All language subtitles for the.residence.s01e04.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,442 --> 00:00:27,110 - I'm bored. - Okay. 2 00:00:27,944 --> 00:00:30,613 - We aren't seeing anything. - I'm seeing a lot. 3 00:00:31,156 --> 00:00:32,699 - You see the bird? - No. 4 00:00:33,575 --> 00:00:34,700 What do you see? 5 00:00:34,701 --> 00:00:38,621 The water. Waves. Clouds. You. 6 00:00:39,122 --> 00:00:41,666 - I thought we were looking for a bird. - We are. 7 00:00:43,001 --> 00:00:44,418 What's it called again? 8 00:00:44,419 --> 00:00:46,211 - What? - The bird. 9 00:00:46,212 --> 00:00:48,130 Ah, you gotta remember that. 10 00:00:48,131 --> 00:00:50,008 - Two-a-photo Sand...? - No. 11 00:00:50,925 --> 00:00:53,887 - Du-a-photo... Sand...? - No. Stop saying photo. 12 00:00:54,888 --> 00:00:56,180 I can't remember. 13 00:00:56,181 --> 00:00:57,222 Go look it up. 14 00:00:57,223 --> 00:00:59,184 It's all the way back there. 15 00:01:03,146 --> 00:01:04,146 Yes. 16 00:01:25,376 --> 00:01:27,962 Tuamotu Sandpiper? 17 00:01:28,463 --> 00:01:30,090 - You got it. - Yes. 18 00:01:30,882 --> 00:01:32,050 Where is it? 19 00:01:32,926 --> 00:01:34,052 Haven't found it yet. 20 00:01:38,640 --> 00:01:42,560 - I'm thinking about giving up. - Oh? Let me know what you decide to do. 21 00:01:43,603 --> 00:01:45,146 I have decided to give up. 22 00:01:46,356 --> 00:01:48,482 He really wanted to go birding. 23 00:01:48,483 --> 00:01:49,525 We're birding. 24 00:01:49,526 --> 00:01:51,276 And see birds. 25 00:01:51,277 --> 00:01:52,903 Uh, that's not how this works. 26 00:01:52,904 --> 00:01:55,572 If he just wants to see birds, he should turn on the TV. 27 00:01:55,573 --> 00:01:57,491 He does love that Planet Earth show. 28 00:01:57,492 --> 00:02:00,744 We are on planet Earth right now, Aimee. A really beautiful part of it. 29 00:02:00,745 --> 00:02:04,081 And there are birds here. We're going to find the bird. 30 00:02:04,082 --> 00:02:06,083 - Give it time. - He's not like you. 31 00:02:06,084 --> 00:02:09,211 I don't want him to be like me. I just want him to be less like you. 32 00:02:10,922 --> 00:02:13,882 Jesus. Did you really just say that? 33 00:02:13,883 --> 00:02:15,843 - Yes. - And you're serious? 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,887 - Yes. Bye, Aimee. - Take care of my son. 35 00:02:18,471 --> 00:02:20,431 I'll have him back by the end of the year! 36 00:02:24,978 --> 00:02:26,229 I found a crab. 37 00:02:34,529 --> 00:02:36,280 - What's that? - It's my birding book. 38 00:02:36,281 --> 00:02:37,782 I got one for you too. 39 00:02:44,164 --> 00:02:45,080 It's empty. 40 00:02:45,081 --> 00:02:47,250 Right now. It's for you to fill up. 41 00:02:48,042 --> 00:02:48,917 With what? 42 00:02:48,918 --> 00:02:51,670 You can do it how you want. Everyone does it differently. 43 00:02:51,671 --> 00:02:55,966 I like to sketch things I see. I learn a lot from drawing. 44 00:02:55,967 --> 00:02:59,761 I put down what I saw, where I looked, questions I have. 45 00:02:59,762 --> 00:03:01,180 We haven't seen any birds. 46 00:03:01,181 --> 00:03:03,015 We have seen birds. We haven't seen the bird. 47 00:03:03,016 --> 00:03:05,559 - What kinds of questions? - Whatever question you want. 48 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 Where's the bird? 49 00:03:09,147 --> 00:03:10,647 That is a good question. 50 00:04:00,573 --> 00:04:03,075 - What if we don't find the bird? - We'll find the bird. 51 00:04:03,076 --> 00:04:04,451 - Have you ever given up? - No. 52 00:04:04,452 --> 00:04:06,703 - Never? - No. 53 00:04:06,704 --> 00:04:07,996 Never? 54 00:04:07,997 --> 00:04:09,040 No. 55 00:04:12,543 --> 00:04:14,545 Do you ever think this is unhealthy? 56 00:04:15,129 --> 00:04:18,173 It's a word my mom uses when she talks about you. 57 00:04:18,174 --> 00:04:20,509 Single-minded. Obsess... 58 00:04:20,510 --> 00:04:22,470 - Obsessive? - Yes. 59 00:04:26,224 --> 00:04:29,017 Difficult. Stubborn. Uncom... 60 00:04:29,018 --> 00:04:30,353 Uncompromising. 61 00:04:34,232 --> 00:04:37,859 When your mom was your age, she had a pair of socks with strawberries on them. 62 00:04:37,860 --> 00:04:39,403 - She ever tell you this? - No. 63 00:04:39,404 --> 00:04:42,781 These were her favorite socks. She wore them every other day. 64 00:04:42,782 --> 00:04:44,825 If they weren't washed, she wore them anyway. 65 00:04:44,826 --> 00:04:46,786 - Gross. - Yeah, I agree. 66 00:04:47,370 --> 00:04:49,955 But they were very important to her. 67 00:04:49,956 --> 00:04:51,124 Why? 68 00:04:52,333 --> 00:04:53,959 They were a gift from her brother. 69 00:05:00,925 --> 00:05:02,968 One morning, your mom woke me up in a panic 70 00:05:02,969 --> 00:05:05,304 because she couldn't find one of her strawberry socks. 71 00:05:05,305 --> 00:05:07,514 She looked everywhere. 72 00:05:07,515 --> 00:05:10,225 Your mom was pretty good about keeping track of her things, 73 00:05:10,226 --> 00:05:11,727 so it was a surprise, 74 00:05:11,728 --> 00:05:15,647 especially because she always took care of her strawberry socks. 75 00:05:15,648 --> 00:05:19,401 But one sock really was gone. She was very upset. 76 00:05:19,402 --> 00:05:22,070 She was crying. She said she didn't want to go to school. 77 00:05:22,071 --> 00:05:25,283 I told her she needed to go to school and that I would find her sock. 78 00:05:26,034 --> 00:05:28,036 I got on the bus with her to school that day. 79 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 Then I got off the bus, 80 00:05:31,122 --> 00:05:32,332 and I walked home. 81 00:05:34,667 --> 00:05:36,543 I spent the entire day looking for your mom's sock. 82 00:05:36,544 --> 00:05:40,589 I looked in every room, every drawer, every cupboard, 83 00:05:40,590 --> 00:05:43,091 every closet, behind everything, on top of everything. 84 00:05:43,092 --> 00:05:45,010 I looked everywhere. 85 00:05:52,643 --> 00:05:55,897 I even looked in places I wasn't supposed to look. 86 00:06:28,721 --> 00:06:32,099 When your mom came home, I had to tell her that I hadn't found her sock, 87 00:06:32,100 --> 00:06:33,809 which I did not want to do. 88 00:06:33,810 --> 00:06:36,520 But I also told her I hadn't given up. 89 00:06:36,521 --> 00:06:38,688 I sat her down, and I talked to her. 90 00:06:38,689 --> 00:06:42,109 I asked her when she'd last seen the sock, where she kept the socks. 91 00:06:42,110 --> 00:06:44,027 Had she ever lost a sock before? 92 00:06:44,028 --> 00:06:47,239 I studied the sock that she still did have. 93 00:06:47,240 --> 00:06:49,324 I saw that it was clean, 94 00:06:49,325 --> 00:06:50,617 freshly washed, 95 00:06:50,618 --> 00:06:52,953 but there was a single hair on it, 96 00:06:52,954 --> 00:06:55,622 which I knew did not belong to your mother. 97 00:06:55,623 --> 00:06:58,458 When my parents came home, I talked to them too. 98 00:06:58,459 --> 00:06:59,709 Not only about the sock, 99 00:06:59,710 --> 00:07:03,214 about everything that had happened in the house the day before. 100 00:07:07,427 --> 00:07:08,760 Nobody had seen the sock 101 00:07:08,761 --> 00:07:13,598 and nobody said anything had happened that would explain where the sock went. 102 00:07:13,599 --> 00:07:15,350 That night, I sat in my bed. 103 00:07:15,351 --> 00:07:20,480 I looked at my notebook, and I studied it over and over and over. 104 00:07:20,481 --> 00:07:22,107 And then I realized something. 105 00:07:22,108 --> 00:07:26,862 My mom, your grandma, had told me nobody had been in the house the last few days, 106 00:07:26,863 --> 00:07:30,240 but I had seen a blue casserole dish in the kitchen, 107 00:07:30,241 --> 00:07:32,659 which I knew belonged to Ms. Guss, who brought us food, 108 00:07:32,660 --> 00:07:35,662 even though my dad said he didn't want her to anymore. 109 00:07:35,663 --> 00:07:40,250 Ms. Guss lived four houses down and Ms. Guss had recently gotten a dog. 110 00:07:40,251 --> 00:07:44,380 A puppy. And she never went anywhere without her puppy. 