All language subtitles for Konflikti.S01E01.fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:11,800
تقدیم به تمام پارسیزبانان
2
00:00:15,960 --> 00:00:20,080
NESTED
با افتخار تقدیم میکند
3
00:00:25,480 --> 00:00:30,760
.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub
4
00:00:40,760 --> 00:00:42,720
یکی پایینِه
5
00:00:44,440 --> 00:00:47,440
احتمالا دارن از مهمونی برمیگردن
6
00:00:48,240 --> 00:00:51,040
یالا، کلیر -
یه چیزی شنیدم -
7
00:01:09,080 --> 00:01:10,600
لینئا؟
8
00:01:21,040 --> 00:01:22,280
ساکت باش
9
00:01:22,560 --> 00:01:24,080
نمیخوایم بهت آسیب بزنیم
10
00:01:24,480 --> 00:01:26,320
رئیسجمهور کجاست؟
11
00:01:35,000 --> 00:01:36,240
کاپیتان آنلاین شد
12
00:01:37,080 --> 00:01:40,640
کاپیتان، ارتباطمون با بندر هانکو قطع شده
13
00:01:50,200 --> 00:01:52,560
شوالیه یک، به سمت هانکو ادامه بده
14
00:01:52,800 --> 00:01:55,280
باید دید داشته باشیم به بخش 231 اچ
15
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
شوالیه یک، انجام میدم
16
00:03:07,280 --> 00:03:08,600
شلیک کن
17
00:03:12,800 --> 00:03:14,040
دود
18
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
لعنتی
19
00:03:20,320 --> 00:03:22,840
یاکولا آروم باش -
لعنت بهش -
20
00:03:24,200 --> 00:03:27,280
پشتیبانی، عقب بکش -
پشتیبانی، عقب بکش -
21
00:03:28,240 --> 00:03:29,880
یاکولا، عقب بکش
22
00:03:30,600 --> 00:03:32,080
فرمانده، عقب بکش
23
00:03:32,240 --> 00:03:33,880
فرمانده، عقب بکش
24
00:03:34,840 --> 00:03:36,920
حرکت کن -
نقطه، عقب بکش -
25
00:03:42,120 --> 00:03:44,080
نقطه حرکت میکنه -
دارم حرکت میکنم -
26
00:03:58,560 --> 00:04:00,800
آتشبس -
آتشبس -
27
00:04:01,280 --> 00:04:06,080
سلاحا رو به سمت امن بگیرین
چک اپراتور، چک سلاح
28
00:04:08,280 --> 00:04:10,160
پاکه، اهرم امن روشنه
29
00:04:11,000 --> 00:04:14,480
پاکه، اهرم امن روشنه
30
00:04:17,560 --> 00:04:18,760
...بِرگ
31
00:04:20,839 --> 00:04:22,840
روز مزخرفی داشتی
32
00:04:23,360 --> 00:04:25,496
وقتی چیزی خراب میشه
تقصیر توئه بهعنوان رهبر گروه
33
00:04:25,520 --> 00:04:28,680
و یادت نره، اول شلیک کن، بعد فرمان بده
34
00:04:36,200 --> 00:04:39,000
گردان، آماده باش
35
00:04:39,240 --> 00:04:40,960
آزاد
36
00:04:41,160 --> 00:04:42,560
خب
37
00:04:42,800 --> 00:04:44,000
خوبه
38
00:04:44,960 --> 00:04:47,520
امروز، بیشتر اهدافتونو زدین
39
00:04:47,960 --> 00:04:52,840
سریعتر حرکت میکردین
با گروهبندی فشردهتر
40
00:04:53,000 --> 00:04:54,640
پیشرفت میبینم
41
00:04:55,080 --> 00:04:56,720
ولی رهبری
42
00:04:57,760 --> 00:04:59,720
فقط تمرین نیست، باید قاطعیت هم باشه
43
00:04:59,920 --> 00:05:05,080
دستوراتتون باید واضح
هدفمند و دقیقاً به موقع باشه
44
00:05:05,720 --> 00:05:09,520
توی جنگ، باید تصمیمای مرگ و زندگی بگیرین
45
00:05:09,680 --> 00:05:12,640
و تو یه لحظه بهشون عمل کنین
46
00:05:15,200 --> 00:05:16,520
سرگرد هارجو
47
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
کاپیتان
48
00:05:17,720 --> 00:05:21,880
یه تیم میخوایم برای تمیز کردن و چک کردن منطقه
49
00:05:22,280 --> 00:05:25,200
تیم بِرگ رو ببر -
چشم -
50
00:05:25,640 --> 00:05:28,240
گردان، غذا بخورین، بعد جمع کنین
51
00:05:28,440 --> 00:05:32,720
ساعت 21:00 میریم به سمت پایگاه
52
00:05:32,960 --> 00:05:38,960
و بعدش میرین برای تعطیلات
شب چلهتون
53
00:05:39,640 --> 00:05:42,800
خودم قصد دارم کلی ماهی بگیرم
54
00:05:43,280 --> 00:05:45,480
گردان، آماده باش
55
00:05:46,280 --> 00:05:47,880
شب چلهتون مبارک
56
00:05:48,040 --> 00:05:49,560
شب چلهتون مبارک
57
00:05:49,720 --> 00:05:51,240
کاپیتان
58
00:05:51,480 --> 00:05:52,600
آزاد
59
