did you start going out with your maths teacher? 730 00:51:43,292 --> 00:51:44,714 (Laughter) 731 00:51:45,667 --> 00:51:47,886 - How d'you know that woman? - We met earlier. 732 00:51:48,042 --> 00:51:49,385 He mugged me. 733 00:51:49,542 --> 00:51:52,546 - Whey! For real? - That pan I believe. 734 00:51:52,708 --> 00:51:55,052 That true? You rob that woman? 735 00:51:55,208 --> 00:51:58,792 Yeah. But afterwards she fixed my leg and we saved her from the monster. 736 00:51:58,958 --> 00:52:01,086 So...we're mates now and it's all sweet. 737 00:52:01,750 --> 00:52:04,048 - We're heroes, innit? - Heroes? 738 00:52:04,750 --> 00:52:07,674 Five of you and a knife against one woman? Fuck off! 739 00:52:07,833 --> 00:52:09,301 Raah. Cold. 740 00:52:09,458 --> 00:52:12,177 Nah, nah, nah, don't build it up, luv. it weren't all that. 741 00:52:12,333 --> 00:52:15,382 - We never even touched you. - The blade was to get it over with quick. 742 00:52:15,542 --> 00:52:17,544 - We was as scared as you. - Blade? 743 00:52:18,417 --> 00:52:21,751 You're such a waste. Why's it always trouble with you? 744 00:52:21,917 --> 00:52:25,171 Why's it always someone gettin' robbed or beaten up or gettin' arrested? 745 00:52:25,333 --> 00:52:28,177 We can't deal with this on our own. We have to call the police. 746 00:52:29,042 --> 00:52:31,886 You can trust me. I'll tell them what really happened. 747 00:52:32,042 --> 00:52:33,544 Think the police will help them? 748 00:52:33,708 --> 00:52:35,961 They might not arrest you, but they'll arrest them. 749 00:52:36,125 --> 00:52:39,880 For the murder of two police officers, vehicle theft, resisting arrest - 750 00:52:40,042 --> 00:52:42,716 everything that happened everywhere in the ends tonight. 751 00:52:42,875 --> 00:52:44,718 They arrest us for nothing already. 752 00:52:46,500 --> 00:52:48,502 You know what I reckon, yeah? 753 00:52:48,667 --> 00:52:50,965 I reckon the feds sent them, anyway. 754 00:52:51,125 --> 00:52:54,049 Government probably bred those creatures to kill black boys. 755 00:52:55,125 --> 00:52:58,504 First they sent drugs to the ends, then they sent guns. 756 00:52:59,167 --> 00:53:01,044 Now they sent monsters to get us. 757 00:53:01,208 --> 00:53:03,085 They don't care, man. 758 00:53:03,250 --> 00:53:05,048 We ain't killin' each other fast enough, 759 00:53:05,208 --> 00:53:07,176 so they decided to speed up the process. 760 00:53:08,458 --> 00:53:10,631 - Believe. - (Girls laugh) 761 00:53:12,625 --> 00:53:16,175 Pest, I told you not to do that! Do it out the window, yeah? 762 00:53:16,333 --> 00:53:18,131 It's pain relief. Ask the nurse. 763 00:53:21,833 --> 00:53:24,211 Excuse me, but what is that? 764 00:53:30,917 --> 00:53:33,045 - Oh, my days! - (Screaming) 765 00:53:37,625 --> 00:53:39,878 - You can't take two, fam. - Watch me. 766 00:53:40,542 --> 00:53:42,590 (Caps bang) 767 00:53:42,750 --> 00:53:45,253 Shit. It is a toy! 768 00:53:50,083 --> 00:53:51,460 (Screaming) 769 00:53:55,042 --> 00:53:57,670 Help! Hey, Moses! 770 00:54:00,167 --> 00:54:01,134 Dennis! 771 00:54:01,292 --> 00:54:02,885 (Screaming) 772 00:54:07,417 --> 00:54:09,169 (Screaming) 773 00:54:11,542 --> 00:54:13,385 (Snarls) 774 00:54:18,500 --> 00:54:21,094 - Moses. - It's coming for you, Moses! 775 00:54:27,625 --> 00:54:29,172 Oi, you fucker! 776 00:54:30,417 --> 00:54:32,465 Tia, what you doing? 777 00:54:34,167 --> 00:54:35,214 Back! 778 00:54:37,042 --> 00:54:39,921 Bash it! Kill it! Kill it! 779 00:54:54,542 --> 00:54:56,544 - Don't stop! - Harder! Cut him! 780 00:55:02,292 --> 00:55:04,294 Kill him! Harder! 781 00:55:10,708 --> 00:55:12,381 Oh, Shit! 782 00:55:19,458 --> 00:55:21,301 (Breath wheezes) 783 00:55:24,125 --> 00:55:27,299 Yo, youngers, wagwan? 