All language subtitles for Wild.Cards.S02E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,534 Previously on Wild Cards. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,970 I managed to get Jonathan Ashford's video diary. 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,705 It'll tell you everything you need to know. 4 00:00:06,807 --> 00:00:09,074 If we pull off the perfect con, 5 00:00:09,176 --> 00:00:11,477 no one will even know that we were there. 6 00:00:11,579 --> 00:00:13,078 We came, we scored. 7 00:00:13,180 --> 00:00:13,912 Poof! 8 00:00:14,015 --> 00:00:15,414 She has no idea, does she? 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,148 No. 10 00:00:16,250 --> 00:00:17,016 For you? 11 00:00:17,118 --> 00:00:18,083 He's my best friend. 12 00:00:18,185 --> 00:00:19,051 What do you want? 13 00:00:19,153 --> 00:00:20,319 Six more months off my dad's sentence. 14 00:00:20,421 --> 00:00:21,353 Two weeks. 15 00:00:21,455 --> 00:00:23,055 You can't be serious. She's a con artist. 16 00:00:23,157 --> 00:00:25,357 Meet my dad, George Graham. 17 00:00:25,459 --> 00:00:26,291 Deal. 18 00:00:26,394 --> 00:00:27,526 Max, there's a bomb in the station. 19 00:00:27,628 --> 00:00:29,762 You need to get out of the building right now! 20 00:00:29,864 --> 00:00:32,398 If I get up, the bomb will detonate. 21 00:00:32,500 --> 00:00:35,901 The bomber said he'll issue his demands as soon as the entire building is empty. 22 00:00:36,003 --> 00:00:37,936 No one else is to remain inside. 23 00:00:38,039 --> 00:00:39,405 I'm not going anywhere. 24 00:00:39,507 --> 00:00:40,272 On three. 25 00:00:40,374 --> 00:00:42,708 One, two, three! 26 00:01:14,375 --> 00:01:15,140 Dad, what's wrong? 27 00:01:15,242 --> 00:01:16,308 What's wrong? 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,077 You were stuck in the police station with a bomb 29 00:01:18,179 --> 00:01:19,211 that's what's wrong. 30 00:01:19,313 --> 00:01:21,413 This again? What time is it? 31 00:01:21,515 --> 00:01:23,215 Time for you to stop working with the police. 32 00:01:23,317 --> 00:01:26,485 Dad, it's 5:00 a.m. The bomb thing is so last week. 33 00:01:26,587 --> 00:01:29,054 And yet I can't sleep a wink just thinking about it. 34 00:01:29,156 --> 00:01:30,022 I'm fine. 35 00:01:30,124 --> 00:01:31,490 I still don't get why you decided to stay. 36 00:01:31,592 --> 00:01:32,925 What was I supposed to do? 37 00:01:33,027 --> 00:01:35,294 Say it sucks for you. There's a bomb under your butt, 38 00:01:35,396 --> 00:01:36,595 see you later. 39 00:01:36,697 --> 00:01:38,764 You're the one that told me to never leave anybody behind. 40 00:01:38,866 --> 00:01:40,699 Hey, that's a friends and family promise. 41 00:01:40,801 --> 00:01:43,135 Well, Chief Li is my friend. We're on the same team. 42 00:01:43,237 --> 00:01:45,270 Honey, the cops are not your friends. 43 00:01:45,372 --> 00:01:47,172 Do they ask you out for drinks after work? 44 00:01:47,274 --> 00:01:49,308 Do you get invited over for holiday dinners? 45 00:01:49,410 --> 00:01:50,209 No. 46 00:01:50,311 --> 00:01:51,577 I'm your family. Ricky's your family. 47 00:01:51,679 --> 00:01:54,513 With the police, it's a quid pro quo relationship. 48 00:01:54,615 --> 00:01:56,982 You solve their cases, they shorten my sentence. 49 00:01:57,084 --> 00:01:59,351 Which is why I'm calling you, I want you to quit. 50 00:01:59,453 --> 00:02:00,319 Hard pass. 51 00:02:00,421 --> 00:02:01,820 You're in jail because of me, remember? 52 00:02:01,922 --> 00:02:03,922 Honey, I can do the rest of my time. 53 00:02:04,024 --> 00:02:06,358 I don't want you putting yourself in danger for me. 54 00:02:06,460 --> 00:02:08,560 Dad, I love you, but this isn't up to you. 55 00:02:08,662 --> 00:02:09,895 I got my eye on the prize. 56 00:02:09,997 --> 00:02:12,397 Soon enough, you'll be walking out of those gates a free man. 57 00:02:12,500 --> 00:02:14,533 I'm not gonna be able to talk you out of this, am I? 58 00:02:14,635 --> 00:02:18,370 No. Just go relax and let me get back to sleep. 59 00:02:18,472 --> 00:02:19,304 All right. 60 00:02:20,040 --> 00:02:20,739 Sorry I woke you, honey. 61 00:02:20,841 --> 00:02:22,307 It's okay. I love you. 62 00:02:23,043 --> 00:02:23,709 I love you, too, baby. 63 00:02:29,350 --> 00:02:30,282 Oh, for the love of... 64 00:02:31,085 --> 00:02:31,950 What now? 65 00:02:34,121 --> 00:02:36,255 Sorry. I thought you were my dad. 66 00:02:37,758 --> 00:02:41,126 Well, I'm up anyway, might as well solve a murder. 67 00:02:46,300 --> 00:02:47,900 We'll go check it out. Thank you. 68 00:02:49,503 --> 00:02:52,638 It's finally raining men, but I just feel sorry for him. 69 00:02:52,740 --> 00:02:54,039 I never thought there'd be anything worse 70 00:02:54,141 --> 00:02:55,541 than being found dead and naked. 71 00:02:55,643 --> 00:02:57,342 But dead and wearing an adult diaper 72 00:02:57,444 --> 00:02:58,410 definitely takes the cake. 73 00:02:58,512 --> 00:03:00,045 Or what I'd call a deal breaker. 74 00:03:00,147 --> 00:03:01,647 Incontinence is my guess. 75 00:03:01,749 --> 00:03:04,349 It's been linked to suicidal ideation. 76 00:03:04,451 --> 00:03:07,019 It's sad. It's just a little bit of pee. 77 00:03:07,121 --> 00:03:09,555 Tell me about it. Every time I sneeze. 78 00:03:10,324 --> 00:03:11,223 Strange. 79 00:03:11,325 --> 00:03:12,658 Usually when people jump to their death, 80 00:03:12,760 --> 00:03:14,426 they step off a ledge, they fall straight down. 81 00:03:14,528 --> 00:03:16,762 But the car's got to be at least 10 feet from the building. 82 00:03:16,864 --> 00:03:18,330 Well, maybe he took a running leap. 83 00:03:18,966 --> 00:03:19,965 Hey, Detective... 84 00:03:20,067 --> 00:03:21,667 didn't make it out for trivia last night, huh? 85 00:03:21,769 --> 00:03:22,734 Paperwork, you know how it is. 86 00:03:22,836 --> 00:03:24,269 Did you get an ID for the victim? 87 00:03:24,371 --> 00:03:25,304 Yes, sir. 88 00:03:25,406 --> 00:03:27,739 Neighbours say his name is Logan Hess, 33, 89 00:03:27,841 --> 00:03:29,074 lives alone on the 15th floor. 90 00:03:29,176 --> 00:03:31,810 Did you say Logan Hess as in Zagan Designs? 91 00:03:31,912 --> 00:03:32,978 Yeah, that's him. 92 00:03:33,080 --> 00:03:34,179 Wait, you know him? 93 00:03:34,281 --> 00:03:36,014 Yeah. I have a bunch of their clothes. 94 00:03:36,116 --> 00:03:37,649 Him and his partner are streetwear designers. 95 00:03:37,751 --> 00:03:40,686 I'm talking bucket hats, tracksuits, retro kicks. 96 00:03:40,788 --> 00:03:42,955 Well, let's go find out why he died in a diaper. 97 00:03:49,363 --> 00:03:51,563 How is that furniture supposed to be comfortable? 98 00:03:51,665 --> 00:03:53,632 It's not, it's art. 99 00:03:53,734 --> 00:03:56,068 This kind of furniture transforms the standard condo 100 00:03:56,170 --> 00:03:57,569 into a thing of beauty. 101 00:03:57,671 --> 00:04:01,340 Like when I step into your car, it goes from meh to marvelous. 102 00:04:04,545 --> 00:04:06,011 Why is there a deadbolt on the outside? 103 00:04:07,047 --> 00:04:08,880 So whoever's inside couldn't get out? 104 00:04:15,222 --> 00:04:16,421 This is Logan's bedroom. 105 00:04:17,358 --> 00:04:18,323 He must have jumped from here. 106 00:04:21,362 --> 00:04:22,294 Wrist restraints? 107 00:04:23,364 --> 00:04:25,063 Hey, everybody has their kinks, okay? 108 00:04:25,165 --> 00:04:26,231 Who are we to judge? 109 00:04:30,337 --> 00:04:30,969 So... 110 00:04:33,073 --> 00:04:35,974 you and the gang really get together for trivia night? 111 00:04:36,076 --> 00:04:36,908 They do. 112 00:04:37,011 --> 00:04:38,010 I mean, they invite me and everything 113 00:04:38,112 --> 00:04:38,944 don't get me wrong, 114 00:04:39,046 --> 00:04:41,013 but I would just find some way out of it. 115 00:04:43,951 --> 00:04:44,916 What is that? 116 00:04:45,019 --> 00:04:46,118 It's a hex nut. 117 00:04:46,220 --> 00:04:47,019 Exciting. 118 00:04:47,821 --> 00:04:48,920 It could be. 119 00:04:49,023 --> 00:04:51,490 If it came loose, he could have pulled himself free. 120 00:04:51,592 --> 00:04:53,125 You're talking like he was a prisoner in here. 121 00:04:54,161 --> 00:04:56,194 Oh, there's a deadbolt on the door. 122 00:04:56,297 --> 00:04:57,663 There's wrist restraints strapped to the bed. 123 00:04:57,765 --> 00:04:59,197 I mean, it's his place and everything, 124 00:04:59,300 --> 00:05:01,633 but I think he was trying to escape. 125 00:05:03,003 --> 00:05:05,304 Escape so bad, he ran right through a high-rise window. 126 00:05:11,278 --> 00:05:14,680 ♪ 127 00:05:22,556 --> 00:05:24,156 Okay. I know a lot of what we're seeing here, 128 00:05:24,258 --> 00:05:26,358 says prisoner in his own home, 129 00:05:26,460 --> 00:05:29,394 but the fur lining on those cuffs say something else. 130 00:05:29,496 --> 00:05:30,796 You're not wrong. 131 00:05:30,898 --> 00:05:31,697 Let me through! 132 00:05:34,802 --> 00:05:36,268 No. It's impossible. 133 00:05:36,370 --> 00:05:37,869 I'm sorry. Who are you? 134 00:05:37,971 --> 00:05:40,105 I'm Jackson. I'm Logan's assistant. 