All language subtitles for the.residence.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,288 --> 00:00:41,248 ♪ Keep holding on to now, now ♪ 2 00:00:41,249 --> 00:00:44,419 ♪ Dreaming we'll be dancing forever ♪ 3 00:00:45,336 --> 00:00:48,505 ♪ Floating on this feeling together... ♪ 4 00:01:33,051 --> 00:01:35,928 This is why. This is why! I told you. 5 00:01:35,929 --> 00:01:38,931 It's distracting. I'm trying to cook. Now I'm breaking shit. 6 00:01:38,932 --> 00:01:40,724 I don't want him in here. 7 00:01:40,725 --> 00:01:41,892 This is David Rylance. 8 00:01:41,893 --> 00:01:43,644 I don't want you in here either. Any of you. 9 00:01:43,645 --> 00:01:47,231 David. Rylance. The Australian Foreign Minister... 10 00:01:47,232 --> 00:01:48,273 I am trying to cook. 11 00:01:48,274 --> 00:01:50,984 They need to have a look around the kitchen. It's protocol. 12 00:01:50,985 --> 00:01:53,946 Well, my protocol is that I'm trying to cook when I'm trying to cook, 13 00:01:53,947 --> 00:01:55,697 so, uh, unless they cook, 14 00:01:55,698 --> 00:01:58,576 I don't want them in here while I'm trying to fucking cook! 15 00:01:59,244 --> 00:02:01,036 - Do you cook? - No. 16 00:02:01,037 --> 00:02:02,663 - I'm not going to poison you. - Thank you. 17 00:02:02,664 --> 00:02:03,872 Unless you don't leave. 18 00:02:03,873 --> 00:02:05,332 We can come back... 19 00:02:05,333 --> 00:02:08,293 No. Do not come back. I'm not gonna have you fuck this night up for me, A.B. 20 00:02:08,294 --> 00:02:09,461 I'm not trying to... 21 00:02:09,462 --> 00:02:11,505 I told you there were going to be flames. 22 00:02:11,506 --> 00:02:13,799 You didn't tell me that. And it isn't about the flames. 23 00:02:13,800 --> 00:02:15,134 - We're going to leave. - Good. 24 00:02:15,135 --> 00:02:16,677 - No! - I told you! 25 00:02:16,678 --> 00:02:17,719 You told Lilly. 26 00:02:17,720 --> 00:02:19,930 Told me what? Oh, there's some broken glass. 27 00:02:19,931 --> 00:02:23,267 There's broken glass because these assholes are distracting me. 28 00:02:23,268 --> 00:02:26,436 Told you what? Oh, Mr. Foreign Minister, so lovely to see you. 29 00:02:26,437 --> 00:02:27,604 Not in here, it isn't. 30 00:02:27,605 --> 00:02:29,606 You didn't tell me she was making flaming Wagyu. 31 00:02:29,607 --> 00:02:31,066 - I think I did? - Flaming? 32 00:02:31,067 --> 00:02:33,485 - Yes. - Flaming? Like it's on fire at the table? 33 00:02:33,486 --> 00:02:35,404 - Yes. - Well, no, actually. 34 00:02:35,405 --> 00:02:37,322 Prime Minister Roos would love that. 35 00:02:37,323 --> 00:02:38,866 - Really? - Yes! 36 00:02:38,867 --> 00:02:39,908 - Great! - Not great! 37 00:02:39,909 --> 00:02:42,077 - There's a restaurant in Sydney. - Yes. 38 00:02:42,078 --> 00:02:43,954 - They make a Wagyu Volcano. - Exactly. 39 00:02:43,955 --> 00:02:46,708 - It would be better if you wait outside. - No, he's fine. 40 00:02:47,625 --> 00:02:49,501 - It's my kitchen. - It is her kitchen. 41 00:02:49,502 --> 00:02:51,044 This is a safety issue. 42 00:02:51,045 --> 00:02:53,172 I cannot have flames in the State Dining Room. 43 00:02:53,173 --> 00:02:55,674 Would you please put that away? 44 00:02:55,675 --> 00:02:57,719 What does it mean - no flames? 45 00:02:59,554 --> 00:03:01,388 You said that flames were okay. 46 00:03:01,389 --> 00:03:02,806 Wait, he's having flames? 47 00:03:02,807 --> 00:03:03,849 Bananas foster. 48 00:03:03,850 --> 00:03:06,268 - You didn't tell me that. - It's on the sheet. 49 00:03:06,269 --> 00:03:09,062 - I don't read your fucking sheet. - You told me it was okay. 50 00:03:09,063 --> 00:03:11,773 It is okay. Just not at the table. 51 00:03:11,774 --> 00:03:14,443 It has to be at the table. That's the point! 52 00:03:14,444 --> 00:03:15,736 - Bananas foster? - Yes. 53 00:03:15,737 --> 00:03:17,279 - Who are you? Who is he? - It is... 54 00:03:17,280 --> 00:03:20,283 Who is he? Jesus. Fuck is wrong with you? This is David Fy... 55 00:03:20,867 --> 00:03:22,117 Cra... 56 00:03:22,118 --> 00:03:25,120 He's... from Australia. Don't be fucking rude. 57 00:03:25,121 --> 00:03:27,122 Bananas foster? The dessert with the flames? 58 00:03:27,123 --> 00:03:29,500 - Yes. - Prime Minister Roos will love that! 59 00:03:30,251 --> 00:03:32,502 Why are you still here? Seriously. 60 00:03:32,503 --> 00:03:34,713 Why are you in my kitchen? 61 00:03:34,714 --> 00:03:37,299 The Australian. Foreign. Minister! 62 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 She's from Portland. 63 00:03:38,301 --> 00:03:40,385 It's my kitchen. I want him out now. 64 00:03:40,386 --> 00:03:41,470 There's broken glass... 65 00:03:41,471 --> 00:03:42,555 No! 66 00:03:43,056 --> 00:03:43,931 Broken glass? 67 00:03:43,932 --> 00:03:46,559 You wanna see broken glass, Rollie? Huh? 68 00:03:47,727 --> 00:03:49,145 There's broken glass! 69 00:03:49,896 --> 00:03:52,064 There's more broken glass! 70 00:03:52,065 --> 00:03:55,984 I am trying to do something interesting here. 71 00:03:55,985 --> 00:03:57,152 You definitely are. 72 00:03:57,153 --> 00:04:00,113 Something great. But you have never understood that. 73 00:04:00,114 --> 00:04:01,448 You just want me to serve 74 00:04:01,449 --> 00:04:04,826 the same old bland, boring country club bullshit. 75 00:04:04,827 --> 00:04:06,578 Because that's all this place is. 76 00:04:06,579 --> 00:04:08,789 It's an old, shitty country club 77 00:04:08,790 --> 00:04:11,917 where nothing ever changes except the President, 78 00:04:11,918 --> 00:04:15,045 but you can't even tell 'cause they're all fucking dudes. 79 00:04:15,046 --> 00:04:17,130 I'm not gonna do it. This is my first State Dinner. 80 00:04:17,131 --> 00:04:20,008 I am going to serve my food my way. 81 00:04:20,009 --> 00:04:22,970 That's what I was brought in to do by Elliott and the President, 82 00:04:22,971 --> 00:04:24,513 and that is what I'm going to do, 83 00:04:24,514 --> 00:04:26,598 and if you get in my way again, 84 00:04:26,599 --> 00:04:29,852 I am going to kill you! 85 00:04:34,732 --> 00:04:36,149 Well. Uh... 86 00:04:36,150 --> 00:04:37,527 Okay, uh... 87 00:04:38,194 --> 00:04:41,864 I think we've had a chance to look around. Yeah. Thank you all very much. 88 00:04:43,658 --> 00:04:49,121 No flames in the State Dining Room. 89 00:04:52,041 --> 00:04:55,837 No flames... in the State Dining Room. 90 00:05:26,659 --> 00:05:30,329 You killed the Chief Usher of the White House to avenge a flaming Wagyu? 91 00:05:30,330 --> 00:05:31,663 {\an8}I didn't kill the Chief Usher. 92 00:05:31,664 --> 00:05:34,125 {\an8}- Why is he wearing your bloody shirt? - I'm getting to that. 93 00:05:35,877 --> 00:05:38,045 {\an8}- I have diplomatic immunity. - That's what they tell me. 94 00:05:38,046 --> 00:05:40,047 No, I mean... ...I do. 95 00:05:40,048 --> 00:05:42,215 - Okay. - Whether they tell you or not, I do. 96 00:05:42,216 --> 00:05:44,092 - Okay. - Just wanna be clear on that. 97 00:05:44,093 --> 00:05:46,136 - Right. - Are you clear on that? 98 00:05:46,137 --> 00:05:49,807 It's clear you've told me you have diplomatic immunity. 99 00:05:52,810 --> 00:05:54,729 Everything I tell you here is confidential. 100 00:05:57,899 --> 00:06:00,108 She got her start with a food truck. 