All language subtitles for RIFF.RAFF.2024.1080p.WEB-DL.AAC5.1.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:06,374 (***) 2 00:00:12,980 --> 00:00:17,918 (***) 3 00:00:27,395 --> 00:00:32,533 (***) 4 00:00:38,839 --> 00:00:43,744 (***) 5 00:01:20,047 --> 00:01:24,952 (***) 6 00:01:27,054 --> 00:01:30,157 ♪ John and me were gonna get together ♪ 7 00:01:30,158 --> 00:01:33,293 ♪ And write a song one time ♪ 8 00:01:33,294 --> 00:01:36,263 ♪ Got about as far as a midtown bar ♪ 9 00:01:36,264 --> 00:01:38,298 ♪ And ordered up a bottle of wine ♪ 10 00:01:38,299 --> 00:01:41,401 ♪ What could go wrong ♪ 11 00:01:41,402 --> 00:01:43,871 ♪ Workin' on a song ♪ 12 00:01:45,406 --> 00:01:47,707 ♪ But then we got to talkin' ♪ 13 00:01:47,708 --> 00:01:51,043 ♪ Not lookin' at the time ♪ 14 00:01:51,044 --> 00:01:54,181 ♪ Telling stories about folks we know ♪ 15 00:01:54,182 --> 00:01:56,115 ♪ Had another bottle of wine ♪ 16 00:01:56,116 --> 00:01:59,186 ♪ We were havin' fun ♪ 17 00:01:59,187 --> 00:02:00,988 ♪ What could go wrong ♪ 18 00:02:02,923 --> 00:02:05,692 ♪ Next thing we know, it's last call ♪ 19 00:02:05,693 --> 00:02:09,095 ♪ And the waitress said, sorry dear ♪ 20 00:02:09,096 --> 00:02:12,098 ♪ You don't have to go home ♪ 21 00:02:12,099 --> 00:02:13,966 ♪ But you can't stay here ♪ 22 00:02:13,967 --> 00:02:17,103 ♪ We were havin' fun ♪ 23 00:02:17,104 --> 00:02:19,407 ♪ What could go wrong ♪ 24 00:02:24,212 --> 00:02:25,645 DJ: A little about me. 25 00:02:25,646 --> 00:02:26,979 I'm supposed to start my freshman year 26 00:02:26,980 --> 00:02:29,316 at Dartmouth next month. 27 00:02:29,317 --> 00:02:33,152 I don't have a girlfriend, and I typically avoid conflict. 28 00:02:33,153 --> 00:02:35,823 Go ahead, son, pull the trigger. 29 00:02:36,824 --> 00:02:38,791 DJ: (SIGHS) Look, I'm not trying to be an asshole, 30 00:02:38,792 --> 00:02:41,528 but I think it'll all make more sense if I just start 31 00:02:41,529 --> 00:02:42,763 from the beginning. 32 00:02:45,566 --> 00:02:48,669 (INDISTINCT YELLING) 33 00:02:50,504 --> 00:02:51,872 DJ: Family can be complicated. 34 00:02:55,643 --> 00:02:56,843 If things are going good, 35 00:02:56,844 --> 00:02:59,246 you pretty much don't even think about them. 36 00:02:59,247 --> 00:03:01,214 Rocco, we have to go. 37 00:03:01,215 --> 00:03:04,517 DJ: It's only when family is tested, 38 00:03:04,518 --> 00:03:06,587 you can almost become a different person. 39 00:03:13,594 --> 00:03:16,062 In a way, that's what started this whole terrible thing. 40 00:03:16,063 --> 00:03:18,565 Hey. Da Nois... 41 00:03:18,566 --> 00:03:20,701 (COUGHS) It's a bloodbath. 42 00:03:21,835 --> 00:03:23,236 Uh, sit down. 43 00:03:23,237 --> 00:03:25,705 DJ: It wasn't money. It wasn't power. 44 00:03:25,706 --> 00:03:27,139 - It wasn't... - Here, drink that. 45 00:03:27,140 --> 00:03:29,141 DJ: ...all that other crap you imagine when you think... 46 00:03:29,142 --> 00:03:30,076 Catch your breath. 47 00:03:30,077 --> 00:03:31,143 DJ: ...bad guys with guns. 48 00:03:31,144 --> 00:03:32,312 Swirl it around. 49 00:03:32,313 --> 00:03:34,080 Take a big sip, and then spit it out. 50 00:03:34,081 --> 00:03:35,283 (GRUNTS, SPITS) 51 00:03:35,483 --> 00:03:38,150 DJ: All the death that visited my quiet little family... 52 00:03:38,151 --> 00:03:39,887 I was kind of thinkin' the sink. 53 00:03:41,054 --> 00:03:42,121 Okay. 54 00:03:42,122 --> 00:03:44,358 DJ: ...it was really about life. 55 00:03:47,027 --> 00:03:48,862 VINCENT: They in your sights? 56 00:03:50,664 --> 00:03:52,566 Alright, plant your feet. 57 00:03:53,467 --> 00:03:55,402 You take it off safety, hmm? 58 00:03:55,403 --> 00:03:56,669 You remember how to take it off safety? 59 00:03:56,670 --> 00:03:58,170 Yes. 60 00:03:58,171 --> 00:04:00,139 Right. 61 00:04:00,140 --> 00:04:02,041 Now they're gonna be back for your mother's vegetables 62 00:04:02,042 --> 00:04:03,477 in the spring. 63 00:04:06,647 --> 00:04:08,247 I-- I can't. 64 00:04:08,248 --> 00:04:10,283 Ah, it's okay. 65 00:04:10,284 --> 00:04:11,552 No problem. 66 00:04:14,488 --> 00:04:16,323 Um, Brittany called last night. 67 00:04:16,324 --> 00:04:17,691 Oh, yeah? Did you talk to her? 68 00:04:18,659 --> 00:04:20,494 Nah, I just let her go to voicemail. 69 00:04:22,129 --> 00:04:23,731 I don't know what to do, Dad. 70 00:04:24,998 --> 00:04:26,467 Hey, you want a beer? 71 00:04:27,100 --> 00:04:28,369 Uh, yeah. 72 00:04:30,304 --> 00:04:32,104 Don't tell your mother I'm gonna say this, 73 00:04:32,105 --> 00:04:36,843 but that Brittany, 74 00:04:36,844 --> 00:04:38,244 she's a real jerk. 75 00:04:38,245 --> 00:04:39,211 Dad? 76 00:04:39,212 --> 00:04:40,247 Dad what? 77 00:04:41,148 --> 00:04:43,215 You treat her like a queen your whole senior year, 78 00:04:43,216 --> 00:04:44,684 and a week before the prom, she dumped you 79 00:04:44,685 --> 00:04:46,853 for a stinkin' soccer player. 80 00:04:46,854 --> 00:04:49,188 I don't know. I think she just wants to talk. 81 00:04:49,189 --> 00:04:50,857 Listen. 82 00:04:50,858 --> 00:04:53,760 I know what it's like to be in your position. 83 00:04:53,761 --> 00:04:54,627 What do you mean? 84 00:04:54,628 --> 00:04:55,828 Uh, plenty of times in my life 85 00:04:55,829 --> 00:04:57,964 I got involved with the wrong people. 86 00:04:57,965 --> 00:04:59,732 You know why? 87 00:04:59,733 --> 00:05:02,469 Because I thought I was kind of worthless. 88 00:05:02,470 --> 00:05:03,537 You? 89 00:05:04,338 --> 00:05:06,238 Can I tell you something? 90 00:05:06,239 --> 00:05:08,007 Man to man? 91 00:05:08,008 --> 00:05:09,208 Yeah, sure. 92 00:05:09,209 --> 00:05:12,679 When I met your mother, 93 00:05:12,680 --> 00:05:14,515 I didn't think I was good enough for her. 94 00:05:15,248 --> 00:05:16,483 Really? 95 00:05:16,484 --> 00:05:18,084 She was engaged to your father. 96 00:05:18,085 --> 00:05:20,853 You know, he had a job, educated, good-looking guy, 97 00:05:20,854 --> 00:05:21,754 mustache type. 98 00:05:21,755 --> 00:05:23,556 - Wait, so you knew him? - Mm-hmm. 99 00:05:23,557 --> 00:05:25,157 See, nobody tells me anything around here. 100 00:05:25,158 --> 00:05:26,258 Yeah, but her happiness, 101 00:05:26,259 --> 00:05:28,496 her self-esteem was based on a lie. 102 00:05:29,497 --> 00:05:32,264 And this guy, he was sneakin' around on her. 103 00:05:32,265 --> 00:05:33,165 He was cheating? 104 00:05:33,166 --> 00:05:34,835 Yes, DJ, cheating. 105 00:05:35,736 --> 00:05:37,103 The night he died in a car accident, 106 00:05:37,104 --> 00:05:39,372 he had been with another woman. 107 00:05:39,373 --> 00:05:40,673 You know, think about the humiliation 108 00:05:40,674 --> 00:05:43,009 your mother went through on top of everything. 109 00:05:43,010 --> 00:05:44,645 You know, it almost destroyed her. 110 00:05:45,045 --> 00:05:46,312 Hmm. 111 00:05:46,313 --> 00:05:47,447 I didn't know any of that. 112 00:05:47,448 --> 00:05:48,615 Well, two things. 113 00:05:48,616 --> 00:05:50,784 Don't ever tell your mother I told you that. 114 00:05:51,485 --> 00:05:53,653 And don't ever settle. 115 00:05:53,654 --> 00:05:54,422 You got it? 116 00:05:54,988 --> 00:05:55,888 - Okay. - Good. 117 00:05:55,889 --> 00:05:56,790 Say it. 118 00:05:56,957 --> 00:05:58,090 Britney is a jerk, and I'm not gonna settle. 119 00:05:58,091 --> 00:05:59,058 Oh, no. 120 00:05:59,059 --> 00:05:59,893 - No, I'm not gonna say that. - Come on. 121 00:06:00,160 --> 00:06:01,360 - No, I'm not gonna say that. - Come on, say it. 122 00:06:01,361 --> 00:06:02,795 - I'd rather not. - Come on, say it. 123 00:06:02,796 --> 00:06:04,397 Britney is a jerk, and I'm not gonna-- say that. 124 00:06:04,398 --> 00:06:05,865 Dad, I'm not gonna say that. 125 00:06:05,866 --> 00:06:06,733 Alright. 126 00:06:06,734 --> 00:06:07,567 (CHUCKLES) 127 00:06:07,568 --> 00:06:08,869 - Thanks, Dad. - Fair enough. 128 00:06:10,638 --> 00:06:11,738 Oh. 129 00:06:11,739 --> 00:06:12,406 DJ: Oh. 130 00:06:13,340 --> 00:06:14,474 You're goin' to college. 131 00:06:14,475 --> 00:06:16,009 You can have a beer in front of your mother. 132 00:06:17,044 --> 00:06:18,512 - Yeah? - Yeah. 133 00:06:19,146 --> 00:06:20,247 Okay. 134 00:06:21,982 --> 00:06:24,083 You can have several. 135 00:06:24,084 --> 00:06:25,652 I think I'll just stick to the one. 136 00:06:25,653 --> 00:06:26,687 (CHUCKLES) 137 00:06:27,287 --> 00:06:28,621 - Vincent? - VINCENT: Hey, babe. 138 00:06:28,622 --> 00:06:30,790 Can you please pick up the woods chips from outside? 139 00:06:30,791 --> 00:06:32,224 They're gonna blow into the house. 140 00:06:32,225 --> 00:06:33,626 VINCENT: Yeah. Hello to you, too. 141 00:06:33,627 --> 00:06:35,729 (SIGHS) 142 00:06:36,764 --> 00:06:37,865 Okay. 143 00:06:39,166 --> 00:06:40,433 We're talking about chicks. 144 00:06:40,434 --> 00:06:42,001 SANDY: Okay. 145 00:06:42,002 --> 00:06:43,402 Well, girls. 146 00:06:43,403 --> 00:06:45,372 And by girls do you mean Brittany? 147 00:06:47,240 --> 00:06:48,509 Don't look at me. 148 00:06:49,577 --> 00:06:52,445 Well, I've decided that I'm not gonna settle. 149 00:06:52,446 --> 00:06:53,914 If she doesn't want me, that's her problem. 150 00:06:54,848 --> 00:06:55,816 It's not mine. 151 00:06:57,518 --> 00:06:58,685 SANDY: Is that right? 152 00:06:58,686 --> 00:07:01,954 Well, honey, why don't you come outside 153 00:07:01,955 --> 00:07:04,190 and help me with the groceries, and we'll talk about it. 154 00:07:04,191 --> 00:07:05,925 Okay. 155 00:07:05,926 --> 00:07:07,561 You forgot your beer. 156 00:07:18,806 --> 00:07:20,240 Jeez. 157 00:07:28,816 --> 00:07:31,784 (PUFFS SMOKE) 158 00:07:31,785 --> 00:07:40,728 (***) 159 00:07:46,834 --> 00:07:55,743 (***) 160 00:08:01,782 --> 00:08:10,691 (***) 161 00:08:16,797 --> 00:08:25,706 (***) 162 00:08:26,707 --> 00:08:28,007 Dad? 163 00:08:28,008 --> 00:08:36,950 (***) 164 00:08:41,454 --> 00:08:42,589 Who is it? 165 00:08:42,590 --> 00:08:44,290 - ROCCO: It's Rocco. - Rocco? 166 00:08:44,291 --> 00:08:46,025 ROCCO: It's Rocco. Your brother from another mother. 167 00:08:46,026 --> 00:08:48,195 Open the fucking door. It's cold as tits out here. 168 00:08:52,933 --> 00:08:54,634 How you doin', you little bastard, huh? 169 00:08:54,635 --> 00:08:55,802 God! Look at you. 170 00:08:55,803 --> 00:08:56,636 You're like a fuckin' little grown man now. 171 00:08:56,637 --> 00:08:57,604 Okay. 172 00:08:57,605 --> 00:08:58,605 I-- I didn't know you were coming. 173 00:08:58,606 --> 00:09:00,506 Oh, sorry, DJ. This is Marina. 174 00:09:00,507 --> 00:09:01,674 I've heard a lot about you, DJ. 175 00:09:01,675 --> 00:09:02,474 - You have? - Oh, yeah. 176 00:09:02,475 --> 00:09:03,876 All the time. 177 00:09:03,877 --> 00:09:05,077 The last time I saw this kid, he was dressed up like a-- 178 00:09:05,078 --> 00:09:05,845 Like a girl. 179 00:09:05,846 --> 00:09:06,646 Oh, no. No, no. No, I wasn't-- 180 00:09:06,647 --> 00:09:07,747 - A girl? - No, I was-- 181 00:09:07,748 --> 00:09:09,048 - No, I-- it was, uh... No. - Like a girl? 182 00:09:09,049 --> 00:09:10,583 It was an all-boys production of Peter Pan. 183 00:09:10,584 --> 00:09:11,784 Oh, nice. 184 00:09:11,785 --> 00:09:13,485 - I was actually Wendy. - Oh, that's cool. Wendy! 185 00:09:13,486 --> 00:09:14,120 Yeah. 186 00:09:14,121 --> 00:09:14,754 I love that. 187 00:09:14,755 --> 00:09:16,489 Wow! You're pregnant. 188 00:09:17,257 --> 00:09:19,458 She's from Italy, man. They like to eat. 189 00:09:19,459 --> 00:09:20,326 Jesus Christ! 190 00:09:20,327 --> 00:09:21,393 God. I'm-- I'm so sorry. I-- 191 00:09:21,394 --> 00:09:22,829 Oh, he's teasing you. 192 00:09:22,830 --> 00:09:24,163 Eight and a half months. 193 00:09:24,164 --> 00:09:25,497 I'm so ready to pop. 194 00:09:25,498 --> 00:09:26,465 - ROCCO: (OVERLAPPING SPEECH) - (CHUCKLES) 195 00:09:26,466 --> 00:09:27,566 That's very funny. 196 00:09:27,567 --> 00:09:29,135 - So that's your, uh... - ROCCO: Yeah. 197 00:09:29,136 --> 00:09:30,502 You're gonna be a fuckin' uncle, kid. 198 00:09:30,503 --> 00:09:32,639 That's exciting, right? Huh? 199 00:09:32,640 --> 00:09:34,073 It's been a really long time, Rocco. 200 00:09:34,074 --> 00:09:35,141 - I mean-- - Look at these guns, man. 201 00:09:35,142 --> 00:09:36,743 You've been workin' out or somethin'? 202 00:09:36,744 --> 00:09:37,844 - Yeah. You know, a little. - ROCCO: Yeah? 203 00:09:37,845 --> 00:09:39,245 Little, uh, morning jog. 204 00:09:39,246 --> 00:09:40,613 Get the day started. 205 00:09:40,614 --> 00:09:42,481 You know, we went to your other house first, 206 00:09:42,482 --> 00:09:43,816 the big one with the shutters. 207 00:09:43,817 --> 00:09:45,117 Oh, yeah. Yeah. 208 00:09:45,118 --> 00:09:46,986 We, uh, celebrate the New Year's up here in the cabin. 209 00:09:46,987 --> 00:09:48,888 We've been driving for so long. 210 00:09:48,889 --> 00:09:50,890 It's really hard to find this place in the dark. 211 00:09:50,891 --> 00:09:52,024 Yeah. 212 00:09:52,025 --> 00:09:53,525 I really wish you guys had told me you were coming. 213 00:09:53,526 --> 00:09:54,460 You know, I have designed 214 00:09:54,461 --> 00:09:56,328 a highly detailed topographical map 215 00:09:56,329 --> 00:09:57,997 for this exact reason. 216 00:09:57,998 --> 00:09:59,431 Totally could have emailed it to you guys. 217 00:09:59,432 --> 00:10:01,267 Oh, Rocco's not on the internet. 218 00:10:01,268 --> 00:10:02,034 - ROCCO: No. - No? 219 00:10:02,035 --> 00:10:02,568 MARINA: No. 220 00:10:02,569 --> 00:10:04,170 No. No. 221 00:10:04,171 --> 00:10:05,705 I don't want the government in my shit, you know? 222 00:10:05,706 --> 00:10:07,139 Yeah. He's old school. 223 00:10:07,140 --> 00:10:09,141 Hey, DJ, you wanna help me grab something from the car 224 00:10:09,142 --> 00:10:09,742 real quick? 225 00:10:09,743 --> 00:10:11,010 Oh, yeah. What is it? 226 00:10:11,011 --> 00:10:12,812 Uh, I don't wanna ruin the surprise. 227 00:10:12,813 --> 00:10:13,445 You're gonna love it. 228 00:10:13,446 --> 00:10:14,347 Okay. 229 00:10:22,155 --> 00:10:23,356 Hello. 230 00:10:25,358 --> 00:10:26,693 Who the heck are you? 231 00:10:26,694 --> 00:10:28,394 My name is Marina Bravo. 232 00:10:28,395 --> 00:10:29,662 I'm Rocco's girl. 233 00:10:29,663 --> 00:10:30,596 Rocco's here? 234 00:10:30,597 --> 00:10:31,764 Oh, yeah. 235 00:10:31,765 --> 00:10:33,100 He's just getting something from the car. 236 00:10:33,901 --> 00:10:35,335 What the hell he do this time? 237 00:10:36,269 --> 00:10:38,739 He said you'd say that, Mr. Gauthier. 238 00:10:39,372 --> 00:10:40,808 Yeah. And that? 239 00:10:41,675 --> 00:10:43,944 Yeah. 240 00:10:46,079 --> 00:10:48,715 Oh, sweet Jesus. You brought her? 241 00:10:48,716 --> 00:10:50,049 Great. 242 00:10:50,050 --> 00:10:51,250 Hey, no, no, no. Don't put her there. 243 00:10:51,251 --> 00:10:53,486 Uh, Sandy just bought that couch. 244 00:10:54,254 --> 00:10:56,388 Well, she can't sleep in the-- in the fucking car. 245 00:10:56,389 --> 00:10:58,657 She mixed something called Zambuca with some pills. 246 00:10:58,658 --> 00:11:00,192 You're gonna get me in a ton of trouble. 247 00:11:00,193 --> 00:11:01,828 - How? Uh, with your new wife? - Yeah. 248 00:11:01,829 --> 00:11:03,295 My brand new fucking wife that I've been married to 249 00:11:03,296 --> 00:11:04,196 for 18 years. 250 00:11:04,197 --> 00:11:05,464 What are you doin' here? 251 00:11:05,465 --> 00:11:07,066 What a warm welcome to your home. 252 00:11:07,067 --> 00:11:08,835 What kind of trouble are you in now? 253 00:11:08,836 --> 00:11:09,802 Why's it always gotta be that? 254 00:11:09,803 --> 00:11:11,203 Because it's you. 255 00:11:11,204 --> 00:11:13,039 What kind of talk is this from a father 256 00:11:13,040 --> 00:11:14,741 - to his eldest son? - ROCCO: Oh, easy, Marina. 257 00:11:14,742 --> 00:11:16,208 This ain't Italy, lady. 258 00:11:16,209 --> 00:11:18,878 This is how we talk in my house when people arrive unannounced 259 00:11:18,879 --> 00:11:20,413 in the middle of the fuckin' night. 260 00:11:21,281 --> 00:11:22,249 Okay? 261 00:11:23,216 --> 00:11:25,584 Okay. It's late. 262 00:11:25,585 --> 00:11:28,054 DJ, put Miss Bravo in your room 263 00:11:28,055 --> 00:11:30,589 and bring a fucking sleeping bag into our room. 264 00:11:30,590 --> 00:11:31,623 Okay. 265 00:11:31,624 --> 00:11:32,725 You know what, you sure cuss a lot 266 00:11:32,726 --> 00:11:33,525 when Rocco's around. 267 00:11:33,526 --> 00:11:34,928 Yeah. You noticed. 268 00:11:35,595 --> 00:11:36,462 Dad? 269 00:11:36,463 --> 00:11:38,398 Just everybody go to sleep. 270 00:11:40,300 --> 00:11:42,035 Except you. 271 00:11:52,112 --> 00:11:53,980 ROCCO: Oh. 272 00:11:53,981 --> 00:11:54,747 It's beautiful out here. 273 00:11:54,748 --> 00:11:56,615 It's peaceful, you know? 274 00:11:56,616 --> 00:11:58,718 It was. Yes. 275 00:12:00,620 --> 00:12:02,454 What do you want me to say? I'm sorry? 276 00:12:02,455 --> 00:12:04,256 Fine. I'm fucking sorry. 277 00:12:04,257 --> 00:12:05,825 For what? 278 00:12:05,826 --> 00:12:08,294 We're on vacation. 279 00:12:08,295 --> 00:12:09,561 And you brought that? 280 00:12:09,562 --> 00:12:10,797 ROCCO: She wanted to come. 281 00:12:10,798 --> 00:12:12,199 You know how she gets. 282 00:12:13,433 --> 00:12:14,867 What, you get in a fight? 283 00:12:14,868 --> 00:12:15,601 No. 284 00:12:15,602 --> 00:12:16,435 It's, uh, I'm always in fights. 285 00:12:16,436 --> 00:12:17,737 Fuck. It's nothing. 286 00:12:18,371 --> 00:12:19,272 Yeah. 287 00:12:20,140 --> 00:12:21,941 Look, uh... 288 00:12:21,942 --> 00:12:23,442 We're just passing through. 289 00:12:23,443 --> 00:12:25,077 I wanted Marina to-- to meet the rest 290 00:12:25,078 --> 00:12:26,712 of my extended family during holidays-- 291 00:12:26,713 --> 00:12:28,180 You're supposed to call first. 292 00:12:28,181 --> 00:12:28,816 Jesus Christ. 293 00:12:28,949 --> 00:12:30,682 It was-- it was the last minute. 294 00:12:30,683 --> 00:12:32,484 This is a very delicate situation here. 295 00:12:32,485 --> 00:12:33,752 You know, DJ's very impressionable, 296 00:12:33,753 --> 00:12:35,621 and that woman has got no filter. 297 00:12:35,622 --> 00:12:37,757 Please. I've spent a long fuckin' night. 298 00:12:43,763 --> 00:12:45,764 You're not even gonna ask? 299 00:12:45,765 --> 00:12:47,000 VINCENT: Ask what? 300 00:12:48,501 --> 00:12:50,003 It's a boy. 301 00:12:51,704 --> 00:12:53,305 A boy? 302 00:12:53,306 --> 00:12:54,674 Yes, a boy. 303 00:12:56,109 --> 00:12:57,945 Oh, yeah. Oh. 304 00:13:00,347 --> 00:13:01,948 You know what's fucked up? 305 00:13:01,949 --> 00:13:02,715 I always-- 306 00:13:02,883 --> 00:13:05,952 I always expect you to-- I don't know, 307 00:13:05,953 --> 00:13:08,021 act like a normal father should. 308 00:13:08,956 --> 00:13:13,660 Like, what is wrong with me that I keep hoping for that? 309 00:13:14,194 --> 00:13:15,863 (CHUCKLES) 310 00:13:17,730 --> 00:13:19,299 You leave tomorrow. 311 00:13:21,601 --> 00:13:23,070 Yeah, I leave tomorrow. 