Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,429 --> 00:00:14,223
(MELLOW POP SONG
PLAYING ON WALKMAN)
2
00:00:36,912 --> 00:00:37,955
Peter.
3
00:00:39,498 --> 00:00:42,543
Your momma wants to speak with you.
4
00:00:44,962 --> 00:00:48,799
Come on, Pete.
Take these fool things off.
5
00:00:50,801 --> 00:00:52,386
(TURNS OFF WALKMAN)
6
00:00:53,095 --> 00:00:54,137
(BELL DINGS)
7
00:00:54,221 --> 00:00:55,556
(MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER PA)
8
00:00:55,639 --> 00:00:56,848
(CLEARS THROAT)
9
00:00:59,977 --> 00:01:02,229
(HEART MONITOR
BEEPING STEADILY)
10
00:01:10,487 --> 00:01:12,322
(WOMAN SOBBING SOFTLY)
11
00:01:15,576 --> 00:01:17,160
(SHALLOW BREATHING)
12
00:01:22,624 --> 00:01:25,877
Why have you been fighting
with the other boys again, baby?
13
00:01:28,463 --> 00:01:29,673
Peter?
14
00:01:30,173 --> 00:01:33,343
They killed a little frog
that ain't done nothing.
15
00:01:34,011 --> 00:01:36,513
Smushed it with a stick.
16
00:01:37,806 --> 00:01:40,183
You're so like your daddy.
17
00:01:41,018 --> 00:01:42,853
You even look like him.
18
00:01:44,187 --> 00:01:46,189
And he was an angel.
19
00:01:47,691 --> 00:01:50,319
- Composed out of pure light.
- Mer?
20
00:01:50,485 --> 00:01:52,404
You got a present there for Peter,
don't you?
21
00:01:54,323 --> 00:01:55,907
Of course.
22
00:01:59,036 --> 00:02:00,203
(SOFTLY) There.
23
00:02:01,872 --> 00:02:03,707
I've got you covered, Pete.
24
00:02:08,086 --> 00:02:09,963
You open it up when I'm gone, okay?
25
00:02:12,341 --> 00:02:14,051
- Your grandpa...
- (SNIFFLES)
26
00:02:14,968 --> 00:02:17,596
...Is gonna take such good care of you.
27
00:02:17,763 --> 00:02:21,558
At least until your daddy
comes back to get you.
28
00:02:25,395 --> 00:02:26,396
Take my hand.
29
00:02:30,359 --> 00:02:31,652
Peter.
30
00:02:33,195 --> 00:02:34,237
- (SNIFFLES)
- Pete, come on.
31
00:02:34,613 --> 00:02:36,365
Take my hand.
32
00:02:38,450 --> 00:02:40,243
(HEART MONITOR FLATLINING)
33
00:02:42,412 --> 00:02:43,455
PETER: Mom?
34
00:02:43,914 --> 00:02:46,792
No! No! No! No!
35
00:02:46,958 --> 00:02:48,251
Mom! No!
36
00:02:48,418 --> 00:02:49,920
- Come with me.
- No!
37
00:02:50,045 --> 00:02:51,797
(SCREAMING) No!
38
00:02:52,381 --> 00:02:53,715
You've got to stay here. Please.
39
00:02:54,257 --> 00:02:55,258
No...
40
00:02:56,593 --> 00:02:58,095
Okay?
41
00:03:13,860 --> 00:03:15,404
(SOBBING)
42
00:03:17,447 --> 00:03:18,699
No.
43
00:03:23,704 --> 00:03:25,330
(LOUD WHIRRING)
44
00:03:35,215 --> 00:03:36,967
Mom!
45
00:04:05,871 --> 00:04:07,497
(THUNDER RUMBLING)
46
00:04:54,544 --> 00:04:55,921
(BEEPING)
47
00:05:41,466 --> 00:05:42,551
(CLICKS)
48
00:06:20,922 --> 00:06:22,549
(UPBEAT POP MUSIC PLAYING)
49
00:06:39,357 --> 00:06:40,942
(CHITTERING)
50
00:07:56,142 --> 00:07:57,560
(THUNDER RUMBLING)
51
00:08:27,298 --> 00:08:28,508
Drop it!
52
00:08:28,842 --> 00:08:30,093
Uh, hey.
53
00:08:30,301 --> 00:08:31,511
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
54
00:08:31,594 --> 00:08:33,847
- Drop it, now!
- Hey, cool, man. No problem.
55
00:08:33,930 --> 00:08:35,932
No problem at all.
56
00:08:36,766 --> 00:08:38,268
How do you know about this?
57
00:08:38,351 --> 00:08:39,936
PETER: I don't even know what that is.
58
00:08:40,103 --> 00:08:42,522
I'm just a junker, man.
I was just checking stuff out.
59
00:08:42,814 --> 00:08:45,108
You don't look like a junker.
You're wearing Ravager garb.
60
00:08:45,275 --> 00:08:46,526
This is just an outfit, man.
61
00:08:46,609 --> 00:08:48,028
Ninja Turtle, you better stop poking me.
62
00:08:48,194 --> 00:08:49,195
What is your name?
63
00:08:49,279 --> 00:08:51,281
My name is Peter Quill, okay?
Dude, chill out.
64
00:08:51,656 --> 00:08:53,033
- Move!
- Why?
65
00:08:53,158 --> 00:08:55,076
Ronan may have questions for you.
66
00:08:55,577 --> 00:08:56,619
PETER: Hey, you know what?
67
00:08:56,745 --> 00:08:58,872
There's another name
you might know me by.
68
00:09:00,540 --> 00:09:02,500
Star-Lord.
69
00:09:02,834 --> 00:09:03,835
Who?
70
00:09:03,960 --> 00:09:06,212
Star-Lord, man. Legendary outlaw.
71
00:09:07,547 --> 00:09:09,716
- Guys?
- Move!
72
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Ah, forget this.
73
00:09:22,979 --> 00:09:24,105
(KORATH GROANS)
74
00:09:33,448 --> 00:09:35,158
(GROANING)
75
00:09:37,285 --> 00:09:38,828
(KORATH SCREAMING)
76
00:09:57,514 --> 00:09:58,515
(GROANS)
77
00:10:04,938 --> 00:10:07,023
(SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE)
78
00:10:10,360 --> 00:10:11,569
(BEEPING)
79
00:10:21,371 --> 00:10:22,705
(LAUGHING)
80
00:10:28,044 --> 00:10:29,087
(LOUD THUD)
81
00:10:48,231 --> 00:10:49,524
(GRUNTING)
82
00:11:00,827 --> 00:11:02,453
(PANTING)
83
00:11:03,621 --> 00:11:05,123
WOMAN: Peter?
84
00:11:05,248 --> 00:11:06,583
(PANTING)
85
00:11:09,085 --> 00:11:10,086
What happened?
86
00:11:10,837 --> 00:11:12,505
Hey, uh...
87
00:11:12,589 --> 00:11:14,674
Uh... I...
88
00:11:15,592 --> 00:11:17,427
- Bereet.
- Bereet!
89
00:11:17,594 --> 00:11:20,054
Look, I'm gonna be totally honest
with you. I forgot you're here.
90
00:11:21,973 --> 00:11:23,183
(ROCK MUSIC PLAYING)
91
00:11:43,953 --> 00:11:45,538
REPORTER ON TV:
Scattered riots broke out
92
00:11:45,622 --> 00:11:47,165
across the Kree Empire today
93
00:11:47,248 --> 00:11:50,752
protesting the recent peace treaty
signed by the Kree Emperor
94
00:11:50,835 --> 00:11:53,296
and Xandar's Nova Prime.
95
00:11:53,379 --> 00:11:54,714
(BEEPING)
96
00:11:55,757 --> 00:11:57,217
Peter, you have call.
97
00:11:58,051 --> 00:11:59,719
- No, wait, don't!
- Quill?
98
00:12:02,180 --> 00:12:03,473
Hey, Yondu.
99
00:12:03,640 --> 00:12:05,642
I'm here on Morag.
100
00:12:05,808 --> 00:12:07,018
Ain't no Orb, ain't no you.
101
00:12:07,101 --> 00:12:09,229
Well, I was in the neighborhood.
I thought I'd save you the hassle.
102
00:12:09,354 --> 00:12:10,647
Well, where are you at now, boy?
103
00:12:10,730 --> 00:12:13,274
I feel really bad about this,
but I'm not gonna tell you that.
104
00:12:13,399 --> 00:12:15,860
- I slaved putting this deal together.
- Slaved?
105
00:12:15,985 --> 00:12:17,070
Making a few calls is "slaved"?
I mean, really?
106
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
And now you're gonna rip me off!
107
00:12:18,279 --> 00:12:21,741
We do not do that to each other.
We're Ravagers. We got a code.
108
00:12:21,866 --> 00:12:24,619
Yeah, and that code is
"steal from everybody."
109
00:12:24,702 --> 00:12:26,037
When I picked you up on Terra...
110
00:12:26,162 --> 00:12:27,163
"Picked me up."
111
00:12:27,288 --> 00:12:28,248
...these boys of mine
wanted to eat you.
112
00:12:28,331 --> 00:12:29,332
Yeah?
113
00:12:29,415 --> 00:12:30,708
They ain't never tasted
any Terran before.
114
00:12:30,833 --> 00:12:33,086
I stopped them.
You're alive because of me!
115
00:12:33,169 --> 00:12:34,420
I will find you, 1 will...
116
00:12:35,171 --> 00:12:36,756
(GRUNTS) Put a bounty on him!
117
00:12:37,382 --> 00:12:38,549
Forty K.
118
00:12:38,633 --> 00:12:40,260
- But I want him back alive.
- Yeah, Cap.
119
00:12:40,343 --> 00:12:41,803
- Alive?
- That's what I said.
120
00:12:41,886 --> 00:12:43,304
I told you when you picked that kid up,
121
00:12:43,388 --> 00:12:45,348
you should have delivered him
like we was hired to do!
122
00:12:45,473 --> 00:12:47,016
He was cargo!
123
00:12:47,100 --> 00:12:48,768
You have always been soft on him.
124
00:12:48,851 --> 00:12:51,396
You're the only one I'm being soft on!
125
00:12:51,938 --> 00:12:54,357
Now, don't you worry about Mr. Quill.
126
00:12:54,816 --> 00:12:56,818
As soon as we get him back here,
127
00:12:57,402 --> 00:12:59,779
I'm gonna kill him myself.
128
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
What we do need to worry about,
129
00:13:02,907 --> 00:13:05,368
is who else out there wants that Orb!
130
00:13:25,722 --> 00:13:28,016
RONAN: They call me "terrorist,"
131
00:13:28,641 --> 00:13:31,269
"radical " "zealot,"
132
00:13:32,103 --> 00:13:35,273
because I obey the ancient laws
of my people, the Kree,
133
00:13:36,190 --> 00:13:39,527
and punish those who do not.
134
00:13:39,694 --> 00:13:42,780
Because I do not forgive your people
135
00:13:42,905 --> 00:13:45,450
for taking the life of my father,
136
00:13:46,034 --> 00:13:49,495
and his father,
and his father before him.
137
00:13:50,705 --> 00:13:55,335
A thousand years of war between us
will not be forgotten!
138
00:13:55,793 --> 00:13:58,629
XANDARIAN: You can't do this!
Our government signed a peace treaty.
139
00:13:59,797 --> 00:14:02,091
RONAN: My government
knows no shame.
140
00:14:03,176 --> 00:14:06,012
You Xandarians and your culture
are a disease.
141
00:14:07,430 --> 00:14:08,431
You
142
00:14:08,556 --> 00:14:10,850
will never rule Xandar.
143
00:14:10,933 --> 00:14:11,976
No.
144
00:14:12,852 --> 00:14:15,021
I will cure it!
145
00:14:15,438 --> 00:14:16,522
(GRUNTING)
146
00:14:28,201 --> 00:14:29,285
Ronan,
147
00:14:29,452 --> 00:14:31,287
Korath has returned.
148
00:14:31,412 --> 00:14:34,248
KORATH: Master, he is a thief,
149
00:14:34,707 --> 00:14:36,751
an outlaw who calls himself Star-Lord.
150
00:14:36,876 --> 00:14:39,379
But we have discovered
he has an agreement
151
00:14:39,504 --> 00:14:42,298
to retrieve the Orb
for an intermediary known
152
00:14:42,423 --> 00:14:43,925
as The Broker.
153
00:14:44,050 --> 00:14:47,512
I promised Thanos
I would retrieve the Orb for him.
154
00:14:47,595 --> 00:14:50,181
Only then will he destroy Xandar for me.
155
00:14:51,099 --> 00:14:54,477
Nebula, go to Xandar
and get me the Orb.
156
00:14:55,269 --> 00:14:56,396
It will be my honor.
157
00:14:56,521 --> 00:14:57,563
It will be your doom.
158
00:14:58,898 --> 00:15:01,317
If this happens again,
you'll be facing our father
159
00:15:01,484 --> 00:15:03,194
without his prize.
160
00:15:03,277 --> 00:15:04,779
I'm a daughter of Thanos.
161
00:15:05,321 --> 00:15:06,447
Just like you.
162
00:15:06,572 --> 00:15:07,865
But I know Xandar.
163
00:15:07,990 --> 00:15:09,659
Ronan has already decreed that I...
164
00:15:09,784 --> 00:15:10,785
Do not speak for me.
165
00:15:13,287 --> 00:15:15,289
You will not fail.
166
00:15:19,085 --> 00:15:20,628
Have I ever?
167
00:15:36,102 --> 00:15:37,520
ROCKET: Xandarians.
168
00:15:37,645 --> 00:15:39,856
What a bunch of losers.
169
00:15:39,939 --> 00:15:44,360
All of them in a big hurry
to get from something stupid,
170
00:15:44,610 --> 00:15:46,529
to nothing at all. Pathetic.
171
00:15:46,946 --> 00:15:47,947
Look at this guy!
172
00:15:48,030 --> 00:15:49,615
Can you believe they call us criminals,
173
00:15:49,699 --> 00:15:51,617
when he's assaulting us
with that haircut?
174
00:15:52,118 --> 00:15:54,912
What is this thing?
Look how it thinks it's so cool.
175
00:15:54,996 --> 00:15:58,541
It's not cool to get help!
Walk by yourself, you little gargoyle.
176
00:15:58,708 --> 00:16:00,626
- Look at Mr. Smiles over here.
- (INAUDIBLE)
177
00:16:01,294 --> 00:16:05,006
Where's your wife, old man?
What a class-A prevert.
178
00:16:05,381 --> 00:16:07,216
(LAUGHING) Right, Groot?
179
00:16:07,717 --> 00:16:08,801
Groot?
180
00:16:08,885 --> 00:16:10,720
Don't drink fountain water, you idiot.
181
00:16:10,887 --> 00:16:13,097
- That's disgusting!
- Mmm.
182
00:16:13,514 --> 00:16:15,475
Yes, you did. I just saw you doing it.
183
00:16:15,558 --> 00:16:16,684
Why are you lying?
184
00:16:16,809 --> 00:16:18,102
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Whoop.
185
00:16:20,229 --> 00:16:22,231
Looks like we got one.
186
00:16:22,398 --> 00:16:26,402
Okay, humie, how bad
does someone wanna find you?
187
00:16:27,862 --> 00:16:32,033
40,000 units?
Groot, we're gonna be rich.
188
00:16:32,116 --> 00:16:33,159
(GURGLING)
189
00:16:34,911 --> 00:16:35,995
(SIGHS)
190
00:16:42,084 --> 00:16:43,252
(DOOR OPENS)
191
00:16:46,047 --> 00:16:47,340
- Mr. Quill.
- Broker.
192
00:16:48,716 --> 00:16:49,717
The Orb.
193
00:16:51,594 --> 00:16:53,763
- As commissioned.
- Where's Yondu?
194
00:16:53,888 --> 00:16:55,598
Wanted to be here. Sends his love.
195
00:16:55,723 --> 00:16:56,724
And told me to tell you,
196
00:16:56,849 --> 00:16:59,060
that you got the best eyebrows
in the business.
197
00:16:59,143 --> 00:17:00,311
(SCOFFS)
198
00:17:01,270 --> 00:17:02,313
What is it?
199
00:17:03,064 --> 00:17:06,442
It's my policy never to discuss
my clients, or their needs.
200
00:17:06,526 --> 00:17:08,528
Yeah, well, I almost died
getting it for you.
201
00:17:08,653 --> 00:17:11,614
An occupational hazard,
I'm sure, in your line of work.
202
00:17:12,281 --> 00:17:14,534
Some machine-headed freak,
working for a dude named Ronan.
203
00:17:15,952 --> 00:17:17,870
Ronan? I'm sorry, Mr. Quill.
204
00:17:17,995 --> 00:17:19,038
I truly am.
205
00:17:19,121 --> 00:17:20,790
But I want no part of this transaction
206
00:17:20,873 --> 00:17:22,792
- if Ronan is involved.
- Whoa, whoa, whoa!
207
00:17:23,793 --> 00:17:24,961
Who's Ronan?
208
00:17:25,127 --> 00:17:28,381
A Kree fanatic,
outraged by the peace treaty,
209
00:17:28,464 --> 00:17:32,760
who will not rest
until Xandarian culture, my culture,
210
00:17:32,885 --> 00:17:34,053
- is wiped from existence!
- Whoa, whoa!
211
00:17:34,136 --> 00:17:35,513
- Come on.
