Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,225 --> 00:00:02,954
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,026 --> 00:00:06,292
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,797 --> 00:00:07,889
In New York City,
4
00:00:07,998 --> 00:00:10,968
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,035 --> 00:00:14,493
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,572 --> 00:00:16,699
These are their stories.
7
00:00:22,179 --> 00:00:24,409
What'd you do? Take a
detour through Staten Island?
8
00:00:24,482 --> 00:00:26,780
Freaking construction
on the Van Wyck.
9
00:00:26,851 --> 00:00:28,716
20 minutes at a dead stop.
10
00:00:28,853 --> 00:00:30,718
Sorry for the delay, folks.
11
00:00:30,788 --> 00:00:32,756
Customers ain't interested
in your problems.
12
00:00:32,823 --> 00:00:33,983
Relax, everyone.
13
00:00:34,058 --> 00:00:37,391
We'll be on our way quick if you load
up your luggage in an orderly fashion
14
00:00:37,461 --> 00:00:39,622
and have your tickets ready.
15
00:00:42,500 --> 00:00:43,592
What the hell?
16
00:00:43,667 --> 00:00:44,998
Call 911.
17
00:00:45,069 --> 00:00:46,331
JFK Terminal 5.
18
00:00:46,404 --> 00:00:47,428
We got a body on the bus.
I'm a nurse.
19
00:00:47,505 --> 00:00:49,530
Ma'am, please stand back.
20
00:00:52,209 --> 00:00:53,403
Barely breathing,
no pulse.
21
00:00:53,477 --> 00:00:55,172
Can anybody help
with CPR?
22
00:00:57,715 --> 00:00:59,273
Detective Katie Moore.
23
00:00:59,350 --> 00:01:00,578
Hello, Elliot.
24
00:01:00,651 --> 00:01:02,141
My boss caught me
on my way into work,
25
00:01:02,219 --> 00:01:04,584
told me to meet Queens
Special Victims out here.
26
00:01:04,655 --> 00:01:07,453
Now, we got a kid
in a luggage compartment?
27
00:01:07,525 --> 00:01:08,583
Dead kid now.
28
00:01:08,659 --> 00:01:12,151
Hispanic male about nine or ten. Asphyxiated.
29
00:01:12,229 --> 00:01:13,355
Any ID?
30
00:01:13,431 --> 00:01:14,693
Nothing in his pockets.
31
00:01:14,932 --> 00:01:15,921
How we doing?
32
00:01:16,000 --> 00:01:19,231
Cherry red lips and discoloration
under his fingernails.
33
00:01:19,303 --> 00:01:21,100
Probably carbon
monoxide poisoning.
34
00:01:21,172 --> 00:01:22,639
Where's the sex crime?
35
00:01:22,706 --> 00:01:24,936
I found blood and
fluids in his underwear.
36
00:01:25,009 --> 00:01:27,204
He also has a two inch
laceration on his left arm
37
00:01:27,311 --> 00:01:29,802
and fresh bruising on
his chest and back.
38
00:01:29,880 --> 00:01:32,405
Somebody kicked
the crap out of this kid.
39
00:01:32,483 --> 00:01:36,317
And you invited me
out here to Queens because...
40
00:01:36,387 --> 00:01:39,823
I've been waiting for you to
ask me that for eight months.
41
00:01:39,890 --> 00:01:43,792
Since we stuck you with that dead
hooker. Is this payback, Katie?
42
00:01:43,861 --> 00:01:47,592
Bus came straight from the yard
in Manhattan. No stops, no pickups.
43
00:01:47,665 --> 00:01:51,396
This poor kid was assaulted on
your turf, so he's all yours.
44
00:02:44,321 --> 00:02:46,448
Log says bus 202
was out of service
45
00:02:46,524 --> 00:02:49,049
from 11 last night
till 7 this morning.
46
00:02:49,126 --> 00:02:51,720
Any chance the kid could have
sneaked on before it came back here?
47
00:02:51,795 --> 00:02:52,887
No, we would have
found him.
48
00:02:52,963 --> 00:02:54,828
Driver stays behind
to check every compartment,
49
00:02:54,899 --> 00:02:56,696
all the seats, you know,
see if anything was left.
50
00:02:56,767 --> 00:02:58,758
They got security at the front
gate. Any other way in here?
51
00:02:58,836 --> 00:03:01,498
That's what I
wanted to show you.
52
00:03:02,640 --> 00:03:04,005
You got yourself
a rat problem.
53
00:03:04,074 --> 00:03:07,339
Tell me about it. Every time we fix
one of these, another one pops up.
54
00:03:07,411 --> 00:03:10,039
We're constantly kicking out
street kids and hookers.
55
00:03:10,114 --> 00:03:12,241
Looks like you caught a
piece of one right here.
56
00:03:12,316 --> 00:03:14,546
The bus the kid was on, where
was it parked last night?
57
00:03:14,618 --> 00:03:15,949
Over here.
58
00:03:17,488 --> 00:03:20,321
The bus left for JFK
at seven this morning.
59
00:03:23,894 --> 00:03:25,987
Liv, you got
a glove on you?
60
00:03:26,063 --> 00:03:27,997
Here you go,
what did you find?
61
00:03:28,065 --> 00:03:30,465
There's something
underneath the wheel.
62
00:03:33,337 --> 00:03:34,702
Teddy bear.
63
00:03:35,906 --> 00:03:37,669
It's not weathered.
64
00:03:38,442 --> 00:03:40,000
That looks like
dried blood to me.
65
00:03:40,077 --> 00:03:41,510
Maybe the cut
from the kids arm.
66
00:03:41,579 --> 00:03:42,978
And there's
glass imbedded in it.
67
00:03:43,047 --> 00:03:45,015
Hey, you have any broken
windows on the lot this morning?
68
00:03:45,082 --> 00:03:47,312
Yeah, well, we haven't had
much of a problem with vandalism
69
00:03:47,384 --> 00:03:50,251
ever since the insurance company
made us put in security cameras.
70
00:03:50,321 --> 00:03:52,414
Okay, we'll need to take a
look at last night's tapes.
71
00:03:52,556 --> 00:03:53,545
Sure.
72
00:03:54,091 --> 00:03:57,026
11:47. There.
73
00:03:57,094 --> 00:03:58,652
Walking along the fence.
74
00:03:58,729 --> 00:04:01,789
The victim's holding hands
with this older kid.
75
00:04:03,901 --> 00:04:07,359
What's he
holding right there?
76
00:04:07,438 --> 00:04:10,066
Teddy bear. We found one
of those at the bus depot.
77
00:04:10,140 --> 00:04:11,539
There goes his shirt.
78
00:04:11,609 --> 00:04:16,342
You know, the victim doesn't look
like he's being forced. Run it back.
79
00:04:16,413 --> 00:04:17,743
Who is this
older kid, anyway?
80
00:04:17,815 --> 00:04:19,111
Could be his brother.
81
00:04:19,183 --> 00:04:22,175
Or the perp tricks the victim into
following him, rapes him in the yard,
82
00:04:22,253 --> 00:04:23,811
then locks him in
the luggage compartment.
83
00:04:23,887 --> 00:04:26,355
Yeah, but the DOA was clean. If
he'd been sodomized in that yard,
84
00:04:26,423 --> 00:04:29,449
you'd expect to find abrasions on his
hands, his knees, I mean, somewhere.
85
00:04:29,526 --> 00:04:30,891
Could have happened
on another bus.
86
00:04:30,961 --> 00:04:33,122
In which case our already
contaminated crime scene
87
00:04:33,197 --> 00:04:34,630
may be on its way to
one of the airports.
88
00:04:34,698 --> 00:04:36,359
Along with our perp.
89
00:04:36,433 --> 00:04:38,560
I'll call the bus company
and the Port Authority cops,
90
00:04:38,636 --> 00:04:39,898
have them put out alerts.
91
00:04:39,970 --> 00:04:41,335
What about missing persons?
92
00:04:41,405 --> 00:04:42,770
Olivia's there right now.
93
00:04:42,906 --> 00:04:44,498
Have her meet you
at the morgue.
94
00:04:44,575 --> 00:04:47,169
If our M.E. Can find something
to help us ID the victim,
95
00:04:47,244 --> 00:04:49,371
maybe we can
catch a break.
96
00:04:50,748 --> 00:04:53,649
The blood on the teddy bear
is type AB, same as the victim.
97
00:04:53,717 --> 00:04:54,741
What about the glass?
98
00:04:54,818 --> 00:04:57,286
Consistent with what I
found in the cut on his arm.
99
00:04:57,354 --> 00:05:00,721
Crime lab says it's tempered
safety glass, no coating or tinting.
100
00:05:00,791 --> 00:05:02,452
So it's probably not
from a car window?
101
00:05:02,526 --> 00:05:04,323
More like the kind
used for sound proofing.
102
00:05:04,395 --> 00:05:06,226
Now, a teddy bear seems like
an awful strange thing
103
00:05:06,297 --> 00:05:07,764
for a street kid to
be carrying around.
104
00:05:07,831 --> 00:05:09,856
Your victim's no street kid.
105
00:05:09,933 --> 00:05:13,198
He's recently bathed,
well-nourished and disease-free.
106
00:05:13,270 --> 00:05:15,738
And, somebody spent a
lot of money on his mouth.
107
00:05:15,806 --> 00:05:16,795
Noah?
