All language subtitles for Undercover.High.School.E09.Sinhala.Sub.@ADL_Drama
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,900 --> 00:00:10,976
(සියලුම ස්ථාන, සංවිධාන, චරිත,)
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,913
(සිදුවීම් සහ මෙම නාට්යයේ පසුබිම ව්යාජ ය.)
3
00:00:14,987 --> 00:00:17,420
(කථාංග 9)
4
00:01:00,400 --> 00:01:01,440
ඔයා කව්ද?
5
00:01:03,040 --> 00:01:04,360
ඔබ කවුද සහ ඇයි ඔබ මෙහි සිටින්නේ?
6
00:01:24,390 --> 00:01:25,930
යන්න දෙන්න!
7
00:01:26,290 --> 00:01:28,930
මාව අතහරින්න!
8
00:03:06,330 --> 00:03:07,330
Su a?
9
00:03:08,900 --> 00:03:09,960
හේයි.
10
00:03:10,200 --> 00:03:12,506
Su a, එන්න. අවදි වන්න.
11
00:03:12,530 --> 00:03:13,900
Su a ...
12
00:03:17,540 --> 00:03:19,440
Su a, අවදි වන්න. Su a!
13
00:03:22,040 --> 00:03:23,080
(හදිසි වෛද්ය මධ්යස්ථානය)
14
00:03:24,380 --> 00:03:25,710
ඩොක්ටර්, මෙතන!
15
00:03:31,490 --> 00:03:33,520
දැඩි සත්කාර ඒකකයේ ඇඳක් හෝ සුරක්ෂිත කිරීම. ඉක්මන් කරන්න.
16
00:03:33,650 --> 00:03:34,660
අපි ඇයව මෙහෙයමු.
17
00:03:38,930 --> 00:03:40,290
මම බයවෙලා ඔයා මෙතන ඉන්න ඕනේ කියලා.
18
00:03:41,100 --> 00:03:42,760
(සීමිත ප්රදේශය)
19
00:04:26,770 --> 00:04:28,340
ඕනෑවට වඩා කරදර නොවන්න.
20
00:04:29,640 --> 00:04:30,710
මගේ su a ...
21
00:04:31,810 --> 00:04:32,880
ශක්තිමත් ...
22
00:04:33,950 --> 00:04:35,350
සහ ඉක්මනින් අවදි වනු ඇත.
23
00:04:37,990 --> 00:04:39,590
මම දන්නවා
24
00:04:55,800 --> 00:04:56,840
හේ සේං!
25
00:04:58,310 --> 00:04:59,570
කොහොමද මහත්මිය?
26
00:05:00,210 --> 00:05:01,956
වාසනාවකට මෙන්, එය මාරාන්තික තුවාලයක් නොවීය.
27
00:05:01,980 --> 00:05:03,220
ඇය තවම අවදි වී නැත.
28
00:05:04,340 --> 00:05:05,486
ඔබ ඒ ගැන සොයා බැලුවාද?
29
00:05:05,510 --> 00:05:06,956
දර්ශනය සැකසූයේය.
30
00:05:06,980 --> 00:05:08,026
වැරදිකරු ආධුනිකයෙකු විය යුතුය ...
31
00:05:08,050 --> 00:05:10,450
ඔහු ඔබේ නිවස පුරා ඔහුගේ ඩීඑන්ඒ අතහැර ගිය බැවිනි.
32
00:05:10,820 --> 00:05:12,850
- වාර්තාව ආවම මට කියන්න.
- ෂුවර්.
33
00:05:13,250 --> 00:05:15,220
කොතැනක හෝ වසා දැමූ ඇසක් ලබා ගන්න.
34
00:05:15,420 --> 00:05:16,720
ඔබ වෙහෙසට පත්ව සිටී.
35
00:05:16,790 --> 00:05:18,660
එය අමතක කරන්න. මට දැන් නිදාගන්න පුළුවන් වගේ.
36
00:05:20,460 --> 00:05:22,330
හේයි. කොහොමද මහත්මිය?
37
00:05:23,000 --> 00:05:24,030
ඇය හරිද?
38
00:05:25,730 --> 00:05:27,300
ඔව්, සැත්කම හොඳින් සිදු විය.
39
00:05:30,970 --> 00:05:32,146
මම වාතය ටිකක් ගන්නම්.
40
00:05:32,170 --> 00:05:34,040
ඔයා යන්න යා යුතුයි su A. ඇය 503 කාමරයේ.
41
00:05:35,340 --> 00:05:36,340
ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම්.
42
00:05:39,680 --> 00:05:41,680
(යූන්බිට් රෝහල)
43
00:06:07,570 --> 00:06:08,640
ඔයාට හරි ද?
44
00:06:10,210 --> 00:06:11,710
අපි පිටුපසින් සිටිමු,
45
00:06:12,180 --> 00:06:14,280
ඉතින් ගෙදර ගිහින් විවේකයක් ගන්න.
46
00:06:14,680 --> 00:06:15,726
මම සනීපෙන්.
47
00:06:15,750 --> 00:06:17,780
එයින් පෙන්නුම් කරන්නේ ඔබට නින්දක් නොමැති බවයි.
48
00:06:19,050 --> 00:06:21,860
- ඒ වගේ වෙන්න එපා ...
- මම කිව්වා මම හොඳින් කියලා!
49
00:06:31,200 --> 00:06:32,200
සර්.
50
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
එහි දෙයක් නැත.
51
00:06:45,410 --> 00:06:47,750
මාව කමක් නැහැ.
52
00:06:54,250 --> 00:06:55,260
ෂුවර්.
53
00:06:58,360 --> 00:06:59,360
මම පසුව හමුවෙමු.
54
00:07:22,150 --> 00:07:24,050
හා සේග් එක පරක්කු විය යුතුයි.
55
00:07:24,420 --> 00:07:27,190
පන්ති මඟ හැරීම සහ ප්රමාද වීම. ඔහු කම්මැලි වර්ගයකුගේ වර්ගයක්, එහෙම නේද?
56
00:07:27,620 --> 00:07:28,936
නමුත්, ඔහු උණුසුම් වන්නේ එයයි.
57
00:07:28,960 --> 00:07:31,066
ආයුබෝවන් සගයනි. රෝල් ඇමතුම සඳහා කාලයයි.
58
00:07:31,090 --> 00:07:32,490
කිම් මහත්මිය, කොහෙද ආවේ?
59
00:07:32,730 --> 00:07:33,790
මහත්මිය?
60
00:07:34,360 --> 00:07:35,900
ඇය වෙනුවෙන් පෞද්ගලික කාරණයක් ආවා.
61
00:07:36,060 --> 00:07:38,306
ඒ නිසා මම මෙහි සිටින්නේ ඔබේ තාවකාලික නිවාස කාමරයේ ගුරුවරිය ලෙසයි.
62
00:07:38,330 --> 00:07:39,830
මොන පෞද්ගලික කාරණයක්ද?
63
00:07:40,230 --> 00:07:41,716
ඇය දිගු කාලයක් ගතවනු ඇත්ද?
64
00:07:41,740 --> 00:07:43,316
ඔබ බ්රෙට්ස්.
65
00:07:43,340 --> 00:07:45,870
ඔබ සැමවිටම ඔබේ ගුරුවරයා කෙරෙහි මෙය උනන්දුවක් දැක්වූයේ නම්.
66
00:07:46,440 --> 00:07:47,670
මම පැමිණීම පරීක්ෂා කරන්නම්.
67
00:07:53,510 --> 00:07:54,650
ඔයාට දැනේන්නේ කොහොම ද?
68
00:07:55,720 --> 00:07:57,680
මට කණගාටුයි මම ඉක්මනින්ම ඔබට කිව්වේ නැහැ.
69
00:07:57,820 --> 00:08:00,320
ඔහ් මහත්මිය ද යමක් සමඟ බැස ආහ.
70
00:08:00,820 --> 00:08:02,790
ඔවුන් උණ වටා විහිළු නොකරයි.
71
00:08:04,220 --> 00:08:05,990
කෙසේ වෙතත්, ඔබ ගැන බලාගන්න ...
72
00:08:06,560 --> 00:08:08,136
වෛද්යවරයකුගේ සටහනක් ඉදිරිපත් කිරීමට අමතක නොකරන්න ...
73
00:08:08,160 --> 00:08:09,630
එවිට ඔබ නොපැමිණීම නිදහසට කරුණක් වේ.
74
00:08:09,800 --> 00:08:10,860
ෂුවර්.
75
00:08:35,260 --> 00:08:36,260
මට කණගාටුයි.
76
00:08:38,430 --> 00:08:40,330
මට කණගාටුයි මට ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට නොහැකි විය.
77
00:08:42,700 --> 00:08:44,900
කුමක් ද? ඔහ් මහත්මිය රෝහලේ සිටිනවාද?
78
00:08:45,930 --> 00:08:47,906
ඇය ඊයේ රාත්රියේ මගේ පියාගේ රෝහලට ගෙන එන ලදී ...
79
00:08:47,930 --> 00:08:49,216
තවද පිළිගනු ලැබීය.
80
00:08:49,240 --> 00:08:51,470
ඇය ගෙන ආවේ ඇයි? ඇය අසනීපයද?
81
00:08:52,340 --> 00:08:54,640
මට ඒ ආකාරයේ පුද්ගලික තොරතුරු ලබා ගත නොහැක.
82
00:08:54,840 --> 00:08:56,520
ඊටත් වඩා පිස්සු වැටෙන දේ ඔබ දන්නවාද?
83
00:08:57,210 --> 00:09:00,350
ඒ ඕඑච් මහත්මිය රෝහලට ගෙන ආවේ හාවි සේං ය.
84
00:09:00,650 --> 00:09:02,226
මගේ ගොෂ්.
85
00:09:02,250 --> 00:09:05,220
එෆ්.ඒ....
86
00:09:06,420 --> 00:09:07,750
එය බෙහෙවින් හැකි ය.
87
00:09:08,690 --> 00:09:09,667
ඒ ගැන සිතන්න,
88
00:09:09,691 --> 00:09:11,766
ඔවුන් මෑතකදී උකුලට සම්බන්ධ වී ඇත.
89
00:09:11,790 --> 00:09:13,390
මෙය ගුරුවරයෙකු සහ ශිෂ්යයෙකු අතර වේ.
90
00:09:13,760 --> 00:09:16,360
අසනීප කටකතා නිර්මාණය කර අපගේ කට නරඹමු.
91
00:09:18,000 --> 00:09:19,430
මම මේ ගැන ඔබ සමඟ සිටිමි.
92
00:09:19,970 --> 00:09:21,146
අපි දන්නේ නැහැ ...
93
00:09:21,170 --> 00:09:23,040
ඒ දෙදෙනා රෝහලේ සිටියේ ඇයි?
94
00:09:23,600 --> 00:09:26,240
ඔබ කී දේ අමුතු කටකතාවලට හේතු වූයේ නම් කුමක් කළ යුතුද?
95
00:09:26,870 --> 00:09:28,080
- සමාවෙන්න.
- සමාවෙන්න.
96
00:09:38,890 --> 00:09:40,650
ඔබට ඒවා විශ්වාස කළ හැකිද?
97
00:09:41,050 --> 00:09:42,766
මිනිසුන්ට එකට රෝහලට යාමට අවසර නැද්ද?
98
00:09:42,790 --> 00:09:43,860
එය ලොකු දෙයක් නොවේ.
99
00:09:44,220 --> 00:09:45,990
එසේම, එකට සිටීම ...
100
00:09:46,390 --> 00:09:48,760
ලොකු අහණ්ඩයක් වෙන්න පුළුවන්. හරිද?
101
00:09:49,260 --> 00:09:51,400
හරි, ඇත්තෙන්ම. එය කළ හැකි ය.
102
00:09:51,700 --> 00:09:53,070
ඒ වගේ වෙන්න එපා.
103
00:09:53,570 --> 00:09:54,570
කුමක් ද?
104
00:09:55,270 --> 00:09:57,170
ඔබ මගේ හැඟීම් ඉතිරි කර ගැනීමට ඒ සියල්ල කියනවා.
105
00:09:57,470 --> 00:09:58,640
ඒ සඳහා අවශ්යතාවයක් නැත.
106
00:09:58,940 --> 00:10:02,440
හරි. ඔබ ඒ නිසා මම එසේ කියමින්?
107
00:10:03,340 --> 00:10:04,380
ඔබ නොවේද?
108
00:10:04,710 --> 00:10:06,010
මම.
109
00:10:09,950 --> 00:10:12,390
හේ සං ගැන ඔබට තවමත් හැඟීම් තිබේද?
110
00:10:13,490 --> 00:10:16,460
මට ඔහු කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් තිබුණා, නමුත් මම ඉදිරියට යන්නෙමි.
111
00:10:16,660 --> 00:10:18,290
ඔහු මා ගැන උනන්දුවක් දක්වන්නේ නැත.
112
00:10:18,930 --> 00:10:21,390
හරි. එය ඇසීම ගැන මම සතුටු වෙමි.
113
00:10:22,060 --> 00:10:23,436
පාසලෙන් පසු ඔබ මොකද කරන්නේ?
114
00:10:23,460 --> 00:10:24,620
ඔබට චිත්රපටයක් අල්ලා ගැනීමට අවශ්යද?
115
00:10:25,100 --> 00:10:27,230
මම කැමතියි, නමුත් මම ගෙදර යා යුතුයි.
116
00:10:27,530 --> 00:10:29,540
ගණිත තරගය පැමිණෙමින් තිබේ.
