Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,079
The following programme
contains strong language
2
00:00:03,080 --> 00:00:06,960
and strong, violent scenes
from the outset.
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,160
(TENSE MUSIC)
4
00:00:26,880 --> 00:00:29,279
ELLIOT: My family were killed
in a hit and run
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,399
by the same guy who took Sean.
6
00:00:31,400 --> 00:00:33,640
I'm Sean fucking Wallace!
7
00:00:36,080 --> 00:00:38,079
CORNELIUS: I'm sorry, son.
Sean's dead, Billy.
8
00:00:38,080 --> 00:00:41,439
No, no, no. (MUFFLED SCREAMING)
(GRUNTS)
9
00:00:41,440 --> 00:00:42,720
(SPEAKS ALBANIAN):
10
00:00:44,680 --> 00:00:46,920
LUAN: Find them,
they can't have got far.
11
00:00:48,080 --> 00:00:51,119
We are taking you to London.
I was offered a better deal.
12
00:00:51,120 --> 00:00:53,959
By whom?
An old friend.
13
00:00:53,960 --> 00:00:56,879
No...
(BABY FUSSES)
Congratulations.
14
00:00:56,880 --> 00:01:00,079
We can keep him safe for you,
in Lahore.
15
00:01:00,080 --> 00:01:02,199
What exactly is it
you need me to do?
16
00:01:02,200 --> 00:01:04,999
ELLIOT: Someone is involved is
swapping one tonne of clean cocaine
17
00:01:05,000 --> 00:01:06,839
for a product laced with Fentanyl.
18
00:01:06,840 --> 00:01:09,399
You find that clean cocaine,
you find the people that did this.
19
00:01:09,400 --> 00:01:12,399
- I'm working with Elliot.
- Tell me
you didn't get him out of custody.
20
00:01:12,400 --> 00:01:17,399
Elliot has made more progress in one
day than the police have all week.
21
00:01:17,400 --> 00:01:19,239
I recognise that logo. It was on
22
00:01:19,240 --> 00:01:22,040
some files Naomi had.
Naomi, as in your wife?
23
00:01:40,880 --> 00:01:42,680
(TYPING)
24
00:01:44,960 --> 00:01:46,680
(CHILD SCREAMING)
25
00:01:55,880 --> 00:01:59,479
Samuel, are you OK darling?
26
00:01:59,480 --> 00:02:01,919
What's wrong?
(BREATHES HEAVILY)
27
00:02:01,920 --> 00:02:04,799
It's Night-Man, he's out there.
28
00:02:04,800 --> 00:02:07,439
In the garden.
Oh, darling...
29
00:02:07,440 --> 00:02:09,199
I saw him.
30
00:02:09,200 --> 00:02:11,200
He's outside again.
31
00:02:13,000 --> 00:02:14,720
(EXHALES SHARPLY)
32
00:02:17,440 --> 00:02:19,400
OK, darling, I'll check.
33
00:02:21,640 --> 00:02:23,200
Mm.
34
00:02:26,120 --> 00:02:28,520
(DOG BARKS IN DISTANCE)
35
00:02:29,640 --> 00:02:32,519
There's no one there.
(CURTAIN RINGS CLINKING)
36
00:02:32,520 --> 00:02:34,439
Must have been a dream.
37
00:02:34,440 --> 00:02:36,840
(EXHALES DEEPLY)
38
00:02:38,960 --> 00:02:42,320
Me and your dad would never let
anything bad happen to you.
39
00:02:43,400 --> 00:02:45,119
I promise.
40
00:02:45,120 --> 00:02:48,800
Where is Dad?
He's away, working.
41
00:02:51,080 --> 00:02:52,960
He'll be home as soon as he can.
42
00:02:53,960 --> 00:02:56,599
I love you.
Love you too.
43
00:02:56,600 --> 00:02:59,039
(CHUCKLES SOFTLY)
44
00:02:59,040 --> 00:03:00,999
Check again.
45
00:03:01,000 --> 00:03:04,800
Check again he's not out there.
Please.
46
00:03:05,960 --> 00:03:08,440
Mm, OK, but then straight to sleep.
47
00:03:19,800 --> 00:03:21,479
Nope.
48
00:03:21,480 --> 00:03:23,239
All clear.
49
00:03:23,240 --> 00:03:25,160
No one there.
50
00:03:27,680 --> 00:03:29,480
Night, darling.
51
00:03:35,280 --> 00:03:37,880
(BREATHES SHAKILY)
52
00:03:44,640 --> 00:03:46,639
(BREATHES SHAKILY)
53
00:03:46,640 --> 00:03:48,560
(TWIG SNAPS)
54
00:03:51,760 --> 00:03:53,560
(GASPS SOFTLY)
55
00:03:56,560 --> 00:03:58,880
(BREATHES PANICKILY)
56
00:04:02,760 --> 00:04:04,719
I told you not to come here again,
Johnny.
57
00:04:04,720 --> 00:04:07,119
I'm... I'm sorry.
Your phone was off.
58
00:04:07,120 --> 00:04:09,279
You scared Samuel.
59
00:04:09,280 --> 00:04:11,240
I think they know.
60
00:04:12,160 --> 00:04:14,079
Why?
I don't know. Sometimes it just...
61
00:04:14,080 --> 00:04:17,760
feels like I'm being followed.
Are you taking your medication?
62
00:04:19,040 --> 00:04:20,799
Johnny...
63
00:04:20,800 --> 00:04:22,720
just stick to the plan.