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
گردان، آماده باش
60
00:05:56,960 --> 00:05:59,840
برین به مناطق استقرار -
کارمون اینجا تموم شد -
61
00:06:00,760 --> 00:06:02,480
لعنتی
62
00:06:09,960 --> 00:06:12,280
این خیلی بیانصافیه بچهها
63
00:06:13,760 --> 00:06:16,000
چرا بازم ما؟
64
00:06:16,440 --> 00:06:17,680
ناله نکن
65
00:06:18,480 --> 00:06:19,520
چی؟
66
00:06:19,600 --> 00:06:22,200
چرا دارن تنبیهمون می کنن؟ -
خفه شو، ویلیامز -
67
00:06:25,360 --> 00:06:27,960
آموزش اجباریشون چند ماه دیگه تموم میشه
68
00:06:29,000 --> 00:06:30,760
بچههای سختی بار آوردی
69
00:06:31,760 --> 00:06:33,040
هنوز نه
70
00:06:33,440 --> 00:06:34,880
آمریکاییه؟
71
00:06:36,160 --> 00:06:37,840
در مورد آمریکاییه چی؟
72
00:06:38,240 --> 00:06:39,920
میدونی کیه؟
73
00:06:40,600 --> 00:06:41,960
یه آمریکاییه
74
00:06:45,920 --> 00:06:47,560
یه چیزی هستیا
75
00:06:48,600 --> 00:06:50,960
امیدوارم تو این تمرینها یه چیزی یاد بگیری
76
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
آره بابا
77
00:06:56,080 --> 00:06:58,160
آموزش نظامی تو فنلاند به سربازا
78
00:06:58,240 --> 00:07:00,480
مهارتهایی یاد میده که بعد خدمت هم به درد میخوره
79
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
آره، درسته
80
00:07:01,760 --> 00:07:03,680
تو تمرین مشترک بعدی یاد میدم
81
00:07:03,760 --> 00:07:05,880
چطوری اسکی کنید و تو دریاچه یخزده شنا کنید
82
00:07:06,040 --> 00:07:08,080
هر چی شما بگید -
جدی میگی؟ -
83
00:07:09,280 --> 00:07:11,600
یاکولا، اگه میخوای جا عوض کنیم پایهم
84
00:07:11,680 --> 00:07:14,080
این مسلسل احتمالا دست زن میخواد
85
00:07:14,440 --> 00:07:17,520
بریم تمیزکاری -
یاکولا، حسابی گند زدی به ما -
86
00:07:17,760 --> 00:07:20,200
این آشغال هر دفعه گیر میکنه
87
00:07:20,360 --> 00:07:21,920
داری در مورد تفنگ حرف میزنی یا؟
88
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
لعنتی -
یاکولا، آروم باش -
89
00:07:23,800 --> 00:07:25,480
آروم باش -
بس کنید -
90
00:07:26,520 --> 00:07:27,760
بِرگ
91
00:07:28,840 --> 00:07:30,240
گوش بدید
92
00:07:31,240 --> 00:07:32,960
وسایلتون رو جمع کنید
93
00:07:33,160 --> 00:07:36,960
شما گروه نظافتید، پس تمیزکاری کنید
94
00:07:37,200 --> 00:07:40,080
من آمادهم وسط تابستون هر جایی باشم جز اینجا
95
00:07:40,520 --> 00:07:41,680
فهمیدید؟
96
00:07:41,840 --> 00:07:43,120
بجنبید
97
00:07:45,040 --> 00:07:46,440
شوخی بود
98
00:07:47,640 --> 00:07:48,720
...عثمان
99
00:07:50,520 --> 00:07:52,640
ضامن رو بذار
100
00:08:01,720 --> 00:08:02,880
دوست داری؟
101
00:08:04,320 --> 00:08:05,760
سوپ ملوان زبل
102
00:08:06,160 --> 00:08:10,240
سوپ نخود فرنگیه قربان، اسفناج نیست
103
00:08:10,440 --> 00:08:12,800
ملوان زبل نخود فرنگی میخورد، ستوان
104
00:08:13,760 --> 00:08:15,640
اسفناج میخورد -
باشه -
105
00:08:16,120 --> 00:08:17,720
اسفناج میخورد، قربان
106
00:08:17,880 --> 00:08:19,200
باشه
107
00:08:24,000 --> 00:08:25,960
عجب از کجا پیداش کردی؟
108
00:08:34,360 --> 00:08:35,799
تیندر؟
109
00:08:35,960 --> 00:08:37,600
دارم رد ساکس میبینم
110
00:08:37,960 --> 00:08:39,000
سوتمامون یومی
111
00:08:40,039 --> 00:08:41,760
تیم خودمون
112
00:08:41,919 --> 00:08:43,320
...کیسکینن
113
00:08:44,360 --> 00:08:45,920
وقتی کارت تموم شد
114
00:08:46,080 --> 00:08:47,640
گروه رو راه بنداز
115
00:08:49,000 --> 00:08:52,760
من از آمریکا نیومدم اینجا که گلوله جمع کنم
116
00:08:53,520 --> 00:08:55,360
نمیدونم این دیگه چه جورشه
117
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
باشه
118
00:09:00,280 --> 00:09:03,280
یه بار دیگه خوب بگردید
بعدش حرکت میکنیم
119