111 00:07:45,047 --> 00:07:47,966 I had a theory that when my dad wasn't around, 112 00:07:47,967 --> 00:07:50,552 Ms. Guss came over with the puppy, 113 00:07:50,553 --> 00:07:53,346 and the puppy took one of the socks out of the laundry, 114 00:07:53,347 --> 00:07:55,557 as puppies sometimes do. 115 00:07:55,558 --> 00:07:59,895 And that explained the hair. Or rather, the hair explained the sock. 116 00:07:59,896 --> 00:08:02,063 I got out of bed. I snuck out of our house. 117 00:08:02,064 --> 00:08:04,024 I walked up the block to the Guss's house. 118 00:08:04,025 --> 00:08:05,734 I climbed over the back fence. 119 00:08:05,735 --> 00:08:08,404 And I looked in the doghouse in the backyard. 120 00:08:10,698 --> 00:08:12,033 And I found it. 121 00:08:13,326 --> 00:08:14,868 I brought it home. 122 00:08:14,869 --> 00:08:17,371 I washed it in the sink with the other sock. 123 00:08:17,872 --> 00:08:19,832 I stayed up late for them to dry, 124 00:08:20,583 --> 00:08:23,503 and then I put them on the foot of your mom's bed. 125 00:08:25,087 --> 00:08:26,422 I love your mom. 126 00:08:28,174 --> 00:08:29,591 I didn't like to see her cry 127 00:08:29,592 --> 00:08:33,930 and I told her I was going to find her strawberry sock and I did find it. 128 00:08:36,140 --> 00:08:38,059 That's what I could do for your mom. 129 00:08:40,853 --> 00:08:42,897 This is not the only way to be, but... 130 00:08:45,149 --> 00:08:46,734 it is the way that I am. 131 00:10:13,195 --> 00:10:16,364 - Good morning, Aunt Cordelia. - Good morning, sir. 132 00:10:16,365 --> 00:10:19,493 - I haven't seen the bird yet. - Okay. We'll look. 133 00:10:25,166 --> 00:10:27,585 This may end with us never finding the bird. 134 00:10:33,799 --> 00:10:35,301 It will not end that way. 135 00:10:59,283 --> 00:11:01,159 - You ready? - No. 136 00:11:01,160 --> 00:11:03,954 - Almost? - I'll tell you when I'm ready. 137 00:11:06,415 --> 00:11:08,626 {\an8}- What is that? - Birding book. 138 00:11:11,504 --> 00:11:12,671 That's not a bird. 139 00:11:12,672 --> 00:11:14,173 Eh, same difference. 140 00:11:15,091 --> 00:11:16,174 Is it? 141 00:11:16,175 --> 00:11:18,718 {\an8}It was a birding book with no birds? 142 00:11:18,719 --> 00:11:19,803 {\an8}Yes. 143 00:11:19,804 --> 00:11:23,682 When Detective Cupp was out in the field, birding, she kept a journal. 144 00:11:23,683 --> 00:11:25,934 It was the way she processed information. 145 00:11:25,935 --> 00:11:27,727 It was the way she investigated. 146 00:11:27,728 --> 00:11:29,479 She did the same thing on her cases. 147 00:11:29,480 --> 00:11:31,481 Did you see inside this book? 148 00:11:31,482 --> 00:11:33,441 - I did. Finally. - And what did you see? 149 00:11:33,442 --> 00:11:36,569 She had pages with sketches, notes, lists, 150 00:11:36,570 --> 00:11:39,948 word associations, maps, questions. 151 00:11:39,949 --> 00:11:43,411 She had an organizational scheme I could never quite figure out. 152 00:11:44,161 --> 00:11:46,663 But in the front of the book she kept a single page 153 00:11:46,664 --> 00:11:49,582 on each of the people she found... interesting. 154 00:11:49,583 --> 00:11:52,293 - Suspects? - There weren't suspects. 155 00:11:52,294 --> 00:11:54,003 Who did she find interesting? 156 00:11:54,004 --> 00:11:56,172 Uh, at that point, there was a page 157 00:11:56,173 --> 00:11:58,883 on the Australian Foreign Minister, David Rylance. 158 00:12:03,597 --> 00:12:05,348 The White House Chef, Marvella. 159 00:12:05,349 --> 00:12:08,269 I am going to kill you! 160 00:12:10,146 --> 00:12:13,149 Didier Gotthard, the White House Pastry Chef. 161 00:12:18,696 --> 00:12:21,322 - A.B. Wynter. - She had a page on A.B. Wynter? 162 00:12:21,323 --> 00:12:22,533 Yes. 163 00:12:29,999 --> 00:12:33,084 She had only started on one other page. The butler, Sheila Cannon. 164 00:12:33,085 --> 00:12:36,379 Are you really telling this committee, Agent Park, 165 00:12:36,380 --> 00:12:40,049 that Ms. Cupp was sitting there journaling in the middle of the night 166 00:12:40,050 --> 00:12:43,178 while 200 people, including the President of the United States 167 00:12:43,179 --> 00:12:46,307 and the Australian Prime Minister, waited for her? 168 00:12:47,141 --> 00:12:49,184 Yes. That is what I'm telling you. 169 00:12:49,185 --> 00:12:51,144 Detective Cupp did things her own way, 170 00:12:51,145 --> 00:12:53,980 on her own time, and she was ready when she was ready. 171 00:12:53,981 --> 00:12:55,774 Ready. 172 00:12:55,775 --> 00:12:58,318 I was on the third floor. 173 00:12:58,319 --> 00:13:01,070 I can explain if you'll let me. 174 00:13:01,071 --> 00:13:03,531 Nan Cox is a drinker, okay? 175 00:13:03,532 --> 00:13:06,868 That's the first thing you need to know, so just get that on out there. 176 00:13:06,869 --> 00:13:10,663 Some people, you say, "Oh, that girl, she likes to drink." 177 00:13:10,664 --> 00:13:13,958 Hell, some people probably say that about me, LOL. 178 00:13:13,959 --> 00:13:15,084 She's a drinker. 179 00:13:15,085 --> 00:13:16,252 Huge drinker. 180 00:13:16,253 --> 00:13:18,839 Glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug... 181 00:13:19,632 --> 00:13:23,593 But Ms. Cox, and I know, I know she is the President's mother-in-law... 182 00:13:23,594 --> 00:13:28,224 I shouldn't say anything, but I'm saying she likes to drink. 183 00:13:30,059 --> 00:13:31,310 Can I smoke in here? 184 00:13:35,731 --> 00:13:39,359 Ms. Cox calls down for vodka all the time, 185 00:13:39,360 --> 00:13:42,737 and we are under strict instructions not to bring it up. All the butlers. 186 00:13:42,738 --> 00:13:45,698 That comes directly from Mr. Morgan. But, see, let me explain this to you: 187 00:13:45,699 --> 00:13:49,244 Ms. Cox don't give a fuck. She will badger you about it. 188 00:13:49,245 --> 00:13:51,663 She'll lie. She'll threaten you. She's nasty. 189 00:13:51,664 --> 00:13:53,289 I'm just going to say it. Nasty. 190 00:13:53,290 --> 00:13:55,458 But hell, I like her. Shit. 191 00:13:55,459 --> 00:13:57,252 I love all these things about her. 192 00:13:57,253 --> 00:13:59,003 Her son is annoying as shit. 193 00:13:59,004 --> 00:14:00,964 Elliott Morgan, the First Gentleman? 194 00:14:00,965 --> 00:14:05,009 Yes, sir. But she is tough and nasty and she wants her drink and I understand. 195 00:14:05,010 --> 00:14:08,304 So we're caught. Either you take your licks from A.B. and Mr. Morgan 196 00:14:08,305 --> 00:14:11,057 or get disemboweled by Ms. Cox. 197 00:14:11,058 --> 00:14:12,308 No contest. 198 00:14:19,775 --> 00:14:24,446 So she wanted her drink, I brought her her drink. End of story. 199 00:14:31,036 --> 00:14:32,663 Why was I in the Game Room? 200 00:14:33,497 --> 00:14:35,457 That's what you want to know, right? 201 00:14:40,963 --> 00:14:41,963 Right. 202 00:14:43,173 --> 00:14:46,510 The reason I was in the Game Room... 203 00:14:47,261 --> 00:14:48,678 is because... 204 00:14:53,809 --> 00:14:57,313 ...I took a shot of the vodka before I delivered the bottle to Ms. Cox. 205 00:14:58,731 --> 00:14:59,814 Two shots. 206 00:15:02,192 --> 00:15:03,526 Fuck! Three shots. 207 00:15:03,527 --> 00:15:07,155 But I considered it a gratuity, and I needed it. Sorry, not sorry. 208 00:15:07,156 --> 00:15:08,072 Needed it, why? 209 00:15:08,073 --> 00:15:10,825 Listen, you've had a job in your life, right? 210 00:15:10,826 --> 00:15:12,035 Like, before doing this. 211 00:15:12,036 --> 00:15:13,036 This is a job. 212 00:15:13,037 --> 00:15:14,871 - Is it? - I'm not volunteering right now. 213 00:15:14,872 --> 00:15:19,876 Yeah, well, anyway, there is a feeling you sometimes get when you have a job. 214 00:15:19,877 --> 00:15:21,753 Sometimes, not all the time. 215 00:15:21,754 --> 00:15:23,880 When you feel like you're a part of something 216 00:15:23,881 --> 00:15:26,758 to the point where it doesn't feel like a job anymore, okay? 217 00:15:26,759 --> 00:15:28,927 It's weird, but you're just, like, into it. 218 00:15:28,928 --> 00:15:31,596 You feel like they need you, and you need them, 219 00:15:31,597 --> 00:15:33,222 and it's an amazing feeling. 220 00:15:33,223 --> 00:15:36,517 But then, just like that, something happens that cuts you down 221 00:15:36,518 --> 00:15:39,062 and you're like, "Fuck! That's all that was? A fucking job?" 222 00:15:39,063 --> 00:15:41,689 - This happened tonight? - Tonight was not great, Ms. Cupp. 223 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 I'm gonna be honest, not great. 