64
00:04:24,760 --> 00:04:26,680
I need that information.
65
00:04:27,800 --> 00:04:29,639
It'll be OK.
66
00:04:29,640 --> 00:04:31,560
I promise.
67
00:04:40,200 --> 00:04:42,199
(BREATHES SHAKILY)
68
00:04:42,200 --> 00:04:44,080
(TENSE MUSIC)
69
00:04:56,960 --> 00:04:59,760
(KEYS JINGLE)
(PRESSES BUTTON)
70
00:05:15,680 --> 00:05:18,160
(BREATHING LABOUREDLY)
71
00:05:22,080 --> 00:05:24,159
(WHIMPERS)
72
00:05:24,160 --> 00:05:27,719
(COUGHING)
73
00:05:27,720 --> 00:05:30,399
(GROANS) (COUGHS)
74
00:05:30,400 --> 00:05:33,120
(GRUNTS)
75
00:05:35,120 --> 00:05:37,280
(BREATHES HEAVILY) (GRUNTS)
76
00:05:42,920 --> 00:05:44,880
(GRUNTING)
77
00:05:45,800 --> 00:05:50,199
(GRUNTS)
78
00:05:50,200 --> 00:05:53,839
This is fucked up. He wouldn't just
disappear without telling us.
79
00:05:53,840 --> 00:05:56,160
Well,
he has, there must be a reason.
80
00:06:02,320 --> 00:06:05,159
His car's not here.
And there's no answer.
81
00:06:05,160 --> 00:06:07,039
Well, this is where
he said he was going.
82
00:06:07,040 --> 00:06:09,159
Call him again.
83
00:06:09,160 --> 00:06:11,520
His phone's off.
And I've left a dozen messages.
84
00:06:20,920 --> 00:06:23,120
(DOOR CREAKS)
85
00:06:32,480 --> 00:06:34,440
(DOOR CREAKS)
86
00:06:42,760 --> 00:06:44,680
Fucking hell. Saba?!
87
00:06:45,720 --> 00:06:47,440
Look at this.
88
00:06:55,760 --> 00:06:57,480
We never should have trusted him!
89
00:07:03,200 --> 00:07:05,679
(SWING SQUEAKS)
90
00:07:05,680 --> 00:07:07,960
(SHOUTS IN DISTANCE FAINTLY)
(THUD IN DISTANCE)
91
00:07:09,040 --> 00:07:10,759
Help!
(THUD)
92
00:07:10,760 --> 00:07:14,239
(THUDDING)
Help!
93
00:07:14,240 --> 00:07:16,839
(THUD)
94
00:07:16,840 --> 00:07:19,519
(YELLS)
(THUD)
95
00:07:19,520 --> 00:07:22,479
(YELLING)
96
00:07:22,480 --> 00:07:25,559
(THUDDING)
97
00:07:25,560 --> 00:07:27,560
Talk to me.
(THUD)
98
00:07:29,280 --> 00:07:32,319
(SNIFFLES)
(THUD)
Hey, I just wanna talk to you.
99
00:07:32,320 --> 00:07:34,120
(GRUNTS)
(THUD)
100
00:07:35,320 --> 00:07:38,519
Hey! Hey!
101
00:07:38,520 --> 00:07:40,319
Hey!
102
00:07:40,320 --> 00:07:42,119
(GROANING)
103
00:07:42,120 --> 00:07:44,120
Help!
104
00:07:45,360 --> 00:07:47,919
(GROANS)
105
00:07:47,920 --> 00:07:50,559
(GRUNTS)
(THUD)
106
00:07:50,560 --> 00:07:53,520
(THUD)
(GROANING)
107
00:07:54,520 --> 00:07:56,879
(THUD)
(GROANING)
108
00:07:56,880 --> 00:07:59,199
(THUD)
(GROANS)
109
00:07:59,200 --> 00:08:01,080
(GROANS)
(THUD)
110
00:08:02,120 --> 00:08:04,919
(GRUNTING)
111
00:08:04,920 --> 00:08:07,079
(BREATHES HEAVILY) Hello?!
112
00:08:07,080 --> 00:08:09,120
(GRUNTS)
(GROANS)
113
00:08:12,840 --> 00:08:14,560
Shh.
114
00:08:25,360 --> 00:08:27,839
AUTOMATED: "The person
you are calling is unavailable.
115
00:08:27,840 --> 00:08:30,919
"Please leave a message
after the tone."(LINE BEEPS)
116
00:08:30,920 --> 00:08:32,759
It's me.
117
00:08:32,760 --> 00:08:34,520
I have him here.
118
00:08:35,480 --> 00:08:37,199
(SIGHS)
119
00:08:37,200 --> 00:08:39,000
Let me know what time you're coming.
120
00:08:40,560 --> 00:08:43,000
(ENGINE ROARS)
121
00:08:55,680 --> 00:08:57,719
Take them to the Belgravia house.
122
00:08:57,720 --> 00:09:00,360
Make sure they're taken care of.
123
00:09:08,480 --> 00:09:10,560
(MOBILE CHIMES)
124
00:09:30,320 --> 00:09:33,360
(LIQUID TRICKLES)
125
00:09:34,720 --> 00:09:39,039
Right. You, get the product
back to the factory.
126
00:09:39,040 --> 00:09:40,879
Then you,
127
00:09:40,880 --> 00:09:42,959
get everyone out there
looking for Elliot.
128
00:09:42,960 --> 00:09:45,880
I want him found,
and I want him killed.
129
00:09:49,240 --> 00:09:50,959
Get on with it!