- He's someone
212
00:17:35,680 --> 00:17:37,014
whose bad side I'd rather not be on.
213
00:17:37,139 --> 00:17:38,808
What? What about my bad side?
214
00:17:38,933 --> 00:17:40,226
Farewell, Mr. Quill.
215
00:17:42,478 --> 00:17:43,938
Hey, we had a deal, bro!
216
00:17:49,986 --> 00:17:51,070
What happened?
217
00:17:53,322 --> 00:17:56,242
Ah, this guy just backed out of a deal
on me.
218
00:17:56,409 --> 00:17:58,494
If there's one thing I hate,
it's a man without integrity.
219
00:17:58,661 --> 00:18:00,329
Peter Quill. People call me Star-Lord.
220
00:18:01,831 --> 00:18:04,083
You have the bearing of a man of honor.
221
00:18:04,208 --> 00:18:06,335
Well, you know, I wouldn't say that.
222
00:18:07,169 --> 00:18:10,047
People say it about me, all the time,
223
00:18:10,172 --> 00:18:11,674
but it's not something
I would ever say about myself.
224
00:18:12,049 --> 00:18:13,092
- (GRUNTS)
(GROANS)
225
00:18:13,509 --> 00:18:14,677
- Ooh!
- (GRUNTYS)
226
00:18:17,763 --> 00:18:19,056
(GRUNTS)
227
00:18:23,102 --> 00:18:24,186
(GROANING)
228
00:18:24,729 --> 00:18:25,938
(GRUNTING)
229
00:18:30,443 --> 00:18:31,611
This wasn't the plan.
230
00:18:32,320 --> 00:18:33,571
Ah!
231
00:18:34,155 --> 00:18:36,324
ROCKET: Put him in the bag.
Put him in the bag!
232
00:18:36,449 --> 00:18:38,701
No! Not her, him!
233
00:18:38,868 --> 00:18:40,286
Learn genders, man.
234
00:18:40,661 --> 00:18:41,996
- (SCREAMING)
- Ow!
235
00:18:42,121 --> 00:18:43,831
Biting? That's not fair!
236
00:18:47,251 --> 00:18:48,961
- ROCKET: Take it easy!
- (SCREAMING)
237
00:18:49,462 --> 00:18:50,588
(GRUNTS)
238
00:18:55,593 --> 00:18:56,719
Ow!
239
00:19:01,223 --> 00:19:02,224
(GRUNTS)
240
00:19:14,612 --> 00:19:15,946
(BOTH GROANING)
241
00:19:17,698 --> 00:19:19,367
Fool. You should have learned.
242
00:19:19,492 --> 00:19:21,285
I don't learn. One of my issues.
243
00:19:27,166 --> 00:19:28,709
(CROWD GASPING)
244
00:19:30,002 --> 00:19:31,629
PETER: What the...
(MUFFLED YELLING)
245
00:19:34,924 --> 00:19:38,010
Quit smiling, you idiot.
You're supposed to be a professional.
246
00:19:38,094 --> 00:19:39,178
(GASPS)
247
00:19:39,261 --> 00:19:40,805
You gotta be kidding me.
248
00:19:40,888 --> 00:19:42,598
Ooh. Hey!
249
00:19:43,265 --> 00:19:44,433
(GRUNTING)
250
00:19:52,108 --> 00:19:53,484
(CROWD GASPING)
251
00:19:54,694 --> 00:19:55,945
(GROANING)
252
00:20:00,282 --> 00:20:02,702
I live for the simple things.
253
00:20:02,868 --> 00:20:05,079
Like how much this is gonna hurt.
254
00:20:06,539 --> 00:20:07,873
- (YELLING IN PAIN)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
255
00:20:07,957 --> 00:20:09,417
(ROCKET LAUGHING)
256
00:20:10,000 --> 00:20:12,002
Yeah. Writhe, little man.
257
00:20:12,086 --> 00:20:13,462
(GROOT WHIMPERING)
258
00:20:14,171 --> 00:20:15,589
It'll grow back, you d'ast idiot.
259
00:20:15,715 --> 00:20:17,216
Quit whining.
260
00:20:17,299 --> 00:20:18,426
(RUMBLING)
261
00:20:25,599 --> 00:20:28,811
Subject 89P13, drop your weapon.
262
00:20:29,478 --> 00:20:30,980
Aw, crap.
263
00:20:31,105 --> 00:20:32,565
By the authority of the Nova Corps,
264
00:20:32,648 --> 00:20:34,442
- you are under arrest...
- All right. Come on up.
265
00:20:34,525 --> 00:20:36,736
...for endangerment to life
and the destruction of property.
266
00:20:36,819 --> 00:20:39,905
Hey! If it isn't Star-Prince.
267
00:20:40,072 --> 00:20:43,284
- Star-Lord.
- Oh, sorry. "Lord."
268
00:20:43,451 --> 00:20:45,536
I picked this guy up a while back
for petty theft.
269
00:20:45,619 --> 00:20:47,079
- He's got a code name.
- (SCOFFS)
270
00:20:47,163 --> 00:20:48,205
OFFICER: Yeah. Stay out of the way.
271
00:20:48,289 --> 00:20:50,166
Come on, man. It's a...
It's an outlaw name.
272
00:20:50,249 --> 00:20:51,959
Just relax, pal.
273
00:20:52,042 --> 00:20:54,253
It's cool to have a code name.
It's not that weird.
274
00:20:55,713 --> 00:20:57,256
ROCKET: Fascists.
275
00:21:10,686 --> 00:21:11,854
NOVA PRIME: Ronan is destroying
276
00:21:11,937 --> 00:21:14,106
Xandarian outposts
throughout the galaxy.
277
00:21:14,273 --> 00:21:18,194
I should think that would call for some
slight response on the part of the Kree.
278
00:21:18,736 --> 00:21:19,987
We signed your peace treaty,
Nova Prime.
279
00:21:20,070 --> 00:21:21,280
What more do you want?
280
00:21:21,405 --> 00:21:23,157
At least a statement
from the Kree Empire
281
00:21:23,240 --> 00:21:25,493
saying that they condemn his actions.
282
00:21:25,659 --> 00:21:28,078
He is slaughtering children.
283
00:21:28,579 --> 00:21:29,580
Families.
284
00:21:29,747 --> 00:21:32,041
That is your business.
285
00:21:32,124 --> 00:21:34,168
Now, I have other matters to attend to.
286
00:21:35,586 --> 00:21:36,587
Prick.
287
00:21:38,547 --> 00:21:40,216
- (BEEPS)
- Well, some good news.
288
00:21:40,382 --> 00:21:43,427
It looks like we've apprehended
one of Ronan's compatriots.
289
00:21:43,928 --> 00:21:45,095
DEY: Gamora.
290
00:21:45,721 --> 00:21:48,140
Surgically modified
and trained as a living weapon.
291
00:21:48,307 --> 00:21:50,810
The adopted daughter
of the Mad Titan, Thanos.
292
00:21:51,227 --> 00:21:54,355
Recently, Thanos lent her
and her sister Nebula out to Ronan,
293
00:21:54,522 --> 00:21:57,733
which leads us to believe that Thanos
and Ronan are working together.
294
00:21:57,900 --> 00:22:02,071
Subject 89P13. Calls itself "Rocket."
295
00:22:02,363 --> 00:22:03,739
The result of illegal genetic
296
00:22:03,823 --> 00:22:05,324
and cybernetic experiments
297
00:22:05,407 --> 00:22:06,617
- on a lower life form.
- (SPITS)
298
00:22:07,034 --> 00:22:08,786
What the hell?
299
00:22:09,203 --> 00:22:10,704
DEY: They call it "Groot."
300
00:22:10,871 --> 00:22:13,332
A humanoid plant
that's been travelling recently
301
00:22:13,415 --> 00:22:16,585
as 89P13's
personal houseplant/muscle.
302
00:22:16,669 --> 00:22:17,711
(GRUNTING)
303
00:22:18,087 --> 00:22:20,756
Peter Jason Quill, from Terra.
304
00:22:21,006 --> 00:22:24,009
Raised from youth by a band
of mercenaries called the Ravagers,
305
00:22:24,176 --> 00:22:25,928
led by Yondu Udonta.
306
00:22:26,095 --> 00:22:27,555
Oh, I'm sorry.
307
00:22:27,721 --> 00:22:30,599
I didn't know how this machine worked.
308
00:22:30,766 --> 00:22:32,852
- What a bunch of a-holes.
- (CHUCKLEYS)
309
00:22:33,394 --> 00:22:35,855
SAAL: Transport all four to the Kyin.
310
00:22:38,732 --> 00:22:42,069
ROCKET: I guess most of Nova Corps
wanna uphold the laws,
311
00:22:42,236 --> 00:22:45,614
but these ones here,
they're corrupt and cruel.
312
00:22:45,906 --> 00:22:47,992
(CHUCKLING)
But, hey, that's not my problem.
313
00:22:48,158 --> 00:22:49,702
I ain't gonna be here long.
314
00:22:49,869 --> 00:22:53,289
I've escaped 22 prisons.
This one's no different.
315
00:22:53,455 --> 00:22:54,748
You're lucky the broad showed up,
316
00:22:54,832 --> 00:22:56,041
because otherwise, me and Groot
317
00:22:56,125 --> 00:22:57,960
would be collecting that bounty
right now,
318
00:22:58,043 --> 00:22:59,962
and you'd be getting
drawn and quartered
319
00:23:00,129 --> 00:23:01,088
by Yondu and those Ravagers.
320
00:23:01,171 --> 00:23:03,340
I've had a lot of folks
try to kill me over the years.
321
00:23:03,424 --> 00:23:06,218
I ain't about to be brought down
by a tree and a talking raccoon.
322
00:23:06,302 --> 00:23:07,303
Hold.
323
00:23:07,469 --> 00:23:09,305
- What's a raccoon?
- PETER: "What's a raccoon?"
324
00:23:09,471 --> 00:23:10,723
It's what you are, stupid.
325
00:23:10,890 --> 00:23:13,642
Ain't no thing like me, except me.
326
00:23:14,018 --> 00:23:16,604
So, this Orb has
a real shiny blue suitcase,
327
00:23:16,687 --> 00:23:19,732
Ark of the Covenant,
Maltese Falcon sort of vibe.
328
00:23:20,316 --> 00:23:21,650
- What is it?
- l am Groot.
329
00:23:21,817 --> 00:23:23,444
So what? What's the Orb?
330
00:23:23,611 --> 00:23:25,738
I have no words for an honorless thief.
331
00:23:25,905 --> 00:23:28,115
Pretty high and mighty
coming from the lackey
332
00:23:28,282 --> 00:23:29,408
of a genocidal maniac.
333
00:23:29,491 --> 00:23:31,410
Yeah, I know who you are.
334
00:23:31,493 --> 00:23:33,495
Anyone who's anyone
knows who you are.
335
00:23:33,662 --> 00:23:35,164
Yeah, we know who you are.
336
00:23:35,247 --> 00:23:37,750
- Who is she?
- l am Groot.
337
00:23:37,833 --> 00:23:39,793
Yeah, you said that.
338
00:23:40,502 --> 00:23:43,005
I wasn't retrieving the Orb for Ronan.
339
00:23:43,172 --> 00:23:44,798
I was betraying him.
340
00:23:44,965 --> 00:23:46,967
I had an agreement
to sell it to a third party.
341
00:23:48,886 --> 00:23:50,262
I am Groot.
342
00:23:50,429 --> 00:23:54,683
Well, that's just as fascinating
as the first 89 times you told me that.
343
00:23:54,767 --> 00:23:56,852
What is wrong with Giving Tree, here?
344
00:23:57,019 --> 00:23:59,271
Well, he don't know
talking good like me and you.
345
00:23:59,355 --> 00:24:03,442
So his vocabulistics is limited
to "I" and "am" and "Groot."
346
00:24:03,525 --> 00:24:05,152
Exclusively in that order.
347
00:24:05,319 --> 00:24:07,529
I tell you what,
that's gonna wear real thin, real fast.
348
00:24:07,613 --> 00:24:08,697
(POP MUSIC PLAYING
ON WALKMAN)
349
00:24:08,906 --> 00:24:10,115
Hey.
350
00:24:10,282 --> 00:24:11,367
Put that away.
351
00:24:11,659 --> 00:24:13,786
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Hey!
352
00:24:13,869 --> 00:24:16,121
Listen to me, you big blue bastard.
Take those headphones off.
353
00:24:16,288 --> 00:24:17,915
That's mine. Those belong to impound.
354
00:24:18,082 --> 00:24:19,917
That tape and that player is mine!
355
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
- (GRUNTING)
(STATIC CRACKLING)
356
00:24:23,545 --> 00:24:26,465
Hooked on a Feeling,
Blue Swede, 1973.
357
00:24:26,548 --> 00:24:28,050
That song belongs to me!
358
00:24:28,133 --> 00:24:29,718
- (GRUNTING)
(STATIC CRACKLING)
359
00:24:30,177 --> 00:24:31,929
(SONG CONTINUES PLAYING)
360
00:24:44,566 --> 00:24:45,734
(GROANS)
361
00:25:46,170 --> 00:25:47,463
(ALL SHOUTING)
362
00:25:47,796 --> 00:25:50,716
- You first! You first!
- Murderer!
363
00:25:51,175 --> 00:25:53,719
Coming for you first, Gamora!
You're dead!
364
00:25:53,802 --> 00:25:58,057
- You're scum! You're scum!
(SHOUTING CONTINUES)
365
00:26:01,018 --> 00:26:02,144
It's like I said,
366
00:26:02,311 --> 00:26:04,188
she's got a rep.
367
00:26:04,271 --> 00:26:06,148
A lot of prisoners here
have lost their families
368
00:26:06,315 --> 00:26:08,400
to Ronan and his goons.
369
00:26:08,484 --> 00:26:09,693
She'll last a day, tops.
370
00:26:09,860 --> 00:26:11,070
Murderer!
371
00:26:11,528 --> 00:26:12,654
The guards will protect her, right?
372
00:26:13,155 --> 00:26:15,365
They're here to stop us from getting out.
373
00:26:15,532 --> 00:26:17,451
They don't care
what we do to each other inside.
374
00:26:17,618 --> 00:26:21,080
Whatever nightmares the future holds,
375
00:26:21,246 --> 00:26:24,875
are dreams
compared to what's behind me.
376
00:26:25,959 --> 00:26:28,754
Check out the new meat.
377
00:26:28,921 --> 00:26:32,591
I'm gonna slather you up
in Gunavian jelly,
378
00:26:32,758 --> 00:26:34,051
and go to town...
379
00:26:34,718 --> 00:26:36,011
(GROANING)
380
00:26:38,680 --> 00:26:40,474
Let's make something clear.
381
00:26:41,642 --> 00:26:44,686
This one here is our booty!
382
00:26:45,354 --> 00:26:47,189
You wanna get to him,
383
00:26:47,815 --> 00:26:49,525
you go through us!
384
00:26:50,359 --> 00:26:52,694
Or, more accurately,
385
00:26:53,153 --> 00:26:55,572
- we go through you.
- (BONES CRACKING)
386
00:26:56,698 --> 00:26:58,075
(GROANING)
387
00:27:00,786 --> 00:27:02,287
(SOBBING)
388
00:27:05,582 --> 00:27:07,376
I'm with them.
389
00:27:08,961 --> 00:27:10,587
INMATE: I hate you.
390
00:27:11,380 --> 00:27:13,924
No cell's gonna protect you for long.
391
00:27:14,007 --> 00:27:15,384
(INDISTINCT SHOUTING)
392
00:27:26,270 --> 00:27:27,688
- (GASPS)
- You're dead!
393
00:27:28,230 --> 00:27:29,231
Dead!
394
00:27:29,439 --> 00:27:30,649
(INAUDIBLE)
395
00:27:48,250 --> 00:27:49,918
(ALL SNORING)
396
00:27:55,507 --> 00:27:56,925
GUARD: Take her down to the showers.
397
00:27:57,384 --> 00:27:59,136
It'll be easier to clean up
the blood down there.
398
00:27:59,219 --> 00:28:00,429
(GRUNTS)
399
00:28:12,900 --> 00:28:14,193
Quill, where you going?
400
00:28:15,527 --> 00:28:16,570
Quill.
401
00:28:17,446 --> 00:28:19,364
- Quill!
(GRUNTS)
402
00:28:19,448 --> 00:28:22,910
Gamora, consider this a death sentence
403
00:28:23,076 --> 00:28:25,204
for your crimes against the galaxy.
404
00:28:25,287 --> 00:28:26,496
DRAX: You dare?
405
00:28:32,669 --> 00:28:34,546
You know who I am, yes?
406
00:28:35,297 --> 00:28:36,548
PRISONER: You're Drax.
407
00:28:36,715 --> 00:28:38,800
The Destroyer.
408
00:28:38,967 --> 00:28:39,968
Quill!
409
00:28:40,052 --> 00:28:41,970
DRAX: And you know
why they call me this.
410
00:28:42,137 --> 00:28:44,681
You slayed dozens of Ronan's minions.
411
00:28:45,349 --> 00:28:48,227
Ronan murdered my wife, Ovette,
412
00:28:48,727 --> 00:28:50,687
and my daughter, Camaria.
413
00:28:51,480 --> 00:28:53,273
He slaughtered them where they stood.
414
00:28:54,274 --> 00:28:55,984
And he laughed!
415
00:28:56,109 --> 00:28:57,069
ROCKET: Quill?