108
00:05:16,874 --> 00:05:18,432
Detectives
Stabler and Benson,
109
00:05:18,509 --> 00:05:21,910
this is our forensic
odontologist, Doctor Noah Kamens.
110
00:05:21,979 --> 00:05:23,879
So, how much we talking
for this dental work?
111
00:05:23,947 --> 00:05:27,713
Smooth, invisible braces. An implant
where no permanent tooth grew in,
112
00:05:27,785 --> 00:05:30,117
I'd say we're looking
at ten grand, total.
113
00:05:30,187 --> 00:05:32,087
Any idea how long
ago this was done?
114
00:05:32,156 --> 00:05:34,954
Judging from the condition of the
materials, within the last month.
115
00:05:35,025 --> 00:05:37,585
There's got to be a couple hundred
orthodontists in the Tri-State area.
116
00:05:37,661 --> 00:05:39,128
True, but the implant's custom-made,
117
00:05:39,196 --> 00:05:41,130
so the manufacturer's ID
will be on it.
118
00:05:41,198 --> 00:05:44,258
We'll pull the fake tooth, the lab who made
it can tell us which dentist ordered it.
119
00:05:44,335 --> 00:05:45,427
Detectives.
120
00:05:46,337 --> 00:05:47,361
Benson.
121
00:05:47,438 --> 00:05:49,929
Rape kit's back.
Positive for semen.
122
00:05:50,107 --> 00:05:52,166
And I just found something
else when I rolled him.
123
00:05:52,242 --> 00:05:55,302
Suture scars. Recently healed, on his anus.
124
00:05:55,379 --> 00:05:58,041
Someone's been violently
abusing this kid for some time.
125
00:05:58,115 --> 00:05:59,844
Thanks.
126
00:05:59,917 --> 00:06:02,909
We got to go. They may
have just found our perp.
127
00:06:03,854 --> 00:06:05,617
Pulled in
45 minutes ago.
128
00:06:05,689 --> 00:06:09,785
One of the passengers was this kid
but I don't remember him getting on.
129
00:06:09,927 --> 00:06:10,985
Do you recognize this?
130
00:06:11,061 --> 00:06:12,756
Yeah. That looks like
the shirt he was wearing.
131
00:06:12,830 --> 00:06:13,888
How many stops
did you make?
132
00:06:13,964 --> 00:06:15,090
Only one,
Grand Central.
133
00:06:15,165 --> 00:06:17,725
Anyway, I ask to see his
ticket stub, and he bolts.
134
00:06:17,801 --> 00:06:19,325
He must've been
hiding on the bus.
135
00:06:19,403 --> 00:06:21,894
Did you see where he went?
Yeah, I chased him down this way.
136
00:06:21,972 --> 00:06:24,065
He ran right in there,
but I lost him in the crowd.
137
00:06:24,141 --> 00:06:25,938
Port Authority cops said
you waited 15 minutes
138
00:06:26,009 --> 00:06:27,340
before you
called them, how come?
139
00:06:27,411 --> 00:06:29,606
Are you kidding? My
dispatcher would skin me alive
140
00:06:29,680 --> 00:06:32,080
if he found out I left that
bus unattended two seconds.
141
00:06:32,149 --> 00:06:33,616
Look, I'm running late.
I got to get out of here.
142
00:06:33,684 --> 00:06:34,981
You stay here.
We're not done.
143
00:06:35,052 --> 00:06:36,280
Driver made
a positive ID.
144
00:06:36,353 --> 00:06:37,513
Thanks.
145
00:06:37,588 --> 00:06:38,680
Any sign of the kid?
146
00:06:38,756 --> 00:06:40,986
15 minutes ago, right here.
One of my guys spotted him.
147
00:06:41,058 --> 00:06:42,047
Kid took off.
148
00:06:42,126 --> 00:06:43,150
All right.
149
00:06:44,128 --> 00:06:46,096
I called in for help as
soon as I got the heads-up
150
00:06:46,163 --> 00:06:47,926
that you had
a piece of his clothes.
151
00:06:47,998 --> 00:06:50,694
Maybe we can sniff him out.
152
00:06:50,768 --> 00:06:52,395
Here's the shirt.
153
00:07:04,114 --> 00:07:05,274
What's back there?
154
00:07:05,416 --> 00:07:06,610
It leads
straight to the tarmac.
155
00:07:06,683 --> 00:07:08,344
We can get out
there this way.
156
00:07:23,400 --> 00:07:24,367
Stop!
157
00:07:24,435 --> 00:07:25,595
Police. Stop!
158
00:07:28,772 --> 00:07:30,740
Are you trying to
get yourself killed?
159
00:07:30,808 --> 00:07:32,901
Leave me alone!
Calm down.
160
00:07:33,110 --> 00:07:34,634
I want to go home.
Calm down.
161
00:07:34,711 --> 00:07:35,735
We're trying
to help you.
162
00:07:35,813 --> 00:07:36,973
Now, calm...
I want to go home.
163
00:07:37,047 --> 00:07:38,309
I want to go home.
164
00:07:38,449 --> 00:07:39,746
We're trying
to help you.
165
00:07:39,817 --> 00:07:41,478
I want to go home.
166
00:07:47,825 --> 00:07:49,383
What's your name?
167
00:07:49,460 --> 00:07:52,429
Hey, you're in a lot of
trouble. Do you understand that?
168
00:07:53,397 --> 00:07:54,694
Deport me.
169
00:07:54,832 --> 00:07:56,163
We don't deport killers.
170
00:07:56,233 --> 00:07:57,222
I didn't kill anyone.
171
00:07:57,301 --> 00:08:00,668
Then what happened to your
little friend with the teddy bear?
172
00:08:00,737 --> 00:08:01,863
José?
173
00:08:03,340 --> 00:08:04,705
He's dead?
174
00:08:06,410 --> 00:08:09,208
Okay, let's try this again. From the start.
175
00:08:10,414 --> 00:08:11,813
What's your name?
176
00:08:11,882 --> 00:08:13,076
Ernesto.
177
00:08:14,251 --> 00:08:16,048
Ernesto Diaz.
178
00:08:16,119 --> 00:08:18,053
Is José your brother?
179
00:08:18,121 --> 00:08:19,645
He's my friend.
180
00:08:20,657 --> 00:08:24,115
You said at the airport
that you wanted to go home.
181
00:08:24,194 --> 00:08:25,684
Where's home?
182
00:08:26,997 --> 00:08:28,328
Guatemala.
183
00:08:29,299 --> 00:08:30,357
José, too.
184
00:08:30,434 --> 00:08:31,958
Well, how did you
get here?
185
00:08:35,405 --> 00:08:36,667
By boat.
186
00:08:38,275 --> 00:08:39,765
Two years ago.
187
00:08:42,779 --> 00:08:45,509
My parents sent me
here to go to school.
188
00:08:47,184 --> 00:08:49,812
The charity promised
to protect me.
189
00:08:50,988 --> 00:08:54,515
But instead they gave me and José to the man.
190
00:08:55,392 --> 00:08:57,553
What charity?
191
00:08:57,628 --> 00:08:59,061
I don't know.
192
00:08:59,129 --> 00:09:00,824
Did you come here with José?
193
00:09:00,898 --> 00:09:02,092
No.
194
00:09:05,202 --> 00:09:07,102
He came in last month.
195
00:09:12,042 --> 00:09:16,069
The man said I was getting
too old to please him.
196
00:09:22,519 --> 00:09:24,419
What did he do to you?
197
00:09:27,124 --> 00:09:28,785
Kept us locked up.
198
00:09:35,732 --> 00:09:37,791
Made us have sex with him.
199
00:09:40,270 --> 00:09:42,738
He would beat us
when we said no.
200
00:09:46,143 --> 00:09:48,577
Did you ever try
to escape before?
201
00:09:48,645 --> 00:09:49,805
Once.
202
00:09:50,981 --> 00:09:54,610
He said he would kill José and
my parents if I ever did it again.
203
00:09:54,685 --> 00:09:57,051
But I couldn't watch
José suffer no more.
204
00:09:57,120 --> 00:09:58,610
Ernesto...
205
00:09:58,689 --> 00:10:01,089
He's not going to hurt you. He's
not going to hurt your parents
206
00:10:01,158 --> 00:10:04,525
or anyone else ever again,
but we need your help.
207
00:10:07,764 --> 00:10:09,163
Bret Jansen.
208
00:10:11,835 --> 00:10:13,803
He made us call him "Dad".
209
00:10:18,308 --> 00:10:20,299
The National Center for
Missing and Exploited Children
210
00:10:20,377 --> 00:10:22,572
and NCIC have nothing on José or Ernesto,
211
00:10:22,646 --> 00:10:24,409
and INS has no
record of a visa.
212
00:10:24,481 --> 00:10:26,779
Maybe the Guatemalan police
know if they were kidnapped.
213
00:10:26,850 --> 00:10:27,839
What about Jansen?
214
00:10:27,918 --> 00:10:30,409
There's a Bret Jansen
listed on Thomas Street.
215
00:10:30,487 --> 00:10:33,081
That matches Ernesto's description,
not far from Ground Zero.
216
00:10:33,156 --> 00:10:34,714
Well, if that's him,
"Dad" has some bucks.
217
00:10:34,791 --> 00:10:36,520
He's a partner at Stitt,
Beam and Cornell,
218
00:10:36,593 --> 00:10:38,390
blue chip Wall
Street law firm.
