Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,210 --> 00:00:04,901
♪ One door closing ♪
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,697
When a patient receives
a terminal diagnosis,
3
00:00:07,800 --> 00:00:08,905
a clock starts.
4
00:00:09,561 --> 00:00:13,220
In an instant,
the future becomes finite.
5
00:00:13,910 --> 00:00:16,119
Doctors do their best
to predict life expectancy
6
00:00:16,223 --> 00:00:17,741
based on median survival,
7
00:00:18,328 --> 00:00:20,158
the period of time
after diagnosis
8
00:00:20,261 --> 00:00:23,506
when half of patients
with the disease
are still alive.
9
00:00:23,609 --> 00:00:26,923
But statistics
can't tell you if you'll host
Thanksgiving dinner...
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,305
...or attend
your grandkids' recital.
11
00:00:29,408 --> 00:00:32,308
Evynn has just lost
her damn mind.
12
00:00:32,411 --> 00:00:34,413
Who the hell does
she think she is?
13
00:00:34,517 --> 00:00:35,552
Your protégé.
14
00:00:36,346 --> 00:00:40,109
This is not the time for you
to throw that up in my face.
15
00:00:40,212 --> 00:00:41,351
Read the room.
16
00:00:42,766 --> 00:00:44,872
I need to inform
the transplant committee.
17
00:00:44,975 --> 00:00:47,461
Alzheimer's is not
a contraindication
to transplant.
18
00:00:47,564 --> 00:00:50,360
I understand that,
but they approved her
under false pretenses.
19
00:00:50,464 --> 00:00:52,811
They thought the dementia
was encephalopathy.
20
00:00:52,914 --> 00:00:55,055
Okay. Uh, Tasha's being
moved back to her room,
21
00:00:55,158 --> 00:00:58,713
and we've connected the liver
to a normothermic
perfusion machine.
22
00:00:59,128 --> 00:01:01,785
Buys us some time
to figure this out,
but not much.
23
00:01:02,200 --> 00:01:04,029
I mean, you must be able
to explain the situation
24
00:01:04,133 --> 00:01:05,720
to the transplant committee, yes?
25
00:01:05,824 --> 00:01:09,448
I vouched for Tasha once.
I can't do it again.
26
00:01:10,242 --> 00:01:12,555
Well, they factor in
life expectancy as well.
27
00:01:12,658 --> 00:01:14,488
Yes, of course I know that.
28
00:01:14,591 --> 00:01:17,560
Someone without Alzheimer's
would live much longer
with that liver.
29
00:01:17,663 --> 00:01:19,562
I'm sorry,
we can't assume that.
30
00:01:19,665 --> 00:01:21,840
I mean, people are getting it
earlier and earlier,
especially women.
31
00:01:21,943 --> 00:01:25,395
You think they should all be
denied life-saving transplants?
I don't.
32
00:01:29,986 --> 00:01:32,437
Meredith's right.
We'll tell the committee.
33
00:01:33,300 --> 00:01:34,611
They deserve to know.
34
00:01:34,715 --> 00:01:36,855
I'll tell them myself.
35
00:01:36,958 --> 00:01:39,064
You're left to wonder,
36
00:01:39,168 --> 00:01:42,412
how is it possible to
feel alive when science
tells you you're dying?
37
00:01:44,518 --> 00:01:47,624
♪ Hanging on ♪
38
00:01:48,349 --> 00:01:50,662
Sunny-side up, right?
39
00:01:50,765 --> 00:01:53,113
Uh, yes, please.
40
00:01:55,322 --> 00:01:57,013
Wow. Someone is really trying
to get ahold of you.
41
00:01:57,117 --> 00:01:59,843
It's Dave. He's having
a hard time with the breakup.
42
00:01:59,947 --> 00:02:02,570
I honestly
feel bad for him.
43
00:02:03,295 --> 00:02:05,297
I know what it's like
to lose you.
44
00:02:08,369 --> 00:02:09,474
Morning.
45
00:02:09,922 --> 00:02:11,441
Oh, something smells good.
46
00:02:11,855 --> 00:02:15,100
Pancakes and eggs.
Oh, man, you can stay
as long as you like.
47
00:02:15,480 --> 00:02:16,791
You don't live here.
48
00:02:18,966 --> 00:02:21,210
- Molly? Molly!
- She's seizing.
49
00:02:21,313 --> 00:02:23,004
We got you, Molly.
50
00:02:32,704 --> 00:02:36,017
Catherine told me to make
my board presentation engaging.
51
00:02:36,397 --> 00:02:38,054
It's about
the hospital's endowment.
52
00:02:38,158 --> 00:02:40,781
My eyes glaze over
just thinking about it.
53
00:02:41,782 --> 00:02:42,714
Who's that?
54
00:02:42,817 --> 00:02:44,543
Nora Young.
55
00:02:44,647 --> 00:02:46,096
Said she's been doing
the cardio exercises
you gave her,
56
00:02:46,200 --> 00:02:48,271
and she was able
to jog a full mile today.
57
00:02:48,375 --> 00:02:50,170
Hmm. Good for her.
58
00:02:50,273 --> 00:02:52,965
I wish all of my patients
were that diligent
about their recovery.
59
00:02:53,069 --> 00:02:54,933
- Go, Union!
- Hurry, let's go this way!
60
00:02:55,036 --> 00:02:58,212
- Oh, here we go.
- Washington Union
scavenger hunts.
61
00:02:58,316 --> 00:03:00,801
Every year, lacerations,
broken bones--
62
00:03:00,904 --> 00:03:03,493
Memories that last a lifetime,
bonds that can't be broken.
63
00:03:03,597 --> 00:03:06,151
Third place finishes
that still sting?
64
00:03:06,600 --> 00:03:08,360
We were robbed.
65
00:03:08,464 --> 00:03:10,120
There must be a few items
on the list in the hospital
this year.
66
00:03:10,224 --> 00:03:12,399
Mmm. So college students
are here to steal stuff.
67
00:03:12,502 --> 00:03:13,814
Hey, they're here to win.
68
00:03:13,917 --> 00:03:15,850
Or cause me
a security nightmare.
69
00:03:15,954 --> 00:03:18,059
- Wha--
- Help! Help!
70
00:03:18,163 --> 00:03:19,475
- Come on, let's go.
- Yeah.
71
00:03:19,578 --> 00:03:21,511
- She needs help.
- Yeah, she just collapsed.
72
00:03:21,891 --> 00:03:24,031
- Does she have
any medical conditions?
- I don't think so.
73
00:03:24,134 --> 00:03:26,516
Okay,
let's get her...
74
00:03:26,620 --> 00:03:28,208
Oh! Security!
75
00:03:28,311 --> 00:03:30,313
- We're gonna
need a gurney.
- Yeah.
76
00:03:31,590 --> 00:03:33,247
- Feeling better. Gotta go.
- Hey...
77
00:03:34,869 --> 00:03:37,803
I guess my presentation's
gonna have to wait.
78
00:03:37,907 --> 00:03:39,219
Y'all got this!
79
00:03:45,294 --> 00:03:47,330
Bailey, you wanted to see me?
80
00:03:47,434 --> 00:03:50,091
What's the look?
Am I in trouble?
81
00:03:50,575 --> 00:03:53,819
I am reading
resident evaluations.
82
00:03:53,923 --> 00:03:56,028
- Was I supposed to
turn something in?
- No.
83
00:03:56,132 --> 00:04:01,033
Uh, these are specific
to the resident
who is still in a trial period.
84
00:04:01,137 --> 00:04:03,553
- The one I am married to.
- Oh.
85
00:04:06,522 --> 00:04:08,040
From the look on your face,
I take it they're not
what you'd hoped.
86
00:04:08,144 --> 00:04:10,836
I've been trying to
stay out of his way,
87
00:04:10,940 --> 00:04:13,356
so I haven't
supervised him directly,
88
00:04:13,460 --> 00:04:18,465
and therefore, don't know how
to evaluate his evaluations.
89
00:04:18,913 --> 00:04:20,536
Are you asking for my advice?
90
00:04:20,639 --> 00:04:22,883
So Ben is
supposed to be on your service.
91
00:04:22,986 --> 00:04:26,300
I wanted to ask
if we can swap residents today.
92
00:04:27,750 --> 00:04:30,891
- Oh. Oh, yes.
Of course. Yes. Yes.
- Okay.
93
00:04:32,099 --> 00:04:34,101
Did you not want him
on your service?
94
00:04:34,204 --> 00:04:38,070
I do not have good advice
about working with family.
95
00:04:38,174 --> 00:04:39,831
No. No.
96
00:04:41,902 --> 00:04:44,698
"Critical incision
along the pericardium
to release the tamponade"--
97
00:04:44,801 --> 00:04:47,252
Rob's hosting intern trivia
tonight at Joe's.
98
00:04:47,356 --> 00:04:50,151
- You wanna go?
- Uh, will we have to be
on the same team?
99
00:04:50,531 --> 00:04:51,912
I am really good at trivia.
100
00:04:52,015 --> 00:04:53,845
I will mop the floor
with the other teams.
101
00:04:53,948 --> 00:04:56,019
Yeah. Some of the guys
still don't talk to me
after last time.