130
00:09:50,960 --> 00:09:53,120
(DOOR OPENS)
131
00:10:09,400 --> 00:10:11,200
Dad.
132
00:10:13,280 --> 00:10:15,039
Do we really have to kill him?
133
00:10:15,040 --> 00:10:16,800
We have no choice.
134
00:10:19,040 --> 00:10:20,759
I'll call you later.
135
00:10:20,760 --> 00:10:22,999
Alright.
136
00:10:23,000 --> 00:10:24,760
(KISSES)
137
00:10:30,880 --> 00:10:33,199
Shannon. Hey.
138
00:10:33,200 --> 00:10:36,720
- Yeah?
- Come on, Elliot wouldn't do
this, you know it!
139
00:10:37,880 --> 00:10:39,599
Why would he spike his own cocaine?
140
00:10:39,600 --> 00:10:42,119
He's being framed.
141
00:10:42,120 --> 00:10:44,200
Yeah, I don't wanna believe it
either, but...
142
00:10:45,240 --> 00:10:47,359
I've known Elliot
longer than you have.
143
00:10:47,360 --> 00:10:49,359
He lied his way into my life.
144
00:10:49,360 --> 00:10:52,119
And from what we've just seen
in there, he's still lying.
145
00:10:52,120 --> 00:10:54,280
Elliot's betrayed us all.
146
00:10:55,160 --> 00:10:56,879
So...
147
00:10:56,880 --> 00:10:59,959
whatever happens from now on
is his own doing.
148
00:10:59,960 --> 00:11:02,120
(FOOTSTEPS RECEDE)
149
00:11:05,240 --> 00:11:06,960
(CAR DOOR OPENS)
150
00:11:14,880 --> 00:11:17,400
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
151
00:11:21,120 --> 00:11:22,840
(SPEAKS URDU):
152
00:11:33,560 --> 00:11:35,720
(VEHICLE APPROACHES)
153
00:11:41,200 --> 00:11:43,400
(CAR DOOR CLOSES)
154
00:11:47,360 --> 00:11:49,440
(ENGINE SHUTS OFF)
155
00:12:22,600 --> 00:12:24,600
Welcome back to London.
156
00:12:25,920 --> 00:12:27,800
Has our problem been dealt with?
157
00:12:28,800 --> 00:12:30,519
Trust me.
158
00:12:30,520 --> 00:12:32,559
Elliot Carter will be taken care of.
159
00:12:32,560 --> 00:12:34,439
I hope so.
160
00:12:34,440 --> 00:12:36,600
For all our sakes.
161
00:12:55,560 --> 00:12:57,280
I've been trying to call you.
162
00:12:58,680 --> 00:13:00,519
Where is he?
163
00:13:00,520 --> 00:13:03,359
Inside. Tied up.
164
00:13:03,360 --> 00:13:05,320
Like you asked.
165
00:13:07,760 --> 00:13:09,480
Kill him.
166
00:13:14,560 --> 00:13:16,280
For you.
167
00:13:18,640 --> 00:13:21,039
We couldn't have done
any of this without you.
168
00:13:21,040 --> 00:13:23,839
Thanks for bringing me in on this,
old friend.
169
00:13:23,840 --> 00:13:26,039
I'll see you in two days.
170
00:13:26,040 --> 00:13:28,160
You will.
171
00:13:41,600 --> 00:13:43,959
(PANTING)
172
00:13:43,960 --> 00:13:45,800
(GRUNTS)
173
00:13:47,320 --> 00:13:49,559
(GROANS)
(METAL CREAKS)
174
00:13:49,560 --> 00:13:52,039
(PANTS)(GRUNTS)
(METAL CREAKING)
175
00:13:52,040 --> 00:13:54,520
(GRUNTING)
(METAL CLANGING)
176
00:13:57,600 --> 00:13:59,479
(URINATING)
177
00:13:59,480 --> 00:14:01,519
(SIGHS)
178
00:14:01,520 --> 00:14:03,719
(COUGHS)
179
00:14:03,720 --> 00:14:05,599
(TOILET FLUSHES)
180
00:14:05,600 --> 00:14:08,600
(COUGHING)
181
00:14:10,800 --> 00:14:12,600
(SNIFFLES) (EXHALES SHARPLY)
182
00:14:24,080 --> 00:14:26,480
I need you here.
183
00:14:33,240 --> 00:14:35,640
Watch my back.
184
00:14:44,520 --> 00:14:46,400
Can you do that, Billy?
185
00:14:56,240 --> 00:14:58,559
(SIRENS WAIL IN DISTANCE)
186
00:14:58,560 --> 00:15:01,080
(KNOCK ON DOOR)
187
00:15:03,320 --> 00:15:05,039
White pudding roll, Mimi.
188
00:15:05,040 --> 00:15:07,039
I remembered it's your favourite,
189
00:15:07,040 --> 00:15:11,359
Ed Dumani phoned. It seems Elliot
Carter was behind the spiking.
190
00:15:11,360 --> 00:15:14,399
And he's gone to ground.
Someone must know where he is.
191
00:15:14,400 --> 00:15:16,840
Take some men
off the search for Luan.
192
00:15:17,840 --> 00:15:19,160
Get out and find him.
193
00:15:21,920 --> 00:15:24,319
(DOOR OPENS)
194
00:15:24,320 --> 00:15:26,720
Liam, a word.
195
00:15:33,440 --> 00:15:36,279
The last time Billy had Elliot,
he let him get away.
196
00:15:36,280 --> 00:15:38,240
I won't let that happen this time.
