All language subtitles for STARS-947_VLXX_AKS_V0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,373 --> 00:00:13,379 (VLXX.COM) 2 00:00:13,380 --> 00:00:14,813 (VLXX.GGM) 3 00:00:14,814 --> 00:00:21,553 ('VLXX.COM) 4 00:00:23,056 --> 00:00:24,390 - Chào buổi sáng. - Chào buổi sáng. 5 00:00:24,391 --> 00:00:24,690 - Chào buci sáng. - Chàơ buổi sáng. 6 00:00:24,691 --> 00:00:25,991 - Chào buôi sáng. - Chào buổi sáng. 7 00:00:26,092 --> 00:00:28,527 - Hai người ngủ ngon chứ? - Cảm ơn cô rất nhiều. 8 00:00:28,795 --> 00:00:30,029 Vậy thì tốt quá rồi. 9 00:00:30,196 --> 00:00:31,363 Thực sự ©ảm ơn cô rất nhiều. 10 00:00:31,531 --> 00:00:34,566 - Tối sẽ viết và® phần đánh giá nhé. - ®ảm ®’n,anh rất nhiều. 11 00:00:34,834 --> 00:00:35,768 M®ng ®ác anh tiêp tục đến ủng hộ. 12 00:00:36,002 --> 00:00:37,336 - ©húng tối đi nhé. - ©ảm ơn ©ác ạnh rất nhiều. 13 00:00:37,537 --> 00:00:38,470 Vậy chúng tôi/đi đây. 14 00:00:39,005 --> 00:00:40,706 - N®ì này tuyệt thật đấy. - ©lúng vậy. 15 00:00:46,579 --> 00:00:47,546 Rei. 16 00:00:48,748 --> 00:00:49,381 Anh đi họp một lát. 17 00:00:49,382 --> 00:00:50,315 iẹj ỊỘLU cdói p . 18 00:00:50,350 --> 00:00:51,550 Nhà trọ nhờ em nhé. ■ 19 00:00:52,252 --> 00:00:53,252 Ông xã. 20 00:00:53,953 --> 00:00:57,389 Anh cứ làm gương mặit' bơ phờ như vậy thì bên điều hành sẽ nổi giậ.iĩi đấy. 21 00:00:58,425 --> 00:01:00,125 Đúng rồi nhiỉ. 22 00:01:00,727 --> 00:01:03,529 Anh cần phải vui vẻ và tràn đầy năng lượng khi đi gặp mấy ồng già mới được. 23 00:01:04,330 --> 00:01:06,732 - Anh bảo trọng nhé. - Xin lỗi, anh đi nhẻ. 29 00:03:21,734 --> 00:03:23,368 (xếp hạng đánh giá trực tuyến) 30 00:03:23,403 --> 00:03:24,770 Lần đầu tiên trải nghiệm homestay, tôi cảm thấy lo lắng. 31 00:03:24,771 --> 00:03:26,438 nhưng cặp vợ chồng chui nhà thân thiện đã đón tiếp và tôi có thể yên tâm nghĩ ngơi! 32 00:03:26,439 --> 00:03:27,906 Tôi đã có thể thư giãn trong bầu không khí ấm cúng như ở nhà! 33 00:03:27,907 --> 00:03:28,974 Món ăn của người vợ với nụ cười rạng rỡ thật tuyệt vời! 34 00:03:28,975 --> 00:03:29,274 Món ăn của người vợ VỚI nụ cười rạng rỡ thật tuvẹt vời! 35 00:03:29,309 --> 00:03:30,442 Chúng tôi đã đến đây trọng chuyến du lịch trăng mật! 36 00:03:30,476 --> 00:03:31,643 Nghe nói homestay là nơi lý tưởng cho các chuyến du lịch cùng con nhỏ, 37 00:03:31,678 --> 00:03:32,744 nên khi nào có con, chúng tôi sẽ quay lại đây! 38 00:03:35,982 --> 00:03:36,315 I 39 00:03:44,591 --> 00:03:45,157 Dịch vụ kết đôi miễn phí 40 00:03:45,158 --> 00:03:45,924 Dành cho tất cả những ai đang tìm kiếm một nửa của mình. 41 00:03:45,959 --> 00:03:46,758 Chỉ với một thao tác đơn giản, bạn có thể kết nối với người có tính cách hoàn toàn phù hợp với mình. 42 00:03:46,759 --> 00:03:47,392 Nào, cùng bắt đầu thôi! 43 00:03:47,427 --> 00:03:48,427 Trang web kết nối tình yêu và hôn nhân LỚN NHẤT !! 44 00:03:48,461 --> 00:03:49,261 Cam kết KHÔNG CÓ LỪA ĐẢO !! 45 00:03:49,262 --> 00:03:50,462 Tính năng phârTtích' 'ính'bách'ĐƯỢC YÊƯTHÍCH !! 46 00:03:58,771 --> 00:04:00,372 Anh này, nhìn đi. 47 00:04:01,274 --> 00:04:04,009 Họ nói khi có con sẽ lại đến đây nữa. 48 00:04:05,545 --> 00:04:07,646 Có những tin nhắn như này đúng là được khích lệ thật nhỉ. 49 00:04:12,018 --> 00:04:17,589 Không phải đã đến lúc chúng ta nên suy nghĩ đến tương lai rồi sao? 50 00:04:27,166 --> 00:04:32,638 Sau buổi họp, anh đã gặp một nhà tư vấn. 51 00:04:32,639 --> 00:04:33,005 Sau buổi h )P, a.'.h fẸi gặp .nội nnà ti^vấn. 52 00:04:34,540 --> 00:04:41,446 Anh đang nghĩ đến việc thuê thêm một khu đất trống ở đây, rồi kinh doanh một homestay khác. 53 00:04:43,683 --> 00:04:46,318 Bây giờ đã đủ khó khăn rồi, sao có thể làm được? 54 00:04:47,253 --> 00:04:48,120 Ngoài ra còn có trợ cấp của chính quyền nữa! 55 00:04:48,121 --> 00:04:49,688 Ngoài ra còn có trợ cắp của chính quyền nữa! 56 00:04:49,856 --> 00:04:51,723 Khách du lịch nước ngoài cũng bắt đầu xuất hiện. 57 00:04:51,891 --> 00:04:56,328 Chúng ta sẽ nhận được sự hỗ trợ từ các nhà quảng bá lớn trong một thời gian. 58 00:04:56,329 --> 00:05:00,932 Cuối cùng chúng ta sẽ đi đúng hướng, anh nghĩ số lượng người đến thuê sẽ tăng cao hơn. 59 00:05:02,568 --> 00:05:04,403 Nhưng nếu làm như vậy, 60 00:05:04,437 --> 00:05:07,005 chúng ta sẽ không thể nào có con được. 61 00:05:07,707 --> 00:05:11,476 Nhưng nếu cứ tiếp như này thì mãi mãi sẽ luôn phải bận rộn! 62 00:05:11,944 --> 00:05:13,412 Sau khi đi đúng hướng, 63 00:05:13,413 --> 00:05:17,516 chúng ta thậm chí còn thể dành thời gian cho nhau. 64 00:05:17,917 --> 00:05:19,217 Cũng có thể nuôi dạy con cái. 65 00:05:19,218 --> 00:05:20,786 Cũng có thẻ nuôi dạy con cái. 66 00:05:24,424 --> 00:05:28,827 Chỉ ba năm thôi! Em có thể đợi được không? 67 00:05:29,896 --> 00:05:31,463 Ba năm? 68 00:05:35,435 --> 00:05:36,234 Vâng. 69 00:05:39,772 --> 00:05:40,639 Cảm ơn em. 70 00:05:51,884 --> 00:05:56,021 - Anh chưa ngủ ạ? - Em cứ đi ngủ trước đi. 73 00:06:52,612 --> 00:06:53,345 Dành cho tất cả những ai đang tìm kiếm một nửa của mình. 74 00:06:53,379 --> 00:06:54,179 Chỉ với một thao tác đơn giản, bạn có thể kết nối với người có tính cách hoàn toàn phù hợp với mình. 75 00:06:54,213 --> 00:06:54,846 Nào, cùng bắt đầu thôi! 76 00:06:54,847 --> 00:06:55,847 Trang web kết nối tình yêu và hôn nhân LỚN NHẤT !! 77 00:06:55,882 --> 00:06:56,915 Cam kết KHÔNG CÓ LỪA ĐẢO !! 78 00:06:56,949 --> 00:06:58,150 Tính năng phân tích tính cách Được YÊU THÍCH !! 80 00:07:38,024 --> 00:07:39,157 Chà® mừng'ẽ|ũý khách. 81 00:07:39,192 --> 00:07:41,726 - Xin chào. 'Vâng. - Chờ tôi.riTiĩột lẩt nhé. 83 00:07:45,298 --> 00:07:49,367 - Cậu'Y4Ịĩki sẽ ở lại ba ngày bốn đêm đúng không ạ? - Vâng. Tôi phải làm gì ạ? 84 00:07:49,402 --> 00:07:51,570 - Xin hãy ký vào đây. - yâng. 85 00:07:52,638 --> 00:07:55,040 - Hôm nay cậu đến đây bằng xe buýt sao? - Đúng vậy, tôi đến bằng xe buýt ở nhà ga. 86 00:07:55,041 --> 00:07:56,508 - Hôm nay cậi đên đây bằng xe buit sao? -Đúng vậy, tôi đển bẳngxe bdýt ở nhà ga. 87 00:07:56,776 --> 00:08:00,245 - Nóng lắm đúng không? - Đúng vậy. 88 00:08:00,580 --> 00:08:03,315 - Cảm ơn cậu đã đến đây hôm nay. - Không có gì. 89 00:08:06,552 --> 00:08:08,019 Được rồi, cảm ơn cậu. 90 00:08:08,054 --> 00:08:09,454 Làm phiền cô rồi. 91 00:08:09,589 --> 00:08:09,921 Hành lý của cậu nặng lắm đúng không? 92 00:08:09,922 --> 00:08:11,056 Hành lỳ của cậu nặng lắn ỡúngkhông? 93 00:08:11,757 --> 00:08:13,859 - Không sao đâu. - Để tôi mang cho. 94 00:08:14,160 --> 00:08:17,963 - Làm phiền cô. Vâng. - Cảm ơn cậu. Mời đi lối này. 95 00:08:30,476 --> 00:08:31,710 Tham quan? 96 00:08:33,646 --> 00:08:34,646 Vâng. 97 00:08:35,181 --> 00:08:36,982 Tôi nghĩ nơi này như một viên ngọc ẩn. 98 00:08:37,250 --> 00:08:41,353 Tòi định đi chơi xung quanh đây, cô có gợi ý nơi nào không? 