Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,431
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,503 --> 00:00:07,132
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:07,240 --> 00:00:08,366
In New York City,
4
00:00:08,441 --> 00:00:11,239
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,344 --> 00:00:14,973
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:15,048 --> 00:00:17,016
These are their stories.
7
00:00:29,229 --> 00:00:30,696
Armando,
wake up.
8
00:00:30,763 --> 00:00:33,254
What? Shh. Someone's in the house.
9
00:00:35,301 --> 00:00:36,734
Call 911.
10
00:00:37,237 --> 00:00:38,670
I can't
find the phone.
11
00:00:38,738 --> 00:00:40,797
Just get in
the closet.
12
00:01:10,536 --> 00:01:12,401
Is that you, Itsy?
13
00:01:15,808 --> 00:01:17,708
Who the hell
is Itsy?
14
00:01:17,777 --> 00:01:19,438
Who the hell
is she?
15
00:01:22,982 --> 00:01:24,609
No ID. Can't tell me her name.
16
00:01:24,684 --> 00:01:25,776
Can't
or won't?
17
00:01:26,119 --> 00:01:29,088
I think Granny's only knitting with
one needle, if you catch my drift.
18
00:01:29,155 --> 00:01:32,090
Well, she came in through a window,
so she was pretty desperate to get in.
19
00:01:32,158 --> 00:01:34,888
Well, she thinks she lives here,
apparently with someone named Itsy.
20
00:01:34,961 --> 00:01:36,087
And you canvassed
the building?
21
00:01:36,162 --> 00:01:37,754
Yeah.
No one knows her.
22
00:01:37,897 --> 00:01:39,797
Yeah, Granny Doe made herself right at home.
23
00:01:39,866 --> 00:01:41,163
That's her coat
on the rack.
24
00:01:41,234 --> 00:01:42,792
Okay. Thanks.
25
00:01:44,170 --> 00:01:46,263
Why are all
these men here?
26
00:01:46,773 --> 00:01:47,865
I'm not decent.
27
00:01:47,940 --> 00:01:49,669
It's okay, ma'am.
28
00:01:50,176 --> 00:01:51,336
It's okay.
29
00:01:51,411 --> 00:01:52,503
Please.
Make them leave.
30
00:01:52,578 --> 00:01:53,977
All right.
31
00:01:55,915 --> 00:01:59,214
I'm Detective Benson. Can
you tell me what happened?
32
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
I have to talk to Itsy.
33
00:02:02,789 --> 00:02:05,383
Okay. Is Itsy the one
that hurt you?
34
00:02:07,126 --> 00:02:09,458
You don't know anything,
do you?
35
00:02:10,830 --> 00:02:12,730
Just what
Itsy told me.
36
00:02:15,335 --> 00:02:17,326
She promised not to tell.
37
00:02:18,204 --> 00:02:21,196
Well, that's because
she wants you to tell me.
38
00:02:21,274 --> 00:02:22,798
What happened?
39
00:02:28,214 --> 00:02:30,375
He had his way with me.
40
00:02:30,450 --> 00:02:31,747
Who did?
41
00:02:35,388 --> 00:02:36,855
Ma'am, may I?
42
00:02:47,767 --> 00:02:49,667
Did you see that?
43
00:02:49,736 --> 00:02:52,466
Yeah. Someone used her
for an ashtray.
44
00:03:41,187 --> 00:03:42,154
Was she raped?
45
00:03:42,221 --> 00:03:44,883
No abrasions or fluids, you'll
have to wait for the kit.
46
00:03:44,957 --> 00:03:49,053
But she had 12 raw burns
to her breasts and genitals.
47
00:03:49,128 --> 00:03:50,322
She was in shock
when we talked to her.
48
00:03:50,396 --> 00:03:51,727
You think she'll remember more details?
49
00:03:51,798 --> 00:03:52,924
I doubt it.
50
00:03:52,999 --> 00:03:56,196
Her head CT and MRI are
clear, no sign of infection.
51
00:03:56,269 --> 00:03:57,736
She probably
has Alzheimer's.
52
00:03:57,804 --> 00:03:59,066
So, no short-term memory.
53
00:03:59,138 --> 00:04:00,264
Any way to
kick-start it?
54
00:04:00,339 --> 00:04:02,830
Damage done is irreversible. She's in here.
55
00:04:02,909 --> 00:04:04,604
She hasn't been
admitted yet?
56
00:04:04,677 --> 00:04:07,441
No need to. She has mild high blood pressure.
57
00:04:07,513 --> 00:04:11,574
Nothing more serious. I gave her
Silvadene lotion for her burns.
58
00:04:11,651 --> 00:04:14,211
This woman needs
supervised care.
59
00:04:14,287 --> 00:04:18,986
Long-term. We don't provide that here.
I just need someone to release her to.
60
00:04:22,628 --> 00:04:24,061
Do you feel up to
talking now?
61
00:04:24,130 --> 00:04:25,859
Oh, where's my purse?
62
00:04:26,599 --> 00:04:28,464
Look, what happened
to my purse?
63
00:04:28,534 --> 00:04:29,501
You didn't have one
with you.
64
00:04:29,569 --> 00:04:30,661
Did you take it
when you went out?
65
00:04:30,736 --> 00:04:32,966
Well, I had my purse here 10 minutes
ago. Of course I had my purse.
66
00:04:33,039 --> 00:04:34,700
We'll help you
look for it.
67
00:04:34,774 --> 00:04:35,968
Did it have
your name in it?
68
00:04:36,042 --> 00:04:37,373
Of course it had
my name in it.
69
00:04:37,443 --> 00:04:39,070
Okay.
What was the name?
70
00:04:39,145 --> 00:04:41,340
I don't know.
Whatever.
71
00:04:41,414 --> 00:04:44,281
What could have happened
to my purse?
72
00:04:46,118 --> 00:04:50,214
Well, what's it to you?
You took my purse.
73
00:04:50,289 --> 00:04:51,813
You make her give me back my purse.
74
00:04:51,891 --> 00:04:53,688
I promise you, she didn't take your purse.
75
00:04:53,759 --> 00:04:56,751
Yes, she did. She did take my purse.
Nobody else could have taken my purse.
76
00:04:56,829 --> 00:04:58,228
You give me back
my purse.
77
00:04:58,297 --> 00:05:01,289
Maybe the person who
hurt you took your purse?
78
00:05:02,902 --> 00:05:07,168
Were you attacked in your home? Or
someplace else? Can you remember?
79
00:05:08,140 --> 00:05:11,871
I was in my bedroom. I
was... I was asleep, and I...
80
00:05:11,944 --> 00:05:14,504
I was asleep in my bedroom
and I...
81
00:05:15,615 --> 00:05:17,344
I woke up and...
82
00:05:19,352 --> 00:05:21,411
He pushed up my nightgown.
83
00:05:23,623 --> 00:05:25,215
He was in there.
84
00:05:28,027 --> 00:05:29,790
Oh, it hurt so bad.
85
00:05:34,367 --> 00:05:38,030
I tried to hit him.
I tried to push him off,
86
00:05:40,239 --> 00:05:41,501
but I couldn't move.
87
00:05:41,574 --> 00:05:43,667
Did you know
your attacker?
88
00:05:48,548 --> 00:05:49,913
Who was it?
89
00:05:51,083 --> 00:05:52,345
It was...
90
00:05:53,786 --> 00:05:55,811
How did he get
in the house?
91
00:05:55,888 --> 00:05:57,856
Well, he stays there.
92
00:05:58,591 --> 00:06:00,684
He stays there?
Why?
93
00:06:00,760 --> 00:06:04,787
Well, he stays there because he
lost all his money investing it.
94
00:06:07,667 --> 00:06:10,636
He drinks every night.
Whiskey.
95
00:06:11,571 --> 00:06:14,438
Oh, he smells so awful
when he...
96
00:06:14,840 --> 00:06:16,137
Okay.
We can help you.
97
00:06:16,208 --> 00:06:17,800
I don't like it when he comes upstairs to me.
98
00:06:17,877 --> 00:06:21,540
We can help you, but you've
got to tell us his name, okay?
99
00:06:30,056 --> 00:06:31,250
Who?
100
00:06:39,565 --> 00:06:40,827
It's sad.
101
00:06:41,567 --> 00:06:44,593
Frightening. When this steel trap
starts to rust, call Kevorkian.
102
00:06:44,670 --> 00:06:46,433
Consider that done.
103
00:06:46,505 --> 00:06:50,339
Have Adult Protective Services
pick her up. Where are we on her ID?
104
00:06:50,409 --> 00:06:52,877
We re-canvassed the building and
did a sweep of the neighborhood.
105
00:06:52,945 --> 00:06:53,934
No one's
claiming her.
106
00:06:54,013 --> 00:06:56,208
Well, she said her abuser lives with her.
107
00:06:56,282 --> 00:06:58,477
Yeah, so he won't be calling Missing Persons.
108
00:06:58,551 --> 00:07:00,781
Well, how far could this
lady have gone in her nightie?
109
00:07:00,853 --> 00:07:04,345
She broke into that apartment for a reason.
She must have lived there at some point.
110
00:07:04,423 --> 00:07:06,357
Manager's been there 20
years. He's never seen her.
111
00:07:06,425 --> 00:07:09,588
That building's been there at
least a hundred. Go back further.
112
00:07:14,100 --> 00:07:16,898
The 1930 census
was just unsealed this year.
113
00:07:17,236 --> 00:07:22,606
I can give you the name, age, sex
and race of any person at any address.
114
00:07:22,675 --> 00:07:27,112
Assuming they weren't paranoid conspiracy
freaks with a wicked big-brother complex.
115
00:07:27,179 --> 00:07:30,740
Well, that's why it's sealed for 72
years, to cover the average life span.