101 00:06:00,109 --> 00:06:02,070 Did they have food on the food truck? 102 00:06:02,653 --> 00:06:04,488 It's a bit like a child's plate, isn't it? 103 00:06:07,742 --> 00:06:09,618 I saw her during dinner. 104 00:06:09,619 --> 00:06:11,703 She was obviously still upset. 105 00:06:15,375 --> 00:06:17,417 The invitation said dinner, right? 106 00:06:19,962 --> 00:06:21,421 I... I guess I just... 107 00:06:21,422 --> 00:06:25,133 I just wanted to tell her I was sorry about what had happened. 108 00:06:25,134 --> 00:06:26,177 For my role in it. 109 00:06:26,928 --> 00:06:27,969 Did you find her? 110 00:06:29,639 --> 00:06:31,307 The fuck are you doing in here? 111 00:06:33,726 --> 00:06:34,769 Yes. 112 00:06:36,604 --> 00:06:38,647 - This stays in this room, right? - Yes. 113 00:06:38,648 --> 00:06:40,733 Well... not really. 114 00:06:41,776 --> 00:06:44,653 ♪ Keep holding on to now, now ♪ 115 00:06:44,654 --> 00:06:47,657 ♪ Dreaming we'll be dancing forever ♪ 116 00:06:48,616 --> 00:06:51,702 ♪ Floating on this feeling together ♪ 117 00:06:52,370 --> 00:06:53,370 ♪ Yeah... ♪ 118 00:06:59,043 --> 00:07:00,794 Australians. 119 00:07:00,795 --> 00:07:03,463 Okay, you know... 120 00:07:03,464 --> 00:07:04,799 That's not fair. 121 00:07:05,800 --> 00:07:07,427 I was really following her lead. 122 00:07:13,891 --> 00:07:15,059 Come here. 123 00:07:43,421 --> 00:07:45,130 What about the blood? 124 00:07:45,131 --> 00:07:46,590 I'm afraid to ask. 125 00:07:46,591 --> 00:07:47,884 She was, uh... 126 00:07:48,426 --> 00:07:50,177 ...enthusiastic. 127 00:07:54,015 --> 00:07:55,683 I got a bloody nose. 128 00:08:00,605 --> 00:08:04,900 Look, um... I'd appreciate it if you don't tell anyone this. 129 00:08:04,901 --> 00:08:06,776 About the bloody nose or sex with the chef? 130 00:08:06,777 --> 00:08:08,236 We didn't have sex. 131 00:08:12,700 --> 00:08:14,409 How do you define sex? 132 00:08:14,410 --> 00:08:17,204 I define it as a thing I enjoy more than talking about real estate 133 00:08:17,205 --> 00:08:19,040 and less than looking at birds. 134 00:08:21,250 --> 00:08:22,959 Anyway, I have diplomatic immunity. 135 00:08:22,960 --> 00:08:25,463 - Okay. - Appreciate it if you didn't mention it. 136 00:08:26,172 --> 00:08:28,215 He got a bloody nose while having sex with the chef. 137 00:08:28,216 --> 00:08:29,799 - Huh? - And there's more. 138 00:08:29,800 --> 00:08:31,801 Feels like after that there should be more. 139 00:08:31,802 --> 00:08:33,929 He said that there were other people outside. 140 00:08:33,930 --> 00:08:34,930 What people? 141 00:08:34,931 --> 00:08:38,517 I don't know. I just... saw some things. 142 00:08:47,068 --> 00:08:48,777 Wait, wait, wait. There's... 143 00:08:48,778 --> 00:08:50,862 ...someone. Oh yeah. 144 00:08:56,202 --> 00:08:58,079 Wait, there's another person... 145 00:08:58,955 --> 00:09:00,830 - I was uncomfortable. - Well... 146 00:09:00,831 --> 00:09:02,582 Like we were being watched. 147 00:09:02,583 --> 00:09:04,167 It's the White House. 148 00:09:04,168 --> 00:09:06,920 I went back inside, and that's when I ran into him. 149 00:09:06,921 --> 00:09:07,879 Who? 150 00:09:15,888 --> 00:09:17,138 Mr. Wynter. 151 00:09:17,139 --> 00:09:18,516 Mr. Foreign Minister. 152 00:09:19,392 --> 00:09:21,518 - Everything okay? - Yes, fine. Just, uh... 153 00:09:21,519 --> 00:09:23,604 ...getting some air. 154 00:09:24,230 --> 00:09:25,188 You're bleeding. 155 00:09:25,189 --> 00:09:27,608 - Am I? - Yes. 156 00:09:28,317 --> 00:09:31,862 Right. Yes. It's a bloody nose. 157 00:09:33,489 --> 00:09:36,409 - Are you alone out there? - Yes. 158 00:09:37,827 --> 00:09:39,370 Let's get you cleaned up. 159 00:09:56,220 --> 00:09:57,420 He took me upstairs. 160 00:10:00,057 --> 00:10:01,058 Through the back. 161 00:10:13,613 --> 00:10:15,780 How did you know we had traded shirts, anyway? 162 00:10:15,781 --> 00:10:17,824 The shirt Mr. Wynter was wearing didn't fit. 163 00:10:17,825 --> 00:10:20,952 Nobody as meticulous as Wynter wears a shirt that loose. 164 00:10:20,953 --> 00:10:23,747 And when I opened his jacket, I saw a single white bone button, 165 00:10:23,748 --> 00:10:27,417 which is the trademark of renowned Melbourne shirtmaker Whistler & Fox. 166 00:10:27,418 --> 00:10:30,629 I spent two months in Melbourne on the Kyrgios murder. 167 00:10:30,630 --> 00:10:31,672 That was you? 168 00:10:33,466 --> 00:10:36,593 The blood on the shirt had been dry longer than the blood on his jacket. 169 00:10:36,594 --> 00:10:38,553 The switch had been made before his death. 170 00:10:38,554 --> 00:10:41,890 And when we met later, I could see your shirt was snug 171 00:10:41,891 --> 00:10:47,480 and not of the quality of the suit, which is D.H. Redican of Sydney, correct? 172 00:10:49,982 --> 00:10:50,899 Remarkable. 173 00:10:50,900 --> 00:10:54,152 You know, I was living in Melbourne when Orin Kyrgios was killed. 174 00:10:54,153 --> 00:10:56,404 He lived one block over from my ex-wife. 175 00:10:56,405 --> 00:10:59,908 You might've even interviewed her. She was home the day they found his body. 176 00:10:59,909 --> 00:11:02,661 Huh. Oh, you should've seen it. It was absolute chaos. 177 00:11:02,662 --> 00:11:03,995 Well, I saw it on the news. 178 00:11:03,996 --> 00:11:07,707 I wasn't there, but she called me 'cause she was in a tizz. 179 00:11:07,708 --> 00:11:09,960 That's not uncommon, though, for us... 180 00:11:11,379 --> 00:11:12,713 Thump. 181 00:11:13,673 --> 00:11:16,007 No, it was a friendly divorce. Look, we were young... 182 00:11:16,008 --> 00:11:19,719 Okay. That it between you and Wynter, then? In the office? 183 00:11:19,720 --> 00:11:20,720 No. 184 00:11:21,472 --> 00:11:22,556 No? 185 00:11:24,100 --> 00:11:26,769 Well, he was an attractive man. 186 00:11:27,436 --> 00:11:30,105 Yeah, but no, no, no. Not that. Um... 187 00:11:31,607 --> 00:11:32,983 There we go. 188 00:11:39,573 --> 00:11:43,076 He got a phone call. I couldn't hear what the other person was saying, 189 00:11:43,077 --> 00:11:45,745 and I was trying not to listen, of course. 190 00:11:45,746 --> 00:11:46,663 Hello? 191 00:11:46,664 --> 00:11:49,332 But Mr. Wynter insisted I stay in the room. 192 00:11:49,333 --> 00:11:51,711 I think it would be good. You know that. 193 00:11:53,796 --> 00:11:54,922 Give me five minutes. 194 00:11:59,218 --> 00:12:01,303 Gotta be honest, 195 00:12:02,012 --> 00:12:06,057 kind of a... dud ending to an otherwise very entertaining story. 196 00:12:06,058 --> 00:12:07,351 No, no. 197 00:12:08,728 --> 00:12:10,271 It's what he said after that. 198 00:12:11,647 --> 00:12:12,814 After he hung up. 199 00:12:16,986 --> 00:12:20,280 I am going to be dead by the end of the night. 200 00:12:21,949 --> 00:12:24,242 - Those were his exact words? - Yes. 201 00:12:24,243 --> 00:12:26,953 "I am going to be dead by the end of the night." 202 00:12:26,954 --> 00:12:27,954 Yes. 203 00:12:27,955 --> 00:12:31,082 Okay, we understand the shirt though. Why he's wearing A.B.'s shirt. 204 00:12:31,083 --> 00:12:33,252 Why A.B. had blood on his shirt. 205 00:12:34,295 --> 00:12:36,546 - We solved that mystery. - We didn't solve it. 206 00:12:36,547 --> 00:12:39,924 And, look, we don't know what A.B. meant, right? 