219
00:10:38,562 --> 00:10:39,995
With his own
personal sex slaves.
220
00:10:40,063 --> 00:10:42,224
You know, if the INS
never processed these kids,
221
00:10:42,299 --> 00:10:43,630
he had to have
smuggled them in here.
222
00:10:43,700 --> 00:10:45,725
Well, let's go pick him up at
his office and ask him about it.
223
00:10:45,802 --> 00:10:47,997
Jansen's office
says he's MIA.
224
00:10:48,071 --> 00:10:50,039
He's probably out somewhere
looking for his boys.
225
00:10:50,107 --> 00:10:54,635
So we'll get a warrant for his place.
Ernesto's statement has got to be enough.
226
00:10:59,416 --> 00:11:01,850
All these deadbolts
are unlocked.
227
00:11:03,253 --> 00:11:04,447
This door weighs a ton.
228
00:11:04,588 --> 00:11:05,816
Steel over wood,
229
00:11:05,889 --> 00:11:07,880
foam and rubber on the
inside. It's sound-proofed.
230
00:11:07,958 --> 00:11:09,255
Floors are, too.
They're elevated,
231
00:11:09,326 --> 00:11:10,554
probably
insulation underneath.
232
00:11:10,627 --> 00:11:14,358
Magnetic locks. This guy's
serious about his security.
233
00:11:15,532 --> 00:11:18,433
Windows are locked, it looks like
you need a key to open all of them.
234
00:11:18,502 --> 00:11:20,094
Guys, over here.
235
00:11:21,405 --> 00:11:22,895
Broken window.
236
00:11:23,373 --> 00:11:25,273
Went down the fire escape.
237
00:11:25,342 --> 00:11:27,071
Dad didn't even bother
to clean up the glass.
238
00:11:27,144 --> 00:11:28,839
Jansen must've panicked
when he came home,
239
00:11:28,912 --> 00:11:31,005
found the boys missing,
rushed right out to find them.
240
00:11:31,081 --> 00:11:33,777
Poultry shears. Probably used
it to cut through the wire mesh.
241
00:11:33,850 --> 00:11:37,616
Explains the cut on José's arm and
the broken glass on the teddy bear.
242
00:11:37,688 --> 00:11:40,851
And why it's tempered. Even if the boys
screamed for help nobody would hear them.
243
00:11:40,924 --> 00:11:43,415
So far Ernesto's
story totally checks out.
244
00:11:43,493 --> 00:11:46,894
This lock has been jimmied. Got
the shears out of this drawer, huh?
245
00:11:46,963 --> 00:11:50,296
Both the boys' bedrooms also
have magnetic locks on the doors.
246
00:11:50,367 --> 00:11:52,267
Kept them locked in
to protect his investment.
247
00:11:52,335 --> 00:11:54,030
And I haven't seen
a phone around here anywhere.
248
00:11:54,137 --> 00:11:55,729
Probably got
them locked up, too.
249
00:11:55,806 --> 00:11:57,637
I think we found the guy
who owns this place.
250
00:11:57,708 --> 00:11:59,266
Where?
In bed.
251
00:12:03,547 --> 00:12:05,538
Sleep tight, Mr. Jansen.
252
00:12:09,352 --> 00:12:11,377
Somebody slit his throat.
253
00:12:12,856 --> 00:12:15,256
And sliced off
the family jewels.
254
00:12:19,213 --> 00:12:21,681
Doctor found bruises
all over his body.
255
00:12:21,749 --> 00:12:24,718
Permanent damage from being
repeatedly sodomized over two years.
256
00:12:24,785 --> 00:12:27,447
That's a hell of a good
reason to cut up Jansen.
257
00:12:27,521 --> 00:12:30,285
Ernesto have anything to do
with this murder?
258
00:12:30,357 --> 00:12:31,722
It's possible.
259
00:12:31,792 --> 00:12:34,852
Jansen used his genitals as
a weapon against him and José.
260
00:12:34,928 --> 00:12:36,828
Cutting them off might be
the ultimate protection.
261
00:12:36,897 --> 00:12:38,592
That crime scene
was a bloodbath
262
00:12:38,666 --> 00:12:40,327
and Ernesto didn't
have a drop on him.
263
00:12:40,401 --> 00:12:42,130
Plus we didn't find
any spattered clothing.
264
00:12:42,202 --> 00:12:44,432
And CSU found fresh traces
of blood in the shower.
265
00:12:44,505 --> 00:12:48,771
So whoever did kill Jansen was savvy
enough to clean up after himself.
266
00:12:48,876 --> 00:12:51,470
An adult might think of that,
but a 14-year-old boy?
267
00:12:51,545 --> 00:12:53,570
I said it was possible. I
didn't say I thought he did it.
268
00:12:53,647 --> 00:12:57,777
Just seeing Jansen chopped up would be
horrific enough to traumatize this kid.
269
00:12:57,851 --> 00:12:59,546
If he saw the murder,
then he might be afraid
270
00:12:59,620 --> 00:13:01,850
that the killer will harm him
if he tells.
271
00:13:01,922 --> 00:13:03,412
Well,
what's the strategy, Doc?
272
00:13:03,490 --> 00:13:05,685
Ernesto was abused by a man.
273
00:13:05,759 --> 00:13:09,286
Olivia, give him all the
affection and approval you can.
274
00:13:16,070 --> 00:13:17,628
Ernesto.
275
00:13:19,640 --> 00:13:22,040
Last night,
276
00:13:22,109 --> 00:13:25,044
no matter what happened,
277
00:13:25,112 --> 00:13:26,238
it's not your fault.
278
00:13:26,313 --> 00:13:27,405
Do you understand that?
279
00:13:27,481 --> 00:13:29,972
José's dead.
That's my fault.
280
00:13:30,050 --> 00:13:33,542
No, sweetheart. You tried to save José.
281
00:13:33,620 --> 00:13:36,851
Not many boys your age
would have done that.
282
00:13:36,924 --> 00:13:41,156
Now, I can help you but I need
to know what happened last night.
283
00:13:43,263 --> 00:13:45,663
Please, Ernesto,
let me help you.
284
00:13:49,269 --> 00:13:52,363
He went into José's room.
285
00:13:52,439 --> 00:13:55,966
I heard him crying,
begging him to stop.
286
00:14:02,883 --> 00:14:04,680
I yelled,
287
00:14:04,752 --> 00:14:08,449
called him a pig. I told
him to leave José alone.
288
00:14:12,626 --> 00:14:16,619
Then he came in,
pulled me out of bed,
289
00:14:18,899 --> 00:14:21,197
and I hit him
over and over.
290
00:14:21,268 --> 00:14:23,259
And what did he do?
291
00:14:23,337 --> 00:14:24,861
He just smiled.
292
00:14:27,508 --> 00:14:30,944
He said when he
was done with José
293
00:14:31,011 --> 00:14:33,377
I'd find out
what real pain was.
294
00:14:35,883 --> 00:14:37,248
Then what?
295
00:14:39,686 --> 00:14:41,347
He was mad.
296
00:14:41,455 --> 00:14:44,288
He told José,
if he didn't be quiet,
297
00:14:44,358 --> 00:14:46,690
he'd send him
to the other men.
298
00:14:48,962 --> 00:14:51,362
But José cried,
299
00:14:51,431 --> 00:14:53,422
begged him to stop.
300
00:14:54,835 --> 00:14:56,735
He got so mad he left.
301
00:14:56,804 --> 00:14:59,568
Ernesto, these other men...
302
00:15:01,141 --> 00:15:03,371
Did he ever send you to them?
303
00:15:05,145 --> 00:15:07,579
I'm afraid.
Honey, I promise you,
304
00:15:07,681 --> 00:15:11,378
nobody can hurt you
as long as you're with us.
305
00:15:11,451 --> 00:15:12,975
I promise you.
306
00:15:16,290 --> 00:15:18,383
They'd take me for a while.
307
00:15:21,028 --> 00:15:23,223
Then they would give me back.
308
00:15:25,232 --> 00:15:27,860
I didn't want them
to do that to José.
309
00:15:30,571 --> 00:15:32,471
Now it's a ring
of pedophiles.
310
00:15:32,539 --> 00:15:34,234
How many of these sick
bastards raped that kid?
311
00:15:34,308 --> 00:15:37,402
Better find them fast. God knows how
many other boys they're passing around.
312
00:15:37,477 --> 00:15:40,503
The level of rage in Jansen's
murder could've been jealousy.
313
00:15:40,581 --> 00:15:43,277
Especially if one of his
boy-sharing buddies kept Ernesto
314
00:15:43,350 --> 00:15:44,339
and didn't want
to give him back.
315
00:15:44,418 --> 00:15:47,012
That makes sense. Jansen had
to know whoever killed him.
316
00:15:47,087 --> 00:15:48,987
That apartment was locked up like a fortress.
317
00:15:49,056 --> 00:15:53,049
Captain, it gets worse. You better
see what we found in his crib.
318
00:15:57,064 --> 00:15:59,191
For your
viewing disgust.
319
00:15:59,266 --> 00:16:02,531
Apparently Jansen wasn't satisfied
just victimizing José and Ernesto.
320
00:16:02,603 --> 00:16:04,127
Oh, that's great.