312 00:13:50,030 --> 00:13:51,965 (SIGHS) 313 00:13:59,539 --> 00:14:01,008 I'm afraid, Rocco. 314 00:14:02,842 --> 00:14:05,311 Oh, we're safe here, okay? 315 00:14:05,312 --> 00:14:06,445 Okay. 316 00:14:06,446 --> 00:14:08,614 I'm gonna take care of you. 317 00:14:08,615 --> 00:14:12,318 And Ma, and the baby, alright? 318 00:14:12,319 --> 00:14:13,552 Okay. 319 00:14:13,553 --> 00:14:14,922 Get some sleep. 320 00:14:20,093 --> 00:14:21,293 (KISSES) 321 00:14:21,294 --> 00:14:30,270 (***) 322 00:14:36,343 --> 00:14:45,285 (***) 323 00:14:50,723 --> 00:14:59,832 (***) 324 00:15:05,672 --> 00:15:14,781 (***) 325 00:15:39,039 --> 00:15:42,441 DJ: I didn't really know Ruth well. 326 00:15:42,442 --> 00:15:43,942 But the last time I saw her... 327 00:15:43,943 --> 00:15:45,244 R-- Ruth? 328 00:15:45,245 --> 00:15:47,247 DJ: ...she definitely left a strong impression on me. 329 00:15:52,585 --> 00:15:53,252 (INDISTINCT CHATTER) 330 00:15:53,253 --> 00:15:54,287 Who are you? 331 00:15:55,388 --> 00:15:58,858 I'm the person that Vincent married before her. 332 00:16:01,494 --> 00:16:03,662 They never told me about you. 333 00:16:03,663 --> 00:16:07,200 I guess that means, uh, I don't exist 'cause I do. 334 00:16:09,602 --> 00:16:10,470 Who's your husband? 335 00:16:11,204 --> 00:16:12,405 I don't have a husband. 336 00:16:13,506 --> 00:16:14,706 Why not? 337 00:16:14,707 --> 00:16:15,675 I don't know. 338 00:16:16,643 --> 00:16:18,210 I don't know, I don't know. 339 00:16:18,211 --> 00:16:19,979 I don't know, you know, life. 340 00:16:21,481 --> 00:16:23,116 Why don't you go play somewhere else? 341 00:16:23,850 --> 00:16:25,417 Do you need a hug? 342 00:16:25,418 --> 00:16:27,019 God, no. 343 00:16:27,020 --> 00:16:28,254 All the things I need, I don't. 344 00:16:28,255 --> 00:16:31,057 I-- why don't you go find, like, I don't know, 345 00:16:31,058 --> 00:16:32,491 there's some nice people. 346 00:16:32,492 --> 00:16:34,326 Go find some people that really, uh, 347 00:16:34,327 --> 00:16:35,627 you know, give a fuck about you. 348 00:16:35,628 --> 00:16:36,463 You know what I mean? 349 00:16:37,164 --> 00:16:38,464 Do you have any friends? 350 00:16:38,465 --> 00:16:40,232 You know, I get the feeling you don't have any friends. 351 00:16:40,233 --> 00:16:42,101 Why don't you get the fuck out of here, you know? 352 00:16:42,102 --> 00:16:43,835 How about if you don't leave right now, 353 00:16:43,836 --> 00:16:45,404 I'm gonna cut your little dick off? 354 00:16:45,405 --> 00:16:48,207 How does that-- how do-- how do you feel about that? 355 00:16:48,208 --> 00:16:48,940 Mom! 356 00:16:48,941 --> 00:16:50,243 I'm gonna stick it up your ass. 357 00:16:51,778 --> 00:16:52,312 DJ: Ruth? 358 00:16:57,450 --> 00:16:58,618 Ruth? 359 00:17:00,187 --> 00:17:01,421 You-- you okay? 360 00:17:03,423 --> 00:17:04,091 Who the fuck are you? 361 00:17:04,357 --> 00:17:05,691 Whoa, whoa. It-- it's me! It's me, DJ! 362 00:17:05,692 --> 00:17:06,325 Who? 363 00:17:06,326 --> 00:17:07,293 Vincent's other son! 364 00:17:07,294 --> 00:17:08,360 What? 365 00:17:08,361 --> 00:17:09,428 What the fuck are you doin' in my house? 366 00:17:09,429 --> 00:17:10,862 No, no, no, look around, this is my house! 367 00:17:10,863 --> 00:17:12,198 - What? - You're in Maine! 368 00:17:12,199 --> 00:17:12,999 What? 369 00:17:13,100 --> 00:17:14,533 Well, how the fuck did I get here? 370 00:17:14,534 --> 00:17:15,434 Rocco drove you! 371 00:17:15,435 --> 00:17:17,836 Please, please take the knife away. 372 00:17:17,837 --> 00:17:19,372 Alright, I'm sorry. 373 00:17:20,340 --> 00:17:23,276 Oh, my God. 374 00:17:27,314 --> 00:17:28,114 I'm sorry. 375 00:17:28,115 --> 00:17:29,281 Look, you were passed out. 376 00:17:29,282 --> 00:17:30,916 I-- I helped Rocco carry you in. 377 00:17:30,917 --> 00:17:31,650 Sorry. 378 00:17:31,651 --> 00:17:32,551 DJ: Yeah, it's fine. 379 00:17:32,552 --> 00:17:33,452 I'm so sorry. 380 00:17:33,453 --> 00:17:34,720 Yeah, it's alright. 381 00:17:34,721 --> 00:17:36,055 Oh, my God. 382 00:17:36,689 --> 00:17:37,990 I think I was drugged. 383 00:17:38,758 --> 00:17:39,758 DJ: Wait, what? 384 00:17:39,759 --> 00:17:42,361 Yeah. Oh, my God! 385 00:17:42,362 --> 00:17:43,061 I was drugged. 386 00:17:43,062 --> 00:17:44,930 Jesus, wait, but by who? 387 00:17:44,931 --> 00:17:45,931 I don't fuckin' know. 388 00:17:45,932 --> 00:17:48,134 I have no fuckin' idea. 389 00:17:48,135 --> 00:17:51,237 And all I know is the last time that I felt like this, 390 00:17:51,238 --> 00:17:54,340 I woke up in a warehouse in Providence, Rhode Island, 391 00:17:54,341 --> 00:17:58,043 And-- and, oh, my God, my asshole. 392 00:17:58,044 --> 00:18:00,247 It felt like I had been sittin' on a Coke bottle. 393 00:18:01,114 --> 00:18:02,681 You-- you said what? 394 00:18:02,682 --> 00:18:04,517 Yeah. Yeah. 395 00:18:05,618 --> 00:18:07,154 Okay. You know what? 396 00:18:08,121 --> 00:18:09,255 You really, like, 397 00:18:09,256 --> 00:18:10,689 you cleaned up nice in this life. 398 00:18:10,690 --> 00:18:11,623 Look at you. 399 00:18:11,624 --> 00:18:12,325 DJ: Thank you. 400 00:18:12,492 --> 00:18:13,759 Yeah, no, it's-- it's a nice place. 401 00:18:13,760 --> 00:18:16,395 Right? Good for you. 402 00:18:16,396 --> 00:18:17,429 DJ: Thank you. 403 00:18:17,430 --> 00:18:18,665 Yeah. 404 00:18:19,966 --> 00:18:21,900 You know, I, uh, I remember when you were, like, 405 00:18:21,901 --> 00:18:24,002 Runnin' around the first time I saw you, you know, 406 00:18:24,003 --> 00:18:25,504 and you were runnin' around in your-- 407 00:18:25,505 --> 00:18:27,105 in a little nightgown, you know? 408 00:18:27,106 --> 00:18:29,007 (CHUCKLES) 409 00:18:29,008 --> 00:18:30,108 You had a little blonde wig on and-- 410 00:18:30,109 --> 00:18:31,243 Well, it was a-- 411 00:18:31,244 --> 00:18:32,744 I didn't know what the fuck was goin' on. 412 00:18:32,745 --> 00:18:33,879 Well, it-- it was a play. 413 00:18:33,880 --> 00:18:34,680 It was Peter Pan. 414 00:18:34,681 --> 00:18:35,615 SANDY: Ruth? 415 00:18:36,816 --> 00:18:38,551 Oh, hi. 416 00:18:39,319 --> 00:18:42,588 DJ! What's goin' on here? 417 00:18:42,589 --> 00:18:46,225 Well, uh, Rocco, and his wife, and his mom came-- 418 00:18:46,226 --> 00:18:47,025 No, girlfriend. 419 00:18:47,026 --> 00:18:49,261 Girlfriend. Girlfriend. 420 00:18:49,262 --> 00:18:51,029 Because, well, you know, 421 00:18:51,030 --> 00:18:53,665 just because Rocco didn't use a condom, you know, 422 00:18:53,666 --> 00:18:55,401 doesn't mean that, you know, they're united 423 00:18:55,402 --> 00:18:57,670 in holy fucking matrimony right now. 424 00:18:58,638 --> 00:19:01,773 It is so nice to see you, Ruth. As always. 425 00:19:01,774 --> 00:19:04,243 This is unexpected. 426 00:19:04,244 --> 00:19:06,745 Yeah. Yeah, it's a surprise. 427 00:19:06,746 --> 00:19:09,047 Yeah, I mean, everyone's fuckin' surprised, Ma. 428 00:19:09,048 --> 00:19:09,815 I'm surprised. 429 00:19:09,816 --> 00:19:10,782 Yeah. 430 00:19:10,783 --> 00:19:12,852 Hmm. Look at you. 431 00:19:13,720 --> 00:19:14,820 I'm sorry. 432 00:19:14,821 --> 00:19:16,489 Yeah. Well, wow. 433 00:19:17,324 --> 00:19:18,757 Great place. 434 00:19:18,758 --> 00:19:22,861 I mean, you know, maybe it could have been bigger, 435 00:19:22,862 --> 00:19:24,162 but I-- really incredible. 436 00:19:24,163 --> 00:19:25,130 Yeah. 437 00:19:25,131 --> 00:19:26,965 This is our vacation home. 438 00:19:26,966 --> 00:19:28,434 RUTH: Oh. 439 00:19:28,435 --> 00:19:31,102 What-- what is all with all the, you know, the toys? 440 00:19:31,103 --> 00:19:32,103 You know, the white-- 441 00:19:32,104 --> 00:19:34,039 Oh, those are Vincent's model boats. 442 00:19:34,040 --> 00:19:35,274 Oh. 443 00:19:35,275 --> 00:19:37,477 He builds them to help him relax. 444 00:19:38,010 --> 00:19:40,746 Wait. Wait. 445 00:19:40,747 --> 00:19:42,282 Are you fuckin' serious? 446 00:19:42,815 --> 00:19:43,749 Yeah. 447 00:19:43,750 --> 00:19:45,751 I mean, I guess Rocco's like that, too, 448 00:19:45,752 --> 00:19:48,787 because, I mean, he does painting and stuff, 449 00:19:48,788 --> 00:19:53,191 but, yeah, you know, me, I don't really get art, 450 00:19:53,192 --> 00:19:54,294 you know? 451 00:19:55,194 --> 00:19:56,996 Can I get you anything, Ruth? 452 00:19:57,564 --> 00:19:59,731 I'd sell my left tit for an Advil 453 00:19:59,732 --> 00:20:01,400 and a cup of coffee. 454 00:20:01,401 --> 00:20:02,768 No need to sell anything. 455 00:20:02,769 --> 00:20:05,337 Uh, DJ, can you help the lady out, please? 456 00:20:05,338 --> 00:20:06,939 Well, yeah. Um... 457 00:20:07,707 --> 00:20:08,574 Am I goin'? 458 00:20:08,575 --> 00:20:09,776 Thank you. 459 00:20:13,980 --> 00:20:15,248 Wow. 460 00:20:16,449 --> 00:20:18,484 You really have a nice place. 461 00:20:18,485 --> 00:20:22,988 Oh, this-- I-- this is-- oh, it's all just so, you know, 462 00:20:22,989 --> 00:20:23,589 it's so... 463 00:20:23,590 --> 00:20:27,327 Can we just not pretend? 464 00:20:27,894 --> 00:20:29,228 Okay, Ruth? 465 00:20:30,062 --> 00:20:30,897 RUTH: Okay. 466 00:20:31,764 --> 00:20:32,898 Fair enough. 467 00:20:32,899 --> 00:20:34,701 Yeah. Yeah. 468 00:20:35,568 --> 00:20:36,835 Just, you know, as soon as I find out 469 00:20:36,836 --> 00:20:40,473 what the hell is going' on here, then I'll be on my merry way. 470 00:20:41,240 --> 00:20:41,940 ROCCO: Good morning. 471 00:20:41,941 --> 00:20:44,843 Rocco! Hi. Who's this? 472 00:20:44,844 --> 00:20:45,744 Oh, sorry. 473 00:20:45,745 --> 00:20:48,647 This is Marina, and this is our son. 474 00:20:48,648 --> 00:20:49,915 Congratulations. 475 00:20:49,916 --> 00:20:51,016 Hi. I'm Sandy. 476 00:20:51,017 --> 00:20:52,217 You keep a lovely home. 477 00:20:52,218 --> 00:20:53,485 Yeah. I was saying that, too. 478 00:20:53,486 --> 00:20:55,321 Uh, yeah. Sorry for the surprise here. 479 00:20:55,322 --> 00:20:58,390 We thought it would be a nice, uh, like... 480 00:20:58,391 --> 00:20:59,358 An impromptu trip. 481 00:20:59,359 --> 00:21:00,392 - Yeah. - Yeah. 482 00:21:00,393 --> 00:21:02,160 - Uh, to celebrate the new year. - Yeah. 483 00:21:02,161 --> 00:21:04,129 Nice excuse to get the-- the whole family together, right? 484 00:21:04,130 --> 00:21:05,096 - Yeah. Yeah. - ROCCO: Yeah. 485 00:21:05,097 --> 00:21:06,698 We're so grateful for your hospitality. 486 00:21:06,699 --> 00:21:07,766 Think nothing of it. 487 00:21:07,767 --> 00:21:08,335 RUTH: Yeah. 488 00:21:08,501 --> 00:21:09,401 Well, I don't wanna be rude, 489 00:21:09,402 --> 00:21:10,869 but what the fuck am I doin' here? 490 00:21:10,870 --> 00:21:12,804 Uh, you wanted to go on a little road trip, right? 491 00:21:12,805 --> 00:21:13,372 - Remember? - MARINA: Yeah. 492 00:21:13,373 --> 00:21:14,272 Oh, bullshit! 493 00:21:14,273 --> 00:21:15,374 - You know, you drugged me. - No. No. 494 00:21:15,375 --> 00:21:16,375 Yes, you did. 495 00:21:16,376 --> 00:21:17,443 We're gonna walk in a little air here. 496 00:21:17,444 --> 00:21:18,410 RUTH: Yes, you did. 497 00:21:18,411 --> 00:21:19,945 No, I was drugged. I was drugged. 498 00:21:19,946 --> 00:21:21,280 ROCCO: Let's get a little air. 499 00:21:24,150 --> 00:21:25,551 Can you just calm down? 500 00:21:25,552 --> 00:21:26,918 These people don't need to hear our fucking disagreements, okay? 501 00:21:26,919 --> 00:21:27,819 RUTH: Yes. No. 502 00:21:27,820 --> 00:21:28,920 People? 503 00:21:28,921 --> 00:21:30,589 There's no people up here. 504 00:21:30,590 --> 00:21:32,123 It's just these fuckin' birds. 505 00:21:32,124 --> 00:21:33,525 These-- these awful birds. 506 00:21:33,526 --> 00:21:35,362 These birds that are giving me a headache. 507 00:21:36,062 --> 00:21:37,028 Can't stand 'em. 508 00:21:37,029 --> 00:21:37,896 What's the matter with you? 509 00:21:37,897 --> 00:21:39,798 Come on. Just... 510 00:21:39,799 --> 00:21:40,766 What's the matter with... 511 00:21:40,767 --> 00:21:42,401 Why am I here? That's what I wanna know. 512 00:21:42,402 --> 00:21:43,301 Why am I here? 513 00:21:43,302 --> 00:21:45,270 You blacked out. 514 00:21:45,271 --> 00:21:45,971 Blacked out? 515 00:21:45,972 --> 00:21:47,473 No, no, no. 516 00:21:47,474 --> 00:21:49,140 No, no. Something's fishy. 517 00:21:49,141 --> 00:21:50,208 Something is fishy. 518 00:21:50,209 --> 00:21:52,077 And I wanna show you something. 519 00:21:52,078 --> 00:21:53,244 Here we go. Look at this. 520 00:21:53,245 --> 00:21:54,580 What? What? 521 00:21:54,581 --> 00:21:56,247 Look at-- this is a ticket. 522 00:21:56,248 --> 00:21:57,516 Look here. 523 00:21:57,517 --> 00:22:00,185 A ticket to see Celine Dion at the Fleet Forum. 524 00:22:00,186 --> 00:22:01,252 You know, me and my girlfriends, 525 00:22:01,253 --> 00:22:02,554 we've been puttin' this whole thing together 526 00:22:02,555 --> 00:22:03,154 for months. 527 00:22:03,155 --> 00:22:04,322 Okay. 528 00:22:04,323 --> 00:22:07,158 Like, why the hell would I come up here to, 529 00:22:07,159 --> 00:22:09,728 you know, the middle of the sticks, right? 530 00:22:09,729 --> 00:22:12,330 Why would I come up here if I had this ticket, right? 531 00:22:12,331 --> 00:22:13,532 I don't know. 532 00:22:13,533 --> 00:22:15,502 Who-- who knows why you do half the shit you do? 533 00:22:16,536 --> 00:22:19,638 You know, she's an inspiration to women of a certain age. 534 00:22:19,639 --> 00:22:20,972 - Yeah, she--Yeah. - She really is. 535 00:22:20,973 --> 00:22:23,376 Well, she'll be playin' again. You've seen her a hundred times. 536 00:22:25,712 --> 00:22:27,746 - What kind of trouble you in? - What-- no. 537 00:22:27,747 --> 00:22:30,248 Why-- why-- why is it always I fucked up, you know? 538 00:22:30,249 --> 00:22:32,618 My son is due any week. 539 00:22:32,619 --> 00:22:33,919 Marina, sh-- she hasn't met the family. 540 00:22:33,920 --> 00:22:36,622 I wanted her to meet the family, which includes you. 541 00:22:36,623 --> 00:22:38,924 Yeah, but why'd you drug me? 542 00:22:38,925 --> 00:22:40,392 I didn't drug you. 543 00:22:40,393 --> 00:22:42,093 I figured you'd wake up in the middle of all these trees 544 00:22:42,094 --> 00:22:42,994 and shit. 545 00:22:42,995 --> 00:22:44,330 And be happy. 546 00:22:46,833 --> 00:22:49,234 That's so sweet, honey. 547 00:22:49,235 --> 00:22:50,602 - I love you. - I love you, too. 548 00:22:50,603 --> 00:22:51,737 - I really-- - I love you, Ma. 549 00:22:51,738 --> 00:22:53,338 - I love you. - Please give me a hug. 550 00:22:53,339 --> 00:22:54,873 - Love you, love you, love you. - I love you. 551 00:22:54,874 --> 00:22:57,609 And you know, I just wanna know do you have anything to drink? 552 00:22:57,610 --> 00:22:59,645 Because I-- I can't spend one more second 553 00:22:59,646 --> 00:23:01,547 in that bunker with, you know... 554 00:23:01,548 --> 00:23:02,380 No. 555 00:23:02,381 --> 00:23:03,749 - Clair Huxtable, you know? - Yeah. 556 00:23:03,750 --> 00:23:05,150 I'm-- just-- I swear to God, I'm gonna blow my brains out. 557 00:23:05,151 --> 00:23:06,652 I know, I know. I-- I-- I'll do a beer run. 558 00:23:06,653 --> 00:23:07,919 Here, in the meantime, smoke this. 559 00:23:07,920 --> 00:23:08,655 - Thank you. - Yeah. 560 00:23:08,821 --> 00:23:10,021 Would you get high with me, please? 561 00:23:10,022 --> 00:23:11,723 Yeah, Ma. I'll smoke with you. Let's just go over there. 562 00:23:11,724 --> 00:23:13,291 But, I like... You know, I like these. 563 00:23:13,292 --> 00:23:14,660 You light it up like this. 564 00:23:14,661 --> 00:23:15,528 It's... 565 00:23:17,029 --> 00:23:18,530 Yeah. 566 00:23:18,531 --> 00:23:20,533 Maybe the forest ain't so bad. 567 00:23:25,304 --> 00:23:26,872 Sorry, I took over your kitchen. 568 00:23:26,873 --> 00:23:28,940 When I get nervous, I cook. 569 00:23:28,941 --> 00:23:30,376 Why are you nervous, honey? 570 00:23:31,010 --> 00:23:33,178 Oh, you know, baby coming and all. 571 00:23:33,179 --> 00:23:35,381 Meeting Vincent and his family. 572 00:23:36,248 --> 00:23:37,883 Do you have a name picked out yet? 573 00:23:37,884 --> 00:23:39,251 It's a secret. 574 00:23:40,219 --> 00:23:42,387 God, I loved being pregnant. 575 00:23:42,388 --> 00:23:44,189 It just felt like my whole body glowed. 576 00:23:44,190 --> 00:23:45,791 Hmm. Hormones, yeah. 577 00:23:45,792 --> 00:23:47,926 They cause an increase of secretions in oil glands 578 00:23:47,927 --> 00:23:49,628 and they surge in blood volume. 579 00:23:49,629 --> 00:23:51,863 My handsome little scientist. 580 00:23:51,864 --> 00:23:54,132 He's gonna major in biology at Dartmouth. 581 00:23:54,133 --> 00:23:55,934 You'll see one day when you meet the one 582 00:23:55,935 --> 00:23:57,603 and fall in love. 583 00:23:57,604 --> 00:23:59,337 You know, the night after Rocco kissed me 584 00:23:59,338 --> 00:24:02,107 for the first time, I slept for two days. 585 00:24:02,108 --> 00:24:03,675 I was in a love coma. 586 00:24:03,676 --> 00:24:05,243 The first time Vincent and I kissed, 587 00:24:05,244 --> 00:24:07,312 it was on a beach in Cape Cod. 588 00:24:07,313 --> 00:24:09,615 And right after, he looked at me and he said, 589 00:24:09,616 --> 00:24:11,617 "I'm gonna take care of you for the rest of my life." 590 00:24:11,618 --> 00:24:12,752 Oh. 591 00:24:12,919 --> 00:24:14,620 SANDY: I just closed my eyes and it was just fireworks. 592 00:24:14,621 --> 00:24:17,656 Her hypothalamus transmitted them to her pituitary gland. 593 00:24:17,657 --> 00:24:19,224 A romantic, huh? 594 00:24:19,225 --> 00:24:21,527 It is science. You know, like, um... 595 00:24:21,528 --> 00:24:22,694 Oh, why do you think women 596 00:24:22,695 --> 00:24:24,830 have such difficulty achieving orgasm? 597 00:24:24,831 --> 00:24:25,431 Okay. 598 00:24:25,532 --> 00:24:27,633 Maybe in your experience. 599 00:24:27,634 --> 00:24:29,501 DJ, knock it off. 600 00:24:29,502 --> 00:24:30,268 What? 601 00:24:30,269 --> 00:24:32,037 Oh, no, no, it's okay. 602 00:24:32,038 --> 00:24:33,739 I wanna hear about this. Tell me. 603 00:24:33,740 --> 00:24:35,440 Okay, well, um, 604 00:24:35,441 --> 00:24:37,408 See, evolutionary biologists suggest 605 00:24:37,409 --> 00:24:39,911 that females' difficulty in achieving orgasm 606 00:24:39,912 --> 00:24:42,480 might be an example of Darwinian evolution. 607 00:24:42,481 --> 00:24:44,215 See, the more complicated orgasm, 608 00:24:44,216 --> 00:24:45,917 leads the female to choose mates 609 00:24:45,918 --> 00:24:49,054 who have more evolved qualities, you know, like, uh, 610 00:24:49,055 --> 00:24:51,422 patience, care, imagination, 611 00:24:51,423 --> 00:24:52,924 and, uh, intelligence, 612 00:24:52,925 --> 00:24:54,893 as opposed to the more primitive qualities 613 00:24:54,894 --> 00:24:57,028 such as size, strength, and aggression, 614 00:24:57,029 --> 00:24:58,597 which pertains to mate selection 615 00:24:58,598 --> 00:25:01,233 in other less evolved primates. 616 00:25:02,134 --> 00:25:03,569 What's her name? 617 00:25:03,570 --> 00:25:04,203 Whose name? 618 00:25:04,336 --> 00:25:06,004 The girl who broke your heart. 