207 00:12:39,925 --> 00:12:43,094 I mean, it's just... something he said. 208 00:12:43,095 --> 00:12:44,512 It's something people say. 209 00:12:44,513 --> 00:12:46,639 "I'm gonna be dead by the end of the night?" 210 00:12:46,640 --> 00:12:47,640 Yes. 211 00:12:47,641 --> 00:12:49,267 - Who says that? - Dead people. 212 00:12:49,268 --> 00:12:52,437 Has anyone here ever said, "I'm going to be dead by the end of the night?" 213 00:12:52,438 --> 00:12:55,107 Yeah, uh, the one time I went camping, I said that. 214 00:12:55,775 --> 00:12:58,526 - What do you want to do? - Trace that phone call to Wynter's office. 215 00:12:58,527 --> 00:13:01,279 And I want to confirm the blood on his shirt came from Mr. Rylance. 216 00:13:01,280 --> 00:13:03,865 - I want toxicology from Wynter. - We'll have to move the body. 217 00:13:03,866 --> 00:13:05,325 - That's fine. - Anything else? 218 00:13:05,326 --> 00:13:06,993 - Not right now. - Okay. Well, good. 219 00:13:06,994 --> 00:13:08,703 Uh, I'm gonna go let everyone go... 220 00:13:08,704 --> 00:13:10,622 - Hang on, Mr. President. - Mr. Prime Minister? 221 00:13:10,623 --> 00:13:12,707 Someone was killed tonight, during our State Dinner, 222 00:13:12,708 --> 00:13:14,459 and you point the finger at one of us. 223 00:13:14,460 --> 00:13:16,378 Now we're gonna all walk out of here? 224 00:13:16,962 --> 00:13:19,172 So when the world finds out about this, which they will, 225 00:13:19,173 --> 00:13:22,175 they'll think some crazy Australian murdered somebody in the White House. 226 00:13:22,176 --> 00:13:23,803 Yeah. 227 00:13:24,428 --> 00:13:26,721 No, mate. That doesn't work for us. 228 00:13:26,722 --> 00:13:28,389 - Nobody's gonna think that. - Why not? 229 00:13:28,390 --> 00:13:30,642 What else are they gonna think? Huh? 230 00:13:30,643 --> 00:13:34,062 Does anybody here have any idea who killed Mr. Wynter? 231 00:13:34,063 --> 00:13:35,855 Uh, we think it was a suicide. 232 00:13:35,856 --> 00:13:38,274 Oh, you do, Detective Hollinger? Does she? 233 00:13:39,443 --> 00:13:40,902 - Do you? - No. 234 00:13:40,903 --> 00:13:42,904 So the only actual detective here, 235 00:13:42,905 --> 00:13:45,490 one who solved an unsolvable case in Australia, 236 00:13:45,491 --> 00:13:47,826 known to be one of the greatest detectives in the world, 237 00:13:47,827 --> 00:13:51,120 doesn't think it's a suicide, and she's here to investigate. 238 00:13:51,121 --> 00:13:53,289 So, why don't we let her investigate? Like, right now. 239 00:13:53,290 --> 00:13:56,417 Would it be helpful for you to talk to everybody here tonight? 240 00:13:56,418 --> 00:13:57,752 Yes, of course, but... 241 00:13:57,753 --> 00:13:59,879 Stephen! This isn't your call. 242 00:13:59,880 --> 00:14:03,925 Perry, it was my call not to come to this fucking dinner at all, but I came. 243 00:14:03,926 --> 00:14:06,010 Instead of a Wagyu Volcano, I get a bloody murder. 244 00:14:08,722 --> 00:14:12,433 No, it's just like an actual bloody murder. 245 00:14:12,434 --> 00:14:14,185 Uh, anyway, uh, you were saying? 246 00:14:14,186 --> 00:14:16,354 So, what I'm saying is, 247 00:14:16,355 --> 00:14:18,940 as bad as things are between our two countries right now, 248 00:14:18,941 --> 00:14:20,400 shit is gonna get a whole lot worse 249 00:14:20,401 --> 00:14:22,318 if we walk out with the stink of this on us. 250 00:14:22,319 --> 00:14:25,030 What I'm saying is, let her get the job done. 251 00:14:25,739 --> 00:14:28,408 - Find the killer, and then we all go home. - I am home. 252 00:14:28,409 --> 00:14:30,034 Well, maybe you should be more worried 253 00:14:30,035 --> 00:14:32,663 about having a murderer running around your house right now. 254 00:14:33,956 --> 00:14:34,998 But, you're right. 255 00:14:34,999 --> 00:14:36,000 Your call. 256 00:14:42,381 --> 00:14:43,549 I need your help. 257 00:14:44,133 --> 00:14:46,384 - How? - I need to talk to everyone here. 258 00:14:46,385 --> 00:14:49,554 And the only way I can do that is if you have the Australian delegation stay. 259 00:14:50,639 --> 00:14:51,764 I can't do that. 260 00:14:51,765 --> 00:14:54,934 Then I'll have to make the most detailed and persuasive case possible 261 00:14:54,935 --> 00:14:56,395 as to why it's necessary. 262 00:14:58,230 --> 00:15:00,231 You're saying if I don't get our delegation to stay, 263 00:15:00,232 --> 00:15:01,858 you'll tell them about me and the chef? 264 00:15:01,859 --> 00:15:03,985 - She has a name. - I actually don't know what that is. 265 00:15:03,986 --> 00:15:05,778 - Marvella. - Marvella? 266 00:15:05,779 --> 00:15:07,156 Really? 267 00:15:07,740 --> 00:15:08,573 Marvella what? 268 00:15:08,574 --> 00:15:11,118 I think it's just Marvella. She's from Portland. 269 00:15:12,494 --> 00:15:15,914 If I can convince the Australians to stay, you won't tell them about me and... 270 00:15:19,001 --> 00:15:19,834 ...the chef. 271 00:15:19,835 --> 00:15:21,920 For as long as I possibly can. 272 00:15:21,921 --> 00:15:24,088 Uh, that was the deal, yes. 273 00:15:24,089 --> 00:15:26,591 - She told you this at the time? - No. Later. 274 00:15:26,592 --> 00:15:28,927 - When? - When she started to trust me. 275 00:15:28,928 --> 00:15:30,470 - When was that? - Later. 276 00:15:30,471 --> 00:15:32,389 But she told Chief Dokes. 277 00:15:33,265 --> 00:15:34,182 That is true. 278 00:15:34,183 --> 00:15:36,351 And what did you think when you heard it? 279 00:15:36,352 --> 00:15:39,062 I thought Foreign Minister Rylance would never agree to it. 280 00:15:39,063 --> 00:15:40,897 And that even if he did agree to it, 281 00:15:40,898 --> 00:15:43,691 he would never convince Prime Minister Roos. 282 00:15:43,692 --> 00:15:45,652 And if he did convince Prime Minister Roos, 283 00:15:45,653 --> 00:15:48,947 Prime Minister Roos would never convince President Morgan. 284 00:15:48,948 --> 00:15:50,740 Meaning that even after all these years, 285 00:15:50,741 --> 00:15:53,076 I still made the ridiculous mistake 286 00:15:53,077 --> 00:15:56,205 of underestimating Cordelia Cupp. 287 00:15:57,456 --> 00:16:02,085 Uh, folks, there has been a serious security incident 288 00:16:02,086 --> 00:16:03,878 in the White House this evening. 289 00:16:03,879 --> 00:16:05,838 Uh, I can't go into the details, 290 00:16:05,839 --> 00:16:09,842 but, unfortunately, this means before anyone can leave, 291 00:16:09,843 --> 00:16:12,720 the police need to talk to some folks. 292 00:16:12,721 --> 00:16:16,099 And that might include any one of you. It might include me too. 293 00:16:16,100 --> 00:16:19,936 So I'm asking for your cooperation, your patience. 294 00:16:19,937 --> 00:16:21,479 I know how inconvenient this is. 295 00:16:21,480 --> 00:16:25,984 I can assure you that we have the very best people working on this, 296 00:16:25,985 --> 00:16:32,241 and it is being handled as professionally and as expeditiously as possible. 297 00:16:41,625 --> 00:16:43,710 Wait. Stop. Hold on. 298 00:16:43,711 --> 00:16:45,461 I... I... Let me get this straight. 299 00:16:45,462 --> 00:16:46,504 - Senator Bix. - No, no. 300 00:16:46,505 --> 00:16:50,050 I just want to make sure I understand what I'm hearing right now. 301 00:16:50,551 --> 00:16:53,928 So Detective Cupp wants to continue her investigation that evening... 