102
00:04:56,123 --> 00:04:57,193
Oh. Millin?
103
00:04:57,642 --> 00:05:01,024
Um, I'm on cardio all day,
and then I am going home.
104
00:05:02,302 --> 00:05:04,649
Warren, you're on
Shepherd's service, right?
105
00:05:04,994 --> 00:05:06,340
I was... Uh...
106
00:05:06,444 --> 00:05:08,515
I have a friend
who needs a neuro consult.
107
00:05:08,860 --> 00:05:10,448
Well, page neurology.
108
00:05:10,551 --> 00:05:12,415
I was hoping you could have
Shepherd take a look at her.
109
00:05:12,519 --> 00:05:14,555
She had a grand mal seizure
this morning.
110
00:05:14,935 --> 00:05:19,767
Griffith, um, Dr. Marsh needs
an intern upstairs to monitor
a transplant patient.
111
00:05:20,527 --> 00:05:22,874
Warren, you're on
my service now.
112
00:05:22,977 --> 00:05:24,876
And, Adams,
you are with Shepherd.
113
00:05:26,256 --> 00:05:28,880
That's a nice surprise.
Maybe we can grab lunch
or something?
114
00:05:28,983 --> 00:05:31,848
I am not your wife today.
I am your attending.
115
00:05:32,573 --> 00:05:35,024
All right then.
Tell me where you need me.
116
00:05:39,891 --> 00:05:42,721
I can't ask my aunt
to squeeze Molly in today.
117
00:05:42,825 --> 00:05:44,620
Her schedule's insane.
118
00:05:44,723 --> 00:05:46,725
- Can't you just go to the ER?
- But you're on
neurosurgery. I...
119
00:05:46,829 --> 00:05:48,865
You can do a workup yourself.
I can help.
120
00:05:50,695 --> 00:05:52,904
If we get caught,
I'm throwing you under the bus.
121
00:05:53,249 --> 00:05:56,528
Hi, Lisa, I'm Dr. Bailey.
This is Dr. Warren.
122
00:05:57,598 --> 00:05:58,979
Go ahead.
123
00:05:59,082 --> 00:06:02,154
Oh, uh, Lisa Saito, 63,
admitted for jaundice
124
00:06:02,258 --> 00:06:04,916
and abdominal pain
from acetaminophen
hepatotoxicity.
125
00:06:05,019 --> 00:06:06,331
Mm-hmm.
126
00:06:06,435 --> 00:06:08,264
- Do you mind if we examine you?
- Oh, please.
127
00:06:08,368 --> 00:06:10,784
Doc...
...I've been taking
acetaminophen for years.
128
00:06:10,887 --> 00:06:12,579
I'm-I'm a high school
librarian,
129
00:06:12,682 --> 00:06:14,822
so shelving books does a number
on my back.
130
00:06:14,926 --> 00:06:17,342
Sure it's not
the high school students
hurting your back?
131
00:06:17,446 --> 00:06:19,482
I've got one that hurts mine.
132
00:06:19,586 --> 00:06:21,381
No, they're keeping me young.
133
00:06:21,760 --> 00:06:25,868
Yesterday, I helped a sophomore
with her biography on Jackie O.
134
00:06:25,971 --> 00:06:29,285
And then I led
a student podcasting club.
135
00:06:29,389 --> 00:06:31,667
Yeah, we're, uh, cracking
a cold case this season.
136
00:06:31,770 --> 00:06:34,497
Well, sounds like
rewarding work.
Take a deep breath for me.
137
00:06:35,636 --> 00:06:36,844
Oh...
138
00:06:36,948 --> 00:06:40,020
I wish my back loved it
as much as I do.
139
00:06:40,123 --> 00:06:43,161
We were just moving
some encyclopedias
back into storage.
140
00:06:43,264 --> 00:06:44,611
No one uses them anymore.
141
00:06:45,232 --> 00:06:48,787
I went and bought some
extra-strength caplets
for the extra pain.
142
00:06:49,339 --> 00:06:51,790
Uh, I didn't realize
that the doses were different.
143
00:06:51,894 --> 00:06:53,723
Uh, it's an easy mistake.
144
00:06:53,827 --> 00:06:56,381
So we are giving you medicine
to prevent more damage
to the liver,
145
00:06:56,485 --> 00:06:59,419
and we'll monitor you
and see if it recovers.
146
00:06:59,522 --> 00:07:02,525
- What if it doesn't?
- Let's not worry
about that yet.
147
00:07:03,457 --> 00:07:05,286
- Okay, you can lay back now.
- Okay.
148
00:07:05,632 --> 00:07:07,392
- All right.
- All right, Dr. Warren.
149
00:07:07,496 --> 00:07:11,914
- Mm-hmm.
- Uh, let's get a repeat
acetaminophen level, ALT,
150
00:07:12,017 --> 00:07:14,813
- AST, potassium--
- You can just say CMP.
151
00:07:15,952 --> 00:07:22,649
And INR.
Order exactly what I asked for
and get a rush on the labs.
152
00:07:27,032 --> 00:07:31,554
Tasha Lawson, 41,
diagnosed with
primary sclerosing cholangitis
153
00:07:31,658 --> 00:07:33,349
and Alzheimer's disease.
154
00:07:33,867 --> 00:07:35,765
Status post-stent
for biliary stricture.
155
00:07:35,869 --> 00:07:38,630
On lactulose for liver failure
while waiting for a transplant.
156
00:07:38,734 --> 00:07:41,909
I can't stay.
I have to go to class.
Have you seen my bag?
157
00:07:42,013 --> 00:07:43,221
- Where are my things?
- Yo, yo, yo. T. T. T.
158
00:07:43,324 --> 00:07:44,533
- What's going--
- It's okay.
159
00:07:44,636 --> 00:07:46,086
We rescheduled it. We can stay.
160
00:07:46,189 --> 00:07:48,226
- Are you sure?
- Yes, I promise.
161
00:07:48,329 --> 00:07:49,434
Just breathe.
162
00:07:49,538 --> 00:07:52,817
- I'll be right back, okay?
- Okay.
163
00:07:56,372 --> 00:07:59,893
Does Dr. Fox know there's
a liver in a box somewhere
that could save my wife's life?
164
00:07:59,996 --> 00:08:01,446
She knows.
165
00:08:01,550 --> 00:08:03,793
She hasn't responded
to my texts. Where is she?
166
00:08:05,623 --> 00:08:07,038
Where is she?
167
00:08:07,141 --> 00:08:09,316
She's pretty upset
on how you handled all of this.
168
00:08:09,419 --> 00:08:12,077
I didn't have a choice.
We're talking about
my wife's life here.
169
00:08:12,181 --> 00:08:16,875
Withholding medical history
is unfair to other people
on the transplant list.
170
00:08:16,979 --> 00:08:18,532
What about Alzheimer's is fair?
171
00:08:19,257 --> 00:08:21,224
Well, look,
as Tasha's transplant surgeon,
172
00:08:21,328 --> 00:08:23,744
I'm gonna strongly recommend
to the committee
that we proceed.
173
00:08:23,848 --> 00:08:25,608
Thank you.
174
00:08:25,712 --> 00:08:27,990
At least one of you is fighting
for your patient.
175
00:08:38,379 --> 00:08:39,484
Meredith.
176
00:08:39,588 --> 00:08:42,245
Hey, Meredith. Wait.
177
00:08:46,905 --> 00:08:48,493
Who are you?
178
00:08:49,598 --> 00:08:50,737
Visitors.
179
00:08:51,116 --> 00:08:54,672
Uh, we're just, uh, looking
for this.
180
00:08:55,362 --> 00:08:56,846
Okay.
181
00:08:59,884 --> 00:09:01,713
I know what you're doing.
182
00:09:01,817 --> 00:09:04,060
I just followed you
into a closet.
I have no idea what I'm doing.
183
00:09:04,164 --> 00:09:07,339
When you look at Tasha,
you see a possible future me.
I don't need saving.
184
00:09:07,443 --> 00:09:09,652
Okay. First of all,
not everything is about you.
185
00:09:09,756 --> 00:09:11,378
And have you considered,
even for a second,
186
00:09:11,481 --> 00:09:13,380
that someone may have
gotten this wrong?
187
00:09:13,483 --> 00:09:15,969
- She is 41 years old.
- That doesn't mean
it isn't Alzheimer's.
188
00:09:16,072 --> 00:09:18,834
Okay, that's fine.
All I'm saying is, let's do
our own neuro workup
189
00:09:18,937 --> 00:09:22,734
before she's denied
life-saving treatment based on
another hospital's diagnosis.
190
00:09:23,355 --> 00:09:25,254
I wanna talk to Shepherd.
191
00:09:26,393 --> 00:09:28,878
You don't trust that
I know what this looks like?
192
00:09:28,982 --> 00:09:30,155
This is my life's work.
193
00:09:30,259 --> 00:09:32,572
Yeah, and transplants are mine.
194
00:09:36,990 --> 00:09:40,372
Okay. Well, see,
the infection is spreading
to the mediastinum.
195
00:09:40,476 --> 00:09:41,891
- Mm-hmm.
- What's the plan?
196
00:09:41,995 --> 00:09:44,031
Broad-spectrum antibiotics
and blood cultures.