99 00:08:42,755 --> 00:08:44,222 Đúng rồi nhỉ. 100 00:08:44,457 --> 00:08:47,726 @ần đây cớ một khu du lịch, cậu có muốn tới đó câu cá không? 101 00:08:48,094 --> 00:08:49,628 Và còn... 102 00:08:49,929 --> 00:08:52,797 Nếu đi xa một chút thì có một bãi biển, 103 00:08:52,798 --> 00:08:53,331 Nếu đi xa một chút thi có một bãi biển, 104 00:08:53,599 --> 00:08:57,068 - tôi nghĩ nơi đó đang khá vắng. - Cảm ơn cô rất nhiều. 105 00:08:57,670 --> 00:08:59,571 - Nếu có thắc mắc gì thì cứ hỏi tôi nhé. - Được. 106 00:09:00,039 --> 00:09:02,574 - Vậy thì tôi xin phép. - Vâng. 107 00:09:17,623 --> 00:09:18,857 Tôi xin phép. 108 00:09:22,628 --> 00:09:23,762 Có chuyện gì vậy? 109 00:09:24,897 --> 00:09:27,799 Tôi quên hỏi về thời gian dùng bữa tối... 110 00:09:28,100 --> 00:09:32,170 - Cậu muốn ăn vào lúc mấy giờ? - Hôm nay thì không cần. 111 00:09:33,205 --> 00:09:34,272 Là vậy sao? 112 00:09:36,342 --> 00:09:38,443 ở đây có cửa hàng tiện lợi nào để tôi đến không? 113 00:09:38,444 --> 00:09:42,047 Có, nếu cậu có cần gì thì cứ tìm tôi nhé. 114 00:09:42,081 --> 00:09:42,681 - Vâng. - Xin lỗi nhé. 115 00:09:42,715 --> 00:09:44,215 -Vâng. - Xin lỗi nhé. 116 00:09:44,750 --> 00:09:45,951 Không sao đâu. 117 00:09:55,027 --> 00:09:57,929 Những người điều hành dường như nghe được tin đồn về cơ sở mới. 118 00:09:57,930 --> 00:09:58,330 Những người điều hành dường nhí’ nghe được tin đồrn'ề cơ sở mới. 119 00:09:58,564 --> 00:10:00,031 Tình hình có vẻ không được ổn. 120 00:10:01,801 --> 00:10:04,302 Bây giờ anh sẽ đi uống rượu, em cứ ngủ trước đi. 121 00:10:04,437 --> 00:10:05,837 Mấy giờ anh về? 122 00:10:07,406 --> 00:10:10,108 Anh không biết, em cứ ngủ trước đi. 123 00:10:11,544 --> 00:10:13,645 - Anh đi đây. - Anh đi ạ. 124 00:10:38,337 --> 00:10:39,371 (Ghép nối) 125 00:10:39,405 --> 00:10:41,239 Tarou: Hân hạnh được gặp em, cảm ơn em đã ghép nối với anh. 126 00:10:41,273 --> 00:10:43,041 Hajime: Anh muốn trò chuyện với em nhiều hơn. 127 00:10:43,075 --> 00:10:44,943 Satoshi: 47 tuổi, đã kết hôn. Đang tìm một mối quan hệ không ràng buộc. 128 00:10:44,977 --> 00:10:47,312 Takashi: Em đẹp quá! Cho phép anh hỏi số đo ba vòng được không? 131 00:11:32,024 --> 00:11:33,324 Cảm ơn cô rất nhiều. 132 00:11:43,636 --> 00:11:45,870 Sáng sớm mà cậu ăn nhiều thật đấy. 133 00:11:49,975 --> 00:11:52,677 Ăn chậm thôi nhé, có trà đây. 134 00:11:52,712 --> 00:11:55,613 Cảm ơn cô rất nhiều, ng®n quá. 135 00:12:01,754 --> 00:12:03,722 Đừng để thừa, hãy ăn hết nhé. 136 00:12:17,369 --> 00:12:19,738 Cậu muốn ăn gì vào bữa tối? 137 00:12:21,707 --> 00:12:23,141 Không cần làm bữa tối đâu. 138 00:12:24,777 --> 00:12:27,345 - Hôm nay cũng không cần sao? - Vâng. 139 00:12:28,047 --> 00:12:29,214 Tôi hiểu Ịịềh 140 00:12:34,987 --> 00:12:38,556 - Cũng đến lúc anh phải đi rồi. - Hôm nay anh cũng phải đi ạ? 141 00:12:39,325 --> 00:12:40,859 Đúng vậy, uống rượu ©lùng họ cũng là cách quan hệ tốt nhất mà. 142 00:12:40,860 --> 00:12:44,262 Đúng vậy, uống rượu cúng họ cũng là cách quan hê tốt nh'ất mà 143 00:12:45,064 --> 00:12:47,799 - Anh đừng uống quá nhiều nhé. - Cảm ơn em. 144 00:12:47,833 --> 00:12:49,868 Vậy em hãy đi ngủ trước đi. 148 00:13:27,439 --> 00:13:28,306 Cô Rei. 150 00:13:30,910 --> 00:13:33,011 Nếu không ngại, cô có muốn cùng uống rượu với tôi không? 152 00:13:33,679 --> 00:13:37,482 Tôi mua hơi nhiều, chỉ một mình thì chắc tôi không uống hết được. 154 00:13:38,717 --> 00:13:40,451 Đúng vậy nhỉ. 155 00:13:40,553 --> 00:13:43,922 Cũng không có vị khách nào khác nên chỉ một chút thôi nhé? 156 00:13:44,423 --> 00:13:46,090 Vậy tôi sẽ đợi ở trong phòng nhé. 158 00:13:47,927 --> 00:13:49,928 Để tôi mang ít đồ nhắm lên phòng. 159 00:13:50,262 --> 00:13:51,763 Cảm ơn cô rất nhiều. 161 00:13:52,198 --> 00:13:54,299 - Đợi-tôi ở trong phòng đi. - Được. 166 00:14:05,945 --> 00:14:08,046 Tuyệt quá. 167 00:14:08,714 --> 00:14:13,017 Xin lỗi vì đã phải để cô làm những món sang trọng như vậy. 168 00:14:13,085 --> 00:14:17,222 - Không sao đâu, uống bia đi. - Làm phiền cô rồi. 170 00:14:21,493 --> 00:14:24,028 - Cô cũng uống đi. - Cảm ơn cậu. 171 00:14:27,132 --> 00:14:28,366 Cảm ơn cậu. 172 00:14:31,837 --> 00:14:36,774 Cô Rei, cô có coi tôi như một người đàn ông không? 173 00:14:38,177 --> 00:14:39,777 Sao đột nhiên cậu lại hỏi vậy? 174 00:14:40,713 --> 00:14:42,080 Quả nhiên không hề coi tôi là đàn ông nhĩ. 175 00:14:43,983 --> 00:14:47,819 Không ai coi tôi là một người đàn ông. 176 00:15:12,945 --> 00:15:16,014 Thật ra gần đây tôi đã bị đá. 177 00:15:16,849 --> 00:15:20,752 Vì chán nản nên tôi đã đi du lịch. 178 00:15:20,853 --> 00:15:25,790 Ngoài ra khi đi du lịch, cũng sẽ gặp được cái cô gái cởi mở hơn. 179 00:15:25,858 --> 00:15:27,759 Mục đích đó của tôi hơi xấu xa đúng không? 180 00:15:29,361 --> 00:15:30,962 Đi du lịch để gặp các cô gái? 181 00:15:35,000 --> 00:15:36,601 Người xấu. 182 00:15:39,438 --> 00:15:41,639 Nhưng có vẻ khá thú vị ha. 183 00:15:44,109 --> 00:15:46,911 Cô cũng có mong muốn như tôi sao? 184 00:15:48,447 --> 00:15:50,048 Tôi không có ý định đó. 185 00:15:51,250 --> 00:15:54,986 Cô trông rất đúrng đắn, chồng cô cũng là một người rất tốt. 186 00:15:57,022 --> 00:16:01,526 Ngày mai tôi nên làm gì đây? Những nơi tôi đến đều không có nhiều người. 190 00:16:04,596 --> 00:16:07,065 Có nên tìm kiếm qua ứng dụng trên điện'thoại không nhĩ? 192 00:16:10,269 --> 00:16:11,669 Cô biết ứng dụiĩĩg này không? 193 00:16:12,271 --> 00:16:18,042 Đây là ứng dụng ghép cặp đang nổi tiếng, có thể ghép cặp với người cùng d.ùng ứng dụng qua GPS. 194 00:16:19,144 --> 00:16:21,713 Nhưng đang ở vùng nông thôn nên-chắc hơi khó. 195 00:16:25,184 --> 00:16:27,185 Ghép nối Rei 196 00:16:27,219 --> 00:16:29,320 Thích Xem chi tiết 197 00:16:30,622 --> 00:16:31,723 Tôi không có ý định nghiêm túc đâu. 198 00:16:32,524 --> 00:16:34,425 Tôi chỉ vừa mới thử thôi. 199 00:16:36,762 --> 00:16:43,868 Cô Rei, nếu cô mà không có nhẫn cưới, tôi chắc chắn sẽ tán tỉnh cô. 200 00:16:47,406 --> 00:16:51,376 Nếu tôi là chồng cô, chắc chắn chúng ta sẽ ở bên nhau mỗi ngày. 201 00:16:52,845 --> 00:16:54,145 Vì cậu còn trẻ. 202 00:16:55,547 --> 00:17:01,753 Đúng vậy, nhưng chồng cô chắc cũng hôn cô mỗi ngày đúng không? 