302 00:16:53,929 --> 00:16:56,848 especially in light of what she learned from Mr. Rylance... 303 00:16:56,849 --> 00:16:59,517 but she knew that President Morgan and Harry Hollinger 304 00:16:59,518 --> 00:17:01,019 would never let her do that, 305 00:17:01,020 --> 00:17:03,813 because they wanted to call this a suicide and let everyone go home. 306 00:17:03,814 --> 00:17:05,398 So she doesn't even ask. 307 00:17:05,399 --> 00:17:07,859 She doesn't even pretend to wanna stay. 308 00:17:07,860 --> 00:17:10,987 Instead, Ms. Cupp, a consulting detective 309 00:17:10,988 --> 00:17:13,614 with the Washington D.C. Metropolitan Police Department, 310 00:17:13,615 --> 00:17:16,868 strikes a deal with the Foreign Minister of Australia 311 00:17:16,869 --> 00:17:19,620 to keep his sexual escapade with the White House Chef secret 312 00:17:19,621 --> 00:17:22,874 in exchange for him convincing his boss, 313 00:17:22,875 --> 00:17:25,334 the Prime Minister of Australia, 314 00:17:25,335 --> 00:17:28,838 to manipulate the President of the United States 315 00:17:28,839 --> 00:17:32,717 into holding 200 people at the White House all night 316 00:17:32,718 --> 00:17:34,135 so she could finish her work. 317 00:17:34,136 --> 00:17:35,803 And then, having done that, 318 00:17:35,804 --> 00:17:39,182 having made it look like it was the Australians who wanted to stay, 319 00:17:39,183 --> 00:17:44,145 she goes outside birding for a few minutes. 320 00:17:44,146 --> 00:17:46,648 Do I... do I have that all right? 321 00:17:49,109 --> 00:17:49,984 Yes. 322 00:17:49,985 --> 00:17:53,696 God, I love this woman! 323 00:17:53,697 --> 00:17:55,406 Oh, thank you. 324 00:17:55,407 --> 00:17:57,992 I just wanted to make sure I wasn't missing anything. 325 00:17:57,993 --> 00:18:01,245 Please, go on. Thank you, Senator Filkins. 326 00:18:03,791 --> 00:18:06,793 Uh, we set up three interview areas. 327 00:18:06,794 --> 00:18:09,003 One in the State Dining Room, 328 00:18:09,004 --> 00:18:12,215 in the China Room, and in the Green Room, which is where we started. 329 00:18:12,216 --> 00:18:13,716 - What is that? - Paper. 330 00:18:13,717 --> 00:18:14,675 - For what? - Writing. 331 00:18:14,676 --> 00:18:16,010 - Writing what? - Words. 332 00:18:16,011 --> 00:18:17,221 Okay, great. Thank you. 333 00:18:18,597 --> 00:18:20,098 How do you want to do this? 334 00:18:20,099 --> 00:18:21,349 Right. Yes. 335 00:18:21,350 --> 00:18:23,726 Okay. I'll ask the questions. You don't talk. 336 00:18:23,727 --> 00:18:25,937 If you feel you have something you really want to say, 337 00:18:25,938 --> 00:18:27,355 try to make that feeling go away. 338 00:18:27,356 --> 00:18:30,692 If at any point you want to leave the room for any reason, please do. 339 00:18:34,780 --> 00:18:37,491 Can you write your name and job title down for me? 340 00:18:46,333 --> 00:18:49,169 Yeah, and then if you could hold that up, that'd be great. 341 00:18:54,716 --> 00:18:57,386 {\an8}Need a way to remember everyone. Thank you. 342 00:19:07,688 --> 00:19:08,688 Okay? 343 00:19:10,190 --> 00:19:11,608 So, now what? 344 00:19:15,487 --> 00:19:17,531 Do you have any questions for me? 345 00:19:20,576 --> 00:19:21,576 Anything? 346 00:19:26,498 --> 00:19:28,542 I'm guessing you want to know about A.B. 347 00:19:32,421 --> 00:19:35,048 Sorry about whatever happened, but 348 00:19:35,924 --> 00:19:37,259 I don't know anything. 349 00:19:38,427 --> 00:19:39,427 So... 350 00:19:41,180 --> 00:19:42,431 if that's it, 351 00:19:43,765 --> 00:19:44,766 can I leave? 352 00:19:50,522 --> 00:19:51,523 I'm gonna leave. 353 00:19:59,531 --> 00:20:02,492 Last time I saw him? That's what you want to know, isn't it? 354 00:20:03,535 --> 00:20:04,452 Okay. 355 00:20:04,453 --> 00:20:07,873 This evening. Bruce got called in. Bruce the engineer. 356 00:20:08,457 --> 00:20:11,334 There was so much shit tonight, okay? 357 00:20:11,335 --> 00:20:14,503 You have no idea. Bruce got called in, and I'm looking for Bruce, 358 00:20:14,504 --> 00:20:17,381 and I go by Mr. Wynter's office because I thought Bruce might be there 359 00:20:17,382 --> 00:20:19,300 and I hear Mr. Wynter arguing with someone. 360 00:20:19,301 --> 00:20:22,386 No, you're not going to talk to me like that! No! 361 00:20:22,387 --> 00:20:23,596 I'm going to expo... 362 00:20:23,597 --> 00:20:25,306 This was around, maybe, 9? 363 00:20:25,307 --> 00:20:27,808 Y... you're asking me, so I'm telling you. 364 00:20:27,809 --> 00:20:30,561 Who is he arguing with, and what is he arguing about? 365 00:20:30,562 --> 00:20:31,812 Fuck if I know. 366 00:20:31,813 --> 00:20:33,607 I don't know. 367 00:20:35,484 --> 00:20:38,110 I know it wasn't Bruce because I saw him right after that. 368 00:20:38,111 --> 00:20:41,030 That's all I know and that is all I'm saying 369 00:20:41,031 --> 00:20:45,953 and you can just sit there looking at me or whatever this shit is. 370 00:20:46,662 --> 00:20:47,704 I'm leaving. 371 00:20:55,295 --> 00:20:59,633 I have never heard Mr. Wynter sound that agitated before. That angry. 372 00:21:00,217 --> 00:21:03,553 I've been here 17 years. He keeps it under control. 373 00:21:04,846 --> 00:21:05,680 Kept it. 374 00:21:05,681 --> 00:21:07,390 But he was worked up. 375 00:21:07,391 --> 00:21:10,726 He started yelling, "I'm gonna tell them everything!" 376 00:21:10,727 --> 00:21:14,063 I am going to tell them everything! Everything! 377 00:21:15,107 --> 00:21:16,817 Shit bothered me. 378 00:21:27,828 --> 00:21:30,122 I'm good with you asking the questions. 379 00:21:31,331 --> 00:21:32,916 Last time I saw A.B. tonight? 380 00:21:33,959 --> 00:21:36,419 6:30? 6:45? In the basement. 381 00:21:36,420 --> 00:21:39,297 8. On the Ground Floor. 382 00:21:39,298 --> 00:21:42,884 {\an8}8:45. Old Family Dining Room. 383 00:21:44,303 --> 00:21:45,345 {\an8}Who? 384 00:21:49,808 --> 00:21:53,103 Yeah. I saw him in the hallway just now. 385 00:21:54,062 --> 00:21:55,604 - Didn't I? - You did not. 386 00:21:55,605 --> 00:21:58,566 It was around 9. In the Grand Foyer. 387 00:21:58,567 --> 00:22:01,235 - I saw him coming out of the East Room. - By himself? 388 00:22:02,529 --> 00:22:04,031 - No. - Who was he with? 389 00:22:05,782 --> 00:22:06,824 Okay. 390 00:22:06,825 --> 00:22:08,617 I never left the East Room. Who said that? 391 00:22:08,618 --> 00:22:10,202 - Someone. - Someone? 392 00:22:10,203 --> 00:22:12,997 - I was watching the concert. - The whole time? 393 00:22:12,998 --> 00:22:15,458 Yes. It's Kylie Minogue. Why would I leave? 394 00:22:15,459 --> 00:22:16,876 To go kill A.B. Wynter. 395 00:22:21,548 --> 00:22:23,549 Did you see A.B. Wynter in the East Room? 396 00:22:23,550 --> 00:22:24,967 No. When? 397 00:22:24,968 --> 00:22:27,763 - Tonight, during the concert. - No. 398 00:22:28,722 --> 00:22:30,723 What about Foreign Minister Rylance? 399 00:22:30,724 --> 00:22:32,516 No, I didn't see him either. 400 00:22:32,517 --> 00:22:35,979 You didn't see him get up during the concert and walk out of the room? 401 00:22:36,646 --> 00:22:37,647 No. 402 00:22:38,690 --> 00:22:40,816 And you didn't see Mr. Wynter follow him? 403 00:22:40,817 --> 00:22:41,902 No. 404 00:22:43,236 --> 00:22:45,280 - And you didn't leave? - No. 405 00:22:48,241 --> 00:22:49,867 Maybe I went to the bathroom. 