197
00:09:44,135 --> 00:09:45,895
Yes, good. Place the order.
198
00:09:47,656 --> 00:09:49,865
"Do not allow unauthorized
persons into secure areas."
199
00:09:49,968 --> 00:09:52,661
Must be the scavenger hunt.
What an epic waste of time.
200
00:09:52,764 --> 00:09:55,180
Okay, you didn't
do stupid stuff like that
in college?
201
00:09:55,284 --> 00:09:57,700
Organized forced fun,
not my thing.
202
00:09:57,804 --> 00:09:59,737
"Work hard, play harder."
That was my motto.
203
00:09:59,840 --> 00:10:02,222
My motto was "Work hard
so you don't have to live
with your hippie parents
204
00:10:02,325 --> 00:10:03,706
until you're 30."
205
00:10:03,810 --> 00:10:05,225
Crap, security!
Cameron, hide in here.
206
00:10:05,328 --> 00:10:06,571
Oh, hey, hey. This thing's on.
207
00:10:06,675 --> 00:10:08,538
Cameron! Oh, my God!
208
00:10:08,642 --> 00:10:10,748
- Oh, my God.
- We need help in here!
209
00:10:10,851 --> 00:10:14,061
Wait, don't turn it off
until we can brace him.
Page trauma right now.
210
00:10:14,959 --> 00:10:17,720
Stay calm. I got you.
211
00:10:22,587 --> 00:10:23,657
Push the magnet stop.
212
00:10:23,761 --> 00:10:25,176
Please, help him!
213
00:10:25,279 --> 00:10:28,144
Oh. Oh.
214
00:10:28,524 --> 00:10:30,215
Let's lay him down.
215
00:10:30,319 --> 00:10:31,665
Nice and easy.
216
00:10:32,355 --> 00:10:34,012
We need
a C-collar, now.
217
00:10:34,875 --> 00:10:36,739
- What just happened?
- Let's take care
of your friend,
218
00:10:36,843 --> 00:10:39,811
and then we'll go over
physics 101. What's your name?
219
00:10:40,674 --> 00:10:41,882
Not Teddy Altman.
220
00:10:41,986 --> 00:10:44,091
- It's Cameron.
- Andrea, are you hurt?
221
00:10:44,195 --> 00:10:46,749
- I'm fine.
I'm worried about you.
- Any neck pain, Cameron?
222
00:10:46,853 --> 00:10:49,510
Oh, no, my left side hurts
and my chest.
223
00:10:49,614 --> 00:10:51,512
This is what you call fun?
224
00:10:52,168 --> 00:10:53,583
What do we got?
225
00:10:53,687 --> 00:10:55,827
He brought a metal IV pole
into the MRI room.
226
00:10:55,931 --> 00:10:58,692
The magnet pulled in the pole
and pinned him at the midline.
227
00:10:59,210 --> 00:11:01,730
Abdominal bruising.
Let's get him to
a trauma room for an exam.
228
00:11:01,833 --> 00:11:04,871
On my count, ready?
One. Two. Three.
229
00:11:05,906 --> 00:11:07,667
Is he gonna be okay?
230
00:11:07,770 --> 00:11:10,152
Don't worry about me.
You have to go on.
Finish the hunt.
231
00:11:10,255 --> 00:11:12,464
Is there some kind of
big cash prize or something?
232
00:11:12,568 --> 00:11:15,260
- Just pride and glory.
- Wait. You went to
Washington Union?
233
00:11:15,364 --> 00:11:18,401
Yeah. Third place
in my senior year.
234
00:11:19,402 --> 00:11:22,751
The last clue. "Find
and retrieve the identifier
235
00:11:22,854 --> 00:11:25,685
for something that looks
like itself but no longer is."
236
00:11:27,583 --> 00:11:29,965
- Go.
- Okay.
237
00:11:30,068 --> 00:11:31,173
Let's go.
238
00:11:33,175 --> 00:11:34,383
- Okay.
- Dev,
let's go this way.
239
00:11:35,177 --> 00:11:38,663
Okay. I'm gonna go give
security a heads up on that.
240
00:11:38,767 --> 00:11:41,459
But first, can you inform CT
that we'll likely head there
241
00:11:41,562 --> 00:11:43,426
right after trauma?
242
00:11:44,842 --> 00:11:47,361
Sure, Dr. Hunt.
243
00:11:47,465 --> 00:11:51,503
Doesn't hurt to give them
a little head start, right?
244
00:11:53,747 --> 00:11:55,335
You're sure
we won't get in trouble?
245
00:11:55,438 --> 00:11:57,233
Oh, we might,
but you'll be fine.
246
00:11:57,337 --> 00:11:58,821
Don't worry about it.
247
00:12:02,273 --> 00:12:03,723
- Let me help you here.
- Oh.
248
00:12:04,689 --> 00:12:05,655
There you go.
249
00:12:05,759 --> 00:12:08,348
Hi, I'm Dr. Kwan.
250
00:12:09,073 --> 00:12:10,212
Molly.
251
00:12:12,939 --> 00:12:14,354
Yeah. I'm gonna jump ahead.
252
00:12:14,457 --> 00:12:16,321
Uh, Molly, can you tell me
about your seizures?
253
00:12:16,425 --> 00:12:20,187
Um, I've had them
since the accident,
a little over four years.
254
00:12:20,291 --> 00:12:22,362
You've had grand mal seizures
for four years?
255
00:12:22,465 --> 00:12:26,193
On and off.
Some meds work for a while,
but eventually they stop.
256
00:12:26,297 --> 00:12:29,714
Right now I'm on phenytoin,
but I guess that's not working
anymore either.
257
00:12:30,404 --> 00:12:32,234
I'm so sorry. I had no idea.
258
00:12:32,993 --> 00:12:36,376
Okay, we'll run an EEG
and see if we can classify
your seizure activity
259
00:12:36,479 --> 00:12:38,033
and go from there, all right?
260
00:12:48,181 --> 00:12:51,978
Between her multiple scans,
mental status exam,
261
00:12:52,081 --> 00:12:54,359
and previous clinical findings
and tests,
262
00:12:54,463 --> 00:12:57,466
I have no reason to say
it's anything other than
Alzheimer's.
263
00:12:58,363 --> 00:13:01,125
Mmm. Tasha is the youngest
person I've seen with it.
264
00:13:01,746 --> 00:13:04,128
- It happens.
- Yeah, it shouldn't.
265
00:13:06,199 --> 00:13:11,756
No, but younger patients do
hold clues to the disease that
we didn't even know existed.
266
00:13:11,860 --> 00:13:13,896
Maybe we will find some.
267
00:13:14,000 --> 00:13:17,831
If Meredith and I
ever retain funding again.
268
00:13:18,452 --> 00:13:23,250
Yes. Okay, thank you
for the consult.
I appreciate it.
269
00:13:27,807 --> 00:13:30,706
A scavenger hunt kid stole
my badge and I haven't had time
to get a new one.
270
00:13:30,810 --> 00:13:32,259
Thank you.
271
00:13:34,296 --> 00:13:37,989
Cass? What are you doing here,
and how did you get in here?
272
00:13:38,093 --> 00:13:41,406
I kept this
from when I filled in here.
Don't tell the Chief.
273
00:13:41,510 --> 00:13:43,892
I think she'd give you a pass.
274
00:13:44,513 --> 00:13:46,204
I had the day off and thought,
275
00:13:46,308 --> 00:13:49,759
"Where can I go
for harsh lighting
and free coffee?"
276
00:13:49,863 --> 00:13:52,279
David's getting a colonoscopy,
277
00:13:52,383 --> 00:13:54,212
which is its own kind of
scavenger hunt.
278
00:13:54,316 --> 00:13:56,628
Well, I hope his is
less eventful than the one
I'm dealing with.
279
00:13:56,732 --> 00:14:00,874
Between kids stealing stuff
and crashing into MRI machines,
280
00:14:00,978 --> 00:14:03,083
somehow I have to find the time
281
00:14:03,187 --> 00:14:06,776
to make a slideshow
about the hospital's endowment.
282
00:14:06,880 --> 00:14:11,298
I did one last week
for my sixth grader's
biology class on metamorphosis.
283
00:14:11,402 --> 00:14:14,336
- Got an A-plus.
- Congrats. You wanna make mine?
284
00:14:14,439 --> 00:14:17,166
- Sure, I love slideshows.
- I was joking.
285
00:14:17,270 --> 00:14:18,616
I'm not. Catch me up to speed.
286
00:14:18,719 --> 00:14:20,342
I'll make you the best one
you've ever seen.
287
00:14:20,445 --> 00:14:22,275
Really? Thank you so much.
288
00:14:22,378 --> 00:14:25,140
You-You can work
from my office.
The coffee's so much better.
289
00:14:28,557 --> 00:14:29,869
Can we use your badge?
290
00:14:31,008 --> 00:14:33,424
Keep it.
You need it more than I do.
291
00:14:36,047 --> 00:14:39,740
- Uh, Lisa's labs are up.
- Oh.
292
00:14:40,293 --> 00:14:43,365
- No, no, no.
- I ordered exactly
what you asked.
293
00:14:43,468 --> 00:14:46,540
- Look,
her transaminases quadrupled.
- Yeah.
