All language subtitles for Blues.Brothers.2000.1998.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,269 --> 00:01:13,030 Tell me, who's that writing? John the Revelator 2 00:01:13,114 --> 00:01:16,867 Wrote the book of the seven seals 3 00:01:16,951 --> 00:01:20,662 Who's that writing? John the Revelator 4 00:01:20,747 --> 00:01:28,253 Tell me, who's that writing? John the Revelator 5 00:01:28,338 --> 00:01:31,882 Wrote the book of the seven seals 6 00:01:31,966 --> 00:01:36,053 You know, God walked down In the cool of the day 7 00:01:36,137 --> 00:01:38,931 Called Adam by his name 8 00:01:39,891 --> 00:01:42,851 And he refused to answer 9 00:01:42,936 --> 00:01:47,815 Because he's naked and ashamed 10 00:01:47,899 --> 00:01:51,068 Who's that writing? John the Revelator 11 00:01:51,152 --> 00:01:55,114 Well, who's that writing? John the Revelator 12 00:01:55,198 --> 00:01:58,617 Who's that writing? John the Revelator 13 00:01:58,701 --> 00:02:02,204 Wrote the book of the seven seals 14 00:02:02,288 --> 00:02:06,375 You know, Christ had 12 apostles 15 00:02:06,459 --> 00:02:09,920 And three he led away 16 00:02:10,004 --> 00:02:16,927 Said, "Watch me when I walk Till I go yonder and I pray" 17 00:02:17,887 --> 00:02:28,564 Who's that writing? John the Revelator 18 00:02:28,648 --> 00:02:32,818 Wrote the book of the seven seals 19 00:02:32,902 --> 00:02:36,196 Christ came on the Easter morning 20 00:02:36,281 --> 00:02:39,825 Mary and Martha was down to see 21 00:02:40,368 --> 00:02:46,832 Go tell my disciples And meet me in Galilee 22 00:02:46,916 --> 00:02:51,295 Tell me, who's that writing? John the Revelator 23 00:02:51,379 --> 00:02:54,715 Who's that writing? John the Revelator 24 00:02:54,799 --> 00:02:58,343 Tell me, who's that writing? John the Revelator 25 00:02:58,428 --> 00:03:01,471 Wrote the book of the seven seals 26 00:03:01,764 --> 00:03:09,521 Who's that writing? John the Revelator 27 00:03:09,606 --> 00:03:13,066 Tell me, who's that writing? John the Revelator 28 00:03:13,151 --> 00:03:17,446 Wrote the book of the seven seals 29 00:03:48,519 --> 00:03:50,604 -Good morning, Warden. -Tom. 30 00:04:07,789 --> 00:04:09,289 ls that Elwood Blues? 31 00:04:09,874 --> 00:04:11,750 Yes, sir. Released yesterday. 32 00:04:13,461 --> 00:04:14,962 Did you tell him about Jake? 33 00:04:15,505 --> 00:04:17,547 No, sir. l thought you told him. 34 00:04:44,200 --> 00:04:45,826 l'm sorry. 35 00:05:18,192 --> 00:05:21,153 Listen, l work for a friend of yours. 36 00:05:21,571 --> 00:05:22,779 Who's that? 37 00:05:23,072 --> 00:05:25,365 Your old drummer, Willie. 38 00:05:26,242 --> 00:05:27,659 l dance at his club. 39 00:05:27,869 --> 00:05:30,495 They told him you were out and he asked me to come check on you. 40 00:05:30,747 --> 00:05:32,914 He said he'd give you a job. 41 00:05:35,626 --> 00:05:38,086 Matara, could you drop me off here, please? 42 00:05:53,561 --> 00:05:56,480 -What can l do for you, boy? -Sir, 43 00:05:57,440 --> 00:05:58,648 how much would something like 44 00:05:58,733 --> 00:06:02,152 that full-sized Ford police package in the middle there run me? 45 00:06:02,236 --> 00:06:06,615 Get yourself $500 and you come back to see me then. 46 00:06:07,158 --> 00:06:08,784 Okay, sir. 47 00:06:11,579 --> 00:06:13,580 That's a nice car. 48 00:06:14,582 --> 00:06:15,624 l'll save it for you. 49 00:06:16,417 --> 00:06:18,001 Thanks. 