406 00:22:49,868 --> 00:22:51,285 He was gone for 22 minutes. 407 00:22:51,286 --> 00:22:54,997 Was Mr. Hollinger the one Mr. Wynter was yelling at in his office? 408 00:22:54,998 --> 00:22:57,375 That's the question? I can't say for sure. 409 00:22:57,376 --> 00:23:01,046 What I can say is that after I heard Mr. Wynter yelling, I ran downstairs. 410 00:23:04,049 --> 00:23:06,009 And Mr. Hollinger was right behind me. 411 00:23:12,349 --> 00:23:14,725 - Not true. - You weren't in Mr. Wynter's office? 412 00:23:14,726 --> 00:23:16,560 - No. - Were you on the third floor tonight? 413 00:23:16,561 --> 00:23:17,895 I live on the third floor. 414 00:23:17,896 --> 00:23:20,732 Were you on the third floor between 9 and 10 o'clock? 415 00:23:22,359 --> 00:23:23,609 Not that I recall. 416 00:23:23,610 --> 00:23:25,529 Not that you recall. 417 00:23:26,154 --> 00:23:28,907 {\an8}I didn't see anything on the second floor, no. 418 00:23:32,744 --> 00:23:34,453 I didn't ask about the second floor. 419 00:23:35,705 --> 00:23:36,831 He's on his way. 420 00:23:42,796 --> 00:23:43,796 Nice shoes. 421 00:23:52,681 --> 00:23:54,849 Uh, I was in bed at 9:30. 422 00:23:54,850 --> 00:23:56,767 Did you see or hear anything after that? 423 00:23:56,768 --> 00:23:59,019 Not until grammy next door started screaming. 424 00:24:00,272 --> 00:24:02,858 Hey, can I get some muesli or something? 425 00:24:03,442 --> 00:24:04,984 Why didn't you go to the dinner? 426 00:24:04,985 --> 00:24:08,029 - Uh, why didn't you go to the dinner? - I wasn't invited. 427 00:24:09,030 --> 00:24:10,573 - Same. - You're the President's brother. 428 00:24:10,574 --> 00:24:12,950 - And you live in his house. - It's not his fucking house. 429 00:24:12,951 --> 00:24:16,162 - Why didn't he invite you? - I don't know. Because he's an asshole. 430 00:24:16,163 --> 00:24:19,623 And he wanted to have the most boring fucking party imaginable. 431 00:24:19,624 --> 00:24:21,500 Well, that clearly didn't work. 432 00:24:21,501 --> 00:24:23,377 Yeah. 433 00:24:23,378 --> 00:24:25,171 - What about Marvella? - What about her? 434 00:24:25,172 --> 00:24:27,214 - Shouldn't you be starting with her? - Why? 435 00:24:27,215 --> 00:24:29,425 Because she said she wanted to kill him. 436 00:24:29,426 --> 00:24:32,303 I am going to kill you! 437 00:24:32,304 --> 00:24:36,433 - Maybe she wasn't the only one to say it. - But she did say it. Why not start there? 438 00:24:37,934 --> 00:24:39,768 I start by listening. 439 00:24:39,769 --> 00:24:42,521 To everything. You learn that when you're out trying to find birds. 440 00:24:42,522 --> 00:24:44,940 You have to watch and listen to as much as possible. 441 00:24:44,941 --> 00:24:48,152 You have to take it all in. Otherwise, you start focusing on the wrong things. 442 00:24:48,153 --> 00:24:50,321 Pro tip, Special Agent Park: 443 00:24:50,322 --> 00:24:53,407 Don't pick up your binoculars until you know what you're looking at. 444 00:24:53,408 --> 00:24:56,744 Let me ask you, Ms. Haney. When Ms. Cupp was conducting these interviews, 445 00:24:56,745 --> 00:24:58,746 what was happening in the rest of the house? 446 00:24:58,747 --> 00:25:01,499 Everyone was downstairs, of course, Senator. 447 00:25:01,500 --> 00:25:02,917 On the first floor, mainly. 448 00:25:02,918 --> 00:25:05,294 But we were told we could use the Ground Floor too. 449 00:25:13,136 --> 00:25:15,679 If we needed anything from the basement, food or supplies 450 00:25:15,680 --> 00:25:17,097 or anything from housekeeping, 451 00:25:17,098 --> 00:25:20,142 we had to go with one of the FBI agents who were brought in later. 452 00:25:20,143 --> 00:25:24,355 They didn't want anyone together who had been in the house when Mr. Wynter died. 453 00:25:24,356 --> 00:25:25,564 For obvious reasons. 454 00:25:25,565 --> 00:25:28,692 Were people upset at being held there? 455 00:25:28,693 --> 00:25:29,818 For the most part, no. 456 00:25:29,819 --> 00:25:31,987 Not in the earlier part of the evening. 457 00:25:31,988 --> 00:25:34,114 Well... some were... 458 00:25:34,115 --> 00:25:35,741 I hate Australia! 459 00:25:35,742 --> 00:25:38,953 But... most people were okay. 460 00:25:38,954 --> 00:25:39,995 We, the staff, 461 00:25:39,996 --> 00:25:42,790 we tried our best to keep people occupied. 462 00:25:42,791 --> 00:25:44,833 One hand, up, flat palm. 463 00:25:44,834 --> 00:25:48,671 Flat palm, waist level. Up, very good. Thank you. 464 00:25:48,672 --> 00:25:52,967 Jacqueline hired Aaron Shikler to do this of her husband, JFK. 465 00:25:52,968 --> 00:25:55,761 The one thing she asked is that he would not look piercingly 466 00:25:55,762 --> 00:25:58,806 directly at the camera, and he wouldn't have bags under his eyes. 467 00:25:58,807 --> 00:26:01,183 I said, Jimi, come on, man. Don't stiff me like that. 468 00:26:01,184 --> 00:26:04,270 I know you play a right-handed guitar upside down. 469 00:26:04,271 --> 00:26:06,480 But it doesn't matter. I can play it either way. 470 00:26:06,481 --> 00:26:08,440 Of course, Mr. Jackman was the best. 471 00:26:08,441 --> 00:26:11,902 You are tap dancing in the White House! Remember that. 472 00:26:11,903 --> 00:26:13,904 This is bigger than Carnegie Hall! 473 00:26:13,905 --> 00:26:17,116 I think most people were just anxious about talking to Ms. Cupp. 474 00:26:33,508 --> 00:26:36,552 {\an8}I got called in to the third floor to fix the plumbing in Tripp Morgan's room. 475 00:26:36,553 --> 00:26:37,720 Anything eventful? 476 00:26:37,721 --> 00:26:39,847 In Tripp Morgan's toilet? Yes. 477 00:26:39,848 --> 00:26:41,265 Otherwise, no. 478 00:26:41,266 --> 00:26:43,642 - Did you mind being called in? - It's my job. 479 00:26:43,643 --> 00:26:46,979 - Some people don't like their jobs. - Well, I used to like mine. 480 00:26:46,980 --> 00:26:49,398 What time did you leave Mr. Morgan's room? 481 00:26:49,399 --> 00:26:51,358 Hmm, about 9:30. 482 00:26:51,359 --> 00:26:52,985 - Did you see him? - No. 483 00:26:52,986 --> 00:26:54,903 He said he went to bed at 9:30. 484 00:26:54,904 --> 00:26:55,905 Hmm. 485 00:26:56,406 --> 00:26:57,698 I'm just the engineer. 486 00:26:57,699 --> 00:26:59,658 - Were you on the third floor tonight? - No. 487 00:26:59,659 --> 00:27:02,036 - You have an office next to the Game Room. - Yes. 488 00:27:02,037 --> 00:27:03,996 A.B. Wynter was found dead in the Game Room. 489 00:27:03,997 --> 00:27:06,665 Yes. Okay. I'm sorry. What are you suggesting? 490 00:27:06,666 --> 00:27:08,918 Do you like games, Mr. Gotthard? 491 00:27:09,628 --> 00:27:11,421 Was I on the third floor tonight? 492 00:27:13,131 --> 00:27:15,007 No. 493 00:27:15,008 --> 00:27:16,425 - No. - No. 494 00:27:16,426 --> 00:27:18,720 - Were you on the third floor tonight? - No. 495 00:27:19,304 --> 00:27:20,764 Mackerel or sardines? 496 00:27:40,742 --> 00:27:43,535 Tell me about the night. Did anything unusual happen? 497 00:27:43,536 --> 00:27:46,080 - Other than my boss dying? - Other than that, yes. 498 00:27:46,081 --> 00:27:48,499 It was lovely. Until now. 499 00:27:48,500 --> 00:27:49,541 It was fine. 500 00:27:49,542 --> 00:27:51,919 {\an8}You know the flowers were messed up, right? 