204 00:17:41,727 --> 00:17:43,661 Tôi là người phụ nữ đã có gia đình rồi. 205 00:17:45,030 --> 00:17:46,964 Nếu cô không muốn thì tôi sẽ dừng lại. 207 00:17:58,610 --> 00:18:00,011 Khoan đã. 208 00:18:04,316 --> 00:18:07,685 - Chuyện đó... - Chuyện gì vậy? 209 00:18:31,510 --> 00:18:33,678 Không lẽ tai của cô nhạy cảm lắm sao? 210 00:18:39,485 --> 00:18:41,018 Khoan đã. 211 00:18:41,386 --> 00:18:42,854 Dễ thương quá. 212 00:19:34,473 --> 00:19:38,075 Thực sự thì chuyện này... 215 00:20:09,741 --> 00:20:11,375 Khoan đã. 216 00:20:11,376 --> 00:20:12,910 9ŨIÌ 217 00:20:17,049 --> 00:20:18,716 Tuyệt vời. 218 00:20:19,017 --> 00:20:20,751 Mềm mại quá. 219 00:20:23,055 --> 00:20:25,923 Cậu không thể sờ vào được. 220 00:20:26,692 --> 00:20:27,858 Dậy đi. 221 00:20:32,798 --> 00:20:35,132 Chờ chút đã. 222 00:20:42,274 --> 00:20:44,108 - Chờ... - Cởi ra đi. 223 00:20:47,746 --> 00:20:49,013 Bỏ ra. 224 00:20:51,116 --> 00:20:52,683 Để tôi cởi ra cho. 225 00:21:04,396 --> 00:21:07,865 Chờ chút đã, chuyện này thực sự không ổn đâu. 226 00:21:10,736 --> 00:21:11,335 Không ổn sao? 227 00:21:11,336 --> 00:21:12,003 KHÔng ôn sao? 228 00:21:15,240 --> 00:21:16,674 Không phải cô cũng muốn lắm sao? 229 00:21:16,842 --> 00:21:19,944 - Không có chuyện đó. - Thật sao? 230 00:21:22,914 --> 00:21:23,881 Không được đâu. 231 00:21:30,789 --> 00:21:31,856 Nơi này? 232 00:21:34,926 --> 00:21:36,360 Nơi này sao? 233 00:21:38,397 --> 00:21:39,563 Nơi này? 234 00:22:03,955 --> 00:22:05,990 Cô thực sự vô cùng xinh đẹp. 235 00:22:07,559 --> 00:22:09,260 Tôi thấy mắc cỡ lắm. 236 00:22:10,429 --> 00:22:23,107 (VLXX.COM) 237 00:22:24,710 --> 00:22:26,077 Cảm giác sướng chứ? 238 00:22:26,478 --> 00:22:27,945 Không có. 239 00:22:31,083 --> 00:22:33,351 Cô đang run rẩy lắm đấy. 240 00:22:48,734 --> 00:22:51,769 Cậu thực sự không thể làm loại chuyện này. 241 00:22:54,940 --> 00:22:57,908 Vì tôi đã kết hôn rồi. 242 00:23:26,238 --> 00:23:30,107 Cô Rei, cặp vú của cô đẹp thật đấy. 243 00:23:32,644 --> 00:23:34,578 Tại sao núm vú của cô lại dựng đứng lên rồi? 244 00:23:36,248 --> 00:23:38,983 Do Yuki sờ vào nó đấy. 245 00:23:39,017 --> 00:23:42,686 - Do cô thấy sướng quá nhỉ? - Không phải như vậy. 246 00:23:51,463 --> 00:23:56,300 - Tôi thấy mắc cỡ lắm. - Tôi muốn bú quá, được chứ? 247 00:24:35,340 --> 00:24:37,041 Khoan đã. 248 00:24:39,911 --> 00:24:41,078 Đừng mà. 249 00:24:41,746 --> 00:24:45,716 Thực sự không được, đừng mà. 250 00:24:48,086 --> 00:24:48,953 Đừng mà! 254 00:26:11,136 --> 00:26:14,171 Cởi cả cái này đi, cởi ra đi. 255 00:26:27,352 --> 00:26:28,852 Đẹp quá. 256 00:26:35,594 --> 00:26:36,994 Tôi cũng muốn ngắm nơi này quá. 257 00:26:38,563 --> 00:26:40,397 Tôi không nghĩ chúng ta nên đi xa đến mức này. 258 00:26:40,432 --> 00:26:41,966 Nằm xuống đây đi. 259 00:27:05,023 --> 00:27:07,625 Chuyện này thực sự không ổn đâu. 262 00:27:18,503 --> 00:27:19,370 264 00:27:40,992 --> 00:27:42,860 Nơi này cảm thấy sướng lắm sao? 265 00:28:14,793 --> 00:28:16,627 Chờ đã, tôi thấy mắc cỡ lắm. 267 00:28:28,006 --> 00:28:28,338 / i? Jỉể’ 269 00:28:31,176 --> 00:28:32,943 Mùi hương gợi dục lắm đấy. 270 00:28:34,345 --> 00:28:36,246 Chờ đã, tôi thấy mắc cỡ lắm. 273 00:29:11,783 --> 00:29:13,784 Cô Rei, âm thanh gì phát ra vậy? 275 00:29:16,020 --> 00:29:18,455 - Tôi không biết. - Cô không nghe thấy sao? 278 00:29:42,480 --> 00:29:44,214 Thực sự đẹp lắm đấy. 279 00:29:45,550 --> 00:29:47,084 Đừng nhìn nhiều như vậy mà. 286 00:30:17,415 --> 00:30:18,949 Chỗ đó... 287 00:30:19,083 --> 00:30:20,150 Như vậy... 291 00:30:23,454 --> 00:30:24,154 (Ì4È 293 00:30:26,057 --> 00:30:26,356 4^4 295 00:31:11,936 --> 00:31:14,504 Tôi lên đĩnh đây. 296 00:31:15,006 --> 00:31:29,419 (VLXX.COM) 297 00:31:29,854 --> 00:31:32,422 Tôi chỉ mới liếm thôi mà. 298 00:31:33,157 --> 00:31:34,791 Cô đã chịu đựng lâu như vậy sao? 299 00:31:37,228 --> 00:31:39,763 Vì lâu rồi tôi không được làm chuyện này. 301 00:31:40,732 --> 00:31:42,733 Thế nên cô mới "ra" nhiều đến vậy sao? 302 00:31:51,910 --> 00:31:53,644 ướt sũng hết rồi này. 304 00:32:26,878 --> 00:32:28,745 Trông cô có vẻ đang sướng lắm nhĩ? 306 00:32:31,683 --> 00:32:32,950 Sướng quá đi. 308 00:32:39,324 --> 00:32:41,191 Sướng lồn lắm đó. 309 00:32:47,298 --> 00:32:48,966 Nơi này đúng không? 312 00:33:35,646 --> 00:33:36,980 Tôi... 313 00:33:37,081 --> 00:33:37,414 9 314 00:33:48,826 --> 00:33:50,994 Tuyệt thật đấy, nhiều lắm này. 315 00:33:54,332 --> 00:33:55,532 Đừng làm vậy mà. 316 00:33:55,533 --> 00:33:56,199 £)ừng làm vậy mà; 318 00:34:56,427 --> 00:34:59,763 - Thực sự dễ thương lắm. - Tôi thấy mắc cỡ lắm. 320 00:35:37,034 --> 00:35:38,535 Dậy đi. 321 00:35:47,345 --> 00:35:48,678 Khoan... 322 00:35:52,850 --> 00:35:54,417 Sướng quá đi. 323 00:36:04,862 --> 00:36:07,864 Tay của cô làm tôi thấy sướng chết mất. 324 00:36:11,369 --> 00:36:13,937 Chờ chút, thật sự... 325 00:36:15,306 --> 00:36:16,740 Tôi thấy mắc cỡ quá. 326 00:36:23,848 --> 00:36:29,786 Cô Rei, nhìn đi, dùng tay kia sờ đi, sờ đầu khấc của tôi. 328 00:36:33,191 --> 00:36:34,624 Thật tuyệt. 329 00:36:35,459 --> 00:36:39,362 - Kéo thành sợi này. - Do cô dễ thương quá đấy. 330 00:36:52,710 --> 00:36:54,077 Mở miệng ra đi. 331 00:37:20,404 --> 00:37:22,405 Cảm giác phê quá. 332 00:37:40,324 --> 00:37:42,726 Làm như này là xong rồi nhé? 333 00:37:44,095 --> 00:37:46,596 Tôi biết rồi, tiếp tục nữa đi. 335 00:38:07,852 --> 00:38:09,753 Phê quá đi. 336 00:38:10,788 --> 00:38:12,822 Cô làm tốt lắm đấy. 337 00:38:17,561 --> 00:38:19,029 Không được rồi. 338 00:38:20,331 --> 00:38:24,668 Được cô bú cặc làm tôi thấy sướng lắm đấy. 340 00:38:27,071 --> 00:38:30,507 Nói dối, cậu chỉ đang trêu đùa tôi đúng không? 341 00:38:30,508 --> 00:38:35,111 Nhưng được cô bú cặc thực sự làm tôi thấy phê lắm đầy. 342 00:38:55,666 --> 00:38:56,966 Phê quá đi. 343 00:39:33,637 --> 00:39:35,705 Liếm nơi này nữa đi. 344 00:39:45,649 --> 00:39:47,484 Dâm quá đi. 345 00:39:48,319 --> 00:39:49,686 Cô thích bú nó lắm sao? 346 00:39:52,556 --> 00:39:54,057 Thật sao? 348 00:40:13,344 --> 00:40:14,811 Cảm giác phê quá đi. 349 00:40:18,816 --> 00:40:19,215 (VLXX.COM) 350 00:40:19,216 --> 00:40:19,749 ('yixx.coM) 351 00:40:19,750 --> 00:40:31,594 (VLXX.COM) 352 00:40:42,206 --> 00:40:43,807 Đứng dậy. 355 00:41:02,827 --> 00:41:04,694 Con cặc của tôi đã cương lắm rồi. 358 00:41:15,005 --> 00:41:19,676 Quay người lại, cong mông của cô ra đây đi. 360 00:41:51,809 --> 00:41:53,543 Đẹp quá đi mất. 361 00:41:55,980 --> 00:41:59,015 Tôi chưa bao giờ bị nhìn chằm chằm như vậy. 362 00:42:00,451 --> 00:42:02,085 Thực sự đẹp lắm đấy. 363 00:42:06,357 --> 00:42:08,024 Mắc cỡ quá. 366 00:42:28,846 --> 00:42:29,112 370 00:42:58,509 --> 00:43:00,944 - Chờ đã. - Cô Rei. 371 00:43:06,750 --> 00:43:07,984 Khoan đã. 372 00:43:08,118 --> 00:43:09,686 Cô Rei. 373 00:43:09,920 --> 00:43:11,621 Cặc vào trong rồi. 374 00:43:20,798 --> 00:43:21,464 Chờ đã Yuki. 375 00:43:21,465 --> 00:43:22,465 Chờ đã Ylkì. 376 00:43:22,466 --> 00:43:22,899 Chờ đã Yuki. 377 00:43:24,735 --> 00:43:26,069 Sướng cặc quá đi. 379 00:43:30,708 --> 00:43:33,543 Yuki, khoan đã. 380 00:43:34,044 --> 00:43:36,546 - Tuyệt lắm sao? - Khoan đã. 381 00:43:36,747 --> 00:43:39,415 Tôi lên đỉnh mất. Nguy rồi, tôi sắp "ra" đây. 382 00:43:43,187 --> 00:43:45,054 Cậu đụ sướng quá đi. 383 00:44:15,219 --> 00:44:19,188 - Phê cặc quá đi. - Sướng lắm đó, đến đây đi, cẩn thận nhé. 384 00:44:22,760 --> 00:44:24,093 Cô thấy thế nào? 386 00:44:38,642 --> 00:44:41,044 Đừng mà! Tôi lên đỉnh đây. 387 00:44:52,222 --> 00:44:55,858 - Cô lên đỉnh sao? - Tôi "ra" đây, đừng mà! 388 00:44:58,762 --> 00:45:00,863 Cô lên đỉnh rồi này. 390 00:45:16,347 --> 00:45:21,417 - Lâu lắm rồi nên tôi mới lên đỉnh sớm như vậy. - Tuyệt thật đấy. 391 00:45:37,101 --> 00:45:40,269 Dâm thủy của tôi trào ra nữa đây! 392 00:45:57,287 --> 00:45:59,589 Núm vú của cô săn cứng lắm rồi đấy. 393 00:46:02,893 --> 00:46:04,694 Đứng như này khó lắm đúng không? 