Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,439 --> 00:00:11,911
[My Sweet Mobster]
2
00:00:12,287 --> 00:00:13,709
[This drama is fictional and the characters, names, institutions,
events, organizations, and circumstances are not real.]
3
00:00:13,733 --> 00:00:15,164
[The animal shooting scenes were filmed with experts, protecting the welfare and safety of the animals.]
4
00:00:16,314 --> 00:00:19,134
Defendant Go Eun Ha.
5
00:00:21,754 --> 00:00:25,244
You are guilty of impersonating a public official and committing murder.
6
00:00:25,244 --> 00:00:27,554
I sentence you to life.
7
00:00:29,674 --> 00:00:32,534
You have the right to remain silent and the right to have a lawyer.
8
00:00:32,534 --> 00:00:34,764
Anything you say can be used against you in court.
9
00:00:34,764 --> 00:00:36,844
You're not a real cop, are you?
10
00:00:36,844 --> 00:00:37,940
[Guilty of impersonating a public official]
11
00:00:45,264 --> 00:00:47,594
Hyungnim!
12
00:00:50,064 --> 00:00:51,604
[Guilty of murder]
13
00:00:51,604 --> 00:00:55,104
Murder? I didn't! I didn't murder him!
14
00:00:55,104 --> 00:00:57,694
[Sentenced to life in prison]
I didn't commit murder! Your Honor!
15
00:00:57,694 --> 00:00:59,744
Hyungnim!
16
00:01:00,814 --> 00:01:02,554
Hyungnim!
17
00:01:03,784 --> 00:01:06,794
- Hyungnim!
- I'll go!
18
00:01:08,644 --> 00:01:10,284
Follow them!
19
00:01:11,594 --> 00:01:13,434
Go, go!
20
00:01:27,114 --> 00:01:28,634
[2023 Kids Food Festival]
21
00:01:28,634 --> 00:01:31,014
He can't be dead, right?
22
00:01:37,044 --> 00:01:40,264
Please like and subscribe!
23
00:01:41,274 --> 00:01:43,275
[My Sweet Mobster]
24
00:01:45,374 --> 00:01:47,794
It's the right size.
25
00:01:47,794 --> 00:01:50,644
Get the most expensive wood coffin.
26
00:01:50,644 --> 00:01:52,494
For food, yukgyejang would be good, right?
27
00:01:52,494 --> 00:01:55,424
We'll dress him in his favorite outfit,
28
00:01:55,424 --> 00:01:58,414
- a black suit.
- It's a burial. White would be better.
29
00:01:58,414 --> 00:02:00,444
I'm not dead.
30
00:02:00,444 --> 00:02:04,714
Some big guys are coming, so put in lots of beef, please.
31
00:02:04,714 --> 00:02:06,594
That's enough.
32
00:02:06,594 --> 00:02:07,534
Aigoo!
33
00:02:07,534 --> 00:02:09,624
- Hyungnim!
- Are you okay?
34
00:02:09,624 --> 00:02:11,384
Where am I?
35
00:02:12,714 --> 00:02:14,284
Don't you remember?
36
00:02:14,284 --> 00:02:16,464
Hyungnim, can you tell how many fingers?
37
00:02:16,464 --> 00:02:19,044
What are you doing?
38
00:02:19,044 --> 00:02:20,744
I'm sorry, Hyungnim.
39
00:02:22,414 --> 00:02:23,844
Are you awake?
40
00:02:23,844 --> 00:02:27,294
- Broken ribs and a light concussion.
- Thank goodness.
41
00:02:27,294 --> 00:02:29,834
You should rest for about a week.
42
00:02:29,834 --> 00:02:31,794
Rest? I'm fine.
43
00:02:31,794 --> 00:02:33,964
Hyungnim! Don't get up.
44
00:02:33,964 --> 00:02:36,624
I knew you'd be like that.
45
00:02:36,624 --> 00:02:39,554
Precisely the fifth and sixth rib.
46
00:02:44,744 --> 00:02:47,604
- No way. All from that mop?
- A mop?
47
00:02:47,604 --> 00:02:50,004
I saw it with my own eyes, Hyungnim.
48
00:02:50,004 --> 00:02:52,634
That tiny woman was wielding her mop like a club.
49
00:02:52,634 --> 00:02:56,644
She stuck it right in your chest.
50
00:03:04,924 --> 00:03:06,764
And you, Hyungnim,
51
00:03:06,764 --> 00:03:08,834
like a piece of paper,
52
00:03:08,834 --> 00:03:11,804
you were thrown to the ground.
53
00:03:11,804 --> 00:03:13,544
What are you talking about?
54
00:03:25,584 --> 00:03:28,784
These guys, stop fake crying and get out.
55
00:03:28,784 --> 00:03:30,614
Please get some rest, Hyungnim.
56
00:03:30,614 --> 00:03:33,194
[Seoan General Hospital]
57
00:03:45,184 --> 00:03:47,604
- Minnie!
- Stop throwing it at me!
58
00:03:50,274 --> 00:03:51,954
- Hey, kids!
- Minnie unni.
59
00:03:51,954 --> 00:03:53,594
Minnie noona!
60
00:03:53,594 --> 00:03:55,136
[Yummy cooking class with Minnie unni]
61
00:03:56,254 --> 00:04:00,404
[Minnie unni]
"Kids creator"? What is that?
62
00:04:01,354 --> 00:04:03,474
Oh, WeTube.
63
00:04:03,474 --> 00:04:05,474
WeTube.
64
00:04:10,754 --> 00:04:12,764
"Saving a child from the octopus monster."
65
00:04:12,764 --> 00:04:15,014
"Play like a Special Operations Police Unit"?
66
00:04:15,014 --> 00:04:17,494
This woman...
67
00:04:18,964 --> 00:04:21,294
If we play Special Operations Police Unit one more time
68
00:04:21,294 --> 00:04:24,714
I might rot in jail for the rest of my life.
69
00:04:35,384 --> 00:04:37,824
What does she do on WeTube?
70
00:04:52,344 --> 00:04:53,714
I got you!
71
00:04:53,714 --> 00:04:56,724
Policewoman Minnie has caught the thief!
72
00:05:00,704 --> 00:05:02,164
Wow.
73
00:05:02,164 --> 00:05:05,194
She's better at catching the bad guy than I am.
74
00:05:14,084 --> 00:05:17,204
[Seoul Central District Prosecutors' Office]
75
00:05:17,764 --> 00:05:20,674
Mommy will be out soon. Stay right here.
76
00:05:20,674 --> 00:05:22,014
Don't go anywhere.
77
00:05:22,014 --> 00:05:23,994
- Got it?
- Yes.
78
00:05:35,094 --> 00:05:38,554
[Prosecutor's Office 307, Prosecutor Choi Yeong Joon]
79
00:05:38,554 --> 00:05:40,624
[Your child is in Prosecutor's Office 302]
80
00:05:42,354 --> 00:05:44,564
Let's play with Minnie!
81
00:05:44,564 --> 00:05:49,164
I don't understand why our prosecutor keeps bringing over another defendant's kid.
82
00:05:49,164 --> 00:05:51,144
I'm so curious I might go crazy or die.
83
00:05:51,144 --> 00:05:54,074
Don't you know? We also double as a daycare.
84
00:05:54,074 --> 00:05:56,714
I can't leave a kid alone in an empty hallway.
85
00:05:56,714 --> 00:05:58,654
Sure, sure.
86
00:05:58,654 --> 00:06:00,234
Okay...
87
00:06:00,234 --> 00:06:02,464
- What do you think is in here?
- Snacks.
88
00:06:02,464 --> 00:06:05,404
Correct! Ta-da. Let's have some.
89
00:06:07,624 --> 00:06:09,134
I know this video.
90
00:06:09,134 --> 00:06:12,154
How do you know what kids watch? You don't even have kids.
91
00:06:12,154 --> 00:06:15,534
I've seen it a few times. I haven't seen this one. Should we watch it together?
92
00:06:15,534 --> 00:06:16,804
Okay.
93
00:06:16,804 --> 00:06:19,574
I guess there are two kids in this office.
94
00:06:23,734 --> 00:06:27,044
Big news, big news. Last week at Club Cat-
95
00:06:31,164 --> 00:06:33,874
nothing happened.
96
00:06:43,024 --> 00:06:47,234
There was an assault at Club Cat, and Seo Ji Hwan was arrested.
97
00:06:48,194 --> 00:06:49,804
Seo Ji Hwan? Assault?
98
00:06:49,804 --> 00:06:51,914
No need to get all starry-eyed.