135 00:05:40,207 --> 00:05:41,740 How did this happen? How did he get out? 136 00:05:43,243 --> 00:05:45,243 Oh, my God, I can't believe this is happening. 137 00:05:46,413 --> 00:05:48,380 Okay. Take us through this step by step. 138 00:05:48,482 --> 00:05:49,414 You do this every night? 139 00:05:49,516 --> 00:05:51,750 Yeah, it's part of my job. 140 00:05:51,852 --> 00:05:53,018 I buckle him into bed, 141 00:05:53,120 --> 00:05:54,686 test the restraints and lock him in the room. 142 00:05:54,788 --> 00:05:57,055 Then at 7:00 in the morning, I come back and let him out. 143 00:05:57,157 --> 00:05:59,758 Okay, I've heard of assistants getting weird requests, 144 00:05:59,860 --> 00:06:01,093 but this is, like, weird. 145 00:06:01,195 --> 00:06:03,228 Logan suffered from somnambulism. 146 00:06:03,330 --> 00:06:04,363 Possession?! 147 00:06:04,465 --> 00:06:05,731 What's the matter with you? That's sleepwalking. 148 00:06:05,833 --> 00:06:07,532 Yeah. He even takes a sleeping pill. 149 00:06:07,634 --> 00:06:09,101 There was no way he was ever going 150 00:06:09,203 --> 00:06:10,168 to run through a window again. 151 00:06:10,270 --> 00:06:11,403 Again? 152 00:06:11,505 --> 00:06:14,106 When he was 20, he sleepwalked right through a window. 153 00:06:14,208 --> 00:06:16,375 It was on the first floor, so he didn't get hurt. 154 00:06:16,477 --> 00:06:18,510 Then why buy a condo on the 15th floor? 155 00:06:18,612 --> 00:06:20,345 He grew up in a kind of run-down neighborhood. 156 00:06:20,447 --> 00:06:23,281 So having a view meant he finally made it. 157 00:06:23,384 --> 00:06:25,083 Besides, he kept his phone by his bed. 158 00:06:25,185 --> 00:06:27,519 One shout out to Siri, and he could call me or 911. 159 00:06:27,621 --> 00:06:29,221 Well, what would he do if he had to use the-- 160 00:06:31,392 --> 00:06:34,192 Oh, that's why he wore a diaper. 161 00:06:34,294 --> 00:06:35,927 You can't tell anyone about that. 162 00:06:36,029 --> 00:06:37,229 I literally have to sign an NDA. 163 00:06:37,331 --> 00:06:39,364 We found him lying mostly naked on the roof of a car. 164 00:06:39,466 --> 00:06:41,333 I'm pretty sure that secret has sailed. 165 00:06:41,435 --> 00:06:44,803 Now, I found this hex nut under his bed 166 00:06:44,905 --> 00:06:46,004 must have come loose. 167 00:06:46,106 --> 00:06:46,872 That's impossible. 168 00:06:47,641 --> 00:06:48,874 I check it every night. 169 00:06:49,943 --> 00:06:50,909 I have a video. 170 00:06:51,011 --> 00:06:52,010 You take video? 171 00:06:52,112 --> 00:06:54,045 Because he's a sleepwalker, Logan had to prove 172 00:06:54,148 --> 00:06:56,581 he was taking every precaution he could to protect himself. 173 00:06:56,683 --> 00:06:59,217 Without it, his business insurance would be null and void. 174 00:06:59,319 --> 00:07:01,153 What is his business insurance have to do 175 00:07:01,255 --> 00:07:02,521 with his sleepwalking? 176 00:07:02,623 --> 00:07:05,190 Without Logan, there's a chance Zagan Designs could go under. 177 00:07:05,292 --> 00:07:06,525 We're going to need to see that video. 178 00:07:07,661 --> 00:07:09,861 Any idea who we can contact for next of kin? 179 00:07:09,963 --> 00:07:11,830 He didn't have any family so, 180 00:07:11,932 --> 00:07:14,800 his business partner was the closest person to him. 181 00:07:15,436 --> 00:07:16,067 Thanks. 182 00:07:16,170 --> 00:07:17,135 That was Metro PD. 183 00:07:17,237 --> 00:07:18,870 They got Zane and his assistant waiting for us 184 00:07:18,972 --> 00:07:19,938 back at the police station. 185 00:07:20,040 --> 00:07:21,940 Can't believe we're about to meet Zane Finch. 186 00:07:22,042 --> 00:07:24,042 I'm nervous. Are you nervous? 187 00:07:24,144 --> 00:07:25,143 Not even a little bit. 188 00:07:25,245 --> 00:07:27,679 But he's the new poster boy of street fashion. 189 00:07:28,715 --> 00:07:30,282 I think I have something here for you. 190 00:07:31,585 --> 00:07:32,484 Here we go. 191 00:07:32,586 --> 00:07:34,186 No, I'm not wearing a scarf. 192 00:07:34,288 --> 00:07:36,021 Of course not, that would be silly. 193 00:07:38,325 --> 00:07:39,858 Thank God you wore a blazer today. 194 00:07:41,395 --> 00:07:43,094 Is all this really necessary? 195 00:07:43,197 --> 00:07:44,396 Of course it is. 196 00:07:44,498 --> 00:07:47,532 How you dress expresses who you are to the outside world. 197 00:07:47,634 --> 00:07:49,234 Yeah, that's what my badge is for. 198 00:07:49,336 --> 00:07:50,702 Oh, really? How would I know? 199 00:07:50,804 --> 00:07:51,970 Because I don't have one. 200 00:07:52,072 --> 00:07:54,105 Maybe if I did, they would invite me to trivia night. 201 00:07:54,208 --> 00:07:55,941 You're really overthinking this trivia night thing. 202 00:07:56,043 --> 00:07:57,542 Am I? Picture this. 203 00:07:57,644 --> 00:07:59,544 There's nine guys dressed in Yankees uniforms 204 00:07:59,646 --> 00:08:01,046 and one in a duck costume. 205 00:08:01,148 --> 00:08:04,216 You think Aaron Judge would invite the duck to trivia night? 206 00:08:04,318 --> 00:08:06,651 Okay. Jeez, I didn't think you liked trivia so much. 207 00:08:06,753 --> 00:08:07,352 I hate trivia, 208 00:08:08,622 --> 00:08:10,355 but it'd be nice to have the option to turn it down. 209 00:08:13,260 --> 00:08:16,328 And, you know, the mascot for the Yankees isn't a duck, right? 210 00:08:17,631 --> 00:08:18,997 Sounds like something I would learn at trivia night. 211 00:08:21,435 --> 00:08:22,334 I can't believe this. 212 00:08:23,437 --> 00:08:25,136 Logan can't be gone. It's just too much. 213 00:08:25,239 --> 00:08:28,039 Sorry, I'm late. I wanted to get him some tea. 214 00:08:28,141 --> 00:08:29,040 Careful, it's hot. 215 00:08:30,244 --> 00:08:32,244 Chamomile and vervain. It'll calm your nerves. 216 00:08:32,346 --> 00:08:33,478 What would I do without you? 217 00:08:33,580 --> 00:08:35,180 I'm guessing you're Sierra. 218 00:08:35,282 --> 00:08:36,681 Yes. Zane's assistant. 219 00:08:36,783 --> 00:08:38,216 I begged him to not buy that penthouse, 220 00:08:38,318 --> 00:08:39,751 but it was a status symbol for him. 221 00:08:39,853 --> 00:08:41,386 So you knew about his sleepwalking then? 222 00:08:41,488 --> 00:08:42,454 Absolutely. 223 00:08:42,556 --> 00:08:43,955 He tried everything to overcome it, 224 00:08:44,057 --> 00:08:46,258 even psychotherapy to deal with the trauma. 225 00:08:46,360 --> 00:08:47,092 What trauma? 226 00:08:47,194 --> 00:08:48,226 When Logan was 10, 227 00:08:48,328 --> 00:08:50,495 he was attacked by a Doberman in his front yard. 228 00:08:50,597 --> 00:08:51,796 Soon after, he started sleepwalking 229 00:08:51,899 --> 00:08:52,964 whenever he felt stressed. 230 00:08:53,066 --> 00:08:55,867 Years later, a roommate of his brought home a dog 231 00:08:55,969 --> 00:08:57,569 and one night it started barking, 232 00:08:57,671 --> 00:08:59,004 triggering his trauma all over again. 233 00:09:00,474 --> 00:09:02,741 And while he was asleep, he ran through a window. 234 00:09:05,846 --> 00:09:08,113 It's Anastasia Van Der Haan. She sends her condolences, 235 00:09:08,215 --> 00:09:10,382 and she's asking about the acquisition papers. 236 00:09:10,484 --> 00:09:13,451 Van Der Haan, as in VDH, the retail giant? 237 00:09:13,554 --> 00:09:15,053 The mothership of fast fashion. 238 00:09:15,155 --> 00:09:17,389 So VDH was in the process of acquiring your company, 239 00:09:17,491 --> 00:09:18,223 is that correct? 240 00:09:18,325 --> 00:09:19,357 I suppose. 241 00:09:19,459 --> 00:09:21,092 Logan handled the business side of things, 242 00:09:21,194 --> 00:09:23,395 marketing, publicity, this acquisition. 243 00:09:23,497 --> 00:09:25,130 And the papers were supposed to be signed today. 244 00:09:25,232 --> 00:09:26,197 And without Logan... 245 00:09:26,300 --> 00:09:27,499 I mean, he always handled this side of things. 246 00:09:27,601 --> 00:09:28,733 What am I going to do? 247 00:09:28,835 --> 00:09:30,602 You don't have to do anything, everyone will understand. 248 00:09:30,704 --> 00:09:31,436 Don't worry, Zane. 249 00:09:31,538 --> 00:09:32,470 I need to arrange for the funeral. 250 00:09:32,573 --> 00:09:34,139 It's done. I'm taking care of it. 251 00:09:36,076 --> 00:09:37,976 Uh, well, we appreciate you two coming in. 252 00:09:38,078 --> 00:09:39,644 If we need anything else, we'll be in touch. 253 00:09:40,747 --> 00:09:41,813 That's a nice touch. 254 00:09:41,915 --> 00:09:43,415 Logan always loved a pop of color. 255 00:09:43,517 --> 00:09:44,816 Yes Detective, you wear it very well. 256 00:09:45,819 --> 00:09:47,452 Our officer here will show you out. 257 00:09:47,554 --> 00:09:48,186 Thank you. 258 00:09:50,257 --> 00:09:50,922 Jeez. 259 00:09:51,658 --> 00:09:53,124 What a weird accident. 260 00:09:53,226 --> 00:09:54,159 According to our coroner, 261 00:09:54,261 --> 00:09:55,961 it might not be an accident after all. 262 00:09:57,097 --> 00:09:58,296 But I still can't make that determination. 