224 00:15:47,696 --> 00:15:49,406 You want to know what happened? 225 00:15:51,659 --> 00:15:52,743 Okay. 226 00:15:53,494 --> 00:15:55,162 I'll tell you what happened. 227 00:15:56,246 --> 00:15:58,289 Here's what happened: 228 00:15:58,290 --> 00:16:02,502 I was working the dining room, and I was having a great time. 229 00:16:02,503 --> 00:16:04,045 I was into it. 230 00:16:04,046 --> 00:16:07,298 This is what it's all about, okay? 231 00:16:07,299 --> 00:16:09,842 This is why we work here. This is why I work here. 232 00:16:09,843 --> 00:16:12,762 Friends, join me in raising a glass to the greatest butler 233 00:16:12,763 --> 00:16:15,473 in the history of the White House, Sheila Cannon. 234 00:16:15,474 --> 00:16:18,851 This is the show, the big dance. 235 00:16:18,852 --> 00:16:22,188 And I just can't tell you, I was having the time of my life, Ms. Cupp. 236 00:16:22,189 --> 00:16:25,149 I was into it. I was so happy. 237 00:16:25,150 --> 00:16:29,028 And then, all of a sudden, Rollie Funkiller comes up to me and says... 238 00:16:29,029 --> 00:16:30,989 We don't need you out on the floor anymore. 239 00:16:30,990 --> 00:16:34,492 - What? - Come back and help in the backroom. 240 00:16:34,493 --> 00:16:37,495 And I'm just totally confused, okay? 241 00:16:37,496 --> 00:16:40,206 Like, I have no idea why he says this. 242 00:16:40,207 --> 00:16:42,834 Zero. None. Like, are we overstaffed? 243 00:16:42,835 --> 00:16:45,878 Or am I making the other butlers look bad because of my excellence? 244 00:16:45,879 --> 00:16:47,422 Or... I don't know, 245 00:16:47,423 --> 00:16:49,716 but good fucking sport that I am, I go back. 246 00:16:53,095 --> 00:16:54,387 I don't ask any questions. 247 00:16:54,388 --> 00:16:56,848 I just go back and help because this is a job, 248 00:16:56,849 --> 00:16:58,433 and I'm gonna do my job. 249 00:16:58,434 --> 00:17:02,895 And so, when Nan Cox calls down... like she did... I help her, too. 250 00:17:02,896 --> 00:17:04,397 I'm helping out, baby, 251 00:17:04,398 --> 00:17:08,109 and if I'm swinging a couple drinks back, then that's just the price of ambition. 252 00:17:08,110 --> 00:17:11,487 Am I right? You gonna try and knock me down? 253 00:17:11,488 --> 00:17:16,035 Then I'm gonna take a few sips and pull myself right the fuck back up. 254 00:17:16,535 --> 00:17:18,162 And then everyone's happy. 255 00:17:24,918 --> 00:17:28,172 And that is what happened. 256 00:17:29,339 --> 00:17:31,674 - Not even close. - Not even close to being close. 257 00:17:31,675 --> 00:17:35,304 If close is over here and close to being close is over here... 258 00:17:35,888 --> 00:17:37,221 I got it. 259 00:17:37,222 --> 00:17:40,224 Now, it is true I told her we didn't want her on the floor anymore. 260 00:17:40,225 --> 00:17:42,310 Why didn't you want her working on the floor anymore? 261 00:17:42,311 --> 00:17:44,062 Oh, we wanted her working on the floor. 262 00:17:44,063 --> 00:17:47,231 - The problem was she wasn't working. - What was she doing? 263 00:17:47,232 --> 00:17:49,734 - I don't know. - No, seriously, what is she doing? 264 00:17:49,735 --> 00:17:51,445 Seriously. I don't know. 265 00:17:52,029 --> 00:17:53,404 What is she doing? 266 00:17:53,405 --> 00:17:56,199 Okay, that? That? 267 00:17:56,200 --> 00:17:58,534 Okay, I should have explained that. 268 00:17:58,535 --> 00:18:01,705 That was because Ms. Abkin asked me to sit there. 269 00:18:02,289 --> 00:18:04,123 Former First Lady Kim Abkin? 270 00:18:06,001 --> 00:18:07,210 - Yes. - Partly true. 271 00:18:07,211 --> 00:18:09,087 You have to back up here. 272 00:18:09,088 --> 00:18:13,674 If you want to understand this, you have to go back to the seating chart. 273 00:18:13,675 --> 00:18:16,803 - To the seating chart? - Which was messed up from the start. 274 00:18:16,804 --> 00:18:20,890 Not even just the seating chart. Everything to do with the seating. 275 00:18:20,891 --> 00:18:22,225 Everything. 276 00:18:22,226 --> 00:18:25,311 The State Dining Room holds 140 people, more or less. 277 00:18:25,312 --> 00:18:27,396 Elliott Morgan made it clear from the beginning 278 00:18:27,397 --> 00:18:29,982 that he wanted to have the State Dinner inside. 279 00:18:29,983 --> 00:18:31,818 No tents on the South Lawn. 280 00:18:34,363 --> 00:18:36,114 No tents. 281 00:18:36,115 --> 00:18:38,825 It's the only thing I think I've ever seen him actually care about. 282 00:18:38,826 --> 00:18:41,619 - No tents. - I was fine with that. I preferred inside. 283 00:18:41,620 --> 00:18:43,371 Lilly wanted to be outside with a tent. 284 00:18:43,372 --> 00:18:45,414 But the Morgans kept changing the guest list. 285 00:18:45,415 --> 00:18:48,960 It wasn't the Morgans. It was her. Lilly. 286 00:18:48,961 --> 00:18:50,962 I would get a new list every day. 287 00:18:50,963 --> 00:18:53,005 She'd give us a new list every day. 288 00:18:53,006 --> 00:18:56,425 Sometimes 180 people. Sometimes 250. Sometimes 400. 289 00:18:56,426 --> 00:19:00,221 They were very indecisive. Elliott couldn't make up his mind. 290 00:19:00,222 --> 00:19:02,348 She couldn't make up her mind. 291 00:19:02,349 --> 00:19:06,352 What this meant was, we didn't know if we were going to be in only the Dining Room, 292 00:19:06,353 --> 00:19:07,520 or maybe the East Room, 293 00:19:07,521 --> 00:19:09,605 or maybe we'd use the Red Room for overflow, 294 00:19:09,606 --> 00:19:11,941 or maybe we'd even have to go outside in a tent. 295 00:19:11,942 --> 00:19:14,235 No... tents. 296 00:19:14,236 --> 00:19:17,613 This went on and on and on for months. 297 00:19:17,614 --> 00:19:19,615 This was going on a week before the State Dinner. 298 00:19:19,616 --> 00:19:23,077 And the problem is, this is not just about moving tables around. 299 00:19:23,078 --> 00:19:24,829 This involves the whole house. 300 00:19:24,830 --> 00:19:27,206 You need to know exactly where you're going to be. 301 00:19:27,207 --> 00:19:29,417 You need to know exactly how many staff to have. 302 00:19:29,418 --> 00:19:30,835 You have to practice everything. 303 00:19:52,900 --> 00:19:56,235 We finally settled on 221 guests. 304 00:19:56,236 --> 00:19:59,447 And we would have it in the State Dining Room and the Red Room. 305 00:19:59,448 --> 00:20:03,326 It was crazy. But we had it. We had it. 306 00:20:03,327 --> 00:20:06,413 We had a number. We had a location. We were prepared. 307 00:20:08,040 --> 00:20:10,167 - And then... - What? 308 00:20:10,751 --> 00:20:11,751 Fuck! 309 00:20:12,211 --> 00:20:15,380 - What? - Not what. Who. 310 00:20:25,807 --> 00:20:28,601 He turned everything upside down. 311 00:20:28,602 --> 00:20:30,519 We should be outside in a tent. 312 00:20:30,520 --> 00:20:31,812 No tents. 313 00:20:31,813 --> 00:20:33,940 - What about the Grand Foyer? - What about it? 314 00:20:33,941 --> 00:20:35,066 We could eat in there. 315 00:20:35,067 --> 00:20:36,817 I kind of love that idea. 316 00:20:36,818 --> 00:20:39,320 - No. What? - We don't eat in the Grand Foyer. 317 00:20:39,321 --> 00:20:41,489 Here we go again. "We can't. We won't." 318 00:20:41,490 --> 00:20:44,617 "We didn't do that when I started working here 150 years ago." 319 00:20:44,618 --> 00:20:46,410 You have to change your mindset. 320 00:20:46,411 --> 00:20:47,411 So important. 321 00:20:47,412 --> 00:20:50,998 The first time I wrote a number-one New York Times best-selling memoir, 322 00:20:50,999 --> 00:20:53,542 people said, "Ugh, there's no way he can do it again." 323 00:20:53,543 --> 00:20:55,462 And I started to believe them. 324 00:20:56,171 --> 00:20:58,798 But then my ghostwriter said she could pump out more books, no problem. 325 00:20:58,799 --> 00:21:01,133 I've now written 14 memoirs. 326 00:21:01,134 --> 00:21:05,388 My latest, "Authentic," is being launched into space. 327 00:21:05,389 --> 00:21:07,015 - Why? - I don't know. 328 00:21:08,058 --> 00:21:08,975 But it's cool. 329 00:21:08,976 --> 00:21:13,562 Just like eating in the Grand Foyer around a fountain is cool. 330 00:21:13,563 --> 00:21:14,522 A fountain? 