501 00:27:51,920 --> 00:27:55,005 {\an8}The First Lady of Australia is allergic to bottlebrush. 502 00:27:55,006 --> 00:27:57,049 You know what I had in every arrangement? 503 00:27:57,050 --> 00:28:00,010 - It's too easy if you say bottlebr... - Bottlebrush. Nobody told me. 504 00:28:00,011 --> 00:28:01,429 Oh... 505 00:28:03,723 --> 00:28:06,475 There did seem to be something going on with the seating. 506 00:28:16,861 --> 00:28:18,404 I didn't see that. 507 00:28:18,405 --> 00:28:21,950 I was kind of focused on Hugh Jackman though. I'll be honest. 508 00:28:23,493 --> 00:28:24,703 Have you been drinking? 509 00:28:28,998 --> 00:28:30,624 Am I under oath? 510 00:28:31,710 --> 00:28:33,711 There was something wrong with the food. 511 00:28:33,712 --> 00:28:36,004 The thing wrong with the food was that there was no food. 512 00:28:37,549 --> 00:28:38,799 There was no entrée. 513 00:28:40,051 --> 00:28:42,428 There was an entrée. It just wasn't served. 514 00:28:42,429 --> 00:28:43,679 Oh, okay. 515 00:28:45,223 --> 00:28:46,932 Also, there was no dessert. 516 00:28:46,933 --> 00:28:48,600 Not true! 517 00:28:51,187 --> 00:28:54,106 I wouldn't say the evening was going, uh, poorly. 518 00:28:54,107 --> 00:28:57,234 I have sung "Can't Get You Out of My Head" seven times. 519 00:28:57,235 --> 00:28:59,237 It's a State Dinner. There are bound to be issues. 520 00:29:00,029 --> 00:29:02,781 Seven fucking times. 521 00:29:02,782 --> 00:29:04,199 Little things, mostly. 522 00:29:04,200 --> 00:29:05,784 No entrée. 523 00:29:05,785 --> 00:29:08,120 The man sitting next to me was odd. 524 00:29:13,334 --> 00:29:15,211 Like, really odd. 525 00:29:18,339 --> 00:29:20,425 The calligrapher was having issues. 526 00:29:25,346 --> 00:29:28,640 Well, um... hasn't been a good night. 527 00:29:28,641 --> 00:29:31,977 - I'm sure you heard about the accident. - The accident? 528 00:29:31,978 --> 00:29:34,730 There was an accident. Outside. Talk to Chuy. 529 00:29:36,232 --> 00:29:37,232 Talk to Sylvia. 530 00:29:37,776 --> 00:29:39,693 You should talk to George McCutcheon. 531 00:29:39,694 --> 00:29:43,031 Oh no. You want the other George McCutcheon. 532 00:29:43,615 --> 00:29:45,491 No, you want the other George McCutcheon. 533 00:29:45,492 --> 00:29:49,369 Yes, there's Big George, and Little George, and me. 534 00:29:49,370 --> 00:29:51,998 And there were two other George McCutcheons before any of us. 535 00:29:52,582 --> 00:29:56,001 My great-uncle George McCutcheon was a butler under President Truman. 536 00:29:56,002 --> 00:29:57,836 Now he originally worked for the railroad... 537 00:29:57,837 --> 00:30:01,424 - Do you know anything about an accident? - No, I didn't see anything. 538 00:30:02,008 --> 00:30:05,010 I was inside at that point. Maybe talk to Emily. 539 00:30:05,011 --> 00:30:06,304 Is there only one Emily? 540 00:30:08,264 --> 00:30:09,265 Far as I know. 541 00:30:09,891 --> 00:30:12,352 Yes, I was outside. I heard a crash. 542 00:30:13,394 --> 00:30:16,063 A Secret Service van ran into the south gatehouse. 543 00:30:16,064 --> 00:30:18,774 A few people came running out. A.B. was one of them. 544 00:30:18,775 --> 00:30:20,568 A.B. was never outside tonight. 545 00:30:21,945 --> 00:30:23,863 It was probably 15 people. 546 00:30:24,864 --> 00:30:26,032 Including A.B.? 547 00:30:26,991 --> 00:30:28,701 No, definitely not. 548 00:30:30,578 --> 00:30:33,121 I was with A.B. when the accident happened. 549 00:30:33,122 --> 00:30:36,083 Well, next to him. He was fighting with the florist. 550 00:30:36,084 --> 00:30:38,753 Why was he fighting with the florist? 551 00:30:39,879 --> 00:30:42,172 He wasn't fighting with the florist. 552 00:30:42,173 --> 00:30:44,550 He was fighting with the former First Lady. Kim Abkin. 553 00:30:47,637 --> 00:30:50,055 No, no. He was arguing with one of the butlers. 554 00:30:53,434 --> 00:30:54,309 It was a woman. 555 00:30:57,146 --> 00:30:57,980 A man. 556 00:31:01,818 --> 00:31:04,152 An argument? No, no, they were laughing. 557 00:31:06,573 --> 00:31:08,448 No way. Never. 558 00:31:08,449 --> 00:31:12,202 I literally never saw the man laugh. Not once. 559 00:31:12,203 --> 00:31:13,620 That's not true. 560 00:31:13,621 --> 00:31:16,207 A.B. and I enjoyed a good laugh many times. 561 00:31:18,042 --> 00:31:19,877 Someone crashed the party. 562 00:31:19,878 --> 00:31:21,962 So if you just give us a moment... 563 00:31:21,963 --> 00:31:23,297 Two people crashed the party. 564 00:31:23,298 --> 00:31:25,591 Lorenzo, let me handle this. Hi, how are you? 565 00:31:25,592 --> 00:31:26,967 The music didn't show. 566 00:31:26,968 --> 00:31:30,053 No, no, no. No. Helen, do not fuck with me. 567 00:31:30,054 --> 00:31:32,931 Kylie Minogue was a guest. 568 00:31:32,932 --> 00:31:36,977 We have a cancellation. We were hoping you would perform for us this evening. 569 00:31:36,978 --> 00:31:38,770 The First Lady of Australia almost died. 570 00:31:41,983 --> 00:31:43,610 I almost died. 571 00:31:49,991 --> 00:31:53,160 I am going to be dead by the end of the night. 572 00:31:53,161 --> 00:31:56,496 Listen, I've worked every State Dinner since Ronald Reagan's first term, 573 00:31:56,497 --> 00:31:59,625 and this was easily the most stressful, the most unorganized, 574 00:31:59,626 --> 00:32:03,128 the most dramatically incompetent one I've ever seen. 575 00:32:03,129 --> 00:32:04,713 - Whose fault was that? - How long do you have? 576 00:32:04,714 --> 00:32:07,050 Thirty seconds. 577 00:32:09,218 --> 00:32:12,262 Oh shit. You... you're serious. 578 00:32:12,263 --> 00:32:14,431 Whose fault was it? It was my fault. Of course. 579 00:32:14,432 --> 00:32:17,268 I'm the White House Social Secretary. I bear full responsibility. 580 00:32:20,730 --> 00:32:25,901 But if you're asking me who I think is really responsible for this disaster, 581 00:32:25,902 --> 00:32:27,695 it's these people all around you. 582 00:32:28,446 --> 00:32:30,365 And I don't mean the Australians. 583 00:32:31,699 --> 00:32:36,287 This house is a fucking mess, Ms. Cupp. 584 00:32:37,080 --> 00:32:41,041 A.B. did the best he could, but they were constantly making his life miserable. 585 00:32:41,042 --> 00:32:43,711 - They? - The people who work here. The staff. 586 00:32:44,671 --> 00:32:48,215 And this didn't all start tonight, okay? Not even close. 587 00:32:48,216 --> 00:32:51,636 You want to understand tonight? You have to go back. To the holidays. 588 00:32:59,310 --> 00:33:01,561 To the terrorist attacks on March 4th. 589 00:33:01,562 --> 00:33:02,479 That way. 590 00:33:02,480 --> 00:33:04,439 To Moving Day. 591 00:33:04,440 --> 00:33:07,275 The day the old President moves out and the new President moves in. 592 00:33:07,276 --> 00:33:09,528 It was a nightmare. It was bad for everyone. 593 00:33:09,529 --> 00:33:11,864 But A.B. was constantly under assault. 594 00:33:12,573 --> 00:33:17,119 And I'm not sure he ever really clicked with the Morgans. 595 00:33:17,120 --> 00:33:19,162 With Elliott Morgan in particular. 596 00:33:19,163 --> 00:33:21,123 Elliott is indecisive. 597 00:33:21,124 --> 00:33:26,837 "Uh, well, uh, uh, that's... that's tricky." 598 00:33:26,838 --> 00:33:28,171 "I, uh..." 599 00:33:28,172 --> 00:33:32,093 Say what you will about A.B., he was decisive. 