99
00:06:51,914 --> 00:06:53,354
He got out right away.
100
00:06:53,354 --> 00:06:57,744
This isn't a case. It was just a little incident.
101
00:06:59,634 --> 00:07:02,254
- Why are you turning around?
- This...
102
00:07:02,254 --> 00:07:04,084
isn't a simple incident.
103
00:07:04,084 --> 00:07:05,344
What's so odd about it?
104
00:07:05,344 --> 00:07:09,464
Go Yang Hui and Seo Ji Hwan get along like cats and dogs.
105
00:07:09,464 --> 00:07:11,504
Everyone knows that.
106
00:07:11,504 --> 00:07:15,364
So, why would Seo Ji Hwan go to Go Yang Hui's club?
107
00:07:15,364 --> 00:07:17,324
Isn't that odd?
108
00:07:17,324 --> 00:07:19,204
You have a point.
109
00:07:29,354 --> 00:07:31,964
Did I see almost all of them?
110
00:07:35,594 --> 00:07:39,294
Bubble challenge?
[Challenge! Making bubbles with a stick]
111
00:07:41,114 --> 00:07:43,594
- Play!
- Let's play with Minnie!
112
00:07:43,594 --> 00:07:45,734
Hi, friends, it's Minnie unni.
113
00:07:45,734 --> 00:07:49,194
No bubble gun toy? No worries, my friends.
114
00:07:49,194 --> 00:07:53,154
All you need is a homemade stick like this.
115
00:07:55,444 --> 00:07:58,554
It's a gigantic bubble!
116
00:07:59,494 --> 00:08:02,594
Wow! So many!
117
00:09:09,564 --> 00:09:11,224
What?
118
00:09:17,564 --> 00:09:19,974
W-What? What in the world?
119
00:09:20,934 --> 00:09:24,504
What? Is it because I hurt my head? Go away!
120
00:09:26,304 --> 00:09:28,184
What?
121
00:09:33,324 --> 00:09:35,464
That scared me.
122
00:09:35,464 --> 00:09:37,464
Geez.
123
00:09:44,874 --> 00:09:47,084
I turned it off...
124
00:09:48,124 --> 00:09:49,994
What's going on?
125
00:09:50,934 --> 00:09:52,354
What is this?
126
00:09:52,354 --> 00:09:54,214
What? Hey!
127
00:10:25,274 --> 00:10:26,434
Okay.
128
00:10:26,434 --> 00:10:28,714
The last one.
129
00:10:30,964 --> 00:10:35,594
I'll end you!
130
00:11:11,404 --> 00:11:13,624
This one doesn't pop.
131
00:11:14,494 --> 00:11:16,694
That is no ordinary woman!
132
00:11:17,414 --> 00:11:19,374
I'm telling you.
133
00:11:20,164 --> 00:11:22,414
She's a trained assassin.
134
00:11:22,414 --> 00:11:25,154
A trained assassin who makes videos?
135
00:11:25,154 --> 00:11:26,744
That makes no sense.
136
00:11:26,744 --> 00:11:27,894
- Hey, Dong Hee!
- Yes.
137
00:11:27,934 --> 00:11:32,034
What happened to the broadcast station thing I asked you to do yesterday?
138
00:11:32,054 --> 00:11:34,164
Did anyone come to film us?
139
00:11:34,164 --> 00:11:36,404
No, not yet.
140
00:11:37,384 --> 00:11:39,814
Maybe this is Kitty Gang's doing.
141
00:11:39,814 --> 00:11:41,764
Does Kitty Gang have a girl?
142
00:11:41,764 --> 00:11:43,154
Maybe they scouted her.
143
00:11:44,034 --> 00:11:45,784
She's a Girl Scout?
144
00:11:45,784 --> 00:11:48,194
Hey! Grab it! Grab it!
145
00:11:48,194 --> 00:11:50,064
Grab it!
146
00:11:57,334 --> 00:12:01,834
Her code name was something unni.
147
00:12:01,844 --> 00:12:03,704
Minnie unni.
148
00:12:04,574 --> 00:12:06,424
Minnie unni?
149
00:12:13,034 --> 00:12:18,654
Well, this is calcium-fortified soy milk. It's good for your bones.
150
00:12:19,564 --> 00:12:21,754
Okay. Put it over there.
151
00:12:22,644 --> 00:12:24,104
Okay.
152
00:12:29,934 --> 00:12:34,794
And you had dropped this there.
153
00:12:36,354 --> 00:12:38,304
Oh, sure.
154
00:12:40,594 --> 00:12:42,364
How are you feeling?
155
00:12:42,364 --> 00:12:44,384
Me? I'm okay.
156
00:12:44,384 --> 00:12:47,454
I'm totally fine. Nothing's wrong.
157
00:12:47,454 --> 00:12:49,314
I always do this.
158
00:12:54,164 --> 00:12:56,664
It doesn't hurt. I always do that to relax.
159
00:12:56,664 --> 00:12:59,044
That's good.
160
00:13:03,064 --> 00:13:05,774
I'll let you get some rest.
161
00:13:05,774 --> 00:13:07,794
Oh, well...
162
00:13:07,794 --> 00:13:09,814
Excuse me, your bag.
163
00:13:18,404 --> 00:13:20,014
[Taser, pepper spray, trifold stick, knuckle gloves]
164
00:13:26,384 --> 00:13:28,704
Are you...
165
00:13:28,704 --> 00:13:30,684
on your way to slay a tiger or something?
166
00:13:30,684 --> 00:13:33,664
I'm prepared. Just in case.
167
00:13:35,334 --> 00:13:38,734
Sure, sure. Life is precious.
168
00:13:38,734 --> 00:13:42,674
You have to protect the kids and defeat the monsters.
169
00:13:42,674 --> 00:13:44,714
I hope you're always prepared.
170
00:13:44,714 --> 00:13:47,794
- Sure, thank you.
- Goodbye.
171
00:13:47,794 --> 00:13:49,244
Hyungnim!
172
00:13:55,034 --> 00:13:56,584
Hey!
173
00:13:57,734 --> 00:13:59,714
Hey! No!
174
00:13:59,714 --> 00:14:01,764
Is something wrong with him?
175
00:14:03,404 --> 00:14:05,554
- Hyungnim!
- I'm in my underwear. Wait!
176
00:14:05,554 --> 00:14:07,404
I took off his underwear yesterday.
177
00:14:07,404 --> 00:14:09,084
Underwear?
178
00:14:15,304 --> 00:14:17,494
Would you go under...
179
00:14:17,494 --> 00:14:19,664
Hyungnim!
180
00:14:19,664 --> 00:14:22,084
Can we come in, Hyungnim?
181
00:14:25,574 --> 00:14:26,884
Shouldn't we go inside?
182
00:14:26,884 --> 00:14:28,914
- Let's go inside.
- We should go inside, right?
183
00:14:28,914 --> 00:14:31,404
Wait, wait. I'm sorry. Just for a moment.
184
00:14:31,404 --> 00:14:34,404
Just wait here for a second.
185
00:14:34,404 --> 00:14:36,354
We're coming in, Hyungnim!
186
00:14:45,024 --> 00:14:46,834
Excuse us, Hyungnim.
187
00:14:51,594 --> 00:14:52,984
How are you doing?
188
00:14:52,984 --> 00:14:55,884
Yeah. I'm okay.
189
00:14:55,934 --> 00:14:59,954
Hyungnim, we figured out who that little rat is.
190
00:14:59,954 --> 00:15:02,624
- Little rat?
- The woman who ambushed you.
191
00:15:02,624 --> 00:15:04,984
The little rat is...
192
00:15:09,454 --> 00:15:10,974
Christmas?
193
00:15:10,974 --> 00:15:13,684
- Christmas, Hyungnim.
- Yes, Hyungnim.
194
00:15:13,684 --> 00:15:15,804
Not Christmas, a creator.
195
00:15:15,804 --> 00:15:18,574
A kids' creator.
196
00:15:18,574 --> 00:15:22,564
One more thing, Hyungnim. She belongs to a group called...
197
00:15:28,504 --> 00:15:29,884
Macao?
198
00:15:29,884 --> 00:15:31,354
Not Macao.
199
00:15:31,354 --> 00:15:33,264
Papillon.
200
00:15:34,244 --> 00:15:36,664
Not Macao, not Papillion.
201
00:15:36,664 --> 00:15:40,624
Macaron. Macaron Soft!
202
00:15:40,624 --> 00:15:43,834
That's it, Hyungnim. Don't show off, man.
203
00:15:43,834 --> 00:15:45,804
Okay, okay. Good work.