416
00:28:57,152 --> 00:28:58,278
DRAX: Her life
417
00:28:59,071 --> 00:29:01,031
is not yours to take.
418
00:29:02,491 --> 00:29:05,035
He killed my family.
419
00:29:05,744 --> 00:29:06,912
I shall kill one of his in return.
420
00:29:08,163 --> 00:29:10,374
Of course, Drax. Here, I...
421
00:29:13,710 --> 00:29:15,045
- (GRUNTING)
(BONES CRACKING)
422
00:29:15,671 --> 00:29:16,797
(CHUCKLING NERVOUSLY)
423
00:29:17,256 --> 00:29:18,632
(WHISPERING)
Quill! What are you doing?
424
00:29:19,174 --> 00:29:22,427
I'm no family to Ronan or Thanos.
425
00:29:27,641 --> 00:29:28,767
(CLATTERS)
426
00:29:32,020 --> 00:29:33,730
I'm your only hope at stopping him.
427
00:29:33,855 --> 00:29:35,649
- (GRUNTING)
- Ahl
428
00:29:35,732 --> 00:29:38,360
Woman, your words
mean nothing to me!
429
00:29:38,527 --> 00:29:41,029
- Hey! Hey, hey, hey! Hey!
- Oh, crap.
430
00:29:41,196 --> 00:29:43,365
You know, if killing Ronan
is truly your sole purpose,
431
00:29:43,448 --> 00:29:44,783
I don't think this is
the best way to go about it.
432
00:29:45,450 --> 00:29:48,537
Are you not the man
this wench attempted to kill?
433
00:29:48,704 --> 00:29:49,913
Well, I mean,
she's hardly the first woman
434
00:29:50,038 --> 00:29:51,039
to try and do that to me. (CHUCKLES)
435
00:29:51,164 --> 00:29:54,376
Look, this is from
a smoking-hot Rajak girl.
436
00:29:54,835 --> 00:29:55,961
Stabbed me with a fork.
437
00:29:56,044 --> 00:29:58,088
Didn't like me skipping out on her
at sunrise.
438
00:29:58,171 --> 00:30:00,674
I got, right here, a Kree girl
tried to rip out my thorax.
439
00:30:00,841 --> 00:30:02,884
She caught me with
this skinny little A'askavariian
440
00:30:02,968 --> 00:30:04,011
who worked in Nova Records.
441
00:30:04,094 --> 00:30:05,721
I was trying to get information.
442
00:30:05,804 --> 00:30:07,514
You ever see an A'askavariian?
443
00:30:07,597 --> 00:30:09,391
They have tentacles,
and needles for teeth.
444
00:30:09,558 --> 00:30:11,810
If you think I'm seriously interested
in that, then...
445
00:30:12,769 --> 00:30:15,355
- You don't care. But here's the point.
- (BREATHING HEAVILY)
446
00:30:17,065 --> 00:30:19,901
She betrayed Ronan.
He's coming back for her.
447
00:30:20,569 --> 00:30:21,695
And when he does,
448
00:30:22,279 --> 00:30:24,114
that's when you...
449
00:30:25,115 --> 00:30:27,743
Why would I put
my finger on his throat?
450
00:30:28,201 --> 00:30:29,244
What?
451
00:30:31,455 --> 00:30:32,539
Oh, no, it's a symbol.
452
00:30:32,622 --> 00:30:36,877
This is a symbol
for you slicing his throat.
453
00:30:37,419 --> 00:30:39,379
I would not slice his throat.
454
00:30:39,463 --> 00:30:42,174
I would cut his head clean off.
455
00:30:42,341 --> 00:30:44,384
It's a general expression
for you killing somebody.
456
00:30:44,551 --> 00:30:46,094
You've heard of this.
You've seen this, right?
457
00:30:46,178 --> 00:30:47,179
- You know what that is.
- Yeah. Yeah.
458
00:30:47,721 --> 00:30:49,389
- Everyone knows.
- No, no.
459
00:30:51,475 --> 00:30:54,478
What I'm saying is,
you want to keep her alive.
460
00:30:55,187 --> 00:30:57,564
Don't do his work for him.
461
00:31:06,031 --> 00:31:07,115
(COUGHS)
462
00:31:10,952 --> 00:31:12,954
I like your knife. I'm keeping it.
463
00:31:14,081 --> 00:31:16,166
- That was my favorite knife.
- PETER: Listen!
464
00:31:16,333 --> 00:31:19,419
I could care less
whether you live or whether you die.
465
00:31:19,586 --> 00:31:22,297
- Then why stop the big guy?
- Simple.
466
00:31:22,839 --> 00:31:24,091
You know where to sell my Orb.
467
00:31:24,257 --> 00:31:26,468
How are we gonna sell it
when we and it are still here?
468
00:31:27,719 --> 00:31:28,804
My friend Rocket, here,
469
00:31:29,346 --> 00:31:30,639
has escaped 22 prisons.
470
00:31:31,306 --> 00:31:32,474
Oh, we're getting out.
471
00:31:32,557 --> 00:31:35,477
And then we're headed straight
to Yondu to retrieve your bounty.
472
00:31:35,644 --> 00:31:39,272
How much was your buyer
willing to pay you for my Orb?
473
00:31:40,649 --> 00:31:41,817
Four billion units.
474
00:31:41,983 --> 00:31:43,527
- What?
- Holy shit.
475
00:31:43,944 --> 00:31:47,489
That Orb is my opportunity to
get away from Thanos and Ronan.
476
00:31:48,281 --> 00:31:49,449
If you free us,
477
00:31:51,410 --> 00:31:52,828
I'll lead you to the buyer directly
478
00:31:52,911 --> 00:31:54,621
and I'll split the profit
between the three of us.
479
00:31:54,788 --> 00:31:56,498
I am Groot.
480
00:31:56,957 --> 00:31:57,958
ROCKET: Four of us.
481
00:31:58,125 --> 00:32:00,127
Asleep for the danger,
awake for the money,
482
00:32:00,210 --> 00:32:01,211
as per frickin' usual.
483
00:32:01,378 --> 00:32:02,462
(GROANING)
484
00:32:03,046 --> 00:32:05,632
You have been betrayed, Ronan.
485
00:32:06,174 --> 00:32:07,843
We know only that
she has been captured.
486
00:32:08,844 --> 00:32:10,929
Gamora may yet recover the Orb.
487
00:32:11,012 --> 00:32:15,350
No! Our sources within the Kyin say
Gamora has her own plans for the Orb.
488
00:32:15,517 --> 00:32:18,061
Look, your partnership with Thanos
489
00:32:18,228 --> 00:32:19,980
is at risk.
490
00:32:20,897 --> 00:32:24,484
Thanos requires your presence. Now!
491
00:32:30,449 --> 00:32:34,119
RONAN: With all due respect, Thanos,
your daughter made this mess,
492
00:32:34,202 --> 00:32:35,704
and yet you summon me.
493
00:32:35,787 --> 00:32:37,706
I would lower my voice, Accuser.
494
00:32:37,789 --> 00:32:39,875
First, she lost a battle
with some primitive.
495
00:32:39,958 --> 00:32:41,751
Thanos put Gamora under your charge.
496
00:32:41,918 --> 00:32:44,629
RONAN: Then she was apprehended
by the Nova Corps.
497
00:32:44,796 --> 00:32:46,631
You are the one here
with nothing to show for it.
498
00:32:46,715 --> 00:32:50,802
Your sources say that she meant
to betray us the whole time!
499
00:32:50,886 --> 00:32:52,179
Lower your tone!
500
00:32:52,345 --> 00:32:53,346
I may be your...
501
00:33:01,563 --> 00:33:05,442
I only ask that you take
this matter seriously.
502
00:33:06,568 --> 00:33:10,280
The only matter
I do not take seriously, boy,
503
00:33:10,697 --> 00:33:11,948
iS you.
504
00:33:12,699 --> 00:33:15,202
Your politics bore me.
505
00:33:15,368 --> 00:33:18,455
Your demeanor is that of a pouty child.
506
00:33:18,538 --> 00:33:23,251
And, apparently, you alienated
my favorite daughter, Gamora.
507
00:33:25,754 --> 00:33:28,798
I shall honor our agreement, Kree,
508
00:33:28,882 --> 00:33:30,675
if you bring me the Orb.
509
00:33:31,593 --> 00:33:34,095
But return to me again empty-handed,
510
00:33:34,679 --> 00:33:37,599
and I will bathe the starways
in your blood.
511
00:33:40,936 --> 00:33:42,812
Thanks, Dad. Sounds fair.
512
00:33:45,106 --> 00:33:47,859
This is one fight you won't win.
513
00:33:49,069 --> 00:33:50,779
Let's head to the Kyin.
514
00:33:59,287 --> 00:34:00,497
ROCKET: If we're gonna get out of here,
515
00:34:00,580 --> 00:34:02,332
we're gonna need to
get into that watchtower.
516
00:34:02,499 --> 00:34:04,167
And to do that,
I'm gonna need a few things.
517
00:34:05,126 --> 00:34:06,795
The guards wear security bands
518
00:34:06,962 --> 00:34:09,339
to control their ins and outs. I need one.
519
00:34:09,798 --> 00:34:11,174
Leave it to me.
520
00:34:11,341 --> 00:34:14,177
ROCKET: That dude, there.
I need his prosthetic leg.
521
00:34:14,261 --> 00:34:15,929
PETER: His leg?
ROCKET: Yeah.
522
00:34:16,096 --> 00:34:18,139
God knows I don't need the rest of him.
Look at him, he's useless.
523
00:34:18,473 --> 00:34:19,641
All right.
524
00:34:19,808 --> 00:34:24,020
And finally, on the wall back there
is a black panel. Blinky yellow light.
525
00:34:24,187 --> 00:34:26,189
- Do you see it?
- Yeah.
526
00:34:26,273 --> 00:34:30,402
There's a quarnyx battery behind it.
Purplish box, green wires.
527
00:34:30,485 --> 00:34:32,654
To get into that watchtower,
I definitely need it.
528
00:34:32,737 --> 00:34:34,155
How are we supposed to do that?
529
00:34:34,239 --> 00:34:36,533
Well, supposably,
these bald-bodies find you attractive.
530
00:34:36,616 --> 00:34:38,243
So, maybe you can work out
some sort of trade.
531
00:34:38,326 --> 00:34:39,494
You must be joking.
532
00:34:39,578 --> 00:34:41,371
No, I really heard
they find you attractive.
533
00:34:41,454 --> 00:34:43,081
Look, it's 20 feet up in the air,
534
00:34:43,164 --> 00:34:45,584
and it's in the middle of the most
heavily-guarded part of the prison.
535
00:34:45,667 --> 00:34:48,420
It's impossible to get up there
without being seen.
536
00:34:48,503 --> 00:34:49,546
I got one plan,
537
00:34:49,629 --> 00:34:51,756
and that plan requires
a frickin' quarnyx battery,
538
00:34:51,840 --> 00:34:52,924
so figure it out!
539
00:34:53,008 --> 00:34:54,134
Oh!
540
00:34:54,342 --> 00:34:56,261
Can I get back to it? Thanks.
541
00:34:56,344 --> 00:34:58,263
Now, this is important.
542
00:34:58,346 --> 00:34:59,931
Once the battery is removed,
543
00:35:00,015 --> 00:35:02,434
everything is gonna slam
into emergency mode.
544
00:35:02,517 --> 00:35:05,228
Once we have it, we gotta move quickly,
545
00:35:05,312 --> 00:35:08,189
so you definitely need to get that last.
546
00:35:10,358 --> 00:35:12,235
(ALARM BLARING)
547
00:35:13,862 --> 00:35:16,031
Or we could just get it first
and improvise.
548
00:35:16,114 --> 00:35:18,199
- I'll get the armband.
- Leg.
549
00:35:19,034 --> 00:35:20,368
(GROANING)
550
00:35:30,295 --> 00:35:31,296
GUARD: Prisoner,
551
00:35:31,463 --> 00:35:34,257
drop the device immediately
and retreat to your cell,
552
00:35:34,424 --> 00:35:36,301
or we will open fire.
553
00:35:36,384 --> 00:35:38,011
(ALARM CONTINUES)
554
00:35:42,349 --> 00:35:44,392
I am
555
00:35:44,559 --> 00:35:47,270
Groot!
556
00:35:47,437 --> 00:35:48,813
Fire!
557
00:35:51,107 --> 00:35:52,400
(GRUNTING)
558
00:36:01,409 --> 00:36:03,745
All prisoners return
to your sleeping areas.
559
00:36:03,828 --> 00:36:05,789
(GRUNTING)
560
00:36:09,417 --> 00:36:10,752
You idiot!
561
00:36:10,835 --> 00:36:13,588
How am I supposed to fight
these things without my stuff?
562
00:36:19,803 --> 00:36:21,304
The animal is in control.
563
00:36:21,554 --> 00:36:23,515
Fire on my command!
564
00:36:24,724 --> 00:36:25,767
(GRUNTING)
565
00:36:42,951 --> 00:36:44,327
Creepy little beast!
566
00:36:49,791 --> 00:36:50,792
(GUN COCKS)
567
00:36:50,875 --> 00:36:53,962
Oh, yeah.
568
00:36:54,379 --> 00:36:55,922
(BOTH YELLING)
569
00:37:03,596 --> 00:37:04,764
(LAUGHING)
570
00:37:05,932 --> 00:37:07,726
You need my what?
571
00:37:10,729 --> 00:37:11,980
(GRUNTING)
572
00:37:23,867 --> 00:37:25,410
- I'll need this.
- Good luck.
573
00:37:25,577 --> 00:37:26,953
It's internally wired.
574
00:37:27,120 --> 00:37:28,747
I'll figure something out. (GRUNTS)
575
00:37:28,830 --> 00:37:29,998
(GUARD GROANS)
576
00:37:32,292 --> 00:37:33,877
Drop the leg!
577
00:37:33,960 --> 00:37:36,546
Drop the leg
and move back to your cell!
578
00:37:36,713 --> 00:37:37,922
(GRUNTING)
579
00:37:51,478 --> 00:37:52,812
GAMORA: Rocket!
580
00:37:55,607 --> 00:37:57,984
Move to the watchtower!
581
00:37:59,110 --> 00:38:00,403
(PRISONERS GRUNTING)
582
00:38:00,737 --> 00:38:02,197
(HUMMING)
583
00:38:26,596 --> 00:38:28,056
(GRUNTING)
584
00:38:28,973 --> 00:38:30,016
You!
585
00:38:31,017 --> 00:38:32,602
Man who has lain with an A'askavariian!
586
00:38:34,020 --> 00:38:36,105
It was one time, man.
587
00:38:37,899 --> 00:38:40,443
We need all available guards
in full combat gear...
588
00:38:40,527 --> 00:38:41,903
(ALARM BEEPING)
589
00:38:55,792 --> 00:38:56,918
Whoa!
590
00:38:57,752 --> 00:38:59,003
- (GUARD YELLING)
- (THUDS)
591
00:39:02,841 --> 00:39:04,300
Spare me your foul gaze, woman.
592
00:39:05,426 --> 00:39:06,469
Why is this one here?
593
00:39:07,053 --> 00:39:09,514
We promised him he could stay
by your side until he kills your boss.
594
00:39:09,681 --> 00:39:10,932
I always keep my promises,
595
00:39:11,015 --> 00:39:12,642
when they're
to muscle-bound whack-jobs
596
00:39:12,725 --> 00:39:13,977
who will kill me if I don't. Here you go.
597
00:39:14,769 --> 00:39:16,396
Oh, I was just kidding about the leg.
598
00:39:16,479 --> 00:39:17,605
I just need these two things.
599
00:39:17,689 --> 00:39:19,399
- What?
- No, I thought it'd be funny.
600
00:39:19,482 --> 00:39:20,567
Was it funny?
601
00:39:20,733 --> 00:39:22,402
Oh, wait, what did he look like
hopping around?
602
00:39:22,485 --> 00:39:24,445
I had to transfer him 30,000 units!
603
00:39:24,529 --> 00:39:25,613
(CHUCKLING)
604
00:39:27,323 --> 00:39:28,449
DRAX: How are we going to leave?
605
00:39:30,535 --> 00:39:32,036
Well, he's got a plan.
606
00:39:32,203 --> 00:39:33,872
Right? Or is that
another thing you made up?
607
00:39:33,955 --> 00:39:35,498
I have a plan! I have a plan!
608
00:39:35,665 --> 00:39:37,250
Cease your yammering
609
00:39:37,417 --> 00:39:38,960
and relieve us
from this irksome confinement.
610
00:39:39,127 --> 00:39:40,461
Yeah, I'll have to agree
with the walking thesaurus
611
00:39:40,628 --> 00:39:42,380
on that one.
612
00:39:42,463 --> 00:39:44,966
Do not ever call me a thesaurus.
613
00:39:45,758 --> 00:39:46,801
It's just a metaphor, dude.
614
00:39:46,968 --> 00:39:49,846
His people are completely literal.
Metaphors are gonna go over his head.
615
00:39:49,929 --> 00:39:51,556
Nothing goes over my head.
616
00:39:51,723 --> 00:39:54,809
My reflexes are too fast. I would catch it.
617
00:39:55,476 --> 00:39:59,314
I'm gonna die surrounded by
the biggest idiots in the galaxy.
618
00:40:05,528 --> 00:40:06,821
Those are some big guns.
619
00:40:08,156 --> 00:40:09,324
On my command!