00:09:03,640 --> 00:09:05,240
بِرگ کجاست؟
120
00:09:06,840 --> 00:09:09,160
اسکُگ؟ -
ندیدمش -
121
00:09:28,960 --> 00:09:31,560
قدیما ما رو گزارش میکردن
122
00:09:34,560 --> 00:09:36,240
الان کسی براش مهم نیست
123
00:09:41,120 --> 00:09:43,640
حیف که واسه وسط تابستون میری خونه
124
00:09:47,920 --> 00:09:49,680
شاید نرم
125
00:09:51,480 --> 00:09:52,760
نرو
126
00:10:13,680 --> 00:10:15,720
بمون کلی از این کارا میکنیم
127
00:10:18,680 --> 00:10:23,240
مایا، امشب چه ساعتی وقت داری؟
128
00:10:23,480 --> 00:10:26,640
...که من
129
00:10:26,920 --> 00:10:29,200
بابا، من برنامه دیگهای دارم
130
00:10:29,440 --> 00:10:31,040
چه ساعتی بیام دنبالت؟
131
00:10:31,280 --> 00:10:33,280
بابا، باید برم
132
00:10:33,520 --> 00:10:35,320
....دیرم میشه
133
00:10:35,520 --> 00:10:37,080
مایا
134
00:10:37,520 --> 00:10:38,600
هلو؟
135
00:10:51,800 --> 00:10:52,880
خوبی رفیق؟
136
00:10:54,000 --> 00:10:55,080
آره
137
00:10:57,520 --> 00:10:58,880
مشکل خانما؟
138
00:10:59,320 --> 00:11:00,440
آره
139
00:11:01,600 --> 00:11:02,680
زن یا دختر؟
140
00:11:03,600 --> 00:11:04,880
راستش جفتشون
141
00:11:05,120 --> 00:11:06,120
او لعنتی
142
00:11:06,200 --> 00:11:07,320
آره
143
00:11:08,640 --> 00:11:09,720
کیسکینن
144
00:11:09,880 --> 00:11:11,160
دستور بده
145
00:11:12,040 --> 00:11:13,920
بریم که این برنامه رو شروع کنیم
146
00:11:14,160 --> 00:11:15,480
توجه
147
00:11:15,640 --> 00:11:17,080
حرکت کنید
148
00:11:38,880 --> 00:11:41,080
(هشدار: منطقه تیراندازی)
149
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
اینجا همیشه اینقدر آنتندهی بده؟
150
00:11:44,560 --> 00:11:48,360
من تو اون بازی پول گذاشتم
فنلاند که 5جی داره، نه؟
151
00:11:48,560 --> 00:11:51,200
ما خودمون 5جی رو اختراع کردیم، قربان
152
00:11:51,440 --> 00:11:53,880
شما 5جی رو اختراع کردین؟ -
بله، قربان -
153
00:11:55,800 --> 00:11:58,160
سرگرد بردی، واسه آخر هفته برنامهای داری؟
154
00:11:58,320 --> 00:12:01,480
میخوای منو دعوت کنی؟ -
شاید -
155
00:12:01,640 --> 00:12:03,000
...چون که
156
00:12:03,440 --> 00:12:05,880
فکر کنم برنامههام کنسل شده
157
00:12:36,240 --> 00:12:38,360
فکر میکنی تمرینی باشه؟
158
00:13:00,360 --> 00:13:01,560
بریم
159
00:13:15,360 --> 00:13:16,880
اینا کین؟
160
00:13:22,640 --> 00:13:23,920
هارجو
161
00:13:28,760 --> 00:13:30,640
هارجو این چیه؟
162
00:13:30,800 --> 00:13:32,560
نمیدونم
163
00:13:32,720 --> 00:13:34,896
تو برنامه نبود -
آنتن نداریم -
164
00:13:34,920 --> 00:13:36,920
آره، آنتن نیست -
بیسیم کجاست؟ -
165
00:13:37,080 --> 00:13:38,840
توی ماشینه -
اینا کین؟ -
166
00:13:39,280 --> 00:13:40,360
بریم ازشون بپرسیم
167
00:13:40,560 --> 00:13:42,960
شاید عملیات ویژه باشن
بهتره کاری بهشون نداشته باشیم
168
00:13:44,200 --> 00:13:45,360
یاکولا
169
00:13:45,880 --> 00:13:48,000
یاکولا، برگرد
170
00:13:48,200 --> 00:13:49,880
نگاه کن کارو چطور جمع میکنم
171
00:13:50,080 --> 00:13:51,200
بیا
172
00:13:52,880 --> 00:13:54,160
چقدر کلهش داغه
173
00:14:01,080 --> 00:14:04,000
شما کی هستین؟ ماموریتتون چیه؟
174
00:14:04,160 --> 00:14:05,480
انگلیسی بلدی؟
175
00:14:05,600 --> 00:14:06,640
ایست
176
00:14:06,720 --> 00:14:08,640
زانو بزن
177
00:14:11,320 --> 00:14:12,760
اسلحهتو بنداز
178
00:14:14,040 --> 00:14:15,040
ایست
179
00:14:15,520 --> 00:14:16,960
لعنتی
180
00:14:19,080 --> 00:14:20,080
بریم از اینجا
181
00:14:20,240 --> 00:14:21,240
لعنتی
182
00:14:21,480 --> 00:14:22,720
بدو، بدو
183
00:14:24,040 --> 00:14:25,040
کمکم کن
184
00:14:25,440 --> 00:14:28,000
سربازای فنلاندی، تسلیم شین
185
00:14:28,680 --> 00:14:30,120