Two men and a kid
321
00:16:04,204 --> 00:16:05,967
no older than
my 10-year-old son.
322
00:16:07,107 --> 00:16:09,701
Well, I recognize Jansen,
but who's the other guy?
323
00:16:09,810 --> 00:16:13,246
I forced myself to scroll through
this excrement. You never see his face.
324
00:16:13,313 --> 00:16:16,805
Second guy's got
a couple tattoos.
325
00:16:16,884 --> 00:16:19,648
Let's turn this off.
Turn it off, will you?
326
00:16:19,720 --> 00:16:21,950
Odds are that video was made
in Central America,
327
00:16:22,022 --> 00:16:24,752
since that's where Jansen
found José and Ernesto.
328
00:16:24,825 --> 00:16:29,159
We also got adoption papers
on both the boys, all bogus.
329
00:16:29,229 --> 00:16:31,527
But this will really
make your skin crawl.
330
00:16:31,598 --> 00:16:35,227
Bulletins from the North
American ManlBoy Love Association
331
00:16:35,302 --> 00:16:37,236
and their constitution.
332
00:16:37,304 --> 00:16:39,295
We got ourselves
a NAMBLA member.
333
00:16:39,373 --> 00:16:42,934
This stuff is like a
how-to guide for pedophiles.
334
00:16:43,010 --> 00:16:45,103
"Keep your lover's
identity a secret,
335
00:16:45,178 --> 00:16:48,170
"never discuss your
relationship with a shrink.
336
00:16:48,248 --> 00:16:50,341
"Hide your photos where
the cops can't find them. "
337
00:16:50,417 --> 00:16:53,909
"How to make that special boy feel
good. " Complete with instructions.
338
00:16:53,987 --> 00:16:55,818
They're pedophiles
who claim they can help boys
339
00:16:55,889 --> 00:16:57,982
as young as three
discover their sexuality
340
00:16:58,125 --> 00:17:00,218
in a non-threatening,
nurturing way.
341
00:17:00,294 --> 00:17:02,990
And they hide behind the First
Amendment to spew that crap.
342
00:17:03,063 --> 00:17:06,190
But they operate in cells like al-Qaeda,
so one group can't finger another.
343
00:17:06,266 --> 00:17:08,699
Look, let's be honest. Killing
Jansen was a public service.
344
00:17:08,768 --> 00:17:09,861
And if we find
who did kill him,
345
00:17:09,937 --> 00:17:13,997
it might lead us to the rest of these
pervs and the boys they're keeping.
346
00:17:14,073 --> 00:17:17,043
Now, first thing in the morning, you
and Olivia go to Jansen's law office,
347
00:17:17,110 --> 00:17:18,236
and track down his friends.
348
00:17:18,312 --> 00:17:19,745
Thanks.
That was the M.E.
349
00:17:19,813 --> 00:17:22,782
I got the dentist
that worked on José's teeth.
350
00:17:25,651 --> 00:17:28,712
As soon as the lab notified us,
my assistant called you guys.
351
00:17:28,789 --> 00:17:29,778
How did José die?
352
00:17:29,856 --> 00:17:31,323
We think it was an accident.
353
00:17:31,925 --> 00:17:33,051
His father must
be devastated.
354
00:17:33,126 --> 00:17:34,218
Well, he's dead, too,
355
00:17:34,294 --> 00:17:36,194
and that wasn't an accident.
356
00:17:36,330 --> 00:17:38,264
My God, what happened?
357
00:17:38,332 --> 00:17:39,526
Murdered in his apartment.
358
00:17:39,666 --> 00:17:40,860
And Ernesto?
359
00:17:40,934 --> 00:17:43,494
He's fine.
You took care of him?
360
00:17:43,570 --> 00:17:45,504
The occasional
cleaning and filling.
361
00:17:45,572 --> 00:17:47,563
Nothing like
the work I did on José.
362
00:17:47,641 --> 00:17:49,302
How well did you
know Bret Jansen?
363
00:17:49,376 --> 00:17:51,401
Not well at all
but I admired him
364
00:17:51,611 --> 00:17:54,171
for adopting two boys
from a foreign country.
365
00:17:54,247 --> 00:17:55,942
He seemed like
a really caring father.
366
00:17:56,016 --> 00:17:57,711
Jansen ever
make any referrals?
367
00:17:57,784 --> 00:18:01,015
No, no, we're so busy we're
not accepting any new patients.
368
00:18:01,088 --> 00:18:02,077
Why do you ask?
369
00:18:02,155 --> 00:18:03,383
Just routine questions.
370
00:18:03,457 --> 00:18:06,756
Anything unusual about him
or the boys you remember?
371
00:18:07,561 --> 00:18:08,926
Well,
just that he was impatient.
372
00:18:08,996 --> 00:18:10,827
He wanted it all
done at once and fast.
373
00:18:10,897 --> 00:18:11,921
Did he say why?
374
00:18:11,999 --> 00:18:13,091
He'd just adopted José
375
00:18:13,266 --> 00:18:15,632
and he was about to
enroll him in school.
376
00:18:15,702 --> 00:18:19,433
Mr. Jansen told me he got teased for
having metal braces when he was a kid
377
00:18:19,506 --> 00:18:21,974
and didn't want his
son to get picked on.
378
00:18:22,042 --> 00:18:24,135
Only the best for his boys.
379
00:18:25,812 --> 00:18:28,042
He was a great boss.
380
00:18:28,115 --> 00:18:30,583
I'm sick over this.
We all are.
381
00:18:30,650 --> 00:18:32,709
Did you keep his calendar?
382
00:18:32,786 --> 00:18:35,186
I put his daily schedule
on the computer.
383
00:18:35,255 --> 00:18:37,621
But Mr. Jansen kept
his own lawyer's diary.
384
00:18:37,691 --> 00:18:39,989
It's that red book
on his desk.
385
00:18:40,627 --> 00:18:43,095
Surprised there are
no family pictures around.
386
00:18:43,163 --> 00:18:45,290
Mr. Jansen didn't
have any family.
387
00:18:45,365 --> 00:18:47,993
Both parents passed away,
no siblings.
388
00:18:48,068 --> 00:18:50,036
He ever mention his two sons?
389
00:18:50,103 --> 00:18:52,469
You must have him confused
with someone else.
390
00:18:52,539 --> 00:18:55,975
No way Mr. Jansen has kids
and I don't know about it.
391
00:18:56,043 --> 00:18:57,271
What about friends?
392
00:18:57,344 --> 00:18:59,812
You know how many hours you
have to bill to make partner?
393
00:18:59,880 --> 00:19:01,541
Mr. Jansen didn't
have time for friends.
394
00:19:01,615 --> 00:19:04,607
But there was a lunch last
Tuesday. Stewart Lynch?
395
00:19:04,684 --> 00:19:07,744
He's a client. They ate
at Mr. Jansen's club.
396
00:19:10,791 --> 00:19:13,021
Bret was
a real ladies' man.
397
00:19:13,093 --> 00:19:15,323
Different beautiful girl
every week.
398
00:19:15,629 --> 00:19:16,755
I was jealous.
399
00:19:16,830 --> 00:19:18,354
He ever mention
having children?
400
00:19:18,432 --> 00:19:21,128
No, the only kids we ever
talked about were mine.
401
00:19:21,201 --> 00:19:23,761
I could brag
about them all day.
402
00:19:23,837 --> 00:19:25,464
I don't think Bret would
have made a very good father.
403
00:19:25,539 --> 00:19:27,234
And why's that?
404
00:19:27,307 --> 00:19:29,036
He had a terrible temper.
405
00:19:29,176 --> 00:19:33,112
Let little things tick him off
that wouldn't bother most guys.
406
00:19:33,180 --> 00:19:34,875
Kids would have
driven him crazy.
407
00:19:34,948 --> 00:19:37,143
Was he friends with anyone
else here in the club?
408
00:19:37,217 --> 00:19:39,947
Uh, Tony Damon's the only
person I can think of.
409
00:19:40,554 --> 00:19:41,919
They played squash together.
410
00:19:42,055 --> 00:19:43,454
Okay.
411
00:19:44,858 --> 00:19:47,725
Thanks for your time.
412
00:19:47,794 --> 00:19:50,763
Oh, one more thing. You ever
been to Jansen's apartment?
413
00:19:50,831 --> 00:19:51,855
No.
414
00:19:52,632 --> 00:19:54,395
Thanks, Mr. Lynch.
We'll be in touch.
415
00:19:54,468 --> 00:19:56,766
No problem,
and it's Dr. Lynch.
416
00:19:58,004 --> 00:20:00,495
I'm sorry, I didn't know.
What kind of doctor are you?
417
00:20:00,574 --> 00:20:03,975
Reconstructive plastic surgery.
My specialty is hand repair.
418
00:20:04,044 --> 00:20:06,137
Well, Dr. Lynch, would you
mind telling us where you were
419
00:20:06,213 --> 00:20:07,840
the night that
Jansen was murdered?
420
00:20:07,914 --> 00:20:11,850
Not at all. I was in the OR from 10:00
at night until dawn the next morning
421
00:20:11,918 --> 00:20:15,820
re-attaching a thumb and two
fingers severed in a car accident.
422
00:20:17,157 --> 00:20:18,283
Two nights ago?
423
00:20:18,358 --> 00:20:20,485
I was home, just off
the plane from Chicago.