394 00:46:08,132 --> 00:46:09,599 Đúng rồi. 395 00:46:10,267 --> 00:46:10,600 Quỳ xuống đây đi, đúng vậy. 396 00:46:10,601 --> 00:46:13,569 Quỳ xuốncổ âcY' đỨT ly vậy. 397 00:46:30,354 --> 00:46:32,221 Phê lồn quá đi. 398 00:46:36,460 --> 00:46:36,726 $0' '* '*Ọk è 401 00:47:08,859 --> 00:47:11,561 - Cậu đụ sướng lồn chết mất. - Phê quá. 403 00:47:46,296 --> 00:47:47,797 Đến đây. 404 00:47:53,971 --> 00:47:56,472 Cô thấy nơi cặc đang vào trong cô chứ? 405 00:47:56,840 --> 00:47:58,074 Tôi thấy mắc cỡ lắm. 407 00:48:18,061 --> 00:48:19,729 Phê lồn quá đi. 409 00:48:21,565 --> 00:48:23,299 Như vậy... 410 00:48:35,812 --> 00:48:38,347 Tôi lên đỉnh nữa đây! 411 00:48:58,001 --> 00:48:59,569 Nằm xuống đi. 412 00:49:17,554 --> 00:49:18,854 Cậu đụ sướng quá đi. 413 00:49:41,845 --> 00:49:43,479 Phê lòn lắm đó. 414 00:49:48,385 --> 00:49:53,389 Tôi... tôi "ra" đây! 417 00:50:09,706 --> 00:50:11,474 Như vậy thật tuyệt. 418 00:50:14,177 --> 00:50:16,979 Cô thích vừa đụ vừa sờ vào lồn lắm nhỉ? 419 00:50:18,582 --> 00:50:20,049 Tôi thích lắm. 420 00:50:20,317 --> 00:50:29,892 (VLXX.COM) 421 00:50:30,227 --> 00:50:31,594 Piê lắm đó! 422 00:50:37,934 --> 00:50:40,770 - Cậu làm tôi thấy phê quá đi. - Sướng lắm sao? 425 00:50:45,742 --> 00:50:46,108 ỄỂỈB 427 00:50:49,312 --> 00:50:51,781 Cô Rei, đợi một lát nhé. 428 00:51:24,548 --> 00:51:25,614 Tuyệt vời, cậu đụ vào sâu lắm này. 429 00:51:25,615 --> 00:51:26,415 Tuyẹt vời, cậu đu vào sâu lắm này. 430 00:51:26,416 --> 00:51:27,016 Tuyệt vời, cậu đụ vào sâu lắm này. 431 00:51:31,421 --> 00:51:33,055 Nguy rồi. 432 00:51:37,561 --> 00:51:39,295 Cảm giác sướng chết mất. 433 00:51:40,363 --> 00:51:42,732 - Thực sự phê quá đi mất. - Sướng quá đi. 434 00:51:49,906 --> 00:51:51,607 Không được... 435 00:51:52,242 --> 00:51:54,877 Đừng mà, tôi lên đỉnh nữa đây. 436 00:51:54,878 --> 00:51:55,644 'ầqôi lên đỉnh nữa c 437 00:52:03,086 --> 00:52:05,354 Tuyệt thật đấy Yuki. 438 00:52:05,355 --> 00:52:05,721 -tuyệt thát đấy Yuki. 439 00:52:21,238 --> 00:52:23,272 Cô thực sự tuyệt lắm đó. 440 00:52:24,541 --> 00:52:26,742 Cảm giác tuyệt thật đấy. 441 00:52:27,711 --> 00:52:30,279 Quả nhiên cô thích được chịch lắm nhỉ? 442 00:52:33,250 --> 00:52:35,584 Tôi nghĩ Yuki thích hơn đó. 445 00:53:23,300 --> 00:53:24,967 Tôi thấy sướng lồn quá đi. 447 00:54:06,543 --> 00:54:07,977 Cô lên đỉnh rồi sao? 448 00:54:09,512 --> 00:54:11,180 Đừng nói vậy nữa mà. 449 00:54:30,834 --> 00:54:32,701 Cô thực sự rất xinh đẹp. 451 00:54:34,004 --> 00:54:36,605 - Thực sự rất xinh đẹp. - Tôi thấy mắc cỡ lắm. 452 00:54:46,750 --> 00:54:49,118 Lồn của cô siết chặt lại mỗi khi được bú nhỉ? 453 00:54:50,353 --> 00:54:50,719 Chờ đã, mắc cỡ quá đi. 454 00:54:50,720 --> 00:54:52,488 Chờ đã. mậc. cỡ quá đi. 455 00:55:43,406 --> 00:55:45,641 Tôi lên đỉnh đây! 456 00:56:11,267 --> 00:56:13,702 Cô Rei, mỗi lần cô lên đỉnh, lồn của cô lại siết chặt lại nhĩ? 457 00:56:13,703 --> 00:56:15,004 Qâ Rei, mỗi lần cô lên đỉnh, lồn của cô lại siết chặt lại nhỉ? 458 00:56:15,338 --> 00:56:16,839 Tuyệt lắm sao? 459 00:56:21,378 --> 00:56:22,378 Dừng lại đi. 460 00:56:22,912 --> 00:56:23,512 Tôi cũng bắn tinh được không? 461 00:56:23,513 --> 00:56:24,780 r ôi cũng băn tinh được không? 462 00:56:26,516 --> 00:56:30,619 Vậy thì để tôi bắn tinh cho cô nhé? 463 00:57:08,458 --> 00:57:09,658 Nhận lấy tinh của tôi đi! 464 00:57:31,948 --> 00:57:36,251 Cô Rei, làm sạch cặc giúp tôi đi. 467 00:58:32,542 --> 00:58:34,009 Cô không sao chứ? 468 00:58:48,558 --> 00:58:52,161 Tuyệt thật đấy, tình dục đúng là tuyệt thật ha. 469 00:58:52,762 --> 00:58:54,496 Đúng vậy. 470 00:58:56,332 --> 00:59:00,269 Phải làm sao đây? Làm chuyện này mất rồi. 471 00:59:25,128 --> 00:59:27,496 Rei, anh nghe nói tiến độ xây dựng khá tốt. 472 00:59:27,497 --> 00:59:29,831 Rei, anh nghe nói tiến độ xây dựng khá tot. 473 00:59:30,366 --> 00:59:33,402 - Để anh qua xem thế nào. - Anh đi nhé. 474 00:59:33,469 --> 00:59:36,305 Vậy anh đi đây, cảm ơn em trước, mhé. 476 01:00:45,875 --> 01:00:47,376 Ghép nối 477 01:00:47,377 --> 01:00:49,044 Jiro: Gợi tình thật đấy! 478 01:00:49,078 --> 01:00:50,445 Kiyoshi: Pheromone toát ra từ bức ảnh! 479 01:00:50,513 --> 01:00:51,913 Kenji: Chỉ nhìn gương mặt của em đã làm anh cương lên! 480 01:00:51,948 --> 01:00:53,181 Toshio: Chúng ta có thể gặp nhau không? 481 01:01:04,694 --> 01:01:05,327 I 484 01:03:29,939 --> 01:03:45,487 (VLXX.COM) 492 01:12:29,244 --> 01:12:34,949 (VLXX.COM) 493 01:12:34,950 --> 01:12:35,550 (VLXX.é.OM) 494 01:12:35,551 --> 01:12:44,525 (VLXX.COM) 495 01:12:44,560 --> 01:12:47,362 - Chờ chút. Cậu làm gì vậy? - Cô Rei. 496 01:12:47,930 --> 01:12:49,397 Cô vừa làm gì vậy? 497 01:12:50,232 --> 01:12:51,566 Làm gì cơ? 498 01:12:53,902 --> 01:12:55,336 Cô đã thủ dâm đúng không? 499 01:12:55,971 --> 01:12:59,907 Chuyện đó... Cậu nhìn từ đâu thế? 500 01:13:00,009 --> 01:13:04,445 Không lẽ, cô đã nhớ lại lần làm tình hôm qua với tôi sao? 501 01:13:06,749 --> 01:13:08,116 Tôi nói đủng rồi phải không? 