تسلیم شین
186
00:14:31,720 --> 00:14:33,600
بخواب زمین دست به اسلحه نزن
187
00:14:33,760 --> 00:14:35,080
تکون نخور
188
00:14:36,920 --> 00:14:38,520
کمکم کن
189
00:14:39,040 --> 00:14:40,840
بریم -
سمت ماشین ها -
190
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
سمت ماشین
191
00:14:42,920 --> 00:14:45,320
سربازای فنلاندی، تسلیم شین
192
00:14:45,520 --> 00:14:46,520
کمکم کن
193
00:14:46,760 --> 00:14:49,120
رامی، مری
194
00:14:50,000 --> 00:14:51,040
رامی
195
00:14:51,480 --> 00:14:54,120
رامی، اینجا یه ماشین جاده رو بسته
196
00:14:55,600 --> 00:14:57,600
الان داریم میرسیم
197
00:14:58,680 --> 00:15:00,440
چه غلطا؟
198
00:15:04,880 --> 00:15:07,880
.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub
199
00:15:08,880 --> 00:15:10,880
خب، این جالبه
200
00:15:18,160 --> 00:15:19,520
وضعیت چیه؟
201
00:15:19,760 --> 00:15:21,680
رانندهای نیست و کلیدها هم نیستن
202
00:15:23,720 --> 00:15:26,800
ماشینو بگردین و گزارش بدین
203
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
چشم
204
00:15:28,240 --> 00:15:30,880
به نظر نمیرسه
با چیزی برخورد کرده باشه
205
00:15:30,960 --> 00:15:33,040
نه پلاک داره، نه شماره
206
00:15:37,120 --> 00:15:39,000
این که کار یه راننده مست نیست
207
00:16:06,080 --> 00:16:07,760
ببخشید طول کشید
208
00:16:08,280 --> 00:16:10,320
امیدوارم منو یادتون نرفته باشه
209
00:16:10,640 --> 00:16:12,480
اسمت چیه؟
210
00:17:02,440 --> 00:17:04,040
لعنتی
211
00:17:04,640 --> 00:17:07,079
...نگران نباش -
آره؟ -
212
00:17:08,240 --> 00:17:11,240
خانم رئیسجمهور -
لعنتی -
213
00:17:12,599 --> 00:17:14,440
رئیسجمهور حرکت کرده
214
00:17:26,520 --> 00:17:28,160
رئیسجمهور توی ماشینه
215
00:17:36,520 --> 00:17:37,520
قربان
216
00:17:37,720 --> 00:17:38,720
بله؟
217
00:17:38,800 --> 00:17:40,640
شبکه ارتباطی دفاعی قطع شده
218
00:17:43,120 --> 00:17:44,720
چه خبره؟
219
00:17:44,880 --> 00:17:47,760
همه چی قطع شده تلفن، اینترنت
220
00:17:48,880 --> 00:17:52,000
قربان، ماشین
خیلی تمیزه زیادی تمیز
221
00:17:52,720 --> 00:17:55,880
نه پلاک داره
نه مدارک داخلشه
222
00:17:56,040 --> 00:17:57,800
پلیس این دور و برا هست؟ -
نه قربان -
223
00:17:57,960 --> 00:18:00,960
چند تا ماشین شخصی هست
ولی هیچ مأموری نیست
224
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
اینجا جاده اصلیه
225
00:18:02,720 --> 00:18:07,120
اگه نتونیم ماشینو جابهجا کنیم
این جاده پر از ماشین میشه
226
00:18:07,280 --> 00:18:08,720
اون که ممکن نیست
227
00:18:09,080 --> 00:18:12,280
ماشین از جاده خارج کنین
228
00:18:12,520 --> 00:18:15,760
در همین حین، آدم بفرستین
یه وسیله ارتباطی پیدا کنن
229
00:18:15,840 --> 00:18:19,000
خونهها، مغازهها، ماشینا، هر چیزی
230
00:18:19,160 --> 00:18:22,520
اگه لازم شد از ماشینای
شخصی استفاده کنین
231
00:18:22,600 --> 00:18:25,680
فقط یه گوشی پیدا کنین که کار کنه
232
00:18:25,840 --> 00:18:28,280
بعدش باید به
فرماندهی مرکزی خبر بدیم
233
00:18:29,240 --> 00:18:31,880
قربان، تا حالا
چیزی شبیه این دیدین؟
234
00:18:33,320 --> 00:18:36,320
...این... نمیدونم
235
00:18:38,480 --> 00:18:40,480
یه چیز عجیبه
236
00:18:52,000 --> 00:18:54,120
یاکولا تیر خورد ولش کردیم اونجا
237
00:18:54,280 --> 00:18:55,840
ساکت
238
00:19:10,920 --> 00:19:12,560
دستاتو ببر پشت سرت
239
00:19:15,880 --> 00:19:17,880
تو، زانو بزن
240
00:19:19,200 --> 00:19:21,080
بلند شو
241
00:19:32,160 --> 00:19:33,720
هشت نفرن
242
00:19:33,920 --> 00:19:36,000
نه علامتی دارن، نه نشونهای
243
00:19:36,200 --> 00:19:42,200
جعبه مهمات نزدیکه
هر چی لازم داشته باشیم توشه
244
00:19:43,360 --> 00:19:44,840
بیسیم هست؟