424
00:20:20,560 --> 00:20:22,619
Still have the boarding pass
if you need it.
425
00:20:22,696 --> 00:20:24,095
That won't be necessary,
Mr. Damon.
426
00:20:24,164 --> 00:20:27,691
We just heard that you and Mr. Jansen
played squash a couple of times a week.
427
00:20:27,767 --> 00:20:29,325
Well, when I'm in town.
428
00:20:29,402 --> 00:20:31,302
Bret usually kicked my ass
all over the court.
429
00:20:31,371 --> 00:20:33,362
Did you ever socialize
outside the club?
430
00:20:33,507 --> 00:20:35,532
I'm on the road a lot
for work, Detective.
431
00:20:35,609 --> 00:20:37,509
I spend my down
time at home relaxing.
432
00:20:37,577 --> 00:20:41,035
Come on, you must know
something about him?
433
00:20:41,114 --> 00:20:42,547
He had a strange
sense of humor.
434
00:20:42,682 --> 00:20:44,115
How so?
435
00:20:45,752 --> 00:20:48,186
Friday, we're in a match,
I serve and ace him.
436
00:20:48,255 --> 00:20:51,281
He laughs, says
it was a lucky shot,
437
00:20:51,358 --> 00:20:53,451
because I usually
play like a woman,
438
00:20:53,527 --> 00:20:57,429
and that he should have
cut off my balls years ago.
439
00:20:57,497 --> 00:21:02,400
Jansen's genitals weren't exactly
cut off, they were surgically excised.
440
00:21:04,404 --> 00:21:05,769
Come again?
441
00:21:05,872 --> 00:21:10,775
Removed with a scalpel by someone
who knows anatomy. And pre-mortem.
442
00:21:10,844 --> 00:21:14,302
So someone wanted
to really make him suffer.
443
00:21:14,381 --> 00:21:16,246
How did the perp
incapacitate him?
444
00:21:16,316 --> 00:21:18,443
Whacked him on the head
with a blunt object.
445
00:21:18,518 --> 00:21:20,145
Probably took that with him.
446
00:21:20,220 --> 00:21:23,348
Now, an amateur would have
slit his throat right across.
447
00:21:23,423 --> 00:21:26,881
Jansen's killer made precise
incisions at the carotid artery.
448
00:21:26,960 --> 00:21:28,894
Here and here, after...
449
00:21:28,962 --> 00:21:31,294
You don't need to
demonstrate that part.
450
00:21:31,798 --> 00:21:34,164
Plastic surgeon would know
how to do the job on Jansen.
451
00:21:34,234 --> 00:21:35,360
And sew up José.
452
00:21:35,502 --> 00:21:36,662
Like an expert.
453
00:21:39,973 --> 00:21:42,965
Ernesto, we got
some good news for you.
454
00:21:43,043 --> 00:21:45,944
Did you find my mama and papa? Yep.
455
00:21:46,012 --> 00:21:47,479
And they're coming here
to get you.
456
00:21:47,547 --> 00:21:49,139
When?
Tomorrow.
457
00:21:49,216 --> 00:21:52,947
But, listen, first we need
your help one more time.
458
00:21:53,019 --> 00:21:54,646
What is it?
459
00:21:54,721 --> 00:21:57,952
Well, you said Bret sent
you to some other men.
460
00:21:58,024 --> 00:21:59,889
Do you know any names?
461
00:22:01,094 --> 00:22:02,994
No.
What about a doctor?
462
00:22:03,063 --> 00:22:05,691
Did he ever take you
or José to go see a doctor?
463
00:22:05,765 --> 00:22:07,824
He would come over to
see us, when we were sick.
464
00:22:07,901 --> 00:22:09,596
Okay, do you know
his name?
465
00:22:09,736 --> 00:22:11,431
No. But he was nice.
466
00:22:11,504 --> 00:22:13,529
Ernesto, did he
ever touch you?
467
00:22:13,607 --> 00:22:15,040
Never.
468
00:22:15,108 --> 00:22:16,871
We're going to
show you some photos.
469
00:22:17,010 --> 00:22:19,240
Do you recognize anybody?
Just tell us.
470
00:22:24,618 --> 00:22:26,677
That's him.
That's our doctor.
471
00:22:26,820 --> 00:22:28,913
You're sure?
472
00:22:28,989 --> 00:22:30,718
Yes.
473
00:22:30,857 --> 00:22:32,620
The good Dr. Lynch.
474
00:22:36,596 --> 00:22:40,054
Lynch has three sons, all
adopted. He's never been married.
475
00:22:40,133 --> 00:22:42,567
He's head of reconstructive
surgery at Chelsea Hospital.
476
00:22:42,636 --> 00:22:46,595
He's known for operating on disfigured
kids in third world countries.
477
00:22:46,673 --> 00:22:49,164
And, in his spare time, he
sews up his friends' slave boys.
478
00:22:49,242 --> 00:22:50,504
Guy's a real humanitarian.
479
00:22:50,644 --> 00:22:51,906
What about Damon?
480
00:22:51,978 --> 00:22:54,811
Damon owns a travel agency
called Global Voyages.
481
00:22:54,881 --> 00:22:57,281
He lives in Scarsdale.
He's single, no children.
482
00:22:57,350 --> 00:22:59,477
Now, there was a whole lot
of phone activity between them
483
00:22:59,552 --> 00:23:01,019
the night that
Jansen was murdered.
484
00:23:01,087 --> 00:23:06,992
At 10:52 Jansen makes
a 30-second call to Lynch.
485
00:23:07,060 --> 00:23:10,086
Presumably when he came home to
find the boys had flown the coop.
486
00:23:10,163 --> 00:23:15,362
Then Jansen called Damon,
they talked for two minutes.
487
00:23:15,502 --> 00:23:18,960
Damon then gave Lynch
a 20-second call back.
488
00:23:19,039 --> 00:23:22,702
Customs says that Jansen traveled
to Guatemala two years ago,
489
00:23:22,776 --> 00:23:24,767
around the time
Ernesto was brought here.
490
00:23:24,844 --> 00:23:26,835
That's probably when that videotape was made.
491
00:23:26,913 --> 00:23:28,847
Damon is setting up his friends on sex tours,
492
00:23:28,915 --> 00:23:30,507
and they're bringing
back human souvenirs.
493
00:23:30,583 --> 00:23:32,210
And passing them
around to their friends.
494
00:23:32,285 --> 00:23:36,813
Which means we've got to try to get
Lynch's kids out of that house tonight.
495
00:23:38,291 --> 00:23:40,953
All we have are two phone
calls? That's not enough.
496
00:23:41,027 --> 00:23:43,461
We checked,
Lynch's three kids are boys.
497
00:23:43,530 --> 00:23:45,794
God knows what he's doing
to them right now.
498
00:23:45,865 --> 00:23:47,264
Are they legally adopted?
499
00:23:47,334 --> 00:23:49,825
We won't know that information
until tomorrow morning.
500
00:23:49,903 --> 00:23:51,632
Does he keep them locked up
like Jansen's does?
501
00:23:51,705 --> 00:23:54,105
No, all three of the boys
go to public schools.
502
00:23:54,174 --> 00:23:55,869
Are there any
complaints of abuse?
503
00:23:55,975 --> 00:23:57,738
None to ACS or
the local precinct.
504
00:23:57,811 --> 00:24:00,507
Look, we already have Lynch on
failing to report José's abuse.
505
00:24:00,647 --> 00:24:02,046
An A misdemeanor?
506
00:24:02,115 --> 00:24:05,812
With no priors I'd argue
for a fine and no jail time.
507
00:24:05,885 --> 00:24:08,115
I think Alex is
dining with the enemy.
508
00:24:08,254 --> 00:24:10,518
Can you give us two minutes?
509
00:24:10,590 --> 00:24:14,287
Yeah, the game's on at the
bar. Why don't I check that out?
510
00:24:16,262 --> 00:24:19,789
Look, we take Lynch's kids
away from him, and we are wrong.
511
00:24:19,866 --> 00:24:23,632
A heavy hitter like him is gonna drag us
into court and make our lives miserable.
512
00:24:23,703 --> 00:24:24,727
Get me some hard evidence.
513
00:24:24,804 --> 00:24:28,399
Computer crimes found this
buried on Jansen's hard drive.
514
00:24:28,475 --> 00:24:30,568
Your special tour to
Central America is confirmed.
515
00:24:30,643 --> 00:24:32,406
If your friends enjoy,
have them get in touch.
516
00:24:32,479 --> 00:24:34,470
That is an e-mail
from Damon to Jansen
517
00:24:34,614 --> 00:24:36,605
right before Jansen's trip
two years ago.
518
00:24:36,683 --> 00:24:38,310
Now, that sounds like
a confirmation letter.
519
00:24:38,385 --> 00:24:42,344
And that he's soliciting men to
travel overseas to rape children.
520
00:24:42,422 --> 00:24:44,322
That's a federal crime.
521
00:24:46,960 --> 00:24:49,019
Let's catch him in the act.
522
00:24:51,965 --> 00:24:55,833
Anthony Damon.
Mr. Blackmum, is it?
523
00:24:56,569 --> 00:24:59,197
John Blackmum.
So, you got my e-mail?
524
00:24:59,272 --> 00:25:01,297
About our special tour
to the Philippines.
525
00:25:01,441 --> 00:25:04,535
Let me first ask you where you got my e
- mail address.