197
00:15:41,960 --> 00:15:43,680
(DOOR OPENS)
198
00:15:44,920 --> 00:15:47,160
(GRUNTING)
199
00:15:49,320 --> 00:15:52,239
(GRUNTING) (STRAINED GRUNT)
(METAL CLANGS AND CLINKS)
200
00:15:52,240 --> 00:15:54,440
(PANTING)
201
00:16:00,920 --> 00:16:03,599
Elliot's got too close to the truth.
He needs to go.
202
00:16:03,600 --> 00:16:05,480
What do you wanna do with the body?
203
00:16:06,720 --> 00:16:08,799
Dump it somewhere
where it'll be found. (SIGHS)
204
00:16:08,800 --> 00:16:10,759
We want everyone to know he's dead.
205
00:16:10,760 --> 00:16:14,279
And after that's done,
we're gonna have to cut ties.
206
00:16:14,280 --> 00:16:16,360
So, don't contact us again.
207
00:16:17,560 --> 00:16:18,960
You'll be well paid.
208
00:16:19,880 --> 00:16:21,880
Enough for you to disappear.
(SCOFFS LIGHTLY)
209
00:16:24,560 --> 00:16:26,280
It's not about the money.
210
00:16:28,400 --> 00:16:30,119
I'm not going anywhere.
211
00:16:30,120 --> 00:16:31,999
Elliot's seen your face.
212
00:16:32,000 --> 00:16:33,759
He's been looking for you.
213
00:16:33,760 --> 00:16:35,999
Yeah, well, when he's dead,
that won't be a problem.
214
00:16:36,000 --> 00:16:37,880
You're not listening to me.
Hm.
215
00:16:38,800 --> 00:16:40,519
He's been
showing your picture around,
216
00:16:40,520 --> 00:16:42,320
saying that you killed his wife
and son.
217
00:16:43,640 --> 00:16:46,160
They were killed
when a TRUCK ran into them.
218
00:16:49,680 --> 00:16:52,600
(CLEARS THROAT) How long have you
- known this?
- We've just found out.
219
00:16:54,160 --> 00:16:56,759
So... you are gonna go in there,
220
00:16:56,760 --> 00:16:58,599
you're gonna kill him,
221
00:16:58,600 --> 00:17:00,800
and then you're gonna get
the fuck out of London.
222
00:17:05,720 --> 00:17:08,320
(GUN COCKS)
223
00:17:25,200 --> 00:17:27,280
(BREATHES HEAVILY)
224
00:17:28,760 --> 00:17:31,160
(GROANS)
225
00:17:33,480 --> 00:17:35,320
(GROANS)
226
00:17:40,480 --> 00:17:42,239
(GASPS LIGHTLY)
227
00:17:42,240 --> 00:17:45,920
(GRUNTING)
(WOOD CREAKING)
228
00:17:54,880 --> 00:17:56,160
(GRUNTS)
(TAPE CREAKS)
229
00:18:03,840 --> 00:18:05,999
(GRUNTS) (GASPS)
230
00:18:06,000 --> 00:18:08,080
(BREATHES HEAVILY) (GRUNTS)
231
00:18:10,080 --> 00:18:12,479
(BREATHES HEAVILY)
(GUN COCKS)
232
00:18:12,480 --> 00:18:14,560
(MUFFLED BREATHING)
233
00:18:16,200 --> 00:18:18,200
(BREATHES HEAVILY)
234
00:18:18,800 --> 00:18:20,680
(GROANS)
235
00:18:24,520 --> 00:18:26,880
(FOOTSTEPS APPROACHING)
236
00:18:31,800 --> 00:18:34,040
(BREATHES SHAKILY)
237
00:18:37,080 --> 00:18:39,920
(BOTH GRUNTING)
238
00:18:41,040 --> 00:18:43,920
(GROANING)
239
00:18:50,800 --> 00:18:52,760
(DOOR BANGING)
240
00:18:55,880 --> 00:18:58,080
(GRUNTING)
241
00:18:59,480 --> 00:19:01,959
(GRUNTS)
(GRUNTS)
242
00:19:01,960 --> 00:19:04,280
(PANTING)
243
00:19:30,520 --> 00:19:32,400
(CASING CLINKS)
244
00:19:34,520 --> 00:19:36,440
(GUN CLICKS)
245
00:19:58,280 --> 00:20:01,320
(THUD IN DISTANCE)
246
00:20:10,520 --> 00:20:12,480
(CART SQUEAKS QUIETLY)
247
00:20:24,360 --> 00:20:26,480
(BREATHING PANICKILY)
248
00:20:35,680 --> 00:20:38,520
(BREATHING PANICKILY)
(CAR ALARM CHIRPS AND LOCK CLICKS)
249
00:20:40,920 --> 00:20:44,279
(GRUNTS)
(ENGINE STARTS AND REVS)
250
00:20:44,280 --> 00:20:46,599
(TYRES SCREECH)
251
00:20:46,600 --> 00:20:48,759
(GRUNTING)
252
00:20:48,760 --> 00:20:51,479
(ENGINE REVS)
(TYRES SCREECH)
253
00:20:51,480 --> 00:20:54,320
(GRUNTING)
254
00:21:26,160 --> 00:21:29,000
(YELLS)
255
00:21:34,800 --> 00:21:36,880
(YELLS)
Argh!
256
00:21:52,560 --> 00:21:54,639
But why? Why?
257
00:21:54,640 --> 00:21:56,479
Why did you kill them?