620
00:40:10,241 --> 00:40:11,242
Number one!
621
00:40:13,202 --> 00:40:14,203
Rodent, we are ready for your plan.
622
00:40:14,370 --> 00:40:16,122
Hold on!
623
00:40:17,165 --> 00:40:18,958
Number two!
624
00:40:19,834 --> 00:40:21,628
I recognize this animal.
625
00:40:21,711 --> 00:40:23,963
We'd roast them over a flame pit
as children.
626
00:40:24,047 --> 00:40:25,256
Their flesh was quite delicious.
627
00:40:25,423 --> 00:40:26,591
Not helping!
628
00:40:26,758 --> 00:40:27,759
Number three!
629
00:40:30,219 --> 00:40:31,512
(CRACKING)
630
00:40:33,932 --> 00:40:36,643
All fire on my command!
631
00:40:37,060 --> 00:40:38,144
Three!
632
00:40:38,645 --> 00:40:39,854
Two!
633
00:40:40,271 --> 00:40:41,439
One!
634
00:40:41,606 --> 00:40:42,941
(POWERING DOWN)
635
00:40:55,787 --> 00:40:57,580
GAMORA:
He turned off the artificial gravity,
636
00:40:57,747 --> 00:40:59,707
everywhere but in here.
637
00:41:02,418 --> 00:41:04,045
- (GRUNTS)
(MACHINE POWERS UP)
638
00:41:24,399 --> 00:41:25,483
(GRUNTS)
639
00:41:38,413 --> 00:41:40,331
I told you I had a plan.
640
00:41:58,016 --> 00:41:59,100
(GASPS)
641
00:42:00,309 --> 00:42:01,394
(GRUNTS)
642
00:42:03,021 --> 00:42:04,272
That was a pretty good plan.
643
00:42:04,647 --> 00:42:05,732
Huh?
644
00:42:15,616 --> 00:42:16,868
Yeah! There it is. Get my ship.
645
00:42:17,243 --> 00:42:19,912
It's the Milano, the orange and blue one
over in the corner.
646
00:42:19,996 --> 00:42:21,748
They crumpled my pants up into a ball.
647
00:42:21,914 --> 00:42:23,916
That's rude! They folded yours.
648
00:42:32,216 --> 00:42:34,135
The Orb's there. Let's go.
649
00:42:34,302 --> 00:42:36,888
- Wait, wait, wait.
- What?
650
00:42:36,971 --> 00:42:38,681
That bastard didn't put it back.
651
00:42:39,140 --> 00:42:41,684
- Put what back?
- Here.
652
00:42:41,851 --> 00:42:43,561
Get them to the ship. I will be right back.
653
00:42:43,644 --> 00:42:46,230
- How are you gonna possibly...
- Just keep the Milano close by.
654
00:42:46,314 --> 00:42:47,607
Go.
655
00:42:47,774 --> 00:42:49,025
Go!
656
00:42:49,942 --> 00:42:50,985
(SIGHS)
657
00:42:56,157 --> 00:42:57,325
(GROANING)
658
00:42:58,367 --> 00:42:59,577
(GRUNTING)
659
00:43:02,997 --> 00:43:04,540
(SCREAMING)
660
00:43:06,000 --> 00:43:07,502
(GROANING)
661
00:43:09,295 --> 00:43:11,172
Ah, my neck!
662
00:43:11,339 --> 00:43:12,340
(GROANS)
663
00:43:15,843 --> 00:43:17,136
ROCKET: Well,
how's he gonna get to us?
664
00:43:17,595 --> 00:43:19,555
GAMORA: He declined to share
that information with me.
665
00:43:19,639 --> 00:43:20,640
Well, screw this, then!
666
00:43:21,432 --> 00:43:23,559
I ain't waiting around
for some humie with a death wish.
667
00:43:23,643 --> 00:43:24,936
You got the Orb, right?
668
00:43:25,103 --> 00:43:26,687
Yes.
669
00:43:28,022 --> 00:43:30,358
(POP SONG
PLAYING OVER WALKMAN)
670
00:43:48,209 --> 00:43:49,210
(GRUNTS)
671
00:43:49,335 --> 00:43:52,046
If we don't leave now,
we will be blown to bits.
672
00:43:52,130 --> 00:43:53,131
No!
673
00:43:53,214 --> 00:43:55,216
We're not leaving without the Orb.
674
00:44:03,850 --> 00:44:05,143
Behold.
675
00:44:12,650 --> 00:44:14,777
This one shows spirit.
676
00:44:14,861 --> 00:44:17,738
He shall make a keen ally
in the battle against Ronan.
677
00:44:17,905 --> 00:44:20,324
Companion, what were you retrieving?
678
00:44:20,408 --> 00:44:21,826
(CASSETTE TAPE EJECTS)
679
00:44:23,995 --> 00:44:25,037
(SIGHS)
680
00:44:26,539 --> 00:44:28,124
You're an imbecile.
681
00:44:32,086 --> 00:44:33,671
(ROCKET HUMMING)
682
00:44:37,466 --> 00:44:38,634
PETER: Whoa, whoa, whoa.
683
00:44:38,718 --> 00:44:40,136
Yo, Ranger Rick! What are you doing?
684
00:44:40,303 --> 00:44:42,847
You can't take apart my ship
without asking me!
685
00:44:43,014 --> 00:44:44,849
- See, what is this?
- Don't touch that!
686
00:44:44,932 --> 00:44:45,933
It's a bomb.
687
00:44:46,017 --> 00:44:47,018
- A bomb?
- Yup.
688
00:44:47,185 --> 00:44:48,811
And you leave it lying around?
689
00:44:48,978 --> 00:44:50,521
I was gonna put it in a box.
690
00:44:50,688 --> 00:44:51,731
What's a box gonna do?
691
00:44:51,898 --> 00:44:54,025
- How about this one?
- No! Whoa. Hey!
692
00:44:54,192 --> 00:44:55,193
- Leave it alone.
- Why? What is it?
693
00:44:55,276 --> 00:44:56,777
- Shut up.
- Hey!
694
00:44:56,861 --> 00:44:57,987
(SCOFFS)
695
00:44:58,070 --> 00:44:59,113
What is that?
696
00:44:59,280 --> 00:45:01,991
That's for if things get really hardcore.
697
00:45:02,450 --> 00:45:03,701
Or if you wanna blow up moons.
698
00:45:03,784 --> 00:45:05,286
No one's blowing up moons.
699
00:45:05,453 --> 00:45:07,538
You just wanna suck the joy
out of everything.
700
00:45:07,705 --> 00:45:09,790
So, listen, I'm gonna need
your buyer's coordinates.
701
00:45:10,333 --> 00:45:13,127
We're heading in the right direction.
For now.
702
00:45:13,211 --> 00:45:15,671
If we're gonna work together,
you might try trusting me a little bit.
703
00:45:15,838 --> 00:45:17,298
And how much do you trust me?
704
00:45:17,465 --> 00:45:20,426
I'd trust you a lot more
if you told me what this was.
705
00:45:21,344 --> 00:45:24,263
Because I'm guessing
it's some kind of weapon.
706
00:45:24,430 --> 00:45:25,723
I don't know what it is.
707
00:45:25,806 --> 00:45:28,100
If it's a weapon,
we should use it against Ronan.
708
00:45:28,267 --> 00:45:30,186
Put it down, you fool.
You'll destroy us all.
709
00:45:30,311 --> 00:45:31,312
Or just you, murderess!
710
00:45:31,479 --> 00:45:33,064
I let you live once, princess!
711
00:45:33,231 --> 00:45:35,274
- l am not a princess!
- PETER: Hey!
712
00:45:35,441 --> 00:45:38,986
Nobody is killing anybody on my ship!
713
00:45:39,737 --> 00:45:43,241
We're stuck together
until we get the money.
714
00:45:43,407 --> 00:45:45,534
I have no interest in money.
715
00:45:45,701 --> 00:45:46,953
Great.
716
00:45:48,246 --> 00:45:51,332
That means more money
for the three of us.
717
00:45:51,415 --> 00:45:52,416
(GROOT HUFFING)
718
00:45:52,500 --> 00:45:53,542
Mmm?
719
00:45:54,001 --> 00:45:55,711
(SIGHS) For the four of us.
720
00:45:56,045 --> 00:45:57,213
Partners.
721
00:45:57,296 --> 00:45:58,881
We have an agreement,
722
00:45:58,965 --> 00:46:00,508
but I would never be partners
with the likes of you.
723
00:46:01,384 --> 00:46:03,094
I'll tell the buyer we're on our way.
724
00:46:04,178 --> 00:46:07,431
And Quill, your ship is filthy.
725
00:46:12,061 --> 00:46:13,604
Oh, she has no idea.
726
00:46:14,188 --> 00:46:16,190
If I had a black light,
727
00:46:16,274 --> 00:46:18,776
the place would look like
a Jackson Pollock painting.
728
00:46:19,402 --> 00:46:21,112
You got issues, Quill.
729
00:46:27,785 --> 00:46:28,786
(GRUNTING)
730
00:46:28,869 --> 00:46:32,456
GUARD: I swear.
I don't know where they went! I swear.
731
00:46:33,499 --> 00:46:34,667
NEBULA: If he knew
where they were headed,
732
00:46:34,750 --> 00:46:35,918
he would have already told us.
733
00:46:36,002 --> 00:46:37,003
Yeah.
734
00:46:37,545 --> 00:46:38,546
Ronan,
735
00:46:38,713 --> 00:46:41,799
the Nova Corps sent a fleet
to defend the prison.
736
00:46:41,882 --> 00:46:42,883
Well, then,
737
00:46:43,050 --> 00:46:46,220
send Necrocraft
to every corner of the quadrant.
738
00:46:46,387 --> 00:46:49,807
Find the Orb. Any means, any price.
739
00:46:49,974 --> 00:46:51,350
And this place?
740
00:46:51,517 --> 00:46:52,977
The Nova can't know what we're after.
741
00:46:53,060 --> 00:46:54,186
(GUARD SCREAMING)
742
00:46:54,520 --> 00:46:56,397
Cleanse it!
743
00:46:59,275 --> 00:47:01,277
Do you got any other
cute little buggers like this one?
744
00:47:01,819 --> 00:47:05,448
I like to stick ‘em all in a row
on my control console.
745
00:47:05,906 --> 00:47:07,908
I can't tell if you're joking or not.
746
00:47:08,117 --> 00:47:10,202
He's being fully serious.
747
00:47:10,369 --> 00:47:12,580
- In that case, I can show you...
- (CHUCKLING)
748
00:47:13,164 --> 00:47:15,541
But first, you gonna tell me
what this Orb is,
749
00:47:15,624 --> 00:47:17,835
and why everybody cares
so damn much about it.
750
00:47:18,419 --> 00:47:20,171
And then you gonna tell me,
751
00:47:20,338 --> 00:47:22,423
who out there might wanna buy it.
752
00:47:22,590 --> 00:47:25,259
Sir, the high-end community is a...
753
00:47:25,343 --> 00:47:26,719
(TALKING GIBBERISH)
754
00:47:28,179 --> 00:47:30,264
- The high-end community is a...
- (TALKING GIBBERISH)
755
00:47:30,348 --> 00:47:31,766
It's a tight-knit...
756
00:47:31,932 --> 00:47:33,100
Tight-knit...
757
00:47:33,267 --> 00:47:35,019
The high-end community
is a very tight-knit...
758
00:47:35,144 --> 00:47:36,187
- (TALKING GIBBERISH)
- (SCOFFS)
759
00:47:36,270 --> 00:47:37,646
I cannot possibly betray
760
00:47:38,189 --> 00:47:39,899
the confidentiality of my buyers!
761
00:47:40,608 --> 00:47:41,734
(WHISTLES)
762
00:47:49,241 --> 00:47:50,534
(LAUGHING)
763
00:47:51,077 --> 00:47:53,454
Now, who again is this buyer of yours?
764
00:47:57,083 --> 00:47:58,501
TIVAN: Carina.
765
00:47:58,584 --> 00:47:59,710
Yes, Master.
766
00:47:59,794 --> 00:48:02,797
TIVAN: Your people do have elbows,
do they not?
767
00:48:03,339 --> 00:48:04,715
We do, Master.
768
00:48:04,882 --> 00:48:07,843
TIVAN: Then use them.
769
00:48:09,136 --> 00:48:10,554
I don't have to remind you
770
00:48:10,638 --> 00:48:13,682
what happened to the last attendant
who disappointed me.
771
00:48:14,225 --> 00:48:15,643
Do I?
772
00:48:18,229 --> 00:48:22,483
Chop, chop.
Our guests will be here soon.
773
00:48:22,942 --> 00:48:24,735
(ROCK MUSIC PLAYING)
774
00:48:26,278 --> 00:48:28,864
ROCKET: Heads up! We're inbound.
775
00:48:44,380 --> 00:48:45,548
Whoa.
776
00:48:48,259 --> 00:48:49,301
What is it?
777
00:48:50,344 --> 00:48:52,304
GAMORA: It's called Knowhere.
778
00:48:52,388 --> 00:48:55,349
The severed head
of an ancient celestial being.
779
00:48:55,766 --> 00:48:57,560
Be wary headed in, rodent.
780
00:48:58,727 --> 00:49:01,897
There are no regulations
whatsoever here.
781
00:49:26,255 --> 00:49:29,133
GAMORA: Hundreds of years ago,
the Tivan Group sent workers in
782
00:49:29,216 --> 00:49:31,802
to mine the organic matter
within the skull.
783
00:49:31,886 --> 00:49:34,096
Bone, brain tissue, spinal fluid.
784
00:49:34,263 --> 00:49:39,101
All rare resources, highly valued
in black markets across the galaxy.
785
00:49:39,477 --> 00:49:43,063
It's dangerous and illegal work,
suitable only for outlaws.
786
00:49:43,230 --> 00:49:44,940
Well, I come from a planet of outlaws.
787
00:49:45,524 --> 00:49:46,692
Billy the Kid,
788
00:49:46,859 --> 00:49:48,819
Bonnie and Clyde, John Stamos.
789
00:49:48,986 --> 00:49:50,488
It sounds like a place,
which I would like to visit.
790
00:49:50,571 --> 00:49:51,614
Yeah, you should.
791
00:49:53,073 --> 00:49:54,116
KID: Excuse me.
792
00:49:54,200 --> 00:49:56,577
- Watch your wallets.
- Can you spare any units?
793
00:50:04,001 --> 00:50:05,628
PETER: Get out of here.
794
00:50:10,799 --> 00:50:12,843
Your buyer's in there?
795
00:50:13,302 --> 00:50:15,137
We are to wait here
for his representative.
796
00:50:15,304 --> 00:50:16,764
- BOUNCER: Get out of here!
- (MAN GROANS)
797
00:50:16,931 --> 00:50:19,099
This is no respectable establishment.
798
00:50:19,266 --> 00:50:21,310
What do you expect us to do
while we wait?
799
00:50:21,435 --> 00:50:22,895
(ALL CHEERING)
800
00:50:23,103 --> 00:50:24,230
Yes! Yes!
801
00:50:24,939 --> 00:50:26,106
Whoa!
802
00:50:27,942 --> 00:50:29,026
(SQUEALING)
803
00:50:33,239 --> 00:50:34,657
Yahoo!
804
00:50:35,449 --> 00:50:36,825
(CHITTERING)
805
00:50:38,244 --> 00:50:39,787
(SCREECHING)
806
00:50:41,622 --> 00:50:43,415
My Orloni has won,
807
00:50:43,582 --> 00:50:45,376
as I won at all things!
808
00:50:46,043 --> 00:50:48,712
Now, let's put more of this liquid
into our bodies.
809
00:50:48,879 --> 00:50:52,841
That's the first thing you said
that wasn't bat-shit crazy!
810
00:50:54,385 --> 00:50:56,262
Man, you wouldn't believe
what they charge for fuel out here.
811
00:50:56,345 --> 00:50:58,597
I might actually lose money on this job.
812
00:50:58,764 --> 00:51:00,391
GAMORA:
My connection is making us wait.
813
00:51:00,891 --> 00:51:04,853
It's just a negotiation tactic.
Trust me, this is my specialty.
814
00:51:05,020 --> 00:51:06,897
Where yours is more,
815
00:51:07,147 --> 00:51:09,900
"Stab, stab. Those are my terms."
816
00:51:11,151 --> 00:51:12,611
My father didn't stress diplomacy.
817
00:51:12,778 --> 00:51:13,821
Thanos?
818
00:51:15,614 --> 00:51:16,949
He's not my father.
819
00:51:18,242 --> 00:51:19,577
When Thanos took my home world,
820
00:51:19,743 --> 00:51:21,996
he killed my parents in front of me.
821
00:51:22,997 --> 00:51:24,415
He tortured me,
822
00:51:24,582 --> 00:51:27,001
turned me into a weapon.
823
00:51:27,501 --> 00:51:31,505
When he said he was going to destroy
an entire planet for Ronan,
824
00:51:31,672 --> 00:51:33,632
I couldn't stand by and...
825
00:51:38,512 --> 00:51:40,514
Why would you risk your life for this?
826
00:51:41,348 --> 00:51:42,516
- ( WALKMAN CLICKS)
- (ROMANTIC POP SONG PLAYING)
827
00:51:42,600 --> 00:51:44,184
My mother gave it to me.
828
00:51:46,186 --> 00:51:48,939
My mom liked sharing with me all the
pop songs that she loved growing up.