117
00:10:31,540 --> 00:10:33,010
ගණිත තරඟය?
118
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
ඔව්.
119
00:10:35,140 --> 00:10:36,460
ඔබත් තරඟ කරනවා, එහෙම නේද?
120
00:10:37,940 --> 00:10:38,986
ඔව්.
121
00:10:39,010 --> 00:10:41,250
මම මේ වතාවේ මෙතරම් දුෂ්කර විය.
122
00:10:41,550 --> 00:10:43,590
ඔබට මට පහර දීමට අවශ්ය නම් ඔබේ උපරිමය කිරීමට ඔබට සිදුවේ.
123
00:10:58,670 --> 00:11:00,400
ඔබ එය කණගාටුයි නම්,
124
00:11:09,940 --> 00:11:11,110
මට හොඳයි.
125
00:11:12,710 --> 00:11:13,750
ඔයාට හරි ද?
126
00:11:20,990 --> 00:11:22,060
මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටියෙමි.
127
00:11:25,990 --> 00:11:27,060
මොන තරම් සහනයක්.
128
00:11:38,840 --> 00:11:39,910
කුමක් ද?
129
00:11:40,470 --> 00:11:41,816
පාසලේ ගුරුවරියක් ලී ජුව් හෝ,
130
00:11:41,840 --> 00:11:43,340
විභාග වංචාව ක්රියාත්මක කළේ කවුද?
131
00:11:43,510 --> 00:11:44,540
ලී ජුන් හෝ?
132
00:11:46,480 --> 00:11:47,956
අත්හදා බැලීම් අතරතුර ලී මහතා ප්රොක්ටර් ය ...
133
00:11:47,980 --> 00:11:49,520
එම සියලු තරඟ වල.
134
00:11:50,950 --> 00:11:52,850
මේ ගැන මේ ගැන නොසිතන්න.
135
00:11:53,250 --> 00:11:54,450
මම ඒක මෙතනින් ගන්නම්.
136
00:11:55,790 --> 00:11:57,760
ඔබ අවදි වූ අතර නොවිය යුතුය ...
137
00:11:58,730 --> 00:12:00,330
- යේං හුන්.
- හේයි, හාේ සේං.
138
00:12:00,530 --> 00:12:02,600
මා සතුව ඩීඑන්ඒ විශ්ලේෂණ වාර්තාව බිඳවැටීමෙන් ඇත.
139
00:12:03,160 --> 00:12:04,160
නමුත් ...
140
00:12:04,730 --> 00:12:07,006
එය අමුතු නමුත්.
141
00:12:07,030 --> 00:12:08,770
ඔබේ නිවසේ ...
142
00:12:09,070 --> 00:12:10,640
ලී ජුන් හෝ.
143
00:12:11,810 --> 00:12:14,340
- ලී ජුන් හෝ මගේ නිවසේ සිටියාද?
- ඔව්.
144
00:12:14,840 --> 00:12:17,340
බයිගමුන් උසස් පාසලේ ගණිත ගුරුවරයා වන ලී ජුන් හෝ ගුරුවරයා.
145
00:12:18,210 --> 00:12:20,080
ඇයි ඔහු ...
146
00:12:20,350 --> 00:12:22,020
ඔබේ ගෙදරට යන්න?
147
00:12:22,950 --> 00:12:24,380
ඔහු දැන් හොඳින් නිරීක්ෂණය කරන්න.
148
00:12:24,680 --> 00:12:26,626
ෂුවර්. නියෝජිතයා ගැන කුමක් කිව හැකිද?
149
00:12:26,650 --> 00:12:27,650
ඔහුට කියන්න එපා.
150
00:12:29,090 --> 00:12:30,190
මම ඔහුව මට දන්වන්නම්.
151
00:13:00,220 --> 00:13:02,120
ඔහු නිවසේදී මට ලැබුණු පිහියක් භාවිතා කළේය.
152
00:13:03,260 --> 00:13:05,260
ආයුධයක් ගෙන ඒමෙන් ගෙන ඒම ...
153
00:13:06,160 --> 00:13:07,430
එයින් ගම්ය වේ ...
154
00:13:08,160 --> 00:13:10,800
මට රිදවීම හෝ su ඒ ඔහුගේ මුල් සැලැස්මේ කොටසක් නොවේ.
155
00:13:12,200 --> 00:13:14,470
ඔහු මගේ නිවසේ යමක් සොයමින් සිටියේය.
156
00:13:21,610 --> 00:13:23,840
අපකීර්තිය පිළිබඳ ගොනුව ඔහුගේ ඉලක්කය නොවේ නම්,
157
00:13:24,940 --> 00:13:26,880
ලී ජූන් හෝ පසුව කුමක් විය හැකිද?
158
00:14:04,680 --> 00:14:06,420
මට සටහන් පොත මගෙන් සටහන් කිරීමට අවශ්ය?
159
00:14:11,730 --> 00:14:12,790
Seo myeong jo.
160
00:14:15,630 --> 00:14:18,100
යහපත්කම. ඔබ හොඳින් කළා.
161
00:14:19,970 --> 00:14:23,470
කෙසේ වෙතත්, ඊයේ රාත්රියේ සිදුවීමක් සිදුව ඇති බව මට ඇසුණි.
162
00:14:25,840 --> 00:14:27,810
ඔබ මෙම තත්වයට පිළියම් කරන්නේ කෙසේද?
163
00:14:31,880 --> 00:14:33,410
කරුණාකර ඔබේ වචනය තබා ගන්න.
164
00:14:34,750 --> 00:14:35,980
ඔබ ඉල්ලූ දේ මම කරනවා නම්,
165
00:14:36,850 --> 00:14:40,390
ඔයා කිව්වා ඔයා මගේ නම පාසල් වංචා කරන වංචාවෙන්.
166
00:14:40,850 --> 00:14:41,920
එසේම, ඔබ පොරොන්දු වී ...
167
00:14:42,590 --> 00:14:44,860
විභාගය නැවත නිවැරදි කිරීමට ඔබ මට අණ නොකරනු ඇත.
168
00:14:46,230 --> 00:14:49,100
ඔබ පිහියකින් යමෙකු පිහියෙන් ඇනීමෙන් පසු පොරොන්දුවක් ගෙන එයි?
169
00:14:49,530 --> 00:14:51,676
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඔයා මනෝ ව්යාධියෙක් කියලා, ලී මහතා.
170
00:14:51,700 --> 00:14:53,630
මම සටහන් පොත ගැන විමසන්නේ නැත ...
171
00:14:54,170 --> 00:14:55,640
නැත්නම් ජියෝන් හේ සංගේ අනන්යතාවය.
172
00:14:56,870 --> 00:14:57,940
කෙසේ වෙතත්,
173
00:15:00,010 --> 00:15:02,010
ඔබ මාව ආරක්ෂා කරන බව මම විශ්වාස කරමි.
174
00:15:03,210 --> 00:15:04,280
මා කළ යුත්තේ ඇයි?
175
00:15:07,710 --> 00:15:11,020
මගේ අත්අඩංගුවට ගැනීම ඔබව අවාසනාවන්ත තත්වයකට පමණක් තබනු ඇත.
176
00:15:11,350 --> 00:15:14,020
එබැවින් එය ක්රියාත්මක වන්නේ එලෙසිනි.
177
00:15:16,060 --> 00:15:19,660
ෂුවර්. ඔබේ රැකියාව සිදු කර ඇත, ලී මහතා.
178
00:15:21,830 --> 00:15:24,100
ඔබට යා හැකිය. සූදානම් වීමට ඔබට පන්ති තිබේද?
179
00:15:27,300 --> 00:15:28,970
මා ආරක්ෂා කිරීමට මම ඔබව විශ්වාස කරමි.
180
00:15:32,610 --> 00:15:33,670
ලී මහතා.
181
00:15:37,210 --> 00:15:38,750
මම ඔබේ සේවාව අගය කරමි.
182
00:15:52,760 --> 00:15:54,130
(මගේ තාත්තාගේ)
183
00:15:54,760 --> 00:15:57,030
(බයොංමුන් උසස් සංවිධානාත්මක වගුව)
184
00:16:06,670 --> 00:16:08,386
(බයොංමුන්ට ඉහළ මට්ටමක ඇති කතන්දර 4 ක් ඇත)
185
00:16:08,410 --> 00:16:09,856
(නර්ෂනීය, තද රතු පාට ඇස්, පියානෝව තනිවම වාදනය කරයි)
186
00:16:09,880 --> 00:16:10,857
(සිව්වන අවතාර කතාව: එය කුමක්දැයි කිසිවෙකු දැනගෙන නැත.)
187
00:16:10,881 --> 00:16:12,080
"හතරවන අවතාර කතාව."
188
00:16:13,180 --> 00:16:14,950
"කිසිවෙකු දැනගෙන නැත ..."
189
00:16:16,320 --> 00:16:17,420
"එය කුමක්ද".
190
00:16:17,620 --> 00:16:18,626
කෙසේ වෙතත්, SEO මහත්මිය,
191
00:16:18,650 --> 00:16:21,150
පාසැල් ව්යායාම ශාලාව පෙර අලුත්වැඩියා කර තිබේද?
192
00:16:23,220 --> 00:16:24,290
ඔහු කියන්නේ කුමක්ද ...
193
00:16:25,860 --> 00:16:27,530
ඔහුට පිළිතුර ඇත්තේ ඔහුට පමණි.
194
00:16:41,710 --> 00:16:43,310
ලී මහතා ඔබේ සටහන් පොත ගත්තාද?
195
00:16:43,480 --> 00:16:45,010
එය බොහෝ විට ඔහු පසුවා විය හැකිය.
196
00:16:45,480 --> 00:16:46,950
ඔබ ආලේපයේ පමණි.
197
00:16:51,080 --> 00:16:53,050
SEO මහත්මිය නූල් ඇදගෙන යා යුතුය.
198
00:16:53,520 --> 00:16:55,720
අපට ලී ජුන් හෝ අත්අඩංගුවට ගැනීමට සිදුවී ඔහු සාක්ෂි දරයි ...
199
00:16:56,890 --> 00:16:58,290
සභාපතෝමන් සයෝ මයිනොන්ග් ජූූ අවසන් කිරීමට,
200
00:16:59,290 --> 00:17:01,590
කවුද ශිෂ්යයන් රවටා මට කළා.
201
00:17:06,670 --> 00:17:08,990
සිව්වන අවතාර කතාව සොයා ගැනීමට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක් කරන්න.
202
00:17:10,370 --> 00:17:11,776
අපගේ තත්වය සලකා බැලීම,
203
00:17:11,800 --> 00:17:13,740
ජියොන් හේහිව තබා ගැනීම එතරම් භයානක ය ...
204
00:17:14,540 --> 00:17:15,980
මෙම පාසලේදී.
205
00:17:16,280 --> 00:17:17,980
මට තේරෙනවා.
206
00:17:25,750 --> 00:17:27,250
එය කුමක් ද, ඔබ නා?
207
00:17:33,730 --> 00:17:35,500
ඉදිරියට එන ගණිත තරගය.
208
00:17:36,830 --> 00:17:38,130
ඔබ මා වෙනුවෙන් සැලසුම් කළාද ...
209
00:17:39,330 --> 00:17:40,370
මුලින්ම පැමිණීමට?
210
00:17:40,500 --> 00:17:41,570
ඉතින් ඔබ නම් කුමක් කළ යුතුද?
211
00:17:48,070 --> 00:17:49,640
ඔබට කතා කිරීමට අවශ්ය වූයේ එයද?
212
00:17:51,180 --> 00:17:53,050
මට මේ වතාවේ තරමක් තරඟ කිරීමට අවශ්යයි.
213
00:17:55,450 --> 00:17:57,380
මම තනිවම ඉහළට එන්නම්.
214
00:17:57,950 --> 00:17:58,950
මම ඔබට මගේ වචනය ලබා දෙමි.
215
00:17:59,750 --> 00:18:01,550
ඉතින් අම්මා අම්මා, මම ...
216
00:18:02,920 --> 00:18:04,720
ඔබ බ්රෙත් කලකිරීමට පත් කරයි.
217
00:18:10,200 --> 00:18:11,860
ඇයි ඔබ දිගටම සිටගෙන සිටින්නේ ...
218
00:18:12,630 --> 00:18:14,370
කඳු මුදුනේ අද්දර ...
219
00:18:16,140 --> 00:18:17,440
ආරක්ෂිත මාර්ගයක් ඇති විට?
220
00:18:22,180 --> 00:18:23,580
මොකද මට ලැජ්ජා වෙන්න අවශ්ය නැහැ.
221
00:18:27,210 --> 00:18:28,550
ඔබේ දුව මෙන්,
222
00:18:29,220 --> 00:18:30,520
මට මගේ හිස ඉහළට ඔසවා තැබීමට අවශ්යයි.
223
00:18:35,790 --> 00:18:37,520
කරුණාකර මේකට ඉඩ දෙන්න අම්මේ.
224
00:18:52,770 --> 00:18:55,310
මැඩම්, සමහර විට ...
225
00:18:56,510 --> 00:18:57,780
මේ වතාවේ,
226
00:18:58,080 --> 00:19:00,780
ඔබ කළ ඉල්ලීමකට ඔබ යටත් විය යුතුය.
227
00:19:02,750 --> 00:19:04,756
මම විශ්වාස කරනවා මේක පළමු අවස්ථාව කියලා ...
228
00:19:04,780 --> 00:19:07,290
ඇය ඔබෙන් කිසිවක් ඇසුවාය.