502 01:13:11,420 --> 01:13:13,154 Cô nhớ chuyện đó đến vậy sao? 503 01:13:19,762 --> 01:13:23,664 Không cần phải ngại ngùng như vậy, tôi biết cô thích làm tình với tôi mà. 504 01:13:25,634 --> 01:13:27,502 Ra ngoài đi. 505 01:13:30,973 --> 01:13:32,707 Không phải đã săn cúng lên rồi S3Ọ? 506 01:13:41,350 --> 01:13:43,317 Con cặc của tôi cũng cương lên rồi. 507 01:13:45,087 --> 01:13:46,354 Không được. 508 01:13:49,958 --> 01:13:52,693 Miệng nói không được mà cơ thể của cô không chống cự gì cả. 509 01:13:53,829 --> 01:13:56,764 Chờ chút, nhưng mà... 510 01:14:03,772 --> 01:14:05,807 Cô vẫn chưa tắm rửa cơ thể sao? 511 01:14:06,408 --> 01:14:08,810 - vẫn chưa. - Vậy để tôi giúp cô. 512 01:14:10,846 --> 01:14:11,612 ■oỏriG 513 01:14:16,852 --> 01:14:17,919 Đến đây. 514 01:14:23,258 --> 01:14:24,525 - Cậu thực sự đang thấy hết sao? - Để tôi giúp cô. 515 01:14:24,526 --> 01:14:26,060 âu thực s-p đanạ 1lTcV _ HÀ ‘ôi o''P p sao 516 01:14:27,596 --> 01:14:29,363 Tôi đã thấy hết rồi mà. 517 01:14:34,002 --> 01:14:34,735 Dù không muốn thì tôi cũng bị nhìn thấy hết rồi. 518 01:14:34,736 --> 01:14:36,671 Dù không muốn thì tôi cũng bị nhìn thấy néi rô. 519 01:14:39,441 --> 01:14:41,275 Được ngắm nhìn cô làm tôi thấy hạnh phúc lắm. 520 01:15:07,903 --> 01:15:08,803 Chuyện gì vậy? 521 01:15:09,204 --> 01:15:10,638 Khoan đã. 522 01:15:10,839 --> 01:15:12,874 Tôi đang nhạy cảm lắm. 523 01:15:13,442 --> 01:15:15,343 c 01:15:21,282 Núm vú của tôi nhạy cảm lắm. 525 01:15:21,650 --> 01:15:23,618 Vậy tôi sẽ chạm vào nó thật nhẹ nhàng nhé? 526 01:15:39,468 --> 01:15:41,669 Kể cả có chạm thật nhẹ thì cơ thể của cô vẫn lắc lư nhỉ? 527 01:15:44,072 --> 01:15:45,673 Như này có tuyệt hơn không? 528 01:15:50,145 --> 01:15:53,447 - Tôi không nắm vừa được. -Chờ đã. 529 01:16:34,489 --> 01:16:35,890 Cặp vú của cô đã sạch sẽ rồi chứ? 530 01:16:37,759 --> 01:16:38,960 Sạch rồi. 531 01:16:39,561 --> 01:16:40,928 Quay lại đây đi. 532 01:16:57,379 --> 01:17:00,214 Cách cậu sờ vào dâm dục quá đó. 533 01:17:01,617 --> 01:17:03,451 Dâm dục đến vậy sao? 534 01:17:06,655 --> 01:17:09,924 Đúng vậy, dâm dục lắm đó. 535 01:17:12,494 --> 01:17:14,195 Sờ vào như này tuyệt hơn đúng không? 536 01:17:17,766 --> 01:17:19,667 Trông cô có vẻ thích lắm nhĩ? 537 01:17:25,107 --> 01:17:27,808 Quả nhiên cô thích được làm như này sao? 538 01:17:30,112 --> 01:17:32,113 Đưa mông qua đây đi. 539 01:17:41,290 --> 01:17:43,925 Tuyệt lắm đó. 540 01:17:51,300 --> 01:17:52,833 Nhột lắm. 541 01:17:57,205 --> 01:17:59,006 Tôi chỉ dùng ngón tay để chạm vào cô thôi mà. 542 01:18:00,943 --> 01:18:02,543 Tôi thấy nhột lắm. 543 01:18:03,679 --> 01:18:09,550 - Lúc nào đi tắm cô cũng nhạy cảm như này sao? - Không, đâu thể lúc nào cũng như này được? 544 01:18:09,785 --> 01:18:11,485 Vậy tại sao vào lúc này cô lại như vậy? 545 01:18:14,389 --> 01:18:16,257 Tại sao vậy nhỉ? 546 01:18:22,197 --> 01:18:25,266 Tôi sẽ chạm vào cổ của cô mất, dính đầy xà phòng rồi đấy. 547 01:18:37,946 --> 01:18:39,347 Nơi này nhạy cảm lắm sao? 548 01:18:47,489 --> 01:18:49,123 Cô đúng là nhạy cảm thậit đấy. 549 01:18:59,034 --> 01:19:00,468 Gợi tình quá đi. 550 01:19:04,172 --> 01:19:05,940 Cả đây nữa. 551 01:19:24,359 --> 01:19:26,861 -Chờ đã... - Cô đúng là dễ đoán thật đấy. 552 01:19:28,196 --> 01:19:29,764 Dễ đoán chỗ nào? 553 01:19:35,437 --> 01:19:37,204 Nơi này đúng không? 554 01:19:39,608 --> 01:19:40,975 Nhấc chân lên đi. 555 01:19:45,947 --> 01:19:47,181 Quanh nơi này. 556 01:19:48,683 --> 01:19:51,052 Không được di chuyển như vậy đâu đấy. 557 01:19:52,054 --> 01:19:53,387 Khoan đã. 558 01:19:55,023 --> 01:19:56,824 Chỗ đó nhạy cảm lắm. 559 01:19:57,559 --> 01:19:59,326 Vừa nhìn là tôi đã biết. 560 01:20:15,844 --> 01:20:18,245 Tôi phải rửa thật sạch sẽ cho cô. 561 01:20:20,215 --> 01:20:21,916 Cô thích được sờ thật nhẹ nhàng sao? 562 01:20:21,917 --> 01:20:22,249 Cô thích wọc s thậlnhẹ ,ihế?r y 01:20:26,654 Tôi thích nhẹ nhàng hơn. 564 01:20:28,323 --> 01:20:30,024 Chắc là cô thích sờ nơi này đúng không? 565 01:20:30,826 --> 01:20:32,259 Chắc vậy. 566 01:20:35,664 --> 01:20:38,732 Yuki thích sờ vào nơi nào hơn? 567 01:20:40,235 --> 01:20:41,802 Tôi thích sờ vào nơi này. 568 01:20:43,238 --> 01:20:44,738 Vậy sao? 569 01:20:46,808 --> 01:20:47,875 Hợp với cô nhĩ? 570 01:20:49,077 --> 01:20:51,679 Quả nhiên chúng ta hợp nhau thật nhỉ? 571 01:20:58,820 --> 01:21:01,255 - Tôi chỉ dùng một ngón tay để sờ vào cô thôi đấy. - Thật sao? Cảm giác như hai ngón vậy. 572 01:21:01,256 --> 01:21:03,791 0| chỉ cư. m ' ,.gón tay để sờ uàq cộthô,' đ^ỵ - r.. L^ìM^ài |. qýár như hai r.'gón '/ậỵ. 573 01:21:07,863 --> 01:21:10,164 Chỉ sờ vào người đã làm cô thấy sướng lắm sao? 574 01:21:11,500 --> 01:21:12,867 Muốn để tôi sờ thử không? 575 01:21:16,805 --> 01:21:18,506 Không phải do cô muốn sao? 576 01:21:19,341 --> 01:21:30,584 (VLXX.COM) 577 01:21:31,086 --> 01:21:33,554 - Để tôi rửa giúp cô nhé. - Cảm ơn cậu. 578 01:21:41,630 --> 01:21:43,631 - Quay người lại nhé. - Được. 579 01:22:04,286 --> 01:22:06,954 Chờ chút, cậu sờ chỗ đó... 580 01:22:09,024 --> 01:22:10,858 Tôi lại sờ vào nơi này nữa rồi. 581 01:22:16,064 --> 01:22:18,332 Nơi này nhiều nước nhờn lắm đấy. 582 01:22:24,639 --> 01:22:25,372 Không chịu được sao? 583 01:22:25,373 --> 01:22:26,307 png 584 01:22:27,309 --> 01:22:30,311 - Chờ đã. - Có chuyện gì với nơi này vậy? 585 01:22:31,479 --> 01:22:33,480 Chờ đã, đừng mà. 586 01:22:33,982 --> 01:22:36,016 Để tôi giúp cậu nữa đi. 587 01:22:36,451 --> 01:22:38,586 Chờ một lát nữa. 588 01:22:45,927 --> 01:22:47,061 Khoan đã... 589 01:22:50,732 --> 01:22:51,432 Thật tuyệt. 590 01:22:51,433 --> 01:22:51,999 +SAIL Ịệụi 591 01:22:55,837 --> 01:22:56,971 Có chuyện gì vậy? 592 01:22:57,839 --> 01:22:59,506 Cậu liếm rồi nhỉ? 593 01:23:01,376 --> 01:23:04,044 Vậy để tôi đặt nó vào giữa cặp vú này nhé? 594 01:23:04,045 --> 01:23:06,513 £HL|L. AẸU ẠACléo e.n 6 oẹ/ • ép‘!Ọ; ạp Aệ/ 595 01:23:08,483 --> 01:23:10,284 Cô sẽ làm vậy cho tôi sao? 596 01:23:15,156 --> 01:23:17,791 - Phê quá đi. - Sướng lắm sao? 597 01:23:27,202 --> 01:23:29,637 Gương mặt của cô khi ở gần như này đẹp lắm đấy. 598 01:23:37,178 --> 01:23:40,247 - Cô làm tốt thật đấy. Thật. - Thật sao? 599 01:23:42,884 --> 01:23:46,053 - Cô thường xuyên làm chuyện này sao? - Không có. 600 01:23:46,087 --> 01:23:46,987 Thật sao? 601 01:23:48,790 --> 01:23:50,190 Chỉ vài lần thôi. 602 01:24:20,855 --> 01:24:25,726 - Cô thấy sướng hơn tôi đúng không? - Không, không có chuyện đó. 603 01:24:40,842 --> 01:24:42,643 Buông nó ra đi. 604 01:24:43,278 --> 01:24:45,279 Đúng vậy, ép chặt lại đi. 605 01:24:47,315 --> 01:24:48,849 Phê lắm đấy. 606 01:24:55,724 --> 01:24:57,858 Sướng quá đi. 607 01:24:58,860 --> 01:25:01,562 Cô thực sự dễ thương lắm đấy. 608 01:25:35,764 --> 01:25:37,030 Sướng quá đi. 609 01:26:12,767 --> 01:26:13,367 Cô Rei, tôi muốn cô dùng miệng để giúp tôi. 610 01:26:15,303 --> 01:26:16,804 Cô Rei, tôi muốn cô dùng miệng để giúp tôi. 611 01:26:17,639 --> 01:26:18,572 Được mà. 612 01:27:04,586 --> 01:27:06,153 Cảm giác phê quá đi. 613 01:28:00,808 --> 01:28:02,042 Sướng cặc quá đi. 614 01:28:02,043 --> 01:28:02,643 Sướrk cặc.ạtlá đi 615 01:28:13,821 --> 01:28:16,123 Nhìn đây đi. 616 01:28:18,426 --> 01:28:20,527 Cảm giác phê quá. 617 01:28:25,900 --> 01:28:27,701 Nguy rồi, tôi bắn tinh đây. 618 01:28:28,636 --> 01:28:30,270 Tôi bắn tinh được không? 