50 00:06:27,387 --> 00:06:30,389 l wasn't sure you were going to come, Elwood. 51 00:06:31,099 --> 00:06:35,143 Hey, a letter from you is like a command, Sister. You know that. 52 00:06:35,770 --> 00:06:41,316 -Actually, it's Mother Mary now. -That's a promotion, isn't it? 53 00:06:43,069 --> 00:06:45,028 l'm sorry to hear about Jake. 54 00:06:45,530 --> 00:06:50,325 Yeah, well, l guess he's in a much better place. 55 00:06:54,539 --> 00:06:55,664 Uh... 56 00:06:55,748 --> 00:06:57,582 Where is Curtis? 57 00:06:58,668 --> 00:07:01,878 Curtis has gone on as well, Elwood. l'm sorry. 58 00:07:02,588 --> 00:07:05,090 So, that's why he stopped writing me. 59 00:07:07,260 --> 00:07:10,679 He was very upset when the orphanage closed. 60 00:07:11,389 --> 00:07:14,683 Curtis was the closest thing to a dad that Jake and l ever had. 61 00:07:15,435 --> 00:07:17,185 He gave us the music. 62 00:07:17,353 --> 00:07:23,191 The Lord works in mysterious ways, Elwood. We all must go on and fight the good fight. 63 00:07:23,276 --> 00:07:26,445 The orphanage is gone, Jake's gone, Curtis is gone. 64 00:07:26,529 --> 00:07:30,031 l got no brother, l got no roots, l got no life. l got nothing, for Christ's sake. 65 00:07:31,784 --> 00:07:33,201 Young man... 66 00:07:33,661 --> 00:07:34,661 Ow! 67 00:07:34,912 --> 00:07:36,955 ...you were not taught and raised by me 68 00:07:37,039 --> 00:07:40,417 to fold at the slightest whiff of adverse circumstances. 69 00:07:41,878 --> 00:07:43,795 Now quit your silly moping, 70 00:07:43,880 --> 00:07:46,756 pull your sorry self together and snap out of it! 71 00:07:46,883 --> 00:07:48,133 But... 72 00:07:48,801 --> 00:07:53,388 But nothing! Wise up! Turn your heart to the Creator. 73 00:07:53,556 --> 00:07:55,390 You are so quick to despair. 74 00:07:55,475 --> 00:07:59,102 You are not the only person in the world who has had tragedy in their lives. 75 00:08:00,563 --> 00:08:03,190 You didn't know that Curtis had a son, did you? 76 00:08:04,358 --> 00:08:06,776 Curtis had a son? 77 00:08:06,903 --> 00:08:10,947 Before Curtis came to us at St. Helen of the Blessed Shroud 78 00:08:11,032 --> 00:08:15,535 he had a musical group that toured the juke joints of the Midwest. 79 00:08:15,620 --> 00:08:19,831 ln one town, Curtis had an affair with a married woman. 80 00:08:20,291 --> 00:08:21,708 Go, Curtis. 81 00:08:22,793 --> 00:08:25,545 l mean, that's terrible. 82 00:08:25,880 --> 00:08:27,756 That's what l thought you meant. 83 00:08:27,840 --> 00:08:32,385 Anyway, the woman became pregnant and decided to remain with her husband, 84 00:08:32,470 --> 00:08:36,014 never telling him that the boy child wasn't his. 85 00:08:36,098 --> 00:08:37,849 Curtis was devastated. 86 00:08:38,142 --> 00:08:40,310 He came to us as a custodian 87 00:08:40,394 --> 00:08:45,023 and spent the rest of his life caring for little orphans like you, Elwood. 88 00:08:49,779 --> 00:08:50,987 Thanks. 89 00:08:55,451 --> 00:08:57,786 That's a beautiful story. 