116
00:07:30,816 --> 00:07:34,809
Actually, 72 is the average
man's life span. A woman's is 79.
117
00:07:34,887 --> 00:07:37,117
Oh, a man
who knows his stats.
118
00:07:37,623 --> 00:07:42,151
Did you know the 1930 census
takes 2,667 rolls of...
119
00:07:42,228 --> 00:07:45,720
Yo, stop, stop, stop. Okay.
There's Seventh. Back up.
120
00:07:46,365 --> 00:07:49,960
There's Sixth and there's the building, 213.
121
00:07:50,036 --> 00:07:52,596
Yeah. Apartment 1-A.
The Staytons.
122
00:07:52,672 --> 00:07:54,537
Ellsworth, Hilda
123
00:07:55,007 --> 00:07:59,444
and three daughters, Lilith, 11,
Isabel, 10, and Millie, eight.
124
00:07:59,912 --> 00:08:02,710
Today they'd be 83,
82 and 80.
125
00:08:02,782 --> 00:08:05,512
She's gotta be
one of these three girls.
126
00:08:06,318 --> 00:08:08,013
This isn't Lilith
or Isabel?
127
00:08:08,087 --> 00:08:11,113
No, both my sisters
passed on.
128
00:08:11,657 --> 00:08:16,993
Lily in '92 and cancer took Izzy back in '78.
129
00:08:17,063 --> 00:08:18,553
You called Isabel
"Izzy"?
130
00:08:18,631 --> 00:08:20,292
Everyone did.
131
00:08:20,366 --> 00:08:22,357
No one ever
called her "Itsy"?
132
00:08:22,435 --> 00:08:25,700
Dear Lord,
Itsy and Bitsy.
133
00:08:26,272 --> 00:08:28,433
I haven't thought
about her in years.
134
00:08:28,507 --> 00:08:30,031
Who was Bitsy?
135
00:08:30,109 --> 00:08:34,169
A neighbor girl down the
street. Isabel's best friend.
136
00:08:34,647 --> 00:08:38,582
It was Bitsy for Bess.
Bess Maclntyre.
137
00:08:38,650 --> 00:08:39,879
Did Bess ever
live with you?
138
00:08:39,951 --> 00:08:44,446
No, no. But sometimes she'd sneak
over in the middle of the night.
139
00:08:45,157 --> 00:08:47,853
Poor thing,
cry herself to sleep.
140
00:08:48,728 --> 00:08:51,697
She would wake up your whole
family in the middle of the night?
141
00:08:51,764 --> 00:08:54,961
Oh, no, no, she'd sneak in through a window.
142
00:08:55,434 --> 00:08:57,163
Why was she crying?
143
00:08:58,804 --> 00:09:01,534
I was too young
to understand at the time,
144
00:09:01,607 --> 00:09:05,941
but Bess had what we used
to call a "funny uncle. "
145
00:09:06,011 --> 00:09:10,175
Mother never let us play at her
house the whole time he lived there.
146
00:09:19,859 --> 00:09:21,486
I got it, thanks.
147
00:09:28,200 --> 00:09:30,225
I'm sorry,
did I wake you?
148
00:09:32,738 --> 00:09:34,228
Who are you?
149
00:09:34,306 --> 00:09:36,001
I'm Olivia. Remember?
150
00:09:36,609 --> 00:09:40,375
And I'm sorry, do you
go by Bitsy or Bess now?
151
00:09:40,913 --> 00:09:42,005
Bess.
152
00:09:43,215 --> 00:09:44,807
We've never met.
153
00:09:45,985 --> 00:09:48,351
We had a long talk
this morning.
154
00:09:49,655 --> 00:09:51,418
After the hospital?
155
00:09:52,191 --> 00:09:54,182
I never go to a hospital.
156
00:09:54,927 --> 00:09:59,159
I'm a very healthy person. I am
healthy as a... As a horseshoe.
157
00:10:00,299 --> 00:10:02,028
What is this place?
158
00:10:03,903 --> 00:10:05,063
Why am I here?
159
00:10:05,137 --> 00:10:07,196
You're in a police station.
160
00:10:08,407 --> 00:10:09,840
I was arrested?
161
00:10:09,909 --> 00:10:12,309
No, no, no.
You were attacked.
162
00:10:13,913 --> 00:10:17,076
You said that it was
the man staying with you.
163
00:10:17,149 --> 00:10:20,448
The man who lost all his
money in the stock market.
164
00:10:22,354 --> 00:10:24,822
Were you talking
about your uncle?
165
00:10:28,994 --> 00:10:31,519
What year did he lose all his money?
166
00:10:32,598 --> 00:10:38,332
What year did he lose all his money? He
lost his money in 1929. Everybody did.
167
00:10:38,404 --> 00:10:42,033
Bess, that was over
70 years ago.
168
00:10:42,641 --> 00:10:47,305
Your uncle hurt you when you were
little. Tell me, who is hurting you now?
169
00:10:59,625 --> 00:11:03,493
Well, in the small favors category,
her rape kit came back negative.
170
00:11:03,562 --> 00:11:06,326
You look at those burns and tell
me this skeev did her any favors.
171
00:11:06,398 --> 00:11:09,128
Looks like the doc's done
with her. What'd you get?
172
00:11:09,201 --> 00:11:12,102
The attack definitely triggered
memories of her childhood molestation.
173
00:11:12,171 --> 00:11:15,504
So she fled to the only safe harbor she
could think of, her friend Isabel's home.
174
00:11:15,574 --> 00:11:17,565
She'd sneak through the
window like she did last night.
175
00:11:17,643 --> 00:11:19,270
Who is she running from?
176
00:11:19,345 --> 00:11:21,074
I doubt she's ever gonna
be able to tell you.
177
00:11:21,146 --> 00:11:23,444
So we just solved
a 70-year-old rape case.
178
00:11:23,515 --> 00:11:27,281
Uncle Ted was arrested in '53 on
five counts of rape, but not for Bess.
179
00:11:27,353 --> 00:11:28,945
He was killed in prison
in '57.
180
00:11:29,021 --> 00:11:31,216
Well, somebody tortured her
again last night
181
00:11:31,290 --> 00:11:33,087
and I'm pretty sure
it wasn't the dead uncle.
182
00:11:33,158 --> 00:11:34,682
So, who are we looking for?
183
00:11:34,760 --> 00:11:36,557
A sadist.
He enjoyed the torture,
184
00:11:36,629 --> 00:11:39,257
though I'm not sure if it
was sexual or anger-based.
185
00:11:39,331 --> 00:11:41,265
He's young
or socially stunted.
186
00:11:41,333 --> 00:11:44,097
He chose an enfeebled woman
because of feelings of inadequacy.
187
00:11:44,169 --> 00:11:46,103
I tracked Bess
through Social Security.
188
00:11:46,171 --> 00:11:49,732
Her checks are sent care of
Jubilee Towers on Madison.
189
00:11:53,312 --> 00:11:55,280
Nice place
for a nursing home.
190
00:11:55,347 --> 00:11:58,783
We're not a nursing home. We're
an assisted living facility.
191
00:11:58,851 --> 00:12:00,045
Hello. Hope Garrett.
Hi.
192
00:12:00,119 --> 00:12:02,849
Assistant Administrator.
How may I help you?
193
00:12:02,922 --> 00:12:06,790
I'm Detective Benson. This is
my partner, Detective Stabler.
194
00:12:06,859 --> 00:12:10,659
Are you aware that one of your
residents went missing last night?
195
00:12:10,729 --> 00:12:13,163
Well, it couldn't have been
anyone from the nursing wing
196
00:12:13,232 --> 00:12:17,362
because they're checked on a
regular basis. Let's see. Uh...
197
00:12:18,837 --> 00:12:21,670
Yes, all our Level One-ers
are accounted for.
198
00:12:21,740 --> 00:12:23,173
You do bed checks?
199
00:12:23,242 --> 00:12:26,803
The residents are required to
flip a switch every morning,
200
00:12:26,879 --> 00:12:28,813
just to let us know
that they're still with us.
201
00:12:28,881 --> 00:12:32,510
Well, I can guarantee you Bess Sherman
did not flip her own switch today.
202
00:12:32,584 --> 00:12:33,608
How could she have?
203
00:12:33,686 --> 00:12:36,883
Mrs. Sherman was released
about two weeks ago.
204
00:12:38,223 --> 00:12:39,451
To whom?
205
00:12:40,092 --> 00:12:42,686
Her son.
Joe Sherman.
206
00:12:46,198 --> 00:12:47,688
Mr. Sherman?
207
00:12:47,766 --> 00:12:50,564
These folks have a warrant.
I'm letting them in.
208
00:12:50,636 --> 00:12:52,160
He's usually home from work
about now.
209
00:12:52,237 --> 00:12:53,226
Nice place.
210
00:12:53,305 --> 00:12:54,431
No, it's his mother's.
211
00:12:54,506 --> 00:12:57,031
Rent-controlled. $350 a
month, you believe that?
212
00:12:57,109 --> 00:12:58,337
Mr. Sherman smoke?
213
00:12:58,410 --> 00:13:00,105
Only in between
the times he quits.
214
00:13:00,179 --> 00:13:02,807
How's Joe been getting along with
his mother since she moved back in?
215
00:13:02,881 --> 00:13:04,508
All I know is she sure brought him some luck.
216
00:13:04,583 --> 00:13:05,607
How so?
217
00:13:05,684 --> 00:13:07,879
Well, ever since she came back,
the repo men stopped coming,
218
00:13:07,953 --> 00:13:09,477
deliveries started.
219
00:13:09,555 --> 00:13:11,420
Deliveries.
What kind of deliveries?
220
00:13:12,157 --> 00:13:17,459
Big-screen TV came in over the
weekend. Couch, chairs, the media unit.