619 01:28:35,810 --> 01:28:37,210 Nhận lấy tinh của tôi đi! 621 01:30:06,734 --> 01:30:09,403 Chờ đâ, chồng tôi đang ở nhà, không được đâu. 622 01:30:09,404 --> 01:30:10,637 Ohờ đí, chầrgiôi 'đang > nhà 01:30:12,272 Xhông sar> Jấil mà. 624 01:30:12,807 --> 01:30:15,208 Thật sự đó, bây giờ không được. 625 01:30:15,309 --> 01:30:16,910 Có sao đâu mà. 626 01:30:19,380 --> 01:30:21,248 Không được. 627 01:30:21,416 --> 01:30:24,051 - Chỉ một lát thôi. 628 01:30:24,552 --> 01:30:26,520 Khoan đã. 629 01:30:28,289 --> 01:30:30,524 - Chỉ một lát thôi. - Không được. 630 01:30:32,160 --> 01:30:33,160 Rei. 631 01:30:34,862 --> 01:30:35,395 - Hôm nay anh cũng phải đi họp. - Anh có về muộn không ạ? 632 01:30:35,396 --> 01:30:37,030 - Hm «ry'anh Cu ũrg lỢt đi h~)p. - Anh cve imuqộn lông ạ ? 633 01:30:37,031 --> 01:30:38,365 - Hôm nay anh cũng phải đi họp. - Anh có về muộn không ạ? 634 01:30:38,499 --> 01:30:41,835 Chỉ là cuộc họp bình thường thôi, chắc cũng không quan trọng lắm đâu. 635 01:30:41,869 --> 01:30:44,905 - Em biết rồi. Anh đi ạ. - Mọi việc nhờ vào em nhé. 636 01:31:05,693 --> 01:31:08,261 Lát nữa hãy đến phòng tôi nhé. 645 01:32:17,799 --> 01:32:20,333 Không được "tấn công" người đang ngủ đâu đó. 646 01:32:21,335 --> 01:32:22,736 Vậy là cô đang ngủ sao? 648 01:32:27,675 --> 01:32:43,323 (VLXX.COM) 649 01:32:57,038 --> 01:32:58,772 Cậu đến thật sao? 650 01:32:59,407 --> 01:33:01,074 Do cô mời tôi đến đây mà. 652 01:34:00,968 --> 01:34:03,336 Ham muốn tình dục của cậu tuyệt thật đấy. 653 01:34:04,505 --> 01:34:06,373 Vì cô dễ thương quá đấy. 654 01:34:08,809 --> 01:34:11,545 - Cậu đang trêu đùa tôi sao? - Không hề. 655 01:34:21,455 --> 01:34:23,290 Thực sự dễ thương lắm đấy. 656 01:35:18,212 --> 01:35:20,313 Cơ thể thật đẹp. 657 01:35:21,549 --> 01:35:23,516 Đừng nhìn nó chằm chằm như vậy. 658 01:35:30,791 --> 01:35:34,227 Cậu thích trêu chọc tôi nhiều vậy sao? 661 01:36:44,498 --> 01:36:46,166 Cảm giác phê quá đi. 662 01:37:21,936 --> 01:37:23,803 Phê lắm đó. 663 01:37:29,410 --> 01:37:31,878 Bây giờ cô cởi mở thật nhỉ? 664 01:37:32,313 --> 01:37:36,249 Cậu gợi dục như vậy làm tôi thấy phê quá đó. 665 01:37:42,823 --> 01:37:44,157 Cởi ra đi. 666 01:38:32,039 --> 01:38:34,274 - Phê quá đi. - Dưới này cương lắm rồi. 667 01:38:34,275 --> 01:38:34,707 - Phé qiá. ri, - Dưới nà'v lcữợ;nq -ărn rồi 668 01:38:37,444 --> 01:38:39,279 Nó đã dựng đứng lên ngay từ đầu rồi. 669 01:38:40,815 --> 01:38:42,215 Thật không đó? 670 01:38:42,783 --> 01:38:44,684 Cô không để ý gì cả. 671 01:38:46,854 --> 01:38:49,189 - Có phải vậy không ta? - Nó đã dựng lên rồi đấy. 672 01:38:52,026 --> 01:38:53,827 Cậu đúng là khỏe thật ha. 673 01:39:09,276 --> 01:39:12,846 Thật tuyệt, cương cứng lắm này. 674 01:39:14,982 --> 01:39:18,151 - Phê quá đi. Được. - Tôi cởi ra nhé? 675 01:39:23,524 --> 01:39:26,092 Giải phóng cho nó nào. 676 01:39:29,730 --> 01:39:31,431 Thật tuyệt. 677 01:39:33,367 --> 01:39:35,268 - Phê quá đi. - Sướng lắm sao? 679 01:40:00,995 --> 01:40:02,662 Núm vú của cô nhạy cảm thật đấy. 681 01:40:04,498 --> 01:40:04,931 Nó đang nhạy cám lắm rồi. 682 01:40:04,932 --> 01:40:06,199 Nó đang nhạy cảm lắm rồi. 683 01:40:14,942 --> 01:40:17,410 Cả nơi này nữa, núm vú của cậu thế nào rồi? 684 01:40:17,411 --> 01:40:18,878 Cả nơi này nữa, núm wú èiỉia cậu thế nào rồi? 685 01:40:21,148 --> 01:40:23,283 Tôi không thể thua cô được. 686 01:40:24,852 --> 01:40:26,286 Sướng quá đi. 687 01:40:28,589 --> 01:40:30,089 Cô phản ứng mạnh lắm đấy. 688 01:40:34,895 --> 01:40:36,696 Dễ thương quá đi. 689 01:41:23,510 --> 01:41:25,945 Cậu phát hiện ra tai của tôi rất nhạy cảm rồi sao? 690 01:41:37,691 --> 01:41:41,594 (VLXX.COM) 691 01:41:41,595 --> 01:41:43,696 (VLXXCOM 692 01:41:43,697 --> 01:41:53,539 (VLXX.COM) 693 01:42:08,622 --> 01:42:10,390 Thật tuyệt. 694 01:42:13,127 --> 01:42:14,460 Ấm thật ha. 695 01:42:16,363 --> 01:42:18,498 Cảm giác phê lắm đấy. 696 01:42:43,991 --> 01:42:45,391 Cảm giác phê quá. 697 01:44:43,343 --> 01:44:45,011 Cô Rei. 698 01:44:46,480 --> 01:44:48,848 Dù cô rất dâm nhưng cũng dễ thương thật đấy. 699 01:44:50,851 --> 01:44:52,218 Mắc cỡ quá đi. 700 01:45:01,128 --> 01:45:03,229 Hòn dái của tôi thấy sướng chết mất. 702 01:45:27,154 --> 01:45:28,788 Tôi muốn mình cùng bú liếm cho nhau. 703 01:45:29,323 --> 01:45:32,358 - Cùng bú liếm cho nhau? - Quay người lại đây. 704 01:45:50,644 --> 01:45:51,444 Quần lót của cô tuyệt thật đấy. 705 01:45:51,445 --> 01:45:52,612 Quần lót cúa cô tuyệt thật đấy. 706 01:45:54,314 --> 01:45:58,484 - Dễ thương lắm đúng không? - Dễ thương nhưng cũng gợi dục lắm. 707 01:46:06,493 --> 01:46:08,127 Phê quá. 708 01:46:40,127 --> 01:46:41,927 Kéo thành sợi luôn này. 709 01:47:16,129 --> 01:47:18,664 Tuyệt quá đi, tôi... 710 01:47:24,338 --> 01:47:25,805 Cô sắp lên đỉnh rồi sao? 711 01:47:26,506 --> 01:47:28,207 Khoan đã. 712 01:47:30,944 --> 01:47:32,611 Chỗ đó thấy tuyệt quá. 713 01:48:10,217 --> 01:48:11,650 Khoan đã. 714 01:48:15,789 --> 01:48:17,390 Chờ đã. 715 01:48:23,930 --> 01:48:25,498 Đừng mà, tôi lên đỉnh mất. 718 01:48:33,140 --> 01:48:35,207 Lồn của tôi "ra" đây! 719 01:48:35,208 --> 01:48:36,342 n .ủa tôi "ra" đâ 721 01:49:09,109 --> 01:49:11,077 Tôi lên đỉnh đây. 723 01:49:27,127 --> 01:49:29,061 Cô cảm thấy sướng lắm sao? 724 01:49:29,262 --> 01:49:31,997 Yuki, cậu làm tốt thật đấy. 725 01:49:33,567 --> 01:49:36,802 Tuyệt vời, tôi cảm thấy phê lắm. 726 01:49:38,538 --> 01:49:40,506 Tôi lên đĩnh nhiều lắm rồi. 727 01:50:01,361 --> 01:50:03,462 Chờ tôi một lát. 728 01:50:07,701 --> 01:50:09,401 Alo, ông xã? 729 01:50:11,671 --> 01:50:13,906 - Xin lỗi, em ngủ rồi sao? - Chưa, có chuyện gì vậy? 730 01:50:13,907 --> 01:50:16,709 - Xin lỗi, em ngủ rồi sao? ChLLH,, 0 clìiư/ệiì g yậ\? 731 01:50:19,446 --> 01:50:21,313 Cuộc họp này... 733 01:50:22,682 --> 01:50:27,753 Ban điều hành muốn biến thị trấn này thành thị trấn dành cho khách nước ngoài. 734 01:50:27,754 --> 01:50:28,654 Ban điều hanh muốn biến thị trấn này thành thị trấn dành cho khách nước ngoài. 735 01:50:28,688 --> 01:50:32,057 Anh không biết liệu có thể phát triển không nữa. 736 01:50:32,459 --> 01:50:38,264 Anh đang đau đầu lắm đây. 737 01:50:38,698 --> 01:50:41,300 Vậy ạ? Vất vả cho anh thật ha. 738 01:50:41,301 --> 01:50:41,600 Vậ'>ft? vất vả chọ^nh thạt I.a. 739 01:50:44,104 --> 01:50:48,207 Anh vừa ngủ quên một lát. 740 01:50:48,241 --> 01:50:52,711 Nên không biết liệu có nghe lầm gì không. 