619 00:25:06,005 --> 00:25:07,105 - Brittany. - (GASPS) 620 00:25:07,106 --> 00:25:09,507 Brittanys are usually dangerous. 621 00:25:09,508 --> 00:25:10,108 Big time. 622 00:25:10,109 --> 00:25:12,010 Oh, she destroyed him. 623 00:25:12,011 --> 00:25:13,078 Oh, no. 624 00:25:13,079 --> 00:25:14,145 SANDY: Oh, completely destroyed him. 625 00:25:14,146 --> 00:25:16,247 He cried for days. We were so concerned. 626 00:25:16,248 --> 00:25:17,849 Oh, that's horrible. 627 00:25:17,850 --> 00:25:19,250 SANDY: Hmm. 628 00:25:19,251 --> 00:25:21,419 Hey, uh, Mom, if, uh, if Dad was the one, 629 00:25:21,420 --> 00:25:23,222 then who was my father? 630 00:25:26,793 --> 00:25:27,727 What do you mean? 631 00:25:27,894 --> 00:25:30,596 Oh, is it because he cheated on you when he died. 632 00:25:30,597 --> 00:25:32,198 Is that why it doesn't count? 633 00:25:33,432 --> 00:25:34,901 VINCENT: Mornin', everybody. 634 00:25:39,205 --> 00:25:41,206 What? 635 00:25:41,207 --> 00:25:43,475 You know, can I get a word with both of you? 636 00:25:44,276 --> 00:25:45,578 Be right back. 637 00:25:50,416 --> 00:25:52,284 What's goin' on? 638 00:26:04,764 --> 00:26:06,765 Do you enjoy embarrassing me? 639 00:26:06,766 --> 00:26:08,399 I'm sorry I even brought it up, Mom. 640 00:26:08,400 --> 00:26:10,269 - I-- I shouldn't have done that. - Brought-- brought what up? 641 00:26:11,337 --> 00:26:15,207 My, um, my biological father, how he cheated. 642 00:26:16,876 --> 00:26:17,508 Oh. 643 00:26:17,509 --> 00:26:18,509 That was not your choice 644 00:26:18,510 --> 00:26:20,879 to tell my son my personal business. 645 00:26:20,880 --> 00:26:21,579 I'm-- I'm really sorry. 646 00:26:21,580 --> 00:26:22,848 I'm sorry. 647 00:26:22,849 --> 00:26:24,651 I-- I-- I just thought he was old enough to know. 648 00:26:28,487 --> 00:26:30,355 Well, the three of us are gonna have a damn dissertation 649 00:26:30,356 --> 00:26:33,491 on trust later, but right now 650 00:26:33,492 --> 00:26:34,927 we've got house guests. 651 00:26:36,095 --> 00:26:38,230 We're gonna need more fucking steaks. 652 00:26:43,335 --> 00:26:46,072 Why'd you tell your mother about our conversation? 653 00:26:50,242 --> 00:26:52,077 Vin! 654 00:26:52,078 --> 00:26:53,279 VINCENT: Ruth. 655 00:26:54,847 --> 00:26:56,181 You hear about the baby? 656 00:26:56,182 --> 00:26:57,448 Yeah. 657 00:26:57,449 --> 00:26:58,750 RUTH: Yeah, if you ask me, 658 00:26:58,751 --> 00:27:00,853 we're too young to be fucking grandparents. 659 00:27:02,054 --> 00:27:03,889 All because your son couldn't pull out in time. 660 00:27:03,890 --> 00:27:05,490 I'm gonna go run a few errands. 661 00:27:05,491 --> 00:27:06,357 Anybody want to come? 662 00:27:06,358 --> 00:27:07,225 Yeah, sounds good. 663 00:27:07,226 --> 00:27:08,293 I gotta grab some things. 664 00:27:08,294 --> 00:27:09,160 Yeah, sure. 665 00:27:09,161 --> 00:27:09,695 I'll drive. 666 00:27:09,696 --> 00:27:11,296 No, you stay. 667 00:27:11,297 --> 00:27:12,831 And do what? 668 00:27:12,832 --> 00:27:15,601 Think about making better choices moving forward. 669 00:27:17,336 --> 00:27:18,838 Okay. 670 00:27:29,048 --> 00:27:31,750 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 671 00:27:31,751 --> 00:27:34,519 ♪ Jingle all the way ♪ 672 00:27:34,520 --> 00:27:39,925 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 673 00:27:39,926 --> 00:27:41,492 LONNIE: I'm gonna grab some food and maybe coffee. 674 00:27:41,493 --> 00:27:42,193 You want anything? 675 00:27:42,194 --> 00:27:43,261 Mm-mm. 676 00:27:43,262 --> 00:27:45,563 ♪ Jingle bells, jingle all the way ♪ 677 00:27:45,564 --> 00:27:49,868 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 678 00:27:49,869 --> 00:27:51,302 What the fuck is this? 679 00:27:51,303 --> 00:27:53,705 ♪ Dashing through the snow ♪ 680 00:27:53,706 --> 00:27:55,573 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 681 00:27:55,574 --> 00:27:56,908 Hey, Merry Christmas to ya! 682 00:27:56,909 --> 00:27:59,377 ♪ O'er the fields we go ♪ 683 00:27:59,378 --> 00:28:01,012 ♪ Laughin' all the way ♪ 684 00:28:01,013 --> 00:28:04,984 I was hoping for more of a 7/11 type vibe, you know? 685 00:28:05,684 --> 00:28:08,586 You got any, like, uh, Slim Jims or some shit? 686 00:28:08,587 --> 00:28:10,055 No Slim Jims. 687 00:28:10,056 --> 00:28:12,323 All that processed garbage is causing chaos 688 00:28:12,324 --> 00:28:13,158 in your stomach. 689 00:28:13,159 --> 00:28:14,225 Have a little consideration. 690 00:28:14,226 --> 00:28:15,426 What are you talkin' about? 691 00:28:15,427 --> 00:28:17,062 Past two hours you've been passing gas 692 00:28:17,063 --> 00:28:19,364 like a very sick infant. 693 00:28:19,365 --> 00:28:20,866 I gotta breathe all that. 694 00:28:20,867 --> 00:28:22,567 I'm sorry, Leftie, I had a lot of coffee, okay? 695 00:28:22,568 --> 00:28:23,770 Sorry. 696 00:28:24,503 --> 00:28:26,138 And then you use my name? 697 00:28:26,773 --> 00:28:28,074 Jesus Christ, Lonnie. 698 00:28:28,908 --> 00:28:30,977 Hmm? You just said my name. 699 00:28:35,681 --> 00:28:37,348 You catch our names by any chance? 700 00:28:37,349 --> 00:28:38,284 OLD MAINER: Yeah. 701 00:28:38,484 --> 00:28:40,820 He called you Leftie, and you called him Lonnie. 702 00:28:41,587 --> 00:28:42,822 How nice. 703 00:28:43,689 --> 00:28:45,758 So, do we have to, uh... 704 00:28:46,258 --> 00:28:47,759 After all I've been through, 705 00:28:47,760 --> 00:28:49,861 that's how much value you give a human life? 706 00:28:49,862 --> 00:28:52,831 You don't go killing a living person over a name. 707 00:28:52,832 --> 00:28:54,632 Alright, besides, there's cameras all around 708 00:28:54,633 --> 00:28:56,501 the world anywhere nowadays. 709 00:28:56,502 --> 00:28:58,069 Like, go buy your thing. 710 00:28:58,070 --> 00:28:59,971 But be conscious of your digestion. 711 00:28:59,972 --> 00:29:01,506 How's an apple? Apple good? 712 00:29:01,507 --> 00:29:03,810 Get an apple. 713 00:29:05,577 --> 00:29:07,178 We're not from around here. 714 00:29:07,179 --> 00:29:08,746 Yeah, I picked up on that. 715 00:29:08,747 --> 00:29:11,449 Would you mind telling me how far it is to Yarmouth, Maine? 716 00:29:11,450 --> 00:29:13,351 Yarmouth's a ways. 717 00:29:13,352 --> 00:29:14,385 Uh... 718 00:29:14,386 --> 00:29:15,854 Sir, do you have any normal apples? 719 00:29:15,855 --> 00:29:17,255 And is this Santa for sale? 720 00:29:17,256 --> 00:29:18,223 (CHUCKLES) 721 00:29:18,224 --> 00:29:20,591 Your son's quite the character. 722 00:29:20,592 --> 00:29:21,893 My who? 723 00:29:21,894 --> 00:29:23,062 Your son. 724 00:29:24,363 --> 00:29:25,463 He's not my son. 725 00:29:25,464 --> 00:29:26,833 You know Johnnie? 726 00:29:27,533 --> 00:29:29,167 Why would you say that? 727 00:29:29,168 --> 00:29:30,535 That he's your son? 728 00:29:30,536 --> 00:29:31,569 - HANNIGAN: Why? - What? 729 00:29:31,570 --> 00:29:33,905 You came in, and I mean, you were together, 730 00:29:33,906 --> 00:29:34,640 and you... 731 00:29:34,807 --> 00:29:36,842 Oh, that thing doesn't even work. 732 00:29:36,843 --> 00:29:39,044 Now I heard you talkin' about cameras to your son here, 733 00:29:39,045 --> 00:29:42,047 and, uh-- dang it, I did it again. 734 00:29:42,048 --> 00:29:45,050 Call him your son when he's obviously not your son. 735 00:29:45,051 --> 00:29:53,993 (***) 736 00:29:54,493 --> 00:29:55,593 What happened? 737 00:29:55,594 --> 00:29:56,727 What happened to the not killin' the whole 738 00:29:56,728 --> 00:29:58,064 'cause of the name? 739 00:29:59,131 --> 00:30:00,498 Well, I overreacted. 740 00:30:00,499 --> 00:30:01,466 Okay. 741 00:30:01,467 --> 00:30:02,733 He brought up Johnnie, 742 00:30:02,734 --> 00:30:04,769 and I got emotions. 743 00:30:04,770 --> 00:30:06,204 What, I'm not allowed? 744 00:30:06,205 --> 00:30:07,572 Of course you are. 745 00:30:07,573 --> 00:30:09,307 How did he know Johnnie? What'd he say? 746 00:30:09,308 --> 00:30:11,209 Oh, some misunderstanding. 747 00:30:11,210 --> 00:30:12,443 Oh. 748 00:30:12,444 --> 00:30:13,444 Poor old idiot. 749 00:30:13,445 --> 00:30:15,114 Probably didn't mean anything by it. 750 00:30:15,681 --> 00:30:18,516 (HANNIGAN BLOWING NOSE) 751 00:30:18,517 --> 00:30:19,584 Yeah. 752 00:30:19,585 --> 00:30:21,252 You get older, you get more emotional. 753 00:30:21,253 --> 00:30:22,387 Yeah. 754 00:30:22,388 --> 00:30:23,288 Alright. 755 00:30:23,289 --> 00:30:24,790 Let's get the hell out of here. 756 00:30:48,147 --> 00:30:49,281 Yeah. 757 00:30:53,019 --> 00:30:54,020 Huh? 758 00:30:58,457 --> 00:30:59,357 Oh, great. 759 00:30:59,358 --> 00:30:59,925 Hey, Vin. 760 00:30:59,926 --> 00:31:01,092 Oh. 761 00:31:01,093 --> 00:31:02,394 How you doin'? 762 00:31:03,662 --> 00:31:04,997 God damn it. 763 00:31:06,398 --> 00:31:07,266 Oh. 764 00:31:07,399 --> 00:31:08,866 Be respectful of people's things, will ya? 765 00:31:08,867 --> 00:31:09,936 RUTH: Sorry. 766 00:31:11,470 --> 00:31:12,571 Fuck. 767 00:31:13,372 --> 00:31:14,339 Whoops. 768 00:31:14,340 --> 00:31:15,340 Alright. 769 00:31:15,341 --> 00:31:16,508 Oh, well. 770 00:31:18,110 --> 00:31:20,211 They still not back yet? 771 00:31:20,212 --> 00:31:21,846 No. 772 00:31:21,847 --> 00:31:23,082 No, you know-- 773 00:31:24,583 --> 00:31:28,153 You know how the stores are, you know, this time of year. 774 00:31:28,154 --> 00:31:30,421 You know, everybody's like-- 775 00:31:30,422 --> 00:31:33,658 Everybody's gotta celebrate. You know? 776 00:31:33,659 --> 00:31:35,094 The holidays. 777 00:31:35,761 --> 00:31:37,562 What a fuckin' joke. 778 00:31:37,563 --> 00:31:39,131 Fuckin' eat my ass. 779 00:31:41,968 --> 00:31:43,901 Nice thing you got going here, though. 780 00:31:43,902 --> 00:31:45,137 Right? 781 00:31:47,173 --> 00:31:50,308 You know, uh, I was with a guy, 782 00:31:50,309 --> 00:31:52,810 you know, for about six months. 783 00:31:52,811 --> 00:31:56,214 And, uh, he was a-- he was a good guy. 784 00:31:56,215 --> 00:31:59,817 He, uh, he installed air conditioners. 785 00:31:59,818 --> 00:32:03,288 And, uh, yeah, it did work out. 786 00:32:03,289 --> 00:32:05,156 But, you know, that's okay. 787 00:32:05,157 --> 00:32:07,092 'Cause, you know what his-- 788 00:32:07,093 --> 00:32:08,961 His-- his cock was-- 789 00:32:10,262 --> 00:32:12,730 He was hung like a tuna can. 790 00:32:12,731 --> 00:32:13,631 (MUMBLES) 791 00:32:13,632 --> 00:32:14,232 (CHUCKLES) 792 00:32:14,233 --> 00:32:16,035 What the fuckin' mess? 793 00:32:17,503 --> 00:32:18,503 Jesus. 794 00:32:18,504 --> 00:32:19,904 (CHUCKLES) 795 00:32:19,905 --> 00:32:23,074 Um, right. 796 00:32:23,075 --> 00:32:24,109 Doesn't seem like you're listenin' to me. 797 00:32:24,110 --> 00:32:25,110 Are you listenin' to me? 798 00:32:25,111 --> 00:32:25,977 What do you want, Ruth? 799 00:32:25,978 --> 00:32:27,045 I don't know. 800 00:32:27,046 --> 00:32:28,879 How about a-- how about a conversation? 801 00:32:28,880 --> 00:32:30,449 You know, between two people. 802 00:32:31,483 --> 00:32:32,817 Where they look each other in the eye. 803 00:32:32,818 --> 00:32:34,353 Something like that. How about that? 804 00:32:35,988 --> 00:32:37,855 You know, I keep-- 805 00:32:37,856 --> 00:32:39,024 I keep waiting for the good times 806 00:32:39,025 --> 00:32:40,758 to kick back in, you know? 807 00:32:40,759 --> 00:32:42,060 Where you, like, show up, you know, 808 00:32:42,061 --> 00:32:43,261 and you whip out your beautiful cock, 809 00:32:43,262 --> 00:32:46,464 and you aim it right at me, and you-- you know, 810 00:32:46,465 --> 00:32:49,234 it's like a-- a big gun, you know what I mean? 811 00:32:49,235 --> 00:32:50,201 Just waiting to fire. 812 00:32:50,202 --> 00:32:53,172 I mean, that's what I'm waiting for. 813 00:32:54,573 --> 00:32:55,641 Huh? 814 00:32:56,775 --> 00:32:58,944 It's time to move on, Ruth. 815 00:32:59,878 --> 00:33:01,480 Pull yourself together. 816 00:33:03,582 --> 00:33:05,616 Oh, listen to you. 817 00:33:05,617 --> 00:33:06,918 Listen to you. 818 00:33:07,953 --> 00:33:08,753 Pull myself together. 819 00:33:08,754 --> 00:33:11,222 I mean, look, 820 00:33:11,223 --> 00:33:12,790 is your wife falling for your act 821 00:33:12,791 --> 00:33:14,293 that you got goin' here? 822 00:33:15,561 --> 00:33:17,895 'Cause you got such... 823 00:33:17,896 --> 00:33:19,964 What the fuck are you and Rocco doin' here? 824 00:33:19,965 --> 00:33:29,108 (***) 825 00:33:42,154 --> 00:33:43,888 You know Rocco always thought 826 00:33:43,889 --> 00:33:46,091 that it was his fault that you left. 827 00:33:46,092 --> 00:33:47,925 You know, and I could have told him that 828 00:33:47,926 --> 00:33:49,360 it wasn't. 829 00:33:49,361 --> 00:33:53,030 But, you know, I-- I kind of like that-- 830 00:33:53,031 --> 00:33:54,566 That the load was on him. 831 00:33:56,034 --> 00:33:57,468 I-- it was really terrible. 832 00:33:57,469 --> 00:33:58,436 And I'm an awful person. 833 00:33:58,437 --> 00:33:59,605 I'm not listenin'. 834 00:34:01,673 --> 00:34:04,775 Well, the fatherless kid in our neighborhood? 835 00:34:04,776 --> 00:34:06,544 You kidding me? 836 00:34:06,545 --> 00:34:08,946 Imagine what could have happened with that kid. 837 00:34:08,947 --> 00:34:09,980 You know, if-- 838 00:34:09,981 --> 00:34:11,816 If he had a father that was around, 839 00:34:11,817 --> 00:34:13,118 an education, adoptment! 840 00:34:13,119 --> 00:34:14,986 What do you want from me? 841 00:34:15,987 --> 00:34:17,422 I want you to admit that you gave that kid 842 00:34:17,423 --> 00:34:18,956 a raw deal. 843 00:34:18,957 --> 00:34:19,857 You don't think I know 844 00:34:19,858 --> 00:34:21,692 about the nature/nurture theories? 845 00:34:21,693 --> 00:34:23,027 I read. 846 00:34:23,028 --> 00:34:24,295 Go fuck yourself. 847 00:34:24,296 --> 00:34:25,263 (CHUCKLES) 848 00:34:25,264 --> 00:34:27,099 Go drink your fucking whiskey. 849 00:34:29,835 --> 00:34:31,970 Leftie came by yesterday. 850 00:34:32,871 --> 00:34:35,306 (SIGHS) 851 00:34:35,307 --> 00:34:36,275 Leftie? 852 00:34:38,977 --> 00:34:40,645 VINCENT: Was he with his son Johnnie? 853 00:34:40,646 --> 00:34:42,547 Oh. Hey. 854 00:34:42,548 --> 00:34:44,014 RUTH: He was there with some twitchy weasel 855 00:34:44,015 --> 00:34:45,550 he called Lonnie. 856 00:34:45,551 --> 00:34:46,385 - Hey. - Hey. 857 00:34:46,585 --> 00:34:47,985 RUTH: The ones with the faggiest names 858 00:34:47,986 --> 00:34:49,620 are always the most dangerous. 859 00:34:49,621 --> 00:34:50,622 Thanks for having us. 860 00:34:53,825 --> 00:34:55,160 VINCENT: What did he want? 861 00:34:55,161 --> 00:34:57,396 So, uh, what brings you guys here? 862 00:34:59,030 --> 00:35:02,099 RUTH: He asked where Rocco was, and I told him I didn't know. 863 00:35:02,100 --> 00:35:03,235 Where's Rocco? 864 00:35:04,436 --> 00:35:05,571 I haven't seen him. 865 00:35:07,306 --> 00:35:08,407 He went MIA. 866 00:35:10,476 --> 00:35:11,676 VINCENT: What'd he say? 867 00:35:11,677 --> 00:35:13,878 RUTH: He said, good ziti. 868 00:35:13,879 --> 00:35:15,646 This is incredible ziti. 869 00:35:15,647 --> 00:35:16,948 VINCENT: What'd he say about Rocco? 870 00:35:17,849 --> 00:35:20,886 RUTH: If you see Vin, tell him I said hello. 871 00:35:22,221 --> 00:35:23,855 (SIGHS) 872 00:35:26,758 --> 00:35:28,426 You really think he would come all the way up here 873 00:35:28,427 --> 00:35:30,094 to be with the squirrels and the mooses? 874 00:35:30,095 --> 00:35:31,630 He's been north before. 875 00:35:32,598 --> 00:35:33,531 What for? 876 00:35:33,532 --> 00:35:35,633 It's none of your fucking business. 877 00:35:35,634 --> 00:35:36,268 Oh. 878 00:35:36,402 --> 00:35:37,803 Do you think he's after Rocco? 879 00:35:39,205 --> 00:35:41,606 I don't know. I got a bad feeling. 880 00:35:41,607 --> 00:35:42,808 Well, really? 881 00:35:44,109 --> 00:35:45,510 Well, what are we gonna do? 882 00:35:45,511 --> 00:35:46,711 - Hey, what are you doin'? - Oh, come on. 883 00:35:46,712 --> 00:35:48,279 - No, it's just-- no-- you know-- - What are you doin'? 884 00:35:48,280 --> 00:35:49,614 You know, I-- I get horny when I'm scared. 885 00:35:49,615 --> 00:35:50,648 - I'm married. - I'm getting-- 886 00:35:50,649 --> 00:35:51,650 I know, who cares? 887 00:35:51,750 --> 00:35:53,984 It's just us in the shitty wildlife, you know? 888 00:35:53,985 --> 00:35:55,152 Just you and me. No one's gonna know. 889 00:35:55,153 --> 00:35:56,221 What the fuck's the matter with you? 890 00:35:56,222 --> 00:35:57,488 - Come on. - No, no, no, no! 891 00:35:57,489 --> 00:35:59,224 - No, get off of me! - What? 892 00:35:59,225 --> 00:36:00,391 I'm not gonna. 893 00:36:00,392 --> 00:36:01,659 Come on (OVERLAPPING SPEECH) 894 00:36:01,660 --> 00:36:02,760 I'm not gonna, Ruth. 895 00:36:02,761 --> 00:36:04,595 That's a shame. 896 00:36:04,596 --> 00:36:07,233 You're gonna just put something that hard to waste. 897 00:36:07,999 --> 00:36:09,735 Jesus Christ. 898 00:36:10,502 --> 00:36:11,470 Just-- 899 00:36:12,904 --> 00:36:14,905 I'm open to-- 900 00:36:14,906 --> 00:36:17,676 To getting screwed today, Vin. 901 00:36:19,211 --> 00:36:22,079 I don't wanna start the year burning down the forest. 902 00:36:22,080 --> 00:36:23,748 So, sparkler's about right. 903 00:36:23,749 --> 00:36:24,415 Come on, sparklers? 904 00:36:24,416 --> 00:36:26,284 What am I, nine years old? 905 00:36:26,285 --> 00:36:28,320 Something less explosive, please. 906 00:36:30,422 --> 00:36:32,791 The whole idea of fireworks is to explode. 907 00:36:35,026 --> 00:36:36,662 Do you have a girlfriend, DJ? 908 00:36:37,996 --> 00:36:39,465 I've been friendzoned. 909 00:36:40,232 --> 00:36:42,533 What does this friendzoned mean? 910 00:36:42,534 --> 00:36:44,535 I mean, she calls whenever she needs a friend. 911 00:36:44,536 --> 00:36:45,903 To fuck? 912 00:36:45,904 --> 00:36:47,137 - Oh. - Oh. 913 00:36:47,138 --> 00:36:48,273 You know, I'm gonna go just... 914 00:36:48,274 --> 00:36:49,139 DJ: Yeah. 915 00:36:49,140 --> 00:36:50,376 - Look in the back. - DJ: Okay. 916 00:36:50,876 --> 00:36:51,610 Hmm? 917 00:36:52,878 --> 00:36:54,011 No. 918 00:36:54,012 --> 00:36:55,112 Definitely not. 919 00:36:55,113 --> 00:36:57,081 You know, we never actually... 920 00:36:57,082 --> 00:36:58,249 I mean, we've done stuff, you know, 921 00:36:58,250 --> 00:37:00,686 just not like the-- the major stuff. 922 00:37:01,553 --> 00:37:03,454 You'll meet the one, and it will change your life. 923 00:37:03,455 --> 00:37:04,622 Yeah, but when you look at it 924 00:37:04,623 --> 00:37:06,090 from an evolutionary perspective, 925 00:37:06,091 --> 00:37:06,957 the-- the whole-- 926 00:37:06,958 --> 00:37:07,958 If you ever want to get laid, 927 00:37:07,959 --> 00:37:09,627 you need to stop talking like this. 928 00:37:09,628 --> 00:37:10,595 Okay? 929 00:37:10,596 --> 00:37:11,597 I don't know. 930 00:37:11,730 --> 00:37:14,599 I guess I'm just nervous that I'm not, you know, 931 00:37:14,600 --> 00:37:16,835 tough enough to scare off other male suitors. 