263 00:09:58,398 --> 00:10:01,366 I can tell you, he died from a cranial impact 264 00:10:01,468 --> 00:10:03,234 when he hit the car. 265 00:10:04,705 --> 00:10:07,572 His body shows signs of significant bruising and lacerations. 266 00:10:07,674 --> 00:10:10,008 But all that can be attributed to hitting the roof of the car. 267 00:10:11,078 --> 00:10:13,244 Cool pocket square by the way, classy. 268 00:10:14,581 --> 00:10:16,514 So he sleepwalked into the window, crashed through it, 269 00:10:16,617 --> 00:10:17,849 and then fell to his death. Is that right? 270 00:10:17,951 --> 00:10:20,285 No. If someone ran headfirst into that window, 271 00:10:20,387 --> 00:10:21,987 I'd expect to see fractured facial bones 272 00:10:22,089 --> 00:10:23,521 and glass remnants all over his body. 273 00:10:23,624 --> 00:10:25,790 So you're saying he didn't crash through the window? 274 00:10:25,892 --> 00:10:27,025 But he had to. 275 00:10:27,127 --> 00:10:28,893 Maybe he smashed the window first and then jumped out. 276 00:10:28,996 --> 00:10:30,161 It's impossible. 277 00:10:30,263 --> 00:10:31,863 The only thing in the room was his bed and a night table. 278 00:10:31,965 --> 00:10:33,064 The glass is half an inch thick. 279 00:10:33,166 --> 00:10:35,200 I mean, he'd need a sledgehammer to break through that. 280 00:10:35,302 --> 00:10:36,201 Exactamente. 281 00:10:36,903 --> 00:10:37,502 Mira. 282 00:10:39,506 --> 00:10:42,340 Cool. Numbers, math, goodwill hunting. 283 00:10:42,442 --> 00:10:44,909 Logan weighed 155 pounds. 284 00:10:45,779 --> 00:10:47,045 Half-inch plate glass requires 285 00:10:47,147 --> 00:10:49,981 1,000 to 1,500 pounds of force per square inch. 286 00:10:50,083 --> 00:10:53,251 I'm assuming he jumped out of bed and ran through the window 287 00:10:53,353 --> 00:10:55,320 where he traveled an additional 10 feet. 288 00:10:55,422 --> 00:10:56,054 You follow? 289 00:10:56,156 --> 00:10:57,222 Not at all. 290 00:10:57,324 --> 00:10:58,957 But keep going because your enthusiasm is riveting. 291 00:10:59,059 --> 00:11:01,726 Logan would have had to go from a dead stop in his bed 292 00:11:01,828 --> 00:11:04,629 to sprinting through the window at 8.5 miles per hour. 293 00:11:04,731 --> 00:11:07,298 That's nearly 100,000 pounds of force. 294 00:11:08,201 --> 00:11:09,401 Which means? 295 00:11:09,503 --> 00:11:10,168 It's impossible. 296 00:11:11,038 --> 00:11:12,070 So until I get more information, 297 00:11:12,172 --> 00:11:14,005 I can't sign off on this as an accident. 298 00:11:14,107 --> 00:11:15,740 What kind of information? 299 00:11:16,309 --> 00:11:17,208 The window. 300 00:11:17,310 --> 00:11:18,643 Maybe something was wrong with the glass. 301 00:11:18,745 --> 00:11:19,644 That's what I was thinking. 302 00:11:20,414 --> 00:11:22,080 I put our best man on it, 303 00:11:23,517 --> 00:11:24,315 so to speak. 304 00:11:26,219 --> 00:11:29,888 Okay. How's she going to reconstruct Logan's window from the pile of glass? 305 00:11:29,990 --> 00:11:31,589 Oh. She will. Trust me. 306 00:11:31,692 --> 00:11:33,591 She's a level six dissectologist. 307 00:11:34,961 --> 00:11:36,394 She's basically like a magician when it comes to puzzles. 308 00:11:37,397 --> 00:11:38,430 Everybody who works here knows that. 309 00:11:38,532 --> 00:11:39,764 I work here. 310 00:11:39,866 --> 00:11:41,099 Okay, I didn't mean it like that. 311 00:11:42,936 --> 00:11:44,536 Something's off. Where's... where's your partner? 312 00:11:44,638 --> 00:11:45,303 Where's Simmons? 313 00:11:45,405 --> 00:11:46,705 He's in court today, remember? 314 00:11:46,807 --> 00:11:47,539 He's testifying-- 315 00:11:47,641 --> 00:11:48,206 Shh! 316 00:11:49,476 --> 00:11:51,643 You look weird. What's different about you? 317 00:11:52,646 --> 00:11:53,378 His pocket square. 318 00:11:54,281 --> 00:11:55,580 Wow. It's like a whole new you. 319 00:11:57,718 --> 00:11:59,217 We interviewed Logan Hess's neighbours, 320 00:11:59,319 --> 00:12:00,351 and the only thing they noticed 321 00:12:00,454 --> 00:12:02,153 around the time of his death was a dog barking. 322 00:12:02,255 --> 00:12:03,922 The odd thing is, they swear the barking was coming 323 00:12:04,024 --> 00:12:05,323 from inside the building. 324 00:12:05,425 --> 00:12:06,491 What's so odd about that? 325 00:12:06,593 --> 00:12:08,359 Well, the condo board has a strict no pets policy. 326 00:12:08,462 --> 00:12:10,061 Nobody in the building has a dog or a cat, 327 00:12:10,163 --> 00:12:11,463 not even a three-toed sloth. 328 00:12:11,565 --> 00:12:13,064 That last one is oddly specific. 329 00:12:13,166 --> 00:12:15,900 I've wanted one ever since I saw Kristen Bell's emotional meltdown. 330 00:12:16,002 --> 00:12:17,635 Oh, I love that video. 331 00:12:17,738 --> 00:12:18,670 I got it on my phone. 332 00:12:18,772 --> 00:12:19,471 Me too. 333 00:12:19,573 --> 00:12:20,171 Stop it. 334 00:12:20,273 --> 00:12:20,905 Yo! 335 00:12:21,842 --> 00:12:23,074 Hi. How are you? 336 00:12:24,311 --> 00:12:25,643 If I'm gonna find the impact point on this glass, 337 00:12:25,746 --> 00:12:27,178 I'm gonna need to not have you yapping 338 00:12:27,280 --> 00:12:28,847 inside of my ear holes, yeah? 339 00:12:28,949 --> 00:12:31,449 It's getting late, you guys. Go home, okay? 340 00:12:31,551 --> 00:12:33,284 I will call you if I find anything. 341 00:12:33,386 --> 00:12:36,888 Okay, everybody out. The puzzle master has spoken. 342 00:12:36,990 --> 00:12:38,323 Okay. Good luck. 343 00:12:40,927 --> 00:12:41,626 Puzzle master. 344 00:12:42,996 --> 00:12:44,462 I'm so putting that on a T-shirt. 345 00:13:12,058 --> 00:13:13,758 I just answered the phone with my nose. 346 00:13:13,860 --> 00:13:16,027 What is this barking dog have to do with the case? 347 00:13:16,129 --> 00:13:17,495 Oh, so we're already done with me? 348 00:13:17,597 --> 00:13:19,597 When Logan was a kid, he was attacked by a Doberman. 349 00:13:19,699 --> 00:13:21,466 And then later in life, while he was asleep, 350 00:13:21,568 --> 00:13:22,867 a roommate's barking dog triggered him 351 00:13:22,969 --> 00:13:23,768 to run through a window. 352 00:13:23,870 --> 00:13:25,136 I'm sensing a theme. 353 00:13:25,238 --> 00:13:27,038 Neighbours said that they heard a barking dog 354 00:13:27,140 --> 00:13:28,473 before he ran through this window. 355 00:13:28,575 --> 00:13:30,675 So a barking dog is his trigger. 356 00:13:32,045 --> 00:13:33,812 You know, I once had a friend who used to make pancakes, 357 00:13:33,914 --> 00:13:36,047 eat them and then do the dishes in their sleep. 358 00:13:37,184 --> 00:13:38,883 I wonder if I do anything weird in my sleep. 359 00:13:38,985 --> 00:13:40,151 Weirder than when you're awake? 360 00:13:40,720 --> 00:13:41,419 Good point. 361 00:13:42,689 --> 00:13:43,321 Look, there's only one problem with this scenario, 362 00:13:43,423 --> 00:13:44,155 there's no dog. 363 00:13:44,257 --> 00:13:45,356 Two problems, actually. 364 00:13:46,459 --> 00:13:48,126 No dog and a window impossible to break 365 00:13:48,228 --> 00:13:49,561 unless you have superhuman strength. 366 00:13:51,131 --> 00:13:52,163 Hold on. Yates is calling. 367 00:13:56,169 --> 00:13:57,569 Yates, you're on the line with me and Max. 368 00:13:57,671 --> 00:13:59,537 We're discussing the superhuman strength needed 369 00:13:59,639 --> 00:14:01,206 to break through that window. 370 00:14:01,308 --> 00:14:03,107 You are mistaken, my friends. 371 00:14:03,210 --> 00:14:04,075 What'd you find out? 372 00:14:04,177 --> 00:14:05,376 Sending you a picture right now. 373 00:14:10,450 --> 00:14:11,549 Zoom in and tell me what you see. 374 00:14:13,987 --> 00:14:15,253 Somebody scored the glass. 375 00:14:15,355 --> 00:14:16,721 How do you score a glass? 376 00:14:16,823 --> 00:14:18,056 With a glass cutter. 377 00:14:19,426 --> 00:14:21,092 Which would make the glass weaker and easier to shatter. 378 00:14:21,194 --> 00:14:23,061 That way, it would still look like an accident. 379 00:14:23,163 --> 00:14:24,429 Except this wasn't. 380 00:14:24,531 --> 00:14:26,664 It was murder by sleepwalking. 381 00:14:34,341 --> 00:14:35,607 So tomorrow, first thing, 382 00:14:35,709 --> 00:14:37,208 I want to go through the press release. 383 00:14:37,310 --> 00:14:39,677 Why Anastasia is pushing back on the word collaboration, 384 00:14:39,779 --> 00:14:40,478 I do not know. 385 00:14:41,581 --> 00:14:42,647 Because technically it's an acquisition. 386 00:14:42,749 --> 00:14:44,415 Well, technically, I'm bored of this conversation. 387 00:14:44,517 --> 00:14:46,317 Did Zane sign the paperwork yet? 388 00:14:46,419 --> 00:14:48,253 Sierra said she's on it. 389 00:14:48,355 --> 00:14:49,187 Oh, pause. 390 00:14:50,123 --> 00:14:51,155 The curtains are open. 391 00:14:51,858 --> 00:14:52,557 Look at the window. 392 00:14:54,394 --> 00:14:56,494 Yeah. There's not a scratch on the glass. 393 00:15:01,635 --> 00:15:02,934 Yeah. That's good. 394 00:15:03,036 --> 00:15:04,903 Remind Sierra to get Zane to sign. 395 00:15:05,005 --> 00:15:06,304 Oh, and don't forget the curtains. 396 00:15:06,406 --> 00:15:08,239 Otherwise, the city lights will wake me up. 397 00:15:08,341 --> 00:15:09,807 I never forget the curtains. 