90 00:09:02,708 --> 00:09:05,210 Hey, wait a minute. lf Curtis had a son, 91 00:09:05,294 --> 00:09:09,214 then that guy would be kind of like my stepbrother. 92 00:09:09,298 --> 00:09:10,632 l have a family. 93 00:09:10,883 --> 00:09:13,969 Curtis always stayed in touch with the boy's mother. 94 00:09:14,053 --> 00:09:16,179 He sent his paycheck every week. 95 00:09:16,430 --> 00:09:18,515 Where is this boy now? 96 00:09:18,599 --> 00:09:22,227 He's a grown man now, Elwood, and doing quite well. 97 00:09:22,311 --> 00:09:24,771 Lives in the city. His name is Cabel Chamberlain. 98 00:09:25,106 --> 00:09:27,315 Cabel Chamberlain. 99 00:09:27,441 --> 00:09:30,610 He doesn't know anything about Curtis, and it's not your place to tell him. 100 00:09:30,903 --> 00:09:32,571 l wouldn't say anything. 101 00:09:32,863 --> 00:09:35,031 Do you know anything about mentoring, Elwood? 102 00:09:35,741 --> 00:09:38,493 No. What about it? 103 00:09:38,619 --> 00:09:40,954 There's someone l'd like you to meet. 104 00:09:42,665 --> 00:09:45,375 Sister, would you send Buster in here, please? 105 00:09:45,710 --> 00:09:47,043 Wait a minute. 106 00:09:47,169 --> 00:09:48,336 Thank you. 107 00:09:50,673 --> 00:09:51,715 l... 108 00:09:55,344 --> 00:09:57,846 Come in, Buster, and sit down. 109 00:10:04,687 --> 00:10:06,438 Elwood, say hello to Buster. 110 00:10:07,023 --> 00:10:08,356 Hi. How ya doing? 111 00:10:08,566 --> 00:10:10,525 Buster, say hello to Elwood. 112 00:10:11,110 --> 00:10:12,402 Hi. How ya doing? 113 00:10:13,529 --> 00:10:15,780 Hey, the kid's a wiseass. 114 00:10:16,240 --> 00:10:18,450 Shit! 115 00:10:19,910 --> 00:10:20,952 What did you say? 116 00:10:21,162 --> 00:10:24,914 l said, what a sweet kid. 117 00:10:24,999 --> 00:10:28,126 That's more like it. Now, here's my proposal. 118 00:10:28,210 --> 00:10:31,921 Young Buster here is a ward of the state, and due to lack of space 119 00:10:32,006 --> 00:10:36,718 the archdiocese has agreed to house homeless children here at the hospital. 120 00:10:37,094 --> 00:10:39,346 What's that got to do with me? 121 00:10:39,472 --> 00:10:42,599 l thought perhaps that you would come and spend time with Buster. 122 00:10:45,144 --> 00:10:47,979 Why don't you take Buster here to the library in the meantime? 123 00:10:48,397 --> 00:10:51,399 You know, l've been jacked around... 124 00:10:54,111 --> 00:10:56,863 The library. No problem. 125 00:10:58,699 --> 00:11:00,784 See you in two hours, boys. 126 00:11:02,745 --> 00:11:04,454 Okay, kid, here's the deal. 127 00:11:04,538 --> 00:11:07,082 You wait here and l'll come back for you with the car. 128 00:11:07,833 --> 00:11:09,167 Do you have a car? 129 00:11:09,752 --> 00:11:11,503 l'm working on it. 130 00:11:22,848 --> 00:11:26,017 Chicago. Cabel Chamberlain. 131 00:11:33,109 --> 00:11:34,776 -Thanks for the ride. -Yeah, no problem. 132 00:11:51,210 --> 00:11:52,919 Hey, kid, are you stalking me? 133 00:12:00,052 --> 00:12:02,095 What are you, 1 5? Seventeen? 134 00:12:02,972 --> 00:12:04,055 l'm 1 0. 135 00:12:04,682 --> 00:12:06,015 Ten, huh? 136 00:12:07,059 --> 00:12:10,562 Look, l know what you're going through. 