204
00:15:45,804 --> 00:15:48,204
- You can go now.
- Oh, Hyungnim.
205
00:15:48,204 --> 00:15:49,944
This is my guess.
206
00:15:49,944 --> 00:15:53,484
I think she's a spy planted by Kitty Gang.
207
00:15:53,484 --> 00:15:56,464
How else would she be so skilled while playing with kids?
208
00:15:56,534 --> 00:15:59,834
- Should we get her and mess her up?
- Jae Su, you can go.
209
00:15:59,834 --> 00:16:02,574
Man Ho, put that down. Take these guys and go.
210
00:16:02,574 --> 00:16:04,154
Hyungnim! She broke your ribs!
211
00:16:04,234 --> 00:16:07,414
We should at least separate her back from her spine!
212
00:16:07,414 --> 00:16:09,664
Jae Su. Jae Su!
213
00:16:10,844 --> 00:16:12,594
You see this?
214
00:16:14,354 --> 00:16:16,084
Jae Su, I'm begging you.
215
00:16:16,084 --> 00:16:17,664
Get out!
216
00:16:18,514 --> 00:16:21,234
Jae Su, I'm in so much pain. I'm sorry.
217
00:16:24,224 --> 00:16:26,914
Please? What are you doing, Dong Hee?
218
00:16:29,954 --> 00:16:33,034
- I was going to put the cover on you.
- Okay.
219
00:16:33,034 --> 00:16:35,554
I'll do it. Thanks.
220
00:16:36,564 --> 00:16:38,024
All right.
221
00:16:38,024 --> 00:16:40,354
See? I'm in so much pain.
222
00:16:40,354 --> 00:16:43,154
The doctor told me to be alone.
223
00:16:43,154 --> 00:16:47,044
Hurry up and go. You first! Get out!
224
00:16:48,134 --> 00:16:52,434
And it's not anything like that.
225
00:16:52,444 --> 00:16:55,064
Don't lay a finger on her.
226
00:16:55,064 --> 00:16:57,974
Don't even think about going after her. Especially you!
227
00:16:57,974 --> 00:17:01,014
We need to take her spine apart, Hyungnim!
228
00:17:01,014 --> 00:17:03,334
Hyungnim, your spine will come apart at this rate.
229
00:17:03,334 --> 00:17:06,884
Get some rest, Hyungnim. We'll get going.
230
00:17:06,884 --> 00:17:09,494
Shouldn't we get her and mess her up?
231
00:17:14,464 --> 00:17:16,224
They're gone.
232
00:17:41,034 --> 00:17:43,164
They're all gone.
233
00:17:44,594 --> 00:17:47,504
- I'll go, then.
- Right.
234
00:17:47,504 --> 00:17:50,004
- Get home safe.
- Yes.
235
00:17:56,564 --> 00:17:59,764
He's the one who laid a finger on me first.
236
00:18:27,334 --> 00:18:30,534
What? They figured out your name and workplace?
237
00:18:30,534 --> 00:18:31,584
In just a day?
238
00:18:31,584 --> 00:18:33,104
They don't know my name.
239
00:18:33,104 --> 00:18:34,514
But they know what I do and where I work.
240
00:18:34,514 --> 00:18:37,354
They were making threats, talking about my bones. I'll be okay, right?
241
00:18:37,354 --> 00:18:39,154
Who is he, exactly?
242
00:18:39,154 --> 00:18:41,794
Is he a mobster or a meat processing company owner?
243
00:18:41,794 --> 00:18:45,464
I heard it's a company by ex-cons. So, probably both?
244
00:18:48,274 --> 00:18:52,284
I guess. I heard the mobsters pretend to run businesses.
245
00:18:52,284 --> 00:18:53,754
Right.
246
00:18:55,844 --> 00:18:57,934
How can you know that and go there yourself?
247
00:18:57,934 --> 00:19:02,434
Hey, he broke his ribs because of me. What was I supposed to do?
248
00:19:02,434 --> 00:19:05,334
- Broken ribs?
- Yeah, I thought he was fine, but I guess not.
249
00:19:05,374 --> 00:19:08,254
I thought those guys were made of pure muscle.
250
00:19:08,254 --> 00:19:10,894
- Why is he so fragile?
- He didn't look fragile.
251
00:19:10,894 --> 00:19:13,254
- Huh?
- Nothing.
252
00:19:14,264 --> 00:19:17,934
Anyway, make sure you carry around your self-defense stuff.
253
00:19:17,934 --> 00:19:21,754
If they figured out who you are, these are no ordinary guys.
254
00:19:24,964 --> 00:19:27,424
Hey, what's that noise?
255
00:19:27,424 --> 00:19:29,024
Isn't that yours?
256
00:19:30,294 --> 00:19:32,084
Oh, the comments.
257
00:19:32,864 --> 00:19:35,524
Why do I have so many comments?
258
00:19:39,544 --> 00:19:42,204
Why is there a video I don't know about?
259
00:19:42,204 --> 00:19:44,584
[Macaron Soft]
260
00:19:53,494 --> 00:19:55,764
Have you seen Producer Lee?
261
00:19:55,764 --> 00:19:58,474
- He's probably at his desk.
- His desk? Okay.
262
00:20:02,234 --> 00:20:04,154
Producer Lee!
263
00:20:06,554 --> 00:20:07,994
- CEO, hello.
- Look who's here!
264
00:20:07,994 --> 00:20:09,794
Our headline-making darling!
265
00:20:09,794 --> 00:20:11,524
What's going on? You're not filming today.
266
00:20:11,524 --> 00:20:14,134
A party to celebrate? I was going to throw one tomorrow!
267
00:20:14,134 --> 00:20:18,264
CEO, there's a video of me that I don't recognize.
268
00:20:20,204 --> 00:20:22,634
- Did you upload it?
- Who cares who posted it?
269
00:20:22,634 --> 00:20:24,554
It's gone viral. That's important, don't you think?
270
00:20:24,554 --> 00:20:27,044
- Let's talk inside, our newest star!
- Wait.
271
00:20:27,044 --> 00:20:29,134
- Let's go, let's go!
- Producer!
272
00:20:29,134 --> 00:20:31,534
Made by ex-convicts? Who knows what's in it?
273
00:20:31,534 --> 00:20:32,634
[Villains making bad sausage]
274
00:20:32,664 --> 00:20:33,464
[Let's defeat the villains / They made kids cry]
275
00:20:33,464 --> 00:20:34,164
[They made kids cry]
276
00:20:34,164 --> 00:20:35,764
[Go, Minnie unni!]
277
00:20:35,764 --> 00:20:37,164
[Go away, evil villain!]
278
00:20:37,164 --> 00:20:38,794
Bam!
279
00:20:38,794 --> 00:20:41,154
The views? 2.5 million.
280
00:20:41,154 --> 00:20:44,754
At this rate, you'll hit 10 million, no problem.
281
00:20:44,754 --> 00:20:47,264
How could you upload this without even telling me?
282
00:20:47,264 --> 00:20:50,354
How could I not upload something like this? Why?
283
00:20:50,354 --> 00:20:51,864
Because of your bare face?
284
00:20:51,864 --> 00:20:54,764
- Should we airbrush you a little?
- That's not it.
285
00:20:54,764 --> 00:20:57,304
You made a meat company look like a bunch of thugs.
286
00:20:57,304 --> 00:21:01,264
Is that wrong? They're thugs. They got into a fight.
287
00:21:01,264 --> 00:21:03,924
Producer Lee did a good job editing. Come on.
288
00:21:03,934 --> 00:21:07,714
This is not fact. This is a devilish edit!
289
00:21:07,714 --> 00:21:11,204
Yeah. Devils get the devilish edit. Angels get the angelic edit.
290
00:21:11,204 --> 00:21:12,914
Seriously.
291
00:21:13,924 --> 00:21:15,624
Eun Ha.
292
00:21:18,334 --> 00:21:20,384
If I hadn't been aggressive like this,
293
00:21:20,384 --> 00:21:23,534
do you think you would've blown up big time?
294
00:21:23,554 --> 00:21:28,234
I don't want to blow up like this. In fact,
295
00:21:28,234 --> 00:21:31,574
I might get blown to pieces.
296
00:21:31,574 --> 00:21:34,524
It strengthens your bones and makes you grow.
297
00:21:34,524 --> 00:21:37,964
This is milk that you'll love. This milk is...
298
00:21:37,964 --> 00:21:39,364
- Come on.
- from cows out in the field...
299
00:21:39,364 --> 00:21:42,294
Is he holding the camera with his foot?
300
00:21:42,334 --> 00:21:45,634
- From happy cows...