932 00:37:17,469 --> 00:37:18,903 You think that's why I'm with your brother? 933 00:37:18,904 --> 00:37:20,372 Because he scares other guys away? 934 00:37:21,039 --> 00:37:23,174 I mean, he's tough. 935 00:37:24,476 --> 00:37:26,578 I fell in love with Rocco because of a turtle. 936 00:37:27,413 --> 00:37:28,112 DJ: A turtle? 937 00:37:28,113 --> 00:37:29,214 Mm-hmm. 938 00:37:31,283 --> 00:37:32,750 Little guy. 939 00:37:32,751 --> 00:37:34,585 Found him in the gutter. 940 00:37:34,586 --> 00:37:35,621 Had been run over. 941 00:37:36,822 --> 00:37:37,423 MARINA: What is that? 942 00:37:37,556 --> 00:37:39,358 Hey buddy, come here, come here. 943 00:37:40,091 --> 00:37:41,258 Is he alright? 944 00:37:41,259 --> 00:37:43,861 Oh, his shell's all fucked up. 945 00:37:43,862 --> 00:37:44,629 Oh. 946 00:37:44,630 --> 00:37:45,831 Hey, come here. 947 00:37:49,335 --> 00:37:50,468 It's okay, buddy. 948 00:37:50,469 --> 00:37:52,237 You're gonna be okay, little guy. 949 00:37:53,138 --> 00:37:55,473 Yeah, it's all fucking... 950 00:37:55,474 --> 00:37:57,308 MARINA: Rocco walked me out to my apartment 951 00:37:57,309 --> 00:37:58,042 and said good night. 952 00:37:58,043 --> 00:37:59,043 Okay, well. I-- 953 00:37:59,044 --> 00:38:01,512 I should, uh... I'm gonna head out. 954 00:38:01,513 --> 00:38:02,647 MARINA: He didn't stay over yet. 955 00:38:02,648 --> 00:38:04,149 I was making him wait. 956 00:38:05,351 --> 00:38:07,252 - Rocco! - Yeah? 957 00:38:08,954 --> 00:38:10,556 (KISSES) 958 00:38:14,793 --> 00:38:15,661 Fuck. 959 00:38:16,828 --> 00:38:18,195 I-- I should head out. 960 00:38:18,196 --> 00:38:19,465 I'm gonna head out. 961 00:38:21,066 --> 00:38:22,467 I'll see you later, okay? 962 00:38:22,468 --> 00:38:23,502 Yeah. 963 00:38:27,606 --> 00:38:32,142 MARINA: No matter what guys tell you, they love to wait. 964 00:38:32,143 --> 00:38:33,244 (KISSES) 965 00:38:36,482 --> 00:38:38,683 MARINA: First time we made love, 966 00:38:38,684 --> 00:38:40,885 I sleep over his place, 967 00:38:40,886 --> 00:38:41,852 get up to pee. 968 00:38:41,853 --> 00:38:50,796 (***) 969 00:38:59,838 --> 00:39:02,573 He took that turtle home, bandaged him up, 970 00:39:02,574 --> 00:39:03,642 took care of him. 971 00:39:05,477 --> 00:39:07,779 That's when I realized he was the one. 972 00:39:10,716 --> 00:39:12,016 Come here. 973 00:39:12,017 --> 00:39:12,950 Come. 974 00:39:12,951 --> 00:39:14,218 Okay. 975 00:39:14,219 --> 00:39:14,785 Oh. 976 00:39:14,786 --> 00:39:15,820 Feel it. 977 00:39:15,821 --> 00:39:17,522 (CHUCKLES) 978 00:39:17,523 --> 00:39:18,723 I can feel him. 979 00:39:18,724 --> 00:39:19,790 Yes. 980 00:39:19,791 --> 00:39:20,925 Your baby's kicking? 981 00:39:20,926 --> 00:39:22,494 Kicking the heck out of me. 982 00:39:26,364 --> 00:39:28,734 We make the choices that connect us, DJ. 983 00:39:30,068 --> 00:39:31,637 We decide what we are. 984 00:39:32,671 --> 00:39:34,105 And what are we? 985 00:39:35,441 --> 00:39:36,742 Family. 986 00:39:40,011 --> 00:39:40,811 No, no, no. 987 00:39:40,812 --> 00:39:41,746 Don't-- don't hang up on me. 988 00:39:41,747 --> 00:39:42,747 Don't-- 989 00:39:42,748 --> 00:39:44,449 Pick up your fucking phone when I call you. 990 00:39:44,450 --> 00:39:44,982 Alright? 991 00:39:44,983 --> 00:39:45,750 Pick-- 992 00:39:45,751 --> 00:39:48,385 You-- fuck, fuck, fuck! 993 00:39:48,386 --> 00:39:49,421 Rocco! 994 00:39:50,722 --> 00:39:51,823 You need to relax. 995 00:39:55,360 --> 00:39:57,361 I'm feeling tired, Miss Gauthier. 996 00:39:57,362 --> 00:39:59,063 Do you mind if I have Rocco drive me back 997 00:39:59,064 --> 00:40:00,698 while you continue the rest of the shopping? 998 00:40:00,699 --> 00:40:01,567 Sure. 999 00:40:03,234 --> 00:40:05,504 Hey, uh, can I go with them? 1000 00:40:06,237 --> 00:40:07,473 Please? 1001 00:40:08,339 --> 00:40:09,575 Okay. Later, Mom. 1002 00:40:13,645 --> 00:40:14,745 MARINA: What's goin' on, Rocco? 1003 00:40:14,746 --> 00:40:15,880 Who did you talk to? 1004 00:40:15,881 --> 00:40:17,181 - ROCCO: Just a friend, okay? - MARINA: And? 1005 00:40:17,182 --> 00:40:18,683 Now, what-- what is this, a fuckin' interrogation? 1006 00:40:18,684 --> 00:40:19,650 Don't yell at me! 1007 00:40:19,651 --> 00:40:20,685 I'm not-- I'm not fucking yellin'. 1008 00:40:20,686 --> 00:40:22,352 Maybe we should all just calm down. 1009 00:40:22,353 --> 00:40:23,420 ROCCO: Okay, look. 1010 00:40:23,421 --> 00:40:25,422 I was told his father was pokin' around. 1011 00:40:25,423 --> 00:40:26,156 As he does. 1012 00:40:26,157 --> 00:40:27,157 It's to be expected. 1013 00:40:27,158 --> 00:40:27,826 Everything's okay. 1014 00:40:27,959 --> 00:40:29,193 MARINA: Can he find us up here? 1015 00:40:29,194 --> 00:40:29,894 Hey, whose father? 1016 00:40:29,895 --> 00:40:30,795 ROCCO: Nobody. Nobody. 1017 00:40:30,796 --> 00:40:32,162 And no, he can't find us up here. 1018 00:40:32,163 --> 00:40:34,499 I don't even know where the fuck we are and we're here, okay? 1019 00:40:34,500 --> 00:40:36,634 Let's just all-- let's fucking calm down. 1020 00:40:36,635 --> 00:40:37,835 It's bad for the baby. 1021 00:40:37,836 --> 00:40:39,003 Take some deep breaths. 1022 00:40:39,004 --> 00:40:39,670 We'll go back. 1023 00:40:39,671 --> 00:40:40,771 You take a shower. 1024 00:40:40,772 --> 00:40:42,239 They got great water pressure. 1025 00:40:42,240 --> 00:40:43,173 Beautiful house. 1026 00:40:43,174 --> 00:40:43,708 Everything's gonna be fucking fine. 1027 00:40:43,709 --> 00:40:44,975 Give me the piece. 1028 00:40:44,976 --> 00:40:46,811 No, not-- no, not in front of the fuckin'-- 1029 00:40:46,812 --> 00:40:48,078 - What piece? A piece of what? - ROCCO: Nothin', nothin'. 1030 00:40:48,079 --> 00:40:49,914 - He's cool. - DJ: Yeah, I'm cool. 1031 00:40:49,915 --> 00:40:50,749 You're cool? 1032 00:40:50,916 --> 00:40:51,782 - DJ: Yeah, I'm cool. - Yeah, you're cool? 1033 00:40:51,783 --> 00:40:52,783 - DJ: Yeah, I am. - Yeah. He's a good kid. 1034 00:40:52,784 --> 00:40:54,351 My dad has rules, Marina. 1035 00:40:54,352 --> 00:40:55,452 I can't risk pissin' him off. 1036 00:40:55,453 --> 00:40:56,521 What rules? What are you talkin' about? 1037 00:40:56,522 --> 00:40:57,655 Mind your fuckin' business, kid! Alright? 1038 00:40:57,656 --> 00:40:58,322 MARINA: Rocco! 1039 00:40:58,323 --> 00:40:59,190 I want your opinion, 1040 00:40:59,390 --> 00:41:01,058 I'll fuckin' smack it out of you, college boy! 1041 00:41:01,059 --> 00:41:01,626 Alright? 1042 00:41:01,627 --> 00:41:02,493 MARINA: Rocco! 1043 00:41:02,494 --> 00:41:04,195 Cut this shit! 1044 00:41:07,699 --> 00:41:08,533 Are you okay, DJ? 1045 00:41:08,534 --> 00:41:09,967 I'm fine. 1046 00:41:09,968 --> 00:41:18,910 (***) 1047 00:41:24,950 --> 00:41:26,884 You keep acting like your father, 1048 00:41:26,885 --> 00:41:29,419 I will raise this child without you. 1049 00:41:29,420 --> 00:41:30,354 Do you understand? 1050 00:41:30,355 --> 00:41:31,656 Yeah, yeah, I do. I do. 1051 00:41:31,657 --> 00:41:32,791 - Yeah? - Yeah. 1052 00:41:35,226 --> 00:41:36,126 Here. 1053 00:41:36,127 --> 00:41:37,528 Take this. 1054 00:41:37,529 --> 00:41:39,697 Anybody comes, and I'm not around, 1055 00:41:39,698 --> 00:41:40,999 you know what to do. 1056 00:41:41,700 --> 00:41:43,068 It's so small. 1057 00:41:43,902 --> 00:41:45,369 Well, it's all about how you use it, baby. 1058 00:41:45,370 --> 00:41:46,270 You know? 1059 00:41:46,271 --> 00:41:47,305 Stick it up to his ear. Bang! 1060 00:41:47,505 --> 00:41:50,141 Little bullet spins around and causes mayhem up there. 1061 00:41:52,377 --> 00:41:54,879 Kiss me. Right now. 1062 00:41:54,880 --> 00:41:56,114 I need it. 1063 00:41:57,015 --> 00:41:59,951 (KISSING) 1064 00:42:04,422 --> 00:42:05,856 Let's go somewhere. 1065 00:42:05,857 --> 00:42:08,493 Okay, yeah, where do you wanna go? 1066 00:42:09,294 --> 00:42:10,527 I'm kidding. 1067 00:42:10,528 --> 00:42:11,629 I'm too fat to fuck. 1068 00:42:11,630 --> 00:42:13,030 No, you are not. 1069 00:42:13,031 --> 00:42:14,298 There's other-- 1070 00:42:14,299 --> 00:42:15,933 We can do other things, you know? 1071 00:42:15,934 --> 00:42:18,669 I can't even put a spoon in my mouth without puking. 1072 00:42:18,670 --> 00:42:20,070 What about just a hand? 1073 00:42:20,071 --> 00:42:20,838 Maybe just a hand. 1074 00:42:20,839 --> 00:42:21,505 (CHUCKLES) 1075 00:42:21,506 --> 00:42:22,941 Come on. 1076 00:42:28,680 --> 00:42:30,682 It's dangerous to stay here much longer. 1077 00:42:31,416 --> 00:42:32,549 Yeah, I know. 1078 00:42:32,550 --> 00:42:34,218 I-- I still need to talk to my pops, you know? 1079 00:42:34,219 --> 00:42:35,586 I don't know what to do. 1080 00:42:35,587 --> 00:42:36,654 So, talk to him. 1081 00:42:36,655 --> 00:42:37,889 It's not so easy. 1082 00:42:39,024 --> 00:42:40,525 I know it's not. 1083 00:42:42,027 --> 00:42:44,229 You're going to be a great father. 1084 00:42:48,099 --> 00:42:51,036 (SPEAKS ITALIAN) 1085 00:43:01,312 --> 00:43:02,113 (KISSES) 1086 00:43:02,614 --> 00:43:05,516 I don't know what you just said, but it was fuckin' beautiful. 1087 00:43:08,887 --> 00:43:10,621 (SIGHS) 1088 00:43:10,622 --> 00:43:19,765 (***) 1089 00:43:25,671 --> 00:43:34,780 (***) 1090 00:43:40,686 --> 00:43:49,795 (***) 1091 00:43:55,701 --> 00:44:04,743 (***) 1092 00:44:10,648 --> 00:44:19,758 (***) 1093 00:44:24,029 --> 00:44:25,496 Hey. 1094 00:44:27,232 --> 00:44:28,733 Should mind my own business. 1095 00:44:28,734 --> 00:44:30,936 No, you were just trying to help, you know? 1096 00:44:32,670 --> 00:44:35,272 Sorry for goin' apeshit on you back there. 1097 00:44:35,273 --> 00:44:37,207 It's just me and Vincent. 1098 00:44:37,208 --> 00:44:38,308 We... 1099 00:44:38,309 --> 00:44:40,177 It's a complicated relationship. 1100 00:44:40,178 --> 00:44:42,246 He's a lot different with me than he was with you. 1101 00:44:42,247 --> 00:44:43,513 Isn't he? 1102 00:44:43,514 --> 00:44:45,549 Yeah, he was younger with me, you know? 1103 00:44:45,550 --> 00:44:47,051 Didn't have his shit figured out, I guess. 1104 00:44:47,052 --> 00:44:49,620 Not until your-- your mom shaped him up. 1105 00:44:50,521 --> 00:44:52,758 Now he's like a different person. 1106 00:44:55,360 --> 00:44:56,962 Anyway, I just wanted to... 1107 00:44:58,163 --> 00:44:59,097 I don't know. 1108 00:45:01,366 --> 00:45:02,801 Say you're sorry? 1109 00:45:04,169 --> 00:45:05,402 Yeah. 1110 00:45:05,403 --> 00:45:06,804 Yeah, I'm sorry. 1111 00:45:06,805 --> 00:45:08,774 I won't ever do that again to you. 1112 00:45:14,913 --> 00:45:16,781 It's hell of a view out here. 1113 00:45:16,782 --> 00:45:17,715 Yeah. 1114 00:45:21,352 --> 00:45:23,889 Hey, um, Marina told me about the turtle. 1115 00:45:24,522 --> 00:45:25,823 Yeah? 1116 00:45:25,824 --> 00:45:28,959 Well, she said that's how she knew you were the one, 1117 00:45:28,960 --> 00:45:30,495 but she didn't say how you two met. 1118 00:45:31,129 --> 00:45:33,163 Oh, that's a-- that's a long story. 1119 00:45:33,164 --> 00:45:35,533 Not to mention inappropriate. 1120 00:45:37,035 --> 00:45:38,635 I mean, we got time. 1121 00:45:38,636 --> 00:45:40,038 You got somewhere else to be? 1122 00:45:41,239 --> 00:45:42,673 No. 1123 00:45:44,075 --> 00:45:44,943 Alright. 1124 00:45:45,076 --> 00:45:47,779 Well, are you-- you an ass man or tits man? 1125 00:45:48,814 --> 00:45:50,180 Uh, why? 1126 00:45:50,181 --> 00:45:52,517 It-- it's relevant to the story. 1127 00:45:53,418 --> 00:45:54,718 I-- I don't... 1128 00:45:54,719 --> 00:45:56,020 I don't know what I am. 1129 00:45:56,021 --> 00:45:57,022 Okay. 1130 00:45:57,122 --> 00:45:58,689 If you don't know, you're probably an ass man. 1131 00:46:00,258 --> 00:46:03,693 So, this one night, I'm down at this bar near my-- 1132 00:46:03,694 --> 00:46:05,429 My place on Grand. 1133 00:46:05,430 --> 00:46:07,232 Total, total dive. 1134 00:46:08,566 --> 00:46:09,633 ROCCO: Shit hole. 1135 00:46:09,634 --> 00:46:12,202 And I see this girl. 1136 00:46:12,203 --> 00:46:14,004 She's got... 1137 00:46:14,005 --> 00:46:17,107 I don't know how else to say this. 1138 00:46:17,108 --> 00:46:18,708 ♪ Whoa ♪ 1139 00:46:18,709 --> 00:46:20,577 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1140 00:46:20,578 --> 00:46:23,213 ♪ No, no, no, no ♪ 1141 00:46:23,214 --> 00:46:24,481 You wanna dance? 1142 00:46:24,482 --> 00:46:26,283 No, I don't dance. 1143 00:46:26,284 --> 00:46:29,219 (CHUCKLES) 1144 00:46:29,220 --> 00:46:30,155 What? Um... 1145 00:46:32,557 --> 00:46:35,259 ♪ Well, we can't take her this week ♪ 1146 00:46:35,260 --> 00:46:36,426 Holy shit, yeah. 1147 00:46:36,427 --> 00:46:37,262 Yeah. 1148 00:46:39,865 --> 00:46:40,865 ROCCO: Needless to say... 1149 00:46:40,866 --> 00:46:43,067 I'm a really fucking bad drunk. 1150 00:46:43,068 --> 00:46:45,235 ROCCO: We hit it off immediately. 1151 00:46:45,236 --> 00:46:48,172 ♪ Personality crisis ♪ 1152 00:46:48,173 --> 00:46:49,707 Oh, fuck. 1153 00:46:50,909 --> 00:46:53,177 ♪ But now frustration ♪ 1154 00:46:53,178 --> 00:46:55,245 Fuck my tits with your face. 1155 00:46:55,246 --> 00:46:56,480 I mean, I knew she was crazy, 1156 00:46:56,481 --> 00:46:58,448 but oh, those tits! 1157 00:46:58,449 --> 00:47:00,184 (CHUCKLES) 1158 00:47:00,185 --> 00:47:01,151 Wanna fuck? 1159 00:47:01,152 --> 00:47:04,022 (LAUGHS, GASPS) 1160 00:47:05,156 --> 00:47:06,023 You have an axe? 1161 00:47:06,024 --> 00:47:08,158 ROCCO: Then, she grabs my fuckin' axe. 1162 00:47:08,159 --> 00:47:09,960 And I'm tryin' to tell her, "Hold the fuck off!" 1163 00:47:09,961 --> 00:47:10,761 Whoa! 1164 00:47:11,196 --> 00:47:12,062 Jesus. 1165 00:47:12,063 --> 00:47:12,863 (CHUCKLES) 1166 00:47:12,864 --> 00:47:15,665 ♪ Wanna be someone who counts ♪ 1167 00:47:15,666 --> 00:47:17,601 ♪ But you're thinkin' about the times you did ♪ 1168 00:47:17,602 --> 00:47:18,969 It's so cool you have a bed up there. 1169 00:47:18,970 --> 00:47:21,138 ROCCO: Then we end up on my fuckin' ladder. 1170 00:47:21,139 --> 00:47:22,607 (SCREAMS) 1171 00:47:24,442 --> 00:47:25,175 Are you okay? 1172 00:47:25,176 --> 00:47:25,976 (GIGGLES) 1173 00:47:25,977 --> 00:47:26,877 Are you okay? 1174 00:47:26,878 --> 00:47:27,477 Yeah. 1175 00:47:27,478 --> 00:47:28,645 Jesus. 1176 00:47:28,646 --> 00:47:30,747 ♪ You got to contradict all the times ♪ 1177 00:47:30,748 --> 00:47:32,549 ♪ You were butterflyin' about ♪ 1178 00:47:32,550 --> 00:47:34,251 ♪ You were butterflyin' ♪ 1179 00:47:34,252 --> 00:47:36,486 Oh my God. 1180 00:47:36,487 --> 00:47:37,587 Fuck. 1181 00:47:37,588 --> 00:47:39,090 Your-- your nose is, like, uh... 1182 00:47:40,291 --> 00:47:41,526 What? 1183 00:47:42,227 --> 00:47:44,061 She fuckin' blames me. 1184 00:47:44,062 --> 00:47:45,129 You did this to me! 1185 00:47:45,130 --> 00:47:46,530 - You did this to me! - Whoa, whoa! Hey, hey! 1186 00:47:46,531 --> 00:47:47,132 Come on! 1187 00:47:48,833 --> 00:47:50,134 *You don't want to be here right now. 1188 00:47:50,135 --> 00:47:51,836 It's so stupid. 1189 00:47:52,537 --> 00:47:53,437 What? 1190 00:47:53,438 --> 00:47:55,839 No. I'm fine. 1191 00:47:55,840 --> 00:47:57,441 (CHUCKLES) 1192 00:47:57,442 --> 00:47:58,508 Why are we here? 1193 00:47:58,509 --> 00:48:00,310 This is stupid. 1194 00:48:00,311 --> 00:48:02,646 It's so stupid. 1195 00:48:02,647 --> 00:48:04,281 ROCCO: I barge into the waiting room, 1196 00:48:04,282 --> 00:48:09,086 holding this insane, bloody, fucking weird nose wackjob 1197 00:48:09,087 --> 00:48:10,955 and what do I see? 1198 00:48:10,956 --> 00:48:12,523 Three fucking cops! 1199 00:48:13,091 --> 00:48:13,925 Wow. 1200 00:48:14,425 --> 00:48:15,025 Help! 1201 00:48:15,026 --> 00:48:15,960 Fuck! 1202 00:48:15,961 --> 00:48:18,395 ♪ You got it while it was hot ♪ 1203 00:48:18,396 --> 00:48:19,729 Motherfucker! 1204 00:48:19,730 --> 00:48:21,565 ♪ Because you walk a personality ♪ 1205 00:48:21,566 --> 00:48:25,502 ♪ Talk a personality ♪ 1206 00:48:25,503 --> 00:48:27,939 Fuck, fuck. 1207 00:48:29,574 --> 00:48:32,710 (PANTS) 1208 00:48:33,544 --> 00:48:34,379 Fuck! 1209 00:48:34,912 --> 00:48:36,913 I'm literally at the lowest point in my life 1210 00:48:36,914 --> 00:48:39,017 and it hits me, I'm-- I'm a loser. 1211 00:48:39,584 --> 00:48:41,118 Not even fit to breathe. 1212 00:48:41,119 --> 00:48:42,420 No wonder my old man left. 1213 00:48:43,054 --> 00:48:44,854 ROCCO: If I had a pistol, I'd have blown my brains out 1214 00:48:44,855 --> 00:48:46,256 and done everybody a favor. 1215 00:48:46,257 --> 00:48:50,128 Instead, I-- I start weeping like a little fuckin' baby. 1216 00:48:52,063 --> 00:48:54,031 And then I look up. 1217 00:48:54,032 --> 00:48:55,200 And there she is. 1218 00:48:57,435 --> 00:48:58,335 ROCCO: Hey. 1219 00:48:58,336 --> 00:48:59,703 MARINA: Hi. 1220 00:48:59,704 --> 00:49:00,838 ROCCO: Do I know you? 1221 00:49:01,506 --> 00:49:02,506 MARINA: Oh, yeah. 1222 00:49:02,507 --> 00:49:04,341 We met at Leftie's birthday party. 1223 00:49:04,342 --> 00:49:05,409 ROCCO: Yeah. 1224 00:49:05,410 --> 00:49:07,144 - MARINA: Last year? - ROCCO: Yeah. 1225 00:49:07,145 --> 00:49:09,113 What was your name? 1226 00:49:09,114 --> 00:49:10,414 MARINA: Marina. 1227 00:49:10,415 --> 00:49:11,381 ROCCO: Marina, right. 1228 00:49:11,382 --> 00:49:12,349 Rocco. 1229 00:49:12,350 --> 00:49:14,485 Rocco, right. Rocco. 1230 00:49:15,720 --> 00:49:17,421 You Jo-- you're Johnnie's girl, right? 1231 00:49:17,422 --> 00:49:18,522 I was. 1232 00:49:18,523 --> 00:49:20,457 You know Johnnie, 1233 00:49:20,458 --> 00:49:22,860 he doesn't stay with one girl too long. 1234 00:49:24,262 --> 00:49:25,863 That's too bad. 1235 00:49:29,167 --> 00:49:30,901 You need a little help? 1236 00:49:31,702 --> 00:49:33,003 ROCCO: Yeah. I mean, yeah. 1237 00:49:33,004 --> 00:49:33,903 It's embarrassing. 1238 00:49:33,904 --> 00:49:34,838 Yeah. 1239 00:49:34,839 --> 00:49:38,042 Um no, I don't know what you could do. 1240 00:49:38,043 --> 00:49:39,177 MARIN: Let's see. 1241 00:49:43,548 --> 00:49:45,015 Here you go. 1242 00:49:45,016 --> 00:49:54,059 (***) 1243 00:49:54,859 --> 00:49:56,426 Who knew the love of my life could pick a lock 1244 00:49:56,427 --> 00:49:58,895 in five fucking seconds? 1245 00:49:58,896 --> 00:50:07,838 (***) 1246 00:50:15,012 --> 00:50:17,948 (PANTS) 1247 00:50:21,186 --> 00:50:22,018 Oh, fuck. 1248 00:50:22,019 --> 00:50:23,254 Let's get some pancakes. 1249 00:50:23,954 --> 00:50:26,857 (INDISTINCT SPEECH) 1250 00:50:32,063 --> 00:50:34,698 ROCCO: There it was. 1251 00:50:34,699 --> 00:50:35,866 Marina. 1252 00:50:39,504 --> 00:50:42,206 Yeah, she-- she makes me feel like I can 1253 00:50:42,207 --> 00:50:44,375 be anything I wanna be. 1254 00:50:45,643 --> 00:50:47,244 It's a great story. 1255 00:50:47,245 --> 00:50:50,514 You know, sex, violence, a happy ending. 1256 00:50:50,515 --> 00:50:52,082 (SLURPS) 1257 00:50:52,083 --> 00:50:53,283 I think I might put some more thought 1258 00:50:53,284 --> 00:50:55,553 into this whole ass versus tits aesthetic. 