229
00:19:07,620 --> 00:19:10,760
ඇයට මේ ආකාරයට ඔබ වෙත පැමිණීම පහසු නොවනු ඇත.
230
00:19:11,090 --> 00:19:14,290
මම දන්නවා, ඔබේ අභාවප්රාප්ත පියා මෙන්,
231
00:19:14,560 --> 00:19:15,760
ඔබත් ...
232
00:19:16,430 --> 00:19:19,570
ඔබේ දරුවා කෙරෙහි ඉහළ බලාපොරොත්තු තබා ගන්න.
233
00:19:24,470 --> 00:19:26,310
මගේ තාත්තාට මේක ගෙනෙන්න එපා.
234
00:19:27,370 --> 00:19:28,610
එය මා ගැන අ wise ාන විය.
235
00:19:30,980 --> 00:19:33,210
කලින් සකස් කළ පරිදි ඔබ පිටතට පැමිණියේ ය.
236
00:19:34,210 --> 00:19:36,280
ලී ජුන් හෝ ස්ථානය රැගෙන යාමට කෙනෙකු සොයා ගන්න.
237
00:19:37,280 --> 00:19:38,950
ඔව්, මැඩම්.
238
00:19:57,840 --> 00:19:59,340
ඔබ එය ගැන කුමක් දැයි කුමක් ද?
239
00:19:59,770 --> 00:20:00,840
කුමක් ගැන ද?
240
00:20:01,240 --> 00:20:03,140
ජ්යෙෂ් Agent නියෝජිතයෙක් ඒ සහ හාේ සේං.
241
00:20:04,540 --> 00:20:05,900
ඔවුන් අතර මිරිස් දේවල් නොවේද?
242
00:20:07,180 --> 00:20:09,050
ඔවුන් තවමත් ආරවුලක් ඇති කර ගත යුතුයි.
243
00:20:10,180 --> 00:20:12,750
එය ඊට වඩා බරපතල බව පෙනේ.
244
00:20:13,650 --> 00:20:15,620
ඔවුන් අතර යමක් සිදුවී තිබේද?
245
00:20:16,160 --> 00:20:17,990
හේයි, වැඩට යන්න. එහේ.
246
00:20:19,960 --> 00:20:21,130
ඩාර්න්.
247
00:20:28,170 --> 00:20:29,490
ඔහු පාසලේ විදුහල්පති, හරිද?
248
00:20:29,770 --> 00:20:31,270
සභාපතිනියෝමන් සීඕගේ ද්රෝහී.
249
00:20:31,540 --> 00:20:32,610
ඒ මම, හාේ සේං.
250
00:20:33,210 --> 00:20:35,110
ලේක් ජේ මවුන්හි ලී ජුන් හෝ බලන්න.
251
00:20:35,480 --> 00:20:37,000
ඔහු මම බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා වේගයෙන් ගමන් කරයි.
252
00:20:37,410 --> 00:20:38,410
ඔවුන් කුමක් කරන්නේද?
253
00:20:40,050 --> 00:20:41,310
හේයි, ඔවුන් ඇතුලට එනවා.
254
00:20:42,780 --> 00:20:44,950
ඔවුන් උද්යානයේ ජෝ මියුගේ මෝටර් රථය සඳහා යන ගමනකට යනවා.
255
00:20:45,520 --> 00:20:46,526
ලී ජුන් හෝ පණපිටින් අත්අඩංගුවට ගත යුතුයි.
256
00:20:46,550 --> 00:20:48,090
- ඒවා වලිගය.
- තේරුම් ගත්තා ද.
257
00:20:48,250 --> 00:20:49,296
(මල ව්යායාම කරන්න: ගෝ යෙං හුන්, පාක් එම්.අයි ජින් ජින් ගායනා කරන්න,)
258
00:20:49,320 --> 00:20:51,560
(කිම් හියුන්ග් බායි, ඔබේ බ්කි හෝ)
259
00:20:58,360 --> 00:20:59,970
මම අහන්නද අපි යන්නේ කොහෙද යන්නේ?
260
00:21:22,990 --> 00:21:24,490
ඇයි අපි හැම තැනම ආවේ?
261
00:21:26,230 --> 00:21:27,230
එහේ.
262
00:21:40,640 --> 00:21:41,670
ඔහුව එළියට ඇදගෙන යන්න.
263
00:21:53,890 --> 00:21:56,320
ඔහුව කාර් එකට දමා ඔහුව පොඩි කරන්න.
264
00:22:08,170 --> 00:22:11,670
මෙය කෘති වල murder ාතනයක් යැයි උපකල්පනය කිරීමට මට තිබේද?
265
00:22:11,800 --> 00:22:13,240
හේ කොං වේලාවට මෙහි නොසිටිනු ඇත.
266
00:22:14,040 --> 00:22:15,080
අපි ඔවුන් අපම නවත්වන්නෙමු.
267
00:22:16,080 --> 00:22:17,310
කෙසේද?
268
00:22:17,710 --> 00:22:19,286
අපි අභිබවා ගියෙමු!
269
00:22:19,310 --> 00:22:20,750
එසේනම් අප කිසිවක් නොකළ යුතුද?
270
00:22:28,220 --> 00:22:29,920
මට විශ්වාසයි ඔබ අපේ සටන් පුහුණුව මතක ඇති බව.
271
00:22:34,560 --> 00:22:35,560
මම යනවා.
272
00:22:41,770 --> 00:22:42,840
මට කණගාටුයි, මයි ජොං,
273
00:22:43,570 --> 00:22:44,940
ඔබට අපහසුතාවයක් වීම නිසා.
274
00:22:50,340 --> 00:22:51,410
අපි එකට යන්නම්.
275
00:22:59,950 --> 00:23:01,020
ෂුවර්.
276
00:23:14,770 --> 00:23:16,940
මෙතනට යන්න!
277
00:23:18,940 --> 00:23:20,570
මම කිව්වා අපිට මේක කරන්න බැහැ කියලා!
278
00:23:20,640 --> 00:23:22,680
ඔබේ ස්වරය නරඹන්න.
279
00:23:23,510 --> 00:23:26,650
- උදව්!
- උදව්!
280
00:23:27,810 --> 00:23:29,696
- උදව්.
- උදව්.
281
00:23:29,720 --> 00:23:30,750
- උදව්!
- උදව්.
282
00:23:37,220 --> 00:23:39,466
- ලී මහතා!
- ලී මහතා, නැහැ.
283
00:23:39,490 --> 00:23:41,060
ඔයාට හරි ද?
284
00:23:41,430 --> 00:23:42,976
- ඔබ හොඳද?
- දැන් මොකද?
285
00:23:43,000 --> 00:23:44,206
අපි මොකද කරන්නේ?
286
00:23:44,230 --> 00:23:46,946
ඔයා, ගයි මුන් මැන්ග්!
287
00:23:46,970 --> 00:23:48,870
ඔබ මේ ගැන කනගාටු වනු ඇත.
288
00:23:49,040 --> 00:23:52,240
මෙය මිනීමැරුමකි!
289
00:23:52,940 --> 00:23:55,740
අපේ ජනතාව මේ සමඟ බැසීමට ඉඩ නොදෙයි.
290
00:23:55,940 --> 00:23:57,686
- ඔහ්, නැහැ.
- නැහැ, එපා.
291
00:23:57,710 --> 00:24:00,086
- නවත්වන්න.
- එය නවත්වන්න.
292
00:24:00,110 --> 00:24:01,380
ඉන්න!
293
00:24:04,620 --> 00:24:06,526
- නෑ!
- ඔහ්, නැහැ.
294
00:24:06,550 --> 00:24:08,696
- නෑ!
- වෙඩි තියන්න!
295
00:24:08,720 --> 00:24:10,796
- නෑ!
- නෑ ...
296
00:24:10,820 --> 00:24:13,090
- මේක වෙන්න බැහැ.
- නෑ!
297
00:24:13,790 --> 00:24:14,860
නැහැ ...
298
00:24:45,290 --> 00:24:48,106
- හාේ සේං!
- හාේ සේං!
299
00:24:48,130 --> 00:24:50,690
මේ දිනවල පාසල් විදුහල්පතිවරුන් සඳහා රැකියා විස්තරයේ මෙයද?
300
00:24:50,960 --> 00:24:52,500
එය ආන්තික වීම ගැන කතා කරන්න.
301
00:24:52,870 --> 00:24:53,900
අපි ආයෙත් හමුවෙමු, හරිද?
302
00:24:55,170 --> 00:24:56,600
මේ වතාවේ, පලා යන්නේ නැහැ.
303
00:24:57,070 --> 00:24:59,270
මට අමතර වැඩක් අවශ්ය නොවීය,
304
00:24:59,440 --> 00:25:00,440
නමුත් ඔහු සමඟ ගනුදෙනු කරන්න.
305
00:25:14,150 --> 00:25:17,036
- කුමක් ද? ඔහු බොත්තම එබුවේය.
- ඔහු බොත්තම එබුවේය.
306
00:25:17,060 --> 00:25:19,206
ඩාර්න්. දැන් මොකද?
307
00:25:19,230 --> 00:25:22,160
අපි මොකද කරන්නේ?
308
00:25:23,830 --> 00:25:25,060
කණගාටු නොවන්න, මයි ජොං.
309
00:25:26,070 --> 00:25:27,200
මම ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නම් ...
310
00:25:28,530 --> 00:25:29,616
මොනවා වුනත්.
311
00:25:29,640 --> 00:25:31,670
- යේං හුන්.
- මයි ජොං.
312
00:25:32,440 --> 00:25:33,640
යේං හුන් ...
313
00:25:59,330 --> 00:26:01,006
මට බයයි!
314
00:26:01,030 --> 00:26:03,640
ඔයා විහිළු කරන්න!
315
00:26:03,770 --> 00:26:05,570
මෙය මා ආරක්ෂා කරන ආකාරයද?
316
00:26:06,070 --> 00:26:08,870
- හේයි, ලී ජුන් හෝ. අවදි වන්න.
- මට බයයි.
317
00:26:09,080 --> 00:26:10,710
මේ සියල්ල ඔබේ වරදක්!
318
00:26:41,910 --> 00:26:42,940
නැගිටින්න.
319
00:26:43,810 --> 00:26:45,056
නැගිටින්න!
320
00:26:45,080 --> 00:26:46,226
අපි මේ අවුලේ ඉන්නේ ඔබ නිසා.
321
00:26:46,250 --> 00:26:48,956
- හාේ සේං!
- ඔබේ ඇස් අරින්න, එය කරන්නා!
322
00:26:48,980 --> 00:26:51,250
- අවදි වන්න!
- අ cry න්න එපා!
323
00:26:53,850 --> 00:26:56,120
පැතලි බිම වැතිර සිටින්න.
324
00:26:56,790 --> 00:26:59,266
බිම දිගාවෙන්න.
325
00:26:59,290 --> 00:27:00,360
ඩාර්න්.
326
00:27:04,500 --> 00:27:07,446
දයාවන්ත බුදුන් අප ගැන අප බේරා ගන්න.
327
00:27:07,470 --> 00:27:09,776
- කරුණාකර අපට ජීවත් වීමට ඉඩ දෙන්න.
- කරුණාකර, නැත.
328
00:27:09,800 --> 00:27:11,840
දයාවන්ත බුදුන් අප ගැන අප බේරාගන්න!
329
00:27:23,720 --> 00:27:26,190
කරුණාකර අපට අනුකම්පා කරන්න.
330
00:27:26,420 --> 00:27:29,026
කරුණාකර අපට ජීවත් වීමට ඉඩ දෙන්න!
331
00:27:29,050 --> 00:27:30,120
කරුණාකර...
332
00:27:33,030 --> 00:27:36,560
කරුණාකර අපට අනුකම්පා කරන්න. කරුණාකර!
333
00:27:52,340 --> 00:27:53,410
අපි ජීවතුන් අතර.
334
00:27:57,680 --> 00:27:58,980
හේ සේං ...
335
00:28:43,660 --> 00:28:44,906
දුරකථනය අක්රිය කර ඇත.
336
00:28:44,930 --> 00:28:47,376
කරුණාකර තානයෙන් පසු පණිවිඩයක් තබන්න.
337
00:28:47,400 --> 00:28:48,830
අමතර ගාස්තු අදාළ විය හැකිය.
338
00:29:19,100 --> 00:29:20,200
ඇයි ඔබ එය කළේ?
339
00:29:23,700 --> 00:29:26,220
ඔබ මට කළ දේ සම්බන්ධයෙන්, මම හිතන්නේ ඔබට එය වැරැද්දක් ලෙස හැඳින්විය හැකිය.
340
00:29:26,310 --> 00:29:29,510
නමුත් ඔබ පාසැලේදී කර ඇති දෙය වැරැද්දක් නොවේ.
341
00:29:33,280 --> 00:29:34,550
ඔබ දැනගත්තේ කෙසේද?
342
00:29:38,020 --> 00:29:40,026
SEO MYEONONG JU මා ඒ සියල්ල කිරීමට හේතු විය. මට වෙන විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ.
343
00:29:40,050 --> 00:29:41,650
ඔබ වැරදි කර ඇති දරුවන් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
344
00:29:43,190 --> 00:29:45,836
සෑම විටම ඔවුන්ගේ මුහුණු වල සිනහවෙන් ඔබට ආයුබෝවන් පැවසූ ළමයින්.
345
00:29:45,860 --> 00:29:47,980
ඔබ ඔවුන් දුටු විට වරදකාරිත්වයේ අවුන්සයක් ඔබට දැනුනේ නැද්ද?