221
00:13:17,529 --> 00:13:20,930
Got all the bells
and whistles, CD, DVD,
222
00:13:21,000 --> 00:13:23,730
stereo, video, got a TiVo.
223
00:13:23,936 --> 00:13:25,130
Elliot.
224
00:13:26,572 --> 00:13:27,834
Really fixed
this place up.
225
00:13:27,906 --> 00:13:29,840
Except for this room.
226
00:13:30,809 --> 00:13:32,140
Bess' room,
I'm assuming.
227
00:13:32,211 --> 00:13:35,203
Looks more like her cell. Check this out.
228
00:13:35,280 --> 00:13:36,542
Explains
the restraint marks.
229
00:13:36,615 --> 00:13:39,516
Joe didn't want to lose
his lucky charm.
230
00:13:39,585 --> 00:13:42,110
Who are you, and what are you doing here?
231
00:13:42,187 --> 00:13:46,021
Police. Just checking out
your mother's accommodations.
232
00:13:46,091 --> 00:13:47,490
Well, where is she?
Is she okay?
233
00:13:47,559 --> 00:13:50,756
She's safer than she was
in this place. Let's go.
234
00:13:52,097 --> 00:13:53,621
I wanna see my mother.
When we're done.
235
00:13:53,699 --> 00:13:55,496
Have a cigarette.
I don't smoke.
236
00:13:55,567 --> 00:13:57,467
Really? We heard you did. I quit.
237
00:13:57,536 --> 00:13:59,026
Could I see her
right now?
238
00:13:59,104 --> 00:14:01,197
As soon as
you explain these.
239
00:14:02,041 --> 00:14:03,030
She never
bruised before.
240
00:14:03,108 --> 00:14:05,508
It's some way
to treat your mother.
241
00:14:05,577 --> 00:14:07,670
She wanders at night.
It's for her own protection.
242
00:14:07,746 --> 00:14:10,840
Protection? But you don't
protect her from this.
243
00:14:10,916 --> 00:14:12,349
Oh, my God!
244
00:14:16,088 --> 00:14:17,953
Oh, my God.
245
00:14:22,795 --> 00:14:23,762
Well, you don't think
I burned her?
246
00:14:23,829 --> 00:14:25,490
Actually, we do.
247
00:14:25,564 --> 00:14:27,862
Well, then you're more confused than she is.
248
00:14:27,933 --> 00:14:31,869
Obviously some pervert attacked
her on the street when she got out.
249
00:14:31,937 --> 00:14:33,564
But you didn't notice
she was gone.
250
00:14:33,639 --> 00:14:36,301
I had an early breakfast meeting.
I didn't want to wake her.
251
00:14:36,375 --> 00:14:39,503
But you don't mind leaving her
tied up to a bed for 18 hours?
252
00:14:39,578 --> 00:14:41,569
Now, how was she supposed
to use the bathroom?
253
00:14:41,647 --> 00:14:44,775
Look, the housekeeper takes care of
that. Maria comes in every morning.
254
00:14:44,850 --> 00:14:46,818
She makes Mom breakfast.
She wakes her up.
255
00:14:46,885 --> 00:14:48,147
But she didn't come
this morning.
256
00:14:48,220 --> 00:14:50,950
No. I don't know why Maria didn't
call me. And believe me, she's fired.
257
00:14:51,023 --> 00:14:53,287
Well, we'll take care of that
for you. What's her last name?
258
00:14:53,358 --> 00:14:54,382
Her name is Sanchez.
259
00:14:54,460 --> 00:14:55,825
You know, your mother
would've been just fine
260
00:14:55,894 --> 00:14:58,021
if you hadn't pulled her from
that nice retirement community.
261
00:14:58,097 --> 00:15:01,692
They were draining her. She paid
those crooks seven grand a month.
262
00:15:01,767 --> 00:15:03,792
Leaving
nothing for you.
263
00:15:03,869 --> 00:15:08,738
All right, you know what? I'm done. So
you either charge me, or you let me go.
264
00:15:09,608 --> 00:15:12,202
And I'm gonna
take my mother with me.
265
00:15:15,214 --> 00:15:17,341
No way we're releasing Bess
into his custody.
266
00:15:17,416 --> 00:15:19,384
He's her legal guardian.
267
00:15:19,718 --> 00:15:20,810
He's her abuser.
268
00:15:20,886 --> 00:15:22,376
According to whom?
269
00:15:22,454 --> 00:15:25,355
You have no witnesses, and the
victim can't make a complaint.
270
00:15:25,424 --> 00:15:27,358
Look, we suspect
a parent of abuse,
271
00:15:27,426 --> 00:15:29,451
Child Services doesn't
need the victim's complaint.
272
00:15:29,528 --> 00:15:31,359
The law assumes a child
can't speak up for itself.
273
00:15:31,430 --> 00:15:34,263
Neither can Bess. And her
son is strapping her to a bed.
274
00:15:34,333 --> 00:15:36,460
A lawyer could argue he
believed it was a reasonable,
275
00:15:36,535 --> 00:15:39,003
albeit very misguided,
attempt to keep Bess safe.
276
00:15:39,071 --> 00:15:43,132
Look, Alex, there's gotta be some
way to get this guy on neglect.
277
00:15:44,910 --> 00:15:49,472
In an attempt to ensure her safety,
he endangered her. It's a stretch.
278
00:15:49,548 --> 00:15:52,608
Well, then stretch it
into an order of removal.
279
00:15:53,218 --> 00:15:54,810
We'll stall Joe.
280
00:15:57,756 --> 00:15:59,223
What's the problem now?
281
00:15:59,291 --> 00:16:02,089
I have a protective order to place
your mother back in Jubilee Towers
282
00:16:02,161 --> 00:16:03,492
until this matter
is straightened out.
283
00:16:03,562 --> 00:16:04,756
My mom
belongs with me.
284
00:16:04,830 --> 00:16:06,627
The courts
disagree with you.
285
00:16:06,698 --> 00:16:09,758
Mom. Mom, would you tell
them that I did not hurt you?
286
00:16:09,835 --> 00:16:11,928
Why is it so noisy
in here?
287
00:16:12,171 --> 00:16:14,332
I'm gonna sue
every one of your asses.
288
00:16:14,406 --> 00:16:15,805
Lawyers are
mighty expensive, Joe.
289
00:16:15,874 --> 00:16:19,605
Here's a protective order freezing
your mother's accounts and assets.
290
00:16:19,678 --> 00:16:21,441
You can't do that.
291
00:16:21,947 --> 00:16:24,541
Mom, don't you worry,
I am gonna bring you home!
292
00:16:24,616 --> 00:16:27,312
Captain, got any tissues for me?
I'm about to break out into tears.
293
00:16:27,386 --> 00:16:29,980
Hey, escort Mr. Sherman
out the back.
294
00:16:32,357 --> 00:16:34,791
We'll see if we can dig up
any dirt from the neighbors,
295
00:16:34,860 --> 00:16:37,693
see if Maria the housekeeper
even exists.
296
00:16:39,231 --> 00:16:40,721
Maria Sanchez?
297
00:16:42,201 --> 00:16:43,259
Yes.
298
00:16:43,468 --> 00:16:46,528
You work for Joe Sherman,
take care of his mother, Bess?
299
00:16:46,605 --> 00:16:48,197
Yes, what's wrong?
300
00:16:48,273 --> 00:16:50,605
Did you go to work
yesterday?
301
00:16:50,943 --> 00:16:54,106
No one was there. I thought
maybe he took her to the doctor.
302
00:16:54,179 --> 00:16:57,273
She ran away sometime the night
before. Could you come up here, please?
303
00:16:57,349 --> 00:16:59,943
We'd like to ask you
a few questions.
304
00:17:00,752 --> 00:17:03,778
Do you have any idea
what she was running from?
305
00:17:04,455 --> 00:17:06,788
You ever see any marks or
bruises on Mrs. Sherman?
306
00:17:06,857 --> 00:17:07,882
No.
307
00:17:08,492 --> 00:17:10,289
Did you ever see
Mr. Sherman hurt her?
308
00:17:10,362 --> 00:17:13,490
No, but when things are stressful,
he speaks very harsh with her.
309
00:17:13,565 --> 00:17:15,499
Was he stressed out
Monday?
310
00:17:15,567 --> 00:17:19,195
Very. Everything had to be
just perfect for his party.
311
00:17:23,674 --> 00:17:25,039
I invited
a few investors over.
312
00:17:25,109 --> 00:17:26,805
You failed to mention it.
It wasn't relevant.
313
00:17:26,877 --> 00:17:29,312
I can assure you that none
of them touched my mother.
314
00:17:29,381 --> 00:17:31,542
Delway Furniture Rentals
says your Visa was declined.
315
00:17:31,617 --> 00:17:32,982
Send them a check.
But the bank called...
316
00:17:33,051 --> 00:17:35,178
Just deal with it.
Business troubles?
317
00:17:35,254 --> 00:17:38,815
Police harassment. You shut us
down when you froze our accounts.
318
00:17:38,890 --> 00:17:40,380
I think you mean
your mother's accounts.
319
00:17:40,459 --> 00:17:43,360
This is a start-up business,
my mother's a key investor.
320
00:17:43,428 --> 00:17:46,420
What about those big investors at your party?
321
00:17:46,765 --> 00:17:47,789
Don't go near them.
322
00:17:47,866 --> 00:17:49,891
Why, they see something you
don't want us to hear about?
323
00:17:49,968 --> 00:17:52,198
Maybe Mom wandered out, caused
a scene, embarrassed you?
324
00:17:52,271 --> 00:17:54,796
So you drove home the burning
importance of being a silent partner.