294
00:14:46,644 --> 00:14:50,682
Oh, and her INR doubled from
her last lab draw. Damn it.
295
00:14:50,786 --> 00:14:54,548
- I don't want this!
- Calm down, Ms. Saito,
I'm just trying to help you.
296
00:14:54,652 --> 00:14:56,102
I was just trying
to give her mucomyst.
297
00:14:56,205 --> 00:14:58,069
I don't want that.
Get it away from me.
298
00:14:58,173 --> 00:15:00,865
- What are you doing here?
- Well, we're trying
to help you, Lisa.
299
00:15:00,969 --> 00:15:03,178
- No. Why are you
keeping me right now?
- No, no.
300
00:15:03,281 --> 00:15:06,836
I have to go.
I need to go! I...
301
00:15:08,424 --> 00:15:10,219
- She's encephalopathic.
- That happened fast.
302
00:15:10,323 --> 00:15:13,878
Okay, so we need
to get her to the ICU.
Start her on IV mucomyst.
303
00:15:13,982 --> 00:15:17,813
Uh, consult nephrology
for possible dialysis. Oh.
304
00:15:17,917 --> 00:15:21,023
And get UNOS on my phone.
305
00:15:21,127 --> 00:15:22,818
Okay. Okay.
306
00:15:23,301 --> 00:15:24,475
You're okay.
307
00:15:27,650 --> 00:15:30,205
Uh-huh. Yes, status 1A.
308
00:15:32,759 --> 00:15:34,450
Y-Y-Yes.
309
00:15:35,486 --> 00:15:37,246
Oh. Okay...
310
00:15:37,350 --> 00:15:39,628
Yes, we're interested.
Yes, thank you.
311
00:15:40,353 --> 00:15:43,218
UNOS says there's
a possible match for Lisa.
312
00:15:43,321 --> 00:15:45,737
- Now?
- No, in this hospital.
313
00:15:45,841 --> 00:15:47,912
- She should go to Vegas
with those odds.
- Yeah.
314
00:15:48,016 --> 00:15:50,363
Well, I mean,
the liver isn't hers yet.
315
00:15:50,466 --> 00:15:52,020
There's still
some deliberating...
316
00:15:52,123 --> 00:15:53,849
- Get her chart and tell Marsh.
- Will do.
317
00:15:53,953 --> 00:15:55,264
- Meredith.
- Hi.
318
00:15:55,368 --> 00:15:57,922
Hey, I heard
that you and Marsh were here.
319
00:15:58,026 --> 00:16:01,408
I was hoping
to speak to him
about a liver transplant.
320
00:16:01,512 --> 00:16:03,410
We're still waiting
for the committee to decide
321
00:16:03,514 --> 00:16:05,895
whether to allocate the liver
to another patient.
322
00:16:05,999 --> 00:16:07,897
Excuse me?
323
00:16:08,001 --> 00:16:09,899
You're talking
about Catherine's friend
who needs the liver transplant?
324
00:16:10,003 --> 00:16:11,349
No.
325
00:16:12,626 --> 00:16:15,560
- Oh, you... You know...
- Yeah, cancel Vegas.
326
00:16:15,664 --> 00:16:18,978
She may not get it.
There was a big mix-up
with her medical history.
327
00:16:19,081 --> 00:16:22,326
The committee should
make their decision soon.
They're meeting now.
328
00:16:26,813 --> 00:16:29,540
Lisa needs that liver.
Should we talk
to the committee?
329
00:16:29,643 --> 00:16:33,233
About Grey's patient
who's Catherine Fox's friend?
330
00:16:33,337 --> 00:16:36,064
No, that is not our business.
331
00:16:36,167 --> 00:16:38,066
It's the committee's decision.
332
00:16:38,169 --> 00:16:40,689
You get Lisa
settled in the ICU.
333
00:16:47,730 --> 00:16:49,629
Well, am I broken
beyond repair?
334
00:16:50,354 --> 00:16:52,977
Uh, there's definitely
increased delta wave activity,
335
00:16:53,081 --> 00:16:56,118
and it looks like sharp wave
complexes in the region.
336
00:16:56,222 --> 00:16:59,294
- Even when I'm not seizing?
- Well, it's like an earthquake.
337
00:16:59,397 --> 00:17:01,296
There's seismic activity
all the time, but...
338
00:17:01,399 --> 00:17:03,298
...you only feel
the big ones.
339
00:17:03,401 --> 00:17:04,954
So what do we do about it?
340
00:17:05,058 --> 00:17:06,922
Uh, we could try
adjusting your medication.
341
00:17:07,026 --> 00:17:09,235
Hmm. We should talk
to her neurologist first.
342
00:17:12,721 --> 00:17:15,206
You're supposed to be updating
my post-op notes.
343
00:17:15,310 --> 00:17:19,176
And I don't know where
you're supposed to be,
but it is definitely not here.
344
00:17:20,073 --> 00:17:21,557
Are you running an EEG?
345
00:17:24,250 --> 00:17:25,527
This is Molly.
346
00:17:25,630 --> 00:17:28,150
She had a grand mal seizure
this morning.
347
00:17:28,254 --> 00:17:31,567
- Hi.
- Is she a patient?
348
00:17:32,361 --> 00:17:34,053
Who is her doctor?
349
00:17:35,433 --> 00:17:37,918
- Uh...
- We are.
350
00:17:39,265 --> 00:17:42,371
Both of you, follow me.
351
00:17:43,234 --> 00:17:44,615
Now.
352
00:17:47,066 --> 00:17:48,205
It's okay.
353
00:17:51,760 --> 00:17:54,211
This is my department.
You are interns.
354
00:17:54,314 --> 00:17:56,040
Do you know
what this looks like?
355
00:17:56,144 --> 00:17:57,800
- I'm sorry. We just thought--
- When you sneak patients in,
356
00:17:57,904 --> 00:18:00,148
put them in the farthest room
from the nurses' station,
357
00:18:00,251 --> 00:18:02,460
otherwise you are begging
to be caught.
358
00:18:02,840 --> 00:18:04,669
Yeah. We'll be more careful
next time.
359
00:18:04,773 --> 00:18:07,776
Uh, he means
there won't be a next time.
360
00:18:08,501 --> 00:18:10,261
I thought you were
slammed today.
361
00:18:11,228 --> 00:18:12,746
Do you want my help or not?
362
00:18:13,506 --> 00:18:15,473
- Yeah.
- Okay.
363
00:18:17,648 --> 00:18:20,133
Uh, still no decision
about the liver?
364
00:18:20,237 --> 00:18:22,066
No, not yet.
365
00:18:22,170 --> 00:18:24,310
No. If they don't decide soon,
the liver won't be
viable anymore,
366
00:18:24,413 --> 00:18:26,553
and then no one's
gonna get it.
367
00:18:27,968 --> 00:18:30,730
- What...
- Oh.
368
00:18:32,318 --> 00:18:34,389
I told you
to leave that alone.
369
00:18:34,492 --> 00:18:37,012
I just volunteered
to answer any questions
the committee might have
370
00:18:37,116 --> 00:18:39,911
- about Lisa's case.
- You just volunteered.
371
00:18:40,015 --> 00:18:41,499
Yeah.
372
00:18:41,603 --> 00:18:43,674
- Anything?
- No,
we're still waiting.
373
00:18:43,777 --> 00:18:45,848
Warren might know something.
Apparently he was just speaking
with them.
374
00:18:45,952 --> 00:18:48,886
I'm sorry, how did you know
the committee was meeting?
375
00:18:48,989 --> 00:18:50,991
- Well, I...
- I told them.
376
00:18:52,338 --> 00:18:54,133
It's not exactly a secret.
377
00:18:57,688 --> 00:18:59,345
The liver...
378
00:18:59,828 --> 00:19:01,312
...will go to Lisa Saito.
379
00:19:02,348 --> 00:19:05,247
What? Okay...
380
00:19:06,490 --> 00:19:08,112
Sorry.
381
00:19:11,011 --> 00:19:12,772
You know what?
I just don't get it.
382
00:19:12,875 --> 00:19:15,430
You've made a career
out of finding your ways
around protocols.
383
00:19:15,533 --> 00:19:18,467
- I don't get it.
- It was the ethical thing
to do.
384
00:19:18,571 --> 00:19:22,644
Okay, well then you can
go tell Evynn her wife's
not getting the liver.
385
00:19:31,411 --> 00:19:33,137
Hey. How's he doing?
386
00:19:33,241 --> 00:19:35,829
Uh, still waiting on the scans,
and I'm trying to
crack this clue.
387
00:19:35,933 --> 00:19:39,626
"The identifier is something
that looks like itself
but no longer is."
388
00:19:39,730 --> 00:19:41,801
A portable X-ray machine?
389
00:19:41,904 --> 00:19:44,252
You think the people that
made these clues know there's
a portable X-ray machine?
390
00:19:44,355 --> 00:19:46,737
My sophomore year there
was a pleur-evac on the list.
391
00:19:46,840 --> 00:19:48,670
Millin, what do you think?
392
00:19:48,773 --> 00:19:50,327
Has anyone
seen Andrea? She really
wants to win this thing.
393
00:19:50,430 --> 00:19:51,776
Glad she has goals,
and I don't play.