346
00:29:50,200 --> 00:29:52,440
ඔබ කළ දේ සඳහා ඔබට තවමත් අවස්ථාවක් තිබේ.
347
00:29:53,300 --> 00:29:54,700
අවස්ථාවට ස්ලිප් කිරීමට ඉඩ නොදෙන්න.
348
00:30:16,890 --> 00:30:18,390
- හේයි, යෙං හුන්.
- හාේ සේං.
349
00:30:18,790 --> 00:30:20,630
අපි විදුහල්පතිතුමා පොලිසියට භාර දුන්නා.
350
00:30:20,730 --> 00:30:22,810
ගුරු, ලී ජු හෝ, ගුරුවරයා සමඟ ඔබ කුමක් කිරීමට අදහස් කරන්නේද?
351
00:30:23,230 --> 00:30:24,630
මම ඔහුව මා ගැනම භාර දෙන්නෙමි.
352
00:30:25,730 --> 00:30:27,530
මම ජ්යෙෂ් Agent නියෝජිතයෙකු මා විසින්ම යාවත්කාලීන කරමි.
353
00:30:27,900 --> 00:30:29,000
හරි, එහෙනම්.
354
00:30:41,180 --> 00:30:42,480
හෙට වන තුරු මෙහි රැඳී සිටින්න.
355
00:30:42,720 --> 00:30:44,280
පිටතට පැමිණීම ගැන පවා සිතන්න එපා.
356
00:30:45,150 --> 00:30:46,250
ඔබගේ දුරකථනය භාර දෙන්න.
357
00:30:49,290 --> 00:30:50,410
ඇයි ඔබ මගේ දුරකථනය ගන්න?
358
00:30:51,460 --> 00:30:53,460
SEO මයීනොන්ග් ජු සහ ඇගේ ජනතාව ඔබව සොයා ගනු ඇත.
359
00:30:54,030 --> 00:30:55,090
පලයන් එළියට.
360
00:30:58,560 --> 00:31:00,200
මම යන්නට පෙර මට ඔබෙන් ප්රශ්නයක් අසන්න ඉඩ දෙන්න.
361
00:31:01,900 --> 00:31:03,170
ඔබ කව්ද, ඇත්තටම?
362
00:31:04,570 --> 00:31:05,670
උසස් පාසැල් ශිෂ්යයෙක් පමණි.
363
00:31:36,370 --> 00:31:37,440
හේයි, හාේ සේං.
364
00:31:37,940 --> 00:31:39,900
SEO මයීනොන්ග් ජු ගැන අපකීර්තියට පත්වීම ගැන.
365
00:31:40,970 --> 00:31:42,510
මම හිතන්නේ අපට එය ඔප්පු කළ හැකිය.
366
00:31:44,140 --> 00:31:45,156
කෙසේද?
367
00:31:45,180 --> 00:31:46,550
අපකීර්තියේ හවුල්කරුවා.
368
00:31:47,010 --> 00:31:48,730
හැරේ, එය පිහියෙන් ඇන පුද්ගලයා.
369
00:31:48,980 --> 00:31:50,460
ගුරු ලී ජුන් හෝ බයිනොංමුන් උඩ.
370
00:31:50,820 --> 00:31:52,500
මම දැන් ඔහුව ආරක්ෂිත නිවසේ තබා ගන්නවා.
371
00:31:52,790 --> 00:31:54,790
ලී ජුන් හෝ සිටින්නේ ආරක්ෂිත නිවසේද?
372
00:31:55,590 --> 00:31:56,960
හෙට උදේ 7 දක්වා.
373
00:31:58,020 --> 00:31:59,690
පොලිසිය හෙට ඔහුගෙන් ප්රශ්න කළහොත්,
374
00:31:59,990 --> 00:32:02,150
SEO මයිනොං ජූනි ද ප්රශ්න කිරීම සඳහා යා යුතුය.
375
00:32:02,260 --> 00:32:03,237
ඇය එනවා නේද?
376
00:32:03,261 --> 00:32:04,806
ශ්රේණියේ බිම් මහජනයාට දැනුම් දෙන්නේ නම්,
377
00:32:04,830 --> 00:32:06,036
සියලුම ප්රභූ දෙමාපියන් ...
378
00:32:06,060 --> 00:32:08,046
SEO මයීනොන්ග් ජුආ ව්යාපෘතිවලින් ඔවුන්ගේ සහාය ඉල්ලා අස්කර ගනී.
379
00:32:08,070 --> 00:32:09,900
එවිට SEO මයීනොන්ග් ජු සහ අධ්යාපන නගරය අවසන්.
380
00:32:15,610 --> 00:32:17,140
- මාමා.
- ඔව්.
381
00:32:18,040 --> 00:32:19,080
මම ...
382
00:32:21,610 --> 00:32:22,980
ගෙදර ගොස් දැන් විවේකයක් ගන්න.
383
00:32:39,900 --> 00:32:41,220
(බදාදා, නොවැම්බර් 19, 10:20 ප.ව.)
384
00:33:06,760 --> 00:33:10,760
(පුද්ගලයා අතුරුදහන්)
385
00:33:22,670 --> 00:33:24,780
(අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයා, ජියෝහි ජේ හයිඩොක්, පිරිමි, වයස 38)
386
00:33:27,750 --> 00:33:29,720
ඔයා පොඩි රාස්කල්. අන්තිමේදී මම ඔබව සොයා ගත්තා.
387
00:33:30,250 --> 00:33:31,280
මෙය අල්ලා ගන්න.
388
00:33:32,850 --> 00:33:33,850
හේයි.
389
00:33:34,950 --> 00:33:36,550
වචනයක් නොමැතිව ඔබට පිටව යා හැකි යැයි කීවේ කවුද?
390
00:33:36,760 --> 00:33:39,390
නැන්දා සහ මම දවස පුරාම ඔබව සොයමින් සිටිමි.
391
00:33:40,760 --> 00:33:42,006
(පුද්ගලයා අතුරුදහන්)
392
00:33:42,030 --> 00:33:43,030
එහිදී, එය සිදු කර ඇත.
393
00:33:44,760 --> 00:33:45,900
ඔබට බඩගිනි විය යුතුය.
394
00:33:48,170 --> 00:33:49,370
අපි ගිහින් යමක් කනවා.
395
00:33:50,600 --> 00:33:52,870
(අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයා, ජියෝහි ජේ හයිඩොක්, පිරිමි, වයස 38)
396
00:33:59,650 --> 00:34:01,450
මෙන්න, කන්න.
397
00:34:06,920 --> 00:34:09,150
හේයි, මේක කිසිම විෂක් නැහැ. නරඹන්න.
398
00:34:11,460 --> 00:34:12,520
එය හොඳයි.
399
00:34:14,630 --> 00:34:15,760
ඒකට කමක් නැහැ. කන්න.
400
00:34:16,230 --> 00:34:17,706
ඔයාට ස්තූතියි.
401
00:34:17,730 --> 00:34:18,800
ෂුවර්.
402
00:34:23,540 --> 00:34:24,600
හේයි, එස් හිරන්.
403
00:34:24,970 --> 00:34:26,340
ඔබ අපේ නිවසේ එතරම් වෛර කරනවාද?
404
00:34:26,810 --> 00:34:28,340
ඔබ වචනයක් නොමැතිව අතුරුදහන් වන්න.
405
00:34:32,680 --> 00:34:34,410
ඔබේ ස්ථානය මගේ නිවස නොවේ.
406
00:34:35,650 --> 00:34:37,220
තවදුරටත් මා ගැන සොයා බලන්න එපා.
407
00:34:38,250 --> 00:34:39,620
මම අනාථ දරුවෙක්,
408
00:34:40,090 --> 00:34:41,930
ඒ නිසා මම තනිවම සෑම දෙයක්ම ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුයි.
409
00:34:43,860 --> 00:34:45,460
මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ කියලා.
410
00:34:46,760 --> 00:34:48,660
ඇයි ඔයා ඕපන් කෙනෙක් කියන්නේ?
411
00:34:49,700 --> 00:34:51,400
මොකද මට අම්මා කෙනෙක් හෝ තාත්තා කෙනෙක් නැහැ.
412
00:34:52,060 --> 00:34:53,670
මගේ අම්මා අභාවප්රාප්ත විය,
413
00:34:55,870 --> 00:34:56,970
මගේ තාත්තා ...
414
00:34:58,240 --> 00:34:59,300
මගේ තාත්තා...
415
00:35:04,780 --> 00:35:06,350
මම දන්නවා ඔයාගේ තාත්තා ආපහු එයි කියලා.
416
00:35:08,910 --> 00:35:09,980
එතෙක්,
417
00:35:10,980 --> 00:35:12,050
ඉන්න මම...
418
00:35:13,290 --> 00:35:14,590
ඔබේ තාත්තා, එස්.අයි. හිරන්.
419
00:35:17,960 --> 00:35:19,020
අ .න්න එපා.
420
00:35:19,790 --> 00:35:20,860
අ .න්න එපා.
421
00:35:21,890 --> 00:35:23,030
ඒකට කමක් නැහැ.
422
00:35:24,660 --> 00:35:25,730
අ .න්න එපා.
423
00:35:26,430 --> 00:35:27,670
ඒකට කමක් නැහැ.
424
00:35:28,870 --> 00:35:29,970
අ crying න එක නවත්වන්න.
425
00:36:05,900 --> 00:36:07,370
(නොවැම්බර් 11, 11, 7:15 පෙ.ව.)
426
00:36:24,560 --> 00:36:25,660
හේයි, හාේ සේං.
427
00:36:26,430 --> 00:36:27,506
ඔයා කොහේ ද?
428
00:36:27,530 --> 00:36:29,190
මම කාර්යාලයට යනවා. මන්ද?
429
00:36:30,930 --> 00:36:31,930
ආයුබෝවන්?
430
00:36:34,200 --> 00:36:35,730
ආයුබෝවන්? හේ සේං.
431
00:36:35,930 --> 00:36:36,940
මාමා.
432
00:36:37,840 --> 00:36:39,870
මම ඔබට සමාව අයැදිය යුතුයි.
433
00:36:45,240 --> 00:36:47,086
මාමා, සත්යය නම් ...
434
00:36:47,110 --> 00:36:48,180
හේයි, මම දන්නවා.
435
00:36:49,350 --> 00:36:50,980
මම ඔබව අවුරුදු 20 කට වැඩි කාලයක් තිස්සේ හඳුනනවා.
436
00:36:51,620 --> 00:36:52,980
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම ඔබව හොඳින් දනිමි.
437
00:36:54,620 --> 00:36:55,690
මට කණගාටුයි.
438
00:36:56,620 --> 00:36:58,340
පසුව අපි අඹරන ලද ඊල් සහ සොජා ටිකක් කරමු.
439
00:36:59,160 --> 00:37:00,460
එය ඔබ මත ය, පැහැදිලිවම.
440
00:37:04,560 --> 00:37:06,000
හේයි, මම දැන් කාර්යබහුලයි.
441
00:37:06,230 --> 00:37:08,150
ඔබ රැඳී සිටිමින් පාසලට සූදානම් විය යුතුය.
442
00:37:08,200 --> 00:37:10,520
- ඔබ අද පාසල මඟ හැරෙමින් සිටිනවාද?
- නෑ, මම පසුව හමුවෙමු.
443
00:37:11,800 --> 00:37:12,940
හරි, සුභ දවසක්.
444
00:37:43,270 --> 00:37:44,340
ඔහ් මහත්මිය!
445
00:37:47,570 --> 00:37:48,670
ඔබ මෙහි සිටී.
446
00:37:49,780 --> 00:37:50,757
මගේ ගොෂ්.
447
00:37:50,781 --> 00:37:53,410
ඔබේ මුහුණ දැනටමත් ඉතා කුඩා විය, නමුත් දැන් එය ඉතා කුඩා බව පෙනේ.
448
00:37:54,010 --> 00:37:55,280
ඔයා දැන් හොඳින්ද?
449
00:37:55,650 --> 00:37:57,280
එය තවමත් මඳක් රිදෙනවා, නමුත් මම හොඳින්.
450
00:37:59,180 --> 00:38:00,490
ඔහ්, හරි. ලී ජුන් හෝ.
451
00:38:02,190 --> 00:38:04,136
ඔබ දුරින් සිටියදී,
452
00:38:04,160 --> 00:38:06,360
ඔහු ඔබ ගැන සැබවින්ම කනස්සල්ලට පත්ව සිටියේය.
453
00:38:08,690 --> 00:38:11,410
- ඔබේ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක ...
- ඒක අමුතුයි. ඔහු පිළිතුරු දෙන්නේ නැහැ.
454
00:38:14,500 --> 00:38:16,300
(ගණිතය, ලී ජුන් හෝ)
455
00:38:27,250 --> 00:38:28,980
ඔයා කිව්වා මට ඕනෑම වේලාවක පැමිණ බලන්න පුළුවන් කියලා.
456
00:38:35,820 --> 00:38:37,580
නමුත් ඔබ තවමත් හමුවීමක් කළ යුතුයි ...
457
00:38:37,920 --> 00:38:38,990
ඔබට හොඳ පුරුදු තිබේ නම්.
458
00:38:45,400 --> 00:38:48,040
අපි දෙන්නම දන්නවා මොකක්ද වෙන්නේ කියලා, ඒ නිසා මට එය ඔබෙන් සැඟවීමට අවශ්ය නැහැ.