398 00:15:12,379 --> 00:15:13,945 So Jackson closed the curtains, 399 00:15:14,047 --> 00:15:16,314 but when we arrived yesterday, they were open. 400 00:15:16,416 --> 00:15:18,383 So whoever scored the glass would have opened the curtains. 401 00:15:18,485 --> 00:15:19,651 So as soon as he pulled free, 402 00:15:19,753 --> 00:15:21,152 he would have run right for the obvious exit. 403 00:15:22,589 --> 00:15:23,321 What? 404 00:15:23,423 --> 00:15:25,123 Your pocket square, it's gone. 405 00:15:25,225 --> 00:15:28,293 Oh... right. Here you go. 406 00:15:28,395 --> 00:15:29,060 Thank you. 407 00:15:30,664 --> 00:15:32,497 Someone didn't learn their lesson, 408 00:15:32,599 --> 00:15:34,999 this pocket square takes the edge off your RGF. 409 00:15:36,069 --> 00:15:36,935 RGF? 410 00:15:37,037 --> 00:15:38,303 Yeah. Resting grumpy face 411 00:15:38,405 --> 00:15:41,105 makes you look far more approachable, trust me. 412 00:15:41,207 --> 00:15:43,207 How did Logan pull free? 413 00:15:43,310 --> 00:15:46,144 I saw the size of that hex nut you found under the bed. 414 00:15:46,246 --> 00:15:47,145 Yeah. You're right. 415 00:15:48,581 --> 00:15:49,681 If Logan was panicked, he would have been thrashing around, 416 00:15:49,783 --> 00:15:51,182 which means the wood in the frame 417 00:15:51,284 --> 00:15:52,450 would have been all splintered and chipped. 418 00:15:53,520 --> 00:15:54,953 But the frame is clear, no thrashing. 419 00:15:55,755 --> 00:15:56,487 Exactly. 420 00:15:57,657 --> 00:15:58,723 Someone must have loosened the nut on purpose 421 00:15:58,825 --> 00:16:00,825 so as soon as he pulled, he would have freed himself. 422 00:16:02,729 --> 00:16:04,195 And there was no forced entry. 423 00:16:05,198 --> 00:16:06,965 So the killer must have had a key. 424 00:16:07,067 --> 00:16:08,766 Exactly. And they would have also known 425 00:16:08,868 --> 00:16:11,169 that barking dogs triggered his sleepwalking. 426 00:16:11,271 --> 00:16:13,638 But forensics found no trace of animals inside the condo. 427 00:16:13,740 --> 00:16:15,807 This is a really elaborate murder plot. 428 00:16:15,909 --> 00:16:17,508 Whoever did this really wanted Logan dead. 429 00:16:17,610 --> 00:16:19,610 And whoever set this up knew everything about him. 430 00:16:20,714 --> 00:16:23,214 Yeah. Almost as if they managed his life. 431 00:16:26,152 --> 00:16:27,652 Yates, I need you to do something for me. 432 00:16:30,924 --> 00:16:33,558 This is security camera footage taken the day Logan died. 433 00:16:33,660 --> 00:16:35,393 There's you, there's Logan. 434 00:16:35,495 --> 00:16:37,528 Uh-oh. Looks like you two aren't getting along. 435 00:16:37,630 --> 00:16:39,330 Logan and I fought 50 times a day. 436 00:16:40,600 --> 00:16:42,333 Arguing was practically one of his love languages. 437 00:16:42,435 --> 00:16:44,902 Oh, in that case, he adored you. 438 00:16:45,005 --> 00:16:47,372 He found out I'd applied for another job, okay? 439 00:16:47,474 --> 00:16:48,573 So you didn't adore him? 440 00:16:48,675 --> 00:16:50,041 No, I just couldn't take it anymore. 441 00:16:50,143 --> 00:16:51,009 Couldn't take what? 442 00:16:51,111 --> 00:16:52,176 The fighting. 443 00:16:52,278 --> 00:16:54,412 He and Zane were constantly at each other's throats. 444 00:16:54,514 --> 00:16:56,014 Because of the deal with VDH? 445 00:16:56,116 --> 00:16:58,216 Because Zane didn't want to do the deal, 446 00:16:58,318 --> 00:16:59,350 and Logan overruled him. 447 00:16:59,452 --> 00:17:00,318 Hold, please. 448 00:17:00,420 --> 00:17:01,986 Logan and Zane weren't equal partners? 449 00:17:02,088 --> 00:17:04,088 No. This deal made Zane furious. 450 00:17:05,225 --> 00:17:06,858 Honestly, I thought he was going to snap. 451 00:17:09,029 --> 00:17:11,029 Me? Murder Logan? 452 00:17:11,131 --> 00:17:14,298 Zane is not a violent person. In fact, he's almost too nice. 453 00:17:14,401 --> 00:17:17,468 But you were angry with him about his decision to sell the company. 454 00:17:17,570 --> 00:17:21,005 It's more complicated than that, but yes, I was. 455 00:17:21,107 --> 00:17:21,773 Why? 456 00:17:21,875 --> 00:17:23,174 We created the company together, 457 00:17:23,276 --> 00:17:25,543 but Logan provided the start-up financing. 458 00:17:25,645 --> 00:17:27,512 We agreed he'd own 51 percent, 459 00:17:27,614 --> 00:17:30,448 but we would make all our decisions as equals. 460 00:17:30,550 --> 00:17:31,382 And it worked. 461 00:17:31,484 --> 00:17:32,350 Logan handled the business, 462 00:17:32,452 --> 00:17:34,185 which allowed me to focus on the creative. 463 00:17:34,287 --> 00:17:36,254 Now, would you have had that same creative freedom 464 00:17:36,356 --> 00:17:37,155 if VDH acquired you? 465 00:17:37,657 --> 00:17:38,456 No. 466 00:17:38,558 --> 00:17:39,590 They're a publicly traded company. 467 00:17:39,692 --> 00:17:42,026 The stock prices are all that matters, not the art. 468 00:17:42,128 --> 00:17:43,795 Logan's heart was in the right place. 469 00:17:43,897 --> 00:17:46,631 He wanted to go global, have our label worn by millions. 470 00:17:46,733 --> 00:17:48,466 And to make millions, I'm assuming. 471 00:17:48,568 --> 00:17:50,435 Sure. But it was never about the money for me. 472 00:17:50,537 --> 00:17:52,703 Even now that you own 100 percent of the company. 473 00:17:52,806 --> 00:17:55,440 You don't understand where Zane came from, 474 00:17:55,542 --> 00:17:57,075 how hard he had to work. 475 00:17:57,177 --> 00:17:59,277 Growing up, I was a lonely queer kid 476 00:17:59,379 --> 00:18:01,245 from a small town who loved fashion. 477 00:18:01,347 --> 00:18:02,780 Never felt like I fit in anywhere. 478 00:18:02,882 --> 00:18:04,949 I certainly never thought I'd get a chance to live my dream 479 00:18:05,051 --> 00:18:06,284 until I met Logan in college. 480 00:18:06,386 --> 00:18:08,486 He was the first person to see something in me, 481 00:18:08,588 --> 00:18:10,488 and his belief in my designs 482 00:18:10,590 --> 00:18:11,989 gave me the courage to put myself out there. 483 00:18:13,159 --> 00:18:14,692 One thing led to another, and Zagan was born. 484 00:18:14,794 --> 00:18:16,327 It was me and him against the world. 485 00:18:16,429 --> 00:18:17,795 I wasn't alone anymore. 486 00:18:17,897 --> 00:18:18,830 Doesn't matter now though. 487 00:18:18,932 --> 00:18:20,298 There's no Zagan without Logan. 488 00:18:20,400 --> 00:18:21,432 You can't give up. 489 00:18:22,302 --> 00:18:24,168 Your vision is what makes Zagan. 490 00:18:25,004 --> 00:18:26,637 How can I go on without him? 491 00:18:26,739 --> 00:18:28,539 Look, I hate to ask, but I have to. 492 00:18:28,641 --> 00:18:30,708 Do you have an alibi for the night Logan died? 493 00:18:30,810 --> 00:18:33,444 He was live streaming from 10:00 at night to 4:00 a.m. 494 00:18:33,546 --> 00:18:35,279 I like to work at night when it's quiet. 495 00:18:35,381 --> 00:18:38,716 Zane hates social media, so Logan came up with the idea 496 00:18:38,818 --> 00:18:40,685 to livestream his late night work sessions. 497 00:18:40,787 --> 00:18:43,287 It was another one of his brilliant marketing ideas. 498 00:18:44,424 --> 00:18:45,256 Hundreds of thousands of people watch it. 499 00:18:45,358 --> 00:18:46,991 I don't know why they do, but... 500 00:18:49,629 --> 00:18:51,129 Logan understood these things. 501 00:18:53,600 --> 00:18:55,533 It's part of what made him so remarkable. 502 00:18:58,304 --> 00:19:00,338 Do you have a restroom I can use? 503 00:19:00,440 --> 00:19:02,106 Uh, yeah, just down there on the right. 504 00:19:04,310 --> 00:19:06,043 Look, we're going to need to take a look at that footage 505 00:19:06,146 --> 00:19:07,044 from the live streams. 506 00:19:07,147 --> 00:19:08,846 Of course. Anything to help. 507 00:19:08,948 --> 00:19:10,848 Now, did Logan have any enemies that you're aware of? 508 00:19:11,751 --> 00:19:13,451 Actually, maybe... maybe one. 509 00:19:14,587 --> 00:19:17,054 We received these the day before Logan died. 510 00:19:17,157 --> 00:19:19,857 I took a picture for him. I thought it was strange. 511 00:19:19,959 --> 00:19:21,359 You know what black roses mean? 512 00:19:22,462 --> 00:19:23,161 Death. 513 00:19:24,197 --> 00:19:25,029 There's a card here with the flowers. 514 00:19:25,131 --> 00:19:26,164 Did you happen to have that? 515 00:19:29,169 --> 00:19:29,867 Here. 516 00:19:33,106 --> 00:19:36,374 "You'll destroy VDH just like you destroy everything." 517 00:19:36,476 --> 00:19:37,842 "Karma's a bitch." 518 00:19:37,944 --> 00:19:39,877 In the end, I didn't even show it to Zane. 519 00:19:39,979 --> 00:19:41,512 He was on deadline. 520 00:19:42,382 --> 00:19:43,381 I didn't want to distract him. 521 00:19:44,617 --> 00:19:45,416 I'm so stupid. 522 00:19:45,518 --> 00:19:47,051 Maybe if I'd taken it more seriously. 523 00:19:47,153 --> 00:19:48,352 You can't think like that. 524 00:19:48,454 --> 00:19:50,254 This card mentions VDH. 525 00:19:51,457 --> 00:19:53,391 Was someone maybe upset about the acquisition? 