325
00:17:54,873 --> 00:17:55,965
Why are you
trying to destroy me
326
00:17:56,041 --> 00:17:58,839
when the monster who tortured
my mother is still out there?
327
00:17:58,910 --> 00:18:01,344
Joe, just cough up
the party list.
328
00:18:01,413 --> 00:18:04,576
No way in hell you're
ever gonna get that list.
329
00:18:06,952 --> 00:18:10,012
Damn it to hell, you got
crap all over my shoes.
330
00:18:10,088 --> 00:18:12,386
If you wanna bitch,
switch places.
331
00:18:14,493 --> 00:18:17,428
This one's full of rancid
salmon puffs.
332
00:18:17,496 --> 00:18:19,259
Maybe they didn't go over
too big at Joe's party.
333
00:18:19,331 --> 00:18:20,593
You sure it's Joe's?
334
00:18:20,666 --> 00:18:21,894
Incoming.
335
00:18:21,967 --> 00:18:26,063
Housekeeper said she threw out three bags
with yellow ties. We gotta check all of them.
336
00:18:26,138 --> 00:18:27,366
Well, here's a Lick magazine
337
00:18:27,439 --> 00:18:29,430
with Joe's address on it.
338
00:18:30,842 --> 00:18:32,366
Hair dye for men.
339
00:18:34,112 --> 00:18:37,604
And something that's
best applied anally.
340
00:18:38,116 --> 00:18:41,051
Stop jerking around
and find the guest book.
341
00:18:45,424 --> 00:18:46,413
Hello!
342
00:18:46,491 --> 00:18:47,822
Names?
343
00:18:48,393 --> 00:18:51,726
Cigarette butts. One of
them's gotta be our weapon.
344
00:18:52,364 --> 00:18:57,131
You're keeping me busy, Detectives.
Forty-five cigarette butts in all.
345
00:18:57,869 --> 00:18:59,302
Five different brands.
346
00:18:59,371 --> 00:19:01,896
Any way to match
the butts to the wounds?
347
00:19:01,973 --> 00:19:05,067
If we were talking about
cigars or slims.
348
00:19:05,577 --> 00:19:08,546
Unfortunately, most brands
are identical in size,
349
00:19:08,613 --> 00:19:11,377
so there's no way to narrow
down by wound diameter.
350
00:19:11,450 --> 00:19:13,782
Just need to prove that the attack
took place in that apartment.
351
00:19:13,852 --> 00:19:15,513
Any way to find
flesh residue?
352
00:19:15,587 --> 00:19:16,884
Well, at
the point of inhalation,
353
00:19:16,955 --> 00:19:21,415
the burn zone temperature
is around 850 and 900 degrees.
354
00:19:21,493 --> 00:19:23,757
Seared away
all the evidence.
355
00:19:23,829 --> 00:19:26,559
DNA from saliva on the
filters will take weeks to run.
356
00:19:26,631 --> 00:19:28,826
We're screwed.
Not really.
357
00:19:29,534 --> 00:19:31,001
Fingerprints.
358
00:19:32,504 --> 00:19:33,869
Ninhydrin.
359
00:19:34,406 --> 00:19:39,469
I'll spray them all and then
I'll run them through the system.
360
00:19:39,544 --> 00:19:41,944
We already checked out Joe, no priors.
361
00:19:42,013 --> 00:19:46,074
Yeah, but maybe not all his
mystery smoking guests are as clean.
362
00:19:47,619 --> 00:19:50,417
Investing in one of these
is like buying a Monet.
363
00:19:50,489 --> 00:19:54,653
It's easy on the eyes as it gains
in value. Will you excuse me, please?
364
00:19:54,726 --> 00:19:55,715
Hi, there!
365
00:19:55,794 --> 00:19:56,886
Hugh Wilkins?
366
00:19:56,995 --> 00:19:58,519
How can I help you?
367
00:19:58,597 --> 00:20:00,258
By fessing up.
368
00:20:00,799 --> 00:20:03,165
The Tychon Food Chopper,
369
00:20:03,235 --> 00:20:05,931
it couldn't really slice and
dice a beer can, now, could it?
370
00:20:06,004 --> 00:20:07,471
Sure it could.
371
00:20:07,539 --> 00:20:11,134
Of course, you have to follow the
instructional video, sold separately.
372
00:20:11,209 --> 00:20:12,267
How did you...
373
00:20:12,344 --> 00:20:15,780
When you got bonded to sell that crap
door-to-door, you gave up your prints.
374
00:20:15,847 --> 00:20:19,305
We found one on a cigarette butt
you left at Joe Sherman's party.
375
00:20:19,384 --> 00:20:21,716
Did you have any trouble
with his moms that night?
376
00:20:21,787 --> 00:20:25,382
His mother? I never even
saw her. What's this about?
377
00:20:25,457 --> 00:20:26,651
Joe.
378
00:20:26,725 --> 00:20:28,852
Yeah.
What's his racket?
379
00:20:28,927 --> 00:20:33,489
Oh! The Trifecta Wizard. It's an
unbeatable horseracing software program.
380
00:20:33,899 --> 00:20:37,562
Unlike his other get-rich-quick
schemes, this one was "a sure thing. "
381
00:20:37,636 --> 00:20:39,831
His other ventures
stumble out of the gate?
382
00:20:39,905 --> 00:20:42,999
Habitually. You should ask Joe
about his Ilama ranch in Texas.
383
00:20:43,074 --> 00:20:44,132
That one even
scared off his mother.
384
00:20:44,209 --> 00:20:45,471
She was an investor?
385
00:20:45,544 --> 00:20:48,012
Up until two years ago, she
was his principal backer.
386
00:20:48,079 --> 00:20:50,479
After that, she had to guard
what was left of the nest egg.
387
00:20:50,549 --> 00:20:51,607
She cut
the purse strings.
388
00:20:51,683 --> 00:20:53,014
That must have
pissed Joe off.
389
00:20:53,084 --> 00:20:54,381
Well, he went broke.
390
00:20:54,453 --> 00:20:58,685
But then the old lady moves back in, lo
and behold, he has start-up money again.
391
00:21:00,592 --> 00:21:05,222
According to everyone we spoke to,
Joe has been a leech his entire life.
392
00:21:05,297 --> 00:21:07,822
Right behind you,
speak of the devil.
393
00:21:08,433 --> 00:21:12,563
Look, I asked you to stay away from
my investors. Three just pulled out.
394
00:21:12,637 --> 00:21:14,229
And we're only through
half the list.
395
00:21:14,306 --> 00:21:15,295
You're ruining me.
396
00:21:15,373 --> 00:21:17,034
Like you were
ruining your mother?
397
00:21:17,108 --> 00:21:19,406
We pulled
her financials, Joe.
398
00:21:19,478 --> 00:21:22,470
The only money I ever took from her was rent.
399
00:21:22,848 --> 00:21:24,577
Five times a month?
400
00:21:26,117 --> 00:21:27,516
All made to cash.
401
00:21:27,586 --> 00:21:29,315
Let me see those.
402
00:21:31,490 --> 00:21:32,514
Andy.
403
00:21:32,591 --> 00:21:33,683
He your bookie?
404
00:21:33,758 --> 00:21:37,387
My college dropout son. He's talked
her into writing checks before.
405
00:21:37,462 --> 00:21:39,293
And was Andy
at the party?
406
00:21:39,364 --> 00:21:42,765
He stopped by, uninvited, with
one of his deadbeat friends.
407
00:21:42,834 --> 00:21:44,028
He needed a place
to sober up.
408
00:21:44,102 --> 00:21:45,364
They spend the night?
409
00:21:45,437 --> 00:21:48,406
No. I gave him just an hour. Told
him to stay in the den, out of sight.
410
00:21:48,473 --> 00:21:49,906
Where does
your son live?
411
00:21:49,975 --> 00:21:51,738
Jersey.
With his mom.
412
00:21:52,244 --> 00:21:54,872
Now will you leave
my investors alone?
413
00:22:10,862 --> 00:22:12,420
What the hell?
414
00:22:13,365 --> 00:22:15,196
Who let you in?
Your mother.
415
00:22:15,267 --> 00:22:16,666
We heard you were
on the party circuit.
416
00:22:16,735 --> 00:22:18,066
What?
417
00:22:18,136 --> 00:22:20,263
Dad's?
Monday night?
418
00:22:20,338 --> 00:22:23,398
I don't call being exiled
to the broom closet a party.
419
00:22:23,475 --> 00:22:27,309
We also heard that your dad wasn't
too proud of his dropout son.
420
00:22:27,379 --> 00:22:29,279
Dropout?
Is that what he said?
421
00:22:29,347 --> 00:22:30,814
What do you say?
422
00:22:30,882 --> 00:22:35,319
My gran set me up with a college trust
fund. I had to drop out when Dad drained it.
423
00:22:35,387 --> 00:22:37,753
All he left me with is a
ratty old Ilama-hair coat.
424
00:22:37,822 --> 00:22:40,723
Yeah? And now Gran won't
write out any more checks.
425
00:22:40,792 --> 00:22:42,316
That must've
pissed you off.
426
00:22:42,394 --> 00:22:45,329
I'm not pissed at Gran.
It's my dad who's a jerk.
427
00:22:45,397 --> 00:22:47,524
I'm the only one who ever
visited her at the home.
428
00:22:47,599 --> 00:22:48,930
You see her
at the party?
429
00:22:49,000 --> 00:22:50,433
Of course I did.
430
00:22:51,403 --> 00:22:53,837
She write you out
any more checks?
431
00:22:54,539 --> 00:22:56,006
Sometimes
she gives me presents.
432
00:22:56,074 --> 00:22:59,908
She doesn't even know her own name.
Must take some prodding on your part.
433
00:23:01,313 --> 00:23:05,272
She's the only person in my life
who ever gave a crap about me.