784 00:55:27,458 --> 00:55:28,801 - Nothing much. - All right. 785 00:55:28,958 --> 00:55:30,926 Nice weapons. Who you flghtin'? 786 00:55:31,083 --> 00:55:33,085 - Aliens. - Is it? 787 00:55:33,250 --> 00:55:35,548 - Seen that yout Moses lately? - Who wants to know? 788 00:55:36,625 --> 00:55:40,209 He called us for backup. Help him fight the aliens off. 789 00:55:40,375 --> 00:55:41,718 Bang! Bang! Bang! 790 00:55:42,542 --> 00:55:45,512 So, where's he at? 791 00:55:54,542 --> 00:55:56,544 (Sobbing) 792 00:55:57,875 --> 00:56:00,298 You know that little one you killed before? 793 00:56:00,458 --> 00:56:01,926 That was a mistake. 794 00:56:02,083 --> 00:56:04,711 They weren't going for us. They were going for you. 795 00:56:04,875 --> 00:56:07,173 Actions have consequences, you know. 796 00:56:07,333 --> 00:56:09,506 Everywhere you go, bad things happen. 797 00:56:10,167 --> 00:56:12,465 TIA: Stay away from us, Moses. 798 00:56:12,625 --> 00:56:14,627 (Alien screeches) 799 00:56:30,042 --> 00:56:32,966 You should leave. I don't want no one else to die. 800 00:56:33,125 --> 00:56:36,334 - Fuck that, bruv. I got your back. - I ain't going nowhere. 801 00:56:36,500 --> 00:56:40,050 They took Dennis. We gotta kill all them things, bruv. 802 00:56:43,875 --> 00:56:45,252 Come on! 803 00:56:48,750 --> 00:56:50,548 Come on! 804 00:56:57,042 --> 00:56:58,885 Easy kill. 805 00:57:03,500 --> 00:57:05,377 Run, man! Come on! 806 00:57:05,542 --> 00:57:08,386 - What are you waiting for? - Shit! 807 00:57:08,542 --> 00:57:10,294 Open the door! Go! 808 00:57:11,917 --> 00:57:13,919 (Screaming and gunshots) 809 00:57:22,292 --> 00:57:25,296 Wagwan, its young Den. If it's girls, leave a message. 810 00:57:25,458 --> 00:57:27,085 Mandem, I'm on the block, innit. 811 00:57:27,250 --> 00:57:29,048 Dennis, fam, I made bare calls. 812 00:57:29,208 --> 00:57:32,178 Everyone's come down to back us, blood, but no one can get inside. 813 00:57:32,333 --> 00:57:34,381 Feds have the block on lockdown. 814 00:57:34,542 --> 00:57:37,216 You've got one minute remaining. 815 00:57:37,375 --> 00:57:40,584 I ain't got much credit. And I can't be in this bin much longer. 816 00:57:40,750 --> 00:57:42,297 I need to make a break for it. 817 00:57:43,042 --> 00:57:45,090 I'll see you at the other side, yeah? 818 00:57:53,042 --> 00:57:54,885 Aargh! 819 00:57:55,667 --> 00:57:57,544 Hey, what the fuck, man! 820 00:57:59,750 --> 00:58:02,048 Why won't someone flippin' rescue me? 821 00:58:08,625 --> 00:58:10,627 (Panicked shouting) 822 00:58:15,958 --> 00:58:17,960 (Singing to himself) 823 00:58:41,875 --> 00:58:43,377 (Lin bell) 824 00:59:02,625 --> 00:59:05,469 Better get the next one, blood. 825 00:59:17,042 --> 00:59:18,715 (Lin bell) 826 00:59:23,708 --> 00:59:25,710 (Door closes) 827 00:59:31,208 --> 00:59:33,006 (Lift clunks) 828 00:59:33,167 --> 00:59:35,716 (Muffled shouting) 829 00:59:35,875 --> 00:59:37,877 Go, man! 830 00:59:40,917 --> 00:59:43,215 - Who was that? - That's Hi-Hatz. 831 00:59:43,375 --> 00:59:45,594 - Man's a sausage. - Why is he shooting at us? 832 00:59:45,750 --> 00:59:47,798 His best friend got ate and he's a bit vexed. 833 00:59:47,958 --> 00:59:49,710 (Thud and alien screeching) 834 00:59:49,875 --> 00:59:51,718 I know exactly how he feels. 835 00:59:51,875 --> 00:59:54,469 Would someone please tell me what the fuck is going on? 836 00:59:54,625 --> 00:59:58,129 What's chasing you? Why is the other lift full of bits of dead people? 837 00:59:58,292 --> 00:59:59,714 What? We need to go down. 838 00:59:59,875 --> 01:00:03,550 I ain't going down. There's too many things down there out to get me. 839 01:00:03,708 --> 01:00:08,134 True say. Bare police, crazy gangsters and fucked-up monsters down there. 