526 00:19:53,493 --> 00:19:54,725 Lots of people were upset. 527 00:19:56,029 --> 00:19:56,627 Um... 528 00:19:58,798 --> 00:19:59,397 What is it? 529 00:19:59,499 --> 00:20:00,498 Logan's hit list. 530 00:20:01,768 --> 00:20:03,234 People he was going to fire after the acquisition. 531 00:20:04,470 --> 00:20:05,903 So all these people work for VDH? 532 00:20:06,005 --> 00:20:06,904 Mmhmm. 533 00:20:07,006 --> 00:20:08,239 And now they're all suspects. 534 00:20:17,951 --> 00:20:20,151 Okay, I'm thinking I'm a hot new European designer 535 00:20:20,253 --> 00:20:22,420 and you're my suave South American photographer. 536 00:20:23,122 --> 00:20:24,155 How's your Spanish? 537 00:20:24,257 --> 00:20:26,057 Or I'm a police detective and you're my consultant. 538 00:20:26,826 --> 00:20:27,758 You're no fun. 539 00:20:31,297 --> 00:20:33,564 ♪ 540 00:20:34,801 --> 00:20:37,168 Hi. We're here to see Anastasia Van Der Haan. 541 00:20:37,270 --> 00:20:38,369 It's Haan. 542 00:20:38,471 --> 00:20:41,105 And she's booked for the next six months. 543 00:20:41,207 --> 00:20:42,373 Oh, she's expecting us. 544 00:20:46,412 --> 00:20:47,912 Okay look, this better be good. 545 00:20:48,014 --> 00:20:49,413 If you're gonna-- 546 00:20:50,550 --> 00:20:52,283 She's coming. She's coming. 547 00:20:52,385 --> 00:20:53,084 She's coming! 548 00:21:02,895 --> 00:21:04,695 I am sorry, Miss Van Der Haan. 549 00:21:04,797 --> 00:21:06,430 I tried to tell them that you were busy, 550 00:21:06,532 --> 00:21:07,365 but they just wouldn't listen. 551 00:21:07,467 --> 00:21:09,133 Hi. I'm Detective Ellis. 552 00:21:09,235 --> 00:21:11,702 My partner and I have some questions regarding Logan Hess. 553 00:21:13,006 --> 00:21:13,971 Please come with me. 554 00:21:19,779 --> 00:21:21,579 Logan's death has thrown everything here 555 00:21:21,681 --> 00:21:23,014 into utter chaos. 556 00:21:23,916 --> 00:21:25,616 I can imagine that's very hard. 557 00:21:25,718 --> 00:21:27,051 Well, we lost a visionary. 558 00:21:27,153 --> 00:21:29,553 Of course, our shareholders don't care about that. 559 00:21:29,656 --> 00:21:31,589 They only care that the stock price dropped 560 00:21:31,691 --> 00:21:33,391 when news of Logan's death came out. 561 00:21:34,827 --> 00:21:37,528 This is a list Logan drew up of people he was going to fire. 562 00:21:38,431 --> 00:21:39,196 Do you know about this? 563 00:21:39,299 --> 00:21:40,364 Yeah. Of course. I approved it. 564 00:21:40,466 --> 00:21:42,033 Isn't that unusual? 565 00:21:42,135 --> 00:21:44,335 I mean, for a company being acquired to have a say 566 00:21:44,437 --> 00:21:45,469 in the other company's employees. 567 00:21:45,571 --> 00:21:48,205 Well, this was going to be more of a partnership. 568 00:21:48,308 --> 00:21:51,175 Logan and I were going to share duties. 569 00:21:51,277 --> 00:21:54,045 Um, one of the reasons why I wanted to acquire Zagan 570 00:21:54,147 --> 00:21:55,813 was to infuse this place with fresh blood. 571 00:21:55,915 --> 00:21:59,517 So, it made sense that Logan would handpick his new staff. 572 00:21:59,619 --> 00:22:01,152 And let's just say some of our employees 573 00:22:01,254 --> 00:22:02,386 are a little too last season. 574 00:22:02,488 --> 00:22:05,256 Any of the last season front runners on this list? 575 00:22:05,358 --> 00:22:06,524 Well, you should talk to Henry. 576 00:22:07,593 --> 00:22:09,327 He's been the face of VDH for three years. 577 00:22:09,429 --> 00:22:10,361 Gorgeous young man, 578 00:22:10,463 --> 00:22:12,997 but Logan felt it was time for a fresh face. 579 00:22:13,099 --> 00:22:14,632 Oh, I'll take him. Yep. 580 00:22:14,734 --> 00:22:17,635 Yeah, and Vittoria, hm head designer for many years. 581 00:22:17,737 --> 00:22:20,104 But let's just say lately she's gotten a little stale. 582 00:22:21,207 --> 00:22:23,841 Yeah, foul person. Really quite unpleasant. 583 00:22:24,744 --> 00:22:25,543 You take her. 584 00:22:26,045 --> 00:22:26,744 Um... 585 00:22:26,846 --> 00:22:27,945 What do you want?! 586 00:22:28,047 --> 00:22:30,981 You have a phone call. It's Zane Finch, line 3. 587 00:22:31,084 --> 00:22:32,483 Okay, I have to take this. 588 00:22:32,585 --> 00:22:33,984 Talk to whomever you need to talk to.. 589 00:22:34,087 --> 00:22:36,020 Just please use discretion. 590 00:22:36,122 --> 00:22:37,855 The last thing we need are more rumors. 591 00:22:37,957 --> 00:22:39,056 Of course. 592 00:22:39,158 --> 00:22:40,758 These are the police. Take them where they need to go. 593 00:22:40,860 --> 00:22:41,492 Mmhmm. 594 00:22:42,695 --> 00:22:44,428 We need to speak with Vittoria Marcone. 595 00:22:44,530 --> 00:22:45,863 I'll take you. I'm her assistant. 596 00:22:45,965 --> 00:22:48,099 Can I get you a coffee? Tea? Sparkling water? 597 00:22:48,201 --> 00:22:49,200 I'm okay, thanks. 598 00:22:49,302 --> 00:22:51,235 Oh, I would love a sparkling water. 599 00:22:52,472 --> 00:22:54,572 I noticed your pocket square, nice ironic touch. 600 00:22:54,674 --> 00:22:56,107 You ever thought about becoming a model? 601 00:22:56,209 --> 00:22:57,007 Not once. 602 00:22:57,110 --> 00:22:58,242 I've been told I'm quite photogenic. 603 00:22:58,344 --> 00:23:00,177 There is a real demand for blue collar types these days. 604 00:23:00,279 --> 00:23:02,113 I could arrange a meeting with an agent. 605 00:23:02,215 --> 00:23:03,114 I'm fine, thank you. 606 00:23:03,216 --> 00:23:04,882 I'll drop you my contact info just in case. 607 00:23:06,252 --> 00:23:09,787 Oh, don't worry about me. I'll be fine anyway. 608 00:23:10,690 --> 00:23:12,056 I'm actually very busy. 609 00:23:15,828 --> 00:23:17,061 Oh, hello. 610 00:23:23,069 --> 00:23:27,571 Welcome to realness. Now give me that, Amberlynn. 611 00:23:28,307 --> 00:23:31,242 Gorgeous. Oh, perfect. 612 00:23:32,044 --> 00:23:32,777 Stop! 613 00:23:32,879 --> 00:23:34,912 No, no, no, it's just all wrong. 614 00:23:35,014 --> 00:23:37,214 I'm sorry, my dear. Who are you? 615 00:23:37,316 --> 00:23:40,818 Leeza Von Wolfenstein, emergency stylist. 616 00:23:40,920 --> 00:23:41,886 And who called you? 617 00:23:42,655 --> 00:23:44,121 Fashion called, darling. 618 00:23:47,126 --> 00:23:48,626 There. Now, it's perfect. 619 00:23:49,362 --> 00:23:50,261 Okay. Where's Henry? 620 00:23:50,363 --> 00:23:50,995 That's me. 621 00:23:51,097 --> 00:23:52,563 Oh. Come, darling. 622 00:23:54,367 --> 00:23:56,300 Someone's been working on their pecs. 623 00:23:58,938 --> 00:24:01,338 Kellie, I want the fabrics on that side of the room. 624 00:24:02,041 --> 00:24:03,174 You didn't tell me. 625 00:24:03,276 --> 00:24:04,675 Yeah, well, if I have to tell you everything in my head, 626 00:24:04,777 --> 00:24:05,609 what's the point of you? 627 00:24:06,512 --> 00:24:07,778 No. Zagan moving in 628 00:24:07,880 --> 00:24:09,680 did not mean that I was getting fired. 629 00:24:09,782 --> 00:24:11,816 So you didn't know about Logan's firing list? 630 00:24:11,918 --> 00:24:13,317 No. What list? There's a list? 631 00:24:14,220 --> 00:24:15,786 Yeah, with your name on it. 632 00:24:17,123 --> 00:24:18,189 That doesn't make any sense. 633 00:24:18,291 --> 00:24:20,157 Logan was so kind and so excited 634 00:24:20,259 --> 00:24:21,659 about our upcoming collaboration, 635 00:24:21,761 --> 00:24:22,593 but even so, 636 00:24:22,695 --> 00:24:24,028 Anastasia would have never allowed it. 637 00:24:24,130 --> 00:24:26,430 She loves bringing in these flash-in-the-pan types. 638 00:24:26,532 --> 00:24:27,364 They come and go. 639 00:24:27,467 --> 00:24:28,833 I've been here for over two decades. 640 00:24:30,136 --> 00:24:32,536 Should I unpack these boxes now? 641 00:24:32,638 --> 00:24:34,438 No. Stop annoying me. I have a headache. 642 00:24:34,540 --> 00:24:36,874 Get me something for it... and a sparkling water. 643 00:24:38,044 --> 00:24:39,543 Grapefruit, not that hard. Lemon-lime stuff. 644 00:24:39,645 --> 00:24:40,711 Got it. 645 00:24:40,813 --> 00:24:43,347 You poor dear putting on such a brave face today. 646 00:24:43,449 --> 00:24:45,816 And what a beautiful face it is. 647 00:24:46,652 --> 00:24:47,518 You heard about Logan? 648 00:24:47,620 --> 00:24:48,686 Yes, tragic. 649 00:24:49,889 --> 00:24:51,889 But maybe not so sad for you after all. 650 00:24:51,991 --> 00:24:52,990 What do you mean? 651 00:24:53,092 --> 00:24:54,892 Well, rumour has it he was going to clean house 652 00:24:54,994 --> 00:24:56,627 and you were on his hit list. 653 00:24:56,729 --> 00:24:59,196 Yeah, but I don't care. I'm leaving the industry anyway. 654 00:24:59,298 --> 00:25:01,999 So you're just gonna throw your whole career away? 655 00:25:02,101 --> 00:25:02,733 Gorgeous red. 656 00:25:03,603 --> 00:25:04,935 Oh, thanks. 657 00:25:05,037 --> 00:25:07,037 Pocket squares, I see a fashion comeback. 658 00:25:09,976 --> 00:25:12,176 Is that real glass on the purse? 659 00:25:12,278 --> 00:25:13,944 Yes. Part of my new accessories line. 660 00:25:15,648 --> 00:25:16,981 And you cut the glass yourself? 