258
00:21:56,480 --> 00:21:58,640
Why did you kill my family?
259
00:22:01,080 --> 00:22:02,399
Tell me!
260
00:22:02,400 --> 00:22:03,560
Argh!
261
00:22:24,680 --> 00:22:26,640
(BOTH PANTING)
262
00:22:34,240 --> 00:22:37,239
(GROANING)
263
00:22:37,240 --> 00:22:39,200
(PANTING)
264
00:22:45,000 --> 00:22:46,840
(GROANS)
265
00:22:53,720 --> 00:22:57,640
(GASPING AND CHOKING)
266
00:23:09,800 --> 00:23:11,880
Argh.
267
00:23:37,480 --> 00:23:39,880
(CHOKING)
268
00:24:00,280 --> 00:24:02,400
(BREATHING WHEEZILY)
269
00:24:11,240 --> 00:24:13,480
(COUGHING AND GASPING)
270
00:24:17,120 --> 00:24:19,999
I didn't know your boy
was gonna be in that car.
271
00:24:20,000 --> 00:24:21,839
(WHIMPERS)
272
00:24:21,840 --> 00:24:23,680
I just did what I was paid to do.
273
00:24:27,600 --> 00:24:29,319
They were both still alive
when I left.
274
00:24:29,320 --> 00:24:31,079
Fuck you!
275
00:24:31,080 --> 00:24:32,920
(SOBS)
276
00:24:37,920 --> 00:24:39,640
I'm supposed to kill you.
277
00:24:41,360 --> 00:24:43,080
But I'm not going to.
278
00:24:45,440 --> 00:24:47,200
Make sure you remember that.
279
00:24:52,960 --> 00:24:55,400
(SWING SQUEAKING)
280
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
(DOOR RATTLES)
281
00:25:22,760 --> 00:25:25,120
(VEHICLE APPROACHING)
282
00:25:29,800 --> 00:25:32,480
(BRAKES SQUEAL)
283
00:25:38,400 --> 00:25:40,280
What's going on, Billy?
284
00:25:41,640 --> 00:25:45,040
(GATE DOORS GROAN)
Huh?
285
00:25:47,840 --> 00:25:49,960
What's up?
286
00:25:59,200 --> 00:26:00,920
(SNORTS)
287
00:26:04,120 --> 00:26:05,840
(KNOCK ON DOOR)
288
00:26:07,960 --> 00:26:11,399
I have just heard back
- from the PM's office.
- Hm?
289
00:26:11,400 --> 00:26:13,639
He can fit us in tomorrow.
290
00:26:13,640 --> 00:26:15,760
(FOLDER THUDS)
(CHUCKLES)
291
00:26:17,400 --> 00:26:19,119
OK. OK, erm...
292
00:26:19,120 --> 00:26:22,319
Well, they do know that this
needs to be kept quiet?
293
00:26:22,320 --> 00:26:24,479
We can't have the gangs
getting wind of this
294
00:26:24,480 --> 00:26:26,719
before we announce.
- Of course.
- OK.
295
00:26:26,720 --> 00:26:28,639
A-And if approved, OK,
296
00:26:28,640 --> 00:26:30,999
it's imperative
that we move quickly on this.
297
00:26:31,000 --> 00:26:33,279
Once the gangs find out
that we are legalising drugs,
298
00:26:33,280 --> 00:26:35,839
they are gonna fight back.
The PM's been briefed on all of it.
299
00:26:35,840 --> 00:26:39,479
YOU just need to sell it to him.
OK. OK, great.
300
00:26:39,480 --> 00:26:41,760
(BOTH SIGH)
301
00:26:43,320 --> 00:26:45,239
Erm...
(PAPER RUSTLES)
302
00:26:45,240 --> 00:26:47,359
Elliot Carter
was supposed to be in touch by now,
303
00:26:47,360 --> 00:26:49,359
I... I haven't heard from him.
Er,
304
00:26:49,360 --> 00:26:52,279
maybe it's for the best
that he just disappears.
305
00:26:52,280 --> 00:26:56,080
Hey, let's just focus
on the task at hand now.
306
00:26:57,440 --> 00:26:59,160
Yeah.
307
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
(BLOWS)
308
00:27:05,360 --> 00:27:07,880
Faz. We're gonna have a little party
309
00:27:08,880 --> 00:27:10,639
Come on, help yourself.
310
00:27:10,640 --> 00:27:12,559
Bill, what's going on?
311
00:27:12,560 --> 00:27:14,920
Go on, fill you boots, mate.
312
00:27:16,720 --> 00:27:21,159
- Bruv! Bill?
- I have to warn you
though, some of these lines here,
313
00:27:21,160 --> 00:27:23,999
they're filled with that poisoned
shit that your lot put out there.
314
00:27:24,000 --> 00:27:27,200
What?
So, I'd choose wisely.
315
00:27:30,080 --> 00:27:33,639
(GROANS)
Now, where is he? Where is he hiding?
316
00:27:33,640 --> 00:27:36,159
I swear I don't know
where Elliot is.
317
00:27:36,160 --> 00:27:40,079
I... I don't know where he is.
Choose a fucking line.
318
00:27:40,080 --> 00:27:41,919
Do it right fucking now!
319
00:27:41,920 --> 00:27:44,079
Or we'll blow your fucking head off.
320
00:27:44,080 --> 00:27:46,160
Do it! Now!
321
00:27:47,120 --> 00:27:48,840
(SNORTS) Argh.