434
00:23:05,717 --> 00:23:07,241
I would never,
ever hurt her.
435
00:23:07,319 --> 00:23:09,253
What about that guy
that you hang out with?
436
00:23:09,321 --> 00:23:10,913
Hal?
Yeah. Does he smoke?
437
00:23:10,989 --> 00:23:12,183
Yeah.
438
00:23:12,257 --> 00:23:14,919
Was he ever alone with
your gran at the party?
439
00:23:14,993 --> 00:23:16,017
I don't know.
440
00:23:16,094 --> 00:23:17,356
You don't know.
441
00:23:17,429 --> 00:23:19,693
I might have nodded off a bit. Mmm-hmm.
442
00:23:22,467 --> 00:23:24,401
Where can we find
this Hal?
443
00:23:24,469 --> 00:23:25,834
At work.
444
00:23:26,871 --> 00:23:30,363
Jubilee Towers, where my
gran was. That's where we met.
445
00:23:30,709 --> 00:23:32,472
He took care of her.
446
00:23:33,278 --> 00:23:35,405
Leave me alone!
Stop it!
447
00:23:35,480 --> 00:23:37,004
You can't make me!
448
00:23:37,082 --> 00:23:38,549
Let go,
Mr. Leonard!
449
00:23:40,018 --> 00:23:41,212
Idiot!
Look what you did!
450
00:23:41,286 --> 00:23:43,584
Hey, Hal,
calm down.
451
00:23:43,655 --> 00:23:45,885
Who are you?
We're the police.
452
00:23:45,957 --> 00:23:48,016
Sir, are you okay?
453
00:23:48,093 --> 00:23:49,993
He's trying to kill me.
454
00:23:50,061 --> 00:23:51,688
What do you want?
455
00:23:52,030 --> 00:23:53,520
Are you always this good
with the patients?
456
00:23:53,598 --> 00:23:55,862
Help me, don't let him take me away.
457
00:23:55,934 --> 00:23:58,368
Don't you worry, nobody's
taking anybody anywhere.
458
00:23:58,436 --> 00:24:01,098
Oh, please, don't encourage
him. This happens every day.
459
00:24:01,172 --> 00:24:04,039
Mr. Leonard hates needles.
But he is going to chemo.
460
00:24:04,109 --> 00:24:06,771
We need to talk.
In private.
461
00:24:06,845 --> 00:24:08,813
Look, I've got three patients
late for appointments
462
00:24:08,880 --> 00:24:10,905
and I've had nothing
but troublemakers all day.
463
00:24:10,982 --> 00:24:12,040
Troublemakers?
464
00:24:12,117 --> 00:24:14,881
How about Bess Sherman?
She one of your troublemakers?
465
00:24:14,953 --> 00:24:16,614
No, she's a dream.
466
00:24:18,123 --> 00:24:21,854
We heard you ran into her on the outside.
467
00:24:22,927 --> 00:24:26,556
With the end of a cigarette
butt. Maybe that rings a bell.
468
00:24:27,298 --> 00:24:29,960
I don't know what you guys have been smoking,
469
00:24:30,035 --> 00:24:32,128
but I've got
lives to save.
470
00:24:41,279 --> 00:24:44,476
Jubilee Towers adheres to the
highest standards of safety.
471
00:24:44,549 --> 00:24:48,383
Even we non-medical
employees are trained in CPR.
472
00:24:48,453 --> 00:24:51,547
Well, have the safety standards been
slipping since Hal started working here?
473
00:24:51,623 --> 00:24:52,817
Are all of those
complaints?
474
00:24:52,891 --> 00:24:54,256
You have to understand
475
00:24:54,325 --> 00:24:58,386
that many patients will complain
if you just look at them wrong.
476
00:24:58,463 --> 00:24:59,521
Hal's worked here
a year.
477
00:24:59,597 --> 00:25:01,997
He's only had one serious
complaint against him.
478
00:25:02,067 --> 00:25:03,227
Which was what?
479
00:25:03,301 --> 00:25:07,101
Well, Mr. Jackson accused Hal
of trying to suffocate him.
480
00:25:08,039 --> 00:25:09,597
Well, did you
call the police?
481
00:25:09,674 --> 00:25:11,835
Mr. Jackson is senile.
482
00:25:12,143 --> 00:25:13,610
Well, did you
at least check on it?
483
00:25:13,678 --> 00:25:17,079
Of course I did,
but we found nothing.
484
00:25:17,148 --> 00:25:18,513
You have to realize
485
00:25:18,583 --> 00:25:22,644
that fiction and reality blend in
the mind of some of our patients.
486
00:25:22,721 --> 00:25:26,521
You know, we get rape reports after
the enema cart makes its rounds.
487
00:25:26,591 --> 00:25:31,290
Hal didn't strike me as a real people
person. Now, why hire someone like that?
488
00:25:31,362 --> 00:25:33,262
It's a very low-paying job.
489
00:25:33,331 --> 00:25:36,698
Not a lot of people find
changing adult diapers rewarding.
490
00:25:36,768 --> 00:25:38,531
What else
is in the file?
491
00:25:38,603 --> 00:25:41,629
Just incident reports,
on-duty injuries...
492
00:25:42,874 --> 00:25:44,273
Hal injured
patients?
493
00:25:44,342 --> 00:25:46,640
No, patients
injured him.
494
00:25:49,614 --> 00:25:50,774
Mr. Jackson?
495
00:25:50,849 --> 00:25:52,009
Yeah?
496
00:25:52,784 --> 00:25:54,945
You the nude models
I ordered?
497
00:25:55,019 --> 00:25:57,783
No. Actually we're...
That was a joke.
498
00:25:57,856 --> 00:25:59,585
What can I do you for?
499
00:25:59,657 --> 00:26:01,955
Heard you had problems
with Hal, the nurse's aide.
500
00:26:02,026 --> 00:26:03,960
That man's
a serial killer.
501
00:26:04,028 --> 00:26:05,689
Tell us about it.
502
00:26:05,764 --> 00:26:09,996
He pinches me all the time.
One day I bit him, real hard.
503
00:26:10,068 --> 00:26:12,298
Son of a bitch
cut off my oxygen,
504
00:26:12,370 --> 00:26:14,964
whispered, "You're gonna die soon, old man. "
505
00:26:15,039 --> 00:26:16,301
And nobody did anything about it?
506
00:26:16,374 --> 00:26:19,070
Hell, no.
Took his word over mine.
507
00:26:19,144 --> 00:26:22,204
Well, we believe you. He
done anything since then?
508
00:26:22,280 --> 00:26:24,407
Sheet people scared him off.
509
00:26:26,284 --> 00:26:28,809
Who?
You know who I mean.
510
00:26:28,887 --> 00:26:33,449
Klan comes at night, roams the
halls. Better watch your back.
511
00:26:37,729 --> 00:26:41,256
Okay. We had Mr. Jackson till
he took a left at Mississippi.
512
00:26:41,332 --> 00:26:44,324
Yeah, but even paranoids
are right sometimes.
513
00:26:46,070 --> 00:26:50,131
Oh, we know Hal. A little
short on the bedside manner.
514
00:26:50,675 --> 00:26:52,700
Okay. Well, we heard
you scratched his face.
515
00:26:52,777 --> 00:26:54,472
Why?
I can't say for sure.
516
00:26:54,546 --> 00:26:56,537
Oh, you know,
just tell them.
517
00:26:56,614 --> 00:26:58,741
It was after I broke my hip last fall.
518
00:26:58,817 --> 00:27:01,479
Yeah, taking dancing lessons for that cruise.
519
00:27:01,553 --> 00:27:04,522
Anyway, when I came back after surgery,
520
00:27:04,589 --> 00:27:08,491
I woke up one night, convinced
that someone was suffocating me.
521
00:27:08,560 --> 00:27:09,618
Was it Hal?
522
00:27:09,694 --> 00:27:11,685
Well, it sure
wasn't the morphine.
523
00:27:11,763 --> 00:27:16,598
All I know is that I thought I was
dying. I started clawing at something.
524
00:27:16,668 --> 00:27:18,533
Then, suddenly,
I could breathe again.
525
00:27:18,603 --> 00:27:20,400
When I opened my eyes,
526
00:27:20,471 --> 00:27:24,464
Hal was standing over me, his
face scratched and bleeding.
527
00:27:24,542 --> 00:27:25,600
What'd he say?
528
00:27:25,677 --> 00:27:27,770
That I was hallucinating.
529
00:27:28,980 --> 00:27:31,175
He pinches the patients,
hides their dentures,
530
00:27:31,249 --> 00:27:34,514
and when he wants a real rush, he
plays keep-away with their oxygen.
531
00:27:34,586 --> 00:27:37,919
But here's the rub. Every victim
was either doped up or senile.
532
00:27:37,989 --> 00:27:39,479
Making them
the perfect victims.
533
00:27:39,557 --> 00:27:42,549
Even if they remember what happened,
they're still unreliable witnesses.
534
00:27:42,627 --> 00:27:44,561
That's probably why he took
the job in the first place.
535
00:27:44,629 --> 00:27:46,620
He gets his rocks off
watching them suffer.
536
00:27:46,698 --> 00:27:47,926
What do you got?
537
00:27:47,999 --> 00:27:51,366
A notice of claim filed six
months ago against Jubilee Towers.
538
00:27:51,436 --> 00:27:52,733
A $10 million
negligence suit
539
00:27:52,804 --> 00:27:55,136
brought about by the estate
of a deceased former resident.
540
00:27:55,206 --> 00:27:56,332
What happened?
541
00:27:56,407 --> 00:27:59,638
Doesn't say. A settlement was
reached with a nondisclosure clause.