137 00:12:10,646 --> 00:12:13,064 You're lonely, searching for your place in life. 138 00:12:13,149 --> 00:12:14,774 Just don't blow it like l did. 139 00:12:14,859 --> 00:12:17,736 Stay away from drugs, gangs, cyber porn on the lnternet, 140 00:12:17,820 --> 00:12:20,155 and you could be President of the United States someday. 141 00:12:22,575 --> 00:12:25,618 But l don't want to be President of the United States. 142 00:12:25,870 --> 00:12:27,912 Look, l'm busy. l got kind of a brother in there. 143 00:12:27,997 --> 00:12:29,914 He must be in some kind of trouble. 144 00:12:29,999 --> 00:12:34,794 Besides, you don't want to hang around with some over-40 recidivist. 145 00:12:34,879 --> 00:12:36,379 Now scram. 146 00:12:39,759 --> 00:12:44,846 A Mr. Elwood J. Blues is here to see you. Yes, sir. 147 00:12:46,015 --> 00:12:50,435 Mr. Blues, Commander Chamberlain's office is on the 1 2th floor. He's expecting you. 148 00:12:53,063 --> 00:12:54,689 "Commander" Chamberlain? 149 00:12:55,316 --> 00:12:57,525 Now, how can l help you, Mr... 150 00:12:58,027 --> 00:13:00,278 Blues. Elwood J. Blues. 151 00:13:04,241 --> 00:13:07,410 Would you mind taking your hat and glasses off in my office, please? 152 00:13:17,171 --> 00:13:20,590 Okay, you can put your glasses back on. 153 00:13:20,674 --> 00:13:24,886 Now, what exactly is the nature of your visit here, Mr. Blues? 154 00:13:25,054 --> 00:13:26,638 Well, it's like this. See, 155 00:13:26,722 --> 00:13:28,556 -l used to be in a band... -Yes. 156 00:13:28,641 --> 00:13:31,601 ...called the Blues Brothers. 157 00:13:31,685 --> 00:13:32,644 So? 158 00:13:32,728 --> 00:13:36,064 With a partner whose name was Jake Blues. 159 00:13:36,398 --> 00:13:37,398 Go on. 160 00:13:43,656 --> 00:13:46,115 And you are our long-lost brother. 161 00:13:48,369 --> 00:13:52,288 Mr. Blues, l am an only child. 162 00:13:52,414 --> 00:13:55,416 Yeah, but your real father was like a real father to me, too. 163 00:13:56,001 --> 00:13:57,001 My real father? 164 00:13:57,294 --> 00:13:58,545 Yeah, Curtis. 165 00:13:59,505 --> 00:14:01,798 Have you noticed, Mr. Blues, that l am an African American? 166 00:14:02,091 --> 00:14:04,259 Yeah, that's okay. So was Curtis. 167 00:14:08,013 --> 00:14:11,391 You see, your mother and Curtis had an extramarital affair, 168 00:14:11,767 --> 00:14:14,018 which produced a little boy, that's you. 169 00:14:15,354 --> 00:14:20,024 My father passed away 14 years ago. 170 00:14:20,109 --> 00:14:24,612 He was a full bird colonel in the United States Air Force. 171 00:14:24,697 --> 00:14:27,532 My mother now lives in Phoenix, Arizona, 172 00:14:27,616 --> 00:14:33,454 and a more honorable, sweet-tempered and goodly woman does not exist. 173 00:14:33,914 --> 00:14:36,457 Look, l'm not making any moral judgments here, 174 00:14:36,542 --> 00:14:39,335 but one can project what might have happened in this case. 175 00:14:39,420 --> 00:14:42,922 Your mom, young, her husband in the military, 176 00:14:43,007 --> 00:14:45,383 away from home much of the time, 177 00:14:45,467 --> 00:14:49,554 which may have pushed her to reach out, stray from the nest. 178 00:14:49,638 --> 00:14:50,638 That's enough. 179 00:14:52,641 --> 00:14:54,142 Just a minute. 