331 00:21:14,523 --> 00:21:17,733 Where's the money gonna come from? You don't have the budget for any of this. 332 00:21:17,734 --> 00:21:20,820 Where does the money ever come from, A.B.? It comes from another pile of money. 333 00:21:20,821 --> 00:21:21,946 That's how money works. 334 00:21:21,947 --> 00:21:24,740 This is not uncommon. Social secretaries and their people 335 00:21:24,741 --> 00:21:28,536 come in with every new administration, and they want to do things their own way. 336 00:21:28,537 --> 00:21:32,581 And we've always done things our own way. In the House. 337 00:21:32,582 --> 00:21:34,041 It's a structural conflict. 338 00:21:34,042 --> 00:21:36,460 Us versus them. 339 00:21:36,461 --> 00:21:39,547 This was just more... extreme. 340 00:21:39,548 --> 00:21:41,757 - You know what I'm saying? - I do, but we need the table. 341 00:21:41,758 --> 00:21:45,344 - You have an A and a B plan? - What the fuck is going on? 342 00:21:45,345 --> 00:21:48,306 Seriously, how many people are coming to the dinner? 343 00:21:48,307 --> 00:21:49,724 Okay, everyone, listen. 344 00:21:49,725 --> 00:21:51,642 Bring the table back. 345 00:21:51,643 --> 00:21:55,022 Anyway, now, because of St. Pierre, the Red Room was out. 346 00:21:55,605 --> 00:21:57,024 He said red was "bad energy"... 347 00:21:57,774 --> 00:22:01,027 Red Scare. Red Bull. Red Rum. 348 00:22:01,028 --> 00:22:04,697 Rednecks. Red Wedding. Red Lobster... 349 00:22:04,698 --> 00:22:07,783 The entire dinner would now be inside the State Dining Room, 350 00:22:07,784 --> 00:22:11,370 which meant they had to cut 75 people from the guest list. 351 00:22:11,371 --> 00:22:14,457 But the even bigger problem was the seating chart. 352 00:22:14,458 --> 00:22:18,586 Lilly had spent so much time worrying about where this was gonna happen, 353 00:22:18,587 --> 00:22:22,341 she hadn't given any thought to who was gonna actually sit in which seat. 354 00:22:23,050 --> 00:22:24,300 I had a seating chart. 355 00:22:30,057 --> 00:22:32,433 She had 15 seating charts! 356 00:22:36,229 --> 00:22:38,981 And because St. Pierre couldn't be at the actual dinner, 357 00:22:38,982 --> 00:22:42,443 he was calling in changes right up to the point where people were being seated. 358 00:22:47,741 --> 00:22:50,076 No, no. Worse than that. 359 00:22:50,077 --> 00:22:54,789 To the point that they were seated. And we were asked to move them. 360 00:23:10,097 --> 00:23:12,181 Hosting is dynamic. 361 00:23:12,182 --> 00:23:14,642 You respond to the energy of the room. 362 00:23:14,643 --> 00:23:18,604 You see how people are interacting, relationships being formed. 363 00:23:18,605 --> 00:23:21,399 Listen, I appreciated the work that they were doing, 364 00:23:21,400 --> 00:23:25,277 but these staff people, some of them are stuck in the 1960s. 365 00:23:25,278 --> 00:23:28,989 Literally, anything you ask them to do, it's like, "We haven't done that before." 366 00:23:28,990 --> 00:23:31,827 Well, okay! We're doing it now. 367 00:23:32,744 --> 00:23:33,954 I tried to be nice. 368 00:23:34,830 --> 00:23:37,456 All of this shuffling around meant there were empty seats, 369 00:23:37,457 --> 00:23:39,835 and that was the problem. 370 00:23:41,044 --> 00:23:44,005 - Because what's the #1 rule of hosting? - Hide the good wine. 371 00:23:45,549 --> 00:23:46,590 No empty seats. 372 00:23:46,591 --> 00:23:47,967 No empty seats. 373 00:23:47,968 --> 00:23:50,469 There were empty seats, and they had to be filled. 374 00:23:50,470 --> 00:23:53,140 One of them was next to former First Lady Abkin. 375 00:23:53,765 --> 00:23:57,143 Ms. Abkin asked if Sheila could sit down. 376 00:23:57,144 --> 00:24:03,023 I thought that it was more important that the former First Lady of the United States 377 00:24:03,024 --> 00:24:06,611 have a good time than we have one extra butler on the floor. 378 00:24:07,696 --> 00:24:09,196 - Extra? - Why Sheila? 379 00:24:09,197 --> 00:24:12,450 Because she was my favorite. I know I shouldn't say that, 380 00:24:12,451 --> 00:24:14,785 but I don't live here anymore, and I don't give a hoot. 381 00:24:14,786 --> 00:24:16,036 When are we going home? 382 00:24:16,037 --> 00:24:18,539 - Depends on what else you say? - What if I said I killed him? 383 00:24:18,540 --> 00:24:20,916 - That would move things along. - I didn't kill him. 384 00:24:20,917 --> 00:24:22,001 Whatever you say. 385 00:24:22,002 --> 00:24:26,338 Yeah. It's honestly very sad. I worked with the man for eight years. 386 00:24:26,339 --> 00:24:28,507 I've worked with people who I've wanted to kill. 387 00:24:28,508 --> 00:24:32,219 No, no. A.B. Wynter and I always got along. 388 00:24:32,220 --> 00:24:33,512 They never got along. 389 00:24:33,513 --> 00:24:37,725 First of all, that's not really true. Everybody got along with Kim Abkin. 390 00:24:37,726 --> 00:24:39,477 It was impossible not to. 391 00:24:39,478 --> 00:24:43,606 A.B. didn't have any issues with her. But Sheila was a problem. 392 00:24:43,607 --> 00:24:46,609 It's just how it is. The Lincolns had Tom Pendle. 393 00:24:46,610 --> 00:24:50,988 The Kennedys had Preston Bruce. Actually, so did the Eisenhowers. 394 00:24:50,989 --> 00:24:53,949 When Wilson Jerman's wife was sick... Wilson was a butler here... 395 00:24:53,950 --> 00:24:56,660 LBJ sent his personal doctors to treat her. 396 00:24:56,661 --> 00:25:01,040 Sheila Cannon was the Abkins' favorite, and it wasn't even close. 397 00:25:01,041 --> 00:25:03,542 Especially for Ms. Abkin. They were tight. 398 00:25:03,543 --> 00:25:07,129 And that was hard for A.B. 'cause Sheila wasn't his style. 399 00:25:07,130 --> 00:25:11,759 She is loud, a jokester, a character, a big personality. 400 00:25:11,760 --> 00:25:14,178 She was flying high when the Abkins were here. 401 00:25:14,179 --> 00:25:16,430 And she crashed when they left. 402 00:25:19,768 --> 00:25:23,480 - What does that mean? - It means that people get attached, okay? 403 00:25:24,147 --> 00:25:25,565 I mean, it's inevitable. 404 00:25:26,066 --> 00:25:27,107 I liked Mr. Bush. 405 00:25:27,108 --> 00:25:32,196 When the election returns came in in '92. Shit. I was depressed for a month. 406 00:25:32,197 --> 00:25:35,908 All those people running around, playing all this Fleetwood Mac 407 00:25:35,909 --> 00:25:38,285 "Don't Stop Thinking About Tomorrow." 408 00:25:38,286 --> 00:25:41,957 Well, I was thinking about tomorrow, and I thought it sucked. 409 00:25:42,874 --> 00:25:46,335 Sheila... ...took this to a whole other level. 410 00:25:46,336 --> 00:25:47,628 She wouldn't let it go. 411 00:25:47,629 --> 00:25:52,341 Constantly griping about the Morgans and whining about missing the Abkins. 412 00:25:52,342 --> 00:25:55,511 Ms. Abkin wears beautiful garments. Jacquard. 413 00:25:55,512 --> 00:25:57,930 But that Elliott? That Elliott is a mess. 414 00:25:57,931 --> 00:26:00,683 Just as tacky, I'm sure his clothes are coming from Marshalls. 415 00:26:00,684 --> 00:26:04,436 Beyoncรฉ did not sing at their wedding, Nelson Mandela didn't give them that dog. 416 00:26:04,437 --> 00:26:06,146 I've never seen anything like it. 417 00:26:06,147 --> 00:26:09,525 Always trying to impress somebody, talking about they speak all these languages. 418 00:26:09,526 --> 00:26:13,404 They know good and well they got Google Translate right in their pocket. 419 00:26:16,866 --> 00:26:19,118 It wasn't just the fact that the Abkins left 420 00:26:19,119 --> 00:26:21,745 that created tension between Sheila and A.B. 421 00:26:21,746 --> 00:26:23,455 It was how they left. 422 00:26:23,456 --> 00:26:27,334 There were accusations that the Abkins had taken certain property with them. 423 00:26:27,335 --> 00:26:30,337 - They did. - And speculation Sheila helped with that. 424 00:26:30,338 --> 00:26:32,339 - She did. - It was never proven. 425 00:26:32,340 --> 00:26:34,925 - It was. - There were hurt feelings all around. 426 00:26:34,926 --> 00:26:36,594 Especially mine. 427 00:26:36,595 --> 00:26:39,805 Well, A.B. felt it too. He found it highly distressing. 428 00:26:39,806 --> 00:26:44,351 Even worse, Sheila stayed in touch with Ms. Abkin even after they left. 429 00:26:44,352 --> 00:26:47,021 She would call her, and she would gossip with her 430 00:26:47,022 --> 00:26:50,357 about everything happening in the house, which infuriated A.B. 431 00:26:50,358 --> 00:26:55,113 So tonight, probably because Ms. Abkin was here, 432 00:26:55,822 --> 00:26:57,448 Sheila really let loose. 