542
00:27:59,711 --> 00:28:01,338
Who was named in the suit?
543
00:28:01,412 --> 00:28:03,642
Everyone the dead woman
came into contact with,
544
00:28:03,715 --> 00:28:06,183
from the director down to
the lowliest of nurse's aides.
545
00:28:06,251 --> 00:28:07,878
Including our pal Hal?
546
00:28:07,952 --> 00:28:09,613
This dead woman
have a name?
547
00:28:09,687 --> 00:28:11,211
Dahlia Brown.
548
00:28:11,289 --> 00:28:14,190
I'm already working
on an exhumation order.
549
00:28:17,128 --> 00:28:19,358
Not bad for nine months
in the ground.
550
00:28:19,430 --> 00:28:21,091
Skin's perfectly intact.
551
00:28:21,165 --> 00:28:23,656
She's lost some muscle tone,
but haven't we all?
552
00:28:23,735 --> 00:28:26,431
You know the day's coming when
embalming fluid is put in a lotion.
553
00:28:26,504 --> 00:28:31,134
Until then that time, it will remain
the medical examiner's worst nightmare.
554
00:28:31,209 --> 00:28:35,236
When the undertaker flushed out her
blood, he also flushed away any toxins.
555
00:28:35,313 --> 00:28:39,079
The embalming fluid then dissolved
any protein-based poison in her organs.
556
00:28:39,150 --> 00:28:40,708
Anything you
could test for?
557
00:28:40,785 --> 00:28:43,015
Tissue toxicology,
heavy metals,
558
00:28:43,087 --> 00:28:46,545
which came back negative
for arsenic, lead and cyanide.
559
00:28:46,624 --> 00:28:49,149
The death certificate
said cardiac arrest.
560
00:28:49,227 --> 00:28:51,092
Which means we don't
know what really happened,
561
00:28:51,162 --> 00:28:52,959
but we don't think
it was foul play.
562
00:28:53,031 --> 00:28:55,499
The M. E.'s gotta put something
down for cause of death.
563
00:28:55,566 --> 00:28:57,090
What would you have put?
564
00:28:57,168 --> 00:29:00,797
I don't know, but I certainly
would have mentioned this.
565
00:29:02,707 --> 00:29:06,143
A tiny pinprick hole unaccounted
for in the medical records.
566
00:29:06,210 --> 00:29:08,906
She was in the hospital wing.
Maybe they gave her an IV.
567
00:29:08,980 --> 00:29:13,314
She was in to have her knee drained.
The hole's in the wrong place.
568
00:29:13,384 --> 00:29:15,909
You settled with
the deceased's daughter.
569
00:29:15,987 --> 00:29:17,477
Realize you made
a mistake?
570
00:29:17,555 --> 00:29:20,353
No, it was cheaper
than going to court.
571
00:29:21,092 --> 00:29:22,582
Well, then
what happened with Dahlia?
572
00:29:22,660 --> 00:29:24,719
Well, grieving people
sometimes have trouble
573
00:29:24,796 --> 00:29:27,094
accepting the death
of loved ones.
574
00:29:27,165 --> 00:29:30,225
The pain makes them look
for someone to blame.
575
00:29:30,902 --> 00:29:33,200
Well, speaking of which,
I noticed in Dahlia's records
576
00:29:33,271 --> 00:29:37,605
that her last supper was delivered
by somebody with the initials H. S.
577
00:29:38,609 --> 00:29:42,602
Any other nurses' aides with
those initials besides Hal Shipley?
578
00:29:44,849 --> 00:29:46,180
We're gonna need to speak
with anybody
579
00:29:46,250 --> 00:29:49,310
who might have seen him
with Dahlia that night.
580
00:29:50,121 --> 00:29:51,520
Okay.
581
00:29:52,757 --> 00:29:54,054
Man, I don't want
to grow old.
582
00:29:54,125 --> 00:29:56,593
In our line of work, be careful
what you wish for. How'd you do?
583
00:29:56,661 --> 00:29:58,458
No one remembers any fireworks between them,
584
00:29:58,529 --> 00:30:00,588
but I did find out
a little about Dahlia.
585
00:30:00,665 --> 00:30:01,689
Great lady,
lousy patient?
586
00:30:01,766 --> 00:30:03,529
When she was in pain,
she was a pain.
587
00:30:03,601 --> 00:30:05,364
Needy and demanding,
Hal's favorite.
588
00:30:05,436 --> 00:30:07,131
Yeah, he had means,
he had opportunity
589
00:30:07,205 --> 00:30:10,038
with Bess, Dahlia,
Mr. Jackson, a dozen others.
590
00:30:10,108 --> 00:30:12,599
That we know of. He's like a
psycho kid in a candy store.
591
00:30:12,677 --> 00:30:14,110
Time to take away
his candy.
592
00:30:14,178 --> 00:30:16,112
Excuse me, where...
Room 410's coding.
593
00:30:16,180 --> 00:30:17,408
Quick,
get the crash cart.
594
00:30:17,482 --> 00:30:19,211
410 is Bess' room.
595
00:30:19,283 --> 00:30:20,944
Code blue to room 410. Code blue to room 410.
596
00:30:21,019 --> 00:30:22,953
Hurry! In here!
597
00:30:23,321 --> 00:30:24,447
Hope.
598
00:30:25,356 --> 00:30:28,621
You were right. I saw it was him. He was...
599
00:30:28,693 --> 00:30:31,662
Let's calm down. Just take a
breath and tell us what happened.
600
00:30:31,729 --> 00:30:33,424
After we talked,
I called Hal in
601
00:30:33,498 --> 00:30:37,127
and, you know, I told him to
finish his shift and leave.
602
00:30:37,201 --> 00:30:38,634
He wanted to know why,
and I told him.
603
00:30:38,703 --> 00:30:40,728
I said, "It's because of the
way you treat the patients. "
604
00:30:40,805 --> 00:30:42,500
And he was furious
and he just stormed out.
605
00:30:42,573 --> 00:30:44,768
You can't help in there.
Now, did he make any threats?
606
00:30:44,842 --> 00:30:46,901
No, but after what we
talked about, you know...
607
00:30:46,978 --> 00:30:51,142
I was worried, so I came down to check
on Bess, and that's when I saw him.
608
00:30:51,215 --> 00:30:52,807
What was he doing?
He was just...
609
00:30:52,884 --> 00:30:55,444
He was leaving the room,
but I didn't even think.
610
00:30:55,520 --> 00:30:59,547
I just went in there and her
pulse was weak and thready
611
00:30:59,624 --> 00:31:02,559
and I just pushed the code
button and started CPR.
612
00:31:02,660 --> 00:31:03,752
Hold on, hold on.
613
00:31:03,828 --> 00:31:06,490
Bess? Move her to the full-care wing.
614
00:31:07,331 --> 00:31:08,457
I'm gonna go with her.
615
00:31:08,533 --> 00:31:11,161
Put her on a monitor
and start an IV.
616
00:31:12,303 --> 00:31:14,430
She had a fresh
needle mark.
617
00:31:20,144 --> 00:31:23,841
What are you still doing
here? We heard you were fired.
618
00:31:23,915 --> 00:31:27,180
The pencil-pushing bootlicker
told me to finish off my shift.
619
00:31:27,251 --> 00:31:30,584
Account for your whereabouts
for the last 15 minutes.
620
00:31:30,655 --> 00:31:33,055
Stockroom.
Taking inventory.
621
00:31:33,124 --> 00:31:35,592
Let's go for a ride, Hal.
Am I under arrest?
622
00:31:35,660 --> 00:31:37,719
No.
Then screw off.
623
00:31:39,497 --> 00:31:40,828
Excuse me?
624
00:31:45,136 --> 00:31:47,468
Whatever. Let's party.
625
00:31:58,349 --> 00:32:00,112
I hope I'm not
interrupting anything.
626
00:32:00,184 --> 00:32:01,708
Yeah, a big
tearful goodbye.
627
00:32:01,786 --> 00:32:03,583
Oh, you really don't
wanna miss this.
628
00:32:03,654 --> 00:32:05,383
You got
a latent print report?
629
00:32:05,456 --> 00:32:07,651
Hal's known,
identified print.
630
00:32:07,725 --> 00:32:10,785
From that last cig break at the
Towers. You really shouldn't litter.
631
00:32:10,862 --> 00:32:12,193
You can't do that.
632
00:32:12,263 --> 00:32:14,197
Yeah, well, you
voluntarily discarded it.
633
00:32:14,265 --> 00:32:16,290
Meaning legally,
your butt is ours.
634
00:32:16,367 --> 00:32:19,495
As is this one, retrieved
from Joe Sherman's party trash.
635
00:32:19,570 --> 00:32:21,765
Well, that looks like a match. Seven-point.
636
00:32:21,839 --> 00:32:24,501
We've got a bifurcation, three
ending ridges and an island.
637
00:32:24,575 --> 00:32:26,634
Lots of guys were smoking at the party.
638
00:32:26,711 --> 00:32:30,112
Yeah? Well, how many had seared flesh
at the end of their cancer sticks?
639
00:32:30,181 --> 00:32:31,842
That we can match
to Bess Sherman.
640
00:32:31,916 --> 00:32:33,577
Uh... Where's the lab
on the DNA?
641
00:32:33,651 --> 00:32:35,141
I'm on my way there
right now.
642
00:32:35,219 --> 00:32:36,709
Call us when you know.
When we have the results,
643
00:32:36,787 --> 00:32:38,721
we won't need a confession
from pantywaist here.
644
00:32:38,789 --> 00:32:40,848
No confession,
no plea bargain.
645
00:32:40,925 --> 00:32:42,916
Which means
you do the max.
646
00:32:43,761 --> 00:32:47,162
CSU said they couldn't get
flesh off of the cigarette.