661 00:25:17,083 --> 00:25:19,049 Absolutely. I'm completely hands on. 662 00:25:19,151 --> 00:25:20,017 Gorgeous, isn't it? 663 00:25:21,020 --> 00:25:22,152 Yeah. 664 00:25:22,255 --> 00:25:24,255 Modeling was just a way to put myself through school. 665 00:25:24,357 --> 00:25:27,224 I've had it with all the bitching and backstabbing. 666 00:25:27,326 --> 00:25:29,159 Indeed. Do tell. 667 00:25:31,030 --> 00:25:32,596 There's one of the biggest offenders there. 668 00:25:32,698 --> 00:25:34,899 Logan and Stellan were always at each other's throats. 669 00:25:35,001 --> 00:25:38,102 But didn't Stellan work exclusively with VDH? 670 00:25:38,204 --> 00:25:39,203 You'd have to ask him. 671 00:25:40,473 --> 00:25:44,008 All right, we're ready to go. Let's go, everyone! 672 00:25:44,110 --> 00:25:47,778 Why is it so quiet in here? We need energy! 673 00:25:50,516 --> 00:25:53,050 ♪ 674 00:25:58,791 --> 00:25:59,790 Oh, hi. 675 00:25:59,892 --> 00:26:02,126 Oh. Hi, Detective. Is there anything you need? 676 00:26:02,228 --> 00:26:03,761 Yeah, I was actually looking for you. 677 00:26:04,430 --> 00:26:05,462 For me? 678 00:26:05,565 --> 00:26:06,997 Yeah. I have a few more questions about the case. 679 00:26:07,099 --> 00:26:08,732 I need to get this aspirin to Vittoria. 680 00:26:08,834 --> 00:26:10,935 Look, I understand that Vittoria is not exactly 681 00:26:11,037 --> 00:26:12,836 the easiest person to work for, all right? 682 00:26:12,939 --> 00:26:14,738 She once threw a Caesar salad at me. 683 00:26:15,741 --> 00:26:16,740 I forgot to take out the croutons. 684 00:26:17,577 --> 00:26:18,676 That's assault, technically, 685 00:26:18,778 --> 00:26:19,543 I know, right? 686 00:26:19,645 --> 00:26:20,477 Look, I couldn't help but notice 687 00:26:20,580 --> 00:26:21,779 all the boxes packed up in there. 688 00:26:21,881 --> 00:26:23,280 Yeah, I did that a couple of days ago. 689 00:26:23,382 --> 00:26:25,249 And now guess who has to unpack them all over again. 690 00:26:25,351 --> 00:26:26,250 Why? What changed? 691 00:26:26,352 --> 00:26:27,151 Logan died. 692 00:26:28,554 --> 00:26:30,654 So she was packing up to leave VDH. 693 00:26:33,426 --> 00:26:34,224 She lied to you. 694 00:26:35,194 --> 00:26:36,293 She knew she was getting the boot 695 00:26:36,395 --> 00:26:38,329 and all that crap about Logan being excited 696 00:26:38,431 --> 00:26:39,663 about their collaboration. 697 00:26:39,765 --> 00:26:40,531 Another lie. 698 00:26:40,633 --> 00:26:42,266 I swear it's pathological with her. 699 00:26:42,368 --> 00:26:44,802 So you're positive she knew she was being fired? 700 00:26:44,904 --> 00:26:46,003 Oh, she knew. 701 00:26:46,105 --> 00:26:48,672 I overheard her on the phone. Happiest day of my life. 702 00:26:48,774 --> 00:26:49,807 This glasswork she does, 703 00:26:49,909 --> 00:26:51,609 is there a specific tool she uses? 704 00:26:51,711 --> 00:26:53,544 For sure. Some special cutter. 705 00:26:53,646 --> 00:26:55,613 She even uses an imported lubricating oil 706 00:26:55,715 --> 00:26:56,814 from Morocco or something. 707 00:26:56,916 --> 00:26:58,682 Do you know where she keeps that glass cutter? 708 00:26:58,784 --> 00:26:59,850 Yeah. Follow me. 709 00:27:01,287 --> 00:27:03,587 All right, darling, chin up. 710 00:27:03,689 --> 00:27:04,922 Find your light. 711 00:27:05,825 --> 00:27:07,524 Oh. Lovely, jubbly. 712 00:27:07,627 --> 00:27:11,462 Work it, own it, feel it. Don't forget to smile. 713 00:27:13,733 --> 00:27:14,465 Whoops! 714 00:27:15,735 --> 00:27:17,001 Darling... 715 00:27:17,103 --> 00:27:17,968 Liza. 716 00:27:18,070 --> 00:27:19,803 I thought you said your name was Leeza. 717 00:27:19,905 --> 00:27:21,305 Oh. You remembered. 718 00:27:21,407 --> 00:27:23,007 You're disturbing my flow. 719 00:27:23,109 --> 00:27:23,974 Moi! 720 00:27:24,076 --> 00:27:25,342 Oh, I thought it was disturbed already. 721 00:27:26,212 --> 00:27:27,878 You just... you look so upset. 722 00:27:27,980 --> 00:27:29,480 Then why'd you say that, darling? 723 00:27:29,582 --> 00:27:33,384 Well, the gossip around here is quite awful. 724 00:27:33,486 --> 00:27:36,453 Word is you and Logan are going at it tooth and nail. 725 00:27:36,555 --> 00:27:37,788 What? Who's saying that? 726 00:27:37,890 --> 00:27:38,722 Everyone. 727 00:27:38,824 --> 00:27:39,957 Now, look, I understand 728 00:27:40,059 --> 00:27:41,525 that you're probably conflicted about it 729 00:27:41,627 --> 00:27:42,993 because Logan is dead, 730 00:27:43,095 --> 00:27:44,061 and I'm sure there's things you wish 731 00:27:44,163 --> 00:27:45,029 you could take back. 732 00:27:45,965 --> 00:27:47,464 You're so perceptive. 733 00:27:47,566 --> 00:27:48,399 I know. 734 00:27:49,602 --> 00:27:52,369 So, what were you two arguing about? 735 00:27:52,471 --> 00:27:54,505 Oh, just the usual 736 00:27:55,641 --> 00:27:56,974 creative differences. 737 00:27:58,177 --> 00:28:01,045 And you're sure it wasn't something more personal? 738 00:28:02,248 --> 00:28:04,014 I'm quite perceptive, remember? 739 00:28:04,116 --> 00:28:06,750 Stellan, I need your lunch order for today. 740 00:28:07,820 --> 00:28:08,385 Oh. 741 00:28:10,489 --> 00:28:12,756 I must get back to the shoot. 742 00:28:13,993 --> 00:28:14,692 Of course. 743 00:28:16,362 --> 00:28:17,661 Did you want to order something? 744 00:28:17,763 --> 00:28:19,430 Yeah. I mean, there's no limit, right? 745 00:28:24,837 --> 00:28:26,704 You know, let me get this back to you. 746 00:28:28,307 --> 00:28:29,239 You're left-handed. 747 00:28:30,376 --> 00:28:31,041 Yes. 748 00:28:32,178 --> 00:28:35,079 And is that a fountain pen in your pocket? 749 00:28:35,181 --> 00:28:35,946 Is this a joke? 750 00:28:36,048 --> 00:28:38,082 No, actually, it's not, 751 00:28:38,184 --> 00:28:39,783 because the day before Logan was murdered, 752 00:28:39,885 --> 00:28:41,518 somebody sent him a bouquet of black roses, 753 00:28:41,620 --> 00:28:43,320 and there was a card attached to it. 754 00:28:43,422 --> 00:28:44,755 I'm assuming you probably already know 755 00:28:44,857 --> 00:28:45,956 what was in the card. 756 00:28:46,058 --> 00:28:46,724 Who are you? 757 00:28:46,826 --> 00:28:47,758 I'm with the police. 758 00:28:48,527 --> 00:28:49,426 You're a cop? 759 00:28:49,528 --> 00:28:50,627 I'm a consultant. 760 00:28:50,730 --> 00:28:52,830 It's basically like the police, but without a badge. 761 00:28:52,932 --> 00:28:54,431 Don't even get me started, okay? 762 00:28:54,533 --> 00:28:56,734 Because this isn't about me. It's about you. 763 00:28:56,836 --> 00:29:00,070 And the very real possibility that you murdered Logan Hess. 764 00:29:08,280 --> 00:29:09,913 All right. No more lies. 765 00:29:10,015 --> 00:29:11,215 You knew you were getting fired. 766 00:29:12,418 --> 00:29:15,385 I gave VDH the most creative years of my life. 767 00:29:15,488 --> 00:29:16,386 I was like family to them. 768 00:29:16,489 --> 00:29:17,788 And then Logan came along 769 00:29:17,890 --> 00:29:20,457 and made Anastasia believe that I was a hack. 770 00:29:20,559 --> 00:29:22,059 So what? You murdered him? 771 00:29:22,161 --> 00:29:24,228 I did not murder Logan Hess. 772 00:29:24,330 --> 00:29:27,030 So you're a lefty who uses a fountain pen, 773 00:29:27,133 --> 00:29:29,366 and your handwriting matches the threatening note 774 00:29:29,468 --> 00:29:31,468 you sent to Logan with the black roses. 775 00:29:31,570 --> 00:29:33,103 I didn't mean for it to be frightening. 776 00:29:33,739 --> 00:29:34,938 I was just upset. 777 00:29:35,040 --> 00:29:36,640 Because he was gonna fire you? 778 00:29:39,044 --> 00:29:40,611 It was a lover's quarrel, wasn't it? 779 00:29:41,514 --> 00:29:43,013 We were in a relationship. 780 00:29:43,115 --> 00:29:45,182 At least that's what I thought it was. 781 00:29:45,284 --> 00:29:48,285 Turns out Logan was just using me for inside info on VDH 782 00:29:48,387 --> 00:29:50,120 to help with his acquisitions bid. 783 00:29:50,222 --> 00:29:51,155 As soon as it looked like 784 00:29:51,257 --> 00:29:53,223 the deal was going through, he dumped me. 785 00:29:54,593 --> 00:29:55,692 I hate this business. 786 00:29:57,096 --> 00:29:58,962 Did you hate Logan enough to kill him? 787 00:29:59,064 --> 00:30:00,497 You scored the window with this glass cutter. 788 00:30:00,599 --> 00:30:01,665 Did Kellie give you that? 789 00:30:02,635 --> 00:30:04,001 Well, there goes another assistant. 790 00:30:04,103 --> 00:30:06,069 You scored the window, and you left the curtains open 791 00:30:06,172 --> 00:30:07,671 so that as soon as the sleepwalking was triggered, 792 00:30:07,773 --> 00:30:08,839 he'd run right through it. 793 00:30:08,941 --> 00:30:11,275 I hated him, but I did not kill him. 794 00:30:11,377 --> 00:30:13,911 I sent the roses and the card to rattle him. 795 00:30:14,013 --> 00:30:14,945 That's all. 796 00:30:15,047 --> 00:30:17,114 So where were you the night that Logan died? 797 00:30:17,216 --> 00:30:18,782 Home. Alone. 798 00:30:25,191 --> 00:30:27,925 Fine. I got drunk and booty called an ex-boyfriend. 799 00:30:28,027 --> 00:30:29,927 I was at my cabin with some close friends. 