459
00:38:49,070 --> 00:38:50,270
මට එක දෙයක් අහන්න දෙන්න.
460
00:38:51,140 --> 00:38:53,000
ඉතින්, ඔබ මා ගැන බොහෝ දේ දන්නවා.
461
00:38:53,340 --> 00:38:54,910
ඔයාට පේනවද, මම ඔබ ගැනත් බොහෝ දේ දනිමි.
462
00:38:55,540 --> 00:38:58,210
මම දන්නවා NIS හි ඔබ සමඟ ලීගයේ සිටින්නේ කවුද,
463
00:38:58,480 --> 00:39:00,586
ගොජොංගේ රන් බාර් අධිරාජ්යයා සොයාගත් පසු ඔබට වරක් කිරීමට අවශ්ය දේ,
464
00:39:00,610 --> 00:39:02,150
ඔබ සාක්ෂාත් කර ගැනීමට උත්සාහ කරන දේ.
465
00:39:02,750 --> 00:39:03,820
මම ඒ ගැන සියල්ල දන්නවා.
466
00:39:06,180 --> 00:39:07,690
නමුත් මෙන්න මම නොදන්නා දෙයක්.
467
00:39:12,960 --> 00:39:13,990
ඇයි මම?
468
00:39:16,360 --> 00:39:18,230
ඇයි මම මේ මෙහෙයුමට මා කැමති වුණේ?
469
00:39:19,730 --> 00:39:21,970
මගේ පියාට ඇත්තටම සිදු වූයේ කුමක්ද?
470
00:39:22,530 --> 00:39:23,840
ඇයි ඔයා ...
471
00:39:25,270 --> 00:39:26,370
මගෙන් ඒ ගැන ඉල්ලන්න?
472
00:39:29,610 --> 00:39:31,290
හරි, මම හිතුවේ නැහැ ඔයා කෙසේ හෝ පිළිතුරු දෙනවා කියලා.
473
00:39:32,380 --> 00:39:33,460
අපි ව්යාපාරයට බැස්සෙමු.
474
00:39:34,950 --> 00:39:37,096
බයූංමුන් උසස් පාසල වඩාත්ම කීර්තිමත් උසස් පාසලයි ...
475
00:39:37,120 --> 00:39:38,220
රට තුළ.
476
00:39:38,320 --> 00:39:40,126
අද පෙරවරුවේ පාසලේ පී ulty සාමාජිකයෙක් ...
477
00:39:40,150 --> 00:39:42,026
තමාට හෙළි කිරීමට අවශ්ය යැයි පවසමින් ඔහු ඇතුළට හැරී ...
478
00:39:42,050 --> 00:39:43,336
පාසැල් ශ්රේණිවල සත්යය වංචාව.
479
00:39:43,360 --> 00:39:44,696
- ඔහු මෙහි සිටී.
- ඔහ්, ඒ ලී ජුවා.
480
00:39:44,720 --> 00:39:46,560
- ලී ජුන් හෝ මෙහි සිටී.
- ඒ ලී ජුන් හෝ?
481
00:39:47,030 --> 00:39:48,036
(බයොංමුන් උසස් පාසැල් ගුරුවරයා සියළුම භාෂා වශයෙන් හැරෙති)
482
00:39:48,060 --> 00:39:50,776
ඔබ කිව්වා අපකීර්තිය පිටුපස ඇති සත්යය ඔබ හෙළි කරයි. එය ඇත්තද?
483
00:39:50,800 --> 00:39:52,806
මම දන්නා සියල්ල පොලිසියට කියන්නම්.
484
00:39:52,830 --> 00:39:54,406
සමහරු පවසන්නේ සභාපතිනෝ මයිගොං ත්යාගය ...
485
00:39:54,430 --> 00:39:56,076
ඔබව නිහ silence කිරීමට ඔබව මරන්නා බවට තර්ජනය කළා.
486
00:39:56,100 --> 00:39:57,846
ප්රශ්න කිරීමේදී ද මම එය පැහැදිලි කරමි.
487
00:39:57,870 --> 00:39:59,316
- කරුණාකර අපට කියන්න!
- දැන් අපිට කියන්න!
488
00:39:59,340 --> 00:40:01,616
- කරුණාකර අදහස් දක්වන්න!
- ඇය වෙන මොනවද කළේ?
489
00:40:01,640 --> 00:40:03,540
- දෙමාපියන් ...
- කරුණාකර අපට කියන්න!
490
00:40:05,410 --> 00:40:06,540
ඉතින්, ඔබට හැඟෙන්නේ කෙසේද?
491
00:40:06,950 --> 00:40:07,950
එය කම්මැලි ය.
492
00:40:09,380 --> 00:40:10,950
ඔබත් ...
493
00:40:11,480 --> 00:40:12,520
ආශුභය.
494
00:40:13,720 --> 00:40:16,666
මම හිතුවේ ඔයා මගේ ගුරුවරයෙකුගේ පාපොච්චාරණයකට භීතියට පත්වන බවයි.
495
00:40:16,690 --> 00:40:18,960
- එය ලොකු දෙයක් වගේ ...
- නැහැ, ඇත්තෙන්ම නැහැ.
496
00:40:23,360 --> 00:40:25,300
ලී ජුන් හෝ මට මේ සාක්ෂි දුන්නා.
497
00:40:26,700 --> 00:40:27,730
මෙතන.
498
00:40:30,670 --> 00:40:31,716
මේ කුමක් ද?
499
00:40:31,740 --> 00:40:34,420
මෙයින් පෙනී යන්නේ ශ්රේණියේ රිගින් මුළුමනින්ම ඔබ විසින් මෙහෙයවන බවයි.
500
00:40:39,680 --> 00:40:41,720
ඒ අනුව, ඔබ මිනීමැරීම සඳහා උත්සාහ කිරීම උසිගැන්වීය.
501
00:40:42,450 --> 00:40:43,926
ඔවුන් කිම් හයිඩොක් හෝ නඩුව නැවත ප්රකාශයට පත් කළ පසු,
502
00:40:43,950 --> 00:40:45,230
ඔබත් ඒ ගැන වැරදිකරුවන් වනු ඇත.
503
00:40:46,480 --> 00:40:47,490
සුභ පැතුම්.
504
00:40:47,750 --> 00:40:49,510
ඔබ අවම වශයෙන් අවුරුදු දහයක්වත් සිරගෙට යනවා.
505
00:40:53,560 --> 00:40:55,240
එය හදිසි ඇමතුමක් සේ පෙනේ. එයට පිළිතුරු දෙන්න.
506
00:40:55,830 --> 00:40:58,350
පොලිසිය ඉක්මනින් මෙහි පැමිණෙනු ඇත, එබැවින් මානසිකව ඔබම සූදානම් වන්න.
507
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
ඔහ්, තවත් එක් දෙයක්.
508
00:41:05,100 --> 00:41:07,086
ඔබට ආගන්තුකයෙක් ඔබ වෙත පැමිණෙන විට,
509
00:41:07,110 --> 00:41:08,840
ඔබට අවම වශයෙන් තේ කෝප්පයක් ලබා දිය යුතුය.
510
00:41:09,910 --> 00:41:10,990
ඒක හොඳ පුරුදු ලෙස හැඳින්වේ.
511
00:41:21,190 --> 00:41:22,490
(ජේගේ පියාගේ පියා සේදීම)
512
00:41:27,990 --> 00:41:28,990
එය මොකක් ද?
513
00:41:29,890 --> 00:41:32,260
- එය මොකක් ද?
- හේයි, ඉක්මන් කර ඇතුළට යන්න.
514
00:41:41,310 --> 00:41:43,456
හේයි, යාලුවනේ! මෙය අති විශාලයි!
515
00:41:43,480 --> 00:41:45,616
- පාසල දැඩි කරදරයක.
- ගුරුවරයෙකුගේ පාපොච්චාරණය ...
516
00:41:45,640 --> 00:41:48,010
බයිනොංමුන් උසස් පාසලේදී කලබලයක් ඇති කරයි.
517
00:41:48,480 --> 00:41:50,480
ලී මහතාගේ පාපොච්චාරණය, පාසල ...
518
00:41:50,720 --> 00:41:52,026
හැසිරවූ ශිෂ්ය වාර්තා,
519
00:41:52,050 --> 00:41:53,726
එය සිසුන්ගේ විද්යාලයේ ඇතුළත් වීමේ ප්රති results ලවලට බලපානු ඇත,
520
00:41:53,750 --> 00:41:55,466
- ඔව්, අපිත් ඒ ගැන සොයා බලනවා.
- සහ ජයග්රාහකයින් ...
521
00:41:55,490 --> 00:41:56,467
කලින් තීරණය කර ඇති විවිධ තරඟ වල,
522
00:41:56,491 --> 00:41:58,531
සෑම විටම නිශ්චිත සිසුන් කණ්ඩායමක් ඇතුළත් කර ඇත.
523
00:41:58,560 --> 00:42:01,321
වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ශිෂ්ය වාර්තා වල සෑම අංශයක්ම හසුරුවනු ලැබීය.
524
00:42:01,590 --> 00:42:04,536
ඊනියා ප්රභූ සිසුන් සහ ඔවුන්ගේ දෙමාපියන් වූයේ ...
525
00:42:04,560 --> 00:42:06,306
මෙයින් ප්රයෝජන ලබා වරප්රසාද ලැබුණි.
526
00:42:06,330 --> 00:42:09,770
ලී මහතා ද පාපොච්චාරණය කළේ තමා ද ශ්රේණියේ සිටුවරින්ද හවුල් බවයි.
527
00:42:12,540 --> 00:42:15,570
තාත්තේ, ඔයා කිව්වා කිසිම ප්රශ්නයක් නැහැ කියලා.
528
00:42:15,970 --> 00:42:17,440
ඔබ මා විදේශගත වීමට අවශ්යද? කුමක් ද?
529
00:42:17,980 --> 00:42:20,250
මට ඉංග්රීසි කතා කිරීමට පවා නොහැකි වූ විට විදේශයන්හි අධ්යාපනය ලබා ගන්නේ කෙසේද?
530
00:42:20,550 --> 00:42:21,810
ඔයා කිව්වා ඔයා බලාගන්නවා කියලා ...
531
00:42:22,850 --> 00:42:24,220
ඔබ කීවේ කිසිවක් සිදු නොවන බවයි.
532
00:42:25,020 --> 00:42:26,080
එය කරන්න!
533
00:42:27,650 --> 00:42:29,326
(පොලිස්)
534
00:42:29,350 --> 00:42:30,796
- කරුණාකර අදහස් දැක්වීමක් පමණි.
- උද්යානය.
535
00:42:30,820 --> 00:42:32,740
- ඔබ සියල්ල පිළිගන්නේද?
- කරුණාකර පසෙකට වන්න, කරුණාකර!
536
00:42:33,160 --> 00:42:34,406
ඊටත් වඩා කම්පනය යනු කුමක්ද ...
537
00:42:34,430 --> 00:42:36,506
සභාපතිනියොන් මයිගොං ජූූර් ලී මහතා murder ාතනය කිරීමට උත්සාහ කළේය,
538
00:42:36,530 --> 00:42:37,850
ලී මහතාට අනුව ලීගේ ප්රකාශය.
539
00:42:38,600 --> 00:42:40,406
පාසැල් ශ්රේෂ් est මාලා අපකීර්තියට පත්වීම පිළිබඳ ලීගේ පාපොච්චාරණය හේතුවෙන් ...
540
00:42:40,430 --> 00:42:42,776
සහ සභාපතිනියෝ මයිනොං ජූූ තරගය මිනීමැරුමට පෙළඹවීම,
541
00:42:42,800 --> 00:42:44,276
එය දැන් අපැහැදිලි ද නැතත් ...
542
00:42:44,300 --> 00:42:47,340
බයෙන්මුන් පදනම එහි අධ්යාපනය-නගර ව්යාපෘතිය සමඟ ඉදිරියට යා හැකිය.
543
00:42:47,670 --> 00:42:49,846
මතභේද වැඩෙන විට, සියලු දෙනාම පාසල කෙසේද ...
544
00:42:49,870 --> 00:42:51,410
චෝදනාවලට ප්රතිචාර දක්වනු ඇත.
545
00:42:51,840 --> 00:42:53,510
වාර්තා කරන්නා jis ජි ජින්, යාන්ත්රණය.
546
00:43:10,730 --> 00:43:11,800
Su ඒ.
547
00:43:13,230 --> 00:43:14,270
ඔව්?
548
00:43:14,630 --> 00:43:16,170
ඔබ මේ පාසල බේරුවා.
549
00:43:19,270 --> 00:43:21,510
මෙම ස්ථානය ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ නම් එය කිසි විටෙකත් වෙනස් වී නැත.
550
00:43:24,640 --> 00:43:26,380
ස්තූතියි, ගුරුවරයා.
551
00:43:28,550 --> 00:43:29,610
ඔයාට ස්තූතියි.
552
00:44:12,020 --> 00:44:13,166
(අධ්යාපනයේ දී, ආයෝජකයින් පසුබසිනු ඇත)
553
00:44:13,190 --> 00:44:14,260
තත්වය ...
554
00:44:15,160 --> 00:44:17,230
එතරම් හොඳ, සභා කරුවෝයම් SEO.
555
00:44:18,200 --> 00:44:20,930
අධ්යාපනයට සම්බන්ධ සියලු ව්යාපෘති නගරය අහෝසි කර ඇත.
556
00:44:21,230 --> 00:44:24,270
ඔබේ ශිෂ්ය දෙමව්පියන් ඒ පිළිබඳව ද ඔවුන්ගේ දෑත් සෝදා ඇති බව පෙනේ.