245
00:19:45,120 --> 00:19:46,920
بیسیم هست؟ -
نمیدونم -
246
00:19:47,080 --> 00:19:48,320
شاید -
بله -
247
00:19:48,520 --> 00:19:49,560
مطمئنی؟
248
00:19:49,840 --> 00:19:52,640
سربازای فنلاندی همین اطرافن
249
00:19:52,800 --> 00:19:54,480
تسلیم بشین
250
00:19:56,080 --> 00:19:58,600
اسلحههاتونو بندازین و تسلیم شین
251
00:20:02,920 --> 00:20:05,800
تسلیم بشین
بهتون آسیبی نمیزنیم
252
00:20:07,440 --> 00:20:09,960
این آخرین اخطاره
253
00:20:10,120 --> 00:20:12,560
الان تسلیم بشین
254
00:20:24,920 --> 00:20:26,880
هارجو، کلیدا
255
00:20:52,440 --> 00:20:54,960
بیسیمارو پیدا کنین -
خشابهاتونو پر کنین -
256
00:20:56,920 --> 00:20:58,880
فشنگارو تقسیم کنین
257
00:21:01,120 --> 00:21:04,080
بیسیمها کار نمیکنن -
تلفنا هم کار نمیکنن -
258
00:21:04,600 --> 00:21:06,360
ولی بازم ببرینشون
259
00:21:09,440 --> 00:21:12,200
اون آدما کیا بودن؟ لعنتی، میخوان ما رو بکشن
260
00:21:12,360 --> 00:21:13,520
لین، آروم باش
261
00:21:13,680 --> 00:21:15,600
میتونستن جاکولا رو بکشن، ولی نکشتن
262
00:21:15,760 --> 00:21:20,280
لازمه جمعوجور کنی خودتو
تمرکز کن هرچی میتونی جمع کن
263
00:21:21,520 --> 00:21:23,680
عثمان، عقلتو از دست دادی؟
264
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
چرا یه آرپیجی برداشتی؟
265
00:21:31,800 --> 00:21:33,960
سربازای فنلاندی
266
00:21:35,240 --> 00:21:37,080
تسلیم شین
267
00:21:37,240 --> 00:21:38,960
ما نمیکشیمتون
268
00:21:39,120 --> 00:21:41,280
شاید بهتره تسلیم بشیم؟ -
نه -
269
00:21:41,480 --> 00:21:42,960
ما تسلیم نمیشیم
270
00:21:44,800 --> 00:21:45,800
بجنب
271
00:22:01,040 --> 00:22:02,160
بریم سمت شهر
272
00:22:02,320 --> 00:22:04,960
باید یه نفر رو پیدا کنیم که جواب بده
273
00:22:15,320 --> 00:22:17,160
رامی، حس خوبی ندارم
274
00:22:17,320 --> 00:22:19,640
شاید یه سریا هنوز تمرین میکنن؟
275
00:22:19,800 --> 00:22:21,840
چندتا اسلحه مختلف شنیدم
276
00:22:22,000 --> 00:22:23,480
آره
277
00:22:23,680 --> 00:22:25,520
خیلی مشکوکه
278
00:22:25,680 --> 00:22:27,080
کیسکینن
279
00:22:27,760 --> 00:22:30,600
هنوز برای تیربار فشنگ داریم؟
280
00:22:32,080 --> 00:22:33,160
چی؟
281
00:22:33,640 --> 00:22:36,280
برای اون اسلحه بزرگ فشنگ داریم؟
282
00:22:40,240 --> 00:22:42,480
فکر کنم تو اون یکی ماشین یه کم باشه
283
00:22:42,680 --> 00:22:43,760
خوبه
284
00:22:43,840 --> 00:22:48,280
اون اسلحه رو آماده کن
من با جیپ و نفربر و چند نفر دیگه میرم
285
00:22:48,480 --> 00:22:51,720
کمپ تمرین رو چک میکنیم
تو اینجا فرماندهی رو به عهده بگیر
286
00:22:51,880 --> 00:22:55,880
ماشینارو دفاع کن
و حواست به اون یانکی باشه
287
00:22:58,160 --> 00:23:00,000
واضحه؟
288
00:23:00,600 --> 00:23:03,720
... قربان، ما باید منتظر دستور بمونیم
...نمیتونیم همینجوری
289
00:23:03,880 --> 00:23:07,240
تا حالا تو جنگ واقعی بودی؟
290
00:23:09,480 --> 00:23:11,480
نه -
من بودم افغانستان -
291
00:23:11,640 --> 00:23:13,520
اجازه نداریم
292
00:23:13,680 --> 00:23:15,240
من دستور دادم
293
00:23:16,040 --> 00:23:18,120
انتظار دارم انجام بدی
294
00:23:24,840 --> 00:23:26,320
بله، قربان
295
00:23:27,040 --> 00:23:28,880
سرگرد بردی -
سروان رامی -
296
00:23:29,040 --> 00:23:31,880
از این به بعد ستوان کیسکینن کمکت میکنه
من باید برگردم
297
00:23:32,040 --> 00:23:33,600
من با کسی کار نمیکنم
298
00:23:33,760 --> 00:23:36,320
جک، لطفا -
منم باهات میام -
299
00:23:36,520 --> 00:23:38,600
بمون باهاش
واقعا به کمکت نیاز داره
300
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
برمیگردم
301
00:23:48,720 --> 00:23:49,720
...اون بچه آمریکایی
302
00:23:49,880 --> 00:23:51,320
میدونم
303
00:23:51,520 --> 00:23:53,320