- He couldn't even capture a sliver of her good looks.
301
00:21:45,634 --> 00:21:47,054
- These guys...
- It's organic.
302
00:21:47,054 --> 00:21:49,634
So, for our friends who get
303
00:21:49,634 --> 00:21:53,024
stomachache or have a bad aftertaste could drink it.
304
00:21:53,024 --> 00:21:57,064
It especially has double the amount of good fat-
305
00:21:58,924 --> 00:22:00,934
I haven't seen this one.
306
00:22:04,634 --> 00:22:10,834
"Battling the villain who makes bad sausage!"
307
00:22:13,854 --> 00:22:17,024
Wow, this woman has no fear.
308
00:22:17,024 --> 00:22:18,564
What is she going to do?
309
00:22:18,564 --> 00:22:20,034
Maybe she didn't know who they were.
310
00:22:20,034 --> 00:22:22,054
Is there a way to delete this altogether?
311
00:22:22,054 --> 00:22:24,304
If the Prosecutor finds out, he'll go on about Thirsty Deer.
312
00:22:24,304 --> 00:22:27,544
He'll go on about assault. It'll be a lot of work for us.
313
00:22:27,544 --> 00:22:29,524
What's a lot of work?
314
00:22:30,664 --> 00:22:32,714
With the new law, we're all getting two years younger.
315
00:22:32,714 --> 00:22:37,274
Does someone born in December need to call someone born in May hyungnim?
316
00:22:38,924 --> 00:22:40,414
What is it?
317
00:22:41,254 --> 00:22:42,994
In case you're bored lately,
318
00:22:42,994 --> 00:22:46,774
we hear news about Seo Ji Hwan everywhere.
319
00:22:46,774 --> 00:22:49,744
- What news?
- Thirsty Deer is being ripped apart
320
00:22:49,744 --> 00:22:54,994
online like butchered meat, where they're being cut, torn, and deboned.
321
00:22:54,994 --> 00:22:56,824
Here it is.
322
00:22:58,234 --> 00:22:59,184
[Minnie unni and the villains]
323
00:22:59,184 --> 00:23:01,014
[Battling the villain who makes bad sausage!]
324
00:23:01,014 --> 00:23:02,254
"Play With Minnie"?
325
00:23:02,254 --> 00:23:03,864
She should have just played with the kids.
326
00:23:03,864 --> 00:23:07,384
Why mess with these scary adults?
327
00:23:07,384 --> 00:23:10,894
So much hate in the comments.
328
00:23:10,894 --> 00:23:13,264
Feck, fick, fock, fack...
329
00:23:13,264 --> 00:23:17,664
Dickwad, barnacles, son of a monkey, douchcanoe..
330
00:23:17,664 --> 00:23:19,214
I hope the kids don't know how to read.
331
00:23:19,214 --> 00:23:20,274
[Please get out of this field]
332
00:23:20,274 --> 00:23:21,554
[Never heard of them... they're going down]
333
00:23:28,474 --> 00:23:31,224
What happened exactly?
334
00:23:32,394 --> 00:23:34,924
So much for acting all innocent.
335
00:23:34,924 --> 00:23:38,114
She ended up going low to get the views.
336
00:23:38,134 --> 00:23:42,134
When she said she was going to the festival, did she have it all planned out?
337
00:23:42,164 --> 00:23:43,594
Who knows?
338
00:23:43,594 --> 00:23:45,874
"I'm only thinking of the kids!"
339
00:23:45,874 --> 00:23:48,584
Maybe she was calculating all this time.
340
00:23:55,454 --> 00:23:58,324
If you'll talk behind someone's back, make sure no one can hear it.
341
00:23:58,324 --> 00:24:01,784
If we can all hear it, you're saying it to their face, not their back.
342
00:24:01,784 --> 00:24:03,924
It wasn't to her face. So what?
343
00:24:03,924 --> 00:24:05,324
"So what"?
344
00:24:05,324 --> 00:24:07,104
How do you know she can't hear you?
345
00:24:07,104 --> 00:24:09,344
I didn't upload it.
346
00:24:10,934 --> 00:24:13,034
I didn't know, either.
347
00:24:14,894 --> 00:24:16,864
But now you do.
348
00:24:21,834 --> 00:24:26,534
We sit around doing toy unboxing videos. Don't we look like villains to you, too?
349
00:24:26,544 --> 00:24:28,794
Villains? Not at all.
350
00:24:28,834 --> 00:24:32,934
Unni, you think you get to be a hero all by yourself?
351
00:24:32,984 --> 00:24:35,884
You have to be right and everyone else wrong.
352
00:24:35,884 --> 00:24:38,964
That's the only way you can pretend to be righteous.
353
00:24:59,184 --> 00:25:00,404
Let's stop paying attention.
354
00:25:00,404 --> 00:25:01,694
What's it like to see mobsters in real life?
355
00:25:01,694 --> 00:25:03,104
Can't you tell? They pulled her hair.
356
00:25:03,104 --> 00:25:04,894
- It might be fake.
- Who does such a poor job?
357
00:25:04,894 --> 00:25:07,254
Must be hard to pay the bills. Risking her life to make money.
358
00:25:07,254 --> 00:25:09,124
With this many views, it's worth risking your life.
359
00:25:09,124 --> 00:25:11,464
I was a fan of this channel, but I'm disappointed.
360
00:25:11,464 --> 00:25:13,024
Unsubscribing.
361
00:25:13,024 --> 00:25:15,564
Get out of this industry!
362
00:25:29,154 --> 00:25:31,464
Why am I logged out?
363
00:25:34,544 --> 00:25:36,134
What?
364
00:25:36,134 --> 00:25:38,384
Did he change my password, too?
365
00:25:47,314 --> 00:25:51,054
Who is this girl? Good for her for making this.
366
00:25:51,054 --> 00:25:52,804
She's a kids' creator.
367
00:25:52,804 --> 00:25:54,764
She makes videos that kids watch.
368
00:25:54,764 --> 00:25:56,174
Kids creator?
369
00:25:56,174 --> 00:25:59,864
Oh, like the six-year-old who bought a building?
370
00:25:59,864 --> 00:26:01,704
I know what that is.
371
00:26:05,964 --> 00:26:07,824
But...
372
00:26:09,534 --> 00:26:12,624
why is this grown-ass woman doing this?
373
00:26:17,094 --> 00:26:19,044
I don't know. I'm sorry.
374
00:26:19,044 --> 00:26:20,794
Well?
375
00:26:22,234 --> 00:26:26,914
They'll be dealing with this for a while to pay attention to Jeong Yoon Taek.
376
00:26:26,914 --> 00:26:29,184
So what if they've caught a whiff?
377
00:26:29,184 --> 00:26:31,464
Their asses are on fire.
378
00:26:31,464 --> 00:26:33,234
No.
379
00:26:36,194 --> 00:26:39,694
Maybe they caught a whiff of
380
00:26:39,694 --> 00:26:41,774
their own asses burning.
381
00:26:43,194 --> 00:26:45,514
We can't let this one go, Hyungnim.
382
00:26:45,514 --> 00:26:48,154
They made us into villains, and what? Assault?
383
00:26:48,154 --> 00:26:50,294
What assault? This is illegal gambling!
384
00:26:50,294 --> 00:26:53,724
Assault and illegal gambling. Same difference.
385
00:26:53,724 --> 00:26:56,564
Anyway, this is all because of that little rat!
386
00:26:56,634 --> 00:27:00,424
Ambushing you, too. She's set on bringing our company down!
387
00:27:00,424 --> 00:27:03,494
Why do you keep yelling at him?
388
00:27:05,034 --> 00:27:08,964
It's not the first time we've been mocked.
389
00:27:08,964 --> 00:27:11,934
But this was a shady way to do it.
390
00:27:13,134 --> 00:27:14,624
Seriously.
391
00:27:14,624 --> 00:27:18,384
I lost sleep to make that product.
392
00:27:18,384 --> 00:27:21,444
Not even getting judged fairly...
393
00:27:23,144 --> 00:27:24,944
makes me sad.
394
00:27:28,884 --> 00:27:31,834
We'll do everything we can legally.
395
00:27:31,834 --> 00:27:34,084
But the video is already everywhere.
396
00:27:34,084 --> 00:27:37,214
It caused serious damage to our brand even before the launch of the new product.
397
00:27:38,874 --> 00:27:41,594
Are you sure she uploaded it?
398
00:27:41,594 --> 00:27:45,004
It says "Minnie unni" in gigantic letters, Hyungnim.
399
00:27:45,004 --> 00:27:47,514
She has no fear! She didn't even hide.