322
00:27:50,600 --> 00:27:52,319
(COUGHING)
323
00:27:52,320 --> 00:27:55,119
- Good gear, innit?
- Fuck's sake, Billy.
Now, choose another one.
324
00:27:55,120 --> 00:27:57,519
I mean it.
I don't know where Elliot is.
325
00:27:57,520 --> 00:27:59,799
This is your last fucking chance.
I'm warning you.
326
00:27:59,800 --> 00:28:01,559
Well, if I knew where he was,
I'd tell you.
327
00:28:01,560 --> 00:28:03,360
Faz, do it fucking now!
328
00:28:04,360 --> 00:28:06,080
Take a fucking line.
329
00:28:07,160 --> 00:28:09,039
Fucking do it.
330
00:28:09,040 --> 00:28:11,119
(SNORTS) (COUGHS)
331
00:28:11,120 --> 00:28:13,119
(GROANS)
332
00:28:13,120 --> 00:28:15,640
Oh, Billy... Billy... Billy...
Where is he?
333
00:28:18,560 --> 00:28:20,359
(LINE RINGING)
"Shannon?"
334
00:28:20,360 --> 00:28:22,959
Dad, erm... (CLEARS THROAT)
335
00:28:22,960 --> 00:28:25,359
We could have a problem.
"What?"
336
00:28:25,360 --> 00:28:27,719
(BREATHES HEAVILY)
337
00:28:27,720 --> 00:28:29,599
It's Elliot. He, erm...
338
00:28:29,600 --> 00:28:31,680
He got free.
339
00:28:33,960 --> 00:28:37,119
Does he know it was us?
"I'm not... I-I-I'm not sure."
340
00:28:37,120 --> 00:28:39,999
I think he might have seen me,
but I can't be certain.
341
00:28:40,000 --> 00:28:42,159
"Then you can't stay at your house."
342
00:28:42,160 --> 00:28:44,679
Go home, pack a bag, get Danny.
343
00:28:44,680 --> 00:28:46,920
I'll come get you,
take you somewhere safe.
344
00:28:48,120 --> 00:28:49,959
Yeah, OK.
345
00:28:49,960 --> 00:28:52,080
I'll er... I'll see you soon.
346
00:28:55,240 --> 00:28:56,959
Oh, fuck!
347
00:28:56,960 --> 00:28:59,040
(MOBILE BUZZING)
348
00:29:04,640 --> 00:29:06,440
(PHONE CLICKS AND STOPS BUZZING)
349
00:29:07,880 --> 00:29:10,239
AUTOMATED: "Please leave your
message after the tone."
350
00:29:10,240 --> 00:29:12,199
(LINE BEEPS)
Where the hell are you?
351
00:29:12,200 --> 00:29:14,000
And what happened with Elliot?
352
00:29:14,920 --> 00:29:16,759
Call me as soon as you get this.
353
00:29:16,760 --> 00:29:18,760
(PHONE BEEPS)
354
00:29:20,160 --> 00:29:21,919
The principle focus of your argument
355
00:29:21,920 --> 00:29:25,199
should be how legalisation
will combat organised crime
356
00:29:25,200 --> 00:29:27,439
by cutting off
its main source of revenue.
357
00:29:27,440 --> 00:29:32,439
Legalisation will be delivering
the crime gangs it's fatal blow.
358
00:29:32,440 --> 00:29:34,319
Oh, I... I like that, "fatal blow".
359
00:29:34,320 --> 00:29:36,319
Er, I've got a meeting
I couldn't cancel,
360
00:29:36,320 --> 00:29:38,759
but I'll be back straight after.
OK, sure.
361
00:29:38,760 --> 00:29:41,399
I... I had a thought...
362
00:29:41,400 --> 00:29:44,480
Hm?..and say no if you think
it's too erm...
363
00:29:45,400 --> 00:29:48,080
sentimental. As a shorthand...
364
00:29:49,120 --> 00:29:51,480
...why don't we name this policy
"Jermaine's Law"?
365
00:29:52,880 --> 00:29:55,719
I-I mean, your brother was a victim
of gang crime,
366
00:29:55,720 --> 00:29:58,480
exactly what this law's
designed to deal with.
367
00:29:59,480 --> 00:30:01,280
But if you think it's a bit much...
368
00:30:02,600 --> 00:30:04,359
Erm...
369
00:30:04,360 --> 00:30:06,519
No.
370
00:30:06,520 --> 00:30:08,320
No, I like it.
371
00:30:09,560 --> 00:30:11,359
Look...
372
00:30:11,360 --> 00:30:14,079
I realise how difficult
this has been for you,
373
00:30:14,080 --> 00:30:15,919
with Jermaine
374
00:30:15,920 --> 00:30:17,880
and staying clean and, erm...
375
00:30:18,960 --> 00:30:20,720
...everything...
376
00:30:21,880 --> 00:30:23,600
And I'm always here for you.
377
00:30:24,680 --> 00:30:26,399
You know that, right?
378
00:30:26,400 --> 00:30:28,240
Yep.
379
00:30:51,040 --> 00:30:53,079
(ENGINE SHUTS OFF)
(BREATHES HEAVILY)
380
00:30:53,080 --> 00:30:55,920
(WINCES)
381
00:31:03,440 --> 00:31:05,160
(KEYS JINGLE)
(LOCK CLICKS)
382
00:31:19,720 --> 00:31:22,159
(PANTING) OK. It's OK.
383
00:31:22,160 --> 00:31:24,920
It's OK. It's OK. It's OK.