433 00:26:57,449 --> 00:26:58,699 She felt protected. 434 00:26:58,700 --> 00:27:01,410 There are three rules for working in the White House... 435 00:27:01,411 --> 00:27:03,705 - Different from the rules of hosting? - Yes. 436 00:27:04,289 --> 00:27:06,206 Don't gawk at the guests. 437 00:27:06,207 --> 00:27:07,708 Oh God. It's Hugh Jackman. 438 00:27:07,709 --> 00:27:10,377 It's Hugh Jackman. Does anybody else see him? 439 00:27:10,378 --> 00:27:13,464 Don't talk to the guests unless necessary. 440 00:27:19,220 --> 00:27:20,305 Rule Number Three: 441 00:27:21,264 --> 00:27:22,890 Don't hover. 442 00:27:29,314 --> 00:27:31,440 Come on! 443 00:27:31,441 --> 00:27:34,486 Does that really seem like something I would do? 444 00:27:41,076 --> 00:27:42,952 Whatever. I was having fun. 445 00:27:43,953 --> 00:27:45,913 Nobody likes to have fun anymore. 446 00:27:45,914 --> 00:27:50,042 I'm surprised the Morgans would even invite Ms. Abkin, given the history. 447 00:27:50,043 --> 00:27:53,838 They didn't really know the history. 448 00:27:55,215 --> 00:27:58,051 But they saw it tonight, and they weren't happy. 449 00:28:01,346 --> 00:28:03,263 Which means Mr. Wynter wasn't happy. 450 00:28:16,319 --> 00:28:18,655 The fight was bad. Bad! 451 00:28:19,406 --> 00:28:22,075 A.B. didn't like to fight. 452 00:28:22,659 --> 00:28:24,993 And he definitely didn't like to fight in public. 453 00:28:24,994 --> 00:28:26,787 He'd always try to avoid that. 454 00:28:26,788 --> 00:28:29,999 He'd bring you in. Close the door. Something. 455 00:28:30,792 --> 00:28:31,793 But Sheila? 456 00:28:32,669 --> 00:28:36,588 She wanted to have it out. Right there. And they did. 457 00:28:36,589 --> 00:28:39,216 Out on the floor, Sheila? Sitting at a table? 458 00:28:39,217 --> 00:28:41,468 - Yes! She asked me. - I don't care! 459 00:28:41,469 --> 00:28:44,138 Maybe that's your problem! 460 00:28:44,139 --> 00:28:46,098 She's the First Lady! 461 00:28:46,099 --> 00:28:48,225 She is not the First Lady. 462 00:28:48,226 --> 00:28:51,770 She is the former First Lady, and that's your problem, 463 00:28:51,771 --> 00:28:54,690 that you don't understand that we don't work for her. 464 00:28:54,691 --> 00:28:56,775 We don't work for the Morgans! 465 00:28:56,776 --> 00:28:59,111 We work for this house, 466 00:28:59,112 --> 00:29:01,739 and we take care of this house 467 00:29:01,740 --> 00:29:05,534 for the President and his family while they live here, 468 00:29:05,535 --> 00:29:10,748 and we should not be doing anything that brings this house into disrepute! 469 00:29:10,749 --> 00:29:12,708 I don't know what that means! 470 00:29:12,709 --> 00:29:17,463 That means don't sit while you're working 471 00:29:17,464 --> 00:29:19,506 and get drunk with the guests. 472 00:29:19,507 --> 00:29:24,136 That means stop singing, stop dancing, and stop flirting with Hugh Jackman. 473 00:29:24,137 --> 00:29:26,889 Wait, wait, wait, wait. Hold on. 474 00:29:26,890 --> 00:29:28,432 Excuse me? 475 00:29:28,433 --> 00:29:30,518 He was flirting with me. 476 00:29:31,603 --> 00:29:33,521 And it's Hugh Jackman! 477 00:29:35,982 --> 00:29:37,108 You're off the floor. 478 00:29:37,984 --> 00:29:38,901 What? 479 00:29:38,902 --> 00:29:42,155 Do not go back on that floor again. 480 00:29:43,364 --> 00:29:45,365 Well, I need to tell Ms. Abkin. 481 00:29:45,366 --> 00:29:46,493 You don't. 482 00:29:47,327 --> 00:29:48,495 That's rude! 483 00:29:49,996 --> 00:29:52,790 You know what? Fuck you, A.B.! 484 00:29:52,791 --> 00:29:56,752 I am busting my ass here trying to keep this fun. 485 00:29:56,753 --> 00:29:58,087 That is not your job! 486 00:29:58,671 --> 00:30:01,965 It is not your job to "keep this fun." 487 00:30:01,966 --> 00:30:05,844 Your job is to serve dinner plates and refill water. 488 00:30:05,845 --> 00:30:07,722 You're not a fucking jester. 489 00:30:09,516 --> 00:30:12,185 This is not all about your traditions and protocols. 490 00:30:12,769 --> 00:30:16,605 This house is supposed to be alive. 491 00:30:16,606 --> 00:30:18,857 I'm just trying to give it a little life. 492 00:30:18,858 --> 00:30:22,694 Other than that, what is it? It might as well be a museum. 493 00:30:22,695 --> 00:30:25,782 It is a museum, Sheila. 494 00:30:26,366 --> 00:30:28,910 Half the house is literally a museum. 495 00:30:30,745 --> 00:30:32,704 Stay off the floor to the end of the night. 496 00:30:32,705 --> 00:30:35,917 And I want to see you in my office first thing in the morning. 497 00:30:39,504 --> 00:30:40,904 How did you feel about that? 498 00:30:42,090 --> 00:30:43,090 About what? 499 00:30:43,091 --> 00:30:46,510 About him asking you to come in in the morning. Did that concern you? 500 00:30:46,511 --> 00:30:48,304 No, not really. 501 00:30:49,472 --> 00:30:51,265 I didn't even know what that meant. 502 00:30:51,266 --> 00:30:53,475 And honestly, I didn't read anything into it. 503 00:30:53,476 --> 00:30:55,602 He's gonna fire me! 504 00:30:55,603 --> 00:30:58,605 - Oh, come on. - He is absolutely gonna fire me. 505 00:30:58,606 --> 00:31:02,025 He said come in in the morning and talk. He wants to talk. 506 00:31:02,026 --> 00:31:04,361 Do you know who the last person he said that to was? 507 00:31:04,362 --> 00:31:06,405 - No. - Conor Prentice! 508 00:31:06,406 --> 00:31:09,032 - Who? - You know, the butler. With the hair. 509 00:31:10,743 --> 00:31:14,663 Oh, yeah. Yeah, yeah. I liked that dude. What happened to him? 510 00:31:14,664 --> 00:31:17,040 He was fired! 511 00:31:17,041 --> 00:31:19,042 - You weren't concerned at all? - No. 512 00:31:19,043 --> 00:31:21,295 What did you think he wanted to talk about? 513 00:31:22,589 --> 00:31:25,340 You didn't think your job was on the line? You might be fired? 514 00:31:25,341 --> 00:31:26,759 Fired? No. 515 00:31:27,427 --> 00:31:30,929 Worst case, I guess I thought maybe he was going to sit down 516 00:31:30,930 --> 00:31:33,181 and reset expectations. 517 00:31:33,182 --> 00:31:35,809 He's gonna sit me down, and he's gonna fire me. 518 00:31:35,810 --> 00:31:37,519 - No. - Yes, he is. 519 00:31:37,520 --> 00:31:41,273 You are not the only staff person who was sitting out there in the dining room. 520 00:31:41,274 --> 00:31:42,941 Of course I wasn't. 521 00:31:42,942 --> 00:31:44,526 What, really? I wasn't? Who else? 522 00:31:44,527 --> 00:31:46,612 Rosalind, for one. 523 00:31:46,613 --> 00:31:49,239 Rosalind Chace? The curator? 524 00:31:49,240 --> 00:31:51,283 See? She is right there. 525 00:31:51,284 --> 00:31:52,660 I did her card. 526 00:31:55,413 --> 00:31:57,998 - Oh. Him too, I guess. - Who? 527 00:31:57,999 --> 00:32:01,084 The guy looking up at the ceiling. I think he's a contract butler. 528 00:32:01,085 --> 00:32:04,504 Oh, no. He is a guest. I wrote his card too. 529 00:32:04,505 --> 00:32:05,715 Wh... 530 00:32:07,926 --> 00:32:09,259 You doing okay? 531 00:32:09,260 --> 00:32:11,345 It's been a tough night. 532 00:32:11,346 --> 00:32:13,555 Listen, this wasn't their first fight. 533 00:32:13,556 --> 00:32:16,600 And it certainly wasn't the first time Sheila badmouthed Mr. Wynter. 534 00:32:16,601 --> 00:32:19,853 Okay, maybe I'm forgetting one time, 535 00:32:19,854 --> 00:32:22,607 but I don't think I've ever said a bad word about the man. 536 00:32:26,945 --> 00:32:28,445 The Undertaker. 537 00:32:28,446 --> 00:32:30,156 Cryptkeeper! 538 00:32:30,740 --> 00:32:31,783 Fussbudget! 539 00:32:32,909 --> 00:32:33,825 Asshole! 540 00:32:33,826 --> 00:32:37,996 And I had heard her say some unseemly things before. 541 00:32:37,997 --> 00:32:39,581 Corpse. 542 00:32:39,582 --> 00:32:41,834 But this was different. 543 00:32:44,087 --> 00:32:45,420 He's gonna fire me. 544 00:32:45,421 --> 00:32:47,422 Ah. I don't know, Cannon. 545 00:32:47,423 --> 00:32:49,132 A.B. talks tough, 546 00:32:49,133 --> 00:32:51,427 but I can't think of anyone he's actually fired. 