840 01:00:08,292 --> 01:00:10,966 OK. Good. Let's not go down. Where can we go? 841 01:00:11,125 --> 01:00:14,254 - We're going to Ron's weed room. - What's Ron's weed room? 842 01:00:14,417 --> 01:00:17,136 It's a big room full of weed. And it's Ron's. it's good. 843 01:00:17,292 --> 01:00:19,545 - it's like Fort fucking Knox up there. - Plan. 844 01:00:19,708 --> 01:00:20,960 19. 845 01:00:21,958 --> 01:00:26,134 Bravo Team, on me, on me. Hold positions. 846 01:00:28,875 --> 01:00:32,880 (Groans) This is long, man. They've all gone. 847 01:00:36,042 --> 01:00:38,386 No, they ain't. Check it. 848 01:00:56,208 --> 01:00:58,210 (Lin bell) 849 01:01:03,167 --> 01:01:05,716 - Down the end. - Raah. 850 01:01:09,417 --> 01:01:11,636 I am too high for this shit. 851 01:01:12,292 --> 01:01:13,714 Trust. 852 01:01:17,125 --> 01:01:19,753 - I wanna shoot those things, man. - Same here, bruv. 853 01:01:19,917 --> 01:01:22,841 - Times three. - Done now. 854 01:01:39,500 --> 01:01:41,502 (Aliens screeching) 855 01:01:45,542 --> 01:01:48,091 (Fireworks whistling and exploding) 856 01:01:49,417 --> 01:01:52,216 - Bangers, man, bangers! - I'm Brewis, by the way. 857 01:01:52,375 --> 01:01:54,252 - Sam. - Front pocket, man. 858 01:01:54,958 --> 01:01:58,588 I'm meant to be at a party in Fulham. Now I'm trapped in this bloody block. 859 01:01:58,750 --> 01:02:01,959 Yo, Pest. Get ready with that lighter. Yeah, pass it, pass it. 860 01:02:02,125 --> 01:02:04,219 - What about you? - I live here. 861 01:02:05,125 --> 01:02:06,502 Really? 862 01:02:06,667 --> 01:02:07,884 Wicked. 863 01:02:08,042 --> 01:02:09,885 I'm set. 864 01:02:13,583 --> 01:02:15,551 (Firework explosions die down) 865 01:02:25,917 --> 01:02:28,215 Lights. Stay close. 866 01:02:29,042 --> 01:02:31,340 Go. Go, go. 867 01:02:37,708 --> 01:02:40,962 JEROME: Hurry up, man. Keep moving. BREWIS: Wait for me. 868 01:02:46,333 --> 01:02:48,335 PEST: Fire in the hole. 869 01:02:59,208 --> 01:03:01,336 JEROME: Get the fuck off me, man. 870 01:03:03,042 --> 01:03:05,340 Jesus. There's one behind us. Run! 871 01:03:13,042 --> 01:03:15,966 Jerome, where are you, man? 872 01:03:19,625 --> 01:03:21,468 (Alien screeches) 873 01:03:22,542 --> 01:03:24,089 Jerome! 874 01:03:24,542 --> 01:03:26,886 (Screeching) 875 01:03:27,042 --> 01:03:29,716 MOSES: Jerome! Where you at? 876 01:03:29,875 --> 01:03:31,468 Jerome! 877 01:03:31,625 --> 01:03:33,298 PEST:Jerome? - (Alien screeches) 878 01:03:39,417 --> 01:03:42,876 I can't see shit, man! Come on, come on. Come on. 879 01:03:43,917 --> 01:03:45,919 Pest? Moses? 880 01:03:46,458 --> 01:03:48,460 Pest! Moses! 881 01:03:49,500 --> 01:03:52,379 - Aaarghh! - Jerome, where you at? 882 01:03:52,542 --> 01:03:55,546 - Oi, lights, man, lights! - Trying to find 'em, man. 883 01:03:57,167 --> 01:03:59,386 I'm going back. Stay by the lights. 884 01:04:01,292 --> 01:04:03,886 MOSES: Are you there, man? 885 01:04:04,667 --> 01:04:06,544 They're coming up the stairs, quick. 886 01:04:06,708 --> 01:04:08,335 Jerome? 887 01:04:14,042 --> 01:04:15,339 Help! Help! 888 01:04:20,417 --> 01:04:22,511 - Aargh! - Follow me! 889 01:04:22,667 --> 01:04:25,216 They got Jerome. Moses! 890 01:04:25,375 --> 01:04:28,424 They took him! They took Jerome! 891 01:04:30,875 --> 01:04:33,094 - Man! - Oh! 892 01:04:35,375 --> 01:04:37,503 What the fuck was that for? 893 01:04:38,958 --> 01:04:42,417 Moses, blood! Come on, man, they'll kill you! 894 01:04:45,042 --> 01:04:46,635 Moses! 895 01:04:48,042 --> 01:04:49,669 (Screeching) 896 01:04:55,042 --> 01:04:58,296 - Yo, Ron! Ron! - Ron, man, let us in! 897 01:04:58,458 --> 01:04:59,755 - Ron! - Open the door, man! 898 01:04:59,917 --> 01:05:02,215 - Hey, let us in, man! - Hey, open the door! 899 01:05:02,375 --> 01:05:04,673 - All right? - We need to hide in your weed room. 900 01:05:04,833 --> 01:05:07,086 It's the only safe place left in the block. 