800 00:30:30,029 --> 00:30:31,228 You can ask them. 801 00:30:33,732 --> 00:30:34,798 Vittoria's friends confirmed 802 00:30:34,900 --> 00:30:37,134 she was at her cottage at the time of Logan's death. 803 00:30:38,437 --> 00:30:40,170 So our jilted lover, Stellan, is telling the truth. 804 00:30:40,272 --> 00:30:41,905 Mmhmm. Confirmed by Mr. Booty call. 805 00:30:42,007 --> 00:30:43,874 But this killing was definitely personal by someone 806 00:30:43,976 --> 00:30:44,942 who knew Logan well. 807 00:30:45,044 --> 00:30:46,476 They would have known about his sleepwalking, 808 00:30:46,579 --> 00:30:48,445 that a barking dog could trigger his panic attacks. 809 00:30:48,547 --> 00:30:50,180 But none of our suspects even had a dog. 810 00:30:54,920 --> 00:30:56,086 My psychic was right. 811 00:30:56,188 --> 00:30:58,889 Speaking of booty calls, what the hell do you want? 812 00:30:59,992 --> 00:31:01,391 At a photoshoot Stellan was playing music 813 00:31:01,493 --> 00:31:04,394 that sounded just like that on Bluetooth speaker. 814 00:31:04,496 --> 00:31:05,095 And? 815 00:31:05,197 --> 00:31:06,530 And it looked like that. 816 00:31:06,632 --> 00:31:08,632 Logan's plant is the same type of speaker. 817 00:31:08,734 --> 00:31:11,468 Which could be activated from anywhere and play anything. 818 00:31:11,570 --> 00:31:13,070 Including the sounds of a barking dog. 819 00:31:14,273 --> 00:31:15,272 So the forensics team was right. 820 00:31:15,374 --> 00:31:16,874 There was no dog in Logan's condo. 821 00:31:17,910 --> 00:31:19,009 The sound was coming from a speaker. 822 00:31:19,111 --> 00:31:21,578 Mm. Murder by remote... clever. 823 00:31:22,514 --> 00:31:23,780 Okay, so we need to find someone 824 00:31:23,883 --> 00:31:25,916 who not only had access to Logan's phone and apartment, 825 00:31:26,018 --> 00:31:27,651 but his passwords, too. 826 00:31:28,654 --> 00:31:29,720 You thinking what I'm thinking? 827 00:31:35,995 --> 00:31:36,927 Why am I back here? 828 00:31:37,029 --> 00:31:38,528 Because your alibi just blew up. 829 00:31:38,631 --> 00:31:39,630 I'm innocent. 830 00:31:40,499 --> 00:31:41,431 I told you after I left Logan's, 831 00:31:41,533 --> 00:31:42,900 I went to the bar with Kellie and Sierra. 832 00:31:48,540 --> 00:31:52,242 All right, there they are, Kellie, Jackson, Sierra. 833 00:31:52,344 --> 00:31:53,944 Unlock your phone and hand it over. 834 00:31:54,046 --> 00:31:54,611 Why? 835 00:31:54,713 --> 00:31:55,545 Because I'm a cop. 836 00:32:06,191 --> 00:32:07,391 According to your app store history, 837 00:32:07,493 --> 00:32:09,326 you purchased an app that allows you to control 838 00:32:09,428 --> 00:32:10,861 everything in Logan's apartment, 839 00:32:10,963 --> 00:32:13,630 including the Bluetooth speaker in his bedroom. 840 00:32:13,732 --> 00:32:16,333 Yeah, I... after I get Logan to bed, 841 00:32:16,435 --> 00:32:18,235 I use it to trigger the white noise he liked. 842 00:32:18,337 --> 00:32:19,636 You already saw all this in the video. 843 00:32:19,738 --> 00:32:20,804 What's the big deal? 844 00:32:21,840 --> 00:32:23,573 There goes Kellie to powder her nose. 845 00:32:25,678 --> 00:32:28,946 Oh, Sierra's phone just died. It's the worst. 846 00:32:29,048 --> 00:32:31,982 Don't worry, Jackson swoops in and valiantly gives her his. 847 00:32:35,554 --> 00:32:38,388 Yeah, he just left her with his phone unlocked. 848 00:32:38,490 --> 00:32:39,923 You foolish, foolish boy. 849 00:32:40,025 --> 00:32:41,158 Yeah. 850 00:32:41,260 --> 00:32:43,126 According to the app, it was used the night Logan died. 851 00:32:43,228 --> 00:32:44,661 That's not possible. 852 00:32:44,763 --> 00:32:48,031 1:04 a.m. a track was played using your app. 853 00:32:49,368 --> 00:32:50,968 Look at the time, 1:04 a.m. 854 00:32:52,338 --> 00:32:54,071 She's looking for something specific on that music app. 855 00:32:58,277 --> 00:33:00,210 And guess what the name of that track was. 856 00:33:00,312 --> 00:33:00,978 What? 857 00:33:07,319 --> 00:33:08,819 Angry dog bark. 858 00:33:09,822 --> 00:33:11,355 Are you saying Sierra killed Logan? 859 00:33:12,491 --> 00:33:13,357 I'm afraid so. 860 00:33:14,393 --> 00:33:15,692 Do you know where we might find her? 861 00:33:20,366 --> 00:33:21,264 Okay. It's Ellis. 862 00:33:21,367 --> 00:33:22,799 He says Sierra is at one of two places. 863 00:33:22,901 --> 00:33:24,434 We're heading to the Zagan offices. 864 00:33:25,738 --> 00:33:27,337 Okay. You and Li go and see if Sierra's at her place. 865 00:33:32,945 --> 00:33:34,845 Sierra's not answering the phone. 866 00:33:34,947 --> 00:33:37,614 She worked for Zane and Logan for so many years, 867 00:33:37,716 --> 00:33:40,050 she had to know all about Logan sleepwalking, 868 00:33:40,152 --> 00:33:41,051 his triggers. 869 00:33:41,153 --> 00:33:42,352 She probably had a key to his condo, too. 870 00:33:42,454 --> 00:33:43,653 And she would have known Jackson's schedule 871 00:33:43,756 --> 00:33:44,821 like the back of her hand. 872 00:33:44,923 --> 00:33:47,024 Like the fact that he left every night at 11:00 p.m. 873 00:33:47,126 --> 00:33:50,660 That gave her time to let herself into Logan's place, 874 00:33:50,763 --> 00:33:53,397 score the window, loosen the wrist restraints. 875 00:33:53,499 --> 00:33:55,365 We also know that he took sleeping pills at night, 876 00:33:55,467 --> 00:33:57,200 so the only thing that could have woken him up 877 00:33:57,302 --> 00:33:58,902 was the sound of a barking dog. 878 00:33:59,004 --> 00:34:01,872 The company was about to sell for tens of millions of dollars. 879 00:34:01,974 --> 00:34:03,173 Why kill Logan now? 880 00:34:15,120 --> 00:34:17,921 This is where Sierra lives. It looks abandoned. 881 00:34:19,291 --> 00:34:21,558 Yeah, I'd say either the rent is cheap 882 00:34:21,660 --> 00:34:23,560 or she lives with a psychopath. 883 00:34:26,165 --> 00:34:26,997 Police! 884 00:34:27,099 --> 00:34:28,765 Sierra, if you're in there, open up. 885 00:34:58,530 --> 00:34:59,229 Yates. 886 00:35:10,976 --> 00:35:12,142 It's Li. Pull over. 887 00:35:13,679 --> 00:35:14,845 You guys are gonna want to see this. 888 00:35:20,385 --> 00:35:21,418 That's why she killed Logan. 889 00:35:22,654 --> 00:35:24,788 And here I thought she was living with a psycho. 890 00:35:40,572 --> 00:35:42,272 She's obsessed with Zane. 891 00:35:42,374 --> 00:35:44,741 I'm obsessed with Louboutins, but this is next level. 892 00:35:47,412 --> 00:35:49,446 We're dealing with a really disturbed mind here. 893 00:35:54,119 --> 00:35:54,784 Hey, guys. 894 00:35:56,421 --> 00:35:58,355 Sierra left us a little gift here. 895 00:35:58,991 --> 00:35:59,689 What are those? 896 00:36:00,459 --> 00:36:02,092 Diaries of a psychopath. 897 00:36:05,397 --> 00:36:08,365 "Today Zane asked my opinion on a new jacket design." 898 00:36:09,668 --> 00:36:11,868 "He's a genius, an artist, and he wanted my opinion." 899 00:36:13,071 --> 00:36:14,471 Sounds like a school girl writing about her crush. 900 00:36:16,842 --> 00:36:18,875 "Anastasia must die." 901 00:36:18,977 --> 00:36:21,311 Looks like our school girl just graduated 902 00:36:21,413 --> 00:36:23,446 to Crazy Town University. 903 00:36:24,550 --> 00:36:26,316 I wish all our psychopaths were that clear. 904 00:36:26,418 --> 00:36:27,784 She saw Logan as a threat to Zane 905 00:36:27,886 --> 00:36:29,119 when he made the deal with VDH. 906 00:36:29,221 --> 00:36:30,520 That's why she got rid of him. 907 00:36:31,990 --> 00:36:33,023 For whatever reason, 908 00:36:33,125 --> 00:36:34,758 it looks like she's found her next victim. 909 00:36:35,794 --> 00:36:37,727 We need to find Sierra and Anastasia. 910 00:36:37,829 --> 00:36:40,230 I'm gonna call Zane, see if he knows where Sierra is. 911 00:36:41,500 --> 00:36:43,200 Okay, Zane. Well call us if she tries to contact you. 912 00:36:44,503 --> 00:36:45,535 Drive to VDH. 913 00:36:45,637 --> 00:36:46,536 You got it. 914 00:36:46,638 --> 00:36:47,837 Zane decided to go through with the deal. 915 00:36:47,940 --> 00:36:48,972 What? Why? 916 00:36:49,074 --> 00:36:50,407 I don't know, he had a long talk with Anastasia, 917 00:36:50,509 --> 00:36:51,675 and then he had a change of heart. 918 00:36:51,777 --> 00:36:53,043 Sierra is not gonna like that. 919 00:36:53,145 --> 00:36:54,110 No, she won't. 920 00:36:54,213 --> 00:36:56,079 And she went to VDH to meet up with Anastasia 921 00:36:56,181 --> 00:36:57,581 to get the acquisition papers. 922 00:36:57,683 --> 00:36:59,716 Alone? After hours? I don't like the sound of that. 923 00:36:59,818 --> 00:37:01,418 She was supposed to be back an hour ago, 924 00:37:01,520 --> 00:37:03,186 and now she's not answering any of his calls. 925 00:37:03,288 --> 00:37:03,920 Damn it! 926 00:37:04,790 --> 00:37:05,755 Let's hope we're not too late. 927 00:37:12,030 --> 00:37:13,697 I have no time for your BS. 928 00:37:13,799 --> 00:37:15,131 There's no one here, Anastasia. 929 00:37:15,234 --> 00:37:16,199 Yeah, I know, I know. 930 00:37:16,301 --> 00:37:17,701 So what the hell are you doing? 