647
00:32:52,036 --> 00:32:53,435
Okay, I burned her.
648
00:32:53,504 --> 00:32:54,732
What?
649
00:32:55,173 --> 00:32:57,198
I burned her.
Why?
650
00:32:58,576 --> 00:33:00,635
It's not like
I planned it.
651
00:33:00,711 --> 00:33:03,874
Andy owed me a lot of money, which he
said he could get from Grandma Bess.
652
00:33:03,948 --> 00:33:05,540
Owed you money
for what?
653
00:33:05,616 --> 00:33:07,777
Nothing to do
with this.
654
00:33:08,719 --> 00:33:11,984
He pulls a check from her purse,
says, "You need to sign this, Gran. "
655
00:33:12,056 --> 00:33:13,216
Bam, she does.
656
00:33:13,291 --> 00:33:15,521
So it's so easy, you think
you're gonna try it yourself.
657
00:33:15,593 --> 00:33:18,027
So you go back in,
get another check.
658
00:33:18,095 --> 00:33:19,357
And she yells, "Rape."
659
00:33:19,430 --> 00:33:22,991
Just like she used to at the home
when I'd help dress her. As if.
660
00:33:23,067 --> 00:33:25,228
Your job sucked, we know.
No, you don't know!
661
00:33:25,303 --> 00:33:28,329
I had to clean them and feed
them and wipe up their crap.
662
00:33:28,406 --> 00:33:29,839
They owed you.
663
00:33:29,907 --> 00:33:32,637
So all she had to do
was sign the other check.
664
00:33:32,710 --> 00:33:36,976
But what does she do? She screams?
She tried to get you in trouble.
665
00:33:38,883 --> 00:33:42,319
So I go over
to quiet her down,
666
00:33:42,386 --> 00:33:44,581
and my cigarette
accidentally burns her chest.
667
00:33:44,655 --> 00:33:47,351
And she starts screaming rape
at the top of her lungs,
668
00:33:47,425 --> 00:33:49,791
and I just...
I just snap.
669
00:33:50,661 --> 00:33:53,289
I say,
"I'll show you rape."
670
00:33:53,364 --> 00:33:56,299
And I pull up her nightgown
671
00:33:56,367 --> 00:34:00,098
and I jab that cigarette at
her again and again and again.
672
00:34:03,474 --> 00:34:06,068
What happened
when you saw her today?
673
00:34:06,544 --> 00:34:07,670
I didn't see her today.
674
00:34:07,745 --> 00:34:11,272
Sweetie, we've got a witness
who saw you leaving her room.
675
00:34:11,349 --> 00:34:13,714
Then they were hallucinating.
676
00:34:13,783 --> 00:34:17,275
When she coded, I was in the
stockroom. I can prove it.
677
00:34:20,257 --> 00:34:24,922
Hal's been hacking into the drug computer.
Son of a bitch was stealing drugs.
678
00:34:25,362 --> 00:34:27,159
Maybe he fudged
the times.
679
00:34:27,231 --> 00:34:31,600
According to the tech, this machine is
like the Fort Knox of drug dispensers.
680
00:34:31,668 --> 00:34:33,694
Then he's covered. His
list of stolen nurses' codes
681
00:34:33,771 --> 00:34:36,569
matches perfectly to what
we found in his locker.
682
00:34:36,639 --> 00:34:38,801
Well, Hope swore she saw
him leaving Bess' room.
683
00:34:38,876 --> 00:34:41,743
So, if the computer's
not lying...
684
00:34:41,812 --> 00:34:44,838
Bess isn't the first patient
Hope has saved, you know.
685
00:34:44,915 --> 00:34:45,938
Really?
686
00:34:46,016 --> 00:34:49,475
She found Mrs. Mercer in cardiac
arrest last Christmas Eve.
687
00:34:49,553 --> 00:34:51,578
Same situation?
She started CPR?
688
00:34:51,656 --> 00:34:53,647
Can you imagine a more depressing day to die?
689
00:34:53,724 --> 00:34:54,985
Sounds like
a Christmas miracle.
690
00:34:55,059 --> 00:34:56,788
I think there was
one other time.
691
00:34:56,860 --> 00:34:58,488
Zona?
Yeah?
692
00:34:58,562 --> 00:35:00,894
Didn't Hope Garrett
save another patient before?
693
00:35:00,965 --> 00:35:02,694
Oh. She tried.
The guy didn't make it.
694
00:35:02,767 --> 00:35:03,893
No, this was a woman.
695
00:35:03,968 --> 00:35:05,902
Remember, uh, senior prom?
696
00:35:05,970 --> 00:35:07,130
Oh, yeah.
697
00:35:07,204 --> 00:35:10,105
Senior prom with the emphasis on "senior"?
698
00:35:10,174 --> 00:35:12,699
It's a dance the Level
One-ers throw every spring.
699
00:35:12,777 --> 00:35:14,472
Their anti-youth
counterstatement.
700
00:35:14,545 --> 00:35:18,675
You know, the punch always gets spiked,
somebody tries to limbo and breaks a hip.
701
00:35:18,749 --> 00:35:22,708
So this woman that Hope saved was
otherwise a healthy dance casualty.
702
00:35:22,787 --> 00:35:26,587
Well, she wasn't dancing. She
collapsed at the buffet table.
703
00:35:27,058 --> 00:35:29,390
It's a good thing
Hope knows her CPR.
704
00:35:30,061 --> 00:35:33,360
I'm not gonna let anybody else hurt
you, Ma. You're coming home with me.
705
00:35:33,431 --> 00:35:35,490
You sure that's
in her best interest?
706
00:35:35,566 --> 00:35:37,056
Oh, I don't know, maybe
I'll throw her back in
707
00:35:37,134 --> 00:35:39,193
with that lunatic who
burned her, like you did.
708
00:35:39,270 --> 00:35:40,532
Dad, you're upsetting Gran.
709
00:35:40,604 --> 00:35:42,037
No lip from you.
710
00:35:42,106 --> 00:35:43,403
You're the one that started
711
00:35:43,474 --> 00:35:46,568
this whole thing by letting
that drug supplier into my house.
712
00:35:46,644 --> 00:35:47,975
I'll come by later, Gran.
713
00:35:48,045 --> 00:35:49,808
I'll bring those brochures
of the other homes.
714
00:35:49,880 --> 00:35:51,871
Sweet boy.
715
00:35:51,949 --> 00:35:54,679
Just so you know, Hal's in custody.
He won't be hurting anybody else.
716
00:35:54,752 --> 00:35:56,185
Oh, you're so quick.
717
00:35:56,253 --> 00:35:59,051
It only took two attempts on my
mother's life for you to figure it out.
718
00:35:59,123 --> 00:36:00,317
You're my friend,
aren't you?
719
00:36:00,391 --> 00:36:01,688
Yes, I am, Bess.
720
00:36:01,759 --> 00:36:03,192
Make this man be quiet.
721
00:36:03,260 --> 00:36:05,091
Don't you worry about it.
He's just leaving.
722
00:36:05,162 --> 00:36:06,561
Guess again.
723
00:36:06,630 --> 00:36:09,292
I was wrongly accused. The
protective order was dropped.
724
00:36:09,367 --> 00:36:11,597
Well, I hear that the
misappropriation of funds investigation
725
00:36:11,669 --> 00:36:13,500
is just beginning.
726
00:36:13,571 --> 00:36:15,732
Uh, I'm sorry,
is this a bad time?
727
00:36:15,806 --> 00:36:17,933
No, you're welcome
anytime.
728
00:36:18,642 --> 00:36:20,075
And thanks for
saving my mother's life.
729
00:36:20,144 --> 00:36:22,806
Oh, well, Bess is one of our favorites.
730
00:36:23,447 --> 00:36:26,382
No way she's going anywhere while I'm around.
731
00:36:29,053 --> 00:36:31,578
So, you have saved,
what, three now?
732
00:36:31,956 --> 00:36:34,516
Including Bess,
yeah, I guess so.
733
00:36:35,059 --> 00:36:36,151
And just that
one loss.
734
00:36:36,227 --> 00:36:37,489
Mr. Tazelo.
735
00:36:37,561 --> 00:36:39,324
Yeah, what happened?
736
00:36:39,964 --> 00:36:44,901
I was passing by X-ray and there he
was, just slumped over in his wheelchair.
737
00:36:46,504 --> 00:36:48,995
So, he'd been left
unattended?
738
00:36:49,073 --> 00:36:51,541
I'm sure an aide
was on the way.
739
00:36:51,609 --> 00:36:53,440
But he was alone long
enough to die unnoticed.
740
00:36:53,511 --> 00:36:55,342
Or was he still breathing
when you found him?
741
00:36:55,413 --> 00:36:58,041
He was. I mean,
you know, he was dead.
742
00:36:58,549 --> 00:37:00,483
But you still tried
to resuscitate him.
743
00:37:00,551 --> 00:37:02,883
Well, I didn't know how long he'd been there.
744
00:37:02,953 --> 00:37:06,116
We bring people back
all the time. So, I just, um,
745
00:37:07,391 --> 00:37:12,124
you know, pulled him to the floor and
started CPR. I didn't want to give up.
746
00:37:12,196 --> 00:37:15,165
They had to pull me off.
747
00:37:18,235 --> 00:37:20,169
This woman
is a complete wacko.
748
00:37:20,237 --> 00:37:22,467
It could be
malignant hero syndrome.
749
00:37:22,540 --> 00:37:24,906
A person sets up a risky
situation to create an emergency
750
00:37:24,975 --> 00:37:26,340
and then comes out a hero.
751
00:37:26,410 --> 00:37:27,809
Like a fireman
starting a fire.
752
00:37:27,878 --> 00:37:31,211
It's all about personal gain. In
this case, attention, prestige.