557
00:44:24,870 --> 00:44:26,000
එසේම, ඔබේ ස්ථාවරය ...
558
00:44:30,540 --> 00:44:33,180
තත්වය සකස් කර ගැනීමට ඔබට විසඳුමක් තිබේද?
559
00:44:41,090 --> 00:44:42,490
මම හිතන්නේ ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ.
560
00:44:42,850 --> 00:44:44,820
ඔබේ පොරොන්දුව ඉටු කිරීමට ඔබට ක්රමයක් නැත.
561
00:44:45,660 --> 00:44:47,060
එවිට මට කළ හැකි කිසිවක් නැත.
562
00:44:51,700 --> 00:44:53,700
ඔයාට පේනවද, මම දන්නවා මේ නීති lawyer යා.
563
00:44:54,300 --> 00:44:56,100
ඔවුන්ට ඔබ වෙනුවෙන් හොඳ ලිපියක් ලිවිය හැකිය.
564
00:44:57,800 --> 00:44:58,970
ඔබ කැමති නම්,
565
00:44:59,740 --> 00:45:00,870
ඔවුන්ට ඇමතුමක් දෙන්න.
566
00:45:35,770 --> 00:45:37,980
පිස්සු කාන්තාවකට කිරීමට හැකියාවක් ඇතැයි ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද ...
567
00:45:40,980 --> 00:45:42,680
ඇයට සියල්ල අහිමි වූ විට?
568
00:45:44,680 --> 00:45:46,380
ඔයාට බහුවක් තියෙනවා, මේක මට අදින්න.
569
00:45:54,060 --> 00:45:56,560
මෙතන. SEO මයීනොන්ග් ජු ගැන, හොඳින් කළා.
570
00:45:59,930 --> 00:46:02,200
මාර්ගය වන විට, උදේ,
571
00:46:03,070 --> 00:46:06,000
ඔයා කිව්වා ඔයාට කණගාටුයි කියලා. ඒ ගැන කුමක් ද?
572
00:46:06,800 --> 00:46:07,870
කුමක් ද?
573
00:46:08,710 --> 00:46:09,716
ඔයා කිව්වා ඔයා දන්නවා කියලා.
574
00:46:09,740 --> 00:46:11,556
හොඳයි, මම කිව්වේ ඒ නිසා ...
575
00:46:11,580 --> 00:46:14,180
ඔබ කතා කරන්නේ කුමක් දැයි මවාපාන බව මවාපාන බව මට හැඟුණි.
576
00:46:15,350 --> 00:46:17,620
හේයි, එන්න.
577
00:46:18,880 --> 00:46:21,050
ඒක හොඳයි, ඉතින් මට අවංකව කියන්න.
578
00:46:22,220 --> 00:46:25,160
මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඔබ නැවත පාසැලේදී නැවත කරදරයට පත්වීම.
579
00:46:28,230 --> 00:46:29,590
මේක ඇත්තටම ගෙඩි.
580
00:46:34,570 --> 00:46:35,630
මම ...
581
00:46:37,170 --> 00:46:38,200
මම ...
582
00:46:39,600 --> 00:46:41,070
අවංක වෙන්න මම ඔයාව සැක කළා.
583
00:46:44,380 --> 00:46:45,410
ඔබ මාව සැක කළාද?
584
00:46:45,910 --> 00:46:49,150
මන්ද? මොකක්ද?
585
00:46:49,980 --> 00:46:52,340
සභාපති ස්ලූ කාර්යාලයේ මට මා ගැන තොරතුරු සොයාගත්තා ...
586
00:46:52,550 --> 00:46:54,750
NIS නියෝජිතයෙකු ලෙස සහ අපගේ රහසිගත ක්රියාකාරිත්වය ගැන ද ද වේ.
587
00:46:54,990 --> 00:46:57,660
ඉතින්, මම හිතුවේ ඔබ ඔත්තුකරු විය හැකි බවයි ...
588
00:46:58,860 --> 00:47:00,020
SEO මයීනොන්ග් ජූූ සමඟ වැඩ කිරීම.
589
00:47:01,660 --> 00:47:04,300
මම කල්පනා කරමින් සිටියේ ඔබ මා සමඟ එතරම් සිහින් වූයේ මන්ද යන්නයි.
590
00:47:05,230 --> 00:47:07,270
ඒ නිසයි. යහපත්කම.
591
00:47:08,800 --> 00:47:11,300
නමුත් ඇයි ඔබ මගෙන් කිසිවක් ඇසුවේ නැත්තේ?
592
00:47:14,510 --> 00:47:15,910
මොකද අපි පවුලක්.
593
00:47:17,380 --> 00:47:18,786
"යමක් ඔහුගේ මනසෙහි බර කිරා සිටිය යුතුය."
594
00:47:18,810 --> 00:47:20,010
"මම ඔහුට යම් කාලයක් ලබා දිය යුතුයි."
595
00:47:20,880 --> 00:47:24,080
මම ඔබව විශ්වාස කර බලා සිටියෙමි.
596
00:47:26,280 --> 00:47:27,390
පවුල යනු එයයි.
597
00:47:34,490 --> 00:47:35,490
ඒ ගැන ඇති.
598
00:47:36,890 --> 00:47:37,900
අපි බොමු.
599
00:47:47,440 --> 00:47:50,380
ඉතින්, ඔත්තුකරු කවුද? ඔබ එය හදුනාගෙන තිබේද?
600
00:47:50,580 --> 00:47:51,680
ඇත්තේ එකම සැකයක් පමණි.
601
00:47:51,810 --> 00:47:53,240
එය අධ්යක්ෂ කිම්, සමහර විට?
602
00:47:55,910 --> 00:47:57,010
ඔබ දැනගත්තේ කෙසේද?
603
00:48:05,320 --> 00:48:08,490
මීට වසර 22 කට පෙර ඔබේ පියා අතුරුදහන් වූ දිනය.
604
00:48:09,760 --> 00:48:11,160
ඔහු මට කතා කළා,
605
00:48:13,900 --> 00:48:15,630
ඔහු කිව්වා අපිට මුණගැහෙන්න ඕන කියලා ...
606
00:48:16,230 --> 00:48:17,670
අධ්යක්ෂ කිම් ගැන කීමට යමක්.
607
00:48:19,900 --> 00:48:21,370
මම ඇමතුමෙන් පසු පසුබට වුණා.
608
00:48:26,710 --> 00:48:28,780
මම එය වාර්තා කළ යුතුද නැද්ද?
609
00:48:30,250 --> 00:48:32,880
ඔබේ පියාගේ මෙහෙවර කුමක්දැයි මම නොදනිමි.
610
00:48:34,050 --> 00:48:37,120
මම පරක්කු වූ අතර ඔබේ තාත්තා හමුවීමට නොහැකි විය.
611
00:48:39,460 --> 00:48:40,460
ඒ ...
612
00:48:42,890 --> 00:48:44,000
අපි මෙතනට ගියේ කොහොමද කියලා.
613
00:48:50,870 --> 00:48:52,970
ඇයි ඔබ මේක මගෙන් තියාගත්තේ?
614
00:48:55,870 --> 00:48:57,040
එය මගේ වරදක් නම්.
615
00:48:59,680 --> 00:49:01,350
මම ඔබේ තාත්තා විශ්වාස කළේ නැහැ ...
616
00:49:05,180 --> 00:49:06,420
මම පරක්කු වුණා.
617
00:49:08,850 --> 00:49:10,450
ඔබේ පියා අතුරුදහන් වූයේ එබැවිනි.
618
00:49:13,490 --> 00:49:15,006
මොකද ඔයා දැනගෙන හිටියා නම් ...
619
00:49:15,030 --> 00:49:16,430
මම ඔබට අමනාප වෙනවාද?
620
00:49:24,900 --> 00:49:25,900
මාමා.
621
00:49:30,110 --> 00:49:31,740
අපි අවුරුදු 20 ක් තිස්සේ එකිනෙකා හඳුනනවා.
622
00:49:32,880 --> 00:49:35,250
ඒ සඳහා එකිනෙකා ගැන අමනාප වීමට අපි බොහෝ දුරස්වෙමු.
623
00:49:39,980 --> 00:49:42,550
ඒජන්ත ජීව් ජේ හයිඩොන්ගේ මෙහෙවර මීට වසර 22 කට පෙර සිට.
624
00:49:44,860 --> 00:49:46,520
මම එය සම්පූර්ණ කරන්නම්.
625
00:49:50,500 --> 00:49:52,100
මම හැම දෙයක්ම හොයාගන්නම්.
626
00:49:53,970 --> 00:49:55,000
රන් බාර් ...
627
00:49:56,100 --> 00:49:57,240
මගේ තාත්තා.
628
00:50:01,240 --> 00:50:02,510
ඒ නිසා අ .න්න එපා.
629
00:50:05,080 --> 00:50:06,240
ඔබ අ cry න විට,
630
00:50:07,850 --> 00:50:09,680
ඔයා හරිම කැතයි.
631
00:50:14,420 --> 00:50:16,190
මම අ .න්නේ නැහැ.
632
00:50:19,290 --> 00:50:20,990
මට මගේ මුදල් පසුම්බිය අමතක විය.
633
00:50:22,690 --> 00:50:23,790
බිල්පත පාදය.
634
00:50:24,660 --> 00:50:25,800
ඔයා මට විහිළු කරනව ද?
635
00:50:26,130 --> 00:50:27,570
මම සෑම විටම බිල්පතට පාද කරමි.
636
00:50:27,700 --> 00:50:29,076
ඔබට මට වඩා ගෙවා ඇත.
637
00:50:29,100 --> 00:50:32,670
හේයි. මගේ වැටුප ඔබේ නැන්දාගේ ගිණුමට රැහැන්ගත කර ඇත.
638
00:50:32,900 --> 00:50:34,170
බීම සඳහා ගෙවන්න.
639
00:50:34,370 --> 00:50:36,310
ඔබ අවම වශයෙන් එක් වරක්වත් ගෙවිය යුතුය.
640
00:50:36,470 --> 00:50:38,740
ස්ථාවර වී සෑම දෙයකටම ගෙවන්න.
641
00:50:39,180 --> 00:50:40,550
ඔවුන් නැවත සටන් කරනවා.
642
00:50:41,050 --> 00:50:42,080
යහපත්කම.
643
00:50:42,250 --> 00:50:44,950
මම ඔයාට කිව්වා හැචට් භූමදාන කරන්න කියලා, නව සටනක් ආරම්භ නොකරන්න.
644
00:50:45,020 --> 00:50:46,556
ඔහුට අවශ්ය වන්නේ මා මේ සඳහා ගෙවීමටයි.
645
00:50:46,580 --> 00:50:48,066
ඔයා වැරැද්දක් කරනවා සර්.
646
00:50:48,090 --> 00:50:50,190
ඔබ බොහෝ ගෙවා ඇති විට ඔබ ඒ හා සමාන ඇයි?
647
00:50:51,090 --> 00:50:53,466
හේ සේං. මට මගේ මුදල් පසුම්බිය අමතක විය.
648
00:50:53,490 --> 00:50:54,966
- ඇයි ඔයා ...
- සමාවෙන්න.
649
00:50:54,990 --> 00:50:56,560
අපට කණ්නාඩි දෙකක් සහ චොප්ස්ටික්ස් දෙකක් තිබිය හැකිද?
650
00:50:56,730 --> 00:50:57,730
ඔව්.
651
00:50:58,130 --> 00:50:59,500
ඔබ අ cry ුනාද?
652
00:51:00,230 --> 00:51:01,376
- නැහැ - නැහැ
- ඔබේ ඇස් සුදුමැලි ය.
653
00:51:01,400 --> 00:51:02,646
මගේ ඇස් සෑම විටම වියළී යයි.
654
00:51:02,670 --> 00:51:04,376
- මොන නිදහසට කරුණක්ද?
- කුමක් ද?
655
00:51:04,400 --> 00:51:06,840
- ඇයි කැත මුහුණ?
- ගෝෂ්.
656
00:51:11,540 --> 00:51:13,040
"පබළු ඇති තැනැත්තා ..."
657
00:51:13,310 --> 00:51:16,280
"රතු සූර්යයාට මුහුණු, රත්තරන් බබළයි?"
658
00:51:17,820 --> 00:51:18,920
මෙය කුමක් ද?
659
00:51:19,750 --> 00:51:20,820
ඔබ දන්නේ නැද්ද?
660
00:51:21,750 --> 00:51:22,826
මම දන්නේ නැහැ.
661
00:51:22,850 --> 00:51:24,290
ඔබ දැනගත යුතුයි.
662
00:51:24,860 --> 00:51:26,566
ඔයා කිව්වා ඔයා බය හිතෙන කතන්දර වලට කැමතියි කියලා.
663
00:51:26,590 --> 00:51:28,530
මේ සමඟ එයට ඇති සම්බන්ධය කුමක්ද ...
664
00:51:28,860 --> 00:51:30,290
ඔයා මාත් එක්ක තරහ යන බව?
665
00:51:31,760 --> 00:51:32,860
මම යනවා.
666
00:51:33,730 --> 00:51:35,570
හරි, සමාවෙන්න. මගේ නරක.
667
00:51:37,130 --> 00:51:40,400
හතරවන කතාව ගැන ඔබ කිසිවක් සොයා ගත්තාද?
668
00:51:41,940 --> 00:51:43,570
- නැහැ - නැහැ
- ඔන්න.