400
00:27:47,514 --> 00:27:49,464
Creators make their own content.
401
00:27:49,464 --> 00:27:53,104
I doubt it was uploaded without her consent.
402
00:27:57,754 --> 00:27:59,214
All right...
403
00:28:01,294 --> 00:28:04,124
Okay, I understand what you mean.
404
00:28:06,924 --> 00:28:10,664
People get into fights. You shouldn't just upload it online.
405
00:28:10,664 --> 00:28:13,414
Taking out cameras whenever something happens.
406
00:28:13,414 --> 00:28:15,824
Maybe she was already filming rather than filming on purpose.
407
00:28:15,834 --> 00:28:19,224
- Posting for public view is another matter.
- But this is her job.
408
00:28:19,224 --> 00:28:22,944
Still, I think she intended to stir controversy.
409
00:28:22,944 --> 00:28:24,944
I don't think so.
410
00:28:24,944 --> 00:28:27,934
If you look, it's very different from her other videos.
411
00:28:27,934 --> 00:28:29,854
It's so provocative. I don't think she posted it.
412
00:28:29,854 --> 00:28:33,364
You don't get it. Provocative sells. Exposing things.
413
00:28:33,364 --> 00:28:37,594
I guess people think that. Just look at the comments.
414
00:28:37,594 --> 00:28:39,384
Comments?
415
00:28:39,384 --> 00:28:42,234
People aren't thinking when they comment.
416
00:28:43,044 --> 00:28:46,294
They do it because they have fingers to move.
417
00:28:46,294 --> 00:28:48,344
I have fingers, too.
418
00:28:49,934 --> 00:28:55,214
Anyway, if I didn't know you, I'd think you had a crush on that unni.
419
00:28:55,214 --> 00:28:57,414
- What?
- I know it's because you hate Thirsty Deer.
420
00:28:57,414 --> 00:29:02,124
But it might look like you care because you like her.
421
00:29:15,084 --> 00:29:17,604
Have you looked into Club Cat?
422
00:29:17,604 --> 00:29:19,224
What?
423
00:29:19,224 --> 00:29:21,824
Of course. This is why Seo Ji Hwan went to Club Cat.
424
00:29:21,824 --> 00:29:24,834
A Thirsty Deer employee went MIA, so he went to get him.
425
00:29:24,834 --> 00:29:28,054
Which employee? The one from Kitty Gang?
426
00:29:28,054 --> 00:29:29,234
Pardon?
427
00:29:30,134 --> 00:29:32,554
I didn't get that far...
428
00:29:33,764 --> 00:29:35,894
but I should have.
429
00:29:35,894 --> 00:29:38,794
I'll look into it right away.
430
00:29:43,414 --> 00:29:47,244
Prosecutor, you are watching me take initiative.
431
00:29:47,244 --> 00:29:48,864
See you later.
432
00:30:05,829 --> 00:30:07,429
All right.
433
00:30:07,429 --> 00:30:09,389
I was thinking that!
434
00:30:10,229 --> 00:30:12,499
Then, I'll take this one.
435
00:30:12,499 --> 00:30:15,139
In that case, I'll do this.
436
00:30:15,139 --> 00:30:17,599
- Hey, hey, hey, Producer Lee, let's plan this.
- What?
437
00:30:17,599 --> 00:30:19,849
Minnie unni fights the mobsters!
438
00:30:19,849 --> 00:30:22,839
- It's going to blow up. With mobsters-
- CEO.
439
00:30:29,069 --> 00:30:31,269
Who...
440
00:30:34,229 --> 00:30:36,429
are you?
441
00:30:37,869 --> 00:30:40,289
Who are you?
442
00:30:48,119 --> 00:30:50,739
CEO, here's some coffee.
443
00:30:54,449 --> 00:30:55,819
- Producer Lee.
- Yes?
444
00:30:55,819 --> 00:30:57,979
- Producer Lee.
- Yes?
445
00:30:57,979 --> 00:30:59,689
Sit down.
446
00:31:01,549 --> 00:31:02,859
Okay.
447
00:31:03,899 --> 00:31:05,789
Well...
448
00:31:05,789 --> 00:31:07,659
have some coffee...
449
00:31:09,799 --> 00:31:10,849
p-please.
450
00:31:10,849 --> 00:31:12,899
General Manager Joo.
451
00:31:13,799 --> 00:31:16,249
I'm Joo Il Yeong, General Manager of Thirsty Deer.
452
00:31:16,249 --> 00:31:17,769
Yes.
453
00:31:17,799 --> 00:31:19,199
You've been avoiding our calls.
454
00:31:19,199 --> 00:31:22,999
Please excuse us for showing up without a notice.
455
00:31:24,799 --> 00:31:29,499
As you can see, due to the video that Macaron Soft uploaded without our consent,
456
00:31:29,499 --> 00:31:31,809
our reputation and trust were damaged.
457
00:31:31,809 --> 00:31:34,099
Our position in society was violated.
[Complaint]
458
00:31:34,119 --> 00:31:36,749
We will sue for damages to our assets.
459
00:31:36,749 --> 00:31:41,039
We also ask the employees in the video be compensated for emotional distress.
460
00:31:41,039 --> 00:31:44,099
We will also simultaneously press charges for obstruction and defamation.
461
00:31:44,099 --> 00:31:46,899
Under the Information and Communications Network Act,
462
00:31:46,899 --> 00:31:48,959
defamation carries up to seven years in prison,
463
00:31:48,959 --> 00:31:51,599
up to 10 years of license suspension,
464
00:31:51,599 --> 00:31:55,959
and up to 50 million won in fines. You're aware, correct?
465
00:31:55,959 --> 00:31:58,779
[Prison, License Suspension, Fines]
466
00:32:04,519 --> 00:32:05,689
Oh, yes, yes.
467
00:32:05,689 --> 00:32:07,369
Well...
468
00:32:08,399 --> 00:32:12,659
We already planned to take down the video.
469
00:32:12,659 --> 00:32:16,799
We understand defamation is very serious.
470
00:32:16,799 --> 00:32:18,609
Right?
471
00:32:18,609 --> 00:32:21,259
- Right. Sure.
- Yes, yes.
472
00:32:21,259 --> 00:32:23,349
How do I put this?
473
00:32:23,349 --> 00:32:26,159
The views make money.
474
00:32:26,159 --> 00:32:28,539
Creators get competitive.
475
00:32:28,599 --> 00:32:33,899
We tell them to stop, but they don't listen.
476
00:32:33,899 --> 00:32:37,349
We can't do much about individuals posting.
477
00:32:37,349 --> 00:32:40,079
This is embarrassing to say.
478
00:32:40,079 --> 00:32:42,959
For someone like Minnie unni, who has few subscribers and is unpopular...
479
00:32:42,959 --> 00:32:46,309
Creators like that are desperate to survive.
480
00:32:46,309 --> 00:32:49,719
She's so desperate to survive that she's seeing red.
481
00:32:49,719 --> 00:32:51,219
Hey. Am I right?
482
00:32:51,219 --> 00:32:55,479
Yes. She's seeing red. To pay her bills.
483
00:32:55,479 --> 00:32:57,909
Right. I...
484
00:32:58,839 --> 00:33:01,249
will use this opportunity
485
00:33:01,249 --> 00:33:04,969
to lay down some severe consequences.
486
00:33:04,999 --> 00:33:08,559
Even if it means fines or license suspension,
487
00:33:08,559 --> 00:33:11,629
- we'll never-
- Hold on.
488
00:33:13,479 --> 00:33:16,589
You don't need to do that.
489
00:33:18,549 --> 00:33:22,319
Just delete all the videos that have been shared.
490
00:33:22,319 --> 00:33:27,569
Put in writing that this will never happen again, and we might let this one go.
491
00:33:27,569 --> 00:33:29,119
Let...
492
00:33:31,679 --> 00:33:34,189
Of course, we will delete them.
493
00:33:34,189 --> 00:33:37,139
We'll delete everything, even the ones you can't see.
494
00:33:37,139 --> 00:33:41,479
Who would slander such generous folks?
495
00:34:27,099 --> 00:34:29,999
[Kids Food Festival Original Footage]
Original footage?
496
00:34:35,969 --> 00:34:37,659
Watch your step.
497
00:34:37,659 --> 00:34:39,469
Please take care.
498
00:35:01,809 --> 00:35:03,899
Excuse me.
499
00:35:08,659 --> 00:35:10,919
I'll meet you downstairs.
500
00:35:15,109 --> 00:35:17,829
Can I help you?
501
00:35:17,829 --> 00:35:20,569
I had no idea that the video went up.