394
00:19:51,880 --> 00:19:54,262
- The scans are up.
- Hmm.
395
00:19:54,365 --> 00:19:57,748
Yeah, he has
a grade three splenic lac
with active extrava.
396
00:19:57,851 --> 00:19:59,646
Hemodynamically stable.
397
00:19:59,750 --> 00:20:01,441
All right, Millin,
let's get him to the IR suite
to embolize.
398
00:20:01,545 --> 00:20:03,478
- All right.
- Looks like itself
but no longer is.
399
00:20:03,581 --> 00:20:06,929
An ID badge.
No, that's too easy. Right?
400
00:20:07,585 --> 00:20:10,485
That liver was hers.
She was on the OR table.
401
00:20:10,588 --> 00:20:13,039
Because you didn't tell us
all the information.
402
00:20:13,142 --> 00:20:15,179
I also didn't tell you
she loves animal crackers,
403
00:20:15,283 --> 00:20:17,319
the old-school kind
in the box with the handle.
404
00:20:17,423 --> 00:20:20,184
Or that she's seen
every episode of Gossip Girl
at least twice.
405
00:20:20,288 --> 00:20:22,359
Or that she talked to her dad
every night on the way home
406
00:20:22,462 --> 00:20:24,671
until she had to stop working
because of the Alzheimer's.
407
00:20:24,775 --> 00:20:27,364
- I understand why you're upset.
- I don't think you do.
408
00:20:27,467 --> 00:20:29,020
You're so focused
on your research,
409
00:20:29,124 --> 00:20:30,815
you've forgotten about
the people living with it.
410
00:20:30,919 --> 00:20:32,265
That's not true.
411
00:20:32,369 --> 00:20:34,578
You helped hand her
a death sentence.
412
00:20:35,717 --> 00:20:39,376
Evynn, these lights
are hurting my eyes.
413
00:20:39,962 --> 00:20:42,275
- When are we going home?
- Soon, babe. Soon.
414
00:20:42,827 --> 00:20:45,554
You said we were
gonna go home soon already.
415
00:20:46,245 --> 00:20:48,868
- I don't wanna be here anymore.
- Me either.
416
00:20:48,971 --> 00:20:51,250
You do know
it wasn't my decision?
417
00:20:52,285 --> 00:20:54,632
Whatever helps
you sleep at night.
418
00:21:03,434 --> 00:21:04,953
Any news from the team?
419
00:21:05,333 --> 00:21:07,162
I didn't feel
the need to check.
420
00:21:07,266 --> 00:21:10,165
So, Cameron, the risks
of the embolization
include bleeding,
421
00:21:10,269 --> 00:21:12,512
- infection and kidney damage.
- Signed.
422
00:21:12,616 --> 00:21:15,722
And we can also call
your girlfriend and give her
an update if you'd like.
423
00:21:15,826 --> 00:21:18,069
Andrea? She's just my roommate.
424
00:21:18,173 --> 00:21:20,831
Is there a reason you thought
she was my girlfriend?
425
00:21:20,934 --> 00:21:23,627
I didn't seem, like, in love
with her or something, did I?
426
00:21:24,352 --> 00:21:27,424
I-I was really focusing
on your injuries.
427
00:21:27,527 --> 00:21:31,255
Oh, it's obvious, isn't it?
Crap. This is bad.
Do you think she knows?
428
00:21:31,359 --> 00:21:33,395
The only way to know for sure
is to tell her.
429
00:21:33,499 --> 00:21:35,777
Is it?
She's the roommate, friend.
You know, it's kind of risky.
430
00:21:35,880 --> 00:21:38,262
You and Altman were friends
before you got together, right?
431
00:21:38,366 --> 00:21:41,058
Yeah, we were friends
for 20 years
before we got together.
432
00:21:41,161 --> 00:21:43,681
That's my entire life.
I don't wanna wait that long.
433
00:21:43,785 --> 00:21:46,684
You could always join
the rest of us
who think that love sucks.
434
00:21:46,788 --> 00:21:48,376
Take your shot, man.
435
00:21:48,479 --> 00:21:50,861
Just be prepared for it to,
you know, not go your way.
436
00:21:52,690 --> 00:21:54,174
I'm gonna do it.
437
00:21:54,899 --> 00:21:57,177
- Can I borrow your phone?
- No.
438
00:21:58,351 --> 00:22:00,042
- Oh, hey. Don't move.
- All right.
439
00:22:00,146 --> 00:22:02,355
- Hey.
- I'll tell you what,
we'll find Andrea.
440
00:22:02,459 --> 00:22:04,909
We'll bring her to you
before the procedure, okay?
441
00:22:05,013 --> 00:22:06,532
Okay.
442
00:22:10,018 --> 00:22:11,537
Be right back.
443
00:22:15,230 --> 00:22:18,613
Oh, don't mind me.
Just saving your ass.
444
00:22:18,716 --> 00:22:21,236
Oh, I owe you, seriously.
445
00:22:21,340 --> 00:22:23,963
Feel free to
gift me a spa day.
446
00:22:24,066 --> 00:22:25,723
- You still swamped?
- Yeah.
447
00:22:25,827 --> 00:22:29,451
The... The kid who crashed into
the MRI needs surgery.
448
00:22:29,555 --> 00:22:32,109
I can't decide
if I'm more upset about that
449
00:22:32,212 --> 00:22:35,284
or the fact that
I am currently out
an MRI machine
450
00:22:35,388 --> 00:22:38,391
until we pay $50,000
in repairs.
451
00:22:39,081 --> 00:22:40,393
They had to push
the red button.
452
00:22:41,256 --> 00:22:44,432
I have always wanted
to push that button.
453
00:22:44,535 --> 00:22:47,573
How is it that you are
always here when this hospital
is falling apart?
454
00:22:47,676 --> 00:22:49,644
I've seen hospitals
that are falling apart.
455
00:22:49,747 --> 00:22:50,783
I work in one of them.
456
00:22:50,886 --> 00:22:52,543
This place is great.
457
00:22:53,751 --> 00:22:57,099
- Flattery will get you
two spa days.
- I only need the one.
458
00:22:57,203 --> 00:23:00,931
You should give yourself
the other one. You deserve it.
459
00:23:04,969 --> 00:23:06,764
It's, um, been a little quiet.
460
00:23:06,868 --> 00:23:09,457
I am gonna go
check on security.
461
00:23:09,560 --> 00:23:11,079
Thank you again.
462
00:23:11,182 --> 00:23:12,598
It's my pleasure.
463
00:23:18,431 --> 00:23:20,053
How do you know Molly?
464
00:23:20,640 --> 00:23:22,124
I'll let Kwan take this one.
465
00:23:23,712 --> 00:23:27,751
We were engaged.
Now... I don't know.
466
00:23:30,305 --> 00:23:32,307
Molly, you did great.
467
00:23:32,894 --> 00:23:35,414
- Why don't you go ahead
and get her out?
- Yeah.
468
00:23:37,761 --> 00:23:40,211
All right, you see how it is
lighting up in the hippocampus?
469
00:23:40,315 --> 00:23:44,388
- That is
temporal lobe epilepsy.
- Can you help her?
470
00:23:44,802 --> 00:23:47,391
Oh, I can try.
It doesn't always work.
471
00:23:47,874 --> 00:23:48,979
Let's go.
472
00:23:50,877 --> 00:23:54,709
Molly, the focus of
your seizure activity is coming
from the hippocampus.
473
00:23:54,812 --> 00:23:57,332
That coupled with
your developed tolerance
to drugs
474
00:23:57,436 --> 00:23:59,196
makes me think
that surgery is your best bet.
475
00:23:59,299 --> 00:24:01,025
Deep brain stimulation?
476
00:24:01,129 --> 00:24:03,200
I've had quite a bit of success
with DBS in epilepsy patients.
477
00:24:03,303 --> 00:24:04,926
I'm-I'm sorry. Um...
478
00:24:06,099 --> 00:24:09,413
I'm not interested.
I don't want
any more surgeries.
479
00:24:09,517 --> 00:24:11,380
You'd rather live
with debilitating seizures?
480
00:24:11,484 --> 00:24:13,590
Well, I have been
living with them for years.
481
00:24:13,693 --> 00:24:15,868
And yes,
they can be terrifying,
482
00:24:15,971 --> 00:24:17,456
but you don't know
what it's like
483
00:24:17,559 --> 00:24:19,423
to have entire years
of your life just disappear.
484
00:24:19,527 --> 00:24:22,184
And I can't start over.
I can't.
485
00:24:22,288 --> 00:24:24,048
- That's not going to happen.
- Dr. Kwan.
486
00:24:24,152 --> 00:24:26,292
Molly, You can't let your fears
get in the way of your future.
487
00:24:26,395 --> 00:24:29,468
Dr. Kwan,
why don't you wait outside?
We will finish with Molly.
488
00:24:30,986 --> 00:24:32,816
I'm not asking.
489
00:24:42,688 --> 00:24:45,898
Bailey, just making sure
you saw the graft on the...
490
00:24:46,001 --> 00:24:47,727
on the donor's CT.
491
00:24:47,831 --> 00:24:51,835
Uh, the distance between
the portal vein and IVC.
Yeah, I saw it.