829
00:51:49,023 --> 00:51:50,024
I happened to have it on me,
830
00:51:50,524 --> 00:51:52,359
when I was...
831
00:51:53,110 --> 00:51:54,945
The day that she...
832
00:51:57,364 --> 00:51:59,116
You know, when I left Earth.
833
00:52:00,034 --> 00:52:01,243
GAMORA: What do you do with it?
834
00:52:01,410 --> 00:52:05,080
Do? Nothing. You listen to it.
Or you can dance.
835
00:52:05,247 --> 00:52:09,877
I'm a warrior and an assassin.
I do not dance.
836
00:52:10,044 --> 00:52:11,211
Really?
837
00:52:11,378 --> 00:52:15,549
On my planet,
there's a legend about people like you.
838
00:52:15,716 --> 00:52:17,009
It's called
839
00:52:17,343 --> 00:52:18,552
Footloose.
840
00:52:18,719 --> 00:52:22,723
And in it, a great hero
841
00:52:22,890 --> 00:52:24,183
named Kevin Bacon,
842
00:52:25,059 --> 00:52:29,772
teaches an entire city full of people with
sticks up their butts that dancing, well...
843
00:52:30,981 --> 00:52:32,900
It's the greatest thing there is.
844
00:52:33,734 --> 00:52:35,319
Who put the sticks up their butts?
845
00:52:35,486 --> 00:52:36,904
What? No, that's just a...
846
00:52:37,071 --> 00:52:38,864
- That is cruel.
- It's just a phrase
847
00:52:39,031 --> 00:52:41,241
people use.
848
00:52:47,373 --> 00:52:49,083
(MUSIC PLAYING)
849
00:52:59,760 --> 00:53:01,929
(SHOUTING) The melody is pleasant!
850
00:53:19,029 --> 00:53:21,198
- No!
- Ow! What the hell?
851
00:53:21,365 --> 00:53:22,700
I know who you are, Peter Quill!
852
00:53:22,866 --> 00:53:26,078
And I am not some starry-eyed waif
here to succumb to your...
853
00:53:26,286 --> 00:53:28,414
Your pelvic sorcery!
854
00:53:28,580 --> 00:53:29,957
That is not what is happening here.
855
00:53:30,374 --> 00:53:31,792
(INDISTINCT SHOUTING)
856
00:53:35,045 --> 00:53:36,922
Oh, no.
857
00:53:37,464 --> 00:53:38,799
(GRUNTING)
858
00:53:39,717 --> 00:53:41,135
(STRUGGLING)
859
00:53:43,637 --> 00:53:45,013
(GRUNTING)
860
00:53:46,140 --> 00:53:47,474
Stop it!
861
00:53:47,891 --> 00:53:48,892
Whoa, whoa, what are you doing?
862
00:53:49,309 --> 00:53:52,396
This vermin speaks of affairs
he knows nothing about!
863
00:53:52,563 --> 00:53:54,481
- That is true!
- He has no respect!
864
00:53:54,648 --> 00:53:56,984
- That is also true!
- Hold on! Hold on!
865
00:53:57,151 --> 00:53:59,153
ROCKET: Keep calling me
vermin, tough guy!
866
00:53:59,403 --> 00:54:01,405
You just wanna laugh at me
like everyone else!
867
00:54:01,572 --> 00:54:04,116
Rocket, you're drunk. All right?
No one's laughing at you.
868
00:54:04,283 --> 00:54:06,994
He thinks I'm some stupid thing!
He does!
869
00:54:07,161 --> 00:54:09,163
Well, I didn't ask to get made!
870
00:54:09,663 --> 00:54:11,665
I didn't ask to be torn apart,
871
00:54:11,832 --> 00:54:13,751
and put back together, over and over
872
00:54:13,917 --> 00:54:16,003
and turned into some... (INHALES)
873
00:54:16,295 --> 00:54:17,296
Some little monster!
874
00:54:17,463 --> 00:54:19,339
Rocket, no one's calling you a monster.
875
00:54:19,506 --> 00:54:21,633
He called me "vermin"!
876
00:54:21,800 --> 00:54:24,386
She called me "rodent"!
877
00:54:24,553 --> 00:54:25,929
Let's see if you can laugh
878
00:54:26,013 --> 00:54:29,057
after five or six good shots
to your frickin' face!
879
00:54:29,224 --> 00:54:30,642
(STAMMERING) No, no, no, no!
880
00:54:30,809 --> 00:54:32,978
Four billion units! Rocket!
881
00:54:33,145 --> 00:54:34,104
Come on, man. Hey!
882
00:54:34,188 --> 00:54:35,189
Suck it up for one more lousy night
883
00:54:35,355 --> 00:54:36,982
and you're rich.
884
00:54:45,616 --> 00:54:46,867
Fine.
885
00:54:47,367 --> 00:54:48,786
But I can't promise, when all this is over
886
00:54:48,952 --> 00:54:50,537
I'm not gonna Kill
every last one of you jerks.
887
00:54:50,704 --> 00:54:54,208
See? That's exactly why
none of you have any friends!
888
00:54:54,833 --> 00:54:57,461
Five seconds after you meet somebody,
you're already trying to kill them!
889
00:54:57,544 --> 00:55:01,507
We have travelled,
halfway across the quadrant.
890
00:55:01,673 --> 00:55:03,675
And Ronan is no closer to being dead.
891
00:55:06,053 --> 00:55:08,096
- Drax!
- Let him go.
892
00:55:08,263 --> 00:55:09,473
We don't need him.
893
00:55:12,059 --> 00:55:13,894
CARINA: Milady Gamora.
894
00:55:14,061 --> 00:55:15,896
I'm here to fetch you for my master.
895
00:55:22,194 --> 00:55:24,112
Okay, this isn't creepy at all.
896
00:55:24,571 --> 00:55:27,407
We house the galaxy's
largest collection
897
00:55:28,116 --> 00:55:30,577
of fauna, relics,
and species of all manner.
898
00:55:30,702 --> 00:55:31,912
(GROWLING)
899
00:55:34,665 --> 00:55:35,999
(MUFFLED BARKING)
900
00:55:37,251 --> 00:55:38,418
I present to you,
901
00:55:38,919 --> 00:55:42,589
Taneleer Tivan, The Collector.
902
00:55:56,395 --> 00:55:58,522
Oh, my dear Gamora.
903
00:55:59,314 --> 00:56:01,733
How wonderful to meet in the flesh.
904
00:56:01,942 --> 00:56:04,444
Let's bypass the formalities, Tivan.
905
00:56:04,945 --> 00:56:07,406
We have what we discussed.
906
00:56:08,282 --> 00:56:12,911
What is that thing there?
907
00:56:13,078 --> 00:56:14,788
I am Groot.
908
00:56:18,876 --> 00:56:20,502
TIVAN: I never thought I'd meet a Groot.
909
00:56:20,669 --> 00:56:22,129
Sir...
910
00:56:22,838 --> 00:56:26,091
You must allow me to pay you now
so that I may own your carcass.
911
00:56:26,258 --> 00:56:29,136
At the moment of your death, of course.
912
00:56:29,303 --> 00:56:30,512
I am Groot.
913
00:56:30,679 --> 00:56:33,432
Why, so he could turn you
into a frickin' chair?
914
00:56:33,557 --> 00:56:34,558
That's your pet?
915
00:56:35,893 --> 00:56:37,519
- His what?
- Tivan.
916
00:56:38,145 --> 00:56:41,899
We have been halfway
around the galaxy, retrieving this Orb.
917
00:56:42,065 --> 00:56:44,109
Very well, then.
918
00:56:44,276 --> 00:56:46,778
Let us see what you brought.
919
00:57:00,459 --> 00:57:03,170
DISPATCHER: Three quarnyx batteries,
seven cases of Cotati seeds.
920
00:57:03,337 --> 00:57:06,673
No, cases. Last time, you sent me...
921
00:57:06,757 --> 00:57:07,883
Uh...
922
00:57:08,300 --> 00:57:11,219
You shall send a message for me.
923
00:57:11,637 --> 00:57:13,096
Oh, my new friends.
924
00:57:14,431 --> 00:57:17,559
Before creation itself,
925
00:57:17,726 --> 00:57:19,436
there were six singularities.
926
00:57:21,688 --> 00:57:25,400
Then the universe exploded
into existence,
927
00:57:25,567 --> 00:57:27,611
and the remnants of these systems
928
00:57:27,778 --> 00:57:31,198
were forged into concentrated ingots.
929
00:57:31,949 --> 00:57:34,242
- (WHIRRING)
- Infinity Stones.
930
00:57:35,410 --> 00:57:36,870
These stones, it seems,
931
00:57:37,037 --> 00:57:38,872
can only be brandished
932
00:57:39,039 --> 00:57:42,501
by beings of extraordinary strength.
933
00:57:42,668 --> 00:57:43,710
Observe.
934
00:57:46,922 --> 00:57:52,761
These carriers can use the Stone
to mow down entire civilizations
935
00:57:52,844 --> 00:57:56,348
like wheat in a field.
936
00:57:57,849 --> 00:58:00,102
There's a little pee
coming out of me right now.
937
00:58:00,894 --> 00:58:02,145
Once, for a moment,
938
00:58:02,312 --> 00:58:06,358
a group was able to share
the energy amongst themselves,
939
00:58:06,525 --> 00:58:09,486
but even they
were quickly destroyed by it.
940
00:58:15,659 --> 00:58:17,369
Beautiful.
941
00:58:19,162 --> 00:58:21,623
Beyond compare.
942
00:58:21,707 --> 00:58:23,709
Blah, blah, blah.
943
00:58:23,792 --> 00:58:27,462
We're all very fascinated, whitey.
But we'd like to get paid.
944
00:58:29,381 --> 00:58:30,757
TIVAN: How would you like to get paid?
945
00:58:30,924 --> 00:58:32,968
ROCKET: What do you think,
fancy man? Units!
946
00:58:34,428 --> 00:58:35,512
TIVAN: Very well, then.
947
00:58:41,101 --> 00:58:42,477
Carina.
948
00:58:42,811 --> 00:58:43,812
Stand back.
949
00:58:44,438 --> 00:58:47,107
I will no longer be your slave!
950
00:58:47,274 --> 00:58:48,734
No!
951
00:58:51,111 --> 00:58:52,529
(GRUNTS)
952
00:58:55,073 --> 00:58:56,783
(SCREAMING)
953
00:59:00,662 --> 00:59:01,747
(GRUNTING)
954
00:59:21,975 --> 00:59:23,351
(BOTH YELLING)
955
00:59:36,031 --> 00:59:37,115
What the...
956
00:59:43,997 --> 00:59:44,998
(GRUNTS)
957
00:59:47,042 --> 00:59:49,377
How could I think Tivan could contain
whatever was within the Orb?
958
00:59:49,461 --> 00:59:51,546
What do you still have it for?
959
00:59:51,630 --> 00:59:52,964
PETER: What are we gonna do,
leave it in there?
960
00:59:53,048 --> 00:59:54,966
I can't believe you had that
in your purse!
961
00:59:55,675 --> 00:59:56,843
It's not a purse, it's a knapsack!
962
00:59:57,010 --> 00:59:58,720
We have to bring this
to the Nova Corps.
963
00:59:59,304 --> 01:00:00,722
There's a chance they can contain it.
964
01:00:00,806 --> 01:00:01,807
ROCKET: Are you kidding me?
965
01:00:01,973 --> 01:00:04,810
We're wanted by the Nova Corps.
Just give it to Ronan!
966
01:00:04,976 --> 01:00:06,186
So he can destroy the galaxy?
967
01:00:06,353 --> 01:00:08,146
What are you,
some saint all of a sudden?
968
01:00:08,230 --> 01:00:11,274
What has the galaxy ever done for you?
Why would you wanna save it?
969
01:00:11,358 --> 01:00:13,151
Because I'm one of the idiots
who lives in it!
970
01:00:13,235 --> 01:00:14,694
Peter, listen to me.
971
01:00:14,778 --> 01:00:17,948
We cannot allow the Stone
to fall into Ronan's hands.
972
01:00:18,115 --> 01:00:19,699
We have to go back to your ship,
973
01:00:19,866 --> 01:00:21,368
and deliver it to Nova.
974
01:00:21,535 --> 01:00:23,912
Right, right, okay. I think you're right.
975
01:00:24,704 --> 01:00:28,625
Or we could give it to somebody
who's not going to arrest us,
976
01:00:28,792 --> 01:00:30,043
who's really nice
977
01:00:30,210 --> 01:00:31,878
for a whole lot of money.
978
01:00:32,045 --> 01:00:34,548
I think it's a really good balance
between both of your points of view.
979
01:00:34,714 --> 01:00:35,715
You're despicable.
980
01:00:36,383 --> 01:00:37,384
Dishonorable.
981
01:00:38,051 --> 01:00:39,052
Faithless!
982
01:00:39,761 --> 01:00:41,304
- Oh, no.
- DRAX: At last!
983
01:00:42,180 --> 01:00:43,390
(LAUGHING)
984
01:00:43,849 --> 01:00:46,351
I shall meet my foe and destroy him.
985
01:00:46,518 --> 01:00:48,228
You called Ronan?
986
01:00:53,066 --> 01:00:56,111
YONDU: Quill! Don't you move, boy!
987
01:00:57,279 --> 01:00:59,406
Don't you move! Get out of the way!
988
01:01:03,326 --> 01:01:05,745
Ronan the Accuser!
989
01:01:05,829 --> 01:01:08,373
You are the one
who transmitted the message?
990
01:01:08,456 --> 01:01:09,749
DRAX: You killed my wife.
991
01:01:10,709 --> 01:01:12,502
You killed my daughter!
992
01:01:20,010 --> 01:01:23,805
I told you, you can't fit.
Now, wait here. I'll be back.
993
01:01:29,436 --> 01:01:32,772
It is Gamora.
She is escaping with the Orb.
994
01:01:33,440 --> 01:01:34,941
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
995
01:01:41,573 --> 01:01:43,200
No!
996
01:01:43,325 --> 01:01:44,326
RONAN: Nebula,
997
01:01:45,160 --> 01:01:46,786
- retrieve the Orb.
- (GRUNTING)
998
01:02:03,303 --> 01:02:05,222
NEBULA: The Stone
is in the furthest pod.
999
01:02:05,931 --> 01:02:07,182
Bring it down!
1000
01:02:24,074 --> 01:02:25,242
Ah!
1001
01:02:25,992 --> 01:02:27,160
(GRUNTS)
1002
01:02:35,794 --> 01:02:38,922
Rocket, keep them off Gamora
until she gets to the Milano.
1003
01:02:39,089 --> 01:02:41,466
How? We've got
no weaponry on these things.
1004
01:02:41,633 --> 01:02:43,385
These pods are industrial grade.
1005
01:02:43,551 --> 01:02:44,678
They're nearly indestructible.
1006
01:02:44,844 --> 01:02:47,055
Not against necroblasts, they're not.
1007
01:02:47,555 --> 01:02:49,140
That's not what I'm saying.
1008
01:02:50,267 --> 01:02:51,476
Oh!
1009
01:03:08,535 --> 01:03:09,536
(YELLING)
1010
01:03:19,337 --> 01:03:20,380
(GRUNTS)
1011
01:03:29,639 --> 01:03:30,682
(GROANS)
1012
01:03:37,647 --> 01:03:39,316
PETER: Let me borrow your ride.
1013
01:04:05,383 --> 01:04:06,760
(GRUNTING)
1014
01:04:08,094 --> 01:04:09,137
(BONES CRACKING)
1015
01:04:09,220 --> 01:04:10,597
(SCREAMING)
1016
01:04:12,098 --> 01:04:13,933
I don't recall killing your family.
1017
01:04:17,228 --> 01:04:20,607
I doubt I'll remember killing you, either.
1018
01:04:31,910 --> 01:04:33,036
(GRUNTING)
1019
01:04:37,248 --> 01:04:40,085
Quill, I'm trapped.
I can't make it to the Milano.
1020
01:04:40,710 --> 01:04:41,711
I have to head out.
1021
01:04:44,214 --> 01:04:46,174
Wait! These things
aren't meant to go out there.
1022
01:04:53,223 --> 01:04:55,100
You are a disappointment, sister.
1023
01:04:55,892 --> 01:04:57,811
Of all our siblings,
1024
01:04:58,645 --> 01:05:00,146
I hated you least.
1025
01:05:00,647 --> 01:05:01,856
GAMORA: Nebula, please.
1026
01:05:02,023 --> 01:05:03,650
If Ronan gets this stone
1027
01:05:04,067 --> 01:05:05,819
- he'll kill us all.
- NEBULA: Not all.
1028
01:05:07,529 --> 01:05:09,197
You will already be dead.
1029
01:06:03,710 --> 01:06:06,754
NEBULA: Ronan, it is done.
1030
01:06:09,757 --> 01:06:10,800
ROCKET: Quill, come on.
1031
01:06:11,384 --> 01:06:13,845
Her body mods should keep her alive
a couple more minutes,
1032
01:06:14,012 --> 01:06:16,014
but there's nothing we can do for her.
1033
01:06:16,181 --> 01:06:17,682
These pods
aren't meant to be out here.
1034
01:06:17,849 --> 01:06:20,226
In a second, we're gonna be
in the same boat.
1035
01:06:27,775 --> 01:06:30,069
Aw, damn it.
1036
01:06:31,404 --> 01:06:32,822
ROCKET: Quill?