526
00:25:04,611 --> 00:25:07,409
From a friend of ours. But I
don't want to mention any names.
527
00:25:07,480 --> 00:25:10,244
Well, your personal and credit
information checked out okay.
528
00:25:10,316 --> 00:25:11,510
You ran my credit?
529
00:25:11,584 --> 00:25:14,951
To make sure you are who you say
you are, for both of our protection.
530
00:25:15,021 --> 00:25:17,012
Which is why I also
need to see some ID.
531
00:25:17,157 --> 00:25:19,148
I understand completely.
532
00:25:22,896 --> 00:25:24,989
Good.
533
00:25:25,064 --> 00:25:26,725
It's a standard
two-week package.
534
00:25:26,800 --> 00:25:29,963
You fly business class,
stay in a business hotel,
535
00:25:30,036 --> 00:25:33,995
meals and entertainment
included for $5000.
536
00:25:34,073 --> 00:25:36,439
And the entertainment?
537
00:25:36,509 --> 00:25:39,876
Do you prefer girls or boys?
Or both?
538
00:25:41,014 --> 00:25:44,575
Boys. 11 to 13.
539
00:25:44,651 --> 00:25:47,552
We work with an orphanage,
five-year-olds on up.
540
00:25:47,620 --> 00:25:51,579
Plus, you get a videotape so
you can cherish the memory.
541
00:25:51,658 --> 00:25:55,389
Great. It's all there. I didn't
want to leave a paper trail.
542
00:25:59,065 --> 00:26:01,625
When would you like to travel, Mr. Blackmum?
543
00:26:01,701 --> 00:26:03,328
Or is there another
name you'd like to use?
544
00:26:03,470 --> 00:26:05,131
As a matter of fact,
there is.
545
00:26:05,205 --> 00:26:08,265
John Munch, but you
can call me Detective.
546
00:26:08,341 --> 00:26:10,241
Get up. Put your hands
behind your back right now.
547
00:26:10,310 --> 00:26:11,743
Now! Now!
548
00:26:11,878 --> 00:26:13,311
This is entrapment.
549
00:26:13,379 --> 00:26:14,778
And we call it conspiracy.
550
00:26:14,848 --> 00:26:16,008
Police officers.
Step away from the table.
551
00:26:16,149 --> 00:26:17,343
Don't touch anything.
552
00:26:17,417 --> 00:26:20,909
Get the computers
and the files.
553
00:26:20,987 --> 00:26:22,386
Tape good?
Did you get it all?
554
00:26:22,455 --> 00:26:24,480
Every single word.
Great.
555
00:26:27,927 --> 00:26:30,395
So, what's this conspiracy
that you're charging me with?
556
00:26:30,463 --> 00:26:33,762
Facilitating the rape of
children in foreign countries.
557
00:26:33,833 --> 00:26:35,095
There's no state
law against that.
558
00:26:35,168 --> 00:26:36,430
Federal law.
559
00:26:36,569 --> 00:26:38,799
We turn our tape over to the
US Attorney, you're toast.
560
00:26:38,872 --> 00:26:41,568
Federal statutes require
proof of a sex act.
561
00:26:41,641 --> 00:26:43,199
That means they
need a victim.
562
00:26:43,343 --> 00:26:44,901
Where are they
gonna find one?
563
00:26:44,978 --> 00:26:47,003
No wonder this guy
doesn't need a lawyer.
564
00:26:47,080 --> 00:26:49,241
He's got the law memorized with
all his other NAMBLA buddies.
565
00:26:49,315 --> 00:26:51,408
NAMBLA?
I'm not one of those freaks.
566
00:26:51,551 --> 00:26:53,678
How many boys they
pass around to you?
567
00:26:53,753 --> 00:26:56,517
I don't know what the hell
you're talking about.
568
00:26:56,589 --> 00:26:58,750
Do you think I am
some dumb cop?
569
00:26:58,825 --> 00:27:00,190
I had nothing...
570
00:27:00,260 --> 00:27:01,727
Elliot. You think you're smarter than me?
571
00:27:01,794 --> 00:27:03,762
I need a doctor. You're
gonna need a morgue, pal.
572
00:27:03,830 --> 00:27:05,320
He's not worth it.
Get off me!
573
00:27:05,398 --> 00:27:09,357
You're nothing but a low-life
pimp who sells children.
574
00:27:09,435 --> 00:27:11,630
You sent Bret Jansen
on a sex tour.
575
00:27:11,704 --> 00:27:14,730
Him and a friend made a video
doing a 10-year-old boy.
576
00:27:14,807 --> 00:27:15,796
Friend?
Yeah.
577
00:27:15,875 --> 00:27:16,899
I don't know
about any friend.
578
00:27:16,976 --> 00:27:18,034
Yeah, right just
like you didn't know
579
00:27:18,111 --> 00:27:20,671
your customers have been smuggling
back little sex toys of their own.
580
00:27:20,747 --> 00:27:24,114
Listen, Jansen and Lynch did that on
their own. I had nothing to do with it.
581
00:27:24,183 --> 00:27:25,582
You got nothing to do
with anything, do you?
582
00:27:25,652 --> 00:27:28,018
How about sex tours? Do you
know anything about them?
583
00:27:28,087 --> 00:27:30,146
Do you book sex tours?
Yes. Yes.
584
00:27:30,223 --> 00:27:31,588
How many do you book?
585
00:27:31,724 --> 00:27:33,089
Couple dozen.
586
00:27:33,159 --> 00:27:34,183
Yeah?
Over the years.
587
00:27:34,260 --> 00:27:35,557
Yeah. Just a couple dozen?
588
00:27:35,628 --> 00:27:37,027
I swear, I'm not one of them.
589
00:27:37,230 --> 00:27:38,254
I was just in it
for the money.
590
00:27:38,331 --> 00:27:39,423
Which the Feds
are gonna take away
591
00:27:39,499 --> 00:27:42,127
from you, while you're sitting on
death row for slicing up Bret Jansen.
592
00:27:42,201 --> 00:27:44,260
What? I had nothing
to do with that.
593
00:27:44,337 --> 00:27:49,639
That's funny, because somebody did to him
exactly what he joked about doing to you.
594
00:27:49,709 --> 00:27:51,438
That rat bastard.
You got to be more specific,
595
00:27:51,511 --> 00:27:53,001
there's a lot of them
running around in this case.
596
00:27:53,079 --> 00:27:57,516
Lynch. I told him about Jansen's joke
that he was gonna cut my balls off.
597
00:27:57,584 --> 00:27:58,778
He's using it to set me up.
598
00:27:58,885 --> 00:28:00,216
Why would he want
to kill Jansen?
599
00:28:00,286 --> 00:28:02,880
Because Lynch hand-picked José for Jansen.
600
00:28:02,956 --> 00:28:04,856
Then Jansen called Lynch,
said he wanted his money back
601
00:28:04,924 --> 00:28:06,323
when José and
Ernesto escaped.
602
00:28:06,392 --> 00:28:08,053
When's the last time
you spoke to Lynch?
603
00:28:08,127 --> 00:28:09,788
Before Jansen was killed.
604
00:28:09,929 --> 00:28:11,863
Lynch called, he said
he wanted to know
605
00:28:11,931 --> 00:28:13,364
why the video of this trip
hadn't arrived yet.
606
00:28:13,433 --> 00:28:17,164
I told him it was on its way.
607
00:28:17,236 --> 00:28:20,069
Make me a deal.
Make me a deal,
608
00:28:20,139 --> 00:28:22,437
and I will give you
Lynch on a silver platter.
609
00:28:26,379 --> 00:28:27,710
What can we do here?
610
00:28:27,780 --> 00:28:30,578
The sex tours are federal and
I am not giving him immunity
611
00:28:30,650 --> 00:28:32,880
until we're sure
he didn't kill Jansen.
612
00:28:32,952 --> 00:28:34,920
Maybe we can get Lynch
without Damon's help.
613
00:28:34,988 --> 00:28:38,480
The doctor's sex tour
video is in the mail.
614
00:28:38,558 --> 00:28:41,493
Have the post office
set up a sneak preview.
615
00:28:44,931 --> 00:28:47,525
Postal Inspectors found it
in a box marked like pottery
616
00:28:47,600 --> 00:28:48,897
and knew it was
the real deal.
617
00:28:48,968 --> 00:28:50,936
Mail carrier drops
it off 15 minutes ago.
618
00:28:51,004 --> 00:28:53,438
He leaves, Lynch comes out,
scoops it right up.
619
00:28:53,506 --> 00:28:56,771
Like a kid attacking the tree
on Christmas morning.
620
00:29:01,447 --> 00:29:03,312
Police, open the door.
621
00:29:17,130 --> 00:29:18,791
He's in the study.
622
00:29:30,910 --> 00:29:32,070
What's up, Doc?
623
00:29:32,211 --> 00:29:33,371
You can't just barge in here
like this.
624
00:29:33,446 --> 00:29:38,543
We just wanted to watch
a little TV. What's on?
625
00:29:38,618 --> 00:29:41,178
Looks like the doc's star
of his own freak show.
626
00:29:41,254 --> 00:29:42,585
Put your hands
behind your back.
627
00:29:42,722 --> 00:29:44,053
Where'd you get
Ramon and his brothers?
628
00:29:44,123 --> 00:29:46,557
They're my legally adopted sons.