492
00:24:51,938 --> 00:24:53,388
Okay, good.
493
00:24:53,492 --> 00:24:56,564
I'm sorry that your patient
isn't getting a liver.
494
00:24:56,667 --> 00:24:58,324
No, no, no.
You did nothing wrong.
495
00:24:58,427 --> 00:25:00,809
- Good luck
with Lisa's transplant.
- Mkay.
496
00:25:02,328 --> 00:25:04,399
Griffith, did you finish
Tasha's discharge papers?
497
00:25:04,503 --> 00:25:08,058
I need to go over them
with Evynn, but I think
she went to the cafeteria.
498
00:25:08,886 --> 00:25:10,474
So, uh, Tasha doesn't know?
499
00:25:10,578 --> 00:25:13,063
Tasha kept saying
she went to lunch with Reggie.
500
00:25:13,166 --> 00:25:14,547
Extrapolated the rest.
501
00:25:14,651 --> 00:25:16,791
- And who's Reggie?
- No idea. It could be you.
502
00:25:16,894 --> 00:25:18,137
Yes.
503
00:25:19,518 --> 00:25:21,761
Dr. Marsh, how is
Dr. Grey's research going?
504
00:25:21,865 --> 00:25:23,383
They're looking
for more funding.
505
00:25:24,212 --> 00:25:25,420
- Really hope they find it.
- Yeah.
506
00:25:25,524 --> 00:25:27,077
My grandmother has Alzheimer's.
507
00:25:27,180 --> 00:25:29,804
I'm sorry. How advanced is she?
508
00:25:29,907 --> 00:25:31,599
Just moved her into
a memory care facility.
509
00:25:31,702 --> 00:25:34,671
- Does she like it?
- She has a friend
named Isaac.
510
00:25:35,223 --> 00:25:37,846
She loves the coffee cake.
511
00:25:37,950 --> 00:25:39,434
Yeah, she's happy.
512
00:25:40,262 --> 00:25:44,163
That could change any day,
but we'll cross that bridge
when we get to it. Thank you.
513
00:25:44,266 --> 00:25:47,580
- I'll print Tasha's paperwork.
- Okay.
514
00:25:55,933 --> 00:25:58,349
Hey, did Millin respond
to your page?
515
00:25:58,453 --> 00:26:00,351
- Not yet.
- I feel nauseous.
516
00:26:00,455 --> 00:26:03,389
- Cam, are you okay?
- He is in a lot of pain.
517
00:26:03,907 --> 00:26:06,875
Do I have to be here for this?
I wanna die.
518
00:26:08,118 --> 00:26:10,189
Dev, can you leave?
519
00:26:10,741 --> 00:26:13,054
Uh, where am I supposed to go?
520
00:26:14,780 --> 00:26:15,884
Fine.
521
00:26:17,230 --> 00:26:18,438
Just turn around.
522
00:26:19,301 --> 00:26:20,924
You want me to...
523
00:26:21,545 --> 00:26:22,960
Yeah.
524
00:26:26,101 --> 00:26:27,586
I'm in love with you.
525
00:26:27,689 --> 00:26:29,553
I have been in love with you
from the moment we met,
526
00:26:29,657 --> 00:26:32,521
carrying your stupid
Harry Styles posters
into the dorms.
527
00:26:32,625 --> 00:26:35,317
I wanna be with you.
And I don't care
that you're smashing Dev--
528
00:26:35,421 --> 00:26:37,043
- Dude.
- Cameron.
529
00:26:37,147 --> 00:26:39,390
He doesn't wanna
be your boyfriend, Andrea.
530
00:26:39,494 --> 00:26:42,808
And I want everything with you.
I want...
531
00:26:42,911 --> 00:26:44,706
Cam.
Cam, are you okay?
532
00:26:44,810 --> 00:26:47,088
- He's getting hypotensive.
- Change of plan.
533
00:26:47,191 --> 00:26:48,917
- Cameron!
- Is he gonna be okay?
534
00:26:49,021 --> 00:26:50,401
- Take him straight to the OR.
- What's happening?
535
00:26:50,505 --> 00:26:51,644
- Okay, let's move.
- Cameron!
536
00:26:57,512 --> 00:26:58,617
Oh, right.
537
00:26:59,307 --> 00:27:01,723
Ah. Slideshow is done,
538
00:27:01,827 --> 00:27:04,070
and it is pretty kick-ass
if I do say so myself.
539
00:27:04,174 --> 00:27:07,073
I can't thank you enough.
I may finally get
some sleep tonight.
540
00:27:07,177 --> 00:27:10,939
It was fun. The hospital
endowment is a surprisingly
interesting topic.
541
00:27:11,043 --> 00:27:12,354
Said no one ever.
542
00:27:12,458 --> 00:27:14,218
You check out the slideshow
and then decide.
543
00:27:14,322 --> 00:27:15,772
I need to go find my husband.
544
00:27:15,875 --> 00:27:18,360
They've pushed his colonoscopy
till the end of the day.
545
00:27:18,464 --> 00:27:20,431
He is probably
bribing nurses for food,
546
00:27:20,535 --> 00:27:24,056
and I would rather not
lose my house
over a banana nut muffin.
547
00:27:24,159 --> 00:27:27,853
Hey, um, how about, uh,
Saturday for the spa day?
548
00:27:28,647 --> 00:27:31,615
Together? I don't think
that's a good idea.
549
00:27:31,719 --> 00:27:32,927
No?
550
00:27:33,859 --> 00:27:35,999
I'm trying to respect
your boundaries.
551
00:27:37,138 --> 00:27:40,520
It's okay.
When you figure it out,
you let me know.
552
00:27:46,009 --> 00:27:47,286
Pressures are still soft.
553
00:27:47,389 --> 00:27:49,081
Let's hang two units of blood.
554
00:27:49,184 --> 00:27:50,910
Looks like the bleeding
is isolated to the spleen.
555
00:27:51,014 --> 00:27:53,223
Let's prepare to remove it.
Right angle and tie, please.
556
00:27:53,326 --> 00:27:55,363
Okay, blood pressure's
picking up.
557
00:27:55,466 --> 00:27:56,640
Okay.
558
00:27:56,744 --> 00:27:58,711
- Millin, more suction.
- Mm-hmm.
559
00:27:59,505 --> 00:28:01,818
Has anyone ever died
on this scavenger hunt?
560
00:28:02,370 --> 00:28:04,648
Uh, not that I know of.
561
00:28:04,752 --> 00:28:06,995
I think if people were dying,
they'd cancel it. Let's not
give 'em a reason to. Okay?
562
00:28:07,099 --> 00:28:09,170
At least they won't
cancel it over a broken heart.
563
00:28:09,273 --> 00:28:11,482
We really
steered him wrong.
564
00:28:11,586 --> 00:28:13,968
- Had I known she was sleeping
with the other guy...
- They're doomed.
565
00:28:14,071 --> 00:28:17,592
It would have been a lot easier
if he just kept his mouth shut.
566
00:28:17,696 --> 00:28:19,801
Removing the spleen.
567
00:28:23,391 --> 00:28:24,910
Rest in peace, spleen.
568
00:28:26,428 --> 00:28:28,741
Time of death: 16:31.
569
00:28:28,845 --> 00:28:31,226
Cause of death:
sheer stupidity.
570
00:28:31,675 --> 00:28:33,159
See? You can have fun.
571
00:28:33,263 --> 00:28:34,816
What?
572
00:28:34,920 --> 00:28:38,095
Oh. I think I just figured out
the scavenger hunt clue.
573
00:28:38,199 --> 00:28:41,374
Millin, welcome to the party.
Glad to have you.
574
00:28:41,478 --> 00:28:44,723
But I'm gonna need
to know what it is.
575
00:28:48,761 --> 00:28:51,005
Hey, how'd it go with Shepherd?
Where did you leave things?
576
00:28:51,108 --> 00:28:53,870
Shepherd doesn't want me
discussing the case with you.
577
00:28:53,973 --> 00:28:55,354
Bro.
578
00:28:56,389 --> 00:28:59,392
Molly's gonna talk
to her neurologist
about switching medication.
579
00:28:59,496 --> 00:29:02,361
I thought we established
her epilepsy is refractory
to meds.
580
00:29:02,464 --> 00:29:04,328
Yeah, but she doesn't
wanna do surgery,
581
00:29:04,432 --> 00:29:06,365
so the only other option
is to hope that another drug
will work.
582
00:29:06,468 --> 00:29:08,022
And you told her
how irresponsible that is?
583
00:29:08,125 --> 00:29:10,162
No, I don't coerce patients
into getting surgery.
584
00:29:10,265 --> 00:29:13,199
She's not a patient.
She's the love of my life.
585
00:29:16,340 --> 00:29:18,826
- Have you told her that?
- It's none of your business.
586
00:29:19,274 --> 00:29:21,242
Brain surgery is terrifying.
587
00:29:21,345 --> 00:29:24,624
I wouldn't wanna do it
if I didn't know who was
waiting on the other side.
588
00:29:26,765 --> 00:29:28,801
You're welcome, by the way.
589
00:29:30,320 --> 00:29:32,046
Okay, I'm here.