1259 00:50:56,187 --> 00:50:58,422 I'm gonna do my own little research later. 1260 00:50:58,423 --> 00:51:00,056 Yeah. 1261 00:51:00,057 --> 00:51:00,890 Alright. 1262 00:51:00,891 --> 00:51:01,891 We better head back. 1263 00:51:01,892 --> 00:51:03,428 I gotta talk to the Pops. 1264 00:51:04,995 --> 00:51:06,029 Hey. 1265 00:51:06,030 --> 00:51:07,897 Kind of nice havin' a little brother 1266 00:51:07,898 --> 00:51:09,099 to kick around, you know? 1267 00:51:09,100 --> 00:51:10,167 Oh, shit, you got a little something on your-- 1268 00:51:10,168 --> 00:51:11,401 - ...on your face right there. - Yeah, right. 1269 00:51:11,402 --> 00:51:12,270 (CHUCKLES) 1270 00:51:14,639 --> 00:51:15,739 Whoa, Dad! 1271 00:51:15,740 --> 00:51:16,573 You're a mess. 1272 00:51:16,574 --> 00:51:17,541 Where have you been? 1273 00:51:17,542 --> 00:51:18,875 On a walk. 1274 00:51:18,876 --> 00:51:20,610 I needed to clear my head. 1275 00:51:20,611 --> 00:51:21,511 You got a smoke? 1276 00:51:21,512 --> 00:51:22,078 Yeah. 1277 00:51:22,079 --> 00:51:22,847 Here. 1278 00:51:25,850 --> 00:51:26,751 Thanks. 1279 00:51:28,486 --> 00:51:30,954 Hey, uh, can-- can I have one? 1280 00:51:30,955 --> 00:51:33,557 - VINCENT: No. - ROCCO: No. 1281 00:51:33,558 --> 00:51:35,559 DJ, go fire up the grill, will you? 1282 00:51:35,560 --> 00:51:36,360 Yeah, okay. 1283 00:51:36,361 --> 00:51:37,728 - SANDY: Hi, honey. - Hey, Mom. 1284 00:51:39,930 --> 00:51:40,830 You need help with that? 1285 00:51:40,831 --> 00:51:41,598 No, no, no. 1286 00:51:41,599 --> 00:51:42,199 (CLEARS THROAT) 1287 00:51:42,200 --> 00:51:43,767 Have you seen my mom? 1288 00:51:43,768 --> 00:51:46,203 She's passed out under the table in the back. 1289 00:51:46,204 --> 00:51:47,003 Oh, sorry about that. 1290 00:51:47,004 --> 00:51:47,771 No. 1291 00:51:47,772 --> 00:51:48,905 Not your fault, Rocco. 1292 00:51:48,906 --> 00:51:49,973 All right, if you guys need me, 1293 00:51:49,974 --> 00:51:52,609 I'll be tapping into the Tempranillo. 1294 00:51:52,610 --> 00:51:53,611 Alright. 1295 00:52:00,785 --> 00:52:02,720 We gotta talk about Leftie. 1296 00:52:04,088 --> 00:52:05,089 Yeah. 1297 00:52:09,627 --> 00:52:11,060 So, what do you know? 1298 00:52:11,061 --> 00:52:12,597 Not enough. 1299 00:52:13,198 --> 00:52:15,165 First thing you got-- you gotta change your tone. 1300 00:52:15,166 --> 00:52:16,766 What, you're up to your ears in shit, 1301 00:52:16,767 --> 00:52:18,168 and I gotta change my tone? 1302 00:52:18,169 --> 00:52:20,136 You always make me feel like I'm a jerk-off, 1303 00:52:20,137 --> 00:52:21,638 but I'm-- I'm better than you. 1304 00:52:21,639 --> 00:52:24,174 I would never in a million fuckin' years walk out 1305 00:52:24,175 --> 00:52:25,575 on Marina and my son. 1306 00:52:25,576 --> 00:52:27,211 You really wanna get into this now? 1307 00:52:27,212 --> 00:52:27,877 Yeah. I mean, w-- 1308 00:52:27,878 --> 00:52:29,479 RUTH: Hey! 1309 00:52:29,480 --> 00:52:31,181 There you are! 1310 00:52:31,182 --> 00:52:33,317 Wait for me before you two start 1311 00:52:33,318 --> 00:52:34,150 hittin' each other. 1312 00:52:34,151 --> 00:52:35,319 Get the fuck out of here. 1313 00:52:35,320 --> 00:52:36,286 - ROCCO: Easy. - (CHUCKLES) 1314 00:52:36,287 --> 00:52:37,554 No, you take it easy. 1315 00:52:37,555 --> 00:52:39,389 This kind of behavior is unacceptable in my house. 1316 00:52:39,390 --> 00:52:41,925 Oh, my God, unacceptable. 1317 00:52:41,926 --> 00:52:44,160 Pleased with this cerebral bullshit. 1318 00:52:44,161 --> 00:52:53,338 (***) 1319 00:52:55,740 --> 00:52:58,409 DJ: Mom always said that we were cut from a different cloth. 1320 00:53:06,083 --> 00:53:08,051 SANDY'S FATHER: So, Vincent, where did you say you're from? 1321 00:53:08,052 --> 00:53:08,885 VINCENT: Boston. 1322 00:53:08,886 --> 00:53:10,320 Oh, that's a filthy town. 1323 00:53:10,321 --> 00:53:12,656 Not without its charms, I'm sure. 1324 00:53:12,657 --> 00:53:14,425 Gauthier, is that French? 1325 00:53:15,493 --> 00:53:18,061 I'm half French-Canadian and half Italian. 1326 00:53:18,062 --> 00:53:18,895 - SANDY'S FATHER: Ah. - SANDY'S MOTHER: Oh! 1327 00:53:18,896 --> 00:53:20,864 You have family in Italy? 1328 00:53:20,865 --> 00:53:24,134 VINCENT: Oh, my folks died before I had a chance to ask them. 1329 00:53:24,902 --> 00:53:26,570 I speak it though. 1330 00:53:26,571 --> 00:53:27,438 Fluent. 1331 00:53:30,975 --> 00:53:31,709 Yeah. 1332 00:53:35,012 --> 00:53:36,447 (SANDY'S MOTHER CHUCKLING) 1333 00:53:40,785 --> 00:53:41,586 SANDY'S MOTHER: Oh. 1334 00:53:42,887 --> 00:53:45,221 Okay. 1335 00:53:45,222 --> 00:53:46,357 SANDY'S MOTHER: Where you going? 1336 00:53:48,326 --> 00:53:49,593 A different cloth. 1337 00:53:49,594 --> 00:53:50,595 Not better. 1338 00:53:52,630 --> 00:53:54,699 Just different. 1339 00:53:56,200 --> 00:53:57,868 (SLURPS, GRUNTS) 1340 00:53:59,036 --> 00:54:00,405 Leftie knows where I live. 1341 00:54:01,105 --> 00:54:02,205 How? 1342 00:54:02,206 --> 00:54:03,407 A long time ago, he came up here 1343 00:54:03,408 --> 00:54:04,841 and he did me a favor. 1344 00:54:04,842 --> 00:54:06,443 Came here? Here? 1345 00:54:06,444 --> 00:54:08,878 VINCENT: No, but he knows my other place. 1346 00:54:08,879 --> 00:54:10,947 And it's two hours away, but still. 1347 00:54:10,948 --> 00:54:12,082 Oh, fuck. 1348 00:54:12,850 --> 00:54:14,284 What was the favor? 1349 00:54:14,285 --> 00:54:16,687 The more pressing question is what the fuck did you do, Rocco? 1350 00:54:17,755 --> 00:54:18,322 It's New Year's. 1351 00:54:18,323 --> 00:54:19,088 You guys want cupcakes? 1352 00:54:19,089 --> 00:54:19,823 VINCENT: No, we're good. 1353 00:54:19,824 --> 00:54:20,625 We'll be right in, hon. 1354 00:54:20,825 --> 00:54:22,426 We're just finishin' up a little chat here. 1355 00:54:22,427 --> 00:54:23,294 Okay. 1356 00:54:24,194 --> 00:54:25,895 I can't stand her. 1357 00:54:25,896 --> 00:54:27,264 I'm sorry, what was that, Ruth? 1358 00:54:30,267 --> 00:54:31,736 Yeah, that's what I thought. 1359 00:54:33,037 --> 00:54:34,271 I hate her. 1360 00:54:35,005 --> 00:54:36,205 Go on, Rocco. 1361 00:54:36,206 --> 00:54:38,742 So, you know, Johnnie dated Marina before me. 1362 00:54:38,743 --> 00:54:40,009 And you didn't ask permission? 1363 00:54:40,010 --> 00:54:41,244 Of course, I asked for permission. 1364 00:54:41,245 --> 00:54:43,046 I got fuckin' honor in me. 1365 00:54:43,047 --> 00:54:44,948 When me and Marina began having sparks 1366 00:54:44,949 --> 00:54:46,916 before I so much as held her fuckin' hand, 1367 00:54:46,917 --> 00:54:48,184 I went to Johnnie. 1368 00:54:48,185 --> 00:54:50,954 Johnnie, we go back a long fuckin' way, 1369 00:54:50,955 --> 00:54:51,955 you and me. 1370 00:54:51,956 --> 00:54:53,022 You know? 1371 00:54:53,023 --> 00:54:54,190 I respect you and your father 1372 00:54:54,191 --> 00:54:56,193 like you're my own fuckin' family. 1373 00:54:56,794 --> 00:54:58,462 So, I'll n-- I'll never even so much as look 1374 00:54:58,463 --> 00:55:00,063 in her general direction without your blessing, 1375 00:55:00,064 --> 00:55:01,264 but just-- just know this. 1376 00:55:01,265 --> 00:55:02,567 You know, I... 1377 00:55:04,234 --> 00:55:06,636 I really, really feel like I could develop wife-- 1378 00:55:06,637 --> 00:55:10,074 Wife-like feelings for this one, you know? 1379 00:55:15,012 --> 00:55:17,280 You show real respect, Rocco. 1380 00:55:17,281 --> 00:55:19,549 You know, because the heart is a mystery 1381 00:55:19,550 --> 00:55:20,718 and you never know. 1382 00:55:22,653 --> 00:55:26,756 Truth is, I got five broads I'm bangin' this week alone. 1383 00:55:26,757 --> 00:55:27,691 You know? 1384 00:55:27,692 --> 00:55:28,893 (CHUCKLES) Yeah. 1385 00:55:28,993 --> 00:55:32,161 This Marina, I'm not gonna lie, I enjoyed fuckin' her a lot. 1386 00:55:32,162 --> 00:55:33,630 Like, I wouldn't lie to you. 1387 00:55:33,631 --> 00:55:34,665 Triple-A pussy. 1388 00:55:35,332 --> 00:55:38,335 But, uh, it was never love. 1389 00:55:39,804 --> 00:55:42,672 So if you feel like you two have the potential for matrimony 1390 00:55:42,673 --> 00:55:43,508 or whatever, 1391 00:55:43,674 --> 00:55:45,242 and you don't mind that I railed her,... 1392 00:55:47,344 --> 00:55:48,546 ...go with my blessing. 1393 00:55:49,747 --> 00:55:52,583 Especially since you took me out for this... 1394 00:55:54,519 --> 00:55:57,086 ...Kung pao chicken dinner, you cheap fuck. 1395 00:55:57,087 --> 00:55:58,722 (CHUCKLES) 1396 00:55:58,723 --> 00:55:59,790 And crab rangoon. 1397 00:55:59,924 --> 00:56:03,092 Come on, don't forget about the fucking crab rangoon. 1398 00:56:03,093 --> 00:56:04,261 Hmm? 1399 00:56:05,396 --> 00:56:06,863 He gave me permission, you know? 1400 00:56:06,864 --> 00:56:08,465 He said it was fine. 1401 00:56:08,466 --> 00:56:10,199 And yesterday, me and Marina are having lunch 1402 00:56:10,200 --> 00:56:11,935 at Da Noi's, you know? 1403 00:56:11,936 --> 00:56:14,137 Just fuckin' lunch. 1404 00:56:14,138 --> 00:56:15,572 That's all it was. 1405 00:56:15,573 --> 00:56:18,342 Just a fuckin' lunch. 1406 00:56:21,011 --> 00:56:22,111 Alright, I'm gonna go to... 1407 00:56:22,112 --> 00:56:23,713 I'm gonna-- I'm gonna go use the el bagno. 1408 00:56:23,714 --> 00:56:24,514 The el bano. 1409 00:56:24,515 --> 00:56:26,816 Il bagno. 1410 00:56:26,817 --> 00:56:27,350 Yes. 1411 00:56:27,351 --> 00:56:29,118 Il bagno. Ah. 1412 00:56:29,119 --> 00:56:29,819 Il bagno. 1413 00:56:29,820 --> 00:56:30,688 Can I get a whiskey? 1414 00:56:32,723 --> 00:56:34,223 Oh! 1415 00:56:34,224 --> 00:56:36,125 It isn't my favorite couple. 1416 00:56:36,126 --> 00:56:37,160 No, give me the... 1417 00:56:37,161 --> 00:56:38,394 Yeah, no, yeah, fuck it, that's fine. 1418 00:56:38,395 --> 00:56:40,831 ♪ ...under the mistletoe ♪ 1419 00:56:42,833 --> 00:56:45,702 ♪ I can't help reminiscing ♪ 1420 00:56:45,703 --> 00:56:47,170 (GRUNTS) 1421 00:56:47,171 --> 00:56:49,138 ♪ Knowing I'll be missing ♪ 1422 00:56:49,139 --> 00:56:50,574 Bonjourno, Johnnie. 1423 00:56:50,575 --> 00:56:51,609 Bonjourno. 1424 00:56:53,310 --> 00:56:54,844 How you doing, man? 1425 00:56:54,845 --> 00:56:55,912 Late night? 1426 00:56:55,913 --> 00:56:57,647 (SIGHS) 1427 00:56:57,648 --> 00:56:58,715 Yeah. 1428 00:56:58,716 --> 00:56:59,883 Yeah, just headin' home. 1429 00:56:59,884 --> 00:57:01,417 Wow, okay, yeah. 1430 00:57:01,418 --> 00:57:03,453 You really tied one on, huh? 1431 00:57:03,454 --> 00:57:05,121 Yeah, yeah, well. 1432 00:57:05,122 --> 00:57:06,656 You know, I have, uh, been drinking. 1433 00:57:06,657 --> 00:57:07,356 Yeah. 1434 00:57:07,357 --> 00:57:07,957 Are you alright, Johnnie? 1435 00:57:07,958 --> 00:57:09,526 Yeah. 1436 00:57:09,527 --> 00:57:10,860 - Yeah? - Yes, I'm alright, thank you. 1437 00:57:10,861 --> 00:57:11,828 You want a coffee or something? 1438 00:57:11,829 --> 00:57:13,096 Claudio, can we get him a coffee? 1439 00:57:13,097 --> 00:57:14,263 Thank you. 1440 00:57:14,264 --> 00:57:15,298 You sure you're alright? 1441 00:57:15,299 --> 00:57:16,866 We got some ibuprofen in the glove box. 1442 00:57:16,867 --> 00:57:19,068 Next person asks if I'm alright, I'm gonna cut their eyeball out 1443 00:57:19,069 --> 00:57:20,538 and squeeze it between my fingers. 1444 00:57:23,608 --> 00:57:25,008 (CHUCKLES) 1445 00:57:25,009 --> 00:57:27,076 Somebody needs a fuckin' nap here, man. 1446 00:57:27,077 --> 00:57:28,211 Jesus. 1447 00:57:28,212 --> 00:57:32,282 Yeah. 1448 00:57:35,185 --> 00:57:36,620 So, when's the little miracle due? 1449 00:57:36,621 --> 00:57:38,288 Uh, about a month. 1450 00:57:39,657 --> 00:57:40,624 You got a name? 1451 00:57:40,625 --> 00:57:41,424 Yeah, we got a name. 1452 00:57:41,425 --> 00:57:42,659 - It's, uh-- - It's a secret. 1453 00:57:42,660 --> 00:57:43,827 - ROCCO: Right, yeah. Secret. - Yeah, it's a secret. 1454 00:57:43,828 --> 00:57:45,095 It's a secret? 1455 00:57:46,030 --> 00:57:47,331 Oh, that's nice. 1456 00:57:47,932 --> 00:57:49,500 Secrets, I like secrets. 1457 00:57:53,337 --> 00:57:54,672 Well, don't let me stop you. 1458 00:57:55,405 --> 00:57:56,106 From what? 1459 00:57:56,273 --> 00:57:57,406 You were gettin' up when I got here. 1460 00:57:57,407 --> 00:57:59,208 Oh, yeah, I was gonna take a leak, it's no big deal. 1461 00:57:59,209 --> 00:58:00,343 - So, go. - Uh, no, no,... 1462 00:58:00,344 --> 00:58:02,011 ...I don't wanna leave you all alone here. 1463 00:58:02,012 --> 00:58:03,047 I'm worried about you. 1464 00:58:03,714 --> 00:58:04,582 I'm not alone. 1465 00:58:05,550 --> 00:58:06,684 I got triple A. 1466 00:58:08,385 --> 00:58:10,020 We know each other, remember? 1467 00:58:11,722 --> 00:58:12,656 Yeah, of course, yeah. 1468 00:58:12,657 --> 00:58:13,389 You remember? 1469 00:58:13,390 --> 00:58:13,923 I do. 1470 00:58:13,924 --> 00:58:15,225 Oh, she remembers. 1471 00:58:16,360 --> 00:58:17,795 Go to the fuckin' bathroom. 1472 00:58:18,996 --> 00:58:22,132 (CHUCKLES) 1473 00:58:24,034 --> 00:58:25,969 This is a very funny situation. 1474 00:58:25,970 --> 00:58:27,436 Go to the bathroom. 1475 00:58:27,437 --> 00:58:28,805 Um... 1476 00:58:28,806 --> 00:58:30,073 Go to the fuckin' bath-- 1477 00:58:30,074 --> 00:58:31,240 Are you scared to go to the bathroom? 1478 00:58:31,241 --> 00:58:32,241 Oh, well, fuckin'... 1479 00:58:32,242 --> 00:58:33,644 I don't know. I'll, uh... 1480 00:58:35,379 --> 00:58:36,681 I'll be right back, yeah. 1481 00:58:37,748 --> 00:58:39,283 Very high strung. 1482 00:58:42,452 --> 00:58:43,119 Can I... 1483 00:58:43,120 --> 00:58:44,354 Can I feel it? 1484 00:58:53,030 --> 00:58:53,963 JOHNNIE: Wow. 1485 00:58:53,964 --> 00:58:55,132 Look at you. 1486 00:58:58,268 --> 00:58:59,269 Fuck. 1487 00:58:59,637 --> 00:59:02,707 (INDISTINCT YELLING IN DISTANCE) 1488 00:59:03,641 --> 00:59:04,574 ROCCO: What the fuck is your problem? 1489 00:59:04,575 --> 00:59:05,742 MARINA: For fuck's sake, let me go! 1490 00:59:05,743 --> 00:59:06,610 Get back! 1491 00:59:06,611 --> 00:59:07,744 - Get away! - No. 1492 00:59:07,745 --> 00:59:08,311 - (OVERLAPPING CONVERSATION) - No! Hey! Hey! 1493 00:59:08,312 --> 00:59:09,278 (GRUNTING) 1494 00:59:09,279 --> 00:59:10,914 Are you fuckin' crazy? 1495 00:59:10,915 --> 00:59:11,514 (GRUNTING) 1496 00:59:11,515 --> 00:59:12,515 Oh, get the fuck off me! 1497 00:59:12,516 --> 00:59:13,817 Rocco! No! 1498 00:59:13,818 --> 00:59:14,550 (GROANS) 1499 00:59:14,551 --> 00:59:15,852 MARINA: No! 1500 00:59:15,853 --> 00:59:16,887 Drop it. 1501 00:59:18,122 --> 00:59:18,756 Give me your fucking gun. 1502 00:59:18,923 --> 00:59:21,324 - What the fuck are-- - Drop it! 1503 00:59:21,325 --> 00:59:23,126 Hey, be-- be cool, Johnnie. Alright? 1504 00:59:23,127 --> 00:59:24,961 Johnnie, I don't know what the fuck I did, okay? 1505 00:59:24,962 --> 00:59:25,730 I'm sorry. 1506 00:59:25,863 --> 00:59:27,230 JOHNNIE: You don't know what you did? 1507 00:59:27,231 --> 00:59:27,865 - ROCCO: Hey. - Put the fucking-- 1508 00:59:28,098 --> 00:59:29,398 Johnnie, put the fucking gun on me! 1509 00:59:29,399 --> 00:59:30,366 What are you gonna do? 1510 00:59:30,367 --> 00:59:32,168 You gonna wa-- wa-- you know what? 1511 00:59:32,169 --> 00:59:34,470 You're gonna watch me? What kind of man are you? 1512 00:59:34,471 --> 00:59:36,072 What kind of fuckin' man are you? 1513 00:59:36,073 --> 00:59:39,043 (PANTS) 1514 00:59:41,011 --> 00:59:42,946 You got two choices. 1515 00:59:42,947 --> 00:59:44,614 Here? 1516 00:59:44,615 --> 00:59:46,583 - Or here? - No. No, no, no, no. 1517 00:59:48,252 --> 00:59:49,452 JOHNNIE: I'm gonna count three. 1518 00:59:49,453 --> 00:59:50,419 Then I'm gonna pop her open. 1519 00:59:50,420 --> 00:59:51,520 - One! - No, you're not. 1520 00:59:51,521 --> 00:59:53,389 No, you're not. 1521 00:59:53,390 --> 00:59:54,858 Two! 1522 00:59:54,859 --> 00:59:57,593 No! 1523 00:59:57,594 --> 00:59:59,195 You think I fuckin' wanted-- 1524 00:59:59,196 --> 00:59:59,796 DJ: Hey, Dad? 1525 00:59:59,797 --> 01:00:00,930 Hi. Sorry to interrupt. 1526 01:00:00,931 --> 01:00:01,931 I'm just havin' a little trouble with the grill. 1527 01:00:01,932 --> 01:00:02,666 It's lighting. 1528 01:00:02,667 --> 01:00:04,033 You open the fuckin' valve? 1529 01:00:04,034 --> 01:00:04,567 Crap. 1530 01:00:04,568 --> 01:00:05,401 (YELLS) 1531 01:00:05,402 --> 01:00:06,269 No! 1532 01:00:06,270 --> 01:00:07,704 No, Rocco! 1533 01:00:07,705 --> 01:00:09,006 - (YELLS) - MARINA: No! 1534 01:00:10,307 --> 01:00:11,207 (YELLS) 1535 01:00:11,208 --> 01:00:12,375 Rocco! 1536 01:00:12,376 --> 01:00:14,577 We need to go. No. 1537 01:00:14,578 --> 01:00:17,748 (PANTS) 1538 01:00:19,383 --> 01:00:20,750 We need to go. Rocco. 1539 01:00:20,751 --> 01:00:21,484 Where's my fucking gun? 1540 01:00:21,485 --> 01:00:22,351 - We need to go! - Wait. 1541 01:00:22,352 --> 01:00:24,153 We need to fucking go! 1542 01:00:24,154 --> 01:00:27,091 (BOTH PANT) 1543 01:00:32,529 --> 01:00:35,064 I-- I did what I did to protect my family. 1544 01:00:35,065 --> 01:00:36,165 RUTH: Oh, my God. 1545 01:00:36,166 --> 01:00:37,366 Oh, my God. 1546 01:00:37,367 --> 01:00:38,902 They're just gonna come and-- 1547 01:00:38,903 --> 01:00:40,770 They're gonna come and they're gonna kill us. 1548 01:00:40,771 --> 01:00:42,305 This happened yesterday afternoon? 1549 01:00:42,306 --> 01:00:43,472 Yeah. 1550 01:00:43,473 --> 01:00:44,640 I-- I waited till Leftie left Ma's apartment, 1551 01:00:44,641 --> 01:00:46,375 and I drugged her, 1552 01:00:46,376 --> 01:00:47,844 and-- and hit the road. 1553 01:00:47,845 --> 01:00:50,013 Yeah, I didn't even have time to pack my fuckin' paintings. 1554 01:00:50,014 --> 01:00:50,847 I knew it! 1555 01:00:50,848 --> 01:00:52,682 You still got some time. 1556 01:00:52,683 --> 01:00:53,983 I don't know, Vin. 1557 01:00:53,984 --> 01:00:55,785 Leftie looked ready for a road trip. 1558 01:00:55,786 --> 01:00:57,620 He doesn't know about this house. 1559 01:00:57,621 --> 01:00:59,522 He knows about the other one. 1560 01:00:59,523 --> 01:01:01,324 This place is in a different name. 1561 01:01:01,325 --> 01:01:02,692 Don't you still know people 1562 01:01:02,693 --> 01:01:04,393 or, you know, can't-- can't you talk to somebody or... 1563 01:01:04,394 --> 01:01:07,430 You killed his son, Rocco. 1564 01:01:07,431 --> 01:01:09,532 You can't talk your way out of that. 1565 01:01:09,533 --> 01:01:10,533 Hey, sorry, sorry. 1566 01:01:10,534 --> 01:01:11,801 I know I'm bothering you. 1567 01:01:11,802 --> 01:01:13,569 It's just Mom wants the steak started like right now 1568 01:01:13,570 --> 01:01:14,804 and I-- I can't get it to light. 1569 01:01:14,805 --> 01:01:17,140 Did you hit the red button three fuckin' times? 1570 01:01:17,141 --> 01:01:18,541 Three fuckin' times. 1571 01:01:18,542 --> 01:01:19,709 Got it. 1572 01:01:19,710 --> 01:01:21,310 One more thing, Dad. 1573 01:01:21,311 --> 01:01:23,146 You don't have to be such a dick. 1574 01:01:23,147 --> 01:01:24,248 Right, Rocco? 