901 01:05:08,125 --> 01:05:10,127 I don't know about that. 902 01:05:10,875 --> 01:05:12,969 - Ah, come on! Hurry up! - All right, all right. 903 01:05:13,125 --> 01:05:14,547 Come on. 904 01:05:16,542 --> 01:05:18,920 Wagwan, Moses? 905 01:05:20,625 --> 01:05:21,922 Sorry. 906 01:05:24,542 --> 01:05:26,340 (Screeching) 907 01:05:28,958 --> 01:05:31,928 - You killed that thing. - Hi-Hatz, bruv... 908 01:05:32,083 --> 01:05:35,542 - You brought it in the ends. - I don't want no trouble. 909 01:05:35,708 --> 01:05:37,381 You brought fed in the ends. 910 01:05:37,542 --> 01:05:39,544 Listen to me, bruv. 911 01:05:39,708 --> 01:05:44,043 You brought an alien invasion to the ends. 912 01:05:45,042 --> 01:05:46,043 Shit. 913 01:05:46,208 --> 01:05:47,585 Behind you, bruv. 914 01:05:47,750 --> 01:05:49,548 - Don't chat me. - I'm not even lyin'. 915 01:05:49,708 --> 01:05:51,335 Shut up! 916 01:05:51,500 --> 01:05:53,047 I was gonna make you. 917 01:05:53,208 --> 01:05:55,882 Now...I'm gonna dead you. 918 01:05:56,542 --> 01:05:58,715 This is my block. Get me? 919 01:06:01,667 --> 01:06:03,135 Not really. 920 01:06:05,208 --> 01:06:06,710 (Screeching) 921 01:06:10,167 --> 01:06:12,169 (Shouting) 922 01:06:24,375 --> 01:06:25,672 (Splat) 923 01:06:30,208 --> 01:06:32,210 (Screeching) 924 01:06:44,333 --> 01:06:46,677 Wish I'd never chased after that thing. 925 01:06:48,208 --> 01:06:50,427 Wish we never murked you. 926 01:06:52,250 --> 01:06:54,844 I wish I never took that white off Hi-Hatz. 927 01:06:55,500 --> 01:06:58,674 Wish I'd just gone home and played FIFA like Biggz said. 928 01:06:59,875 --> 01:07:01,877 Anyone got skins? 929 01:07:03,167 --> 01:07:05,169 No. 930 01:07:05,958 --> 01:07:09,007 Bare weed and no skins. 931 01:07:09,167 --> 01:07:11,261 This is my worst nightmare. 932 01:07:11,958 --> 01:07:15,383 Listen, yeah. We never knew you lived in the block. 933 01:07:16,500 --> 01:07:19,219 If... If we knew you, we wouldn't have stepped you. 934 01:07:19,375 --> 01:07:23,209 It would have been OK to mug me if I didn't live here? Is that how it works? 935 01:07:23,375 --> 01:07:24,922 Boy, you's tetchy. 936 01:07:25,083 --> 01:07:27,302 He's tryin' to apologise to you, man. 937 01:07:30,708 --> 01:07:32,836 You're quite it, you know. 938 01:07:34,833 --> 01:07:36,961 - Have you got a boyfriend? - Yeah. 939 01:07:37,708 --> 01:07:40,131 Are you sure about him? Where is he? 940 01:07:40,292 --> 01:07:42,670 Cos he ain't exactly looking after you tonight. 941 01:07:42,833 --> 01:07:45,586 - He's in Ghana. - You go out with an African man? 942 01:07:45,750 --> 01:07:49,084 No, he's helping children. He volunteers for the Red Cross. 943 01:07:49,250 --> 01:07:51,218 Oh, is it? 944 01:07:51,875 --> 01:07:54,253 Why can't he help the children of Britain? 945 01:07:54,417 --> 01:07:56,294 Not exotic enough, is it? 946 01:07:56,458 --> 01:07:58,460 Don't get no nice suntan. 947 01:08:11,458 --> 01:08:14,883 Raah. Moses, your jacket's gone rave. 948 01:08:17,042 --> 01:08:18,510 It's glowing in the UV light. 949 01:08:22,833 --> 01:08:24,927 Maybe it's some kind of pheromone. 950 01:08:25,625 --> 01:08:27,218 PEST: Maybe it's a what now? 951 01:08:27,375 --> 01:08:29,969 Er...it's an eco-hormone that triggers a social response 952 01:08:30,125 --> 01:08:32,048 in members of the same species. 