1037
01:06:32,989 --> 01:06:34,741
Yondu! Yondu.
1038
01:06:35,116 --> 01:06:36,159
This is Quill!
1039
01:06:36,242 --> 01:06:39,787
- My coordinates are 227K324.
- ROCKET: Quill.
1040
01:06:40,038 --> 01:06:41,206
Quill, what are you doing?
1041
01:06:41,372 --> 01:06:42,790
Just outside Knowhere.
1042
01:06:42,957 --> 01:06:45,084
If you're there, come get me.
1043
01:06:45,793 --> 01:06:47,295
I'm all yours.
1044
01:06:56,763 --> 01:06:58,723
ROCKET: Quill, don't be ridiculous.
1045
01:07:00,308 --> 01:07:02,435
Get back into your pod!
1046
01:07:02,810 --> 01:07:05,897
You can't fit two people in there.
You're gonna die.
1047
01:07:07,106 --> 01:07:08,942
You'll die in seconds!
1048
01:07:09,275 --> 01:07:10,443
Quill.
1049
01:07:19,786 --> 01:07:20,954
(GAMORA GASPS)
1050
01:07:59,284 --> 01:08:00,577
(GASPING)
1051
01:08:03,830 --> 01:08:05,164
(COUGHING)
1052
01:08:07,667 --> 01:08:09,168
(BREATHING HEAVILY)
1053
01:08:11,504 --> 01:08:13,172
Quill?
1054
01:08:14,841 --> 01:08:16,301
What happened?
1055
01:08:17,468 --> 01:08:19,512
I saw you out there.
1056
01:08:20,930 --> 01:08:23,391
I don't know what came over me.
1057
01:08:24,350 --> 01:08:26,185
But I couldn't let you die.
1058
01:08:29,022 --> 01:08:31,441
I found something inside of myself.
1059
01:08:32,483 --> 01:08:34,027
Something
1060
01:08:34,193 --> 01:08:36,154
incredibly heroic.
1061
01:08:37,905 --> 01:08:40,450
I mean, not to brag,
1062
01:08:40,617 --> 01:08:41,868
- but, objectively...
- (SIGHS DEEPLY)
1063
01:08:41,993 --> 01:08:43,036
Where's the Orb?
1064
01:08:44,871 --> 01:08:47,123
It's... Well, they got the Orb.
1065
01:08:47,290 --> 01:08:48,333
- What?
- (DOOR OPENS)
1066
01:08:51,044 --> 01:08:53,504
Welcome home, Peter.
1067
01:09:01,054 --> 01:09:02,430
(COUGHING)
1068
01:09:04,057 --> 01:09:05,600
(INHALING DEEPLY)
1069
01:09:16,402 --> 01:09:19,155
Blasted idiot. They're all idiots!
1070
01:09:19,280 --> 01:09:20,406
(GRUNTS)
1071
01:09:20,490 --> 01:09:22,742
Quill just got himself captured.
1072
01:09:22,909 --> 01:09:27,205
None of this ever would have happened
if you didn't try to single-handedly
1073
01:09:27,372 --> 01:09:28,581
take on a frickin' army!
1074
01:09:29,248 --> 01:09:30,291
(SIGHS)
1075
01:09:30,375 --> 01:09:31,584
You're right.
1076
01:09:34,253 --> 01:09:36,381
I was a fool.
1077
01:09:38,841 --> 01:09:40,551
All the anger,
1078
01:09:41,219 --> 01:09:43,054
all the rage,
1079
01:09:46,224 --> 01:09:48,518
was just to cover my loss.
1080
01:09:52,105 --> 01:09:53,231
(SIGHS)
1081
01:09:55,066 --> 01:09:59,445
Oh, boo-hoo-hoo.
"My wife and child are dead."
1082
01:09:59,612 --> 01:10:00,655
(GASPS)
1083
01:10:00,988 --> 01:10:03,199
Oh, I don't care if it's mean!
1084
01:10:03,366 --> 01:10:05,243
Everybody's got dead people.
1085
01:10:05,910 --> 01:10:07,578
It's no excuse to get everybody else
1086
01:10:07,745 --> 01:10:09,622
dead along the way!
1087
01:10:13,459 --> 01:10:16,129
Come on, Groot. Ronan has the Stone.
1088
01:10:16,295 --> 01:10:19,549
The only chance we got is
to get to the other side of the universe
1089
01:10:19,632 --> 01:10:21,509
as fast as we can and maybe,
1090
01:10:21,676 --> 01:10:26,305
just maybe, we'll be able to live full lives
before that whack-job ever gets there.
1091
01:10:28,808 --> 01:10:30,143
I am Groot.
1092
01:10:30,309 --> 01:10:32,603
Save them? How?
1093
01:10:32,770 --> 01:10:35,523
I am Groot.
1094
01:10:35,690 --> 01:10:38,359
I know they're the only friends
that we ever had,
1095
01:10:38,443 --> 01:10:41,154
but there's an army
of Ravagers around them.
1096
01:10:41,320 --> 01:10:42,947
And there's only two of us!
1097
01:10:43,990 --> 01:10:45,241
Three.
1098
01:10:48,578 --> 01:10:49,912
(GRUNTING)
1099
01:10:51,831 --> 01:10:53,124
Aw!
1100
01:10:54,333 --> 01:10:56,544
You're making me
1101
01:10:56,711 --> 01:10:58,296
beat...up
1102
01:10:58,463 --> 01:10:59,464
grass!
1103
01:11:02,008 --> 01:11:03,718
RONAN: The Orb is in my possession,
1104
01:11:04,844 --> 01:11:06,345
as I promised.
1105
01:11:06,512 --> 01:11:08,055
Bring it to me.
1106
01:11:08,222 --> 01:11:11,517
Yes, that was our agreement.
1107
01:11:12,268 --> 01:11:13,936
Bring you the Orb,
1108
01:11:14,103 --> 01:11:17,648
and you will destroy Xandar for me.
1109
01:11:17,815 --> 01:11:22,361
However, now that I know
it contains an Infinity Stone,
1110
01:11:22,528 --> 01:11:24,530
I wonder what use I have for you.
1111
01:11:24,697 --> 01:11:26,199
Boy,
1112
01:11:26,532 --> 01:11:28,951
I would reconsider your current course.
1113
01:11:30,119 --> 01:11:32,371
Master! You cannot!
1114
01:11:32,538 --> 01:11:35,041
Thanos is the most powerful being
in the universe.
1115
01:11:35,666 --> 01:11:37,335
Not anymore.
1116
01:12:00,149 --> 01:12:02,401
You call me "boy!"
1117
01:12:02,568 --> 01:12:07,114
I will unfurl 1,000 years of Kree justice
on Xandar,
1118
01:12:07,281 --> 01:12:10,785
and burn it to its core!
1119
01:12:10,952 --> 01:12:12,912
Then, Thanos,
1120
01:12:13,079 --> 01:12:15,039
I am coming for you.
1121
01:12:17,416 --> 01:12:20,336
After Xandar,
you are going to kill my father?
1122
01:12:20,795 --> 01:12:22,630
You dare to oppose me?
1123
01:12:22,797 --> 01:12:24,632
You see what he has turned me into.
1124
01:12:24,715 --> 01:12:28,970
If you kill him, I will help you
destroy a thousand planets.
1125
01:12:29,762 --> 01:12:31,264
- YONDU: You betray me?
- (PETER GROANS)
1126
01:12:32,181 --> 01:12:33,182
Steal my money?
1127
01:12:33,307 --> 01:12:34,934
Stop it! Leave him alone!
1128
01:12:35,309 --> 01:12:37,395
When I picked you up as a kid,
1129
01:12:37,562 --> 01:12:39,897
these boys wanted to eat you.
1130
01:12:40,064 --> 01:12:42,483
They ain't never tasted Terran before.
1131
01:12:42,650 --> 01:12:44,360
I saved your life!
1132
01:12:44,443 --> 01:12:46,612
Oh, will you shut up about that? God!
1133
01:12:46,779 --> 01:12:49,073
Twenty years, you been
throwing that in my face,
1134
01:12:49,156 --> 01:12:51,868
like it's some great thing, not eating me.
1135
01:12:51,951 --> 01:12:55,538
Normal people don't even think
about eating someone else!
1136
01:12:55,705 --> 01:12:58,165
Much less that person
having to be grateful for it!
1137
01:12:58,332 --> 01:12:59,458
You abducted me, man.
1138
01:13:00,459 --> 01:13:02,712
You stole me from my home
and from my family.
1139
01:13:02,879 --> 01:13:05,006
You don't give a damn
about your Terral!
1140
01:13:05,506 --> 01:13:06,507
You're scared
1141
01:13:06,674 --> 01:13:08,801
because you're soft in here.
1142
01:13:08,885 --> 01:13:09,969
Here, right here!
1143
01:13:10,303 --> 01:13:11,304
GAMORA: Yondu!
1144
01:13:11,470 --> 01:13:12,722
Listen to me.
1145
01:13:12,805 --> 01:13:15,057
Ronan has something
called an Infinity Stone.
1146
01:13:15,141 --> 01:13:16,976
I know what he's got, girl.
1147
01:13:17,143 --> 01:13:19,437
Then you know we must get it back!
1148
01:13:19,604 --> 01:13:22,982
He's gonna use it to wipe out Xandar.
1149
01:13:23,149 --> 01:13:26,193
We have to warn them.
Billions of people will perish.
1150
01:13:26,277 --> 01:13:28,905
Is that what she's been
filling your head with, boy?
1151
01:13:28,988 --> 01:13:29,989
- Sentiment?
- (ALL LAUGHING)
1152
01:13:31,490 --> 01:13:33,326
Eating away your brain like maggots!
1153
01:13:38,080 --> 01:13:39,498
That's it. (WHISTLES)
1154
01:13:40,166 --> 01:13:41,208
No!
1155
01:13:41,667 --> 01:13:42,752
Sorry, boy.
1156
01:13:42,919 --> 01:13:46,422
But a captain's gotta teach his men
what happens to those what cross him.
1157
01:13:46,589 --> 01:13:47,840
Captain's gotta teach stuff!
1158
01:13:47,965 --> 01:13:49,383
(ALL AGREEING)
1159
01:13:50,676 --> 01:13:52,929
If you kill me now,
1160
01:13:53,095 --> 01:13:57,183
you are saying goodbye to
the biggest score you have ever seen.
1161
01:14:02,355 --> 01:14:03,773
The Stone?
1162
01:14:04,523 --> 01:14:06,484
I hope you got something
better than that.
1163
01:14:06,651 --> 01:14:09,278
Because ain't nobody stealing
from Ronan.
1164
01:14:10,488 --> 01:14:11,781
We got a ringer.
1165
01:14:11,948 --> 01:14:13,366
Is that right?
1166
01:14:14,533 --> 01:14:16,869
She knows everything
there is to know about Ronan.
1167
01:14:17,036 --> 01:14:18,287
His ships,
1168
01:14:18,454 --> 01:14:19,997
his army.
1169
01:14:20,164 --> 01:14:21,999
He's vulnerable.
1170
01:14:22,792 --> 01:14:24,126
Hey, what do you say, Yondu, huh?
1171
01:14:24,210 --> 01:14:27,755
Me and you, taking down a mark
side-by-side, like the old days.
1172
01:14:28,047 --> 01:14:29,131
(PETER CHUCKLES)
1173
01:14:32,718 --> 01:14:33,761
(WHISTLES)
1174
01:14:33,970 --> 01:14:35,388
(LAUGHS)
1175
01:14:35,471 --> 01:14:36,555
Let him go!
1176
01:14:36,889 --> 01:14:38,182
(ALL LAUGHING)
1177
01:14:38,265 --> 01:14:40,810
You always did have a scrote, boy!
1178
01:14:40,977 --> 01:14:43,688
That's why I kept you on as a young'un.
1179
01:14:43,771 --> 01:14:45,022
(RUMBLING)
1180
01:14:47,149 --> 01:14:48,317
(EXPLOSION)
1181
01:14:51,988 --> 01:14:53,948
Captain, the shot was non-damaging.
1182
01:14:54,115 --> 01:14:56,325
ROCKET: Attention, idiots.
1183
01:14:58,411 --> 01:15:02,206
The lunatic on top of this craft
is holding a Hadron Enforcer.
1184
01:15:02,373 --> 01:15:04,083
It's a weapon of my own design.
1185
01:15:04,250 --> 01:15:05,376
What the hell?
1186
01:15:05,835 --> 01:15:08,504
If you don't hand over
our companions now,
1187
01:15:08,713 --> 01:15:11,007
he's gonna tear your ship a new one.
1188
01:15:11,173 --> 01:15:12,925
A very big new one!
1189
01:15:13,092 --> 01:15:15,928
- l ain't buyin' it.
- I'm giving you to the count of five.
1190
01:15:16,470 --> 01:15:19,598
- 5,4, 3...
- No! Wait, hold on!
1191
01:15:19,765 --> 01:15:21,517
Rocket, it's me, for God sakes!
1192
01:15:21,684 --> 01:15:23,686
We figured it out! We're fine!
1193
01:15:23,853 --> 01:15:25,062
ROCKET: Oh, hey, Quill.
What's going on?
1194
01:15:26,939 --> 01:15:28,607
You call that "figured it out"?
1195
01:15:28,691 --> 01:15:30,985
We're gonna rob the guys
who just beat us senseless.
1196
01:15:31,152 --> 01:15:32,611
Oh, you want to talk about senseless?
1197
01:15:32,695 --> 01:15:34,989
How about trying to save us
by blowing us up?
1198
01:15:35,072 --> 01:15:37,908
We were only gonna blow you up
if they didn't turn you over!
1199
01:15:37,992 --> 01:15:39,785
And how on earth
were they gonna turn us over
1200
01:15:39,952 --> 01:15:41,120
when you only gave them
a count of five?
1201
01:15:41,620 --> 01:15:43,956
We didn't have time
to work out the minutiae
1202
01:15:44,123 --> 01:15:45,124
of the plan.
1203
01:15:45,207 --> 01:15:47,501
This is what we get
for acting altruistically.
1204
01:15:47,585 --> 01:15:49,670
- I am Groot.
- They are ungrateful.
1205
01:15:49,837 --> 01:15:50,963
What's important now
1206
01:15:51,130 --> 01:15:52,757
is we get the Ravagers' army
1207
01:15:52,923 --> 01:15:54,133
to help us save Xandar.
1208
01:15:54,216 --> 01:15:55,676
So we can give the Stone to Yondu
1209
01:15:55,760 --> 01:15:57,344
who's just gonna sell
to somebody even worse?
1210
01:15:57,887 --> 01:15:59,096
We'll figure that part out later.
1211
01:15:59,263 --> 01:16:00,973
We have to stop Ronan.
1212
01:16:01,057 --> 01:16:02,475
How?
1213
01:16:02,641 --> 01:16:03,726
I have a plan.
1214
01:16:03,809 --> 01:16:04,810
You've got a plan?
1215
01:16:05,311 --> 01:16:06,312
Yes.
1216
01:16:06,854 --> 01:16:07,938
First of all, you're copying me from
1217
01:16:08,022 --> 01:16:09,440
- when I said I had a plan.
- No, I'm not.
1218
01:16:09,607 --> 01:16:12,526
People say that all the time.
It's not that unique of a thing to say.
1219
01:16:12,610 --> 01:16:14,236
Secondly, I don't even
believe you have a plan.
1220
01:16:14,612 --> 01:16:17,323
I have part of a plan!
1221
01:16:17,490 --> 01:16:18,991
What percentage of a plan
do you have?
1222
01:16:19,158 --> 01:16:20,576
You don't get to ask questions
1223
01:16:20,659 --> 01:16:21,911
after the nonsense
you pulled on Knowhere.
1224
01:16:22,453 --> 01:16:24,080
I just saved Quill.
1225
01:16:24,163 --> 01:16:25,164
We've already established
1226
01:16:25,247 --> 01:16:26,916
that you destroying the ship
that I'm on is not saving me.
1227
01:16:26,999 --> 01:16:29,168
- When did we establish it?
- Like three seconds ago!
1228
01:16:29,335 --> 01:16:30,836
I wasn't listening.
I was thinking of something else.
1229
01:16:30,920 --> 01:16:31,921
(GROANS)
1230
01:16:32,004 --> 01:16:33,089
She's right. You don't get an opinion.
1231
01:16:33,923 --> 01:16:35,007
What percentage?
1232
01:16:35,174 --> 01:16:36,509
I don't know. Twelve percent.
1233
01:16:36,592 --> 01:16:37,968
Twelve percent?
1234
01:16:38,052 --> 01:16:39,553
(LAUGHS)
1235
01:16:39,970 --> 01:16:41,097
That's a fake laugh.
1236
01:16:41,263 --> 01:16:43,015
- It's real!
- Totally fake.
1237
01:16:43,099 --> 01:16:47,686
That is the most real, authentic,
hysterical laugh of my entire life
1238
01:16:47,853 --> 01:16:48,854
because that is not a plan.
1239
01:16:49,021 --> 01:16:50,439
It's barely a concept.
1240
01:16:50,606 --> 01:16:51,607
You're taking their side?
1241
01:16:51,774 --> 01:16:52,942
I am Groot.
1242
01:16:53,109 --> 01:16:54,485
So what, it's better than 11%?
1243
01:16:54,568 --> 01:16:56,070
What the hell does that
have to do with anything?
1244
01:16:56,153 --> 01:16:58,364
Thank you, Groot. Thank you.