1575 01:01:27,451 --> 01:01:29,085 How much cash you got? 1576 01:01:29,086 --> 01:01:31,187 I pulled my stash, maybe eight grand. 1577 01:01:31,188 --> 01:01:32,956 You need some disappear money. 1578 01:01:32,957 --> 01:01:34,590 Where the fuck am I gonna get that? 1579 01:01:34,591 --> 01:01:36,192 The bank in town opens tomorrow. 1580 01:01:36,193 --> 01:01:39,163 I got just over a 100 grand in the safety deposit box. 1581 01:01:42,366 --> 01:01:43,700 You'd do that for me? 1582 01:01:44,368 --> 01:01:45,903 You're my son. 1583 01:01:46,871 --> 01:01:48,237 And I don't want my family here to suffer 1584 01:01:48,238 --> 01:01:49,673 'cause of your shit. 1585 01:01:51,275 --> 01:01:52,208 Yeah, sorry, one more thing. 1586 01:01:52,209 --> 01:01:53,676 Get the fuck out of here! 1587 01:01:53,677 --> 01:01:57,114 Please, kid, just, yeah, fuckin' hit the road. 1588 01:01:58,248 --> 01:01:59,283 Fine. 1589 01:02:00,217 --> 01:02:02,218 (SIGHS) 1590 01:02:02,219 --> 01:02:03,653 So, you'll stay tonight? 1591 01:02:06,390 --> 01:02:08,125 I'm gonna check on the meat. 1592 01:02:11,695 --> 01:02:20,805 (***) 1593 01:02:22,072 --> 01:02:26,043 ♪ Take the ribbon from my hair ♪ 1594 01:02:28,445 --> 01:02:33,583 ♪ Shake it loose and let it fall ♪ 1595 01:02:34,684 --> 01:02:38,522 ♪ Laying soft against your skin ♪ 1596 01:02:40,825 --> 01:02:44,795 ♪ Like the shadows on the wall ♪ 1597 01:02:46,363 --> 01:02:47,396 Dinner's ready. 1598 01:02:47,397 --> 01:02:50,968 ♪ Come and lay down by my side ♪ 1599 01:02:53,103 --> 01:02:58,142 ♪ Till the early morning light ♪ 1600 01:02:59,543 --> 01:03:05,849 ♪ All I'm taking is your time ♪ 1601 01:03:05,850 --> 01:03:10,520 ♪ Help me make it through the night ♪ 1602 01:03:12,022 --> 01:03:15,659 ♪ I don't care what's right or wrong ♪ 1603 01:03:18,395 --> 01:03:21,999 ♪ And I won't try to understand ♪ 1604 01:03:24,401 --> 01:03:29,239 ♪ Let the devil take tomorrow ♪ 1605 01:03:30,474 --> 01:03:35,779 ♪ For tonight I need a friend ♪ 1606 01:03:36,780 --> 01:03:40,584 ♪ Yesterday is dead and gone ♪ 1607 01:03:42,786 --> 01:03:47,091 ♪ And tomorrow's out of sight ♪ 1608 01:03:49,426 --> 01:03:53,597 ♪ And it's sad to be alone ♪ 1609 01:03:55,265 --> 01:03:58,401 ♪ Help me make it through the night ♪ 1610 01:03:58,402 --> 01:04:00,204 Happy New Year! 1611 01:04:09,213 --> 01:04:10,313 This guy's house is fuckin' huge. 1612 01:04:10,314 --> 01:04:11,847 What'd you say he does again? 1613 01:04:11,848 --> 01:04:14,150 He's a contractor of some sort. 1614 01:04:14,151 --> 01:04:15,152 I forgot. 1615 01:04:16,153 --> 01:04:17,120 I'm gettin' old. 1616 01:04:17,121 --> 01:04:18,854 You know, brain shrinkage. 1617 01:04:18,855 --> 01:04:21,090 You know, they say it doesn't happen to chimpanzees. 1618 01:04:21,091 --> 01:04:22,158 Monkeys don't age? 1619 01:04:22,159 --> 01:04:22,792 HANNIGAN: They age. 1620 01:04:22,927 --> 01:04:23,927 They're not fuckin' immortal. 1621 01:04:23,928 --> 01:04:26,029 But their frontal lobe does not shrink. 1622 01:04:26,030 --> 01:04:28,197 I'm not sure how they keep track of that. 1623 01:04:28,198 --> 01:04:31,235 It's not like chimps are writing opera or anything. 1624 01:04:33,337 --> 01:04:34,070 Let's go take a look. 1625 01:04:34,071 --> 01:04:35,139 Yeah. 1626 01:04:48,252 --> 01:04:50,820 Who the fuck leaves the door open when they're not home? 1627 01:04:52,056 --> 01:04:54,291 People have moved to this neighborhood. 1628 01:04:55,192 --> 01:04:56,693 There's nobody here. 1629 01:04:57,727 --> 01:04:59,862 All right, check the drawers in the bedroom. 1630 01:04:59,863 --> 01:05:00,464 Okay. 1631 01:05:00,564 --> 01:05:01,898 Find out where they went. 1632 01:05:04,101 --> 01:05:05,069 What do you see? 1633 01:05:06,036 --> 01:05:07,304 White people. 1634 01:05:07,737 --> 01:05:09,606 You can't hide from us! 1635 01:05:10,074 --> 01:05:12,609 We see you in there, you sillies! 1636 01:05:13,243 --> 01:05:14,243 Fuckin' answer it. 1637 01:05:14,244 --> 01:05:15,311 LONNIE: Really? 1638 01:05:15,312 --> 01:05:16,345 HANNIGAN: See that thing in your hand? 1639 01:05:16,346 --> 01:05:17,346 Yeah. 1640 01:05:17,347 --> 01:05:18,614 That means you don't have to worry. 1641 01:05:18,615 --> 01:05:19,648 GARRISON: Hello! 1642 01:05:19,649 --> 01:05:20,649 How we doin'? 1643 01:05:20,650 --> 01:05:21,650 - Oh. - Hey! 1644 01:05:21,651 --> 01:05:22,718 JANET: Hey. Hi! 1645 01:05:22,719 --> 01:05:23,786 GARRISON: Hey, hey, how you doin'? 1646 01:05:23,787 --> 01:05:24,853 Hey. Hi. 1647 01:05:24,854 --> 01:05:25,421 - Hi. - Hi! 1648 01:05:25,422 --> 01:05:26,855 Sorry to bother you, 1649 01:05:26,856 --> 01:05:29,058 but we saw you two walkin' up the driveway. 1650 01:05:29,059 --> 01:05:30,194 - Yep. - HANNIGAN: Yeah. 1651 01:05:30,360 --> 01:05:33,162 Fumblin' around the house here, and we thought you might be 1652 01:05:33,163 --> 01:05:33,896 in trouble. 1653 01:05:33,897 --> 01:05:36,899 (LAUGHS) 1654 01:05:36,900 --> 01:05:38,367 We're here. 1655 01:05:38,368 --> 01:05:41,870 'Cause Vincent sometimes puts these lights on timers. 1656 01:05:41,871 --> 01:05:42,605 Yeah. 1657 01:05:42,606 --> 01:05:43,939 And it can be very confusing... 1658 01:05:43,940 --> 01:05:44,541 It is. 1659 01:05:44,674 --> 01:05:45,441 ...for family and friends... 1660 01:05:45,442 --> 01:05:46,375 I tell him. 1661 01:05:46,376 --> 01:05:47,576 JANET: When they come into town. 1662 01:05:47,577 --> 01:05:48,677 - GARRISON: Yeah, yeah. - I always say to Garrison-- 1663 01:05:48,678 --> 01:05:50,013 No, she's always saying, she's sayin' all the time, 1664 01:05:50,014 --> 01:05:52,348 she says, "I mean, how the heck are Vincent's friends 1665 01:05:52,349 --> 01:05:55,218 or family gonna figure out how to work the TV, etcetera 1666 01:05:55,219 --> 01:05:56,452 with all these damn timers on? 1667 01:05:56,453 --> 01:05:57,386 He makes it impossible. 1668 01:05:57,387 --> 01:05:58,054 It's impossible. 1669 01:05:58,055 --> 01:05:58,888 It's-- it-- 1670 01:05:59,056 --> 01:06:00,056 - That's what I say. - Well, also, I say-- 1671 01:06:00,057 --> 01:06:00,689 It's off. 1672 01:06:00,690 --> 01:06:01,690 I say, "Vincent." 1673 01:06:01,691 --> 01:06:02,791 Vincent, yes. 1674 01:06:02,792 --> 01:06:04,327 "You don't have to worry about burglars." 1675 01:06:04,328 --> 01:06:05,594 Yeah. 1676 01:06:05,595 --> 01:06:06,462 JANET: We'll keep an eye on the place for you. 1677 01:06:06,463 --> 01:06:07,430 No. No, no, we're always home. 1678 01:06:07,431 --> 01:06:08,897 I mean, we go to the club, obviously. 1679 01:06:08,898 --> 01:06:10,466 But most of the time, we're just a couple 1680 01:06:10,467 --> 01:06:11,400 of couch potatoes. 1681 01:06:11,401 --> 01:06:12,468 - Isn't that right, honey? - Yeah. 1682 01:06:12,469 --> 01:06:13,836 But you know what? Never takes us up on it. 1683 01:06:13,837 --> 01:06:14,470 Never does. 1684 01:06:14,471 --> 01:06:15,304 - Yeah. - HANNIGAN: Ha! 1685 01:06:15,305 --> 01:06:16,305 Not-- not a once. 1686 01:06:16,306 --> 01:06:17,106 - Oh. - JANET: Yeah. 1687 01:06:17,107 --> 01:06:17,873 Hmm, that's nice. 1688 01:06:17,874 --> 01:06:18,441 Is it? 1689 01:06:18,442 --> 01:06:19,808 That's why we-- 1690 01:06:19,809 --> 01:06:20,409 (CHUCKLES) 1691 01:06:20,410 --> 01:06:22,145 That's why we came over. 1692 01:06:22,146 --> 01:06:23,179 - We're here. - To say hello. 1693 01:06:23,180 --> 01:06:24,280 - Hello. - Hey. 1694 01:06:24,281 --> 01:06:25,314 Howdy? 1695 01:06:25,315 --> 01:06:26,315 - And I know you've tracked it. - Hey. 1696 01:06:26,316 --> 01:06:27,516 - I brought cookies. - Give him some. 1697 01:06:27,517 --> 01:06:28,817 - Oh. Oh. Oh. - Both of you should try it. 1698 01:06:28,818 --> 01:06:30,119 - Come on. - JANET: I can tell. 1699 01:06:30,120 --> 01:06:31,454 GARRISON: Give it to the big guy. I feel like he's... 1700 01:06:31,455 --> 01:06:33,222 - I knew you were a cookie guy. - GARRISON: He's circlin' there. 1701 01:06:33,223 --> 01:06:33,889 - He's a circling. - Yeah. 1702 01:06:33,890 --> 01:06:34,457 HANNIGAN: Oh, my. 1703 01:06:34,458 --> 01:06:35,724 Yeah, so, uh, 1704 01:06:35,725 --> 01:06:37,893 mm, do you know where he is? 1705 01:06:37,894 --> 01:06:39,062 Oh, well, you know, they always go up 1706 01:06:39,063 --> 01:06:40,329 to the country house for New Year's. 1707 01:06:40,330 --> 01:06:41,364 - Sure. - Well, that is-- that's a... 1708 01:06:41,365 --> 01:06:42,498 GARRISON: Yeah. 1709 01:06:42,499 --> 01:06:46,235 It's a huge letdown, because, uh, we had-- 1710 01:06:46,236 --> 01:06:47,536 We really hoped to surprise him. 1711 01:06:47,537 --> 01:06:48,137 GARRISON: Oh, no! 1712 01:06:48,138 --> 01:06:51,006 Oh! 1713 01:06:51,007 --> 01:06:52,109 Hey. 1714 01:06:52,276 --> 01:06:54,277 You-- you wouldn't happen to have maybe an address or... 1715 01:06:54,278 --> 01:06:55,179 An address. 1716 01:06:55,312 --> 01:06:56,479 Um, we're gonna fix this problem right now. 1717 01:06:56,480 --> 01:06:57,713 I'm gonna do you one better than address. 1718 01:06:57,714 --> 01:07:00,049 Boys, I think I just saved everybody's New Year's, 1719 01:07:00,050 --> 01:07:00,616 and your surprise. 1720 01:07:00,617 --> 01:07:01,850 Hold up a sec. 1721 01:07:01,851 --> 01:07:02,418 No. 1722 01:07:02,419 --> 01:07:03,419 Yes. 1723 01:07:03,420 --> 01:07:04,320 HANNIGAN: No. 1724 01:07:04,321 --> 01:07:04,987 JANET: While he's doin' that-- 1725 01:07:04,988 --> 01:07:06,489 Oh, yes. 1726 01:07:06,490 --> 01:07:07,190 HANNIGAN: No. 1727 01:07:07,191 --> 01:07:07,990 Yes. 1728 01:07:07,991 --> 01:07:08,824 JANET: It's a yes. 1729 01:07:08,825 --> 01:07:10,593 Dig in! 1730 01:07:10,594 --> 01:07:12,129 'Cause I got a surprise for you. 1731 01:07:13,463 --> 01:07:16,466 A little secret about those cookies. 1732 01:07:17,367 --> 01:07:18,601 Hmm. 1733 01:07:18,602 --> 01:07:19,935 They're made with orange juice instead of sugar. 1734 01:07:19,936 --> 01:07:20,469 Oh, my God. 1735 01:07:20,470 --> 01:07:22,238 (JANET CHUCKLING) 1736 01:07:22,239 --> 01:07:23,107 Oh, clever. 1737 01:07:23,273 --> 01:07:24,373 - You can tell. - JANET: Can you believe it? 1738 01:07:24,374 --> 01:07:25,408 - No. - Yes. 1739 01:07:25,409 --> 01:07:26,875 JANET: It tastes exactly the same. 1740 01:07:26,876 --> 01:07:27,476 No. 1741 01:07:27,477 --> 01:07:28,811 No, I don't. 1742 01:07:28,812 --> 01:07:30,646 But please don't tell anyone, or I'll have to kill you. 1743 01:07:30,647 --> 01:07:32,181 No, honey, that's a little aggressive. 1744 01:07:32,182 --> 01:07:33,649 - I'll have to kill you. - What are you, crazy? 1745 01:07:33,650 --> 01:07:35,251 They know. I'm kidding. They know. 1746 01:07:35,252 --> 01:07:36,519 Well, I'm calling you they. 1747 01:07:36,520 --> 01:07:37,653 That's rude. 1748 01:07:37,654 --> 01:07:38,421 What are your names? 1749 01:07:38,422 --> 01:07:39,455 I never-- 1750 01:07:39,456 --> 01:07:41,057 I never gave you a chance to tell me. 1751 01:07:44,861 --> 01:07:46,229 Roger. 1752 01:07:46,230 --> 01:07:48,532 Roger, right. 1753 01:07:49,533 --> 01:07:50,466 And-- and yours? 1754 01:07:50,467 --> 01:07:51,334 Hmm? 1755 01:07:51,335 --> 01:07:52,168 JANET: Your-- your name. 1756 01:07:52,169 --> 01:07:53,137 What's your name? 1757 01:07:53,903 --> 01:07:55,605 Oh. 1758 01:07:56,406 --> 01:07:57,641 Roger. 1759 01:07:58,175 --> 01:07:59,208 JANET: Roger? 1760 01:07:59,209 --> 01:08:00,009 LONNIE: Yeah. 1761 01:08:00,210 --> 01:08:02,978 Garrison, they both have the same name! 1762 01:08:02,979 --> 01:08:04,580 - Isn't that adorable? - Stop it. Stop it. Stop it. 1763 01:08:04,581 --> 01:08:05,748 You know what? 1764 01:08:05,749 --> 01:08:08,284 I bet that's why they are such special friends. 1765 01:08:08,285 --> 01:08:10,486 Now, where the heck is this map? 1766 01:08:10,487 --> 01:08:12,455 Well, have you checked the drawer? 1767 01:08:12,456 --> 01:08:13,656 The drawers. 1768 01:08:13,657 --> 01:08:15,691 The drawer right there under the toaster oven. 1769 01:08:15,692 --> 01:08:16,692 This is why we're married. 1770 01:08:16,693 --> 01:08:18,827 This is why I love this woman. 1771 01:08:18,828 --> 01:08:19,862 Boys. 1772 01:08:19,863 --> 01:08:24,200 What we have right here is one highly detailed 1773 01:08:24,201 --> 01:08:25,334 topographical map. 1774 01:08:25,335 --> 01:08:26,735 Boop. Boop. Boop. 1775 01:08:26,736 --> 01:08:27,770 JANET: I'll tell you what? 1776 01:08:27,771 --> 01:08:30,038 We never would have found the place if DJ-- 1777 01:08:30,039 --> 01:08:30,840 Mm-hmm. 1778 01:08:30,974 --> 01:08:32,040 JANET: Hadn't have sent that map over. 1779 01:08:32,041 --> 01:08:33,409 That is one smart kid. 1780 01:08:33,410 --> 01:08:34,510 GARRISON: Very smart. 1781 01:08:34,511 --> 01:08:35,978 And he's very good with the internet. 1782 01:08:35,979 --> 01:08:36,980 - Yeah. - LONNIE: Yeah. 1783 01:08:37,181 --> 01:08:37,946 Can't throw a football if you know what I'm saying. 1784 01:08:37,947 --> 01:08:39,582 - Garrison. - Honey, I'm just... 1785 01:08:39,583 --> 01:08:40,649 - Stop it. - I'm just saying he's smart. 1786 01:08:40,650 --> 01:08:41,950 That's all. That's all I'm saying. 1787 01:08:41,951 --> 01:08:43,352 Okay. 1788 01:08:43,353 --> 01:08:44,887 This is gonna save us so much time. 1789 01:08:44,888 --> 01:08:47,055 Yeah. Yeah. We should-- We should probably go then... 1790 01:08:47,056 --> 01:08:48,524 GARRISON: Are you sure? No. I got some... 1791 01:08:48,525 --> 01:08:49,825 I got a couple of ribeyes in the freezer. 1792 01:08:49,826 --> 01:08:51,059 I can pop 'em on in the microwave, 1793 01:08:51,060 --> 01:08:51,960 put 'em on the grill. 1794 01:08:51,961 --> 01:08:53,095 - LONNIE: Aw! No, we-- - Is that right? 1795 01:08:53,096 --> 01:08:54,297 - LONNIE: We should-- yeah, um... - I've got haddock. 1796 01:08:54,298 --> 01:08:55,331 Does that make it okay? 1797 01:08:55,332 --> 01:08:56,765 I don't-- I don't know what that is. 1798 01:08:56,766 --> 01:08:57,900 GARRISON: That's a fish. 1799 01:08:57,901 --> 01:08:59,001 I got some strat, if you're interested in it. 1800 01:08:59,002 --> 01:09:01,003 You just don't wanna go on an empty stomach? 1801 01:09:01,004 --> 01:09:01,638 No? 1802 01:09:02,206 --> 01:09:03,939 (SIGHS) 1803 01:09:03,940 --> 01:09:06,242 Go take care of those two idiots. 1804 01:09:06,243 --> 01:09:07,676 What? 1805 01:09:07,677 --> 01:09:09,445 I thought you're not supposed to kill people you don't know. 1806 01:09:09,446 --> 01:09:13,450 I would categorize these as a must kill. 1807 01:09:15,852 --> 01:09:17,486 Oh, shit. 1808 01:09:17,487 --> 01:09:19,022 I dropped my Glock. 1809 01:09:21,325 --> 01:09:22,491 What? 1810 01:09:22,492 --> 01:09:24,059 I don't know. I... 1811 01:09:24,060 --> 01:09:25,928 I-- I thought I had it, I must have dropped it. 1812 01:09:25,929 --> 01:09:26,495 Jesus! 1813 01:09:26,496 --> 01:09:28,231 Jeez. Fuck! 1814 01:09:28,232 --> 01:09:29,498 Oh, good. 1815 01:09:29,499 --> 01:09:30,999 I thought we were gonna have to chase after you. 1816 01:09:31,000 --> 01:09:31,734 (CHUCKLES) 1817 01:09:31,735 --> 01:09:34,136 This was in the couch cushions. 1818 01:09:34,137 --> 01:09:35,038 Thank you. 1819 01:09:35,171 --> 01:09:35,971 Bro, you don't wanna leave home without that, 1820 01:09:35,972 --> 01:09:36,505 am I right? 1821 01:09:36,506 --> 01:09:37,640 (CHUCKLES) 1822 01:09:37,641 --> 01:09:38,774 You don't need to protect yourself 1823 01:09:38,775 --> 01:09:39,475 against muggers out here. 1824 01:09:39,476 --> 01:09:40,643 Yeah. 1825 01:09:40,644 --> 01:09:42,144 This isn't the city. 1826 01:09:42,145 --> 01:09:43,712 You two are so nice. 1827 01:09:43,713 --> 01:09:45,548 Say, you think it'd be okay if Rog 1828 01:09:45,549 --> 01:09:47,583 hopped back inside with you to use the bathroom 1829 01:09:47,584 --> 01:09:48,651 before we hit the road? 1830 01:09:48,652 --> 01:09:49,785 Roger that, Rogers. 1831 01:09:49,786 --> 01:09:51,454 Listen, there's enough pressure in the world. 1832 01:09:51,455 --> 01:09:52,788 You don't need any extra on your bladder. 1833 01:09:52,789 --> 01:09:53,556 - Am I right? - Yeah. 1834 01:09:53,557 --> 01:09:54,623 - All right. - So kind. 1835 01:09:54,624 --> 01:09:55,624 And they just had the bathroom redone. 1836 01:09:55,625 --> 01:09:56,792 Yeah, yeah, yeah. 1837 01:09:56,793 --> 01:09:58,126 You're gonna have to let us know what you think 1838 01:09:58,127 --> 01:09:58,695 of their bidet. 1839 01:09:58,862 --> 01:09:59,795 - Oh! - Oh! Oh, good. Good. 1840 01:09:59,796 --> 01:10:02,799 Good, good. Yeah. (OVERLAPPING SPEECH) 1841 01:10:03,199 --> 01:10:04,767 - Let's go, kiddo. - You got to go before a trip. 1842 01:10:04,768 --> 01:10:06,669 Oh, but you don't wanna go on a long trip. 1843 01:10:06,670 --> 01:10:08,136 Roll that window up. 1844 01:10:08,137 --> 01:10:09,872 - It's cold out here, am I right? - Yeah. Hey, don't take forever. 1845 01:10:09,873 --> 01:10:11,374 GARRISON: Oh, you don't know where you're stoppin'. 1846 01:10:11,375 --> 01:10:12,708 LONNIE: Oh. 1847 01:10:12,709 --> 01:10:13,577 GARRISON: Sometimes you stop at an Italian restaurant, 1848 01:10:13,677 --> 01:10:14,543 maybe a little veal piccata, you know? 1849 01:10:14,544 --> 01:10:15,844 LONNIE: What's that? 1850 01:10:15,845 --> 01:10:16,912 GARRISON: Well, it's a-- well, it's a it's a baby calf. 1851 01:10:16,913 --> 01:10:18,447 I'm not gonna lie to you. It's kind of-- 1852 01:10:18,448 --> 01:10:19,815 - LONNIE: Oh. - GARRISON: It's inappropriate. 1853 01:10:19,816 --> 01:10:20,717 I... 1854 01:10:31,194 --> 01:10:32,962 (SIGHS) 1855 01:10:47,944 --> 01:10:50,480 (KISSES) 1856 01:10:51,348 --> 01:10:52,748 Hi, babe. 1857 01:10:52,749 --> 01:10:53,949 Oh, yeah. 1858 01:10:53,950 --> 01:10:56,218 You okay? 1859 01:10:56,219 --> 01:10:57,521 Hmm? 1860 01:10:58,522 --> 01:11:02,458 I know it's strange havin' everybody here, 1861 01:11:02,459 --> 01:11:06,862 and I'm sorry if I've been, I don't know, acting weird 1862 01:11:06,863 --> 01:11:07,731 or whatever,... 1863 01:11:09,098 --> 01:11:10,434 ...but I love you,... 1864 01:11:12,135 --> 01:11:13,669 ...and I need you. 1865 01:11:13,670 --> 01:11:14,337 (KISSES) 1866 01:11:14,338 --> 01:11:16,739 I respect you. 1867 01:11:16,740 --> 01:11:17,774 And I want you. 1868 01:11:23,246 --> 01:11:24,648 Ruth says I don't know you. 1869 01:11:28,618 --> 01:11:29,819 But I do. 1870 01:11:38,595 --> 01:11:40,897 I know exactly what I'm fuckin' with. 1871 01:11:49,739 --> 01:11:52,676 (KISSING) 1872 01:11:58,548 --> 01:12:01,618 (VINCENT AND SANDY MOANING) 1873 01:12:03,353 --> 01:12:04,653 Ugh. 1874 01:12:04,654 --> 01:12:13,597 (***) 1875 01:12:19,703 --> 01:12:28,612 (***) 1876 01:12:34,718 --> 01:12:43,627 (***) 1877 01:12:50,834 --> 01:12:51,701 LONNIE: Hey! 1878 01:12:55,472 --> 01:12:56,405 RUTH: Oh, no. 1879 01:12:56,406 --> 01:12:57,506 VINCENT: Put the gun the fuck down! 1880 01:12:57,507 --> 01:12:59,241 RUTH: What? What? 1881 01:12:59,242 --> 01:13:00,710 LONNIE: Sit down! 1882 01:13:04,548 --> 01:13:06,716 (GROANS) 1883 01:13:14,958 --> 01:13:16,259 It's okay. 1884 01:13:22,198 --> 01:13:24,099 Wait, where's Rocco? 