669
00:51:45,880 --> 00:51:48,210
මට යමක් තිබේ.
670
00:51:49,550 --> 00:51:52,620
අන්තිම කතාව ගැන සොයා ගන්නා පුද්ගලයාට කුමක් සිදුවේදැයි මම දනිමි.
671
00:51:53,280 --> 00:51:54,450
ඔවුන්ට කුමක් සිදුවේද?
672
00:51:55,720 --> 00:51:58,090
ඇත්තෙන්ම එය විකාරයකි
673
00:51:59,560 --> 00:52:00,990
නමුත් පාසලේ ශාපය හදා වඩා තිබේ ...
674
00:52:01,930 --> 00:52:03,430
අන්තිම කතාව දන්නා පුද්ගලයා.
675
00:52:05,030 --> 00:52:06,100
ඇත්තටම?
676
00:52:06,860 --> 00:52:07,870
හරි, එහෙනම්.
677
00:52:08,930 --> 00:52:10,100
අතුරුදහන් වීමේ බලපෑම.
678
00:52:13,400 --> 00:52:16,640
හදිසියේම හෝඩුවාවක් නොමැතිව ඔවුන් අතුරුදහන් වේ.
679
00:52:21,350 --> 00:52:22,950
ඔබ සියල්ල දන්නා පරිදි,
680
00:52:23,150 --> 00:52:26,080
පාසැලේදී භයානක දෙයක් සිදු විය.
681
00:52:26,620 --> 00:52:29,450
ප්රභූ දෙමව්පියන් කවුරුන්දැයි විමසීමට සියලු දෙනා කැඳවීම ...
682
00:52:29,550 --> 00:52:31,460
සහ විශේෂ වරප්රසාද ලබා දුන්නේ.
683
00:52:31,760 --> 00:52:33,920
පාසල කලබලයෙන්.
684
00:52:35,090 --> 00:52:37,860
මට තවමත් විශ්වාස කරන්න බැහැ ලී මහතා දූෂිතයි කියලා.
685
00:52:38,230 --> 00:52:39,406
- පොලිසිය ...
- මමත්.
686
00:52:39,430 --> 00:52:40,876
නඩුව හසුරුවනු ඇත.
687
00:52:40,900 --> 00:52:44,070
ඔබේ නිවසේ කාමර සිසුන්ගේ පාලනය දිගටම පවත්වා ගන්න ...
688
00:52:44,340 --> 00:52:45,876
ඔවුන් මායාකාරියන් දඩයම ආරම්භ නොකරයි ...
689
00:52:45,900 --> 00:52:47,510
හෝ පදනම් විරහිත කටකතා පැතිරීම.
690
00:52:47,670 --> 00:52:49,910
ඔහ්, සහ හෙට, අධ්යාපන කාර්යාලය ...
691
00:52:49,970 --> 00:52:52,440
උප කොමසාරිස්වරයකු යවනු ඇත.
692
00:52:52,680 --> 00:52:53,980
එහි තේරුම කුමක්දැයි ඔබ දන්නවා.
693
00:52:54,080 --> 00:52:56,226
එයින් අදහස් කරන්නේ අපෙන් එකක් සූදානම් වීමට අපට අවශ්ය බවයි ...
694
00:52:56,250 --> 00:52:58,780
සංචාරය සඳහා සහ පසුව ඒවා වටා පෙන්වන්න.
695
00:53:00,050 --> 00:53:01,090
WHO...
696
00:53:01,720 --> 00:53:03,550
එන්න, මිනිස්සු.
697
00:53:04,720 --> 00:53:06,420
මෙම රැස්වීම කිසි විටෙකත් අවසන් නොවේ.
698
00:53:06,960 --> 00:53:09,460
ඔබ බලා සිටිනවා. මම මේ වතාවේ එය නොකරමි.
699
00:53:09,830 --> 00:53:11,930
හරි හරී. මේ වතාවේ අපි එය කරමු.
700
00:53:13,000 --> 00:53:14,970
කිසිවක් කිරීමට අකමැති පුද්ගලයා.
701
00:53:15,900 --> 00:53:18,240
අන්තිම වතාවට, එම කාර්යය මග හැරීමට අපට පෙනී සිටීමට සිදු විය, නේද?
702
00:53:18,370 --> 00:53:19,400
ඔව්.
703
00:53:19,470 --> 00:53:21,340
කිසිවක් කිරීමට අකමැති පුද්ගලයා.
704
00:53:21,570 --> 00:53:23,910
- මම!
- වාඩි වී සිටින්න.
705
00:53:24,640 --> 00:53:27,040
ඔහ් මහත්මිය. රැකියාව ඔබේ ය.
706
00:53:28,310 --> 00:53:29,380
රැස්වීම අවසන්.
707
00:53:30,550 --> 00:53:31,850
- හොඳින් කළා.
- ස්තූතියි.
708
00:53:36,990 --> 00:53:39,220
ඔවුන් කතා කරන තුරු ඔබ බලා සිටිය යුතුය.
709
00:53:40,830 --> 00:53:42,890
අපි අවසන් වරට නැගී සිටියෙමු.
710
00:53:43,090 --> 00:53:45,260
මම හිතුවේ එය ප්රතිවිරුද්ධ දෙයයි.
711
00:53:45,930 --> 00:53:47,570
(අභ්යන්තර පාසල් ගණිත තරගය කල් දමා ඇත)
712
00:53:51,970 --> 00:53:53,200
හේයි, ඔබ අසා තිබේද?
713
00:53:53,500 --> 00:53:54,710
දෙවන පන්තියේ සිට ජේ
714
00:53:55,040 --> 00:53:56,510
ඔහු පාසලෙන් ඉවත් වූයේ විදේශගතව සිටීමටයි.
715
00:53:56,670 --> 00:53:58,380
ඔහු ශ්රේණියේ රිගින් කිරීමට සම්බන්ධ විය.
716
00:53:58,910 --> 00:54:00,810
මෙවැනි දෙයක් සිදුවන්නේ කෙසේද?
717
00:54:01,280 --> 00:54:04,026
SEO මයීනොන්ග් ජූන් murder ාතනය කිරීමට කුමන්ත්රණය කිරීම ගැන කුමක් කිව හැකිද?
718
00:54:04,050 --> 00:54:05,056
මම දන්නවා හරි ද?
719
00:54:05,080 --> 00:54:07,690
ඒ සියල්ල තුළින්, ඔබ තවමත් පාසැලට පැමිණේ.
720
00:54:08,250 --> 00:54:09,650
ඇගේ මව කරදරයක සිටින විට.
721
00:54:10,090 --> 00:54:12,960
මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඇගේ ශ්රේණි ද තද කර ගත්තා.
722
00:54:13,860 --> 00:54:15,190
ඒ ගැන හිතන්න.
723
00:54:15,460 --> 00:54:17,420
සභාපතිවරයා ඇගේම ළමයෙකු හැර සෑම කෙනෙකුටම උදව් කරයිද?
724
00:54:18,100 --> 00:54:19,200
කොහෙත්ම නැහැ.
725
00:54:21,330 --> 00:54:23,370
ඔබ මෙතරම් ප්රීතිමත් ලෙස කතා කරන්නේ කුමක් ද?
726
00:54:24,200 --> 00:54:27,270
ඔබ යමෙකු ගැන ඕපාදූපමින් සිටියේ නැත, එහෙම නේද?
727
00:54:27,540 --> 00:54:29,440
ඇයි අපි? හරි යාලුවනේ?
728
00:54:29,740 --> 00:54:31,840
- කොහෙත්ම නැහැ. කවදාවත්.
- ඒක හරි.
729
00:54:31,940 --> 00:54:35,986
හෝ ජින් කිසි විටෙකත් එතරම් මෝඩ දෙයක් නොකරනු ඇත.
730
00:54:36,010 --> 00:54:37,080
හරිද?
731
00:54:59,670 --> 00:55:01,210
ඔබ දැඩි ලෙස සීරීමට ලක් වුවහොත් එය රිදවයි.
732
00:55:14,420 --> 00:55:15,820
ඒක අමාරුයි නේද?
733
00:55:16,490 --> 00:55:17,520
මම සනීපෙන්.
734
00:55:19,290 --> 00:55:22,430
මම දන්නවා අම්මා මොනවද කළේ කියලා.
735
00:55:22,890 --> 00:55:25,030
අපේ ශ්රේණි දැඩි වෙමින් පවතින බව මා දැන සිටියත්,
736
00:55:25,730 --> 00:55:27,360
මම සභාපතිවරයාගේ දියණියයි.
737
00:55:29,330 --> 00:55:31,800
මම දන්නවා මගේ අම්මාගේ අපරාධවලින් නිදහස් වෙන්න බෑ කියලා.
738
00:55:33,770 --> 00:55:35,540
මට වැටෙන්නේ ඇයි ළමයි මට බහුවුනා කියලා.
739
00:55:36,470 --> 00:55:37,580
මම සනීපෙන්.
740
00:55:38,380 --> 00:55:39,610
එය කිසිසේත් අමාරු නැත.
741
00:55:40,640 --> 00:55:42,210
මම සිතනවා...
742
00:55:43,110 --> 00:55:45,020
එය පැවසීම කමක් නැත.
743
00:55:48,220 --> 00:55:49,550
අ .න්න හරි.
744
00:55:50,290 --> 00:55:51,720
දුක් විඳීම කමක් නැත.
745
00:55:52,620 --> 00:55:54,780
වැඩිහිටියන් කළ දෙයට ඔබ වගකිව යුත්තේ ඇයි?
746
00:55:57,460 --> 00:55:58,630
එය ඔබේ වරදක් නොවේ.
747
00:55:59,760 --> 00:56:00,970
කමක් නැහැ, ඔබ නා.
748
00:56:13,640 --> 00:56:14,850
ඔබට ලොලිපොප් එකක් අවශ්යද?
749
00:56:19,050 --> 00:56:20,480
ඔබට මේවා ලැබුනේ කොහෙන්ද?
750
00:56:21,720 --> 00:56:23,050
එය මගේ හදිසි තොටිල්ලයි.
751
00:56:24,390 --> 00:56:26,260
ඔබට දැනෙන විට, සීනි හොඳම වේ.
752
00:56:28,660 --> 00:56:29,660
මෙතන.
753
00:56:34,730 --> 00:56:35,800
මම එය ඔබට පීල් කළ යුතුද?
754
00:56:36,400 --> 00:56:37,430
නැත
755
00:56:46,040 --> 00:56:48,410
- ඔබ පනින්න එපා.
- මම ඔයාව දැක්කා.
756
00:56:55,490 --> 00:56:57,090
ඔබ පාසල කරදරයට පත්වුණාද?
757
00:56:58,160 --> 00:56:59,760
සෑම දෙයක්ම මගේ වරදක්ද?
758
00:57:00,460 --> 00:57:01,490
නැත?
759
00:57:02,930 --> 00:57:04,730
ඔබ පුද්ගලයා සොයා ගන්නේ නම්, ඔවුන්ට කියන්න ...
760
00:57:05,160 --> 00:57:08,630
ඔවුන්ට ස්තූතිවන්ත වන අතර, අපගේ පාසල වඩා හොඳය.
761
00:57:15,540 --> 00:57:16,670
ඔබ කියවන්නේ කුමක්ද?
762
00:57:18,040 --> 00:57:20,321
අපගේ පාසලේ අවසාන බිය උපදවන කතාව ගැන ඔබ කිසිවක් දන්නවාද?
763
00:57:20,510 --> 00:57:21,556
ඔබ අංක එකේ ශිෂ්යයා.
764
00:57:21,580 --> 00:57:22,610
මම දන්නේ නැහැ.
765
00:57:22,950 --> 00:57:24,920
ඔබ කිසිසේත් උදව්වක් නැත.
766
00:57:27,850 --> 00:57:30,850
ඔබේ මෙහෙවර කුමක්දැයි ඔබ මට පැවසූ කාලය නොවේද?
767
00:57:31,260 --> 00:57:33,496
- මම ඔයාට කියන්නේ නැහැ.
- මට කියන්න.
768
00:57:33,520 --> 00:57:34,930
මම හොඳට ඉල්ලනවා ...
769
00:57:40,830 --> 00:57:41,830
දැන් එය කුමක්ද?
770
00:57:42,300 --> 00:57:43,500
"සැඟවීමට".
771
00:57:44,030 --> 00:57:45,170
"පබළු."
772
00:57:45,770 --> 00:57:47,570
- ඒක හරිද?
- ඔව්. "Hwigyonong."
773
00:57:47,940 --> 00:57:49,210
"පබළු සැඟවීමට."
774
00:57:49,840 --> 00:57:51,210
"පබළු සැඟවීමට."
775
00:57:53,540 --> 00:57:54,950
"පබළු ඇති තැනැත්තා."
776
00:57:55,880 --> 00:57:57,310
ඔබ මොනවද කරන්නේ?
777
00:57:57,820 --> 00:57:59,820
- මට යන්නට තියනෙවා.
- කොහෙද ... මොකක්ද ...
778
00:58:01,450 --> 00:58:03,390
ඔහු සියලු කතා කරන අතර පසුව අතුරුදහන් වේ.
779
00:58:06,490 --> 00:58:08,230
"Hwigyonong."
780
00:58:14,870 --> 00:58:15,876
සර්.
781
00:58:15,900 --> 00:58:18,440
හෝඩුවාවේ පළමු කොටස, "පබළු ඇති තැනැත්තා."
782
00:58:18,940 --> 00:58:20,616
ඒ සීඕ බයොන් මුන්මයි.