502
00:35:20,569 --> 00:35:23,209
I should have known. I'm sorry-
503
00:35:23,209 --> 00:35:26,519
If you get 10 million views, do you make 10 million won?
504
00:35:27,809 --> 00:35:30,309
- What?
- Or 100 million?
505
00:35:31,929 --> 00:35:34,209
How much do you make that you could do such a thing?
506
00:35:34,209 --> 00:35:36,159
I could just give you the money.
507
00:35:36,199 --> 00:35:39,879
- What do you...
- You don't want dirty ex-con money?
508
00:35:39,879 --> 00:35:42,089
I know why you're saying that, but-
509
00:35:42,089 --> 00:35:44,219
My employees...
510
00:35:46,039 --> 00:35:49,469
They're not thugs who went there to cause a scene.
511
00:35:52,719 --> 00:35:57,399
They weren't there, so people can point fingers at them and get cursed at, either.
512
00:35:57,399 --> 00:36:02,649
They worked hard to make food for kids, and they went to promote it.
513
00:36:02,649 --> 00:36:07,279
They were there for the same reason as everybody else there.
514
00:36:07,279 --> 00:36:10,829
I think you're the one who was there for a different reason.
515
00:36:13,609 --> 00:36:14,779
[Until we meet Yena Unni again]
516
00:36:14,779 --> 00:36:17,129
[Like and subscribe]
517
00:36:17,129 --> 00:36:21,109
I hear likes and subscribes make money around here.
518
00:36:21,109 --> 00:36:25,669
Now that you know, you'll be rich soon.
519
00:36:27,089 --> 00:36:30,649
Or maybe you already knew.
520
00:37:26,289 --> 00:37:27,839
Are you guys trying to rebrand by using kids?
521
00:37:27,839 --> 00:37:29,979
Why were they allowed to be there anyway?
522
00:37:29,979 --> 00:37:31,859
Thugs never change their ways.
523
00:37:31,859 --> 00:37:33,579
Dirty hands, dirty food.
524
00:37:33,579 --> 00:37:36,429
Doing things for kids was all just for branding.
525
00:37:36,429 --> 00:37:37,589
How dare you show your face?
526
00:37:37,589 --> 00:37:39,919
Trying to make money off of people fighting?
527
00:37:39,919 --> 00:37:42,109
We should just stop paying attention.
528
00:37:42,109 --> 00:37:44,449
Must be easy money. How can she sleep at night?
529
00:37:44,449 --> 00:37:45,609
A kids YouTuber?
530
00:37:45,609 --> 00:37:48,149
Is she allowed to post stuff like this?
531
00:37:51,989 --> 00:37:54,639
[Justice: Defamation and contempt are prohibited under South Korean criminal law]
532
00:37:55,469 --> 00:37:57,179
Justice?
533
00:37:57,179 --> 00:38:00,659
This is why I didn't want them!
534
00:38:04,159 --> 00:38:07,059
"Honest"? Get those out of here!
535
00:38:07,059 --> 00:38:09,679
Okay, okay. Get home safe.
536
00:38:09,699 --> 00:38:12,499
Excuse me. Why are you getting rid of these?
537
00:38:12,519 --> 00:38:15,489
People are complaining about these sausages night and day.
538
00:38:15,499 --> 00:38:17,699
- I'll return them.
- All of these?
539
00:38:17,709 --> 00:38:20,779
I have other sausages. I can't use these.
540
00:38:22,919 --> 00:38:24,869
[Thirsty Deer Corp.]
541
00:38:32,759 --> 00:38:35,649
The department store turned us down.
542
00:38:35,649 --> 00:38:39,009
Grocery stores are returning the products.
543
00:38:40,139 --> 00:38:42,489
I see. We can't help it.
544
00:38:44,249 --> 00:38:46,809
It took us so long to break through.
545
00:38:46,809 --> 00:38:49,389
It takes a second to get knocked down.
546
00:38:50,359 --> 00:38:53,279
It all happened so fast. It hasn't sunk in yet.
547
00:38:56,369 --> 00:38:58,729
We hold back 100 times, but if we make one mistake,
548
00:38:58,729 --> 00:39:01,549
we're judged by that one time.
549
00:39:03,189 --> 00:39:10,639
♫ I stop my footsteps ♫
550
00:39:10,639 --> 00:39:16,329
♫ I don't know where to go ♫
551
00:39:16,329 --> 00:39:17,999
[The Food Festival fight, an employee from a former mobster boss' company]
552
00:39:17,999 --> 00:39:21,529
♫ All this time ♫
553
00:39:21,529 --> 00:39:24,279
I should have held back.
554
00:39:28,779 --> 00:39:31,429
♫ Just gets further away ♫
555
00:39:31,429 --> 00:39:32,979
It's finally here, Hyungnim.
556
00:39:32,979 --> 00:39:36,759
We finished packaging the products, Hyungnim.
557
00:39:36,759 --> 00:39:40,009
Come over here and try some kids' sausage!
558
00:39:40,009 --> 00:39:41,409
Hey, kid, try this.
559
00:39:41,409 --> 00:39:43,439
Want to try some sausages?
560
00:39:43,439 --> 00:39:44,479
Come, come.
561
00:39:44,479 --> 00:39:46,799
Come try some sausages!
562
00:39:46,799 --> 00:39:50,389
This isn't your everyday sausage!
563
00:39:53,889 --> 00:39:56,579
[Creator Festival]
564
00:39:56,579 --> 00:40:00,289
♫ Will the morning come? ♫
565
00:40:01,999 --> 00:40:08,919
♫ If I could turn back time ♫
566
00:40:08,919 --> 00:40:16,469
♫ I would erase all these dark times ♫
567
00:40:16,469 --> 00:40:23,189
♫ At the end of the fading day ♫
568
00:40:23,189 --> 00:40:32,849
♫ I hope there's a single shining star for me ♫
569
00:40:35,049 --> 00:40:37,509
You'd like a refund for the products?
570
00:40:37,509 --> 00:40:41,199
- The product from five months ago...
- We sincerely apologize.
571
00:40:41,199 --> 00:40:44,949
I think there's been a misunderstanding. You'd like a refund?
572
00:40:44,949 --> 00:40:47,799
We don't have drugs in our sausages.
573
00:40:47,799 --> 00:40:48,839
Give me the phone.
574
00:40:48,839 --> 00:40:50,189
Give me the phone.
575
00:40:51,779 --> 00:40:53,099
Yes, dear customer.
576
00:40:53,099 --> 00:40:57,459
Have you heard of "crack gimbap"? You know, it's so good that it's addicting?
577
00:40:57,459 --> 00:41:01,929
You've had gimbap with crack in it? Our sausages don't have crack-
578
00:41:01,929 --> 00:41:03,579
Hello?
579
00:41:07,599 --> 00:41:10,339
Say the crack gimbap is a real thing.
580
00:41:10,339 --> 00:41:11,999
Yes, sir.
581
00:41:15,599 --> 00:41:20,589
We could release an article saying the fight didn't happen.
[Thirsty Deer Boycott Campaign]
582
00:41:20,589 --> 00:41:23,079
We can't.
583
00:41:23,079 --> 00:41:27,129
"Our employee doesn't have a record of assault. It was gambling."
584
00:41:27,199 --> 00:41:31,499
Put out a correction- Come on! What am I supposed to say?
585
00:41:37,179 --> 00:41:39,249
It's Yang Hong Gi.
586
00:41:40,099 --> 00:41:41,289
Video?
587
00:41:41,289 --> 00:41:43,079
What video?
588
00:41:45,349 --> 00:41:46,909
Again?
589
00:41:48,819 --> 00:41:51,299
I'm going to lose my mind.
590
00:41:53,959 --> 00:41:55,499
Eun Ha.
591
00:41:57,899 --> 00:42:00,999
We need to talk.
592
00:42:11,829 --> 00:42:14,469
- Guilty, right?
- Of what?
593
00:42:14,469 --> 00:42:16,389
Did something get stolen?
594
00:42:16,389 --> 00:42:19,719
You stole the original footage and posted it!
595
00:42:19,719 --> 00:42:22,289
These are from the shoot, right? Can I take some?
596
00:42:22,299 --> 00:42:26,299
You think I don't know you took it from my desk yesterday?
597
00:42:26,299 --> 00:42:30,179
I don't. Do you, Producer?
598
00:42:30,179 --> 00:42:35,409
Do you know who edited out everything except the most unflattering part?
599
00:42:36,329 --> 00:42:38,759
No one wants to get roasted.
600
00:42:38,759 --> 00:42:43,579
But I think some people deserve it a little.