1885 01:13:24,100 --> 01:13:25,768 HANNIGAN: Well, that's funny. That's-- 1886 01:13:25,769 --> 01:13:27,571 That's just what I was about to say. 1887 01:13:29,539 --> 01:13:31,807 All right, let's not do anything stupid. 1888 01:13:31,808 --> 01:13:33,342 Too late for that. 1889 01:13:35,612 --> 01:13:36,779 Wow, Vin. 1890 01:13:36,780 --> 01:13:37,981 Long time. 1891 01:13:39,649 --> 01:13:41,818 I look at you, I see how old I am. 1892 01:13:44,120 --> 01:13:47,690 How much whiskey you give Ruthie to pass out like that? 1893 01:13:47,691 --> 01:13:48,692 Who did that? 1894 01:13:49,459 --> 01:13:51,628 Quart, gallon? 1895 01:13:52,829 --> 01:13:53,962 Half, handle, what? 1896 01:13:53,963 --> 01:13:55,031 Who are these people? 1897 01:13:55,932 --> 01:13:57,500 I'm Leftie. 1898 01:13:57,501 --> 01:13:59,669 You must have heard your father talk about me. 1899 01:14:01,370 --> 01:14:02,639 DJ: No. 1900 01:14:03,239 --> 01:14:04,239 Well, you wonder what else he might 1901 01:14:04,240 --> 01:14:05,040 have left out. 1902 01:14:05,041 --> 01:14:06,008 Drop the fucking gun! 1903 01:14:06,009 --> 01:14:06,609 VINCENT: Rocco. 1904 01:14:06,610 --> 01:14:07,175 Drop it! 1905 01:14:07,176 --> 01:14:08,478 VINCENT: Rocco, no! 1906 01:14:09,779 --> 01:14:12,047 Hey, uh, Lonnie. 1907 01:14:12,048 --> 01:14:13,148 Yeah? 1908 01:14:13,149 --> 01:14:16,418 This murderous son of a bitch shoots me, 1909 01:14:16,419 --> 01:14:19,287 and frankly I don't give a fuck if he does, 1910 01:14:19,288 --> 01:14:20,656 blow his brains out, 1911 01:14:20,657 --> 01:14:24,092 then kill everybody in this house one by one, okay? 1912 01:14:24,093 --> 01:14:25,460 LONNIE: Will do. 1913 01:14:25,461 --> 01:14:27,630 Maybe best start by blastin' the face off the kid here... 1914 01:14:27,631 --> 01:14:29,765 - ...just to make a statement. - You got it. 1915 01:14:29,766 --> 01:14:31,935 Oh, heaven! Put the fucking gun down. 1916 01:14:33,236 --> 01:14:34,538 Sit down! 1917 01:14:35,371 --> 01:14:36,840 Next to the girl. 1918 01:14:37,574 --> 01:14:39,274 He tried to kill my girl. He tried to kill my baby. 1919 01:14:39,275 --> 01:14:40,843 Shut up! 1920 01:14:40,844 --> 01:14:42,779 This is not the time to talk, Rocco. 1921 01:14:45,348 --> 01:14:47,516 It wasn't our fault, Mr. Hannigan. 1922 01:14:47,517 --> 01:14:48,685 HANNIGAN: I hear you. 1923 01:14:49,519 --> 01:14:50,954 What do you want from us? 1924 01:14:52,021 --> 01:14:54,222 Is this your first time being held at gunpoint? 1925 01:14:54,223 --> 01:14:55,559 VINCENT: Leave them alone. 1926 01:14:57,126 --> 01:14:58,695 And where the hell are we? 1927 01:15:01,230 --> 01:15:03,766 If it hadn't been for this highly-detailed 1928 01:15:03,767 --> 01:15:05,033 topographical map, 1929 01:15:05,034 --> 01:15:07,870 I mean, we wouldn't have got here for at least another week. 1930 01:15:07,871 --> 01:15:09,071 Look at this thing. 1931 01:15:09,072 --> 01:15:11,774 Yeah, it said to make a left at the shagbark hickory. 1932 01:15:11,775 --> 01:15:12,908 - It was oddly specific. - RUTH: Fuck it. 1933 01:15:12,909 --> 01:15:15,778 Hey, Jesus, guys, turn the fuckin' lights off. 1934 01:15:15,779 --> 01:15:16,846 Jeez! 1935 01:15:18,381 --> 01:15:19,716 LONNIE: Hey, Ruthie. 1936 01:15:20,316 --> 01:15:22,117 That was a really good ziti yesterday. 1937 01:15:22,118 --> 01:15:23,553 Oh, my God. 1938 01:15:24,821 --> 01:15:25,954 Are we all gonna die? 1939 01:15:25,955 --> 01:15:27,322 You gotta calm down, Mom. 1940 01:15:27,323 --> 01:15:28,824 Oh, my God, please. 1941 01:15:28,825 --> 01:15:30,693 - Oh, come on, this is my baby. - VINCENT: You need to-- 1942 01:15:30,694 --> 01:15:31,894 Please, I mean, this is all I have. 1943 01:15:31,895 --> 01:15:33,528 You need to take a deep breath, Ruth. 1944 01:15:33,529 --> 01:15:35,163 RUTH: Tell him not to hurt Rocco. 1945 01:15:35,164 --> 01:15:36,398 Please. 1946 01:15:36,399 --> 01:15:38,266 You know, I almost wasn't gonna come out here. 1947 01:15:38,267 --> 01:15:40,335 You get older, can't help but be more selective 1948 01:15:40,336 --> 01:15:42,337 about the time you have left. 1949 01:15:42,338 --> 01:15:43,907 Then why are you here? 1950 01:15:45,041 --> 01:15:47,175 Because I selectively decided 1951 01:15:47,176 --> 01:15:49,277 that some people are gonna die over this. 1952 01:15:49,278 --> 01:15:51,113 Oh, my God. 1953 01:15:51,114 --> 01:15:53,181 I swear to God, I'm sorry. 1954 01:15:53,182 --> 01:15:54,917 Leftie, I-- you know? 1955 01:15:54,918 --> 01:15:56,484 Well, of course you are. 1956 01:15:56,485 --> 01:15:58,888 But you got no idea what it's like to lose a son. 1957 01:16:01,124 --> 01:16:02,626 Feels like you've been erased. 1958 01:16:03,593 --> 01:16:05,629 The propagation of the species. 1959 01:16:06,229 --> 01:16:07,095 Well, there you go. 1960 01:16:07,096 --> 01:16:08,531 This kid gets it. 1961 01:16:10,566 --> 01:16:13,602 I'm talkin' cock and balls and eggs, kid. 1962 01:16:13,603 --> 01:16:15,103 A man wants to live forever. 1963 01:16:15,104 --> 01:16:17,006 There's only one way that he can do it. 1964 01:16:17,941 --> 01:16:18,942 He's gotta have a son. 1965 01:16:19,108 --> 01:16:21,811 Leftie, you know Johnnie wouldn't have just attacked her. 1966 01:16:23,379 --> 01:16:25,381 You know there was a reason. 1967 01:16:27,583 --> 01:16:30,185 So, what you're sayin' is that it's my fault? 1968 01:16:30,186 --> 01:16:31,519 Oh, right. 1969 01:16:31,520 --> 01:16:33,589 Uh, my memory's a bit wonky. 1970 01:16:34,523 --> 01:16:37,425 So, yeah, maybe, uh, sure, there's a chance 1971 01:16:37,426 --> 01:16:39,162 that I played a small part in this. 1972 01:16:39,663 --> 01:16:41,496 (TV CHATTER IN BACKGROUND) 1973 01:16:41,497 --> 01:16:42,030 Hey. 1974 01:16:42,031 --> 01:16:42,731 Hey, Pop. 1975 01:16:42,732 --> 01:16:44,267 (CHUCKLES) 1976 01:16:49,072 --> 01:16:51,206 HANNIGAN: Well, you're not touching your ice cream. 1977 01:16:51,207 --> 01:16:52,340 I got caramel. 1978 01:16:52,341 --> 01:16:53,976 I got, uh, Jimmy's. 1979 01:16:53,977 --> 01:16:55,043 Nah. Thanks, Pop. 1980 01:16:55,044 --> 01:16:55,644 I got walnuts. 1981 01:16:55,645 --> 01:16:56,378 I know you like walnuts. 1982 01:16:56,379 --> 01:16:57,245 Everybody does. 1983 01:16:57,246 --> 01:16:58,682 I'm good, Pop. Thanks. 1984 01:17:03,386 --> 01:17:05,053 Are you in trouble? 1985 01:17:05,054 --> 01:17:06,555 No, it's nothing like that, Pops. 1986 01:17:08,424 --> 01:17:09,859 It's okay, Johnnie. 1987 01:17:11,661 --> 01:17:13,730 Yeah, you got my undivided attention. 1988 01:17:16,032 --> 01:17:17,266 (SNIFFLES) 1989 01:17:18,234 --> 01:17:19,703 Um... 1990 01:17:21,504 --> 01:17:24,340 Remember, uh, Marina, uh, girl I was with? 1991 01:17:25,675 --> 01:17:28,176 It's hard to keep track of your girls. 1992 01:17:28,177 --> 01:17:29,412 Help me out. 1993 01:17:30,313 --> 01:17:31,179 Italian gal. 1994 01:17:31,180 --> 01:17:32,147 Nurse. 1995 01:17:32,148 --> 01:17:33,648 Real cute accent. 1996 01:17:33,649 --> 01:17:34,249 Nice. 1997 01:17:34,250 --> 01:17:34,917 Sure. 1998 01:17:34,918 --> 01:17:36,419 So, what of it? 1999 01:17:37,787 --> 01:17:38,922 Uh... 2000 01:17:39,689 --> 01:17:42,057 So, uh, I dumped her a year ago. 2001 01:17:42,058 --> 01:17:43,960 She wanted, uh, kids. 2002 01:17:45,561 --> 01:17:47,562 Italian women are like that. 2003 01:17:47,563 --> 01:17:48,831 Yeah. 2004 01:17:48,832 --> 01:17:50,933 I wanted a baby, too. 2005 01:17:50,934 --> 01:17:52,234 Well, that's wonderful news. 2006 01:17:52,235 --> 01:17:53,636 You both wanted a baby. 2007 01:17:54,437 --> 01:17:56,071 It's good, right? 2008 01:17:56,072 --> 01:17:57,573 Yeah, except, uh,... 2009 01:17:58,607 --> 01:18:01,643 ...I-- I, um, I couldn't get her pregnant. 2010 01:18:01,644 --> 01:18:02,377 (CHUCKLES) 2011 01:18:02,378 --> 01:18:04,546 Well, you gotta keep tryin'. 2012 01:18:04,547 --> 01:18:06,548 I mean, that can't be such hard work. 2013 01:18:06,549 --> 01:18:07,115 (CHUCKLES) 2014 01:18:07,116 --> 01:18:07,716 - Come on. - Yeah. 2015 01:18:07,717 --> 01:18:08,984 Volunteer, will ya? 2016 01:18:08,985 --> 01:18:09,885 Yeah. 2017 01:18:09,886 --> 01:18:11,254 I, uh... 2018 01:18:13,923 --> 01:18:15,524 I can't have children. 2019 01:18:19,062 --> 01:18:20,729 So, uh... 2020 01:18:20,730 --> 01:18:21,496 Yeah, sorry. 2021 01:18:21,497 --> 01:18:23,399 I-- I-- I-- I, you know... 2022 01:18:24,801 --> 01:18:26,168 Fuckin' processed foods or somethin'? 2023 01:18:26,169 --> 01:18:27,602 I don't know. 2024 01:18:27,603 --> 01:18:28,571 I mean,... 2025 01:18:31,207 --> 01:18:32,575 ...say somethin', Pop. 2026 01:18:36,545 --> 01:18:38,447 What is it? Like a homo thing or somethin'? 2027 01:18:39,849 --> 01:18:40,917 (SCOFFS) 2028 01:18:42,251 --> 01:18:43,820 No. 2029 01:18:44,921 --> 01:18:46,288 Fuck, Pop. 2030 01:18:46,289 --> 01:18:47,890 It's not a homo thing. 2031 01:18:47,891 --> 01:18:48,723 Okay? 2032 01:18:48,724 --> 01:18:49,925 I like women. 2033 01:18:49,926 --> 01:18:50,827 I don't know. 2034 01:18:50,960 --> 01:18:53,095 You're telling me you got that Italian girl 2035 01:18:53,096 --> 01:18:54,697 and you can't get her harder? 2036 01:18:55,331 --> 01:18:56,631 No, I get hard as a fucking pool cue. 2037 01:18:56,632 --> 01:18:58,200 It aint-- that's not what it's about, Pop. 2038 01:18:58,201 --> 01:19:01,004 My-- my fuckin' sperm don't work. 2039 01:19:03,072 --> 01:19:04,172 Blanks, Pop. 2040 01:19:04,173 --> 01:19:05,641 I'm shootin' fuckin' blanks. 2041 01:19:10,980 --> 01:19:11,947 So, what? 2042 01:19:11,948 --> 01:19:13,949 Is it time for you to start to suck a dick? 2043 01:19:13,950 --> 01:19:16,051 I mean, what-- what is the point of having balls if you're-- 2044 01:19:16,052 --> 01:19:17,353 If you're gonna be a man? 2045 01:19:18,855 --> 01:19:20,388 How the fuck are you gonna say that to me? 2046 01:19:20,389 --> 01:19:21,924 I come to you. 2047 01:19:21,925 --> 01:19:23,492 I'm your fucking son. 2048 01:19:24,427 --> 01:19:26,228 Johnnie, you're-- you're the one that can't get a hard on. 2049 01:19:26,229 --> 01:19:27,996 You're makin' me an asshole? 2050 01:19:27,997 --> 01:19:29,465 I'm the asshole now? 2051 01:19:30,433 --> 01:19:32,201 You're ripping my heart out. 2052 01:19:32,836 --> 01:19:35,003 You're telling me that you are gonna be the end 2053 01:19:35,004 --> 01:19:36,572 of my family's name? 2054 01:19:42,345 --> 01:19:43,980 Get the fuck out of my house. 2055 01:19:49,285 --> 01:19:52,354 So, I get the news that Rocco has 2056 01:19:52,355 --> 01:19:54,522 killed my only son. 2057 01:19:54,523 --> 01:19:57,826 And that the last conversation that we had together, 2058 01:19:57,827 --> 01:20:00,897 which was the lowest point of our entire relationship... 2059 01:20:03,366 --> 01:20:05,168 And now you got me goin' again. 2060 01:20:06,435 --> 01:20:08,236 Lonnie, take this piece of shit outside 2061 01:20:08,237 --> 01:20:11,206 and see if maybe three wrongs might make a right. 2062 01:20:11,207 --> 01:20:12,241 LONNIE: Okay. 2063 01:20:12,808 --> 01:20:14,042 No, Rocco, no. 2064 01:20:14,043 --> 01:20:14,776 It's okay. 2065 01:20:14,777 --> 01:20:15,477 (KISSES) 2066 01:20:15,478 --> 01:20:16,579 No, wait. 2067 01:20:17,546 --> 01:20:19,983 We'll have Vin decide who goes first. 2068 01:20:23,920 --> 01:20:25,554 Well, let's go with me. 2069 01:20:26,789 --> 01:20:28,524 But I want you doin' it. 2070 01:20:29,592 --> 01:20:30,759 Not yet. 2071 01:20:32,495 --> 01:20:34,563 Here, I'll make it easier for you. 2072 01:20:35,464 --> 01:20:38,700 As there as I can see, you got one wife too many. 2073 01:20:38,701 --> 01:20:39,568 VINCENT: Wait! 2074 01:20:40,203 --> 01:20:41,069 Don't let me choose. 2075 01:20:41,070 --> 01:20:42,004 I'll choose 'em both. 2076 01:20:42,005 --> 01:20:43,071 VINCENT: Stop. 2077 01:20:43,072 --> 01:20:44,140 All right. 2078 01:20:45,174 --> 01:20:46,742 I'm sorry, Ruth. 2079 01:20:47,643 --> 01:20:49,012 What? 2080 01:20:49,578 --> 01:20:51,147 Oh, come on, really? 2081 01:20:51,647 --> 01:20:52,680 What? 2082 01:20:52,681 --> 01:20:53,349 Wait a minute. 2083 01:20:53,482 --> 01:20:54,950 Lonnie, Ruthie's first. Come on. 2084 01:20:54,951 --> 01:20:57,052 RUTH: Yeah, couldn't you have just, like, stretched it out a bit? 2085 01:20:57,053 --> 01:20:58,153 Let's go, lady. Come on. 2086 01:20:58,154 --> 01:20:59,287 - Jesus. - No, no, no, no. 2087 01:20:59,288 --> 01:21:00,222 - Ma, you're not going. - (OVERLAPPING SPEECH) 2088 01:21:00,223 --> 01:21:01,523 Your father made his choice. 2089 01:21:01,524 --> 01:21:03,058 - ROCCO: Please. - MARINA: Rocco! 2090 01:21:03,059 --> 01:21:04,727 Show him the respect he deserves. 2091 01:21:05,694 --> 01:21:07,030 ROCCO: Please. 2092 01:21:11,534 --> 01:21:12,135 Well, what if... 2093 01:21:12,268 --> 01:21:13,835 Well, what if we-- all right? 2094 01:21:13,836 --> 01:21:15,003 You know, I, uh... 2095 01:21:15,004 --> 01:21:16,138 I mean, I get-- you know, if I'm already dead, 2096 01:21:16,139 --> 01:21:18,140 can I get at least, like, you know, 2097 01:21:18,141 --> 01:21:19,207 you know, say somethin'? 2098 01:21:19,208 --> 01:21:21,143 Just, you know, just a little somethin', 2099 01:21:21,144 --> 01:21:23,011 you know, just if it all sounds the same, 2100 01:21:23,012 --> 01:21:24,379 just... 2101 01:21:24,380 --> 01:21:25,047 Be my guest. 2102 01:21:25,048 --> 01:21:26,648 Um, all right. 2103 01:21:26,649 --> 01:21:27,315 Well, I just... 2104 01:21:27,316 --> 01:21:30,118 Um, I just wanted you so-- 2105 01:21:30,119 --> 01:21:33,855 Leftie, I mean, I hope you remember this, 2106 01:21:33,856 --> 01:21:35,490 but you know, when you and I dated... 2107 01:21:35,491 --> 01:21:36,525 HANNIGAN: Oh, God. 2108 01:21:36,692 --> 01:21:38,026 You were just, you know, you were very, very kind to me 2109 01:21:38,027 --> 01:21:39,861 and very courteous. 2110 01:21:39,862 --> 01:21:40,695 Yeah. Yeah. 2111 01:21:40,696 --> 01:21:41,497 But you know what? 2112 01:21:41,697 --> 01:21:43,298 But, you know, it's just, I had a father, 2113 01:21:43,299 --> 01:21:46,268 and, uh, he treated his girls like shit. 2114 01:21:46,269 --> 01:21:49,137 And, um, it made me love him more. 2115 01:21:49,138 --> 01:21:50,338 And then, I know it sounds complicated, 2116 01:21:50,339 --> 01:21:51,639 He made me love him more. 2117 01:21:51,640 --> 01:21:55,377 And then it made me drawn to men that treat me like shit. 2118 01:21:55,378 --> 01:21:56,411 You know? 2119 01:21:56,412 --> 01:21:58,213 And then that's where Vin comes in, you know? 2120 01:21:58,214 --> 01:21:59,647 Because he-- he was like that. 2121 01:21:59,648 --> 01:22:00,848 He would look me in the eye. 2122 01:22:00,849 --> 01:22:04,286 And then all of a sudden, I became that little girl, 2123 01:22:04,287 --> 01:22:06,621 you know, that little girl in my living room, you know, 2124 01:22:06,622 --> 01:22:08,623 like, trying to please, you know, her old man, 2125 01:22:08,624 --> 01:22:10,292 you know, trying to, like, do anything, and trying to, 2126 01:22:10,293 --> 01:22:11,793 you know, just do anything, just like you make him 2127 01:22:11,794 --> 01:22:12,627 (OVERLAPPING SPEECH) 2128 01:22:12,628 --> 01:22:15,198 We don't have all night, Ruthie! 2129 01:22:16,265 --> 01:22:19,267 Well, I just want you to know that, like, all 2130 01:22:19,268 --> 01:22:21,369 of this horrible shit, you know, it just really needs 2131 01:22:21,370 --> 01:22:23,738 to stop when that baby shows up, okay? 2132 01:22:23,739 --> 01:22:24,506 Okay. 2133 01:22:24,507 --> 01:22:26,308 Okay, Ruth. 2134 01:22:26,309 --> 01:22:27,310 And... 2135 01:22:29,578 --> 01:22:30,713 Well... 2136 01:22:32,715 --> 01:22:34,417 He's not who you think he is. 2137 01:22:35,784 --> 01:22:37,086 RUTH: He'll ruin you. 2138 01:22:37,953 --> 01:22:38,920 Okay. Let's go. 2139 01:22:38,921 --> 01:22:39,521 HANNIGAN: Wow. 2140 01:22:39,522 --> 01:22:40,322 Come on. 2141 01:22:40,323 --> 01:22:41,057 All right. 2142 01:22:41,224 --> 01:22:43,458 Fuckin' three hours with this story. 2143 01:22:43,459 --> 01:22:44,792 - Bye, Ruthie. - It's nice. Come on. 2144 01:22:44,793 --> 01:22:46,361 Oh, my God. 2145 01:22:46,362 --> 01:22:47,462 I'm sorry about your childhood, too. 2146 01:22:47,463 --> 01:22:48,064 Oh, jeez. 2147 01:22:48,164 --> 01:22:49,797 Okay, come on. I'm sorry. 2148 01:22:49,798 --> 01:22:50,865 I'm... 2149 01:22:50,866 --> 01:22:52,501 I just wanted to tell you one thing. 2150 01:22:55,604 --> 01:22:56,672 Jeez. 2151 01:22:59,042 --> 01:23:00,408 This way. 2152 01:23:00,409 --> 01:23:09,285 (***) 2153 01:23:14,790 --> 01:23:15,890 Right over here is... 2154 01:23:15,891 --> 01:23:16,791 Where? 2155 01:23:16,792 --> 01:23:17,959 Fine. 2156 01:23:17,960 --> 01:23:18,893 Right. 2157 01:23:18,894 --> 01:23:19,761 Yeah. 2158 01:23:19,762 --> 01:23:22,398 Oh. Yeah. 2159 01:23:23,232 --> 01:23:24,967 Hey, do you have a smoke? 2160 01:23:25,434 --> 01:23:26,269 Yeah. 2161 01:23:32,608 --> 01:23:33,642 Hey, um... 2162 01:23:34,743 --> 01:23:37,145 I'm only gonna say this to you, 'cause, uh, 2163 01:23:37,146 --> 01:23:38,946 I think you're really a nice lady, 2164 01:23:38,947 --> 01:23:40,148 and you cooked me, like, 2165 01:23:40,149 --> 01:23:42,484 the best ziti I've ever fuckin' had in my life. 2166 01:23:42,485 --> 01:23:43,918 Ah. 2167 01:23:43,919 --> 01:23:48,823 But if you miss me with that knife, 2168 01:23:48,824 --> 01:23:50,292 I'm probably gonna get very mad 2169 01:23:50,293 --> 01:23:52,860 and have to make you suffer for it. 2170 01:23:52,861 --> 01:23:54,296 Oh. 2171 01:23:54,297 --> 01:23:55,897 Or... 2172 01:23:55,898 --> 01:23:57,333 ...you could get lucky. 2173 01:24:05,108 --> 01:24:07,842 You know, one thing I've never been is lucky. 2174 01:24:07,843 --> 01:24:09,212 Sorry. 2175 01:24:13,182 --> 01:24:14,749 RUTH: Oh, my God. 2176 01:24:14,750 --> 01:24:16,318 All right, well, you-- 2177 01:24:16,319 --> 01:24:16,851 You know what? 2178 01:24:16,852 --> 01:24:18,686 I'm gonna... 2179 01:24:18,687 --> 01:24:22,057 I'm just gonna have some happy thoughts right now. 2180 01:24:24,593 --> 01:24:26,128 You know? 2181 01:24:26,129 --> 01:24:27,696 Just in case, you know? 2182 01:24:30,366 --> 01:24:32,101 Oh! 2183 01:24:40,008 --> 01:24:41,008 You're gonna die here tonight. 2184 01:24:41,009 --> 01:24:42,345 Leftie, you know that? 2185 01:24:43,379 --> 01:24:44,912 Well, not without taking your son with me. 2186 01:24:44,913 --> 01:24:46,215 That's for damn sure. 2187 01:24:49,718 --> 01:24:51,052 Hey. 2188 01:24:51,053 --> 01:24:52,654 How'd she go? 2189 01:24:52,655 --> 01:24:54,089 Good, I guess. 