953 01:08:32,750 --> 01:08:35,799 Maybe that's a female and the others are male, 954 01:08:35,958 --> 01:08:39,212 and that... that... that stuff is what's attracting them here. 955 01:08:39,375 --> 01:08:41,343 They're smelling us. 956 01:08:42,708 --> 01:08:44,927 They fell out of the sky, yeah? 957 01:08:45,083 --> 01:08:50,385 Well, maybe they like drift through space on... on solar winds, like spores, 958 01:08:50,542 --> 01:08:53,045 and...whatever planet they land on first, 959 01:08:53,208 --> 01:08:55,961 the female leaves a pheromone trail for the males to follow it, 960 01:08:56,125 --> 01:08:58,344 ind it, breed, et cetera. 961 01:08:59,500 --> 01:09:01,548 Like bees, like beetles, like moths. 962 01:09:01,708 --> 01:09:04,086 Some fucking funny-looking moth. 963 01:09:05,125 --> 01:09:06,092 Yeah. 964 01:09:06,250 --> 01:09:08,548 Well, whatever it is, you're covered in it 965 01:09:08,708 --> 01:09:12,633 and it seems to be piquing the interest of a rather hostile alien species. 966 01:09:12,792 --> 01:09:15,716 Just saying, maybe if you took those clothes off, 967 01:09:15,875 --> 01:09:17,548 they wouldn't know we were here. 968 01:09:17,708 --> 01:09:20,382 You fancy him or something? Are you trying to get him naked? 969 01:09:20,542 --> 01:09:22,886 No, I'm trying to save your life. 970 01:09:24,375 --> 01:09:27,379 And in answer to your question earlier... 971 01:09:30,875 --> 01:09:33,048 Ah, thank fuck. 972 01:09:34,250 --> 01:09:37,959 Bruv, I swear I will never cuss you again. 973 01:09:43,750 --> 01:09:45,969 Yo, Brewis. 974 01:09:46,125 --> 01:09:49,049 Everyone who touched this thing got murked, you know - 975 01:09:49,708 --> 01:09:51,255 Dennis... 976 01:09:51,417 --> 01:09:52,714 Jerome... 977 01:09:52,875 --> 01:09:54,218 Tonks... 978 01:09:54,375 --> 01:09:56,469 them feds when they tried touch me, 979 01:09:57,208 --> 01:09:59,427 everyone who had that scent on them. 980 01:10:00,250 --> 01:10:02,628 So if they follow the smell on that, then... 981 01:10:04,250 --> 01:10:06,469 ....maybe I can lead 'em. 982 01:10:06,625 --> 01:10:10,334 - Lead them where? - Somewhere I can blow them up. 983 01:10:11,292 --> 01:10:14,717 I killed that thing. I brought them in the block. 984 01:10:16,500 --> 01:10:18,502 I've gotta finish what I started. 985 01:10:28,208 --> 01:10:31,212 - What if it jumps at us? - Then throw the banger. 986 01:10:31,375 --> 01:10:33,594 - What if I miss? - Then we run. 987 01:10:33,750 --> 01:10:35,878 What if it kills us? 988 01:10:36,042 --> 01:10:41,720 No one is gonna ever call you Mayhem if you keep on acting like such a pussy. 989 01:10:46,958 --> 01:10:48,881 (Mobile beeping) 990 01:10:49,042 --> 01:10:53,252 I'm telling the truth! I know I lied to you before, but it's for real this time, I swear! 991 01:10:53,417 --> 01:10:56,591 - (Screeching) - ....l 'm calling your dad. You hear me? 992 01:10:56,750 --> 01:10:58,343 Throw it, throw it, throw it! 993 01:10:59,292 --> 01:11:00,384 Now, now, do it! 994 01:11:00,542 --> 01:11:03,091 - Are you even listening? - Mum, I gotta go. 995 01:11:03,250 --> 01:11:05,093 Just do as I say and stay indoors. 996 01:11:05,958 --> 01:11:09,132 I won't ever do anything bad again, I promise. 997 01:11:09,292 --> 01:11:12,717 -I love you, Mum. I love you. - Five minutes! 998 01:11:12,875 --> 01:11:14,877 (Screeching) 999 01:11:31,750 --> 01:11:35,209 - Any time, blood. Any time. - We don't give a fuck, man. 1000 01:11:35,375 --> 01:11:37,093 Armed police. Stay where you are! 1001 01:11:37,250 --> 01:11:38,718 BOTH: Fuck. 1002 01:11:45,042 --> 01:11:47,215 - Wagwan, Biggz. - What are you doing? 1003 01:11:47,375 --> 01:11:49,878 - Armed police, fam. - Swear down? 1004 01:11:50,042 --> 01:11:52,295 - Swear down. - (Shouting) 1005 01:11:52,458 --> 01:11:54,506 You burnt that thing good. Ratings. 1006 01:11:54,667 --> 01:11:57,671 - Easy peasy. - Lemon squeezy. 