(GASPS SOFTLY)
384
00:31:26,360 --> 00:31:28,600
(WINCING)
385
00:31:29,800 --> 00:31:32,959
(FOOTSTEPS DESCEND)
386
00:31:32,960 --> 00:31:35,520
You're home?
387
00:31:36,760 --> 00:31:40,079
Yeah.
Erm, your Granddad's on his way over.
388
00:31:40,080 --> 00:31:42,359
I want you to go upstairs
and pack a bag.
389
00:31:42,360 --> 00:31:44,120
Where are we going?
390
00:31:45,160 --> 00:31:46,959
It's a surprise.
391
00:31:46,960 --> 00:31:50,440
Go on, do it now. He'll be here soon.
OK.
392
00:31:51,640 --> 00:31:54,760
(FOOTSTEPS ASCEND)
(BREATHES HEAVILY)
393
00:32:01,040 --> 00:32:03,240
(MOBILE RINGS)
394
00:32:17,640 --> 00:32:19,720
Nice to see you, Henry.
395
00:32:20,680 --> 00:32:23,039
You were aways a loyal
friend to Nasir
396
00:32:23,040 --> 00:32:25,239
and now to me too.
397
00:32:25,240 --> 00:32:27,399
It's good to see you too.
398
00:32:27,400 --> 00:32:31,399
Ed and I were pleased
with your progress on legalisation.
399
00:32:31,400 --> 00:32:33,520
I have to ask...
400
00:32:35,240 --> 00:32:38,680
...can you deliver
- on our arrangement?
- Always.
401
00:32:40,800 --> 00:32:42,520
I knew we could count on you.
402
00:32:43,840 --> 00:32:48,279
(HOARSELY): Please, I don't...
I don't know anything I swear...
403
00:32:48,280 --> 00:32:51,999
Bro, if I knew where he was,
I would tell you. I don't, I swear.
404
00:32:52,000 --> 00:32:54,119
Elliot's fucked me over as well, man.
405
00:32:54,120 --> 00:32:57,119
(GUN COCKS)
Really I swear, p-please.
You want me to finish this?
406
00:32:57,120 --> 00:32:59,799
(SOBS) Please don't...
Don't kill me Billy.
407
00:32:59,800 --> 00:33:04,079
- Billy has this.
- Please, man.
W-W-What's this for, Billy?
408
00:33:04,080 --> 00:33:07,999
I... I'll come work for you.
I'll come work for you.
409
00:33:08,000 --> 00:33:11,239
Billy, I'll do anything, man,
anything, man. I swear, Billy.
410
00:33:11,240 --> 00:33:13,799
(SOBS) Billy, please, man.
Please, Billy.
411
00:33:13,800 --> 00:33:16,119
Please, Billy.
Please, please, please Billy.
412
00:33:16,120 --> 00:33:19,599
Don't do this, man. Please, Billy.
413
00:33:19,600 --> 00:33:21,760
Let him go.
(GASPS)
414
00:33:22,920 --> 00:33:24,679
Billy...
(WHIMPERS)
415
00:33:24,680 --> 00:33:26,560
I said let him go.
416
00:33:28,760 --> 00:33:31,239
(SOBS) Thank you, Billy.
Thank you, Billy.
417
00:33:31,240 --> 00:33:33,119
Thank you.
418
00:33:33,120 --> 00:33:35,960
Thank you, Billy.
Thank you. Thank you.
419
00:33:36,840 --> 00:33:39,439
You're free to go, Faz.
Thank you, Billy.
420
00:33:39,440 --> 00:33:41,399
I swear...
Look, I won't forget this.
421
00:33:41,400 --> 00:33:43,439
I won't, I promise. I swear.
Thank you, Billy.
422
00:33:43,440 --> 00:33:45,720
Thank you, man.
Thank you. Thank you.
423
00:34:29,120 --> 00:34:31,639
Well?
We haven't found him yet.
424
00:34:31,640 --> 00:34:34,159
(DOOR CLOSES)
But I killed Faz.
425
00:34:34,160 --> 00:34:37,279
And I've put the word out
that I'll be killing someone
426
00:34:37,280 --> 00:34:40,680
from every single fucking gang
until Elliot's handed over to us.
427
00:34:52,040 --> 00:34:53,759
(DOOR OPENS)
428
00:34:53,760 --> 00:34:56,400
(GRUNTING)
429
00:34:57,720 --> 00:34:59,440
(GROANS)
430
00:35:01,920 --> 00:35:03,800
(GASPS SOFTLY)
431
00:35:06,520 --> 00:35:08,400
(SIGHS)
432
00:35:13,960 --> 00:35:15,760
(BREATHES HEAVILY)
433
00:35:26,320 --> 00:35:28,879
Danny. Danny?
434
00:35:28,880 --> 00:35:30,919
You need to hurry up.
435
00:35:30,920 --> 00:35:32,680
Grandad will be here soon.
436
00:35:49,120 --> 00:35:50,920
Shannon!
437
00:35:53,360 --> 00:35:55,279
(GROANS)
438
00:35:55,280 --> 00:35:57,319
Shannon!
439
00:35:57,320 --> 00:35:59,519
(BREATHES HEAVILY)
440
00:35:59,520 --> 00:36:01,360
(GLASS SQUEAKS)
441
00:36:02,520 --> 00:36:04,240
(BREATHLESS): Shannon.
442
00:36:06,960 --> 00:36:08,679
(GLASS SQUEAKS)
(LOCK CLICKS)
443
00:36:08,680 --> 00:36:11,199
Ugh.