I have the papers to prove it.
629
00:29:46,626 --> 00:29:50,460
Oh, and the boy on the tape,
he legally adopted?
630
00:29:50,530 --> 00:29:53,761
I'm not saying anything
without an attorney.
631
00:29:53,833 --> 00:29:56,666
Yeah, well, I'm sure
this will say it all.
632
00:30:03,476 --> 00:30:05,410
If you're offering a deal,
we're willing to listen.
633
00:30:05,478 --> 00:30:06,843
Listen to this.
634
00:30:06,913 --> 00:30:11,145
We checked the adoption papers on your
so-called sons, they're all forgeries.
635
00:30:11,217 --> 00:30:14,243
We also found the INS agent
you paid to phony up their visas
636
00:30:14,320 --> 00:30:16,185
and Bret Jansen's
two boys' visas,
637
00:30:16,255 --> 00:30:18,280
as well as... Well, who
knows how many others.
638
00:30:18,357 --> 00:30:21,849
That is 10 years' federal prison
for every boy you smuggled in.
639
00:30:21,928 --> 00:30:25,227
I smuggled in?
Are you people insane?
640
00:30:25,298 --> 00:30:27,289
Not to mention kidnapping
and sexual abuse.
641
00:30:27,366 --> 00:30:29,459
I didn't abuse my sons.
642
00:30:29,535 --> 00:30:32,368
Stewart...
Look. No, I need to say this.
643
00:30:32,438 --> 00:30:36,499
I would never force my boys to do
anything they didn't want to do.
644
00:30:39,746 --> 00:30:42,476
Your boys are
barely teenagers.
645
00:30:42,615 --> 00:30:45,345
They can't consent
to statutory rape.
646
00:30:45,418 --> 00:30:48,012
How'd they feel about you passing
them around to your pedophile pals?
647
00:30:48,087 --> 00:30:50,248
I did no such thing.
I love them.
648
00:30:50,389 --> 00:30:52,550
I would never do
anything to hurt them.
649
00:30:55,194 --> 00:30:58,721
You're not actually considering
bringing this NAMBLA crap to court?
650
00:30:58,798 --> 00:31:00,265
The boys will tell
you it's all true.
651
00:31:00,333 --> 00:31:03,359
And when our shrink testifies to
how your client brainwashed them,
652
00:31:03,436 --> 00:31:07,372
the jury is going to lock
him up and throw away the key.
653
00:31:07,440 --> 00:31:11,399
Sex abuse three for his sons and
immunity on any federal charges.
654
00:31:11,477 --> 00:31:13,035
I can't speak for
the US Attorney.
655
00:31:13,112 --> 00:31:16,741
You're going to have to give
me something I can bring her.
656
00:31:23,389 --> 00:31:25,949
Damon is the one
smuggling in boys.
657
00:31:26,092 --> 00:31:28,686
Is he a NAMBLA member, too?
658
00:31:28,761 --> 00:31:33,198
No, they're just
merchandise to him.
659
00:31:33,266 --> 00:31:37,600
He brought in six boys a year, two
at a time on a chartered sailboat.
660
00:31:37,670 --> 00:31:39,729
Who else is in the ring?
661
00:31:39,872 --> 00:31:41,931
I'll give you the names
of everyone I know.
662
00:31:44,844 --> 00:31:47,904
The night Jansen was murdered,
what did he say to you on the phone?
663
00:31:47,980 --> 00:31:49,470
What are you talking about?
I never spoke to him.
664
00:31:49,549 --> 00:31:52,916
Until you sliced him up?
Not another word, Stewart.
665
00:31:55,321 --> 00:31:56,618
I didn't kill anybody.
666
00:31:56,689 --> 00:31:59,157
You surgically removed his
genitals and cut his throat.
667
00:31:59,225 --> 00:32:02,126
We have a statement from our M. E.,
saying the killer had medical knowledge.
668
00:32:02,195 --> 00:32:04,425
I was in surgery
the night Bret was killed.
669
00:32:04,497 --> 00:32:06,624
You're a liar. Your hospital
said you were on vacation.
670
00:32:06,699 --> 00:32:09,964
Wrong hospital. The case
I did was up in Rochester.
671
00:32:15,608 --> 00:32:18,907
I am telling you, I would
never do two men and a boy.
672
00:32:18,978 --> 00:32:21,105
Prove it.
Take your shirt off.
673
00:32:21,180 --> 00:32:23,546
I'm not doing
anything without an attorney.
674
00:32:23,616 --> 00:32:26,642
Okay, here's how we're gonna find out
which one of you is the movie star.
675
00:32:26,719 --> 00:32:29,244
We're gonna get a court
order, we're gonna strip you,
676
00:32:29,322 --> 00:32:32,086
we're gonna take some pretty
pictures and see if your tats match.
677
00:32:32,158 --> 00:32:34,592
We rounded up
17 pervs so far.
678
00:32:34,660 --> 00:32:37,288
Teacher, court clerk,
engineer,
679
00:32:37,363 --> 00:32:39,524
couple of Wall Street
masters of the universe.
680
00:32:39,599 --> 00:32:43,194
All of them say that Damon got them
their so-called son or daughter.
681
00:32:43,269 --> 00:32:44,668
How many kids?
Fourteen.
682
00:32:44,737 --> 00:32:47,433
ACS is placing them with
their temporary foster homes.
683
00:32:47,506 --> 00:32:50,532
Chief of detectives wants us to
beat the feds to a news conference,
684
00:32:50,610 --> 00:32:52,703
pat us on the back for
breaking this pedophile ring.
685
00:32:52,778 --> 00:32:55,338
You know what the thing of
it is? Not one of these sickos
686
00:32:55,414 --> 00:32:57,746
is gonna do nearly as much
time as whoever killed Jansen.
687
00:32:57,817 --> 00:33:00,012
And Lynch's
alibi checked out.
688
00:33:00,086 --> 00:33:02,247
We got a whole operating room
full of people that swear
689
00:33:02,321 --> 00:33:05,222
that he was 350 miles from here
the night Jansen was murdered.
690
00:33:05,291 --> 00:33:07,657
Here's the doctor's
report on Lynch's kids.
691
00:33:07,727 --> 00:33:10,059
Confirms they
were sexually abused.
692
00:33:12,331 --> 00:33:15,266
And that they're in otherwise
excellent health.
693
00:33:15,334 --> 00:33:17,529
Blood work is normal.
694
00:33:17,603 --> 00:33:21,869
Hearing and vision all
check out and perfect teeth.
695
00:33:26,512 --> 00:33:29,310
What's the name of
that dentist? Massey.
696
00:33:29,382 --> 00:33:32,783
He wasn't a member of the Metropolis Club
and he wasn't on Damon's sex tour list.
697
00:33:32,852 --> 00:33:34,752
It doesn't mean
he's not one of them.
698
00:33:34,820 --> 00:33:37,550
These pedophiles operate in
their own parallel netherworld.
699
00:33:37,623 --> 00:33:38,783
Makes sense they'd
have a dentist, too.
700
00:33:38,858 --> 00:33:40,086
Massey have any kids?
701
00:33:40,259 --> 00:33:41,283
Two and a wife.
702
00:33:41,360 --> 00:33:45,763
And he would have taken anatomy and
done oral surgery in dental school.
703
00:33:45,865 --> 00:33:48,356
Find out how many of their
boys Dr. Massey worked on.
704
00:33:48,434 --> 00:33:51,995
If there's a pattern, it should
be enough for us to get a warrant.
705
00:33:54,941 --> 00:33:57,910
Search our house?
What in God's name for?
706
00:33:57,977 --> 00:34:00,639
Mrs. Massey, I'm so sorry,
we're just doing our job.
707
00:34:00,713 --> 00:34:03,011
Why don't you start upstairs
in the master bedroom,
708
00:34:03,082 --> 00:34:04,845
check everything
in the closets.
709
00:34:04,917 --> 00:34:08,182
Homicide? You think Walt murdered someone?
710
00:34:08,253 --> 00:34:10,050
You know where he
was two nights ago?
711
00:34:10,122 --> 00:34:13,489
Um... He had
an emergency patient.
712
00:34:13,759 --> 00:34:15,784
I... He left about 9:30.
713
00:34:15,895 --> 00:34:17,521
So Walt
couldn't have done it.
714
00:34:17,596 --> 00:34:19,289
Handsome boys.
715
00:34:19,432 --> 00:34:21,126
Thank you.
716
00:34:21,200 --> 00:34:25,761
They look so much like you, but I don't
see any resemblance to your husband.
717
00:34:29,942 --> 00:34:31,603
They're from my
previous marriage.
718
00:34:31,742 --> 00:34:33,404
Where's their father?
719
00:34:36,014 --> 00:34:39,075
Attica, doing eight-to-ten
years for trying to kill me.
720
00:34:39,151 --> 00:34:41,813
He's lost his
parental rights.
721
00:34:41,953 --> 00:34:44,650
Walt adopted the boys.
722
00:34:44,757 --> 00:34:48,124
Mrs. Massey, how did you meet your husband?
723
00:34:52,396 --> 00:34:58,359
I put a personal ad in the
newspaper and he answered it.
724
00:35:01,474 --> 00:35:03,101
Please forgive me
for asking this,
725
00:35:03,175 --> 00:35:07,509
but how has your relationship
been with your husband lately?