783
00:58:20,640 --> 00:58:22,570
හරි හරී. ඔබ එහි කොටසක් විකේතනය කළා.
784
00:58:24,140 --> 00:58:25,140
හේයි.
785
00:58:25,510 --> 00:58:27,630
SEO බයූං මුන්ම තමාවම බව ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
786
00:58:27,850 --> 00:58:29,680
මම හිතන්නේ එහි තේරුම රන් බාර් ...
787
00:58:30,080 --> 00:58:31,820
ඔහු රතු හිරුට මුහුණ දෙන ස්ථානයයි.
788
00:58:32,520 --> 00:58:33,950
අපි ඒ ගැන සොයා බැලිය යුතුයි.
789
00:58:37,050 --> 00:58:38,690
ඔහ්, හරි, පැටියෝ.
790
00:58:39,590 --> 00:58:40,890
මම පරක්කු වෙලා ගෙදර එන්නම්.
791
00:58:44,530 --> 00:58:45,630
මොනවද වංචා කරන්න.
792
00:58:46,600 --> 00:58:48,200
නැහැ, මම ඔබ අදහස් කළේ නැහැ.
793
00:58:48,570 --> 00:58:49,630
හේයි, ඉතින් ඊළඟට මොකක්ද?
794
00:58:50,270 --> 00:58:51,816
ඔබ අධ්යාපන කාර්යාලය අසා ...
795
00:58:51,840 --> 00:58:53,616
හෙට උපස්ථ කොමසාරිස්වරයකු යවනු ඇත,
796
00:58:53,640 --> 00:58:54,810
- ඔව්.
- ඔව්.
797
00:58:55,940 --> 00:58:57,540
නොසන්සුන් වෙන්න එපා.
798
00:58:58,140 --> 00:59:00,216
ඔවුන් එන්නේ අපේ පාසල හොඳින් දැයි බලන්න ...
799
00:59:00,240 --> 00:59:01,826
සභාපතිනිය නොමැතිව ...
800
00:59:01,850 --> 00:59:03,410
එය "අපේ පාසල" නොවේ.
801
00:59:03,950 --> 00:59:06,480
හරි. මට පාසලක් ඉල්ලා සිටීමට අවශ්ය නැත ...
802
00:59:06,650 --> 00:59:08,050
එම රිග් ශ්රේණි.
803
00:59:08,450 --> 00:59:10,296
ඇය අල්ලා නොගත්තේ නම් කුමක් කළ යුතුද?
804
00:59:10,320 --> 00:59:11,766
- ඒක පිණිස.
- ඔව්.
805
00:59:11,790 --> 00:59:13,266
- හරි.
- අපි වාසනාවකට ගෙවන්නෙමු.
806
00:59:13,290 --> 00:59:15,406
- එය සාධාරණ නැත.
- අප දුක් විඳිය යුත්තේ ඇයි?
807
00:59:15,430 --> 00:59:17,230
- ඒක මෝඩයි.
- මොන අවුලක්ද?
808
00:59:17,660 --> 00:59:18,830
මම ...
809
00:59:21,130 --> 00:59:22,470
ඒ වෙනුවට මම සමාව ඉල්ලමි.
810
00:59:23,230 --> 00:59:24,950
පාසල ඔබට මෙය කළ යුතු නැත.
811
00:59:27,500 --> 00:59:28,710
මට කණගාටුයි, යාලුවනේ.
812
00:59:29,410 --> 00:59:30,740
නමුත් මම පොරොන්දු වෙනවා ...
813
00:59:31,280 --> 00:59:33,610
මේ වගේ දෙයක් නැවත සිදුවනු ඇත.
814
00:59:33,910 --> 00:59:36,050
එවිට ඔබට නැවත ඔබේ පාසලට ආදරය කළ හැකිය.
815
00:59:36,480 --> 00:59:39,880
එවිට ඔබට මෙම පාසල ගැන මතක තබා ගත හැකිය,
816
00:59:40,080 --> 00:59:41,850
මෙම පන්ති කාමරය සහ ඔබේ මේසය,
817
00:59:42,590 --> 00:59:44,720
මම මගේ උපරිමය කරන්නම්.
818
00:59:45,560 --> 00:59:47,120
ඔයා හරියට තාවකාලික ගුරුවරයෙක් ...
819
00:59:49,690 --> 00:59:51,600
තාවකාලික ගුරුවරයෙක් ගුරුවරයෙක් නොවේද?
820
00:59:55,200 --> 00:59:57,570
එය දිගු දවසක් විය. ඕනෑම ප්රශ්නයක්?
821
00:59:57,870 --> 01:00:00,600
ඔබ උප කොමසාරිස්ගේ සංචාරයට සූදානම්ද?
822
01:00:01,240 --> 01:00:03,610
- මම අනුමාන කරනවා?
- පිරිසිදු කිරීම ගැන කුමක් කිව හැකිද?
823
01:00:04,240 --> 01:00:05,540
ඔබ එය තනිවම කරනවාද?
824
01:00:05,940 --> 01:00:07,080
මම අනුමාන කරනවා?
825
01:00:07,780 --> 01:00:10,580
අපගේ පාසල් ප්රතිරූපය ප්රතිසංස්කරණය කිරීමේ මෙහෙයුම මට ලබා දෙන ලදී.
826
01:00:12,320 --> 01:00:13,650
තවත් ප්රශ්න තිබේද?
827
01:00:14,020 --> 01:00:16,190
එසේ නොවේ නම්, එපමණයි.
828
01:00:16,420 --> 01:00:18,866
ඔබ අද හොඳට කළා. මම හෙට ඔබේ සිනහ මුහුණු දකිමි.
829
01:00:18,890 --> 01:00:19,890
ඒක තමයි.
830
01:00:21,090 --> 01:00:22,230
මම උදව් කරන්නම්.
831
01:00:25,500 --> 01:00:27,000
අපි මේ පාසලට යනවා.
832
01:00:27,700 --> 01:00:30,000
ඔවුන් පවසන්නේ පාසලක් සිසුන්ට අයිති බවයි.
833
01:00:32,070 --> 01:00:33,240
මට උදව් කිරීමට අවශ්යයි.
834
01:00:36,910 --> 01:00:38,380
මට වෙනත් සැලසුම් නොමැත.
835
01:00:38,940 --> 01:00:40,580
- මමත් උදව් කරන්නම්.
- මටත්.
836
01:00:41,410 --> 01:00:43,386
- අපි ආරක්ෂා කරමු ...
- අපේ භූමිය!
837
01:00:43,410 --> 01:00:45,080
පාසලම නරක ස්ථානයක් නොවේ.
838
01:00:45,820 --> 01:00:46,796
මටත්.
839
01:00:46,820 --> 01:00:47,796
- මම උදව් කරන්නම්.
- මටත්.
840
01:00:47,820 --> 01:00:48,797
මටත්.
841
01:00:48,821 --> 01:00:50,390
- මාව ගණන් කරන්න.
- සහ මම.
842
01:00:51,020 --> 01:00:52,220
- සහ මම?
- ඔයා?
843
01:00:58,230 --> 01:00:59,930
ඔබ කිසි විටෙකත් කිසිවක් පිරිසිදු කර නැත, ඔබ සිටීද?
844
01:01:00,900 --> 01:01:02,230
දූවිලි සෑම තැනකම තිබේ.
845
01:01:18,380 --> 01:01:19,396
යාලුවනේ.
846
01:01:19,420 --> 01:01:22,966
(දැන්වීම් පුවරුව)
847
01:01:22,990 --> 01:01:24,020
ඉන්න.
848
01:01:24,150 --> 01:01:25,790
මට ඡායාරූපය බලන්න දෙන්න.
849
01:01:26,790 --> 01:01:28,266
හේයි, මම ඇස්තමේන්තු කළා.
850
01:01:28,290 --> 01:01:29,706
මම මේකට කැමතියි ඔබේ සැබෑ පෙනුමට.
851
01:01:29,730 --> 01:01:31,036
නැහැ, තවත් එකක් ගන්න.
852
01:01:31,060 --> 01:01:32,130
ජියං හේසොං.
853
01:01:33,400 --> 01:01:34,630
මා නැතිව එකක් ගන්න.
854
01:01:35,070 --> 01:01:36,430
ඔබත් ඒ තුළ සිටිය යුතුයි.
855
01:01:36,770 --> 01:01:37,870
මොනතරම් විහිළුවක්ද?
856
01:01:38,540 --> 01:01:39,740
ඡායාරූපය තුළට යන්න.
857
01:01:40,270 --> 01:01:41,686
අපි ඡායාරූපයක් ගනිමු!
858
01:01:41,710 --> 01:01:43,010
මට එහි සිටීමට අවශ්යයි.
859
01:01:43,340 --> 01:01:44,580
හේයි, මටත්!
860
01:01:48,910 --> 01:01:50,056
- එකක්, දෙකක් ...
- නැහැ, ඉන්න.
861
01:01:50,080 --> 01:01:52,080
- ඉක්මන් කරන්න.
- මෙතනට යන්න.
862
01:01:52,320 --> 01:01:54,050
ඔබ සැවොම සූදානම්ද?
863
01:01:54,420 --> 01:01:55,950
එකයි දෙකයි තුනයි.
864
01:02:04,390 --> 01:02:06,736
ඒක ... ඒක හරි.
865
01:02:06,760 --> 01:02:07,776
හැමෝම.
866
01:02:07,800 --> 01:02:10,700
විශේෂ සංචාරය ගැන නොසන්සුන් වීමට අවශ්ය නැත.
867
01:02:10,770 --> 01:02:11,747
ඔයාට කරන්න වෙනවා ...
868
01:02:11,771 --> 01:02:13,376
මාව විශ්වාස කර ඔබේ දේ කරන්න.
869
01:02:13,400 --> 01:02:15,316
ඔබේ සුපුරුදු කෙනෙක් වන්න, හරිද?
870
01:02:15,340 --> 01:02:17,210
ඔයාට තේරෙණව ද? සාමාන්ය ක්රියාව.
871
01:02:46,570 --> 01:02:48,340
අපේ පාසලට සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
872
01:02:48,870 --> 01:02:49,916
- ආයුබෝවන්.
- මේ පැත්තට එන්න.
873
01:02:49,940 --> 01:02:52,240
ඔව්. කරුණාකර මේ ආකාරයෙන්.
874
01:02:52,610 --> 01:02:53,680
ආයුබෝවන්.
875
01:03:21,810 --> 01:03:22,870
හේයි, යාලුවනේ.
876
01:03:23,740 --> 01:03:25,680
මට පිස්සු ආරංචියක් තියෙනවා.
877
01:03:25,980 --> 01:03:27,456
ඔයා හිතන්නේ හැමදේම පිස්සු කියලා.
878
01:03:27,480 --> 01:03:28,650
එය කුමක් ද?
879
01:03:30,350 --> 01:03:31,750
(බයොංමුන් උසස් පාසල)
880
01:03:38,360 --> 01:03:41,190
මට ඇහුනා. ඔබ මැරුණා.
881
01:03:44,330 --> 01:03:47,930
මෙතැන් සිට ඔබ අමතර ප්රවේශම් විය යුතුය.
882
01:04:12,060 --> 01:04:13,620
මේ දිනවල අපි බොහෝ විට හමුවෙමු.
883
01:04:17,160 --> 01:04:18,660
පාසල් නිල ඇඳුම ඔබට හොඳින් ගැලපේ.
884
01:04:23,530 --> 01:04:24,670
නමුත් එය මොනතරම් අනුකම්පාවක්ද?
885
01:04:28,840 --> 01:04:30,470
ඔබ නවත්වන කාලයයි ...
886
01:04:32,610 --> 01:04:33,680
පාසල් ක්රීඩා කිරීම.
887
01:05:03,470 --> 01:05:09,280
(රහස් උසස් පාසල)
888
01:05:39,480 --> 01:05:41,310
මෙතැන් සිට, වේගය සාරය වේ.
889
01:05:41,480 --> 01:05:43,180
අද රෑ අපි රත්තරන් සොයා නොගත්තොත්,
890
01:05:43,510 --> 01:05:45,050
අපට එය සෙෝ මයිනොං ජූං වෙත අහිමි විය හැකිය.
891
01:05:45,480 --> 01:05:46,780
මම ඔබව පොඩි කිරීමට පෙර මට කියන්න.
892
01:05:47,250 --> 01:05:48,850
ඔබ මා නොමැතිව රත්රන් සොයාගත නොහැක.
893
01:05:49,290 --> 01:05:50,950
ඔහ් ඕ එකේ යාළුවෝ වුවත්?
894
01:05:51,090 --> 01:05:52,320
එහෙනම් හැමදේම යන්න.
895
01:05:53,090 --> 01:05:54,790
මම හිතනවා ඔබට පණිවිඩය ලැබුණා කියලා.
896
01:05:55,230 --> 01:05:56,360
ඔබ බිය නොවන්නේද?
897
01:05:56,630 --> 01:05:58,406
මම බයයි, නමුත් මම ඒ සමඟ දරා සිටිමි.
898
01:05:58,430 --> 01:05:59,560
මම හිතන්නේ මට ඔයාව මතක් වෙනවා.
899
01:06:00,460 --> 01:06:01,500
මම ඔයාට කැමතියි ...
900
01:06:02,270 --> 01:06:03,330
ගොඩක්.
901
01:06:06,970 --> 01:06:09,810
(කථාංගාව එනවා.)
902
01:06:12,000 --> 02:06:12,000
97118