931 00:37:17,803 --> 00:37:18,868 I said put your hands up. 932 00:37:18,971 --> 00:37:21,171 Fine, okay. But enough of this, Sierra. 933 00:37:21,273 --> 00:37:22,906 What are you expecting to accomplish here? 934 00:37:23,008 --> 00:37:24,274 I'm saving Zane from you. 935 00:37:24,376 --> 00:37:25,242 You're saving him? 936 00:37:26,511 --> 00:37:29,279 He wants the deal, okay? He knows it's good for him. 937 00:37:29,381 --> 00:37:30,714 Zane doesn't know what's good for him. 938 00:37:30,816 --> 00:37:32,282 I'm the only one who protects him from people 939 00:37:32,384 --> 00:37:33,550 like you and Logan. 940 00:37:34,519 --> 00:37:35,385 Oh, my Lord. 941 00:37:36,421 --> 00:37:37,254 You killed Logan. 942 00:37:38,624 --> 00:37:40,757 He was willing to sell out everything that Zane created. 943 00:37:40,859 --> 00:37:41,858 And for what? 944 00:37:42,361 --> 00:37:43,026 Money? 945 00:37:45,063 --> 00:37:47,797 I just texted for backup, but we can't wait for them. 946 00:37:49,067 --> 00:37:50,233 Good idea. Shoot her. 947 00:37:51,169 --> 00:37:52,269 Okay. Sierra... 948 00:37:53,939 --> 00:37:54,604 I can't. 949 00:37:56,041 --> 00:37:57,607 She's got her finger on the trigger. 950 00:37:57,709 --> 00:38:00,110 If I fired at her, she would flinch and kill Anastasia. 951 00:38:00,879 --> 00:38:01,978 Okay, do not shoot her. 952 00:38:02,080 --> 00:38:04,080 Just put that down and let's talk about it. 953 00:38:04,182 --> 00:38:05,181 There's nothing to talk about. 954 00:38:05,284 --> 00:38:07,250 People like you only care about money, not art. 955 00:38:07,352 --> 00:38:09,185 Actually, I think I have an idea. 956 00:38:09,288 --> 00:38:12,555 No. When I first got into this business, I was just like you. 957 00:38:12,658 --> 00:38:14,524 I was a young girl who loved the idea 958 00:38:14,626 --> 00:38:16,092 that fashion could make a difference 959 00:38:16,194 --> 00:38:17,827 in the everyday lives of people. 960 00:38:17,929 --> 00:38:19,996 And yes, it's true. 961 00:38:20,098 --> 00:38:21,598 I lost sight of that along the way. 962 00:38:21,700 --> 00:38:24,434 But guess what? Zane helped me find it again. 963 00:38:24,536 --> 00:38:27,137 That's why I want to give him every resource he wants 964 00:38:27,239 --> 00:38:29,806 to do whatever he wants, right? Don't you? 965 00:38:31,343 --> 00:38:32,108 You know what? 966 00:38:33,412 --> 00:38:35,478 We could do this for him... together. 967 00:38:36,181 --> 00:38:36,980 Yeah. 968 00:38:39,251 --> 00:38:39,849 No. 969 00:38:41,119 --> 00:38:42,485 No. Zane is too trusting. 970 00:38:43,355 --> 00:38:44,220 He can't say no. 971 00:38:45,691 --> 00:38:47,824 That's why he let Logan get away with so much. 972 00:38:49,061 --> 00:38:50,527 I begged him to go out on his own, 973 00:38:50,629 --> 00:38:53,530 just me and him, but he was too insecure. 974 00:38:54,833 --> 00:38:57,867 I have worked so hard to help him become who he is. 975 00:38:58,904 --> 00:39:00,303 And I can't let you destroy that. 976 00:39:03,308 --> 00:39:03,940 Who's there? 977 00:39:04,042 --> 00:39:04,974 Lay your weapon down. 978 00:39:16,455 --> 00:39:17,354 Drop it now! 979 00:39:19,091 --> 00:39:21,257 On your knees! Put your hands behind your back! 980 00:39:22,294 --> 00:39:23,526 It's okay. It's over now. 981 00:39:26,698 --> 00:39:29,332 You're under arrest for the murder of Logan Hess. 982 00:39:38,009 --> 00:39:40,744 Zane... they don't understand, but you do, right? 983 00:39:42,781 --> 00:39:45,382 All those years ago, you chose me. 984 00:39:45,484 --> 00:39:46,716 You saw something special in me. 985 00:39:49,087 --> 00:39:50,053 What have you done? 986 00:39:50,922 --> 00:39:52,255 I did all this to protect you. 987 00:39:53,692 --> 00:39:55,258 Now you can share your vision with the world. 988 00:39:55,861 --> 00:39:56,559 Zane... 989 00:39:59,531 --> 00:40:01,531 Look at me, please. 990 00:40:01,633 --> 00:40:02,565 Zane! 991 00:40:11,376 --> 00:40:12,208 She's insane. 992 00:40:12,310 --> 00:40:14,043 I'm just happy nobody else was hurt. 993 00:40:14,146 --> 00:40:14,944 Anastasia? 994 00:40:15,046 --> 00:40:16,179 She's okay. She's with the medics. 995 00:40:17,582 --> 00:40:19,115 Thank you, both of you. 996 00:40:20,018 --> 00:40:21,451 Logan was like a brother to me. 997 00:40:21,553 --> 00:40:22,585 We fought a lot, 998 00:40:22,687 --> 00:40:25,121 but I always knew he had my best interest at heart. 999 00:40:25,991 --> 00:40:26,956 I wish I could tell him that. 1000 00:40:27,058 --> 00:40:29,292 Hey, wherever he is, I'm sure he knows that. 1001 00:40:30,762 --> 00:40:31,728 I'm curious... 1002 00:40:31,830 --> 00:40:33,630 what made you go through with the deal after all? 1003 00:40:34,900 --> 00:40:36,065 To honor Logan's memory. 1004 00:40:36,802 --> 00:40:37,634 I realized he was right. 1005 00:40:38,370 --> 00:40:39,469 It's not selling out. 1006 00:40:39,571 --> 00:40:41,137 I get to share my work with the whole world. 1007 00:40:42,441 --> 00:40:43,807 Even if I have to make a few t-shirts to pay for it. 1008 00:40:43,909 --> 00:40:44,641 It's okay. 1009 00:40:45,911 --> 00:40:47,911 If there's anything I can do to show my appreciation. 1010 00:40:48,013 --> 00:40:50,547 Well, maybe a piece from your new VDH collection. 1011 00:40:50,649 --> 00:40:52,749 Police officers aren't allowed to accept gifts, Max. 1012 00:40:52,851 --> 00:40:54,284 No. Of course not. 1013 00:40:54,386 --> 00:40:56,886 A member of the police force definitely shouldn't do that. 1014 00:40:56,988 --> 00:40:58,054 - But a mere-- -Excuse us. 1015 00:40:58,156 --> 00:41:01,057 -- police consultant who doesn't even have a badge 1016 00:41:01,159 --> 00:41:02,892 would definitely consider the possibility. 1017 00:41:02,994 --> 00:41:04,160 My favourite colour is magenta, 1018 00:41:04,262 --> 00:41:06,796 and I live at 162 West Broad Street, Unit 5. 1019 00:41:06,898 --> 00:41:07,564 Max! 1020 00:41:09,234 --> 00:41:10,467 Good work, you two. 1021 00:41:10,569 --> 00:41:12,402 It's another two weeks off your dad's sentence. 1022 00:41:12,504 --> 00:41:13,403 Why thank you. 1023 00:41:13,505 --> 00:41:14,504 You get any free clothes? 1024 00:41:14,606 --> 00:41:16,606 Now Max knows that would be unethical. 1025 00:41:17,342 --> 00:41:19,242 Yes, Max does know that. 1026 00:41:20,345 --> 00:41:21,277 Oh, mmhmm, yes. 1027 00:41:22,247 --> 00:41:23,947 All right. Who's coming tonight? 1028 00:41:24,049 --> 00:41:25,081 What's going on tonight? 1029 00:41:25,183 --> 00:41:26,616 We are going to a board game bar, 1030 00:41:26,718 --> 00:41:28,051 and it happens to be puzzle night. 1031 00:41:28,153 --> 00:41:28,952 Oof. 1032 00:41:29,054 --> 00:41:30,019 I'm going to find some puzzle noobs, 1033 00:41:30,121 --> 00:41:31,621 play like I don't know what I'm doing, right? 1034 00:41:31,723 --> 00:41:32,489 Bet's be placed, 1035 00:41:32,591 --> 00:41:34,457 then I wipe the floor with them. 1036 00:41:34,559 --> 00:41:36,593 It's going to be very colour of money. 1037 00:41:36,695 --> 00:41:37,460 Who's in? 1038 00:41:38,163 --> 00:41:39,062 First round's on me. 1039 00:41:40,031 --> 00:41:40,663 All right. 1040 00:41:41,199 --> 00:41:41,831 Ellis? 1041 00:41:42,767 --> 00:41:44,100 Oh, come on, man. 1042 00:41:44,202 --> 00:41:46,302 Look, it's getting late. I gotta get home to feed Marc. 1043 00:41:46,404 --> 00:41:47,704 Whatever, cat lady. 1044 00:41:47,806 --> 00:41:48,438 Max? 1045 00:41:48,874 --> 00:41:49,472 Me? 1046 00:41:50,275 --> 00:41:51,241 You're inviting me? 1047 00:41:51,343 --> 00:41:52,008 Yeah you. 1048 00:41:53,044 --> 00:41:54,210 It's really not that big of a deal. 1049 00:41:54,312 --> 00:41:56,212 Don't listen to him. It is a huge deal. 1050 00:41:56,314 --> 00:41:58,882 We don't like most people. I barely tolerate all of you. 1051 00:42:03,755 --> 00:42:06,189 You can't miss my first puzzle night. 1052 00:42:07,325 --> 00:42:08,525 Okay, fine. 1053 00:42:08,627 --> 00:42:10,727 I'll come for a drink, but I'm not doing any puzzles, okay? 1054 00:42:12,330 --> 00:42:12,996 Come on. 1055 00:42:15,567 --> 00:42:16,566 Don't think I didn't notice 1056 00:42:16,668 --> 00:42:18,868 you haven't given me back my pocket square yet. 1057 00:42:19,871 --> 00:42:20,737 I'm told they are making a comeback. 1058 00:42:21,773 --> 00:42:23,406 Even with an arrow-sized hole in it. 1059 00:42:23,508 --> 00:42:26,342 If somebody asks, I'll just say it's a Max Mitchell original. 1060 00:42:26,444 --> 00:42:27,877 Oh, I like that. 1061 00:42:29,180 --> 00:42:30,580 I'm serious about the board games. 1062 00:42:30,682 --> 00:42:31,848 I do not want to play. 1063 00:42:31,950 --> 00:42:33,750 Really? Because I would kick your ass at Monopoly. 1064 00:42:33,852 --> 00:42:34,717 I bet you would. 1065 00:42:41,927 --> 00:42:43,660 Well, it's not a parakeet. 1066 00:42:50,235 --> 00:42:50,867 Oh. 1067 00:42:55,941 --> 00:43:10,787 ♪ 1068 00:43:10,889 --> 00:43:15,058 ♪ 1069 00:43:15,160 --> 00:43:30,006 ♪ 1070 00:43:30,108 --> 00:43:43,786 ♪ 74170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.