601
00:42:43,579 --> 00:42:46,149
I got roasted pretty hard yesterday.
602
00:42:46,149 --> 00:42:48,269
I should go before the CEO gets here.
603
00:42:48,269 --> 00:42:52,249
I have a feeling he'll be in hysterics.
604
00:42:54,199 --> 00:42:55,779
Come over here and try some sausage!
605
00:42:55,779 --> 00:42:57,909
Come try some sausages.
606
00:42:57,909 --> 00:42:59,689
Come and try some sausage!
607
00:42:59,689 --> 00:43:02,449
Hey kid, try this.
608
00:43:02,449 --> 00:43:04,269
Hey, hey!
609
00:43:05,239 --> 00:43:07,649
What was that?
610
00:43:07,649 --> 00:43:09,789
Do you know how much this shirt costs? Seriously!
611
00:43:09,789 --> 00:43:11,429
What's wrong?
612
00:43:11,429 --> 00:43:14,339
Your employee spilled food on my shirt.
613
00:43:14,339 --> 00:43:15,689
Your shirt looks fine.
614
00:43:15,689 --> 00:43:18,629
Fine? This is expensive!
615
00:43:18,629 --> 00:43:20,919
It doesn't look that expensive.
616
00:43:20,919 --> 00:43:22,269
Am I not a customer?
617
00:43:22,269 --> 00:43:25,229
Aigoo, sir, it got all over your shirt.
618
00:43:25,229 --> 00:43:26,599
I'm so sorry.
619
00:43:26,599 --> 00:43:29,459
Please get in touch with us later.
620
00:43:31,629 --> 00:43:33,249
What did I do?
621
00:43:33,249 --> 00:43:36,029
Pick up the sausages. Kids might slip.
622
00:43:39,889 --> 00:43:41,559
I should hold it.
623
00:43:57,888 --> 00:43:59,198
[Upload complete]
624
00:43:59,619 --> 00:44:02,389
This is the original footage from that day.
625
00:44:02,389 --> 00:44:05,829
I'll let you be the judge.
626
00:44:06,619 --> 00:44:09,349
Someone anonymously circulated this last night.
627
00:44:09,349 --> 00:44:12,249
They didn't say their name,
628
00:44:12,249 --> 00:44:15,019
but I have a good guess who it was.
629
00:44:15,019 --> 00:44:17,009
But why...
630
00:44:17,009 --> 00:44:19,529
Why didn't she post this on her own channel?
631
00:44:21,749 --> 00:44:24,119
I think I was wrong.
632
00:44:24,199 --> 00:44:28,099
I don't think she had access to her own account.
633
00:44:33,649 --> 00:44:35,629
Why didn't you...
634
00:44:38,339 --> 00:44:40,469
Why didn't you tell me that before?
635
00:44:40,469 --> 00:44:43,949
- I'm so sorry-
- If you get 10 million views, do you make 10 million won?
636
00:44:43,949 --> 00:44:47,169
Now that you know, you'll be rich soon.
637
00:44:47,169 --> 00:44:50,419
Or maybe you already knew.
638
00:45:12,662 --> 00:45:14,952
Why is she here?
639
00:45:16,578 --> 00:45:18,558
Why am I hiding?
640
00:45:39,138 --> 00:45:43,448
A big apple fell, like "boom"!
641
00:45:43,448 --> 00:45:47,448
Then, a mole appeared and went munch, munch, munch.
642
00:45:47,458 --> 00:45:50,388
It's so fresh!
643
00:45:51,308 --> 00:45:53,178
Then, a rabbit appeared.
644
00:45:53,178 --> 00:45:55,758
Chomp, chomp, chomp.
645
00:45:55,758 --> 00:45:58,388
It's so yummy!
646
00:45:59,908 --> 00:46:02,328
Then, a bee appeared.
647
00:46:02,328 --> 00:46:04,268
Slurp, slurp, slurp.
648
00:46:04,268 --> 00:46:06,838
So sweet!
649
00:46:07,848 --> 00:46:12,948
A pig and a squirrel went nom, nom, nom.
650
00:46:12,978 --> 00:46:16,018
It tastes so good!
651
00:46:29,438 --> 00:46:32,248
It's Minnie unni's volunteering day.
652
00:46:32,248 --> 00:46:35,518
The kids are so happy. They've been waiting for her.
653
00:46:43,578 --> 00:46:46,338
So yummy!
654
00:46:46,338 --> 00:46:47,868
Oink, oink.
655
00:46:47,868 --> 00:46:50,538
The pig is eating the most!
656
00:46:59,058 --> 00:47:00,648
Yu Na, why did you cry?
657
00:47:00,648 --> 00:47:05,448
Cheol said that the pig ate the most.
658
00:47:05,478 --> 00:47:06,928
You cried because you were angry?
659
00:47:06,948 --> 00:47:09,748
No. Because I felt bad.
660
00:47:11,088 --> 00:47:14,688
You cried because you felt bad that Cheol fell?
661
00:47:17,048 --> 00:47:22,248
Then should we go tell Cheol how you feel?
662
00:47:24,388 --> 00:47:27,598
Your feelings are not something the eyes can see.
663
00:47:27,598 --> 00:47:31,498
If you don't tell him, Cheol won't know.
664
00:47:43,158 --> 00:47:45,838
Cheol, I'm sorry.
665
00:47:47,618 --> 00:47:50,158
Yu Na says she's sorry.
666
00:47:51,818 --> 00:47:53,958
It's okay.
667
00:48:11,028 --> 00:48:19,718
♫ The breeze is extra warm ♫
668
00:48:19,718 --> 00:48:26,988
♫ It comforts my long day ♫
669
00:48:26,988 --> 00:48:35,668
♫ It shines on my anxious mind ♫
670
00:48:35,668 --> 00:48:41,938
♫ I wish all of this was a dream ♫
671
00:48:43,038 --> 00:48:47,408
♫ When I feel alone ♫
672
00:48:47,408 --> 00:48:51,478
♫ All these warm lights ♫
673
00:48:51,478 --> 00:48:58,988
♫ I hope they embrace me again ♫
674
00:48:58,988 --> 00:49:07,378
♫ I want to see the light, come to my weary self ♫
675
00:49:07,378 --> 00:49:15,718
♫ Push away the time that felt like lies ♫
676
00:49:15,718 --> 00:49:22,968
♫ Shine on me at the end of this road ♫
677
00:49:22,968 --> 00:49:27,278
♫ Push away the darkness ♫
678
00:49:27,278 --> 00:49:35,048
♫ I hope the bright light comes to me ♫
679
00:49:55,288 --> 00:49:58,218
Four was an excellent choice.
680
00:50:27,458 --> 00:50:29,528
Oh, this thing...
681
00:50:31,248 --> 00:50:34,008
- What are you doing here?
- A hole...
682
00:50:34,878 --> 00:50:37,308
I'm just having a beer.
683
00:50:37,308 --> 00:50:39,968
Is there a problem?
684
00:50:41,148 --> 00:50:43,968
No. No problem.
685
00:50:48,538 --> 00:50:50,928
Did you see the thing I left?
686
00:50:50,928 --> 00:50:53,478
Did you leave something?
687
00:50:58,088 --> 00:51:00,598
- I'm sorry.
- Hey.
688
00:51:03,138 --> 00:51:05,238
I'm sorry.
689
00:51:06,608 --> 00:51:09,498
I didn't even know, and
690
00:51:09,498 --> 00:51:13,358
I shouldn't have spoken to you like that.
691
00:51:14,958 --> 00:51:17,598
I don't like being misunderstood.
692
00:51:17,598 --> 00:51:20,008
Yet, I first...
693
00:51:21,088 --> 00:51:22,598
misunderstood you.
694
00:51:22,598 --> 00:51:24,178
No, I misunderstood first.
695
00:51:24,248 --> 00:51:27,448
- No, I did.
- No, I did it more.
696
00:51:28,508 --> 00:51:30,408
I mean...
697
00:51:34,298 --> 00:51:37,948
Are your ribs okay?
698
00:51:37,948 --> 00:51:41,738
Oh, yes. They're fine. I'm being discharged tomorrow.
699
00:51:41,738 --> 00:51:43,688
Thank goodness.
700
00:52:00,748 --> 00:52:05,548
I should walk one stop to sober up.
701
00:52:05,568 --> 00:52:07,348
Take care.
702
00:52:07,348 --> 00:52:10,068
Yes. Get home safe.
703
00:52:58,468 --> 00:53:03,298
I came by to properly apologize.