547 00:32:52,136 --> 00:32:53,720 Well, the guy with the hair. 548 00:32:55,431 --> 00:32:58,393 But I-I think you're gonna be okay. Really, I do. 549 00:32:59,310 --> 00:33:03,606 I started working at a Waffle House when I was 17. 550 00:33:04,983 --> 00:33:09,153 I did 50 hours a week for six years. 551 00:33:10,822 --> 00:33:13,491 And all I ever thought about was working here. 552 00:33:16,077 --> 00:33:17,161 Did you know that? 553 00:33:18,287 --> 00:33:20,707 I had this dream about working here. 554 00:33:21,624 --> 00:33:26,212 Except, you know, it wasn't a dream. You know what I'm saying? I was awake. 555 00:33:27,630 --> 00:33:29,007 That's what I wanted. 556 00:33:30,675 --> 00:33:31,842 That's what I worked for. 557 00:33:31,843 --> 00:33:35,054 And I worked my butt off to make it happen. 558 00:33:37,015 --> 00:33:39,308 Waffle House to the White House. 559 00:33:41,686 --> 00:33:43,354 How many people can say that? 560 00:33:44,814 --> 00:33:46,315 I love this place. 561 00:33:47,442 --> 00:33:48,942 I'm happy here. 562 00:33:48,943 --> 00:33:51,154 And I don't want to leave here. 563 00:33:51,988 --> 00:33:56,867 And I'm not gonna let it happen. I am not gonna let it happen. 564 00:33:56,868 --> 00:34:00,078 Okay, good. That's good. Fight for yourself. 565 00:34:00,079 --> 00:34:03,206 Acknowledge you messed up, you made some mistakes, 566 00:34:03,207 --> 00:34:04,917 and vow to do better. 567 00:34:05,418 --> 00:34:06,586 Apologize. 568 00:34:07,086 --> 00:34:12,008 He won't fire you if he believes you and believes in you. 569 00:34:13,426 --> 00:34:14,927 No, that's not it. 570 00:34:15,887 --> 00:34:19,599 He won't fire me if he isn't here anymore. 571 00:34:22,769 --> 00:34:24,270 Hell yeah! 572 00:34:24,812 --> 00:34:25,812 Whoo! 573 00:34:26,439 --> 00:34:28,523 Oh, yeah, mate. 574 00:34:28,524 --> 00:34:31,026 Ah, these look fucking awesome. 575 00:34:31,027 --> 00:34:32,903 Look, it's little boxing kangaroos. 576 00:34:35,323 --> 00:34:37,325 Just grab a few of these. 577 00:34:48,127 --> 00:34:48,960 The fu... 578 00:34:48,961 --> 00:34:50,712 Okay, we did fight. It was bad. 579 00:34:50,713 --> 00:34:52,923 I was taken off the floor because I wasn't working. 580 00:34:52,924 --> 00:34:55,550 And I said some things I really, really regret. 581 00:34:55,551 --> 00:34:57,177 Fuck you, A.B.! 582 00:34:57,178 --> 00:35:01,223 I called him names. I don't think I ever called him Cryptkeeper. 583 00:35:01,224 --> 00:35:02,349 Cryptkeeper! 584 00:35:02,350 --> 00:35:03,935 I might have. 585 00:35:04,852 --> 00:35:06,603 I did think he was gonna fire me. 586 00:35:06,604 --> 00:35:08,814 And so, for a minute, 587 00:35:08,815 --> 00:35:11,441 I started to think I might be able to get him fired. 588 00:35:11,442 --> 00:35:14,528 I don't know. I thought I would talk to Ms. Abkin or something. 589 00:35:14,529 --> 00:35:16,154 That's all I meant. Really. 590 00:35:16,155 --> 00:35:21,243 But I said it. It's terrible. I admit that. All of it. All true. 591 00:35:21,244 --> 00:35:26,289 But that doesn't change anything about what I told you, Ms. Cupp. 592 00:35:26,290 --> 00:35:28,625 About what happened up there on the third floor. 593 00:35:28,626 --> 00:35:31,795 Ms. Cox called down. I brought her the vodka. 594 00:35:31,796 --> 00:35:33,880 I stopped in the Game Room, took a few shots. 595 00:35:33,881 --> 00:35:36,134 You can see why now. 596 00:35:36,634 --> 00:35:39,137 And I gave her the vodka. 597 00:35:40,138 --> 00:35:43,974 I get that the way I've acted tonight might be kind of suspicious, 598 00:35:43,975 --> 00:35:45,643 given what has happened. 599 00:35:46,227 --> 00:35:50,106 But what I just told you? That is the truth. 600 00:35:51,899 --> 00:35:53,984 Except you didn't give her the vodka. 601 00:35:53,985 --> 00:35:56,444 Nan Cox told us she never received the vodka. 602 00:35:56,445 --> 00:35:59,197 I ordered vodka. It never came. 603 00:35:59,198 --> 00:36:00,824 I didn't see any sign of it in her room. 604 00:36:00,825 --> 00:36:04,077 And Jasmine said she saw you carrying the bottle to Ms. Cox 605 00:36:04,078 --> 00:36:07,080 after Mr. Wynter was already dead. 606 00:36:08,624 --> 00:36:09,749 Where are you going? 607 00:36:09,750 --> 00:36:12,544 Upstairs. Ms. Cox. 608 00:36:12,545 --> 00:36:14,881 You're not going upstairs. There's been an incident. 609 00:36:15,923 --> 00:36:17,048 An incident? 610 00:36:17,049 --> 00:36:21,762 Yes. Put that away. And stay off the second and third floors. 611 00:36:28,769 --> 00:36:30,104 Can I smoke in here? 612 00:36:35,818 --> 00:36:38,403 Are we really going to listen to more of this? She's lying. 613 00:36:38,404 --> 00:36:40,740 She's told us 15 different stories. 614 00:36:43,034 --> 00:36:45,243 "I was just on the third floor delivering vodka." 615 00:36:45,244 --> 00:36:48,205 "That's it. End of story. Oh wait, sorry, no, not end of story." 616 00:36:48,206 --> 00:36:51,833 "I forgot, I was in the Game Room, too, you know, where they found the dead guy, 617 00:36:51,834 --> 00:36:53,001 because I needed a drink 618 00:36:53,002 --> 00:36:55,253 because I was taken off the dining room floor 619 00:36:55,254 --> 00:36:58,340 and I have no idea why I was taken off the dining room floor, 620 00:36:58,341 --> 00:37:00,342 but I was really sad, and I needed to drink 621 00:37:00,343 --> 00:37:03,511 and, oh yeah, now I remember why I was taken off the dining room floor, 622 00:37:03,512 --> 00:37:07,265 it was because I was sitting at a table getting drunk with the First Lady." 623 00:37:07,266 --> 00:37:09,185 This sounds nothing like her. 624 00:37:09,769 --> 00:37:12,270 It's an impression. I'm inhabiting a character. 625 00:37:12,271 --> 00:37:15,315 Daniel Day-Lewis didn't sound like Lincoln but it was still a great performance. 626 00:37:15,316 --> 00:37:17,108 How do you know he didn't sound like Lincoln? 627 00:37:17,109 --> 00:37:18,653 Do you know what Lincoln sounded like? 628 00:37:22,949 --> 00:37:26,201 "And, oh yeah, I got into a huge fight with my boss, 629 00:37:26,202 --> 00:37:28,328 the one who was murdered, but I forgot to tell you that, 630 00:37:28,329 --> 00:37:31,456 but anyway it doesn't matter because I did not think I was going to be fired, 631 00:37:31,457 --> 00:37:32,374 except wait, 632 00:37:32,375 --> 00:37:35,001 I did think I was going to be fired from my dream job, 633 00:37:35,002 --> 00:37:36,253 which isn't my dream job, 634 00:37:36,254 --> 00:37:38,838 but that doesn't matter either because I did deliver the vodka, 635 00:37:38,839 --> 00:37:41,716 except I didn't deliver the vodka!" 636 00:37:41,717 --> 00:37:43,593 That was a tiny bit better. 637 00:37:43,594 --> 00:37:46,596 - Why are you sitting there sketching? - She was sketching again? 638 00:37:46,597 --> 00:37:47,889 Yes. 639 00:37:47,890 --> 00:37:50,100 And she didn't care about anything you said? 640 00:37:50,101 --> 00:37:53,103 No, but she didn't care about what anybody said. 641 00:37:53,104 --> 00:37:55,314 And a lot of people were saying things at that point. 642 00:37:55,898 --> 00:37:59,442 Ah, Detective Cupp. I heard you were interviewing Emily Mackil earlier, 643 00:37:59,443 --> 00:38:00,903 one of our Park Rangers here. 644 00:38:02,530 --> 00:38:05,407 Just want to say that Emily, like everyone in the Park Service, 645 00:38:05,408 --> 00:38:07,701 is a... uh, a dedicated and... 646 00:38:07,702 --> 00:38:09,869 - Is she... is she drawing? - Yes. 647 00:38:09,870 --> 00:38:11,955 She's drawing? Drawing? Do you know what time it is? 648 00:38:11,956 --> 00:38:14,499 There are clocks everywhere. She knows. 649 00:38:14,500 --> 00:38:16,251 Wasn't asking you. Wouldn't ask you. 650 00:38:16,252 --> 00:38:19,587 Oh! Okay. Oh, I get it. 651 00:38:19,588 --> 00:38:22,590 More shots at the Park Police from Mr. big FBI man. 652 00:38:22,591 --> 00:38:26,177 Like you're better than us. Like we don't deserve to even be here. 653 00:38:26,178 --> 00:38:29,764 Well, I'll have you know that everyone else in this building 654 00:38:29,765 --> 00:38:32,225 has the deepest respect for the Park Police. 655 00:38:32,226 --> 00:38:34,312 What the fuck are you still doing here? 656 00:38:35,187 --> 00:38:38,732 Me? You talking to me? I don't think you want to do that again. 