590
00:29:32,149 --> 00:29:34,531
Okay,
I-I-I know the committee's
already made its decision,
591
00:29:34,634 --> 00:29:36,257
but I think I have a plan.
592
00:29:36,360 --> 00:29:39,053
- My patient's on the table.
- Yes, okay.
593
00:29:39,156 --> 00:29:41,987
And she will get a transplant,
but so can Tasha.
594
00:29:43,091 --> 00:29:45,024
We do a split liver transplant.
595
00:29:45,128 --> 00:29:46,992
Tasha would
get two-thirds of the liver,
596
00:29:47,095 --> 00:29:49,097
and Lisa would
get the remaining third.
597
00:29:49,201 --> 00:29:51,720
A third of the liver
can't nearly be enough
to regenerate and function.
598
00:29:51,824 --> 00:29:54,068
It doesn't need to regenerate.
It will act as a bridge.
599
00:29:54,171 --> 00:29:56,277
Lisa's liver failure
is reversible.
600
00:29:56,380 --> 00:29:58,693
It just needs time
to heal on its own.
601
00:29:58,797 --> 00:30:00,799
The graft will allow that
to happen.
602
00:30:04,492 --> 00:30:07,875
It could save Lisa from having
to take immunosuppressants
603
00:30:07,978 --> 00:30:09,738
- for the rest of her life.
- Yes, it would.
604
00:30:09,842 --> 00:30:12,569
And you did say that the liver
was too big for Tasha.
605
00:30:12,672 --> 00:30:14,743
- So, the split is a great fix.
- Yes.
606
00:30:14,847 --> 00:30:16,987
We do that preemptively,
we save two lives.
607
00:30:18,782 --> 00:30:20,197
It's a win-win.
608
00:30:23,338 --> 00:30:26,825
Well, what the hell
are we waiting for?
Let's go give everybody livers.
609
00:30:29,206 --> 00:30:31,968
♪ Even if the fires
Don't shine...♪
610
00:30:32,071 --> 00:30:35,040
- You wanna tell Evynn
the good news?
- Let's go do it together.
611
00:30:35,695 --> 00:30:40,010
♪ ...to show me
Where I'm going ♪
612
00:30:41,046 --> 00:30:44,152
♪ Take it one day at a time ♪
613
00:30:44,256 --> 00:30:46,983
♪ I promise I'll be fine ♪
614
00:30:47,086 --> 00:30:53,196
♪ Oh, I just look up
And I know it ♪
615
00:30:54,059 --> 00:30:59,961
♪ Just keep on flying ♪
616
00:31:00,065 --> 00:31:06,002
♪ Open up the sky
When it's rushing by ♪
617
00:31:06,105 --> 00:31:08,383
♪ Keep on flying ♪
618
00:31:09,108 --> 00:31:11,041
♪ Keep on flying ♪
619
00:31:12,077 --> 00:31:14,562
♪ Keep on flying ♪
620
00:31:35,963 --> 00:31:40,795
♪ Just keep on flying... ♪
621
00:31:41,761 --> 00:31:43,522
Her post-op ultrasound
looks great.
622
00:31:43,625 --> 00:31:45,144
We should be able
to extubate her soon.
623
00:31:45,248 --> 00:31:47,181
- Oh, that's good.
- Evynn's waiting for an update,
624
00:31:47,284 --> 00:31:49,735
- so I'm gonna let her know.
- Um...
625
00:31:50,805 --> 00:31:54,982
You know I... I didn't agree
with what she did,
but I understand it.
626
00:31:55,085 --> 00:31:56,742
She was in a tough spot.
627
00:31:56,845 --> 00:32:00,021
She did
what she thought was best,
given the circumstances.
628
00:32:01,436 --> 00:32:02,955
And I know you did too.
629
00:32:05,371 --> 00:32:06,752
Thanks.
630
00:32:09,997 --> 00:32:16,624
♪ Well, here I am
Talking to myself again ♪
631
00:32:28,015 --> 00:32:30,603
- Are we supposed
to be down here?
- Now you care about the rules?
632
00:32:30,707 --> 00:32:33,917
Well, it's dead bodies,
so, yeah.
633
00:32:34,021 --> 00:32:35,746
Dead bodies or...
634
00:32:36,678 --> 00:32:39,233
something that looks
like itself but no longer is.
635
00:32:39,336 --> 00:32:41,752
- We're supposed to
bring back a body?
- What? No.
636
00:32:41,856 --> 00:32:45,584
No. You're... You're supposed
to bring back the identifier.
637
00:32:47,310 --> 00:32:48,242
Toe tag.
638
00:32:48,345 --> 00:32:49,622
Yes!
639
00:32:49,726 --> 00:32:51,762
- Wow. You're really smart.
- Yeah, I know.
640
00:32:51,866 --> 00:32:53,419
You know
what this means, right?
641
00:32:53,523 --> 00:32:55,594
No one else is gonna be able
to get in the morgue.
642
00:32:55,697 --> 00:32:57,423
We did it!
643
00:32:57,527 --> 00:32:59,494
Hey, hey, hey,
you're surrounded
by the deceased.
644
00:32:59,598 --> 00:33:00,702
Show a little respect.
645
00:33:00,806 --> 00:33:02,428
- I'm so sorry.
- Sorry.
646
00:33:02,532 --> 00:33:04,499
Get out of here
before we get caught.
Go, go, go.
647
00:33:15,648 --> 00:33:17,029
Her vitals look good.
648
00:33:17,133 --> 00:33:19,031
Post-op labs are reassuring.
649
00:33:19,411 --> 00:33:23,898
- Yeah, things...
worked out today.
- Mm-hmm.
650
00:33:24,002 --> 00:33:26,866
- But I need to tell you--
- You really don't.
651
00:33:26,970 --> 00:33:29,145
Altman's evaluation came in.
652
00:33:31,009 --> 00:33:32,389
Yeah.
653
00:33:34,357 --> 00:33:37,429
Ben, you are still
in a trial period,
654
00:33:37,532 --> 00:33:40,466
so can you just
stay in your lane?
655
00:33:41,019 --> 00:33:44,160
Are you asking as my boss
or as my wife?
656
00:33:44,263 --> 00:33:47,508
- What does it matter?
- Well, if it's my boss,
then, okay.
657
00:33:48,405 --> 00:33:50,925
But if it's my wife,
then I'm gonna be honest.
658
00:33:51,029 --> 00:33:53,445
If I can help someone,
I'm gonna do it.
659
00:33:53,548 --> 00:33:57,000
Now, I am not
a 20-something-year-old
intern with no experience.
660
00:33:57,104 --> 00:34:01,694
I am going to do what is best
and hope my boss can see that.
661
00:34:02,592 --> 00:34:04,870
Now, if you'll excuse me,
I gotta finish rounds.
662
00:34:06,078 --> 00:34:07,528
Oh, my...
663
00:34:11,532 --> 00:34:14,673
Welcome back.
Surgery went great.
664
00:34:14,776 --> 00:34:19,091
We're gonna have you on
your feet in a couple of days.
Just do me a favor.
665
00:34:19,195 --> 00:34:20,679
Avoid giant magnets, okay?
666
00:34:20,782 --> 00:34:22,508
I don't think
that'll be a problem.
667
00:34:22,612 --> 00:34:25,339
- Can I come in?
- He just woke up.
He's not ready for--
668
00:34:25,442 --> 00:34:27,168
- Can we talk?
- Okay.
669
00:34:27,272 --> 00:34:29,170
I said everything
I have to say.
670
00:34:30,102 --> 00:34:32,346
You know how
you don't have just one jacket?
671
00:34:32,449 --> 00:34:35,556
You have a raincoat,
a heavy coat
for when it's really cold,
672
00:34:35,659 --> 00:34:37,178
a light trench for spring.
673
00:34:38,110 --> 00:34:39,560
I only have one jacket.
674
00:34:40,147 --> 00:34:42,287
Okay.
Well, I have a lot.
675
00:34:42,390 --> 00:34:44,599
He just had major surgery.
If this isn't urgent--
676
00:34:44,703 --> 00:34:46,049
I'll get to the point.
677
00:34:46,153 --> 00:34:48,569
You make me laugh harder
than anybody else.
678
00:34:48,672 --> 00:34:50,295
I need that in my life.
679
00:34:50,847 --> 00:34:53,677
But I also need Dev,
who makes me feel smart,
680
00:34:53,781 --> 00:34:56,335
and Dean,
who makes me feel worldly.
681
00:34:56,439 --> 00:34:57,681
There's a Dean?
682
00:34:57,785 --> 00:35:00,891
I'm 21.
I'm not ready to settle down.
683
00:35:00,995 --> 00:35:02,893
But you are my best friend.
684
00:35:02,997 --> 00:35:04,964
And I hope I didn't ruin that.
685
00:35:06,104 --> 00:35:07,795
I make you laugh the hardest?
686
00:35:07,898 --> 00:35:09,417
Don't get cocky.
687
00:35:09,969 --> 00:35:11,799
Hey, get a little cocky.
688
00:35:12,420 --> 00:35:13,697
We won the scavenger hunt.
689
00:35:13,801 --> 00:35:15,458
- Holy crap.
- We won?
690
00:35:15,561 --> 00:35:17,425
I mean, you won?
691
00:35:17,529 --> 00:35:19,496
That's... Congratulations.