741 01:50:55,749 --> 01:50:58,184 Thế nên là... 742 01:51:00,453 --> 01:51:01,687 Em có đang nghe không đó? 743 01:51:02,322 --> 01:51:06,091 - Em đang nghe mà. - Xin lỗi em nhé. 744 01:51:06,126 --> 01:51:11,864 Anh nghĩ chắc mình phải làm việc ở đây một thời gian. 745 01:51:11,898 --> 01:51:14,700 Chắc phải dành rất nhiều thời gian ở nơi này. 746 01:51:15,435 --> 01:51:16,769 Vậy ạ? 747 01:51:19,372 --> 01:51:22,608 vậy? Em ổn chứ? 748 01:51:23,543 --> 01:51:27,580 - Em ổn ạ. Không có đâu anh. - Em thấy không khỏe sao? 749 01:51:27,614 --> 01:51:28,814 Thật sao? 750 01:51:29,015 --> 01:51:34,687 Anh muốn bỏ cái vùng quê nghèo này quá. 751 01:51:35,922 --> 01:51:42,328 Anh ước gì có thể cùng Rei bắt đầu lại từ sớm. 752 01:51:42,395 --> 01:51:45,898 Em thấy đấy, không cần phải như hiện tại nữa. 753 01:51:47,434 --> 01:51:51,237 Chúng ta có thể cùng nuôi dạy một đứa con. 754 01:51:51,238 --> 01:51:52,071 Chúng ta có thể-CUng nuôi dạy một đứa con. 755 01:51:52,305 --> 01:51:54,540 Giờ chúng ta phải làm thật tốt mọi việc ở đây. 756 01:51:55,542 --> 01:51:57,042 Đúng vậy nhỉ. 757 01:52:00,447 --> 01:52:02,715 Xin lỗi vì đã làm phiền em nhé. 758 01:52:06,086 --> 01:52:10,522 Chắc anh phải dành thêm chút thời gian ở đây. 759 01:52:14,928 --> 01:52:19,331 - Anh phải uống thêm chút nữa, xin lỗi em nhé. - Em biết rồi. 760 01:52:20,233 --> 01:52:22,668 - Anh nhớ bảo trọng nhé. - Được. 761 01:52:24,537 --> 01:52:26,372 Em đang làm gì vậy? 762 01:52:28,275 --> 01:52:31,977 - Anh nghe thấy tiếng lạ lắm, em ổn chứ? - Em không có làm gì cả. 763 01:52:32,479 --> 01:52:35,814 Vậy à? Vậy em đi ngủ trước đi. 764 01:52:36,016 --> 01:52:40,486 - Em biết rồi. Chúc anh ngủ ngon. - Xin lỗi em nhé, anh phải quay lại uống rồi. 765 01:52:40,720 --> 01:52:42,087 Chúc em ngủ ngon. 766 01:52:46,126 --> 01:52:48,594 Khoan đã! 767 01:52:50,363 --> 01:53:04,943 (VLXX.COM) 768 01:53:09,215 --> 01:53:10,883 Cô đã lên đỉnh rồi nhỉ? 769 01:53:12,819 --> 01:53:15,120 Chờ chút, không được đâu. 770 01:53:16,623 --> 01:53:18,257 Cảm giác sướng lắm sao? 771 01:53:19,759 --> 01:53:22,561 Tôi thấy nứng quá. 772 01:53:22,595 --> 01:53:24,129 Vậy sao? 773 01:53:25,465 --> 01:53:27,032 ướt sũng hết rồi này. 774 01:53:35,608 --> 01:53:37,376 Sướng lồn quá đi. 775 01:53:42,549 --> 01:53:43,916 Như vậy thật tuyệt. 776 01:53:46,353 --> 01:53:47,686 Tuyệt vời. 777 01:54:18,118 --> 01:54:19,685 Cậu làm tôi thấy phê quá đi. 778 01:54:33,600 --> 01:54:34,833 Đừng làm vậy... 779 01:54:54,521 --> 01:54:56,088 Sướng lồn chết mất. 780 01:54:59,459 --> 01:55:01,326 Tôi lên đỉnh đây. 781 01:55:07,534 --> 01:55:09,535 Nhận lấy dâm thủy của tôi đi. 782 01:55:32,992 --> 01:55:34,326 Đừng mà. 783 01:55:45,238 --> 01:55:47,372 Cô thích được "tấn công" như vậy sao? 784 01:56:00,653 --> 01:56:02,187 Tuyệt lắm đó. 785 01:56:02,589 --> 01:56:03,956 Mắc cỡ quá đi. 786 01:56:16,369 --> 01:56:17,936 Có thể đút vào lồn rồi đấy. 787 01:56:19,973 --> 01:56:21,807 Tôi muốn được mau chóng đút cặc vào lồn quá. 788 01:56:21,975 --> 01:56:23,108 Vậy sao? 789 01:56:23,743 --> 01:56:25,911 Vậy dịch người qua đây. 790 01:56:30,316 --> 01:56:31,550 Vậy thì... 791 01:56:32,785 --> 01:56:35,387 Dạng rộng chân rồi banh ra cho tôi ngắm đi. 792 01:56:42,195 --> 01:56:43,629 Cậu đút cặc vào được không? 795 01:57:08,922 --> 01:57:10,589 Cảm giác phê quá. 796 01:57:23,303 --> 01:57:25,437 Sướng quá đi. 797 01:57:35,181 --> 01:57:37,382 Tư thế này thật tuyệt. 798 01:57:37,684 --> 01:57:39,151 Tôi có thể cảm nhận được. 799 01:57:50,430 --> 01:57:52,097 Nhấp như này? 800 01:58:01,474 --> 01:58:03,208 Phê lắm đó. 801 01:59:02,468 --> 01:59:03,935 Phê quá đi. 802 01:59:12,378 --> 01:59:14,079 Sướng lồn quá đi. 803 01:59:17,083 --> 01:59:19,518 - Cô lên đỉnh rồi sao? -Tôi "ra" mất rồi. 804 01:59:24,557 --> 01:59:26,024 Trông cô tận hưởng thật đấy. 805 01:59:26,025 --> 01:59:26,758 Trông cô tận. ht£Ở‘q ửhât 806 01:59:41,274 --> 01:59:43,275 Cảm giác sướng quá đi. 807 01:59:47,947 --> 01:59:48,246 Tuyệt vời, chô đó... 808 01:59:48,247 --> 01:59:50,115 Tuyệt vời,, chỗ đó... 809 01:59:55,755 --> 01:59:57,422 Dâm thủy của tôi lại tràn ra nữa. 810 02:00:21,414 --> 02:00:23,281 Thật tuyệt. 811 02:00:28,821 --> 02:00:30,188 Dễ thương quá. 812 02:00:59,252 --> 02:01:01,052 Tôi lên trên nhé? 813 02:01:16,836 --> 02:01:19,771 - Phê quá. - Sướng lồn quá đi. 814 02:01:19,939 --> 02:01:29,948 (VLXX.COM) 815 02:01:29,982 --> 02:01:32,017 ướng lồn chết mất. - Phê lắm sao? 816 02:01:32,685 --> 02:01:34,019 - Như này? - Chờ đa. 817 02:01:35,488 --> 02:01:36,888 Cô không nhấp nữa sao? 818 02:01:37,824 --> 02:01:39,391 Cậu chơi xấu quá đó. 819 02:01:39,392 --> 02:01:41,059 Tôi không có cử động gì cả. 820 02:01:42,161 --> 02:01:43,762 Khoan đã! 821 02:01:44,397 --> 02:01:47,599 - Có chuyện gì vậy? - Đừng đẩy hông lên mà. 822 02:01:47,867 --> 02:01:49,301 Tôi không hề cử động. 823 02:01:50,336 --> 02:01:52,938 Anh đang đẩy còn gì. Khoan đã. 824 02:01:55,608 --> 02:01:59,578 Như vậy tôi không chiu được mất, tôi lên đỉnh đây. 825 02:02:01,080 --> 02:02:02,881 Đồ xấu xa. 826 02:02:06,252 --> 02:02:08,153 Cô muốn tôi đẩy thật nhẹ đúng không? 827 02:02:11,824 --> 02:02:14,659 Khoan... sướng quá đi. 828 02:02:16,128 --> 02:02:20,031 muốn tôi đụ lắm sao? - Tuyệt vời. 829 02:02:20,333 --> 02:02:21,299 Tôi... 830 02:02:21,300 --> 02:02:23,101 Tôi.. 831 02:02:25,438 --> 02:02:27,606 Tôi lên đỉnh được không? 832 02:02:30,243 --> 02:02:32,544 Tôi "ra" đây... 833 02:02:35,248 --> 02:02:38,750 - Thật tuyệt. - Tuyệt lắm đấy. 834 02:02:39,318 --> 02:02:40,552 Không được rồi. 835 02:02:40,853 --> 02:02:43,955 Sướng quá làm hông của tôi không dừng lại được. 836 02:02:45,625 --> 02:02:47,392 Cảm giác phê quá đi mất. 837 02:02:47,593 --> 02:02:49,361 - Sướng quá đi. - Phê cặc chết mất. 838 02:02:51,330 --> 02:02:53,665 Cô Rei dễ thương quá. 839 02:03:02,208 --> 02:03:05,443 - Cô đã quen rồi đúng không? - Chuyện này sao? 840 02:03:07,079 --> 02:03:10,615 - Thử cho tôi nước bọt của cô đi, ngay bây giờ. - Ngay bây giờ? 841 02:03:10,650 --> 02:03:11,349 Thử nhổ xuống cho tôi đi. 842 02:03:11,350 --> 02:03:12,584 Thử nhổ xuống ch.Qtô'1 đi. 843 02:03:13,452 --> 02:03:14,619 Được rồi. 844 02:03:23,663 --> 02:03:25,263 Cho tôi đi. 845 02:03:29,101 --> 02:03:30,535 Thêm chút nữa. 846 02:03:41,881 --> 02:03:42,881 Anh đụ như vậy phê quá đi. 847 02:03:42,882 --> 02:03:44,282 An.h. rĩụnhi p vAỵ ^h quá ơi. 848 02:04:09,942 --> 02:04:11,977 - Phê cặc quá đi. - Tuyệt vời. 849 02:04:17,783 --> 02:04:19,084 Đến cuối cùng, cô lại là người bị "tấn công" đấy. 850 02:04:19,085 --> 02:04:20,318 Dến cuối cùng, cô lại là người bị "tấn công" đấy. 851 02:04:20,619 --> 02:04:24,122 Rõ ràng tôi là người ở trên mà. 852 02:04:29,128 --> 02:04:31,196 Cho tôi ngắm nơi cặc đang vào trong cô đi. 853 02:04:32,465 --> 02:04:35,266 Nơi nào? Nơi này? 854 02:04:40,039 --> 02:04:41,373 Tuyệt vời. 855 02:04:44,110 --> 02:04:45,877 Tuyệt quá, tôi có thể cảm nhận được. 856 02:04:55,321 --> 02:04:58,556 - Nơi này? - Đừng làm vậy mà. 857 02:04:59,925 --> 02:05:03,128 Sướng lắm nhỉ? Tiếp tục nữa đi. 858 02:05:08,334 --> 02:05:09,834 Phê lồn quá đi. 859 02:05:21,947 --> 02:05:23,615 Thật tuyệt. 