منم حواسم به اون هست
304
00:24:48,280 --> 00:24:49,840
...اونجا
305
00:24:50,600 --> 00:24:52,200
چندتا خونه هست
306
00:24:52,360 --> 00:24:54,240
کسی دیده نمیشه
307
00:24:55,240 --> 00:24:56,640
خوبه به نظر میاد
308
00:24:57,080 --> 00:24:58,800
بریم -
نه -
309
00:24:59,280 --> 00:25:00,920
یکم صبر کن
310
00:25:01,080 --> 00:25:02,240
بریم
311
00:25:17,080 --> 00:25:18,800
رامی، کیسکی
312
00:25:19,280 --> 00:25:20,320
رامی
313
00:25:20,600 --> 00:25:22,920
اوضاع چطوره؟ -
همهچی آرومه -
314
00:25:23,080 --> 00:25:26,040
دارم میرم سمت منطقه تمرین
315
00:25:29,760 --> 00:25:31,480
رامی، مرینین
316
00:25:31,720 --> 00:25:32,920
باید سرعت رو کم کنیم
317
00:25:33,160 --> 00:25:35,320
خیلی گرد و خاک بلند کردیم
318
00:25:43,880 --> 00:25:45,520
لعنتی
319
00:25:46,120 --> 00:25:47,800
وایسا
320
00:25:50,200 --> 00:25:52,200
از ماشین بیا بیرون
321
00:25:52,920 --> 00:25:55,360
بیا بیرون همین الان
322
00:25:59,240 --> 00:26:00,440
لعنتی
323
00:26:26,320 --> 00:26:28,360
به نظر میاد صدای اون اسلحه گندهمونه
324
00:27:38,440 --> 00:27:40,320
لباسای یونیفرم ما رو پوشیدن
325
00:27:45,520 --> 00:27:47,640
کیسکینن، رامی
326
00:27:47,960 --> 00:27:48,960
کیسکی
327
00:27:49,040 --> 00:27:50,760
سه نفر ناشناس
328
00:27:50,920 --> 00:27:52,880
به سمت ما تیراندازی کردن
329
00:27:53,360 --> 00:27:54,800
تلفات خودی نداشتیم
330
00:27:55,080 --> 00:27:56,640
ماشین نابود شد
331
00:27:57,520 --> 00:28:00,200
هیچ ارتباطی نداریم دستوری هست؟
332
00:28:00,760 --> 00:28:03,760
باید فورا با پادگان تماس بگیریم
333
00:28:32,760 --> 00:28:34,480
خانم رئیسجمهور
334
00:29:07,320 --> 00:29:09,160
ما تحت حمله هستیم
335
00:29:09,360 --> 00:29:10,960
تلفات داشتین؟
336
00:29:11,480 --> 00:29:12,840
هنوز چیزی تایید نشده
337
00:29:13,080 --> 00:29:17,120
سربازای ما که تو اون منطقه تمرین میکردن
تحت آتش دشمن قرار گرفتن
338
00:29:17,480 --> 00:29:20,240
شبهجزیره هانکو الآن اشغال شده
339
00:29:21,000 --> 00:29:23,440
همون وضعیتی که بهمون هشدار داده بودن
340
00:30:15,640 --> 00:30:17,760
توی جنگل ۳۰۰ متر
341
00:30:17,920 --> 00:30:20,600
تو حالت باز دارن به سمت ما میان
342
00:30:20,760 --> 00:30:23,680
خودت گفتی
یاکولا رو نکشتن
343
00:30:23,920 --> 00:30:25,080
نیومدن که ما رو بکشن
344
00:30:25,160 --> 00:30:26,696
تسلیم میشیم و کسی کشته نمیشه
345
00:30:26,720 --> 00:30:27,720
سربازای فنلاندی
346
00:30:27,800 --> 00:30:28,920
خفه شو
347
00:30:29,320 --> 00:30:31,920
تسلیم نمیشیم -
میشیم -
348
00:30:32,560 --> 00:30:34,720
ما تسلیم میشیم
لعنتی من بهت دستور میدم
349
00:30:34,880 --> 00:30:36,640
میریم -
نه، برگ -
350
00:30:36,800 --> 00:30:39,440
بریم -
وایسا -
351
00:30:39,720 --> 00:30:41,560
بِرگ، وایسا
352
00:30:42,760 --> 00:30:44,680
اسلحههاتونو پایین بیارید
353
00:30:44,840 --> 00:30:46,960
سربازای فنلاندی -
صبر کن -
354
00:30:47,120 --> 00:30:51,240
این آخرین هشداره همین الآن تسلیم شید
355
00:30:53,040 --> 00:30:54,440
بدو
356
00:31:01,880 --> 00:31:03,920
ما تسلیم شدیم
357
00:31:04,080 --> 00:31:05,600
شلیک نکنید
358
00:31:06,800 --> 00:31:09,760
اسلحههاتونو زمین بذارید
و خودتونو نشون بدید
359
00:31:11,640 --> 00:31:13,680
شلیک نکنید
360
00:31:14,760 --> 00:31:17,160
کنار دیوار -
تکون نخورید -
361
00:31:21,480 --> 00:31:24,200
دستا بالا -
همون جا بمونید -
362
00:31:30,040 --> 00:31:31,040
گرفتنشون
363
00:31:31,120 --> 00:31:33,440
لعنتی، گرفتنشون -
میکشنشون -
364
00:31:33,600 --> 00:31:34,840
فعلاً که نکشتن
365
00:31:35,000 --> 00:31:36,320
راه رو بگیریم بریم
366
00:31:36,480 --> 00:31:37,680
حرکت کنید