657 00:38:38,733 --> 00:38:39,858 She's lying. 658 00:38:39,859 --> 00:38:42,068 Are you accusing one of my Rangers of lying? 659 00:38:42,069 --> 00:38:45,238 Oh my God. Please stop saying Ranger. 660 00:38:45,239 --> 00:38:47,742 I'm getting a lot of requests for food out there. 661 00:38:50,202 --> 00:38:51,161 But just so you know, 662 00:38:51,162 --> 00:38:54,748 I have been specifically taking care of Kylie and Hugh. So they're good. 663 00:38:54,749 --> 00:38:57,543 What? You're feeding the celebrities before everyone else? 664 00:38:58,252 --> 00:39:02,172 Well, it's like on an airplane, putting your mask on before helping others. 665 00:39:02,173 --> 00:39:03,757 Yeah, that doesn't make any sense. 666 00:39:03,758 --> 00:39:06,092 Of course. Look, I haven't actually talked to them. 667 00:39:06,093 --> 00:39:08,345 I was just proposing we might wanna do that. 668 00:39:08,346 --> 00:39:09,929 He says he doesn't want anything rich. 669 00:39:09,930 --> 00:39:13,016 He asked if we had any kind of flaky white fish like a Barramundi? 670 00:39:13,017 --> 00:39:14,602 - Who? - Hugh Jackman. 671 00:39:15,227 --> 00:39:16,478 What is that tray? 672 00:39:16,479 --> 00:39:18,521 For Nan Cox. She just called down. 673 00:39:18,522 --> 00:39:21,441 Oh, surprise, surprise. Grandma wants another drinky drink. 674 00:39:45,299 --> 00:39:46,675 Is Anne Dodge here yet? 675 00:39:50,429 --> 00:39:51,429 No? 676 00:39:51,931 --> 00:39:54,934 Okay. Please let me know when she gets here. 677 00:39:57,853 --> 00:39:59,854 Who the fuck is Anne Dodge? 678 00:39:59,855 --> 00:40:00,856 Relax. 679 00:40:05,194 --> 00:40:08,321 Detective Cupp, I can explain if you'll let me. 680 00:40:08,322 --> 00:40:10,407 I won't let you because you're gonna lie to me again 681 00:40:10,408 --> 00:40:13,910 and then I'm gonna have to listen to his impression of you, which is terrible. 682 00:40:13,911 --> 00:40:15,829 - Really? - I wouldn't say "terrible"... 683 00:40:15,830 --> 00:40:17,748 So let me explain this to you. 684 00:40:19,250 --> 00:40:22,169 You were on the third floor tonight. In fact, you were up there twice. 685 00:40:23,462 --> 00:40:25,588 The first time, you were so pissed about having to do this, 686 00:40:25,589 --> 00:40:28,425 you came up with a decanter and a tray but you forgot the glass. 687 00:40:28,426 --> 00:40:31,344 How do I know this? You put the decanter on the pool table. 688 00:40:31,345 --> 00:40:34,722 That I know. I don't believe you'd have done that if you still had the tray. 689 00:40:34,723 --> 00:40:36,933 Which tells me you left the decanter and took the tray. 690 00:40:36,934 --> 00:40:40,562 If you took the tray, it means you needed the tray to bring something back. 691 00:40:40,563 --> 00:40:42,147 Something you forgot. A glass. 692 00:40:42,148 --> 00:40:44,357 You went downstairs, got the glass, came back upstairs, 693 00:40:44,358 --> 00:40:47,110 decided you needed a drink, deserved a drink, and so you drank. 694 00:40:47,111 --> 00:40:50,113 Not one shot, not two shots, not three shots. The whole bottle. 695 00:40:50,114 --> 00:40:51,489 You drank the whole bottle. 696 00:40:51,490 --> 00:40:54,784 Now you had no vodka and no glass. How do I know this? 697 00:40:54,785 --> 00:40:57,537 Well, a few minutes later, Jasmine stopped you in the elevator 698 00:40:57,538 --> 00:41:00,081 as you tried to bring up a decanter of vodka to Ms. Cox. 699 00:41:00,082 --> 00:41:01,332 And we know you never made it. 700 00:41:01,333 --> 00:41:06,714 And we know there was a used glass on the sill. And that is what happened. 701 00:41:07,882 --> 00:41:10,968 At least that is your story. Did I miss anything? 702 00:41:12,136 --> 00:41:13,261 No. 703 00:41:13,262 --> 00:41:16,055 I'm now going to ask you a series of questions, Sheila. 704 00:41:16,056 --> 00:41:19,726 And now that you know what I can do and what I will do if you lie to me again, 705 00:41:19,727 --> 00:41:22,188 I'd appreciate your honest answers. 706 00:41:23,689 --> 00:41:24,772 Yes, ma'am. 707 00:41:24,773 --> 00:41:27,066 When you were smoking under the tree tonight... 708 00:41:28,068 --> 00:41:30,778 It's a Cedar of Lebanon, if you're interested... 709 00:41:30,779 --> 00:41:33,282 did you see anyone out there? 710 00:41:35,451 --> 00:41:36,576 - Yes. - Who? 711 00:41:36,577 --> 00:41:39,537 There were a couple people that came through this door here. 712 00:41:39,538 --> 00:41:40,581 They were... 713 00:41:41,790 --> 00:41:44,042 You want me to tell you what I saw specifically? 714 00:41:45,753 --> 00:41:47,463 No. Anyone else? 715 00:41:48,672 --> 00:41:51,842 Someone came down this way along the path and went in there. 716 00:41:54,136 --> 00:41:55,303 Did you see who it was? 717 00:41:55,304 --> 00:41:58,139 - No. - Did anybody see you on the third floor? 718 00:41:58,140 --> 00:42:00,225 No. But I saw them. 719 00:42:00,226 --> 00:42:01,226 Who? 720 00:42:01,227 --> 00:42:03,853 - I don't think they saw me. I saw them. - You saw who? 721 00:42:03,854 --> 00:42:05,813 I don't know. I was drunk. 722 00:42:19,161 --> 00:42:20,328 Was it a man or a woman? 723 00:42:20,329 --> 00:42:22,038 Really drunk. I'm drunk right now. 724 00:42:22,039 --> 00:42:23,873 - Where? - Where am I drunk? 725 00:42:23,874 --> 00:42:25,750 I feel it everywhere... 726 00:42:25,751 --> 00:42:27,168 Where was the person? 727 00:42:27,169 --> 00:42:29,003 - At the end of the hall. - What time? 728 00:42:29,004 --> 00:42:32,090 9:48. It's a lot of clocks in the White House. 729 00:42:32,091 --> 00:42:35,552 I have one final, very simple, very specific, 730 00:42:35,553 --> 00:42:37,095 and very important question, 731 00:42:37,096 --> 00:42:40,223 the answer to which I hope you consider very carefully, 732 00:42:40,224 --> 00:42:42,768 as it may impact the rest of your life. 733 00:42:43,602 --> 00:42:44,645 Okay. 734 00:42:46,647 --> 00:42:48,190 Did you kill A.B. Wynter? 735 00:42:51,443 --> 00:42:52,695 Detective Cupp? 736 00:42:54,655 --> 00:42:55,990 Is this a bad time? 737 00:42:57,032 --> 00:42:58,575 Anne Dodge is here. 738 00:42:58,576 --> 00:43:00,702 - 9:30? - I think that's close. 739 00:43:00,703 --> 00:43:02,620 So he'd been dead a half-hour when they found him? 740 00:43:02,621 --> 00:43:04,831 - Yes. - Are you sure about this? 741 00:43:04,832 --> 00:43:06,541 Absolutely not. 742 00:43:06,542 --> 00:43:09,210 - What else? - I mean, look, this is preliminary... 743 00:43:09,211 --> 00:43:10,128 Of course. 744 00:43:10,129 --> 00:43:12,171 Okay, don't say "of course," Cordelia, 745 00:43:12,172 --> 00:43:13,881 because the next thing I know, 746 00:43:13,882 --> 00:43:16,342 I am sitting in front of some fucking Congressional committee 747 00:43:16,343 --> 00:43:19,846 trying to defend what I am telling you right now, very clearly, 748 00:43:19,847 --> 00:43:24,100 is a very preliminary, very informal estimate. 749 00:43:24,101 --> 00:43:27,312 And I don't want to be in front of a Congressional committee. 750 00:43:27,313 --> 00:43:31,357 What else did you tell Detective Cupp about the state of Mr. Wynter's body? 751 00:43:31,358 --> 00:43:34,986 I told her the toxicology was still inconclusive, 752 00:43:34,987 --> 00:43:39,115 but there were signs of non-fatal poisoning. 753 00:43:39,116 --> 00:43:40,241 Anything else? 754 00:43:40,242 --> 00:43:45,788 I gave her my very preliminary conclusion about Mr. Wynter's cause of death. 755 00:43:45,789 --> 00:43:47,040 Which was? 756 00:43:47,041 --> 00:43:49,208 Blunt force trauma to the back of his head. 757 00:43:49,209 --> 00:43:50,335 What about his wrists? 758 00:43:50,336 --> 00:43:53,755 I believe his wrists were cut after he was already dead. 759 00:44:00,387 --> 00:44:03,431 - Those were your preliminary findings? - Yes. 760 00:44:03,432 --> 00:44:07,185 Did your final conclusions differ from these preliminary findings? 761 00:44:07,186 --> 00:44:09,979 - I didn't have any "final conclusions." - Why not? 762 00:44:09,980 --> 00:44:12,231 Because I never had access to the body again. 