600 00:33:33,302 --> 00:33:34,928 {\an8}This is very upsetting. 601 00:33:34,929 --> 00:33:36,222 I'm sorry about the hour. 602 00:33:36,973 --> 00:33:39,725 No, that he's dead. It's upsetting that he's dead. 603 00:33:39,726 --> 00:33:41,102 Yeah, right, of course. 604 00:33:42,603 --> 00:33:44,479 Did you see him this evening? 605 00:33:44,480 --> 00:33:45,814 Yes, many times. 606 00:33:45,815 --> 00:33:48,484 - Anything strike you as unusual? - Unusual? Um... 607 00:33:49,736 --> 00:33:52,863 Well, um, uh, that's... that's tricky. 608 00:33:52,864 --> 00:33:55,073 I, uh... You know what? 609 00:33:55,074 --> 00:33:57,993 He did seem distracted. I will say that. 610 00:33:57,994 --> 00:34:01,705 Yeah. A.B. was an unusual character, Ms. Cupp. 611 00:34:01,706 --> 00:34:03,290 He wasn't especially warm. 612 00:34:03,291 --> 00:34:05,209 He could be very uncompromising. 613 00:34:05,793 --> 00:34:08,795 My husband, Perry, the... the President, 614 00:34:08,796 --> 00:34:12,257 um, he and A.B. did fight a few times. 615 00:34:12,258 --> 00:34:13,925 - I will be honest. - Today? 616 00:34:13,926 --> 00:34:16,054 Today... yes. 617 00:34:16,846 --> 00:34:17,847 Other days. 618 00:34:18,347 --> 00:34:21,600 Look, I liked A.B. Yeah. Uh, not everyone did. 619 00:34:21,601 --> 00:34:24,227 Mr. Wynter's old school. 620 00:34:24,228 --> 00:34:26,688 That could rub a lot of people the wrong way. 621 00:34:26,689 --> 00:34:29,357 And did. But I respected him. 622 00:34:29,358 --> 00:34:30,860 He respected me. 623 00:34:31,569 --> 00:34:32,569 We made it work. 624 00:34:32,570 --> 00:34:35,572 Like I said, a lot of people in this house had issues with A.B. 625 00:34:35,573 --> 00:34:37,365 But me? No. 626 00:34:37,366 --> 00:34:40,702 No. A.B. and I got along great. Always. 627 00:34:40,703 --> 00:34:43,580 We were just trying to navigate this shit together. 628 00:34:43,581 --> 00:34:48,418 I can honestly say I hate literally every fucking person in this house, 629 00:34:48,419 --> 00:34:50,796 starting and ending with my brother. 630 00:34:50,797 --> 00:34:53,715 But me and A.B., we were always super cool. 631 00:34:53,716 --> 00:34:56,134 I had no issues with A.B. Wynter. Ever. 632 00:34:56,135 --> 00:34:59,638 - I had the utmost respect for A.B. - I cared deeply for the man. 633 00:34:59,639 --> 00:35:01,223 We never had a cross word. 634 00:35:01,224 --> 00:35:02,766 He brought me great joy. 635 00:35:02,767 --> 00:35:05,435 I don't think I ever met a finer person. 636 00:35:05,436 --> 00:35:06,853 He was like a father to me. 637 00:35:06,854 --> 00:35:09,689 I want to emphasize that I would put Hugh Jackman first. 638 00:35:09,690 --> 00:35:11,191 I loved A.B. Wynter. 639 00:35:11,192 --> 00:35:13,152 Meh. Not my favorite. 640 00:35:13,736 --> 00:35:16,571 But I vastly preferred him to my son's husband. 641 00:35:16,572 --> 00:35:18,198 The President of the United States? 642 00:35:20,284 --> 00:35:23,287 Did A.B. and I get along? Okay, truth? 643 00:35:23,955 --> 00:35:27,582 We had different styles. But he was all right. Always had my back. 644 00:35:27,583 --> 00:35:30,128 I definitely appreciated him. Most definitely. 645 00:35:32,255 --> 00:35:33,171 Most definitely? 646 00:35:33,172 --> 00:35:34,881 - Yes. - You threatened to kill him. 647 00:35:34,882 --> 00:35:36,049 - When? - Tonight. 648 00:35:36,050 --> 00:35:37,551 Oh, that? You mean in the kitchen? 649 00:35:37,552 --> 00:35:40,428 I am going to kill you! 650 00:35:40,429 --> 00:35:43,473 - You threaten to kill him in another room? - That's just the way we spoke. 651 00:35:43,474 --> 00:35:46,518 - Did he threaten to kill you? - I should say that's the way I spoke. 652 00:35:46,519 --> 00:35:48,395 I'm just saying that it wasn't unusual. 653 00:35:48,396 --> 00:35:51,022 It wasn't unusual for you to threaten to kill A.B. Wynter? 654 00:35:51,023 --> 00:35:52,440 That's not really what I'm saying. 655 00:35:52,441 --> 00:35:54,861 - That's what you said. - That's not what I meant. 656 00:35:56,154 --> 00:35:58,363 - Where were you after dinner? - When? 657 00:35:58,364 --> 00:35:59,532 After dinner. 658 00:36:00,658 --> 00:36:01,992 What the fuck is this? 659 00:36:01,993 --> 00:36:03,869 - Were you ever outside tonight? - No. 660 00:36:03,870 --> 00:36:06,538 Let me ask this a different way: Were you ever outside tonight? 661 00:36:06,539 --> 00:36:08,579 That seems like the same way. How is that different? 662 00:36:10,042 --> 00:36:11,169 And the answer's no. 663 00:36:12,920 --> 00:36:13,920 No. 664 00:36:15,298 --> 00:36:16,632 No. No! 665 00:36:20,511 --> 00:36:23,096 - I don't feel comfortable lying to you. - You shouldn't. 666 00:36:23,097 --> 00:36:24,724 - Like you know that I'm lying. - I do. 667 00:36:25,683 --> 00:36:27,309 I was outside tonight. 668 00:36:27,310 --> 00:36:28,311 I know. 669 00:36:29,020 --> 00:36:31,104 - With some dude from Australia. - He has a name. 670 00:36:31,105 --> 00:36:32,522 I honestly don't know what it is. 671 00:36:32,523 --> 00:36:33,773 David Rylance. 672 00:36:33,774 --> 00:36:34,774 Right. 673 00:36:35,651 --> 00:36:36,818 Um... 674 00:36:36,819 --> 00:36:38,279 It was a mistake. I guess. 675 00:36:38,863 --> 00:36:42,073 I was frustrated. I had a lot of energy. He was there. 676 00:36:42,074 --> 00:36:45,327 I just need to burn that shit off sometimes, you know what I'm saying? 677 00:36:45,328 --> 00:36:47,162 Don't you ever just need to fuck? 678 00:36:47,163 --> 00:36:48,205 No. 679 00:36:48,206 --> 00:36:50,416 Where did you go after Mr. Rylance went back inside? 680 00:36:51,334 --> 00:36:53,376 I... I went around the east side of the house 681 00:36:53,377 --> 00:36:54,753 and in... in through the basement. 682 00:36:54,754 --> 00:36:55,795 Did anyone see you? 683 00:36:55,796 --> 00:36:57,839 - I hope not. - That is definitely not what you hope. 684 00:36:57,840 --> 00:36:59,716 Because I've heard 1,000 different things tonight 685 00:36:59,717 --> 00:37:02,761 and the only thing I'm sure of is that you threatened to kill A.B. Wynter 686 00:37:02,762 --> 00:37:05,306 and that you can't be accounted for after 9 p.m. 687 00:37:07,141 --> 00:37:09,434 And that the White House Calligrapher is having some trouble. 688 00:37:10,853 --> 00:37:13,231 I didn't kill A.B. Wynter. 689 00:37:13,814 --> 00:37:15,733 - Okay. - And someone did see me. 690 00:37:17,193 --> 00:37:19,194 She came in that door. 691 00:37:19,195 --> 00:37:22,657 It was around 9:15, 9:30. 692 00:37:23,449 --> 00:37:24,909 How long was she down here? 693 00:37:25,701 --> 00:37:27,619 I don't know. But it was a while. 694 00:37:27,620 --> 00:37:28,870 Did you talk to her? 695 00:37:29,789 --> 00:37:32,583 Do you understand how traumatizing this is for me? 696 00:37:33,167 --> 00:37:36,461 This man worked here for 23 years. 697 00:37:36,462 --> 00:37:38,255 He gave his life to this house. 698 00:37:38,256 --> 00:37:40,006 He was a good man. 699 00:37:40,007 --> 00:37:41,509 He was my best friend. 700 00:37:43,010 --> 00:37:44,636 And now he's dead. 701 00:37:44,637 --> 00:37:45,721 I'm sorry. 702 00:37:46,764 --> 00:37:49,224 Please. Take as long as you need. 703 00:37:50,810 --> 00:37:52,811 Actually, we're in a bit of a time crunch. 