1245
01:16:58,864 --> 01:17:02,326
See? Groot's the only one of you
who has a clue.
1246
01:17:02,868 --> 01:17:04,203
(CHOMPING)
1247
01:17:06,080 --> 01:17:07,164
(SCOFFS)
1248
01:17:07,373 --> 01:17:08,374
Guys.
1249
01:17:09,208 --> 01:17:10,292
Come on.
1250
01:17:10,459 --> 01:17:12,461
Yondu is gonna be here in two seconds.
1251
01:17:12,545 --> 01:17:15,047
He expects to hear this big plan of ours.
1252
01:17:16,423 --> 01:17:18,342
I need your help.
1253
01:17:20,052 --> 01:17:22,388
I look around at us.
1254
01:17:22,888 --> 01:17:23,931
You know what I see?
1255
01:17:24,890 --> 01:17:25,891
Losers.
1256
01:17:28,561 --> 01:17:30,104
I mean, like,
1257
01:17:30,271 --> 01:17:32,231
folks who have lost stuff.
1258
01:17:32,314 --> 01:17:34,483
And we have. Man, we have. All of us.
1259
01:17:35,609 --> 01:17:36,902
Our homes,
1260
01:17:37,653 --> 01:17:39,029
our families,
1261
01:17:40,156 --> 01:17:42,074
normal lives.
1262
01:17:42,241 --> 01:17:44,952
And, usually, life takes more
than it gives. But not today.
1263
01:17:45,786 --> 01:17:47,329
Today, it's given us something.
1264
01:17:47,496 --> 01:17:49,039
It has given us a chance.
1265
01:17:49,206 --> 01:17:50,541
To do what?
1266
01:17:52,418 --> 01:17:53,752
To give a shit.
1267
01:17:54,503 --> 01:17:56,338
For once.
1268
01:17:56,505 --> 01:17:58,507
Not run away.
1269
01:18:01,343 --> 01:18:03,846
I, for one, am not gonna
stand by and watch
1270
01:18:03,929 --> 01:18:07,016
as Ronan wipes out
billions of innocent lives.
1271
01:18:08,100 --> 01:18:10,728
But, Quill, stopping Ronan,
1272
01:18:11,812 --> 01:18:13,856
it's impossible.
1273
01:18:14,356 --> 01:18:16,650
You're asking us to die.
1274
01:18:19,695 --> 01:18:20,779
(SIGHS)
1275
01:18:23,324 --> 01:18:25,201
Yeah, I guess I am.
1276
01:18:28,287 --> 01:18:29,455
(STAMMERS)
1277
01:18:38,047 --> 01:18:39,173
GAMORA: Quill.
1278
01:18:43,344 --> 01:18:46,680
I have lived most my life
surrounded by my enemies.
1279
01:18:50,726 --> 01:18:54,939
I will be grateful
to die among my friends.
1280
01:18:59,235 --> 01:19:01,153
You are an honorable man, Quill.
1281
01:19:02,863 --> 01:19:05,074
I will fight beside you.
1282
01:19:06,283 --> 01:19:07,785
And in the end,
1283
01:19:09,745 --> 01:19:11,789
I will see my wife and daughter again.
1284
01:19:17,753 --> 01:19:20,923
I am Groot.
1285
01:19:28,138 --> 01:19:29,265
(SIGHS)
1286
01:19:31,225 --> 01:19:34,478
Oh, what the hell.
I don't got that long a lifespan, anyway.
1287
01:19:40,484 --> 01:19:42,736
Now I'm standing. Y'all happy?
1288
01:19:43,195 --> 01:19:45,364
We're all standing up now.
1289
01:19:45,531 --> 01:19:48,784
Bunch of jackasses,
standing in a circle.
1290
01:19:48,867 --> 01:19:49,994
(WALKMAN CLICKS)
1291
01:19:50,911 --> 01:19:52,997
(ROCK MUSIC PLAYING)
1292
01:19:56,041 --> 01:19:57,543
GAMORA: The Stone reacts
to anything organic.
1293
01:19:57,710 --> 01:19:59,753
The bigger the target,
the bigger the power surge.
1294
01:19:59,837 --> 01:20:03,007
All Ronan's got to do is touch the Stone
to the planet's surface and zap.
1295
01:20:03,173 --> 01:20:04,800
All plants, animals,
1296
01:20:04,967 --> 01:20:06,427
- Nova Corps.
- GAMORA: Everything will die.
1297
01:20:07,094 --> 01:20:09,054
So Ronan does not make the surface.
1298
01:20:09,513 --> 01:20:10,597
(WHIRRING)
1299
01:20:12,016 --> 01:20:13,976
PETER: Rocket will lead a team
to blow a hole
1300
01:20:14,143 --> 01:20:16,270
in the Dark Aster's starboard hull.
1301
01:20:16,437 --> 01:20:20,524
Then, our craft and Yondu's will enter.
1302
01:20:20,607 --> 01:20:23,402
Won't there be
hundreds of Sakaaran soldiers inside?
1303
01:20:23,485 --> 01:20:26,322
I think of Sakaaran as paper people.
1304
01:20:32,453 --> 01:20:33,537
Once they know we're on board,
1305
01:20:33,704 --> 01:20:37,124
Ronan will isolate himself behind
impenetrable security doors on deck.
1306
01:20:37,207 --> 01:20:39,626
Which I can disable
by dismantling the power source.
1307
01:20:39,793 --> 01:20:41,503
PETER: We'll make it to the flight deck,
1308
01:20:41,587 --> 01:20:44,590
and I'll use the Hadron Enforcer
to kill Ronan.
1309
01:20:47,176 --> 01:20:50,220
Once Ronan is dead,
we will retrieve the Stone.
1310
01:20:50,763 --> 01:20:52,848
Use these devices to contain it.
1311
01:20:53,265 --> 01:20:54,600
If you touch it,
1312
01:20:55,351 --> 01:20:56,685
it will kill you.
1313
01:20:59,521 --> 01:21:01,440
PETER: I'll contact
one of the Nova officers
1314
01:21:01,523 --> 01:21:02,775
- who arrested us.
- (RINGING)
1315
01:21:02,858 --> 01:21:04,485
Hopefully, they'll believe
we're there to help.
1316
01:21:06,070 --> 01:21:09,239
There's one more thing
we need to complete the plan.
1317
01:21:09,990 --> 01:21:11,200
That guy's eye.
1318
01:21:12,117 --> 01:21:14,620
No! No, we don't. No, we don't need
1319
01:21:14,787 --> 01:21:16,121
that guy's eye.
1320
01:21:17,247 --> 01:21:19,833
No, seriously, I need it!
It's important to me. (GIGGLES)
1321
01:21:24,505 --> 01:21:26,215
AUTOMATED VOICE:
Ronan's fleet has been spotted,
1322
01:21:26,298 --> 01:21:27,383
and will arrive in T-minus
1323
01:21:27,549 --> 01:21:29,176
fifteen minutes.
1324
01:21:29,551 --> 01:21:31,053
Remember, boy.
1325
01:21:31,470 --> 01:21:33,347
At the end of all this,
1326
01:21:33,514 --> 01:21:34,807
I get the Stone.
1327
01:21:34,973 --> 01:21:37,393
You cross me, we Kill you all.
1328
01:21:39,228 --> 01:21:41,063
(MUSIC PLAYING)
1329
01:22:00,040 --> 01:22:01,375
Let's go get ‘em, boys!
1330
01:22:10,884 --> 01:22:12,136
This is a terrible plan.
1331
01:22:12,302 --> 01:22:14,388
Hey, you're the one who said
you wanted to die among friends.
1332
01:22:19,476 --> 01:22:20,477
Nova Prime.
1333
01:22:22,020 --> 01:22:23,230
I received a transmission
1334
01:22:23,397 --> 01:22:24,648
from one of the Ravagers.
1335
01:22:25,190 --> 01:22:27,776
He says Ronan's in possession of
something called an Infinity Stone
1336
01:22:27,943 --> 01:22:29,319
and he's headed toward Xandar.
1337
01:22:29,403 --> 01:22:30,612
Good God.
1338
01:22:30,779 --> 01:22:32,698
It's a trick. He's a criminal.
1339
01:22:32,865 --> 01:22:35,325
NOVA PRIME: Did he say
why we should believe him?
1340
01:22:35,409 --> 01:22:37,578
He said his crew
just escaped from prison
1341
01:22:37,744 --> 01:22:40,706
so he'd have no other reason
to risk coming to Xandar to help.
1342
01:22:41,540 --> 01:22:42,708
He says that he's an
1343
01:22:43,750 --> 01:22:44,793
"a-hole."
1344
01:22:45,169 --> 01:22:46,378
But he's not,
1345
01:22:46,545 --> 01:22:48,297
and I'm quoting him, here,
1346
01:22:48,380 --> 01:22:50,591
"100% a dick."
1347
01:22:50,757 --> 01:22:52,050
Do you believe him?
1348
01:22:52,718 --> 01:22:55,804
I don't know that I believe anyone
is 100% a dick, ma'am.
1349
01:22:55,888 --> 01:22:58,807
I mean, do you believe
that he is here to help?
1350
01:23:02,519 --> 01:23:03,520
Yeah.
1351
01:23:13,614 --> 01:23:15,073
A fleet approaches.
1352
01:23:15,532 --> 01:23:17,117
They appear to be Ravagers.
1353
01:23:25,334 --> 01:23:26,752
(WHIRRING)
1354
01:23:28,212 --> 01:23:29,296
Fire!
1355
01:23:40,641 --> 01:23:41,808
YONDU: Cover it down.
1356
01:23:41,975 --> 01:23:43,894
Submerge!
1357
01:23:56,823 --> 01:23:58,033
Rocket, hurry!
1358
01:24:04,540 --> 01:24:05,749
All pilots, dive!
1359
01:24:05,916 --> 01:24:07,084
They're beneath us!
1360
01:24:15,926 --> 01:24:17,302
NOVA PRIME: Evacuate the city.
1361
01:24:17,469 --> 01:24:20,973
Our priority is to get our people
away from the battle.
1362
01:24:27,980 --> 01:24:28,981
Forward thrust, now!
1363
01:24:36,113 --> 01:24:37,322
(GRUNTING)
1364
01:24:42,536 --> 01:24:43,537
Come on!
1365
01:24:45,247 --> 01:24:46,832
Quill! Yondu! Now!
1366
01:25:09,146 --> 01:25:10,647
YONDU: Aw, hell!
1367
01:25:10,814 --> 01:25:12,232
- I'm going down, Quill!
(ALARM BLARING)
1368
01:25:12,399 --> 01:25:14,151
No more games with me, boy!
1369
01:25:14,318 --> 01:25:15,360
I'll see you
1370
01:25:15,527 --> 01:25:17,237
at the end of this!
1371
01:25:23,535 --> 01:25:24,953
There are too many of them, Rocket!
1372
01:25:25,704 --> 01:25:27,456
We'll never make it up there!
1373
01:25:42,471 --> 01:25:43,597
SAAL: Peter Quill.
1374
01:25:43,764 --> 01:25:46,141
This is Denarian Saal
of the Nova Corps.
1375
01:25:46,308 --> 01:25:49,603
For the record,
I advised against trusting you here.
1376
01:25:49,770 --> 01:25:51,104
They got my "dick" message!
1377
01:25:51,563 --> 01:25:52,731
Prove me wrong.
1378
01:25:52,856 --> 01:25:53,857
(ENGINE REVS)
1379
01:26:00,197 --> 01:26:02,074
Yes! (LAUGHS)
1380
01:26:23,261 --> 01:26:24,346
Yes!
1381
01:26:24,846 --> 01:26:26,848
- (DRAX LAUGHING)
(EXHALES)
1382
01:26:27,766 --> 01:26:29,559
We're just like Kevin Bacon.
1383
01:26:29,935 --> 01:26:31,353
(LASERS FIRING)
1384
01:26:33,689 --> 01:26:35,190
The starboard kern has been breached!
1385
01:26:35,357 --> 01:26:36,692
We have been boarded.
1386
01:26:36,775 --> 01:26:38,151
Continue our approach.
1387
01:26:38,318 --> 01:26:39,611
But the Nova Corps have engaged.
1388
01:26:39,778 --> 01:26:42,406
None of that will matter
once we reach the surface.
1389
01:26:42,531 --> 01:26:43,532
Seal security doors!
1390
01:26:43,740 --> 01:26:44,783
Now!
1391
01:26:44,866 --> 01:26:46,284
(SPEAKS NATIVE LANGUAGE)
1392
01:26:46,535 --> 01:26:48,787
NEBULA: Get out of my way!
1393
01:27:00,048 --> 01:27:01,550
Oh, man.
1394
01:27:01,717 --> 01:27:06,096
All Nova pilots,
interlock and form a blockade.
1395
01:27:06,263 --> 01:27:10,100
The Dark Aster
must not reach the ground.
1396
01:27:21,319 --> 01:27:22,404
(ZAPS)
1397
01:27:22,654 --> 01:27:23,822
NOVA CORPS PILOT 1: Locked in!
1398
01:27:24,656 --> 01:27:25,824
NOVA CORPS PILOT 2: Locked in.
1399
01:27:27,409 --> 01:27:28,410
We're locked in.
1400
01:28:06,698 --> 01:28:08,867
I can barely see.
1401
01:28:35,227 --> 01:28:36,978
When did you learn to do that?
1402
01:28:37,521 --> 01:28:38,605
Pretty sure the answer is
1403
01:28:38,772 --> 01:28:40,357
"I am Groot."
1404
01:28:41,525 --> 01:28:44,027
The flight deck is 300 meters this way.
1405
01:28:47,280 --> 01:28:50,659
I want you all to know that I am grateful
for your acceptance after my blunders.
1406
01:28:51,201 --> 01:28:53,411
It is pleasing to once again have
1407
01:28:54,037 --> 01:28:55,038
friends.
1408
01:28:56,122 --> 01:28:59,000
You, Quill, are my friend.
1409
01:28:59,084 --> 01:29:00,293
Thanks.
1410
01:29:00,460 --> 01:29:03,213
- This dumb tree, he is my friend.
- GROOT: Mmm.
1411
01:29:04,714 --> 01:29:05,924
And this green whore, she, too...
1412
01:29:06,049 --> 01:29:07,551
Oh, you must stop!
1413
01:29:08,093 --> 01:29:09,094
(NEBULA GRUNTS)
1414
01:29:10,428 --> 01:29:13,181
Gamora, look at what you have done.
1415
01:29:13,932 --> 01:29:15,892
You have always been weak.
1416
01:29:16,142 --> 01:29:18,270
You stupid, traitorous...
1417
01:29:23,441 --> 01:29:25,777
Nobody talks to my friends like that.
1418
01:29:26,903 --> 01:29:27,988
Head to the flight deck.
1419
01:29:28,154 --> 01:29:30,782
I'll shut down the power
to the security doors.
1420
01:29:34,578 --> 01:29:36,621
(DISTANT EXPLOSIONS)
1421
01:29:38,790 --> 01:29:40,584
GUARD: Yondu Udonta.
1422
01:29:40,750 --> 01:29:44,254
Order your men
to turn on the Nova Corps.
1423
01:29:52,804 --> 01:29:53,930
(WHISTLES)
1424
01:30:01,021 --> 01:30:02,564
Enough nonsense, Ravager!
1425
01:30:02,731 --> 01:30:04,524
- Time to die...
- (WHISTLES)
1426
01:30:07,152 --> 01:30:08,278
(WHISTLES)
1427
01:30:12,032 --> 01:30:13,074
(GROANS)
1428
01:30:26,171 --> 01:30:27,213
(BONE CRACKS)
1429
01:30:27,297 --> 01:30:28,590
- (WHIRRING)
(GRUNTS)
1430
01:30:32,218 --> 01:30:33,261
(GRUNTS)
1431
01:30:37,223 --> 01:30:38,266
Nebula, please.
1432
01:30:41,186 --> 01:30:42,520
(GRUNTS)
1433
01:30:47,192 --> 01:30:48,318
(ELECTRICITY CRACKLES)
1434
01:30:51,071 --> 01:30:52,197
(SCREAMS)
1435
01:30:52,781 --> 01:30:55,533
Enough of this. Necrocraft pilots,
1436
01:30:55,700 --> 01:30:57,744
enact immolation initiative.
1437
01:31:01,289 --> 01:31:02,791
STARBLASTER PILOT:
They're dive-bombing the city!
1438
01:31:02,874 --> 01:31:04,668
Denarian Saal,
should we break formation?
1439
01:31:04,834 --> 01:31:06,461
No! Hold your positions.
1440
01:31:06,628 --> 01:31:08,129
(EXPLOSIONS)
1441
01:31:10,215 --> 01:31:11,675
(ALL CLAMORING)
1442
01:31:38,118 --> 01:31:39,536
Keep Ronan up there, Saal.
1443
01:31:39,703 --> 01:31:41,329
We'll take care of the people
down here.
1444
01:31:41,413 --> 01:31:43,581
I can't believe
I'm taking orders from a hamster.
1445
01:31:46,793 --> 01:31:48,044
Star-Lord.
1446
01:31:48,503 --> 01:31:49,504
Finally.
1447
01:31:50,255 --> 01:31:51,381
(GRUNTS)
1448
01:31:55,093 --> 01:31:56,261
Ah!
1449
01:32:00,432 --> 01:32:01,474
- You thief!