1007 01:11:59,667 --> 01:12:01,385 Probs and Mayhem, right? 1008 01:12:02,500 --> 01:12:04,502 BOTH: Yeah. 1009 01:12:05,917 --> 01:12:07,919 (Sirens wail) 1010 01:12:21,750 --> 01:12:23,252 You look clean. 1011 01:12:24,458 --> 01:12:25,710 You look good. 1012 01:12:27,042 --> 01:12:29,136 I'm betting my life we're right about this. 1013 01:12:30,042 --> 01:12:33,876 Believe me, I'd go out there myself if I wasn't so profoundly stoned. 1014 01:12:34,167 --> 01:12:36,169 Likewise. 1015 01:12:42,958 --> 01:12:46,713 - One floor down. 191. - One floor down. 191. 1016 01:12:46,875 --> 01:12:49,094 - You bell me when you get there. - Yeah. 1017 01:12:50,042 --> 01:12:52,261 Yo, Pest, give me that ring. 1018 01:12:52,417 --> 01:12:53,669 (Tuts) 1019 01:12:53,833 --> 01:12:55,210 What ring, man? 1020 01:12:56,500 --> 01:12:59,049 Oh, man, that's ours. 1021 01:12:59,625 --> 01:13:01,923 - it's worth bare P, man. - Give it! 1022 01:13:04,417 --> 01:13:06,090 Raasclaat, man. 1023 01:13:13,167 --> 01:13:14,635 Thanks. 1024 01:13:17,708 --> 01:13:20,632 Even if you outrun them, even if you make it, 1025 01:13:20,792 --> 01:13:22,214 how are you gonna get out? 1026 01:13:24,042 --> 01:13:26,090 Don't worry about me, man. 1027 01:13:27,458 --> 01:13:29,426 You don't have to do this, Moses. 1028 01:13:30,917 --> 01:13:32,840 Yeah, I do. 1029 01:13:58,708 --> 01:14:00,335 Oi. Hi. 1030 01:14:00,500 --> 01:14:02,173 Is it safe? 1031 01:14:04,750 --> 01:14:07,674 No. All right. Good luck. 1032 01:14:36,917 --> 01:14:38,043 (Roars) 1033 01:15:08,250 --> 01:15:10,878 - Are you sure no one's here? - Yeah. 1034 01:15:18,208 --> 01:15:19,676 Who do you live with? 1035 01:15:20,833 --> 01:15:22,255 Just my uncle. 1036 01:15:26,625 --> 01:15:28,127 Where's he? 1037 01:15:29,083 --> 01:15:31,506 Comes and goes. 1038 01:15:31,667 --> 01:15:33,510 Goes, mostly. 1039 01:15:42,750 --> 01:15:44,218 You got a little brother? 1040 01:15:44,375 --> 01:15:45,547 No. 1041 01:15:46,750 --> 01:15:49,549 - How old are you? - 15. 1042 01:15:51,542 --> 01:15:53,135 You look older. 1043 01:15:53,833 --> 01:15:55,050 Thanks. 1044 01:16:01,958 --> 01:16:03,255 Shut the hatch. 1045 01:16:03,417 --> 01:16:05,135 Lock the window. 1046 01:16:05,292 --> 01:16:07,340 Leave the front door on the latch. 1047 01:16:07,500 --> 01:16:10,094 - (Gas hisses) - Turn all the gas all the way up. 1048 01:16:14,417 --> 01:16:17,500 Get out the block as fast as you can. You hear me? 1049 01:16:20,875 --> 01:16:22,297 Good luck, Moses. 1050 01:16:23,042 --> 01:16:24,385 Later. 1051 01:16:24,542 --> 01:16:26,510 Moses versus the monsters. 1052 01:16:26,667 --> 01:16:29,546 Kill 'em. Kill all them things. 1053 01:16:30,542 --> 01:16:32,385 Allow it. 1054 01:17:50,167 --> 01:17:51,965 (Frenzied screeching) 1055 01:17:56,667 --> 01:17:58,169 (Screeching and roaring) 1056 01:18:14,500 --> 01:18:16,298 (Screaming) 1057 01:18:17,125 --> 01:18:19,548 (Shocked gasps) 1058 01:18:24,625 --> 01:18:26,627 (Siren wails) 1059 01:18:31,708 --> 01:18:33,255 - Is that Moses? - Moses! 1060 01:18:33,417 --> 01:18:34,293 Moses. 1061 01:18:34,458 --> 01:18:36,460 (Whirr of helicopter) 1062 01:18:39,875 --> 01:18:41,877 (Panting) 1063 01:19:02,875 --> 01:19:03,922 (Strains) 1064 01:19:15,208 --> 01:19:17,210 (Panting) 1065 01:19:29,167 --> 01:19:31,716 - Oh, shit. - ls that more of the monsters? 1066 01:19:31,875 --> 01:19:33,172 Sort of. 1067 01:19:34,875 --> 01:19:36,923 Armed police! Put your weapons down! 1068 01:19:37,083 --> 01:19:38,960 Down on the ground! Down on the ground! 1069 01:19:45,833 --> 01:19:49,133 Armed police! Drop your weapon! Hands on head! 1070 01:19:53,875 --> 01:19:55,877 Drop your weapon now! 1071 01:20:07,708 --> 01:20:09,551 PEST: Get off me! - This one? 1072 01:20:09,708 --> 01:20:11,551 Aaargh, get off. 1073 01:20:12,542 --> 01:20:14,544 Get off me. Aaargh. 