(GASPS)
444
00:36:11,200 --> 00:36:12,999
(GASPS)
445
00:36:13,000 --> 00:36:16,039
(GROANING)
It's OK.
446
00:36:16,040 --> 00:36:18,239
Now stand up.
447
00:36:18,240 --> 00:36:21,839
(GROANING)
It's alright.
It's alright. Fast, for me.
448
00:36:21,840 --> 00:36:24,279
Let's sit... sit... sit you down.
449
00:36:24,280 --> 00:36:27,000
(GROANS LOUDLY)
450
00:36:32,040 --> 00:36:34,039
(BREATHES HEAVILY)
OK.
451
00:36:34,040 --> 00:36:38,639
I want you take a big,
deep breath for me, alright?
452
00:36:38,640 --> 00:36:41,039
No, leave it. No!
453
00:36:41,040 --> 00:36:42,759
(WINCES)
That's it.
454
00:36:42,760 --> 00:36:45,560
Ugh! Jeez... Argh!
455
00:36:46,640 --> 00:36:49,519
(GROANS)
Stay there.
456
00:36:49,520 --> 00:36:52,400
Back in two seconds.
(GROANS)
457
00:36:54,240 --> 00:36:56,440
(DRAWER OPENS)
(OBJECTS RATTLE)(SOBS)
458
00:36:59,520 --> 00:37:02,800
(SOBS)
459
00:37:08,440 --> 00:37:10,159
You ready?
(WHIMPERS)
460
00:37:10,160 --> 00:37:12,679
No, just... ARGH!
461
00:37:12,680 --> 00:37:14,879
What the fuck happened, Elliot?
(GROANING)
462
00:37:14,880 --> 00:37:17,599
(BREATHES SHAKILY) We found
the clean coke at your dad's house.
463
00:37:17,600 --> 00:37:20,239
No. I.. I was a set up. No, no, you
just need to keep really still,
464
00:37:20,240 --> 00:37:24,599
- for me.
- You have to believe me.
He... He was there waiting for me.
465
00:37:24,600 --> 00:37:28,199
Who was? Who? Who?
The... The guy,
466
00:37:28,200 --> 00:37:31,839
the one that was there when Naomi
and Samuel were killed.
467
00:37:31,840 --> 00:37:33,799
He planted the coke.
468
00:37:33,800 --> 00:37:37,279
He did this?
No, there was someone else.
469
00:37:37,280 --> 00:37:39,359
A... A woman, I think.
470
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
(GROANS)
471
00:37:42,520 --> 00:37:44,879
Well, at least you got away. Yeah?
472
00:37:44,880 --> 00:37:47,199
No. (SOBS)
473
00:37:47,200 --> 00:37:49,080
He let me go.
474
00:37:51,360 --> 00:37:53,120
He just let me go.
475
00:37:55,400 --> 00:37:57,880
You have to, please.
You have to believe me.
476
00:37:58,800 --> 00:38:01,919
Please?
I do.
477
00:38:01,920 --> 00:38:04,039
OK.
OK, so look at me.
478
00:38:04,040 --> 00:38:06,839
I don't want this wound
to get infected,
479
00:38:06,840 --> 00:38:08,600
so I'm gonna go up stairs...
480
00:38:09,640 --> 00:38:12,920
...I'm gonna get my first aid
kit, yeah...
481
00:38:14,080 --> 00:38:15,999
...I'm gonna sort you out. (CHUCKLES)
482
00:38:16,000 --> 00:38:18,039
Yeah?
OK.
483
00:38:18,040 --> 00:38:21,920
OK. Back in a sec.
(CHUCKLES)
484
00:38:24,400 --> 00:38:26,120
(GROANS)
485
00:38:30,680 --> 00:38:33,400
(FOOTSTEPS ASCEND)
486
00:38:50,000 --> 00:38:51,719
(WHIMPERS)
487
00:38:51,720 --> 00:38:53,840
(BUTTONS BEEPING)
(LOCK CLICKS)
488
00:39:03,840 --> 00:39:05,560
(GUN COCKS)
489
00:39:09,240 --> 00:39:10,960
Danny, get in your room.
490
00:39:13,680 --> 00:39:15,400
(DOOR CLOSES)
491
00:39:41,120 --> 00:39:43,200
(BREATHING HEAVILY)
492
00:39:51,560 --> 00:39:53,599
(GASPS)
493
00:39:53,600 --> 00:39:55,759
(WHISPERS): Oh, fuck!
494
00:39:55,760 --> 00:39:58,439
(BREATHES SHAKILY)
495
00:39:58,440 --> 00:40:00,200
(SIGHS)
496
00:40:01,200 --> 00:40:03,240
(GROANING)
497
00:40:04,720 --> 00:40:06,639
(CAR APPROACHES QUICKLY)
498
00:40:06,640 --> 00:40:10,240
(TYRES SCREECH)
(BRAKES SQUEAL)
499
00:40:11,920 --> 00:40:14,479
Get in. Quick! Come on.
500
00:40:14,480 --> 00:40:17,639
Come on! Come or you're dead.
501
00:40:17,640 --> 00:40:19,400
Come!
502
00:40:20,640 --> 00:40:22,600
(GROANING)
503
00:40:23,640 --> 00:40:25,520
(ENGINE REVS)
(TYRES SCREECH)
504
00:41:11,480 --> 00:41:14,080
(DRAMATIC MUSIC)
505
00:41:16,840 --> 00:41:18,559
(TENSE MUSIC)
506
00:41:18,560 --> 00:41:22,040
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
33650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.