367
00:31:37,840 --> 00:31:38,960
بریم
368
00:31:47,920 --> 00:31:50,960
پنجاه متر دیگه، بپیچ راست -
باشه -
369
00:32:02,920 --> 00:32:05,360
مستقیم برو -
باشه -
370
00:32:08,680 --> 00:32:10,160
کیسکینن، رامی
371
00:32:11,760 --> 00:32:12,840
کیسکی
372
00:32:13,640 --> 00:32:16,360
با پلیس یا گردان ارتباط گرفتین؟
373
00:32:17,000 --> 00:32:18,800
با تیپ ارتباط گرفتیم
374
00:32:18,960 --> 00:32:22,200
پلیس و نیروهای منطقهای دارن میان کمکمون
375
00:32:22,760 --> 00:32:26,560
برگردین باید منتظر اجازه بمونیم
376
00:32:26,720 --> 00:32:28,840
اوضاع تحت کنترله
377
00:32:45,560 --> 00:32:47,280
اون تانکای دشمنه؟
378
00:33:04,800 --> 00:33:06,440
اینا تهاجم کامل نیست؟
379
00:33:06,600 --> 00:33:08,840
این اصلا هیچ معنیای نمیده
380
00:33:26,000 --> 00:33:27,200
باید تو جنگل بمونیم
381
00:33:27,280 --> 00:33:29,720
اینا دیگه کیا هستن؟ -
حرفهایها -
382
00:33:29,880 --> 00:33:31,256
دقیقا میدونن چیکار میکنن
383
00:33:31,280 --> 00:33:33,120
لباس نظامی فنلاندی دارن و همه چیز
384
00:33:33,240 --> 00:33:35,760
میخوان تک تک زندانیارو اعدام کنن
385
00:33:35,920 --> 00:33:37,440
اینجا جنگ کامله
386
00:33:37,720 --> 00:33:39,280
باید نقشه بزرگتری داشته باشن
387
00:33:39,480 --> 00:33:43,000
چرا باید بیان اینجا که فقط چند تا
سرباز عادی رو بکشن؟
388
00:33:43,160 --> 00:33:46,200
یه عملیات ویژهست -
این منطقه پر از غیرنظامیه -
389
00:33:46,480 --> 00:33:48,440
هیچ دفاعی ندارن
390
00:33:49,440 --> 00:33:50,440
هی، هی
391
00:33:52,320 --> 00:33:54,160
خوبه یا بده؟
392
00:33:54,480 --> 00:33:55,680
باید به بقیه خبر بدیم
393
00:33:55,720 --> 00:33:57,880
میخوای به کی خبر بدی؟ همه تسلیم شدن
394
00:33:57,920 --> 00:33:59,680
نمیدونم -
چطور نمیدونی -
395
00:33:59,840 --> 00:34:01,240
که این یه مانور نیست؟
396
00:34:01,440 --> 00:34:03,600
باید از این منطقه بریم، یه جای امن پیدا کنیم
397
00:34:03,760 --> 00:34:07,120
یه جایی که تلفن ثابت باشه بیسیم کار نمیکنه
398
00:34:08,360 --> 00:34:10,000
روستا چی؟
399
00:34:10,159 --> 00:34:12,280
روستا بهترین شانسمونه
400
00:34:13,159 --> 00:34:14,360
حرکت کنید
401
00:34:15,199 --> 00:34:20,880
رامی کیسکی برگردین اجازه ندارین
402
00:34:21,040 --> 00:34:22,719
آروم باشین
403
00:34:23,120 --> 00:34:24,880
پوزیشناتونو نگه دارین
404
00:34:25,960 --> 00:34:27,560
میدونی چیکار داری میکنی
405
00:34:28,040 --> 00:34:29,199
کیسکی
406
00:34:30,520 --> 00:34:35,320
دسته اول، موقعیت دفاعی بگیرین
و جاده رو نگه دارین
407
00:34:35,560 --> 00:34:37,080
سوالی هست؟ -
نه -
408
00:34:37,239 --> 00:34:38,239
حرکت کنین
409
00:34:38,360 --> 00:34:39,760
شنیدین چی گفت
410
00:34:39,920 --> 00:34:41,800
پوزیشنای دفاعی بگیرین
411
00:34:49,679 --> 00:34:52,679
مستقیم ادامه بدین -
باشه -
412
00:35:03,520 --> 00:35:04,520
آروم برون
413
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
اون چیه؟
414
00:35:06,160 --> 00:35:07,160
بایست
415
00:35:10,120 --> 00:35:12,080
اوه لعنتی، این...؟ -
دنده عقب برو -
416
00:35:26,120 --> 00:35:28,960
مرینن، از ماشین بیا بیرون
417
00:35:44,760 --> 00:35:47,800
صبر کنین واسه نارنجک دودزا
همونجا بمونین
418
00:35:54,120 --> 00:35:55,680
صبر کن واسه دود
419
00:35:55,880 --> 00:35:56,880
کاورم کن
420
00:35:56,960 --> 00:35:58,360
صبر کن لعنتی
421
00:35:58,560 --> 00:35:59,560
رامی
422
00:36:05,680 --> 00:36:06,880
مرینن
423
00:36:31,600 --> 00:36:35,320
خانم رئیسجمهور ماشین نخستوزیر منتظره
424
00:37:13,600 --> 00:37:14,920
کای، مستی؟
425
00:37:17,600 --> 00:37:20,200
کل کشور امروز مسته
426
00:37:22,640 --> 00:37:26,280
این اولین مرخصی منه تو پنج ماه گذشته