1074 01:20:14,708 --> 01:20:16,335 Stop resisting. Stop resisting. 1075 01:20:16,500 --> 01:20:20,585 - I ain't resisting. You're pushin' me over. - I don't even live here. 1076 01:20:20,750 --> 01:20:23,424 I am registered disabled. You're hurting me. 1077 01:20:23,583 --> 01:20:25,756 What's your number? What's your number, huh? 1078 01:20:25,917 --> 01:20:29,171 I know my civil liberties. I'm a member of fucking Amnesty. 1079 01:20:29,333 --> 01:20:30,550 Get off me! 1080 01:20:40,250 --> 01:20:44,335 Our Moses saved the planet! He saved the planet from alien invasion. 1081 01:20:44,500 --> 01:20:46,468 He's a hero. He's a legend. 1082 01:20:46,625 --> 01:20:49,549 Moses. Call me, yeah? We'll get you help. 1083 01:20:49,708 --> 01:20:51,710 - Call me. - Yo, Moses. 1084 01:20:51,875 --> 01:20:53,877 Hey, Moses. Moses. 1085 01:20:55,583 --> 01:20:57,381 Why do you always arrest the wrong people? 1086 01:20:57,542 --> 01:21:00,716 Moses is a hero, don't you get it? He saved the block. 1087 01:21:00,875 --> 01:21:02,468 Excuse me, sir. 1088 01:21:02,625 --> 01:21:05,299 This is Samantha Adams, the woman that called in the mugging. 1089 01:21:05,458 --> 01:21:09,338 Miss Adams, I believe you were out with two of my officers earlier tonight? 1090 01:21:09,917 --> 01:21:12,761 - You know they lost their lives? - Yeah. I was there. 1091 01:21:12,917 --> 01:21:14,510 We were attacked. 1092 01:21:14,667 --> 01:21:16,715 Those boys there, the ones you're arresting... 1093 01:21:16,875 --> 01:21:18,718 Can you confirm it was them? 1094 01:21:18,875 --> 01:21:20,627 Don't let them intimidate you, miss. 1095 01:21:23,458 --> 01:21:26,177 No. I know them. They're my neighbours. 1096 01:21:26,875 --> 01:21:28,468 They protected me. 1097 01:21:28,625 --> 01:21:30,923 Yo, Moses. Hey, Moses. 1098 01:21:31,083 --> 01:21:34,462 (Chanting) Moses! Moses! Moses! 1099 01:21:34,625 --> 01:21:37,424 Moses! Moses! Moses! 1100 01:21:38,333 --> 01:21:40,335 (Chanting continues) 1101 01:21:41,250 --> 01:21:42,877 Get off! 1102 01:21:43,042 --> 01:21:46,376 (Chanting) Moses! Moses! Moses! 1103 01:21:49,375 --> 01:21:50,501 Brap! Brap! 1104 01:21:50,667 --> 01:21:52,965 Brap! Brap! Brap! 1105 01:21:53,125 --> 01:21:55,253 BOTH: Brap! Brap! Brap! 1106 01:21:55,417 --> 01:21:57,419 Moses, bruv. 1107 01:21:58,375 --> 01:22:00,377 Can you hear that? 1108 01:22:01,625 --> 01:22:05,835 (Chanting) Moses! Moses! Moses! Moses! 1109 01:22:06,500 --> 01:22:08,218 That's for you, man. 1110 01:22:13,625 --> 01:22:14,877 J' RICHIE SPICE: Youths So Cold 1111 01:22:15,042 --> 01:22:16,965 J' In the streets it's getting hot 1112 01:22:17,125 --> 01:22:20,425 J' And the youths them a-get so cold 1113 01:22:20,583 --> 01:22:22,881 J' Searching for food for the pot 1114 01:22:23,042 --> 01:22:25,636 J' They'll do anything to fill that gap 1115 01:22:26,917 --> 01:22:28,885 J' In the streets it's getting hot 1116 01:22:29,042 --> 01:22:32,342 J' And the youths them a-get so cold 1117 01:22:32,708 --> 01:22:34,710 J' Searching for food for the pot 1118 01:22:35,250 --> 01:22:37,673 J' They'll do anything to fill that gap 1119 01:22:38,708 --> 01:22:41,052 J' As generation comes and goes 1120 01:22:41,208 --> 01:22:44,291 J' You gotta make preparation while the youths them grow 1121 01:22:44,792 --> 01:22:46,635 J' it's what you reap, it's what you sow 1122 01:22:46,792 --> 01:22:48,715 J' The youth, them are the light and the future 1123 01:22:48,875 --> 01:22:50,877 J' So that's when you know 1124 01:22:51,042 --> 01:22:52,715 J' If education is the key 1125 01:22:52,875 --> 01:22:56,459 J' Then tell me why the big guns they make it so expensive for we 1126 01:22:56,875 --> 01:22:58,923 J' Give them the key Oh, set them free 1127 01:22:59,083 --> 01:23:01,381 J' Ah-eeeeee! 