2190 01:24:54,690 --> 01:24:56,091 Did she ever shut up? 2191 01:24:57,025 --> 01:24:57,759 No. 2192 01:24:57,760 --> 01:25:00,094 (HANNIGAN LAUGHING) 2193 01:25:00,095 --> 01:25:01,464 HANNIGAN: I didn't think so. 2194 01:25:04,099 --> 01:25:05,867 Rocco, I always liked you. 2195 01:25:05,868 --> 01:25:07,270 You always respected me. 2196 01:25:08,671 --> 01:25:09,771 But you killed my Johnnie, 2197 01:25:09,772 --> 01:25:12,707 so you gotta answer for that. 2198 01:25:12,708 --> 01:25:13,841 Listen to me, Leftie. 2199 01:25:13,842 --> 01:25:15,178 It's all right, pop. 2200 01:25:16,545 --> 01:25:17,512 It's all right. 2201 01:25:17,513 --> 01:25:19,781 Oh, Leftie, uh, if I may? 2202 01:25:19,782 --> 01:25:20,448 Yeah. 2203 01:25:20,449 --> 01:25:21,883 Uh, you know, 2204 01:25:21,884 --> 01:25:24,152 I don't mean to overstep or anything, 2205 01:25:24,153 --> 01:25:25,887 but, um, I was wonderin' if I could, you know, 2206 01:25:25,888 --> 01:25:27,822 take my time with Rocco. 2207 01:25:27,823 --> 01:25:31,959 Because, you know, me and Rocco kinda got really close. 2208 01:25:31,960 --> 01:25:34,862 I would, uh, you know, confide in him 2209 01:25:34,863 --> 01:25:36,164 about my depression. 2210 01:25:36,165 --> 01:25:38,166 And, uh, I told him, and it was nice. 2211 01:25:38,167 --> 01:25:40,067 He was nice to me about it. 2212 01:25:40,068 --> 01:25:41,035 You know, because I don't really have 2213 01:25:41,036 --> 01:25:42,470 family of my own. 2214 01:25:42,471 --> 01:25:45,673 But then-- then about a year ago, 2215 01:25:45,674 --> 01:25:48,243 there was this Chinese food incident at the restaurant 2216 01:25:48,244 --> 01:25:50,645 where they put pubes in my wonton soup. 2217 01:25:50,646 --> 01:25:54,148 And I told Rocco, and he fuckin' told everybody. 2218 01:25:54,149 --> 01:25:55,617 And then I was back to, you know, sleepin' 2219 01:25:55,618 --> 01:25:56,452 and bein' depressed. 2220 01:25:56,619 --> 01:25:58,553 So if you don't mind, um, if it's okay, 2221 01:25:58,554 --> 01:26:01,122 I would just really like to torture him a little bit, 2222 01:26:01,123 --> 01:26:01,823 if it's okay. 2223 01:26:01,824 --> 01:26:03,325 I just... 2224 01:26:03,326 --> 01:26:04,727 Shouldn't have done that, Rocco. 2225 01:26:05,594 --> 01:26:07,262 Yeah, knock yourself out. 2226 01:26:07,263 --> 01:26:08,095 Thank you. 2227 01:26:08,096 --> 01:26:09,532 All right, Rocco. 2228 01:26:10,299 --> 01:26:11,999 Take care of our baby, okay? 2229 01:26:12,000 --> 01:26:12,834 All right? 2230 01:26:12,835 --> 01:26:14,602 Oh, baby. 2231 01:26:14,603 --> 01:26:16,339 You're gonna be such a good mom. 2232 01:26:19,475 --> 01:26:20,308 I love you. 2233 01:26:20,309 --> 01:26:21,943 HANNIGAN: Oh, come on, lover boy. 2234 01:26:21,944 --> 01:26:23,778 Come on. Come on. Come on. Come on. 2235 01:26:23,779 --> 01:26:25,348 Keep the line moving. 2236 01:26:26,649 --> 01:26:27,683 Let's go. 2237 01:26:34,523 --> 01:26:35,491 ROCCO: Thank you. 2238 01:26:38,761 --> 01:26:39,894 I'm sorry, 2239 01:26:39,895 --> 01:26:42,331 but you think this day could get any worse? 2240 01:26:42,598 --> 01:26:44,099 SANDY: No! 2241 01:26:45,701 --> 01:26:48,637 (PANTS) 2242 01:26:53,576 --> 01:26:54,676 Whoa. 2243 01:26:54,677 --> 01:26:56,578 20 years ago, you'd already had me cut up 2244 01:26:56,579 --> 01:26:57,846 on the floor. 2245 01:26:58,414 --> 01:27:01,550 Now you got my-- my heart beatin' like a drum. 2246 01:27:05,888 --> 01:27:07,222 Who's this? 2247 01:27:08,724 --> 01:27:11,360 Hey. 2248 01:27:13,862 --> 01:27:15,397 Is this the new wife? 2249 01:27:15,398 --> 01:27:24,340 (***) 2250 01:27:30,212 --> 01:27:33,482 You know, everybody thinks I'm slow. 2251 01:27:34,717 --> 01:27:35,951 I'm not. 2252 01:27:38,120 --> 01:27:38,786 I pay attention-- 2253 01:27:38,787 --> 01:27:39,554 (GROANS) 2254 01:27:39,555 --> 01:27:40,288 Fuck! 2255 01:27:40,289 --> 01:27:41,123 (SCREAMS) 2256 01:27:45,528 --> 01:27:46,728 Sandy. 2257 01:27:46,729 --> 01:27:48,531 My-- my name is Sandy. 2258 01:27:49,665 --> 01:27:50,966 Sandy. 2259 01:27:53,936 --> 01:27:55,170 Hey, Sandy. 2260 01:27:56,539 --> 01:27:58,106 And who is this? 2261 01:27:59,375 --> 01:28:00,608 DJ. 2262 01:28:00,609 --> 01:28:01,744 VINCENT: Walk away. 2263 01:28:02,411 --> 01:28:04,479 You got what you came for. 2264 01:28:04,480 --> 01:28:05,513 DJ? 2265 01:28:05,514 --> 01:28:07,282 VINCENT: You got what you came for, Leftie. 2266 01:28:07,983 --> 01:28:09,417 Vince, I'm not even sure what I came 2267 01:28:09,418 --> 01:28:10,486 for anymore. 2268 01:28:12,220 --> 01:28:13,855 Your father ever tell you where he came from 2269 01:28:13,856 --> 01:28:14,889 or how we two know each other? 2270 01:28:14,890 --> 01:28:16,625 This has nothing to do with them. 2271 01:28:17,793 --> 01:28:19,528 Did I tell you you could stand up? 2272 01:28:20,763 --> 01:28:22,464 Did I tell you you could stand? 2273 01:28:22,465 --> 01:28:23,831 What are you gonna do? 2274 01:28:23,832 --> 01:28:25,033 Shoot me? 2275 01:28:25,701 --> 01:28:26,602 Vincent. 2276 01:28:28,571 --> 01:28:29,605 He ever tell you? 2277 01:28:32,274 --> 01:28:33,808 Well, you two aren't the most curious 2278 01:28:33,809 --> 01:28:35,344 people in the world, are you? 2279 01:28:37,079 --> 01:28:39,381 Well, once upon a time, your father 2280 01:28:39,382 --> 01:28:41,483 and I had a little business together. 2281 01:28:41,484 --> 01:28:44,552 We did work for fine families out of New York 2282 01:28:44,553 --> 01:28:46,654 and Chicago. 2283 01:28:46,655 --> 01:28:49,457 And we made very good money 2284 01:28:49,458 --> 01:28:52,628 killing people is what, uh, I guess what you'd call it. 2285 01:28:53,929 --> 01:28:58,332 Until one fine day, Vince here, 2286 01:28:58,333 --> 01:29:01,268 decides he wants to wash his hands of me. 2287 01:29:01,269 --> 01:29:04,171 And he gives me a giant bag of money. 2288 01:29:04,172 --> 01:29:08,743 Except, it's not too long later, out of the blue, he calls me 2289 01:29:08,744 --> 01:29:10,945 and says, "Hey, will I drive up here 2290 01:29:10,946 --> 01:29:13,648 to the great white north and help him out 2291 01:29:13,649 --> 01:29:15,750 of a mess he's gotten into? 2292 01:29:15,751 --> 01:29:17,485 We gotta disappear a guy." 2293 01:29:17,486 --> 01:29:18,853 That's fucking enough. 2294 01:29:18,854 --> 01:29:21,356 No, I say when is enough. 2295 01:29:22,324 --> 01:29:23,526 I say when. 2296 01:29:25,027 --> 01:29:26,629 Now, who was the guy we did? 2297 01:29:28,030 --> 01:29:29,465 Black guy. 2298 01:29:31,133 --> 01:29:32,500 Big, kinda big. 2299 01:29:32,501 --> 01:29:33,602 Mustache. 2300 01:29:35,303 --> 01:29:37,205 We made it look like a car accident. 2301 01:29:38,407 --> 01:29:39,841 I think we had ended up spendin' the night 2302 01:29:39,842 --> 01:29:41,142 in a gas station bathroom. 2303 01:29:41,143 --> 01:29:42,545 That's where we had to sleep. 2304 01:29:44,880 --> 01:29:46,348 A car accident? 2305 01:29:51,086 --> 01:29:53,456 VINCENT: And damned if that guy... 2306 01:29:54,823 --> 01:29:56,724 ...wasn't a dead ringer for DJ here. 2307 01:29:56,725 --> 01:30:06,000 (***) 2308 01:30:06,001 --> 01:30:08,335 (CHUCKLES) 2309 01:30:08,336 --> 01:30:10,104 VINCENT: He was with some broad. 2310 01:30:10,105 --> 01:30:11,607 Bye, Laurence. 2311 01:30:13,509 --> 01:30:14,643 Bye. 2312 01:30:17,212 --> 01:30:18,379 VINCENT: I wanted to scare him. 2313 01:30:18,380 --> 01:30:20,548 Nice night, huh? 2314 01:30:20,549 --> 01:30:21,550 LAURENCE: Who the hell are you? 2315 01:30:23,886 --> 01:30:26,287 VINCENT: I barely even hit him. 2316 01:30:26,288 --> 01:30:27,956 Friend of Sandy's. 2317 01:30:28,657 --> 01:30:30,958 You and me gonna have a little clarification session. 2318 01:30:30,959 --> 01:30:32,059 Come on. 2319 01:30:32,060 --> 01:30:33,629 I didn't hit you that hard. 2320 01:30:34,897 --> 01:30:36,098 Shit. 2321 01:30:39,502 --> 01:30:41,504 SANDY: You murdered Laurence? 2322 01:30:43,171 --> 01:30:44,573 VINCENT: Yeah, I killed him. 2323 01:30:45,240 --> 01:30:47,308 He was a cheat. 2324 01:30:47,309 --> 01:30:48,075 A liar. 2325 01:30:48,076 --> 01:30:49,578 He didn't deserve you. 2326 01:30:52,515 --> 01:30:54,248 I spent half my life thinking that you were 2327 01:30:54,249 --> 01:30:56,584 a decent, fucking man. 2328 01:30:56,585 --> 01:30:57,752 I am a decent man. 2329 01:30:57,753 --> 01:30:58,986 You know, once you start killing, 2330 01:30:58,987 --> 01:31:01,222 it sort of becomes your de facto solution 2331 01:31:01,223 --> 01:31:02,189 for every problem. 2332 01:31:02,190 --> 01:31:04,058 VINCENT: It was a fucking accident! 2333 01:31:04,059 --> 01:31:05,326 All right? 2334 01:31:05,327 --> 01:31:06,360 I wanted to scare him. 2335 01:31:06,361 --> 01:31:08,430 I barely even hit the motherfucker! 2336 01:31:10,132 --> 01:31:12,133 You killed him. 2337 01:31:12,134 --> 01:31:14,069 You killed DJ's dad. 2338 01:31:15,070 --> 01:31:16,303 My whole life was a lie. 2339 01:31:16,304 --> 01:31:17,872 No, it wasn't, DJ. 2340 01:31:17,873 --> 01:31:19,908 Oh, it could have been so much worse. 2341 01:31:20,643 --> 01:31:21,910 How? 2342 01:31:24,246 --> 01:31:25,279 No, you're right. 2343 01:31:25,280 --> 01:31:27,583 It couldn't possibly have been any worse. 2344 01:31:30,719 --> 01:31:33,220 I don't-- I don't even know who you are anymore. 2345 01:31:33,221 --> 01:31:33,888 DJ. 2346 01:31:33,889 --> 01:31:34,790 Babe, baby. 2347 01:31:34,990 --> 01:31:36,691 I mean, I don't-- I don't even know who I am. 2348 01:31:36,692 --> 01:31:37,825 HANNIGAN: Sure you do. 2349 01:31:37,826 --> 01:31:39,627 You're the kid whose, uh, father was murdered 2350 01:31:39,628 --> 01:31:41,095 by this piece of shit over here. 2351 01:31:41,096 --> 01:31:42,064 Remember? 2352 01:31:47,603 --> 01:31:49,503 All right, hang on, little fella. 2353 01:31:49,504 --> 01:31:52,306 Uncle Leftie's got a way to make all the pain go away. 2354 01:31:52,307 --> 01:31:53,475 Here. 2355 01:31:54,810 --> 01:31:55,844 Grab it. 2356 01:31:58,080 --> 01:31:58,646 All right. 2357 01:31:58,647 --> 01:32:00,247 Let me sweeten the pot. 2358 01:32:00,248 --> 01:32:01,382 Okay. 2359 01:32:01,383 --> 01:32:03,819 You just shoot Vinnie. 2360 01:32:05,320 --> 01:32:06,755 And I'll let your mother walk. 2361 01:32:08,023 --> 01:32:09,357 That's not bad, huh? 2362 01:32:11,560 --> 01:32:13,596 You're not gonna get a better offer. 2363 01:32:15,163 --> 01:32:16,632 No. 2364 01:32:19,067 --> 01:32:20,434 All right, make the good choice. 2365 01:32:20,435 --> 01:32:21,737 Take the gun. 2366 01:32:24,907 --> 01:32:27,009 You gotta settle this score, son. 2367 01:32:30,846 --> 01:32:34,048 I have your word you won't hurt Sandy or DJ? 2368 01:32:34,049 --> 01:32:35,483 What are you doin'? 2369 01:32:37,252 --> 01:32:38,887 On Johnnie's soul. 2370 01:32:39,788 --> 01:32:40,856 No. 2371 01:32:43,191 --> 01:32:44,927 Take the gun, DJ. 2372 01:32:48,296 --> 01:32:49,531 No. 2373 01:32:51,199 --> 01:32:53,035 Take it from his hand. 2374 01:32:57,139 --> 01:32:59,807 Take the fucking gun. 2375 01:32:59,808 --> 01:33:01,043 Don't-- don't. 2376 01:33:02,110 --> 01:33:03,477 Take the gun. 2377 01:33:03,478 --> 01:33:04,478 VINCENT: Go ahead. 2378 01:33:04,479 --> 01:33:05,179 No, I'm not-- I'm not doing that. 2379 01:33:05,180 --> 01:33:05,814 DJ, just do it. 2380 01:33:05,981 --> 01:33:06,547 - No, I can't! - Take the gun! 2381 01:33:06,548 --> 01:33:07,248 - No! - Take it! 2382 01:33:07,249 --> 01:33:07,982 No! 2383 01:33:07,983 --> 01:33:08,884 Oh! 2384 01:33:10,252 --> 01:33:11,285 This is what you want, hmm? 2385 01:33:11,286 --> 01:33:12,621 Okay, now. 2386 01:33:14,623 --> 01:33:17,158 Hmm? This is what you want me to do? 2387 01:33:17,159 --> 01:33:18,893 Go ahead, son. 2388 01:33:18,894 --> 01:33:19,526 Save your mother. 2389 01:33:19,527 --> 01:33:20,294 But close your eyes. 2390 01:33:20,295 --> 01:33:21,996 You're gonna get blowback. 2391 01:33:21,997 --> 01:33:23,130 Save your mother. 2392 01:33:23,131 --> 01:33:23,931 Yeah, maybe I should. 2393 01:33:23,932 --> 01:33:24,866 Yeah. 2394 01:33:24,867 --> 01:33:25,834 Huh? 2395 01:33:27,402 --> 01:33:29,336 Pull the trigger. 2396 01:33:29,337 --> 01:33:30,104 All right, come on. 2397 01:33:30,105 --> 01:33:30,638 SANDY: DJ! 2398 01:33:30,639 --> 01:33:31,438 Pull the trigger! 2399 01:33:31,439 --> 01:33:33,307 (GASPS) 2400 01:33:33,308 --> 01:33:34,008 SANDY: No! 2401 01:33:34,009 --> 01:33:35,409 (GROANS) 2402 01:33:35,410 --> 01:33:38,245 Good boy. Good boy. 2403 01:33:38,246 --> 01:33:40,147 All right, hey, let's turn... 2404 01:33:40,148 --> 01:33:49,091 (***) 2405 01:33:52,394 --> 01:33:55,530 (PANTS) 2406 01:33:59,835 --> 01:34:01,235 Oh, God. 2407 01:34:01,236 --> 01:34:05,239 It's gonna be okay. 2408 01:34:05,240 --> 01:34:06,540 Rocco! 2409 01:34:06,541 --> 01:34:08,677 He's coming! He's got a gun! 2410 01:34:11,113 --> 01:34:11,980 MARINA: No! 2411 01:34:14,783 --> 01:34:16,117 Rocco. 2412 01:34:16,118 --> 01:34:17,551 Fuck. 2413 01:34:17,552 --> 01:34:18,419 We should call an ambulance. 2414 01:34:18,420 --> 01:34:19,486 No ambulance! 2415 01:34:19,487 --> 01:34:20,421 Rocco, you okay? 2416 01:34:20,422 --> 01:34:21,322 ROCCO: I'm gonna be all right. 2417 01:34:21,323 --> 01:34:22,223 MARINA: You're gonna be all right. 2418 01:34:22,224 --> 01:34:23,057 ROCCO: I'm gonna be okay. 2419 01:34:23,058 --> 01:34:26,460 All right. You're gonna be okay. 2420 01:34:26,461 --> 01:34:27,763 You're gonna be okay. 2421 01:34:30,098 --> 01:34:31,466 What are you doin'? 2422 01:34:34,069 --> 01:34:35,570 Laurence loved me. 2423 01:34:36,604 --> 01:34:38,305 Put the gun down, Sandy. 2424 01:34:38,306 --> 01:34:39,607 DJ: Mom? 2425 01:34:41,109 --> 01:34:42,477 VINCENT: Put the gun down. 2426 01:34:43,078 --> 01:34:46,048 He was the one, Vincent. 2427 01:34:47,549 --> 01:34:48,884 DJ: Mom, what are you doing? 2428 01:34:51,253 --> 01:34:52,654 He was the one. 2429 01:34:54,156 --> 01:34:55,423 DJ: Mom! 2430 01:35:03,932 --> 01:35:05,633 I was the one. 2431 01:35:16,178 --> 01:35:18,746 (SIGHS) 2432 01:35:18,747 --> 01:35:27,689 (***) 2433 01:35:30,625 --> 01:35:33,095 DJ: I've been thinkin' a lot about what family is. 2434 01:35:34,329 --> 01:35:36,097 Is it blood? 2435 01:35:36,098 --> 01:35:38,532 Because people who share blood treat each other like shit 2436 01:35:38,533 --> 01:35:39,634 all the time. 2437 01:35:41,336 --> 01:35:42,637 Maybe it's a choice. 2438 01:35:43,939 --> 01:35:46,473 Either way, it's amazing what family 2439 01:35:46,474 --> 01:35:48,175 is willing to do for each other. 2440 01:35:48,176 --> 01:35:57,152 (***) 2441 01:36:03,225 --> 01:36:12,100 (***) 2442 01:36:18,173 --> 01:36:27,115 (***) 2443 01:36:34,256 --> 01:36:36,123 Am I dead? 2444 01:36:36,124 --> 01:36:38,359 Can't talk. No. 2445 01:36:38,360 --> 01:36:39,726 DJ: Dad! 2446 01:36:39,727 --> 01:36:40,662 Dad! 2447 01:36:41,196 --> 01:36:42,596 - DJ. - Dad. 2448 01:36:42,597 --> 01:36:43,698 Hey. 2449 01:36:46,234 --> 01:36:48,235 How long have I been down? 2450 01:36:48,236 --> 01:36:49,604 Uh, a few weeks. 2451 01:36:50,205 --> 01:36:51,639 Whoa! 2452 01:36:55,277 --> 01:36:56,143 Okay, jeez. 2453 01:36:56,144 --> 01:36:57,044 - Okay? - Yeah. 2454 01:36:57,045 --> 01:36:58,345 - You got it? - Yeah, I got it. 2455 01:36:58,346 --> 01:37:00,281 I'm okay. 2456 01:37:00,282 --> 01:37:01,916 You're healing well. 2457 01:37:01,917 --> 01:37:03,518 Considering... 2458 01:37:04,452 --> 01:37:05,452 Yeah. 2459 01:37:05,453 --> 01:37:07,355 You're back. 2460 01:37:12,394 --> 01:37:14,095 (BABY COOING) 2461 01:37:14,096 --> 01:37:15,430 ROCCO: Pop? 2462 01:37:16,631 --> 01:37:17,965 Whoa. 2463 01:37:17,966 --> 01:37:19,033 Meet Rocco Junior. 2464 01:37:19,034 --> 01:37:20,502 Oh. 2465 01:37:22,404 --> 01:37:23,070 Yeah. 2466 01:37:23,071 --> 01:37:24,372 Hey, buddy. 2467 01:37:25,107 --> 01:37:27,208 Hi. 2468 01:37:27,209 --> 01:37:28,943 Let me get your head on the... 2469 01:37:28,944 --> 01:37:30,545 Oh, my! 2470 01:37:32,414 --> 01:37:33,514 (BABY COOS) 2471 01:37:33,515 --> 01:37:35,017 VINCENT: Yeah. 2472 01:37:42,557 --> 01:37:46,627 ♪ My parents split up in the first grade ♪ 2473 01:37:46,628 --> 01:37:49,597 ♪ My father never did come back ♪ 2474 01:37:50,632 --> 01:37:54,568 ♪ My sister liked John Travolta ♪ 2475 01:37:54,569 --> 01:37:57,438 ♪ But I wanted Billy Jack ♪ 2476 01:37:57,439 --> 01:38:06,481 (***) 2477 01:38:07,015 --> 01:38:10,784 ♪ Throwing things off of the rooftops ♪ 2478 01:38:10,785 --> 01:38:13,755 ♪ 40 buildings all the same ♪ 2479 01:38:14,856 --> 01:38:19,193 ♪ My mother took a job as a waitress ♪ 2480 01:38:19,194 --> 01:38:22,763 ♪ Swimming in the diva sage ♪ 2481 01:38:22,764 --> 01:38:30,771 ♪ When you're all alone, when you're all alone ♪ 2482 01:38:30,772 --> 01:38:36,444 ♪ When you're all alone, you're almost grown ♪ 2483 01:38:39,647 --> 01:38:43,417 ♪ Me and Holly snuck into nightclubs ♪ 2484 01:38:43,418 --> 01:38:47,588 ♪ The politics of punk rock church ♪ 2485 01:38:47,589 --> 01:38:55,129 ♪ We were so idealistic, but somehow only saw the worst ♪ 2486 01:38:55,130 --> 01:38:57,631 ♪ When you're young and violent, sick and silent ♪ 2487 01:38:57,632 --> 01:38:59,733 ♪ Hoping just to be admired, 2488 01:38:59,734 --> 01:39:03,437 ♪ Water seeks its level of pain ♪ 2489 01:39:03,438 --> 01:39:11,478 ♪ And you're all alone ♪ 2490 01:39:11,479 --> 01:39:16,985 ♪ And you're all alone, you're almost grown ♪ 2491 01:39:21,223 --> 01:39:25,560 ♪ Some old friends retired, too ♪ 2492 01:39:28,997 --> 01:39:34,469 ♪ But they still laugh about me and you ♪ 2493 01:39:52,520 --> 01:39:56,723 ♪ My mother's ashes went in the ocean ♪ 2494 01:39:56,724 --> 01:40:00,627 ♪ Scattered on a windy day ♪ 2495 01:40:00,628 --> 01:40:04,731 ♪ She used to like Frank Sinatra ♪ 2496 01:40:04,732 --> 01:40:08,735 ♪ Cigarettes and JFK ♪ 2497 01:40:08,736 --> 01:40:10,804 ♪ Some retired, some expired ♪ 2498 01:40:10,805 --> 01:40:12,773 ♪ Some were meant to be admired 2499 01:40:12,774 --> 01:40:15,877 ♪ For a moment at a young age ♪ 2500 01:40:16,911 --> 01:40:19,080 ♪ But I don't care what they say ♪ 2501 01:40:19,081 --> 01:40:21,115 ♪ Others went and got away ♪ 2502 01:40:21,116 --> 01:40:24,651 ♪ I just want to see you again ♪ 2503 01:40:24,652 --> 01:40:34,761 ♪ When you're all alone ♪ 2504 01:40:34,762 --> 01:40:40,934 ♪ And you're almost grown ♪ 2505 01:40:40,935 --> 01:40:49,110 ♪ When you're all alone, when you're all alone ♪ 2506 01:40:49,111 --> 01:40:52,613 ♪ When you're all alone ♪ 2507 01:40:52,614 --> 01:40:54,682 ♪ Almost grown ♪ 2508 01:40:57,119 --> 01:41:04,426 ♪ When you're all alone and your heart is stone ♪ 2509 01:41:06,861 --> 01:41:15,770 (***) 2510 01:41:21,876 --> 01:41:30,785 (***) 2511 01:41:36,891 --> 01:41:45,800 (***) 2512 01:41:51,906 --> 01:42:00,815 (***) 2513 01:42:06,854 --> 01:42:15,763 (***) 2514 01:42:21,869 --> 01:42:30,778 (***) 2515 01:42:35,817 --> 01:42:44,726 (***) 2516 01:42:50,832 --> 01:42:59,741 (***) 2517 01:43:05,780 --> 01:43:14,689 (***) 165689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.