427
00:37:29,800 --> 00:37:32,800
شبکههای اجتماعی نمیتونن
مارو از این وضعیت نجات بدن
428
00:37:36,760 --> 00:37:40,080
چی به سر هنکو اومده؟
429
00:37:40,240 --> 00:37:43,160
احتمالشو بهمون گفتن
ولی فکرشم نمیکردم
430
00:37:43,320 --> 00:37:45,760
فقط میپرسم، چون قبلا دستیارم بودی
431
00:37:45,920 --> 00:37:48,320
ولی دیگه دستیار تو نیستم، نه؟
432
00:38:23,200 --> 00:38:26,200
ساعت ۹ شب، یه هواپیما از کالینینگراد
433
00:38:26,280 --> 00:38:28,760
به مورمانسک درخواست تغییر مسیر داد
434
00:38:28,920 --> 00:38:32,200
تا از فضای هوایی فنلاند عبور کنه
و از تلاطم فرار کنه
435
00:38:32,800 --> 00:38:37,280
بود که A-19 یه ایرباس
تحت ثبت بلویان پرواز میکرد
436
00:38:37,800 --> 00:38:41,600
یه تغییر ارتفاع روی شبهجزیره هنکو انجام شد
437
00:38:41,760 --> 00:38:44,520
نیروهای هوابرد از هواپیما پیاده شدن
438
00:38:44,920 --> 00:38:48,040
همچنین، تصاویر ماهوارهای نشون میده
439
00:38:48,120 --> 00:38:51,080
که یه کشتی باربری با پرچم ونزوئلا
440
00:38:51,240 --> 00:38:54,640
داره نیروهای موتوری بیشتری رو تخلیه میکنه
441
00:38:55,200 --> 00:39:01,200
حدود یه گردان از نیروهای خارجی
توی سواحل ما پیاده شدن
442
00:39:04,480 --> 00:39:07,440
سیستمهای ارتباطی تو منطقه قطع شدن
443
00:39:07,600 --> 00:39:11,880
هیچ تلفن، دیتا یا ارتباط اضطراری فعال نیست
444
00:39:12,440 --> 00:39:16,040
اونا کنترل کامل شبهجزیره هنکو رو به دست گرفتن
445
00:39:16,200 --> 00:39:19,480
وسایل نقلیه و یونیفرمهاشون
خیلی شبیه به مال ماست
446
00:39:19,640 --> 00:39:22,640
که تشخیص دشمن رو سخت کرده
447
00:39:22,960 --> 00:39:26,800
اون منطقه الان کاملا
از بقیه فنلاند جدا شده
448
00:39:26,960 --> 00:39:29,360
تخمین میزنیم ده هزار نفر غیرنظامی
449
00:39:29,560 --> 00:39:34,040
شامل توریستهای خارجی
تو منطقه گرفتار شدن
450
00:39:34,520 --> 00:39:38,440
آگاهی ما از وضعیت داره به مرور بهتر میشه
451
00:39:38,680 --> 00:39:41,680
اقدامات مقابلهای در جریانه
ولی دشمن داره
452
00:39:41,760 --> 00:39:44,960
حضورش رو سریعا توی منطقه تقویت میکنه
453
00:39:47,680 --> 00:39:48,880
ساکت
454
00:39:49,320 --> 00:39:51,120
رئیسجمهور کجاست؟
455
00:39:52,840 --> 00:39:54,360
خواهش میکنم به بچههام آسیب نزنید
456
00:40:08,640 --> 00:40:09,760
تکون نخور
457
00:40:46,080 --> 00:40:47,880
کیسکینن، رامی
458
00:40:52,240 --> 00:40:54,200
کیسکینن، رامی
459
00:40:56,560 --> 00:40:58,680
وسایل نقلیه زرهی دشمن
460
00:40:58,840 --> 00:41:01,760
دارن به سمت شما میان
461
00:41:05,000 --> 00:41:07,680
موقعیتهاتون رو حفظ کنید
462
00:41:34,160 --> 00:41:35,480
بِرگ، کجاییم؟
463
00:41:35,640 --> 00:41:37,200
یه جاده پشت اون خونهست
464
00:41:38,480 --> 00:41:39,880
کجاییم؟
465
00:41:40,920 --> 00:41:44,160
تو جنگل گم شدیم در حالی که تو داری با جون ما
فرمانده بازی درمیاری
466
00:41:44,800 --> 00:41:46,360
پس تسلیم شو
467
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
میگه تسلیم شو
468
00:41:49,680 --> 00:41:50,800
عمراً
469
00:41:50,960 --> 00:41:52,600
ترجیح میدم بمیرم تا تسلیم بشم
470
00:41:52,760 --> 00:41:53,920
نه تسلیم میشیم نه میمیریم
471
00:41:54,160 --> 00:41:56,680
به دستورات عمل کن یا عقب بمون
472
00:41:58,800 --> 00:42:00,480
کونتیاینن، جلویی برو
473
00:42:06,000 --> 00:42:07,640
بیا بریم دیگه
474
00:42:48,280 --> 00:42:49,440
کیم
475
00:42:56,560 --> 00:42:57,880
نارنجک
476
00:43:01,920 --> 00:43:02,920
پهپاد
477
00:43:03,000 --> 00:43:04,240
لعنتی پهپاد
478
00:43:04,440 --> 00:43:06,200
بدو، بدو
479
00:43:10,760 --> 00:43:12,560
از اینجا برو بیرون
480
00:43:15,760 --> 00:43:20,560
.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub
38191