763 00:44:15,778 --> 00:44:18,196 If Sheila was telling the truth about what time she was up here 764 00:44:18,197 --> 00:44:20,323 and if Anne Dodge is right about time of death, 765 00:44:20,324 --> 00:44:22,533 and Anne Dodge is always right about everything, 766 00:44:22,534 --> 00:44:26,163 then Wynter wasn't killed in here because Sheila would have seen him. 767 00:44:28,582 --> 00:44:31,042 - You have no idea what I just said. - I heard the words. 768 00:44:31,043 --> 00:44:32,877 Sheila told us she left here at 9:48 p.m. 769 00:44:32,878 --> 00:44:35,672 By which point Wynter had already been dead for 20 minutes. 770 00:44:35,673 --> 00:44:38,341 Which means she either missed the dead body in the room with her... 771 00:44:38,342 --> 00:44:40,218 She was drunk, but is anyone ever that drunk? 772 00:44:40,219 --> 00:44:41,969 Or he was moved here after she left. 773 00:44:41,970 --> 00:44:44,847 Or Sheila Cannon is lying because she killed him. 774 00:44:44,848 --> 00:44:47,558 - You believe Sheila Cannon? - I don't. I said if I did. 775 00:44:47,559 --> 00:44:49,060 - But you do believe her? - I do. 776 00:44:49,061 --> 00:44:50,061 Why? 777 00:44:50,062 --> 00:44:51,604 Because I think he was moved. 778 00:44:51,605 --> 00:44:54,816 The way his shoes were coming off, the way his pants were gathered at his waist. 779 00:44:54,817 --> 00:44:56,776 I have always thought that he was moved. 780 00:44:56,777 --> 00:44:59,153 You believe someone when they tell you what you wanna hear? 781 00:44:59,154 --> 00:45:00,322 Generally. Yes. 782 00:45:02,282 --> 00:45:03,282 Moved from where? 783 00:45:07,955 --> 00:45:08,955 Dragged. 784 00:45:10,791 --> 00:45:11,834 At least partway. 785 00:45:13,919 --> 00:45:16,254 Isn't it possible that Wynter was suicidal, 786 00:45:16,255 --> 00:45:18,297 brought the bottle of liquor and a glass upstairs 787 00:45:18,298 --> 00:45:20,675 where no one could see him, drank the bottle, 788 00:45:20,676 --> 00:45:23,845 then cut his wrists, fell back, hit his head on the pool table, and died? 789 00:45:23,846 --> 00:45:26,514 That's consistent with everything Anne Dodge just said, 790 00:45:26,515 --> 00:45:29,475 but it also explains the suicide note, which you cannot explain. 791 00:45:29,476 --> 00:45:31,603 So Sheila saw him and ignored him? 792 00:45:32,104 --> 00:45:35,857 You're assuming Sheila was ever up here, but what do we know about where she was? 793 00:45:35,858 --> 00:45:39,193 - Sheila admitted she was up here. - I was on the third floor. 794 00:45:39,194 --> 00:45:40,111 Okay. 795 00:45:40,112 --> 00:45:42,739 Why would Sheila say she was up here when she wasn't? 796 00:45:42,740 --> 00:45:45,200 Maybe she was trying to hide something else. 797 00:45:47,244 --> 00:45:48,745 - What about the bottle? - What? 798 00:45:48,746 --> 00:45:50,121 The decanter. The bottle. 799 00:45:50,122 --> 00:45:52,290 In your scenario, Wynter drinks himself into a stupor, 800 00:45:52,291 --> 00:45:54,375 slits his wrist, falls, and dies. So where's the bottle? 801 00:45:54,376 --> 00:45:56,002 - I don't know. Someone took it? - Who? 802 00:45:56,003 --> 00:45:56,961 - I don't know. - Why? 803 00:45:56,962 --> 00:45:59,046 - I don't know. - You need the bottle. 804 00:45:59,047 --> 00:46:01,591 Maybe he took it downstairs and came back up? 805 00:46:01,592 --> 00:46:03,050 Possible. Weird, but possible. 806 00:46:03,051 --> 00:46:05,470 Also, Anne Dodge said his wrists were slit after he died, 807 00:46:05,471 --> 00:46:07,430 which means what you said is not consistent 808 00:46:07,431 --> 00:46:09,141 with everything Anne Dodge said. 809 00:46:10,476 --> 00:46:11,643 Or... 810 00:46:16,565 --> 00:46:18,816 - Maybe he didn't kill himself. - I agree with that. 811 00:46:18,817 --> 00:46:20,526 - Is this a guest bedroom? - I have no idea. 812 00:46:20,527 --> 00:46:22,945 Remember the guy who admitted to being in the Game Room 813 00:46:22,946 --> 00:46:26,949 with his knife and the body and tried to burn his knife in the broken incinerator? 814 00:46:26,950 --> 00:46:28,618 The guy who makes pastries. I remember. 815 00:46:28,619 --> 00:46:30,369 - I don't believe him. - I don't either. 816 00:46:30,370 --> 00:46:35,249 - Sheila said she wanted to kill Wynter. - He won't fire me if he isn't here. 817 00:46:35,250 --> 00:46:36,459 Well, she was drunk. 818 00:46:36,460 --> 00:46:39,378 Know how many times I've said I wanted to kill someone when I was drunk? 819 00:46:39,379 --> 00:46:40,755 Four or five? 820 00:46:40,756 --> 00:46:42,007 - Zero. - Oh. 821 00:46:43,008 --> 00:46:46,093 - Well, for me, it's like four or five. - Have you forgotten about Marvella? 822 00:46:46,094 --> 00:46:48,095 - No. - She said she wanted to kill him too. 823 00:46:48,096 --> 00:46:50,973 I am going to kill you! 824 00:46:50,974 --> 00:46:53,476 That's in my book. I wrote that down. What is your point? 825 00:46:53,477 --> 00:46:55,645 {\an8}My point is there are a lot of compelling suspects here, 826 00:46:55,646 --> 00:46:56,938 {\an8}including Wynter himself. 827 00:46:56,939 --> 00:46:59,565 How compelling is it if they're all mutually exclusive? 828 00:46:59,566 --> 00:47:03,237 My point is maybe you're making this more complicated than it needs to be. 829 00:47:07,699 --> 00:47:11,327 You just told me someone with no alibi falsely confessed to being up here 830 00:47:11,328 --> 00:47:14,789 in a room where a man was found dead, someone she had clear motive to kill, 831 00:47:14,790 --> 00:47:18,001 because maybe she was trying to cover up something else. 832 00:47:18,627 --> 00:47:22,004 That feels complicated. I think he was moved. 833 00:47:22,005 --> 00:47:24,006 - From where? - What is this room? 834 00:47:24,007 --> 00:47:25,800 I don't know! I don't work here! 835 00:47:33,225 --> 00:47:34,058 What? 836 00:47:34,059 --> 00:47:35,601 - This door was taped. - So. 837 00:47:35,602 --> 00:47:37,562 - Someone was trying to leave it open. - So. 838 00:47:37,563 --> 00:47:39,063 You know, less than a mile from here, 839 00:47:39,064 --> 00:47:41,232 a security guard found a taped door in a parking garage 840 00:47:41,233 --> 00:47:42,775 that broke open a very big case. 841 00:47:42,776 --> 00:47:43,860 What case? 842 00:47:43,861 --> 00:47:44,862 Watergate. 843 00:47:46,613 --> 00:47:47,446 So. 844 00:47:47,447 --> 00:47:50,200 So, sometimes little things lead to bigger things. 845 00:47:51,618 --> 00:47:53,452 - The room in the North East corner? - Yes. 846 00:47:53,453 --> 00:47:55,246 Looks like a bedroom, it's being renovated. 847 00:47:55,247 --> 00:47:56,789 - No. - That wasn't a question. 848 00:47:56,790 --> 00:47:58,332 No, the room isn't being renovated. 849 00:47:58,333 --> 00:48:01,669 I don't know how you define renovation, but there's stuff in it, so... 850 00:48:01,670 --> 00:48:03,212 - It's fake. - The stuff is fake? 851 00:48:03,213 --> 00:48:05,006 - The renovation's fake. - What does that mean? 852 00:48:05,007 --> 00:48:07,550 The Morgans didn't want anyone else staying overnight tonight, 853 00:48:07,551 --> 00:48:10,511 so they pretended there were renovations in the only empty guest room left. 854 00:48:10,512 --> 00:48:12,680 That way, they didn't have to say no to anyone. 855 00:48:12,681 --> 00:48:15,016 - That's really weird. - Well, Jackie Kennedy did it once. 856 00:48:15,017 --> 00:48:17,184 - I think they got the idea from her. - Still weird. 857 00:48:17,185 --> 00:48:19,645 No, it's weird that if there are no actual renovations, 858 00:48:19,646 --> 00:48:21,231 why did I just smell paint up there? 859 00:48:24,776 --> 00:48:27,236 We definitely didn't do any work in here. 860 00:48:27,237 --> 00:48:30,032 And that... is definitely paint. 861 00:48:58,769 --> 00:49:00,103 Do you have a scraper? 862 00:49:24,419 --> 00:49:26,879 Detective Cupp! There's someone who wants to talk to you. 863 00:49:26,880 --> 00:49:30,549 You know, I'm gonna go ahead and say it: Your timing is consistently not great. 864 00:49:30,550 --> 00:49:32,677 - They said it's urgent. - Who said it's urgent? 865 00:49:32,678 --> 00:49:35,179 - Someone calling from across the street. - Across the street? 866 00:49:35,180 --> 00:49:37,724 - Is that White House lingo? - No. 867 00:49:39,768 --> 00:49:41,019 It means across the street. 67137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.