704
00:53:03,298 --> 00:53:07,198
It might not come across as sincere, but I want to apologize
705
00:53:07,198 --> 00:53:10,098
even if it's too late.
706
00:53:11,228 --> 00:53:13,318
I'm sorry.
707
00:53:39,878 --> 00:53:42,758
Come by to get some kimchi. Aren't you running out?
708
00:53:43,728 --> 00:53:46,718
What should we eat? Boiled pork? Pig feet?
709
00:53:46,718 --> 00:53:50,068
Boiled pork or pig feet both sound good.
710
00:53:50,068 --> 00:53:52,828
It's so nice out. Should we go on a picnic?
711
00:53:52,828 --> 00:53:55,098
Wow.
712
00:53:55,098 --> 00:53:56,558
Get a guy to go with you.
713
00:53:56,558 --> 00:53:59,218
Since when do I have a guy?
714
00:54:02,628 --> 00:54:05,818
You should run into Hyeon Woo on a day like this.
715
00:54:05,818 --> 00:54:08,418
Right? Totally.
716
00:54:11,158 --> 00:54:12,648
Got it.
717
00:54:12,648 --> 00:54:13,998
Okay.
718
00:54:44,498 --> 00:54:47,698
You should run into Hyeon Woo on a day like this.
719
00:54:47,698 --> 00:54:50,448
Right? Totally.
720
00:55:33,678 --> 00:55:35,868
Hey, watch out.
721
00:55:56,972 --> 00:55:59,242
[42 children who drank organic milk, hospitalized for food poisoning]
722
00:56:02,158 --> 00:56:04,478
Welcome back. Will you go straight to the office?
723
00:56:04,478 --> 00:56:08,318
Sure. I've left my seat empty for too long.
724
00:56:08,318 --> 00:56:10,908
Why is this not working?
725
00:56:10,908 --> 00:56:13,848
I thought Hyungnim didn't like soy milk since it tastes bland.
726
00:56:13,848 --> 00:56:17,228
I'm sure he's embarrassed. It's not like he has osteoporosis.
727
00:56:17,228 --> 00:56:19,908
The poignant moment he realizes his bone density!
728
00:56:19,908 --> 00:56:21,938
You know what that means?
729
00:56:21,938 --> 00:56:24,348
I meant "powerful"!
730
00:56:24,348 --> 00:56:26,798
Pack it all up, got it?
731
00:56:27,878 --> 00:56:30,998
Should we head out, Hyungnim?
732
00:56:37,868 --> 00:56:39,388
It's here.
733
00:56:41,598 --> 00:56:44,388
Miss! You need to pay!
734
00:56:45,818 --> 00:56:47,018
Okay.
735
00:56:47,838 --> 00:56:49,058
Hyungnim.
736
00:56:49,058 --> 00:56:50,338
Hyungnim!
737
00:56:50,338 --> 00:56:51,938
Hyungnim!
738
00:56:51,938 --> 00:56:53,858
Your bags are in the car.
739
00:57:02,218 --> 00:57:05,568
Kindergarteners who drank organic milk from a certain company
740
00:57:05,648 --> 00:57:10,348
are showing symptoms of food poisoning and continue to be hospitalized.
741
00:57:10,348 --> 00:57:15,088
The milk in question was featured at a recent Kids Food Festival
742
00:57:15,088 --> 00:57:17,758
promoted by kids creator, A.
743
00:57:17,758 --> 00:57:21,908
The Jongno Health Ministry reported that at 3:30 p.m. today,
744
00:57:21,908 --> 00:57:24,748
30 students from three kindergartens
745
00:57:24,748 --> 00:57:28,068
showed symptoms after having their snacks.
746
00:57:28,068 --> 00:57:32,848
The Health Ministry has ordered a sales ban on the milk
747
00:57:32,848 --> 00:57:36,988
and will be recalling the products already in distribution.
748
00:57:39,318 --> 00:57:41,498
This is milk all of you love.
749
00:57:41,498 --> 00:57:45,308
This organic milk is from cows that live on big green fields
750
00:57:45,308 --> 00:57:49,698
drinking clean water and eating organic food, leading happy lives.
751
00:57:49,698 --> 00:57:51,998
So, for our friends who get stomachache
752
00:57:51,998 --> 00:57:55,248
or have a bad aftertaste could drink it.
753
00:57:55,248 --> 00:57:58,758
Cheol, you like milk, right? Do you want these?
754
00:58:00,688 --> 00:58:02,488
Thank you.
755
00:58:12,238 --> 00:58:14,638
- Cheol, are you okay? Are you sick?
- Minnie noona.
756
00:58:14,638 --> 00:58:16,858
Ma'am, is Cheol okay?
757
00:58:20,268 --> 00:58:21,928
What a relief...
758
00:58:21,928 --> 00:58:23,508
What a relief.
759
00:58:30,648 --> 00:58:32,788
- Geez.
- Seriously.
760
00:58:32,788 --> 00:58:35,848
We have to wait long. Let's go somewhere else.
761
00:58:39,728 --> 00:58:41,868
[Emergency Room]
762
00:58:41,868 --> 00:58:43,518
Over here!
763
00:58:43,518 --> 00:58:45,258
Please help!
764
00:59:03,328 --> 00:59:05,468
Doctor!
765
00:59:05,468 --> 00:59:08,858
Where are all the doctors?
766
00:59:08,858 --> 00:59:10,868
It happened after he drank this.
767
00:59:10,868 --> 00:59:13,398
I'll get to him soon. One minute, please.
768
00:59:13,398 --> 00:59:15,638
Doctor! Please hurry!
769
00:59:30,808 --> 00:59:34,238
She said that it would be okay on the channel.
770
00:59:35,118 --> 00:59:37,588
It's true. She said that.
771
00:59:39,888 --> 00:59:41,418
I'm sorry...
772
00:59:42,178 --> 00:59:43,778
You said it was okay.
773
00:59:43,778 --> 00:59:46,748
You said that it was safe!
774
00:59:46,748 --> 00:59:50,798
You said it was okay for kids!
775
00:59:52,338 --> 00:59:54,078
I'm sorry.
776
00:59:59,198 --> 01:00:01,898
What are you going to do about this?
777
01:00:01,898 --> 01:00:04,528
If something happens to my kid, it's on you!
778
01:00:04,528 --> 01:00:05,768
Shit!
779
01:00:05,768 --> 01:00:08,928
If it's that good, why don't you have some?
780
01:00:50,128 --> 01:00:53,548
♫ I've been waiting ♫
781
01:00:54,818 --> 01:00:59,398
♫ Your facial expressions ♫
782
01:00:59,398 --> 01:01:03,368
♫ Maybe our time ♫
783
01:01:03,368 --> 01:01:06,448
Close your eyes and count to ten.
784
01:01:08,548 --> 01:01:11,918
♫ It might be awkward for a moment ♫
785
01:01:13,068 --> 01:01:17,738
♫ But soon enough ♫
786
01:01:17,738 --> 01:01:25,978
♫ We'll find out how to share our hearts ♫
787
01:01:27,318 --> 01:01:31,798
♫ During the sleepless night ♫
788
01:01:31,798 --> 01:01:36,458
♫ I'll comfort you ♫
789
01:01:36,458 --> 01:01:40,948
♫ Forever and always ♫
790
01:01:40,948 --> 01:01:43,538
[My Sweet Mobster]
791
01:01:44,068 --> 01:01:46,978
How do you comfort a girl when she's upset?
792
01:01:46,978 --> 01:01:49,238
- "Does it hurt?"
- My neck.
793
01:01:49,238 --> 01:01:51,138
It hurts me, too.
794
01:01:51,138 --> 01:01:52,808
"Are you upset?"
795
01:01:53,608 --> 01:01:56,098
It's like a map. It looks like India, right?
796
01:01:56,098 --> 01:01:57,258
Was I too loud?
797
01:01:57,258 --> 01:01:59,178
This is Seoul Central...
798
01:01:59,178 --> 01:02:00,668
Voice phishing?
799
01:02:00,668 --> 01:02:02,398
Wow, I almost fell for it.
800
01:02:02,398 --> 01:02:05,718
I'm shutting down the channel for a while.
801
01:02:05,718 --> 01:02:06,618
[Life is meaningless]
802
01:02:06,618 --> 01:02:08,998
Were you really a mobster?
803
01:02:08,998 --> 01:02:11,468
Keep making your videos.
804
01:02:11,468 --> 01:02:15,108
I miss watching them.
805
01:02:15,148 --> 01:02:17,768
♫ Even when you cry ♫
806
01:02:17,768 --> 01:02:21,218
♫ All I need is you ♫
59282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.