- (DRAX YELLS)
1450
01:32:04,477 --> 01:32:05,478
(YELLING)
1451
01:32:07,605 --> 01:32:08,732
(YELLING)
1452
01:32:13,361 --> 01:32:16,197
You will never make it to Ronan.
1453
01:32:21,953 --> 01:32:24,205
Everybody shoot them
before they hit the ground.
1454
01:32:32,839 --> 01:32:34,215
Come on!
1455
01:32:43,475 --> 01:32:44,768
(BOTH GRUNTING)
1456
01:32:53,818 --> 01:32:54,903
(ROARS)
1457
01:32:59,491 --> 01:33:00,492
(GRUNTS)
1458
01:33:14,047 --> 01:33:15,507
(SCREAMS)
1459
01:33:17,050 --> 01:33:20,512
Finger to the throat means death.
1460
01:33:20,804 --> 01:33:22,305
(ELECTRICITY CRACKLING)
1461
01:33:26,351 --> 01:33:27,769
Metaphor.
1462
01:33:27,936 --> 01:33:29,187
Yeah, sorta.
1463
01:33:29,354 --> 01:33:30,522
Oh, no.
1464
01:33:36,861 --> 01:33:37,904
(GRUNTS)
1465
01:33:44,035 --> 01:33:45,870
(GROOT YELLING)
1466
01:33:58,508 --> 01:33:59,926
RONAN: Xandar!
1467
01:34:00,593 --> 01:34:03,221
You stand accused.
1468
01:34:04,055 --> 01:34:07,058
Your wretched peace treaty will not
1469
01:34:07,225 --> 01:34:08,393
save you now.
1470
01:34:08,893 --> 01:34:12,147
It is the tinder on which you burn.
1471
01:34:35,253 --> 01:34:36,462
(GROANS)
1472
01:34:36,754 --> 01:34:37,755
Rocket!
1473
01:34:37,922 --> 01:34:39,716
Hold on, Saal, just...
1474
01:34:39,841 --> 01:34:40,925
(SCREAMS)
1475
01:35:06,451 --> 01:35:07,660
Quill, you gotta hurry.
1476
01:35:07,827 --> 01:35:09,495
The city's been evacuated,
1477
01:35:09,579 --> 01:35:12,165
but we're getting our asses
kicked down here.
1478
01:35:12,248 --> 01:35:13,666
Gamora hasn't opened the door!
1479
01:35:13,875 --> 01:35:14,959
(BOTH GRUNTING)
1480
01:35:22,300 --> 01:35:23,384
(GAMORA SCREAMS)
1481
01:35:26,304 --> 01:35:27,388
(YELLS)
1482
01:35:38,399 --> 01:35:39,400
GAMORA: Nebula!
1483
01:35:40,985 --> 01:35:43,488
Sister, help us fight Ronan.
1484
01:35:43,655 --> 01:35:45,156
You know he's crazy.
1485
01:35:45,615 --> 01:35:47,659
I know you're both crazy.
1486
01:35:47,825 --> 01:35:48,993
No!
1487
01:35:51,871 --> 01:35:52,872
- What the...?
- Ah!
1488
01:35:54,165 --> 01:35:55,667
- NEBULA: Get out!
- (MAN SCREAMING)
1489
01:36:16,020 --> 01:36:17,021
(GUN POWERING UP)
1490
01:36:37,083 --> 01:36:38,084
You did it!
1491
01:36:58,479 --> 01:36:59,564
(SCREAMS)
1492
01:37:03,443 --> 01:37:04,485
(CHOKING)
1493
01:37:04,610 --> 01:37:05,903
I was mistaken.
1494
01:37:05,987 --> 01:37:07,572
I do remember your family.
1495
01:37:08,239 --> 01:37:09,949
Their screams were
1496
01:37:10,116 --> 01:37:12,243
- pitiful. I...
(STARSHIP APPROACHING)
1497
01:37:13,244 --> 01:37:14,329
(SCREAMS)
1498
01:37:37,685 --> 01:37:39,020
(ELECTRICITY CRACKLING)
1499
01:37:41,564 --> 01:37:42,607
(SHIP RUMBLING)
1500
01:37:45,360 --> 01:37:46,486
(GRUNTS)
1501
01:37:46,569 --> 01:37:47,987
(RUMBLES)
1502
01:39:09,360 --> 01:39:10,486
No, Groot!
1503
01:39:11,070 --> 01:39:12,196
You can't.
1504
01:39:12,280 --> 01:39:13,739
You'll die.
1505
01:39:14,323 --> 01:39:16,159
Why are you doing this?
1506
01:39:16,325 --> 01:39:17,785
Why?
1507
01:39:24,417 --> 01:39:25,960
We
1508
01:39:26,377 --> 01:39:27,420
are
1509
01:39:28,045 --> 01:39:29,547
Groot.
1510
01:39:53,905 --> 01:39:55,907
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY)
1511
01:40:26,979 --> 01:40:28,105
(MOANS)
1512
01:40:29,106 --> 01:40:30,274
(GROANS)
1513
01:40:33,945 --> 01:40:35,988
I called him an idiot.
1514
01:40:52,046 --> 01:40:53,172
(WHIMPERS)
1515
01:40:58,719 --> 01:41:00,638
You killed Groot!
1516
01:41:00,763 --> 01:41:01,764
(SCREAMS)
1517
01:41:04,809 --> 01:41:06,102
Behold!
1518
01:41:07,019 --> 01:41:10,481
Your guardians of the galaxy.
1519
01:41:10,565 --> 01:41:13,025
What fruit have they wrought?
1520
01:41:13,109 --> 01:41:17,238
Only that my father and his father
1521
01:41:17,321 --> 01:41:20,866
shall finally know vengeance.
1522
01:41:21,033 --> 01:41:23,286
People of Xandar,
1523
01:41:23,911 --> 01:41:25,663
the time has come
1524
01:41:25,830 --> 01:41:28,624
to rejoice and renounce
1525
01:41:28,791 --> 01:41:31,002
your paltry gods!
1526
01:41:31,836 --> 01:41:35,172
Your salvation is at hand.
1527
01:41:35,298 --> 01:41:37,508
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
1528
01:41:39,510 --> 01:41:42,179
(PETER SINGING ALONG
TO POP SONG)
1529
01:41:47,935 --> 01:41:49,437
Listen to these words.
1530
01:41:49,770 --> 01:41:52,732
(CONTINUES SINGING)
1531
01:41:58,529 --> 01:42:00,197
Now bring it down hard!
1532
01:42:03,618 --> 01:42:04,660
What are you doing?
1533
01:42:05,202 --> 01:42:07,747
Dance-off, bro. Me and you.
1534
01:42:09,498 --> 01:42:10,666
(MUSIC PLAYING)
1535
01:42:11,208 --> 01:42:12,585
Gamora.
1536
01:42:13,628 --> 01:42:15,671
Subtle. Take it back.
1537
01:42:16,130 --> 01:42:18,341
What are you doing?
1538
01:42:18,674 --> 01:42:21,010
I'm distracting you,
you big turd blossom.
1539
01:42:21,093 --> 01:42:22,511
(GUN COCKS)
1540
01:42:37,234 --> 01:42:38,736
No!
1541
01:43:06,806 --> 01:43:08,182
(EXPLOSIONS)
1542
01:43:12,728 --> 01:43:15,856
Peter! Take my hand!
1543
01:43:21,278 --> 01:43:23,280
Take my hand, Peter.
1544
01:43:24,198 --> 01:43:25,616
Mom.
1545
01:43:26,117 --> 01:43:28,160
GAMORA: Take my hand!
1546
01:44:22,590 --> 01:44:24,550
You're mortal!
1547
01:44:24,717 --> 01:44:26,010
How?
1548
01:44:26,177 --> 01:44:28,387
You said it yourself, bitch.
1549
01:44:28,471 --> 01:44:30,848
We're the Guardians of the Galaxy.
1550
01:44:30,931 --> 01:44:32,016
(GROWLS)
1551
01:44:56,874 --> 01:44:58,459
(ALL PANTING)
1552
01:45:00,711 --> 01:45:01,921
YONDU: Well, well, well.
1553
01:45:02,463 --> 01:45:03,547
Quite the light show.
1554
01:45:04,715 --> 01:45:05,758
(CHUCKLES)
1555
01:45:05,841 --> 01:45:07,510
Ain't this sweet.
1556
01:45:07,843 --> 01:45:08,886
(GUN COCKS)
1557
01:45:09,053 --> 01:45:11,555
But you got some business to attend to
1558
01:45:11,722 --> 01:45:14,141
before all the nookie-nookie starts.
1559
01:45:15,851 --> 01:45:18,020
Peter, you can't. Peter.
1560
01:45:18,187 --> 01:45:20,231
You gotta reconsider this, Yondu.
1561
01:45:20,731 --> 01:45:22,316
I don't know who you're selling this to,
1562
01:45:22,399 --> 01:45:24,318
but the only way
the universe can survive
1563
01:45:24,485 --> 01:45:26,153
is if you give it to the Nova Corps.
1564
01:45:26,987 --> 01:45:29,156
I may be as pretty as an angel,
1565
01:45:31,408 --> 01:45:33,285
but I sure as hell ain't one.
1566
01:45:34,995 --> 01:45:36,497
Hand it over, son.
1567
01:45:47,466 --> 01:45:48,926
(LAUGHS)
1568
01:45:53,347 --> 01:45:54,348
Yondu.
1569
01:45:57,434 --> 01:46:00,729
Do not open that Orb.
You know that, right?
1570
01:46:01,355 --> 01:46:03,816
You've seen what it does to people.
1571
01:46:10,656 --> 01:46:12,074
(YONDU LAUGHS)
1572
01:46:14,577 --> 01:46:16,787
Yeah, Quill turned out okay.
1573
01:46:17,663 --> 01:46:20,291
It's probably good
we didn't deliver him to his dad
1574
01:46:20,416 --> 01:46:21,417
like we was hired to do.
1575
01:46:21,500 --> 01:46:24,253
Yeah, that guy was a jackass.
1576
01:46:29,133 --> 01:46:32,678
He is gonna be so pissed when he
realizes I switched out the Orb on him.
1577
01:46:32,761 --> 01:46:33,888
(CHUCKLES)
1578
01:46:35,431 --> 01:46:37,266
He was gonna kill you, Peter.
1579
01:46:38,475 --> 01:46:40,144
Oh, I know.
1580
01:46:42,021 --> 01:46:43,647
But he was about the only family I had.
1581
01:46:46,567 --> 01:46:47,610
No.
1582
01:46:48,861 --> 01:46:50,070
He wasn't.
1583
01:46:53,324 --> 01:46:54,950
(SNIFFLING)
1584
01:46:55,534 --> 01:46:57,077
(SOBBING)
1585
01:47:04,460 --> 01:47:05,544
(SNIFFLES)
1586
01:47:08,547 --> 01:47:09,673
(GROANS)
1587
01:47:16,013 --> 01:47:17,431
(SOBS)
1588
01:47:20,142 --> 01:47:21,226
(SNIFFS)
1589
01:47:29,443 --> 01:47:31,695
(ROCKET SIGHS)
1590
01:47:38,327 --> 01:47:39,620
PETER: Why would you
even know this?
1591
01:47:39,995 --> 01:47:42,748
DEY: When we arrested you, we noticed
an anomaly in your nervous system,
1592
01:47:42,831 --> 01:47:44,208
so we had it checked out.
1593
01:47:45,542 --> 01:47:47,169
I'm not Terran?
1594
01:47:47,336 --> 01:47:48,837
NOVA PRIME: You are half Terran.
1595
01:47:49,004 --> 01:47:52,633
Your mother was of Earth.
Your father, well,
1596
01:47:52,800 --> 01:47:56,345
he's something very ancient
we've never seen here before.
1597
01:47:56,679 --> 01:47:57,846
That could be why you were able
1598
01:47:58,013 --> 01:48:00,224
to hold the Stone for as long as you did.
1599
01:48:00,724 --> 01:48:02,142
- (DOOR OPENING)
- Your friends have arrived.
1600
01:48:04,061 --> 01:48:06,313
On behalf of the Nova Corps,
1601
01:48:06,730 --> 01:48:09,316
we'd like to express
our profound gratitude
1602
01:48:10,150 --> 01:48:11,860
for your help in saving Xandar.
1603
01:48:13,696 --> 01:48:16,407
If you will follow Denarian Dey,
1604
01:48:16,573 --> 01:48:18,158
he has something to show you.
1605
01:48:18,325 --> 01:48:20,077
Thank you, Nova Prime.
1606
01:48:28,669 --> 01:48:33,173
Your wife and child shall rest well
knowing that you have avenged them.
1607
01:48:33,674 --> 01:48:34,842
Yes.
1608
01:48:35,009 --> 01:48:36,927
Of course, Ronan was only a puppet.
1609
01:48:37,678 --> 01:48:39,847
It's really Thanos I need to Kill.
1610
01:48:42,516 --> 01:48:45,269
We tried to keep it as close
to the original as possible.
1611
01:48:45,894 --> 01:48:47,855
We salvaged as much as we could.
1612
01:48:49,148 --> 01:48:50,274
Wow.
1613
01:48:53,944 --> 01:48:55,070
Thank you.
1614
01:48:56,613 --> 01:48:58,282
I have a family.
1615
01:48:58,782 --> 01:49:00,284
They're alive because of you.
1616
01:49:04,955 --> 01:49:07,332
Your criminal records
have also been expunged.
1617
01:49:07,499 --> 01:49:11,462
However, I have to warn you against
breaking any laws in the future.
1618
01:49:12,087 --> 01:49:13,088
ROCKET: Question.
1619
01:49:13,255 --> 01:49:14,381
What if I see something
that I want to take,
1620
01:49:14,465 --> 01:49:15,799
and it belongs to someone else?
1621
01:49:15,883 --> 01:49:17,176
DEY: You will be arrested.
1622
01:49:17,259 --> 01:49:19,470
But what if I want it more
than the person who has it?
1623
01:49:19,970 --> 01:49:21,972
- It's still illegal.
- That doesn't follow.
1624
01:49:22,139 --> 01:49:23,140
No, I want it more, sir.
Do you understand?
1625
01:49:23,724 --> 01:49:24,933
What are you laughing at?
1626
01:49:25,100 --> 01:49:26,560
Why? I can't have a discussion
with this gentleman?
1627
01:49:26,643 --> 01:49:28,479
What if someone
does something irksome
1628
01:49:28,645 --> 01:49:30,814
and I decide to remove his spine?
1629
01:49:32,399 --> 01:49:33,484
That's...
1630
01:49:34,610 --> 01:49:36,820
That's actually murder.
1631
01:49:38,614 --> 01:49:41,158
It's one of the worst crimes of all.
1632
01:49:41,325 --> 01:49:44,161
So...also illegal.
1633
01:49:44,953 --> 01:49:45,996
Hmm.
1634
01:49:47,748 --> 01:49:48,791
They'll be fine, Dey.
1635
01:49:49,500 --> 01:49:50,667
I'm gonna keep an eye on 'em.
1636
01:49:50,834 --> 01:49:51,835
You?
1637
01:49:55,297 --> 01:49:58,258
Yeah. Me.
1638
01:50:07,851 --> 01:50:09,269
(PAPER RUSTLES)
1639
01:50:17,236 --> 01:50:18,779
MEREDITH: Peter,
1640
01:50:19,363 --> 01:50:22,699
I know these last few months
have been hard for you.
1641
01:50:23,992 --> 01:50:26,578
But I'm going to a better place.
1642
01:50:26,745 --> 01:50:29,206
And I will be okay.
1643
01:50:29,373 --> 01:50:33,085
And I will always be with you.
1644
01:50:34,795 --> 01:50:37,464
You are the light of my life.
1645
01:50:37,631 --> 01:50:39,883
My precious son.
1646
01:50:40,843 --> 01:50:43,762
My little Star-Lord.
1647
01:50:44,513 --> 01:50:46,473
Love, Mom.
1648
01:51:10,539 --> 01:51:11,540
(CLICKS)
1649
01:51:11,623 --> 01:51:13,709
- (R&B MUSIC PLAYING)
(KNOB CLICKS)
1650
01:51:42,112 --> 01:51:43,614
(LAUGHTER)
1651
01:52:06,511 --> 01:52:07,554
(BEEPS)
1652
01:52:43,590 --> 01:52:44,883
(YAWNS)
1653
01:52:47,052 --> 01:52:48,679
PETER: So, what should we do next?
1654
01:52:49,012 --> 01:52:50,013
Something good?
1655
01:52:51,056 --> 01:52:52,140
Something bad?
1656
01:52:52,683 --> 01:52:54,309
A bit of both?
1657
01:52:55,936 --> 01:52:58,855
We'll follow your lead, Star-Lord.
1658
01:53:01,108 --> 01:53:02,150
Bit of both.
1659
01:53:02,609 --> 01:53:03,944
(STARSHIP REVVING)
1660
01:53:04,027 --> 01:53:05,821
(SOUL MUSIC PLAYING)
1661
02:00:26,469 --> 02:00:28,805
HOWARD: What do you let it
lick you like that for?
1662
02:00:30,140 --> 02:00:31,683
Gross.
1663
02:00:32,559 --> 02:00:33,685
(SIPS)
1664
02:00:34,728 --> 02:00:36,187
Yeah!
1665
02:00:36,312 --> 02:00:38,106
But it burns going down.
1666
02:00:38,189 --> 02:00:39,649
(LIPS SMACKING AND GULPING)
114462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.