I mean, that...
692
00:35:19,600 --> 00:35:21,567
You're gonna have that forever.
693
00:35:21,671 --> 00:35:25,675
♪ I don't know
What I'm looking for ♪
694
00:35:26,952 --> 00:35:30,128
♪ But I keep coming... ♪
695
00:35:30,231 --> 00:35:32,613
Don't get up. I'm just gonna
check her JP drain.
696
00:35:32,716 --> 00:35:35,167
It'll just take me a minute.
697
00:35:38,274 --> 00:35:40,034
She has good days and bad days,
698
00:35:40,138 --> 00:35:43,658
but every second
I get to spend with her
is a gift, so thank you.
699
00:35:44,590 --> 00:35:48,939
My mother had Alzheimer's,
so I know the hell
you're living in.
700
00:35:52,633 --> 00:35:54,497
I'm sorry
if I implied otherwise.
701
00:35:55,325 --> 00:35:57,810
Everything looks good.
702
00:35:59,536 --> 00:36:01,883
You know, my research is
always about the people.
703
00:36:01,987 --> 00:36:03,885
I never forget that.
704
00:36:03,989 --> 00:36:05,266
Understood.
705
00:36:15,656 --> 00:36:17,071
Is she still
not speaking to you?
706
00:36:17,175 --> 00:36:19,660
- She might not ever again.
- Oh, she will.
707
00:36:19,763 --> 00:36:22,110
- But it just may
take her a while.
- What makes you so sure?
708
00:36:22,214 --> 00:36:24,285
She told me
the two of you are like family.
709
00:36:24,389 --> 00:36:27,046
Reconciling family is
very important to her.
710
00:36:27,150 --> 00:36:29,187
She just needs a minute, maybe.
711
00:36:35,158 --> 00:36:37,988
She'll come around. Take care.
712
00:36:51,036 --> 00:36:52,831
Hey, you want a ride?
713
00:36:53,625 --> 00:36:55,765
No, I am going out tonight.
714
00:36:56,593 --> 00:37:00,666
There's a lot of people
out there having fun,
and I wanna be one of them.
715
00:37:00,770 --> 00:37:03,669
I'll be at Joe's
if you wanna join.
716
00:37:05,119 --> 00:37:07,432
- Hard day?
- You could say that.
717
00:37:07,535 --> 00:37:09,641
You wanna go to Joe's
and talk about it?
718
00:37:09,744 --> 00:37:12,022
I have a bid whist date.
719
00:37:12,126 --> 00:37:13,334
Your... Your grandma?
720
00:37:13,438 --> 00:37:15,198
Yeah, haven't seen her
in a while.
721
00:37:15,302 --> 00:37:16,613
You should go get a drink.
722
00:37:16,717 --> 00:37:18,926
But what if I'd rather
play bid whist?
723
00:37:22,757 --> 00:37:25,001
- Seriously?
- You had a hard day.
724
00:37:25,104 --> 00:37:28,246
I wanna be there for you.
Both of you.
725
00:37:29,488 --> 00:37:30,558
Thank you.
726
00:37:31,594 --> 00:37:34,355
Plus, when you're tired,
you're easier to beat at cards.
727
00:37:34,459 --> 00:37:37,600
That is the only way
you can beat me.
728
00:37:38,670 --> 00:37:42,846
♪ Looking for a long way down ♪
729
00:37:44,952 --> 00:37:46,298
Oh.
730
00:37:52,960 --> 00:37:55,307
Before you drove away
that night,
731
00:37:56,032 --> 00:37:58,862
I asked if you wanted
to cancel the wedding,
732
00:37:58,966 --> 00:38:01,658
and you said
you needed to think.
733
00:38:06,145 --> 00:38:08,078
"Wait for me," you said.
734
00:38:09,839 --> 00:38:11,979
I am still waiting
for you, Molly.
735
00:38:12,669 --> 00:38:15,534
As long as it takes,
whatever it takes, I'll wait.
736
00:38:16,466 --> 00:38:19,193
And I'm sorry I tried
to pressure you into surgery,
737
00:38:19,297 --> 00:38:22,196
but I just...
I just don't wanna
see you suffer anymore.
738
00:38:28,306 --> 00:38:30,204
I've been doing some research.
739
00:38:30,308 --> 00:38:32,275
And did you know
740
00:38:32,379 --> 00:38:36,486
that there are experimental
surgeries for amnesiacs
to regain their memories?
741
00:38:36,969 --> 00:38:39,627
What does that have to do
with your seizures?
742
00:38:39,731 --> 00:38:43,113
Well, do you think Dr. Shepherd
would try it?
743
00:38:44,183 --> 00:38:48,740
If I get the seizure surgery,
my brain will be open anyway.
744
00:38:51,708 --> 00:38:53,296
You don't want
a standard procedure,
745
00:38:53,400 --> 00:38:55,781
but you'll let Shepherd
experiment on your brain?
746
00:38:55,885 --> 00:38:59,095
I know, I know.
It sounds like science fiction,
747
00:38:59,198 --> 00:39:02,961
but more than stopping
my seizures,
748
00:39:03,064 --> 00:39:07,206
more than anything,
I want to remember you.
749
00:39:09,070 --> 00:39:15,974
So, if Dr. Shepherd will try
to get my memories back...
750
00:39:18,735 --> 00:39:19,943
I'll do the surgery.
751
00:39:20,047 --> 00:39:21,324
♪ Never looking back ♪
752
00:39:21,428 --> 00:39:23,464
After a terminal diagnosis,
753
00:39:23,568 --> 00:39:25,259
it's hard to trust
the good days,
754
00:39:25,363 --> 00:39:28,469
when every second,
the clock is counting down.
755
00:39:32,093 --> 00:39:34,199
We just got new labs in
for Tasha.
756
00:39:34,751 --> 00:39:37,651
Okay, her lactate
is coming down.
That's promising.
757
00:39:37,754 --> 00:39:41,379
Well, she still
has Alzheimer's.
That won't get easier.
758
00:39:43,553 --> 00:39:44,727
No.
759
00:39:46,694 --> 00:39:51,596
Listen,
I didn't see you in Tasha.
760
00:39:52,251 --> 00:39:55,427
- You don't have to explain.
- No, no, no, I want to.
I, um...
761
00:39:58,948 --> 00:40:01,502
I... I saw myself in Evynn.
762
00:40:02,745 --> 00:40:04,298
Yeah.
763
00:40:04,402 --> 00:40:08,785
Look, you just gotta know
that if I were in her position,
764
00:40:08,889 --> 00:40:11,063
I wouldn't stop
fighting for you.
765
00:40:12,479 --> 00:40:13,618
I wouldn't.
766
00:40:14,895 --> 00:40:16,517
I wouldn't either.
767
00:40:19,451 --> 00:40:22,316
I can't imagine my life
without you.
768
00:40:25,146 --> 00:40:26,320
Same.
769
00:40:36,330 --> 00:40:38,574
- I think we just
agreed on something.
- Yeah.
770
00:40:39,091 --> 00:40:42,405
But what if you stopped
fixating on what you will lose,
771
00:40:43,199 --> 00:40:45,408
rather than
what you already have?
772
00:40:47,237 --> 00:40:49,101
- Hey.
- Hey.
773
00:40:49,861 --> 00:40:54,037
Listen, I...
I need to tell you something.
774
00:40:54,141 --> 00:40:55,763
That's ominous.
775
00:40:56,937 --> 00:41:00,768
The last time
she was at the hospital,
Nora tried to kiss me.
776
00:41:01,389 --> 00:41:04,082
I didn't wanna tell you
because nothing happened.
777
00:41:04,185 --> 00:41:08,535
I pulled away.
And I didn't want you
to get upset for no reason.
778
00:41:09,328 --> 00:41:12,193
And she has texted me
a couple times
other than this morning,
779
00:41:12,297 --> 00:41:15,162
and it started
to feel dishonest.
780
00:41:15,990 --> 00:41:18,165
And I never wanna lie to you.
781
00:41:18,268 --> 00:41:19,649
Thank you.
782
00:41:21,962 --> 00:41:24,792
I also wanna be
honest with you.
783
00:41:25,344 --> 00:41:27,692
I bumped into Cass today.
784
00:41:29,279 --> 00:41:31,005
So, I... I think...
785
00:41:31,696 --> 00:41:34,492
I think I might be
attracted to her.
786
00:41:39,186 --> 00:41:40,359
Well...
787
00:41:42,534 --> 00:41:45,882
What does that mean?
- I don't... I don't know.
788
00:41:49,645 --> 00:41:50,991
I mean...
789
00:41:53,165 --> 00:41:54,857
I love you.
790
00:41:56,548 --> 00:41:57,894
And I love you.
791
00:41:58,516 --> 00:42:01,449
♪ I can feel it
I can feel it...♪
792
00:42:01,553 --> 00:42:03,417
What's gonna happen with us?
793
00:42:06,731 --> 00:42:08,215
I don't know.
794
00:42:08,318 --> 00:42:12,046
♪ ...in the vibrations ♪
795
00:42:12,426 --> 00:42:14,083
Can you take this moment,
796
00:42:14,186 --> 00:42:17,224
just this moment,
and breathe it in?
63754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.