860 02:05:34,794 --> 02:05:36,194 Cảm giác phê quá. 861 02:05:43,636 --> 02:05:45,503 Sướng đến nỗi sắp lên đỉnh rồi? 862 02:05:45,805 --> 02:05:47,539 vẫn chưa được. ■ 863 02:05:48,708 --> 02:05:49,841 Khoan đã. 864 02:05:54,814 --> 02:05:58,450 - Cô lại dừng lại nữa đấy. - Khoan đã. 865 02:06:01,921 --> 02:06:03,421 Phê quá đi. 866 02:06:08,828 --> 02:06:10,862 Không được rồi, phê quá. 867 02:06:11,931 --> 02:06:13,698 Cảm giác phê quá đi. 868 02:06:16,202 --> 02:06:18,203 Không chịu được nữa. 869 02:06:23,175 --> 02:06:25,410 Tôi có thể đẩy hông được không? 870 02:06:26,612 --> 02:06:27,645 Được rồi đó. 871 02:06:27,680 --> 02:06:28,780 Khoan... 872 02:06:39,325 --> 02:06:40,859 Tôi đang bị mắc kẹt bên trong cô đấy. 876 02:07:16,896 --> 02:07:18,229 Chờ đã. 877 02:07:21,534 --> 02:07:24,602 - Cô sắp lên đỉnh sao? - Tôi muốn "ra" lắm rồi. 878 02:07:27,506 --> 02:07:29,674 Tôi lại lên đĩnh đây, đừng mà. 879 02:07:48,327 --> 02:07:50,061 Tôi không đứng nổi nữa. Tuyệt thật đó. 880 02:07:50,062 --> 02:07:52,730 Tôi không đứng nổi nữa. TLyệt thật đó. 881 02:07:55,134 --> 02:07:59,037 Cô ra nhiều mồ hôi thật đấy, quay người lại đây đi. 882 02:07:59,405 --> 02:08:01,005 Nóng quá. 883 02:08:54,927 --> 02:08:56,394 Thật tuyệt. 884 02:09:02,801 --> 02:09:03,401 Trông dâm dục thật đấy. 885 02:09:03,402 --> 02:09:04,903 narâ* ducục thật dấy 887 02:09:27,393 --> 02:09:29,160 Lồn của cô siêu đẹp luôn đấy. 888 02:09:29,161 --> 02:09:29,861 Lôn của cô siêu đẹp luôn đây. 889 02:09:38,504 --> 02:09:39,804 Thế nào? 890 02:09:39,939 --> 02:09:41,706 Cảm giác phê quá đi mất. 891 02:09:43,409 --> 02:09:45,143 Cậu thích đụ tư thế này sao? 892 02:09:56,121 --> 02:09:56,654 - Chờ đã. - Chuyện gì vậy? 893 02:09:56,655 --> 02:09:57,522 - Cbdyệp gi vậy? 894 02:09:57,523 --> 02:09:58,189 - Chờ đã. - Chuyện gì vậy? 895 02:10:02,161 --> 02:10:04,529 - Tôi bắn tinh đây. - Không được. 896 02:10:09,001 --> 02:10:10,335 vẫn chưa được. 897 02:10:13,539 --> 02:10:16,674 Chờ chút đã, con cặc của tôi không chịu nổi mất. 898 02:10:21,847 --> 02:10:23,481 Tuyệt vời. 899 02:10:28,887 --> 02:10:30,788 Tôi bắn mất... 900 02:10:31,957 --> 02:10:33,391 Tôi xuất tinh đây! 901 02:10:33,659 --> 02:10:36,194 Nhận lấy đi! Chờ đã... 902 02:10:43,302 --> 02:10:44,802 cố gắng kiềm chế đi. 903 02:10:45,337 --> 02:10:59,951 (VLXX.COM) 904 02:11:00,686 --> 02:11:02,887 Nơi này đụ phê quá đi. 905 02:11:04,990 --> 02:11:08,292 Tôi bắn tinh đây! Chờ đã. 906 02:11:09,228 --> 02:11:10,695 Cậu muốn lên đỉnh lắm sao? 907 02:11:16,802 --> 02:11:18,503 Đang run rẩy lắm này. 908 02:11:24,076 --> 02:11:27,178 - Cô ra nhiều mồ hôi thật đấy. - Chua lắm đúng không? 909 02:11:29,681 --> 02:11:31,382 Mồ hôi của cô ngon quá. 910 02:11:37,956 --> 02:11:40,058 Cặp vú mềm mại thật đấy. 911 02:11:49,968 --> 02:11:51,335 Nằm xuống. 912 02:11:54,540 --> 02:11:56,774 Cô đã trêu chọc tôi cũng được một lúc lâu rồi đấy. 913 02:12:01,880 --> 02:12:04,015 Phê quá đi. 914 02:12:11,056 --> 02:12:13,591 Cặp mông này gợi dục quá. 915 02:12:15,394 --> 02:12:17,795 - To lắm đúng không? - Đúng vậy. 916 02:12:22,000 --> 02:12:24,035 Cậu đụ sướng lèn quá đi. 917 02:12:42,588 --> 02:12:42,954 Lồn của tôi "ra" đây! 918 02:12:57,903 --> 02:12:59,871 Cảm giác phê quá đi. 919 02:13:09,314 --> 02:13:12,083 - Sướng chứ? - Sướng lồn lắm đó. 920 02:13:47,853 --> 02:13:49,820 Cảm giác sướng quá đi. 922 02:14:13,545 --> 02:14:15,112 Đừng làm vậy mà. 923 02:14:22,588 --> 02:14:25,156 Dâm thủy của tôi trào ra đây. 924 02:14:33,999 --> 02:14:36,234 Tôi sẽ phát điên mất... 925 02:14:53,685 --> 02:14:55,219 Cô không sao chứ? 926 02:14:56,054 --> 02:14:57,688 Tôi không sao. 927 02:15:07,966 --> 02:15:09,333 Nâng đầu lên đi. 928 02:15:16,341 --> 02:15:18,409 Cảm giác phê quá đi mất. 929 02:15:18,710 --> 02:15:22,280 - Nó tuyệt lắm đó. - Cương cứng lắm này. 930 02:15:23,081 --> 02:15:25,016 Sướng quá đi. 931 02:15:28,353 --> 02:15:29,220 Vào trong rồi. 932 02:15:29,221 --> 02:15:30,621 Vào tronu ['õ' 933 02:15:31,456 --> 02:15:37,061 - Tôi đút vào trong cô nhé? - Được. Cứng quá. 934 02:15:37,629 --> 02:15:38,963 Cậu đụ sướng lèn quá đi. 935 02:15:46,104 --> 02:15:48,306 Bên trong lồn của cô làm tôi thấy phê cặc quá. 936 02:15:49,274 --> 02:15:52,843 Tôi cũng vậy, đây là lần tôi cảm thấy sướng nhất từ trước đến giờ. 937 02:15:52,878 --> 02:15:53,744 Thật sao? 938 02:15:58,784 --> 02:16:00,584 Phê lắm đó. 939 02:16:04,823 --> 02:16:07,358 Tôi thích biểu cảm hiện tại của cô lắm. 940 02:16:34,286 --> 02:16:36,120 Phê lồn quá đi. 941 02:16:46,932 --> 02:16:50,568 Khoan đã, không được, tôi lên đỉnh đây. 942 02:16:52,404 --> 02:16:53,838 Nguy rồi. 943 02:16:59,745 --> 02:17:01,512 Đẹp quá. 944 02:17:01,513 --> 02:17:01,879 Địp qưá. 945 02:17:09,521 --> 02:17:11,288 Tôi cũng có thể bắn tinh rồi nhỉ? 946 02:17:12,257 --> 02:17:13,190 Được mà. 947 02:17:15,127 --> 02:17:16,627 Anh muốn bắn tinh vào nơi nào? 948 02:17:18,897 --> 02:17:24,602 Tôi muốn bắn lên gương mặt của cô, tại cô dễ thương quá đấy. 949 02:17:25,270 --> 02:17:27,738 - Được mà. - Được ạ? 950 02:17:38,250 --> 02:17:39,517 Cô Rei. 951 02:18:00,572 --> 02:18:01,105 Phê quá đi. 952 02:18:01,106 --> 02:18:01,472 >quá 953 02:18:01,473 --> 02:18:02,072 Phê quá đi. 954 02:18:08,280 --> 02:18:10,381 - Tuyệt vời, tôi "ra" đây. - Lên đỉnh đi. 955 02:18:10,382 --> 02:18:11,348 ' . uyệt VỜI, tô! "'ra" *âỵ - L~r đỉnh <Ị| 956 02:18:11,349 --> 02:18:12,817 - Tuyệt vời, tôi "ra" đây. - Lên đỉnh đi. 957 02:18:15,654 --> 02:18:16,821 Cậu làm tôi lên đỉnh đây. 958 02:18:23,361 --> 02:18:25,196 Tôi bắn tinh cho cô đây. 959 02:18:33,104 --> 02:18:34,605 Nhận lấy tinh của tôi đi! 960 02:18:57,062 --> 02:18:59,330 Lọt vào mũi của cô rồi kìa. 961 02:19:00,732 --> 02:19:03,434 Tuyệt vời, cậu bắn tinh nhiều thật đấy. 962 02:19:09,608 --> 02:19:13,177 - Cảm giác phê quá. - Sướng quá đi mất. 963 02:19:13,478 --> 02:19:15,346 Tuyệt quá. 966 02:19:33,765 --> 02:19:36,634 Của ông xã đây. - Cảm ơn em, đưa anh. 967 02:19:52,183 --> 02:19:53,417 Có chuyện gì vậy? 968 02:19:54,452 --> 02:19:55,686 Chào buổi sáng. 969 02:19:56,521 --> 02:19:58,289 Hôm nay là ngày cuối rồi nhĩ? 970 02:20:13,071 --> 02:20:15,506 Nếu chồng cô phát hiện ra thì phải làm sao? 971 02:20:33,458 --> 02:20:35,159 Cậu sẽ lại đến đây nữa chứ? 972 02:20:36,328 --> 02:20:37,361 Được. 973 02:20:37,762 --> 02:20:50,574 (VLXX.COM) 65390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.