753
00:37:31,282 --> 00:37:32,715
Like Munchausen by proxy.
754
00:37:32,783 --> 00:37:36,275
She kills people just to bring them
back to feel better about herself.
755
00:37:36,353 --> 00:37:38,048
What was she
shooting them up with?
756
00:37:38,122 --> 00:37:41,649
I picked up Bess' tox screen
report from the hospital wing.
757
00:37:41,725 --> 00:37:44,455
There's no poisons,
no anomalous drugs.
758
00:37:45,196 --> 00:37:47,630
She had epinephrine
in her system.
759
00:37:48,199 --> 00:37:49,894
That's what they give when
your heart stops, right?
760
00:37:49,967 --> 00:37:50,991
Exactly.
761
00:37:51,068 --> 00:37:53,559
I guess that's why it's under
the "no big surprise" column.
762
00:37:53,637 --> 00:37:55,400
Well, Hope revived Bess
with CPR.
763
00:37:55,473 --> 00:37:59,204
Once her heart was started again, she
shouldn't have been given epinephrine.
764
00:37:59,276 --> 00:38:02,541
And according to
this chart, she wasn't.
765
00:38:02,613 --> 00:38:05,639
What would happen if that was given
to somebody who had a healthy heart?
766
00:38:05,716 --> 00:38:07,411
It would speed up
heart rate,
767
00:38:07,485 --> 00:38:11,387
increasing cardiac output and
blood pressure to a dangerous level.
768
00:38:11,455 --> 00:38:12,945
Mimicking a heart attack.
769
00:38:13,023 --> 00:38:14,752
Perfect crime.
770
00:38:15,125 --> 00:38:17,753
Son of a bitch.
Hope was a nurse.
771
00:38:18,929 --> 00:38:20,920
She worked at
Oak Glade Nursing Home.
772
00:38:20,998 --> 00:38:24,263
Her license was revoked 15 years ago.
773
00:38:24,335 --> 00:38:25,927
On what grounds?
774
00:38:26,837 --> 00:38:28,464
Gross negligence.
775
00:38:29,340 --> 00:38:32,503
"Failed to dilute
potassium chloride doses."
776
00:38:34,678 --> 00:38:40,048
It's cozy, isn't it? An elevator
adjacent. Do you like to swim, Mr. Hamrick?
777
00:38:40,117 --> 00:38:43,052
Because you're gonna love
the water aerobics class.
778
00:38:43,120 --> 00:38:44,712
I hear that really gets
your heart rate up.
779
00:38:44,788 --> 00:38:47,348
It's a hell of a lot safer than
being injected with epinephrine.
780
00:38:47,424 --> 00:38:48,857
Is everything
all right?
781
00:38:48,926 --> 00:38:51,417
Absolutely.
Excuse me one minute.
782
00:38:51,495 --> 00:38:53,861
Elliot, Olivia. Um...
783
00:38:54,565 --> 00:38:57,534
This probably isn't a good time
to talk about the unpleasantness.
784
00:38:57,601 --> 00:38:59,262
Oh, we don't plan
to discuss it here.
785
00:38:59,336 --> 00:39:00,530
Good.
786
00:39:00,604 --> 00:39:03,596
A squad room would be
much more appropriate.
787
00:39:03,974 --> 00:39:06,272
Did something new
happen with Hal?
788
00:39:06,343 --> 00:39:10,302
Well, our techs pulled the used
syringes on the Sharps boxes here.
789
00:39:10,381 --> 00:39:12,508
Hal's prints weren't on any of them.
790
00:39:12,583 --> 00:39:14,915
Well, he had access to,
791
00:39:14,985 --> 00:39:18,512
you know, over a dozen
boxes of surgical gloves,
792
00:39:18,589 --> 00:39:20,318
so maybe he thought to use a pair.
793
00:39:20,391 --> 00:39:21,858
You didn't.
794
00:39:21,926 --> 00:39:26,693
They found your prints on a syringe of
epi in the box at the nurses' station.
795
00:39:27,464 --> 00:39:29,398
Well, you know Hal did it.
He confessed.
796
00:39:29,466 --> 00:39:31,161
To burning her.
797
00:39:31,235 --> 00:39:35,968
But you didn't give a damn about that
as long as you could grab the spotlight.
798
00:39:39,343 --> 00:39:42,369
Why are you trying to embarrass
me? People can hear you.
799
00:39:42,446 --> 00:39:44,744
Drama queen, you enjoy
being the center of attention.
800
00:39:44,815 --> 00:39:47,511
Hope Garrett, you're under arrest for
the attempted murder of Bess Sherman...
801
00:39:47,585 --> 00:39:48,609
What are you talking about?
802
00:39:48,686 --> 00:39:50,984
... and suspicion of murders
committed at Oak Glade Nursing Home.
803
00:39:51,055 --> 00:39:53,285
This is ridiculous, okay? You
have the right to remain silent.
804
00:39:53,357 --> 00:39:54,722
This is absolutely ridiculous.
It's a mistake.
805
00:39:54,792 --> 00:39:57,352
If you give up that right, anything
you say... This is a mistake!
806
00:39:59,997 --> 00:40:02,830
I examined the records
of 22 deaths at Oak Glade
807
00:40:02,900 --> 00:40:06,529
between May of 1982
and March of 1987.
808
00:40:06,604 --> 00:40:08,469
And what did you find?
809
00:40:08,539 --> 00:40:11,736
Evidence of potassium
poisoning in seven of them.
810
00:40:12,109 --> 00:40:14,737
Why wasn't this discovered
in any of their autopsies?
811
00:40:14,812 --> 00:40:16,746
People expect
the elderly to die.
812
00:40:16,814 --> 00:40:20,477
An autopsy is performed
maybe one out of 25 cases.
813
00:40:20,551 --> 00:40:22,451
Well, surely
some of them were examined?
814
00:40:22,519 --> 00:40:25,545
Yes, but when cells die,
they release potassium.
815
00:40:25,623 --> 00:40:27,488
It would have been
impossible to detect.
816
00:40:27,558 --> 00:40:28,820
So, how did you?
817
00:40:28,892 --> 00:40:30,883
By examining
their EKGs.
818
00:40:30,961 --> 00:40:33,589
Could you please
show us on the board?
819
00:40:34,765 --> 00:40:39,668
All showed tachycardia and a widened
QRS, indicative of hyperkalemia.
820
00:40:39,737 --> 00:40:41,500
In layman's terms?
821
00:40:41,572 --> 00:40:44,040
Their hearts
were beating too fast.
822
00:40:44,274 --> 00:40:47,471
Dr. Warner, what causes there to
be too much potassium in the blood?
823
00:40:47,544 --> 00:40:51,446
Kidney failure can, or it was
introduced by an outside source.
824
00:40:51,715 --> 00:40:53,683
Did any of them
have kidney disease?
825
00:40:53,751 --> 00:40:57,016
No. Someone administered
lethal doses.
826
00:40:57,087 --> 00:40:59,783
Do you have any idea how
many mistakes doctors make,
827
00:40:59,857 --> 00:41:01,449
how many times
I've covered their asses?
828
00:41:01,525 --> 00:41:02,787
Counselor,
you control your client,
829
00:41:02,860 --> 00:41:04,293
or I'll have her removed
from this courtroom.
830
00:41:04,361 --> 00:41:05,350
Yes, Your Honor.
831
00:41:05,429 --> 00:41:08,227
The jury will disregard
the defendant's outburst.
832
00:41:08,298 --> 00:41:10,198
The People may proceed.
833
00:41:10,401 --> 00:41:12,301
One last question, Dr. Warner.
834
00:41:12,369 --> 00:41:15,964
In all these cases, how many different
administering nurses were there?
835
00:41:16,040 --> 00:41:17,940
Just one.
Hope Garrett.
836
00:41:18,008 --> 00:41:19,908
Yes, but you
have to understand
837
00:41:19,977 --> 00:41:22,070
every last one of them was
at death's door. Counselor.
838
00:41:22,146 --> 00:41:24,307
Your Honor, I'm sorry.
This won't happen again.
839
00:41:24,381 --> 00:41:27,282
You know, I don't think you realize
how little time that they had left.
840
00:41:27,351 --> 00:41:29,182
I don't care if they were
on their very last breath.
841
00:41:29,253 --> 00:41:30,618
You had no right
to take it from them.
842
00:41:30,688 --> 00:41:33,748
You don't understand. I
help people. What do you do?
843
00:41:33,824 --> 00:41:35,621
You stupid bitch!
Hope!
844
00:41:35,693 --> 00:41:38,287
This is not helping. Court is
recessed. Bailiff, take the jury out.
845
00:41:38,362 --> 00:41:40,887
How can you just sit there
and let them crucify me?
846
00:41:40,964 --> 00:41:43,125
I don't need this, you know.
I'm leaving.
847
00:41:43,233 --> 00:41:44,791
Court officers,
remove the defendant.
848
00:41:44,868 --> 00:41:49,737
This is not fair. All you tell them
about is Oak Glade and Jubilee Towers.
849
00:41:49,807 --> 00:41:52,674
But I've worked in homes
for 15 years in between.
850
00:41:52,743 --> 00:41:54,040
And how many of them
did you kill?
851
00:41:54,111 --> 00:41:56,102
I didn't kill anybody.
852
00:41:56,180 --> 00:41:58,205
Maybe a few of them
wouldn't pull through for me,
853
00:41:58,282 --> 00:42:00,682
but I have saved hundreds.
Hundreds.
854
00:42:00,751 --> 00:42:03,879
And you don't even care
about them, do you?
855
00:42:03,954 --> 00:42:06,013
Take your hands off of me!
856
00:42:06,623 --> 00:42:08,090
Let go of me!
68563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.