726
00:35:12,118 --> 00:35:14,518
What's that got to do
with anything?
727
00:35:14,653 --> 00:35:17,087
Please. Mrs. Massey...
728
00:35:17,156 --> 00:35:22,355
Walt is a good man, our
relationship isn't about sex. It...
729
00:35:23,462 --> 00:35:29,765
He's a saint. He rescued me and my boys.
730
00:35:29,935 --> 00:35:33,598
Does he pay attention to one
boy more than he does to another?
731
00:35:34,040 --> 00:35:36,440
The elder one, Shawn.
732
00:35:37,610 --> 00:35:40,738
They're together all the time
when Walt is home.
733
00:35:45,251 --> 00:35:49,210
Oh, my God,
what's he done?
734
00:35:52,658 --> 00:35:54,182
Do you miss your
real dad, Shawn?
735
00:35:54,260 --> 00:35:55,921
Walt's our dad now.
736
00:35:57,797 --> 00:35:59,697
And how do you
feel about that?
737
00:35:59,765 --> 00:36:01,733
My other dad
used to hit my mom.
738
00:36:01,901 --> 00:36:05,894
He didn't want to be with me
and Darren, my little brother.
739
00:36:05,971 --> 00:36:10,032
We had to live in a
shelter till Mom met Walt.
740
00:36:10,109 --> 00:36:12,373
And what do you and Walt do?
741
00:36:12,445 --> 00:36:14,811
You know, we hang out,
go to ball games.
742
00:36:14,947 --> 00:36:17,347
He coaches my soccer team.
743
00:36:17,416 --> 00:36:19,509
That's cool.
744
00:36:19,585 --> 00:36:22,383
What do you do
when you're alone together?
745
00:36:28,761 --> 00:36:30,820
He said I could
never tell anyone.
746
00:36:30,963 --> 00:36:33,056
That they
wouldn't understand.
747
00:36:35,634 --> 00:36:37,295
Shawn, look at me.
748
00:36:40,005 --> 00:36:42,269
I do understand,
749
00:36:42,341 --> 00:36:44,741
and there's no need
to be afraid.
750
00:36:50,216 --> 00:36:52,116
Walt likes to stay with me.
751
00:36:52,184 --> 00:36:56,985
Okay. What do you
mean stay, like, stay where?
752
00:36:57,056 --> 00:37:00,025
At night in my room.
753
00:37:00,092 --> 00:37:03,619
When did this start?
754
00:37:03,696 --> 00:37:06,859
One night he just came in.
755
00:37:06,932 --> 00:37:10,459
He said he wanted to be near
me, and he just climbed in.
756
00:37:17,810 --> 00:37:20,108
Did he ever
touch you anywhere?
757
00:37:22,281 --> 00:37:23,578
Not then.
758
00:37:25,651 --> 00:37:27,141
How about now?
759
00:37:30,189 --> 00:37:34,057
He says it's how fathers are
supposed to love their sons.
760
00:37:38,664 --> 00:37:41,724
Shawn, you need to know that
none of this is your fault.
761
00:37:43,435 --> 00:37:45,665
That what he is
doing is wrong.
762
00:37:53,179 --> 00:37:56,945
I know, but Walt
takes care of my mom and
763
00:37:57,016 --> 00:37:59,314
we don't have to live
in the shelter anymore.
764
00:38:02,821 --> 00:38:05,016
And my mom doesn't
get beat up anymore.
765
00:38:07,826 --> 00:38:09,623
Walt really loves us.
766
00:38:46,699 --> 00:38:50,066
Sorry to keep you waiting. I've
been dealing with another case.
767
00:38:50,135 --> 00:38:51,966
Am I under arrest?
768
00:38:52,037 --> 00:38:54,096
Your colleagues dragged me
out of my office
769
00:38:54,173 --> 00:38:56,038
in front of my patients,
like I'm some criminal.
770
00:38:56,108 --> 00:38:58,542
That was a huge mistake.
I'm really sorry about that.
771
00:38:58,611 --> 00:39:01,239
They weren't
supposed to do that.
772
00:39:04,817 --> 00:39:07,411
I saw you were
talking to Shawn.
773
00:39:08,988 --> 00:39:11,422
He seems like
a really great kid.
774
00:39:13,959 --> 00:39:15,756
What did he tell you?
775
00:39:18,163 --> 00:39:21,860
Oh, you know, how much
you love him and his mom.
776
00:39:21,934 --> 00:39:23,561
Look, Elliot,
we got to move on this.
777
00:39:23,636 --> 00:39:27,766
Look, I told you I'm not wasting my
time with that crap. You handle it.
778
00:39:27,840 --> 00:39:29,137
You have it your way.
779
00:39:29,208 --> 00:39:30,937
Have it my...
780
00:39:31,510 --> 00:39:35,139
Have it my way. I got this
case, got a 14-year-old girl,
781
00:39:35,214 --> 00:39:40,242
who's dating this 22-year-old
guy, completely consensual sex,
782
00:39:40,319 --> 00:39:43,846
and they wanna lock this poor
guy up for statutory rape.
783
00:39:48,994 --> 00:39:52,452
He shouldn't be penalized
because of the girl's age.
784
00:39:52,531 --> 00:39:55,364
She was expressing
natural sexual feelings.
785
00:39:57,336 --> 00:40:00,032
Well, I wish the people who
made the laws realized that.
786
00:40:00,105 --> 00:40:04,007
It'd make my job
a hell of a lot easier.
787
00:40:04,076 --> 00:40:07,102
So, you agree?
788
00:40:07,179 --> 00:40:08,578
Look, we're all
sexual beings.
789
00:40:08,647 --> 00:40:13,277
Children, adults, you know.
That's why I'm thinking that
790
00:40:14,687 --> 00:40:17,850
this is a misunderstanding.
791
00:40:20,559 --> 00:40:22,186
What do you mean?
792
00:40:27,766 --> 00:40:29,631
Okay, my colleagues
brought you in here
793
00:40:29,702 --> 00:40:33,194
because they think that you're
sexually abusing your boys.
794
00:40:33,272 --> 00:40:37,436
Okay, now, I've busted
my share of child abusers.
795
00:40:38,444 --> 00:40:40,969
I'm not getting
that vibe from you.
796
00:40:43,382 --> 00:40:46,249
I would never do anything
to hurt my boys like that.
797
00:40:46,318 --> 00:40:47,444
I believe you.
798
00:40:48,887 --> 00:40:51,014
I think we both understand
it's about love.
799
00:40:51,090 --> 00:40:53,615
You love your boys.
800
00:40:53,759 --> 00:40:56,284
You treat them with respect.
801
00:40:56,362 --> 00:40:58,159
Not like Bret Jansen.
802
00:40:59,898 --> 00:41:02,890
He beat his sons.
He locked them up.
803
00:41:02,968 --> 00:41:05,436
You treated José,
you know what he did to him.
804
00:41:05,504 --> 00:41:07,529
He had bruises
all over his body.
805
00:41:07,673 --> 00:41:09,698
Jansen does not
love those boys.
806
00:41:09,775 --> 00:41:13,211
Well, he forced Ernesto and
José to have sex with him.
807
00:41:15,047 --> 00:41:18,073
Forcing them, well...
808
00:41:20,753 --> 00:41:25,281
Between you and me, I think
Jansen got what he deserved.
809
00:41:42,775 --> 00:41:49,681
His punishment, it was especially
appropriate, don't you think?
810
00:41:57,156 --> 00:41:58,953
Do you know how
Jansen was killed?
811
00:41:59,024 --> 00:42:01,254
Oh, God.
812
00:42:01,794 --> 00:42:05,594
I just know that he
hurt those little angels.
813
00:42:09,835 --> 00:42:12,167
I think you know
more than that.
814
00:42:15,507 --> 00:42:18,169
What's with this tattoo that
I've seen in the videotape?
815
00:42:18,243 --> 00:42:20,234
And what about that glass
from Jansen's apartment
816
00:42:20,312 --> 00:42:23,372
that we found
in your sneaker?
817
00:42:23,449 --> 00:42:25,940
What am I, an idiot?
818
00:42:26,018 --> 00:42:27,280
Come on.
819
00:42:29,621 --> 00:42:31,248
You killed Jansen.
820
00:42:31,323 --> 00:42:33,257
He ruined it for everybody.
821
00:42:33,325 --> 00:42:35,850
I had to make sure he'd never
hurt another little boy again.
822
00:42:35,928 --> 00:42:37,691
And I'm gonna make sure
that you never do, either.
823
00:42:37,763 --> 00:42:39,788
You're under arrest
for the murder of Jansen
824
00:42:39,932 --> 00:42:41,957
and for sexually
abusing your son.
825
00:42:42,034 --> 00:42:45,800
No. No.
I didn't force Shawny.
826
00:42:48,407 --> 00:42:50,534
He seduced me.
827
00:42:52,344 --> 00:42:54,642
How could I deny him?
828
00:42:57,416 --> 00:43:01,352
I never beat him like
Jansen beat his boys.
829
00:43:01,420 --> 00:43:04,014
It's not the same thing!
830
00:43:04,089 --> 00:43:07,490
No, it's worse. You have
sex with your stepson
831
00:43:07,559 --> 00:43:10,790
and you don't think there's
anything wrong with that?
832
00:43:12,464 --> 00:43:14,898
What kind of sick
bastard are you?
66106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.