704 00:37:52,812 --> 00:37:55,438 Do you think A.B. Wynter could've hurt himself, Ms. Huggins? 705 00:37:55,439 --> 00:37:59,150 I'll be honest. I knew the man, but I didn't know the man. You feel me? 706 00:37:59,151 --> 00:38:02,821 I mean, I found out things tonight about A.B. that I didn't know before. 707 00:38:02,822 --> 00:38:04,406 Things? What things? 708 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 Personal things. 709 00:38:06,325 --> 00:38:08,785 Whatever he was going through, it went inside those books. 710 00:38:08,786 --> 00:38:10,662 - Books? - Notebooks. 711 00:38:10,663 --> 00:38:13,665 His journals. He wrote everything down in them. 712 00:38:13,666 --> 00:38:15,918 - You haven't found those? - No. 713 00:38:16,502 --> 00:38:20,046 Do I think he would kill himself? That's what you're asking? 714 00:38:20,047 --> 00:38:23,800 He was enormously stressed and frustrated. 715 00:38:23,801 --> 00:38:24,802 I know that. 716 00:38:25,720 --> 00:38:27,804 He felt like bad things were happening here, 717 00:38:27,805 --> 00:38:30,390 and that hurt him deeply. 718 00:38:30,391 --> 00:38:32,310 He felt responsible for this place. 719 00:38:32,893 --> 00:38:35,521 After tonight? I don't know. Maybe. 720 00:38:37,940 --> 00:38:39,358 Maybe he could have. 721 00:38:40,026 --> 00:38:43,820 Did Detective Cupp identify any suspects during these interviews? 722 00:38:43,821 --> 00:38:45,406 - Suspects? - Yes. 723 00:38:45,906 --> 00:38:49,576 Detective Cupp didn't really think in terms of "suspects," Senator. 724 00:38:49,577 --> 00:38:52,203 She said she found people "interesting." 725 00:38:52,204 --> 00:38:54,122 Did she say she found anyone "interesting"? 726 00:38:54,123 --> 00:38:56,583 And when I say people, I mostly mean birds, 727 00:38:56,584 --> 00:38:58,752 but, uh, yes, she did. 728 00:38:58,753 --> 00:39:01,004 It wasn't during the interviews, though. 729 00:39:01,005 --> 00:39:04,758 After we went upstairs, Detective Cupp started poring through everything. 730 00:39:04,759 --> 00:39:07,094 Looking at pictures, thinking through the stories. 731 00:39:08,054 --> 00:39:09,554 Not just from the interviews. 732 00:39:09,555 --> 00:39:14,101 Everything she had seen and heard up to that point. And... it was a lot. 733 00:39:14,769 --> 00:39:17,604 It was the only time the whole evening I saw her frustrated. 734 00:39:17,605 --> 00:39:20,148 Like, she just couldn't get any traction on anything. 735 00:39:20,149 --> 00:39:22,349 - I'm just looking around. - He was gone for 22 minutes. 736 00:39:22,902 --> 00:39:24,486 - Where's Marvella? - Haven't seen her. 737 00:39:24,487 --> 00:39:26,112 - For how long? - An hour. 738 00:39:26,113 --> 00:39:27,447 Someone crashed the party. 739 00:39:27,448 --> 00:39:29,074 - Thump. - I'm just the engineer. 740 00:39:29,075 --> 00:39:32,035 She wasn't going to solve the case at that point. She knew that. 741 00:39:32,036 --> 00:39:35,081 But she was ready to start. She had listened, and she was ready, 742 00:39:35,831 --> 00:39:37,917 but she didn't know where it was. 743 00:39:38,584 --> 00:39:40,335 She told me at one point earlier in the day 744 00:39:40,336 --> 00:39:44,089 that this sometimes happened in the field, when she was out looking for birds. 745 00:39:44,090 --> 00:39:46,466 She said that the only thing you could do was wait. 746 00:39:46,467 --> 00:39:48,510 And that it would come. 747 00:39:48,511 --> 00:39:50,261 And then it did. 748 00:39:50,262 --> 00:39:53,265 Detective Cupp. We traced the call to Wynter's office. 749 00:39:54,600 --> 00:39:55,558 And? 750 00:39:55,559 --> 00:39:56,976 What is this place? 751 00:39:56,977 --> 00:39:59,896 It's used by the grounds crew and the White House Gardener. 752 00:39:59,897 --> 00:40:02,191 - Emily? - Yes, Emily Mackil. 753 00:40:03,067 --> 00:40:05,443 - Do you want me to get her? - No, not right now. 754 00:40:14,995 --> 00:40:17,956 I am going to be dead by the end of the night. 755 00:40:17,957 --> 00:40:20,042 Let's check it. Just in case. 756 00:40:38,144 --> 00:40:41,355 There's more broken glass! 757 00:41:28,736 --> 00:41:30,820 - Have they moved the body? - Wynter? 758 00:41:30,821 --> 00:41:33,156 - Has anyone else died? - They're moving him now. 759 00:41:33,157 --> 00:41:34,365 - Where? - Out the back. 760 00:41:34,366 --> 00:41:37,327 No, no, bring him out the front. Through the Grand Foyer. 761 00:41:37,328 --> 00:41:39,454 - Grand Foyer? - That's where everybody is. 762 00:41:39,455 --> 00:41:42,249 Exactly. He needs to come out the front. 763 00:41:45,836 --> 00:41:47,670 Well, I don't know about this. 764 00:41:52,468 --> 00:41:55,386 Why did she want them to bring Wynter's body out the front? 765 00:41:55,387 --> 00:41:57,472 She wanted everyone together in one place. 766 00:41:57,473 --> 00:42:00,975 Why? Why did she want everyone together in one place? 767 00:42:00,976 --> 00:42:03,436 Uh... because of the falcon. 768 00:42:03,437 --> 00:42:05,021 - The falcon? - Yes. 769 00:42:05,022 --> 00:42:07,190 Is that like The Penguin? 770 00:42:07,191 --> 00:42:08,983 Totally different kind of bird. 771 00:42:08,984 --> 00:42:12,529 No, I mean, is it a nickname for someone? Like The Penguin in Batman. 772 00:42:12,530 --> 00:42:14,907 Oh, no. This was an actual falcon. 773 00:42:15,824 --> 00:42:17,825 Earlier that night, I asked Detective Cupp 774 00:42:17,826 --> 00:42:20,578 if there was anything on Teddy Roosevelt's list of birds 775 00:42:20,579 --> 00:42:21,913 that she really wanted to see. 776 00:42:21,914 --> 00:42:24,374 The falcon. It's not a rare bird, even here in D.C., 777 00:42:24,375 --> 00:42:27,001 but it would be amazing to see one at the White House. 778 00:42:27,002 --> 00:42:30,088 She said she loved the falcon because of the way it hunted. 779 00:42:30,089 --> 00:42:33,341 They can identify even the most imperceptible weaknesses 780 00:42:33,342 --> 00:42:34,759 in their prey. 781 00:42:34,760 --> 00:42:36,469 If you look up what a falcon ends up killing, 782 00:42:36,470 --> 00:42:38,805 you'll almost always discover something like this. 783 00:42:38,806 --> 00:42:43,101 The slightly damaged wing. The broken leg. The inexperience of youth. 784 00:42:43,102 --> 00:42:45,437 The unfamiliarity with the terrain. 785 00:42:45,980 --> 00:42:47,564 There will be something. 786 00:42:49,066 --> 00:42:52,318 They'll pick a single bird out of a flock of thousands. 787 00:42:52,319 --> 00:42:53,737 The odd one. 788 00:42:55,072 --> 00:42:56,115 The weak one. 789 00:42:57,741 --> 00:42:58,866 They'll find it. 790 00:42:58,867 --> 00:43:02,162 She knew there was a place to start, she just didn't know where it was exactly. 791 00:43:03,289 --> 00:43:06,625 Who it was. And the falcon helped her find it. 792 00:43:09,962 --> 00:43:14,132 She realized after talking to everyone, after hearing and seeing so much, 793 00:43:14,133 --> 00:43:16,843 that she needed to see everyone together, 794 00:43:16,844 --> 00:43:21,056 in the same place, at the same time, and then she could pick that person off. 795 00:43:21,724 --> 00:43:23,309 And that's where she would start. 796 00:43:27,271 --> 00:43:28,564 She was hunting. 59344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.