1128 01:23:03,083 --> 01:23:05,006 J' In the streets it's getting hot 1129 01:23:05,167 --> 01:23:08,501 J' And the youths them a-get so cold 1130 01:23:08,875 --> 01:23:10,877 J' Searching for food for the pot 1131 01:23:11,375 --> 01:23:13,673 J' They'll do anything to till that gap 1132 01:23:14,958 --> 01:23:16,881 J' In the streets it's getting hot 1133 01:23:17,042 --> 01:23:20,376 J' And the youths them a-get so cold 1134 01:23:20,750 --> 01:23:22,752 J' Searching for food for the pot 1135 01:23:23,292 --> 01:23:25,966 J' They'll do anything to till that gap 1136 01:23:39,375 --> 01:23:41,298 J' You gotta ind a better way 1137 01:23:41,458 --> 01:23:42,801 J' Cos when me look at Babylon 1138 01:23:42,958 --> 01:23:44,756 J' Me see a bare foul play 1139 01:23:44,917 --> 01:23:46,919 J' And so the Gideon stay 1140 01:23:47,625 --> 01:23:49,719 J' Yeah, yeah! 1141 01:23:51,250 --> 01:23:54,379 J' All nation come together know that King Selassi has the truth 1142 01:23:54,542 --> 01:23:56,636 J' And the light and the way 1143 01:23:57,375 --> 01:24:00,379 J' Here's the people, lead them in the right way 1144 01:24:03,292 --> 01:24:05,340 J' Cos in the streets it's getting hot 1145 01:24:05,708 --> 01:24:09,042 J' And the youths them a-get so cold 1146 01:24:09,458 --> 01:24:11,460 J' Searching for food for the pot 1147 01:24:11,917 --> 01:24:14,215 J' They'll do anything to till that gap 1148 01:24:15,542 --> 01:24:17,465 J' In the streets it's getting hot 1149 01:24:17,625 --> 01:24:20,925 J' And the youths them a-get so cold 1150 01:24:21,333 --> 01:24:23,335 J' Searching for food for the pot 1151 01:24:23,875 --> 01:24:26,253 J' They'll do anything to till that gap 1152 01:24:27,625 --> 01:24:31,710 J' You got to show the people there's still a brighter way 1153 01:24:33,542 --> 01:24:37,092 J' I know for sure the sun will come out today 1154 01:24:39,708 --> 01:24:43,087 J' Vanity's an illusion, will have to fade away 1155 01:24:43,250 --> 01:24:45,252 J' Yeah 1156 01:24:45,750 --> 01:24:49,550 J' And all the wicked deeds that done I know you got to pay 1157 01:24:49,708 --> 01:24:51,551 J' Yeah, yeah 1158 01:24:51,708 --> 01:24:53,710 J' Cos in the streets it's getting hot 1159 01:24:54,125 --> 01:24:57,459 J' And the youths them a-get so cold 1160 01:24:57,875 --> 01:24:59,877 J' Searching for food for the pot 1161 01:25:00,333 --> 01:25:02,631 J' They'll do anything to till that gap 1162 01:25:03,792 --> 01:25:05,886 J' In the streets it's getting hot 1163 01:25:06,042 --> 01:25:09,342 J' And the youths them a-get so cold 1164 01:25:09,708 --> 01:25:11,756 J' Searching for food for the pot 1165 01:25:11,917 --> 01:25:14,670 J' They'll do anything to till that gap 1166 01:25:15,542 --> 01:25:17,795 J' As generation comes and goes 1167 01:25:17,958 --> 01:25:21,132 J' You gotta make preparation while the youths them grow 1168 01:25:21,625 --> 01:25:23,423 J' it's what you reap, it's what you sow 1169 01:25:23,583 --> 01:25:25,677 J' The youth, them are the light and the future 1170 01:25:25,833 --> 01:25:27,551 J' That's when you know 1171 01:25:27,708 --> 01:25:29,551 J' If education is the key 1172 01:25:29,708 --> 01:25:33,508 J' Then tell me why the big guns they make it so expensive for we 1173 01:25:33,875 --> 01:25:35,969 J' Give them the key Oh, set them free 1174 01:25:36,125 --> 01:25:38,423 J' Ah-eeeeee! 1175 01:25:39,875 --> 01:25:42,048 J' Give them the key Oh, set them free 1176 01:25:42,208 --> 01:25:44,210 J' Ah-eeeeee!88107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.