180 00:14:55,644 --> 00:14:56,978 Please. 181 00:15:01,817 --> 00:15:04,819 Hi, Ma. lt's me, Cab. 182 00:15:04,904 --> 00:15:08,740 Listen, l have a gentleman in my office here who's telling me 183 00:15:08,824 --> 00:15:11,701 some story about some man named Curtis. 184 00:15:16,332 --> 00:15:17,457 What? 185 00:15:19,543 --> 00:15:20,710 Right. 186 00:15:27,009 --> 00:15:29,427 So, what precisely is it you want from me? 187 00:15:29,678 --> 00:15:32,555 Well, seeing as we're kind of like stepbrothers, 188 00:15:32,640 --> 00:15:34,724 l thought maybe, you know, you could help me out. 189 00:15:34,975 --> 00:15:36,059 How could l do that? 190 00:15:36,226 --> 00:15:38,144 l need 500 bucks for this car, see. 191 00:15:38,604 --> 00:15:42,440 And l thought maybe you could, you know, loan me the money. Or... 192 00:15:42,608 --> 00:15:44,025 Or what? 193 00:15:44,318 --> 00:15:46,778 l'm thinking of putting the band back together. 194 00:15:46,862 --> 00:15:48,071 Maybe you could join us. 195 00:15:50,532 --> 00:15:56,913 l am a commander in the lllinois State Police. And l enjoy my job. 196 00:15:56,997 --> 00:16:00,875 You waltz in here telling me that l have 197 00:16:00,960 --> 00:16:05,296 a dead, white, criminal brother, who was in a band, 198 00:16:05,381 --> 00:16:11,511 which the last time they played anywhere were charged with grand larceny, 199 00:16:12,554 --> 00:16:17,058 reckless endangerment, felonious motor vehicle assault, 200 00:16:17,309 --> 00:16:21,729 over 700 violations of the Highway Traffic Act, 201 00:16:21,897 --> 00:16:28,528 and damages, both public and private, in excess of $24 million. 202 00:16:28,612 --> 00:16:32,532 And you are asking me if l want to join this band? 203 00:16:32,616 --> 00:16:34,659 l could show you all the moves. 204 00:16:34,743 --> 00:16:38,162 Get the hell out of my office, right now! 205 00:16:39,415 --> 00:16:41,040 l think you need a hug. 206 00:16:42,584 --> 00:16:45,044 And don't ever come back here again! 207 00:16:54,346 --> 00:16:56,389 -Are you okay? -Yeah. 208 00:17:01,311 --> 00:17:03,104 He dropped this. 209 00:17:13,866 --> 00:17:17,201 The Lord works in mysterious ways. 210 00:17:19,079 --> 00:17:22,331 ...$400, $500. 211 00:17:24,501 --> 00:17:26,210 Thank you, sir. 212 00:17:26,920 --> 00:17:27,920 ls this your boy? 213 00:17:30,299 --> 00:17:31,549 He's... 214 00:17:34,136 --> 00:17:35,386 l'm his associate. 215 00:17:35,888 --> 00:17:37,972 Yeah. Yeah, that's who he is. 216 00:17:38,057 --> 00:17:41,476 Well, you're lucky you came by today. l'm selling the place tomorrow. 217 00:17:41,810 --> 00:17:42,810 Why is that? 218 00:17:43,020 --> 00:17:46,898 Going down to New Orleans for a while. Try out a new career. 219 00:17:47,816 --> 00:17:49,358 Good luck to you, Mr. Gasperon. 220 00:17:50,652 --> 00:17:52,653 Good luck to you, Mr. Blues. 221 00:17:57,242 --> 00:18:00,244 Mother Mary, we've done two bed checks, 222 00:18:00,329 --> 00:18:03,122 searched the grounds and we still can't find him. 223 00:18:04,124 --> 00:18:05,249 Can't find who? 224 00:18:05,667 --> 00:18:07,835 Buster. He's missing. 225 00:18:09,004 --> 00:18:10,338 Elwood! 226 00:18:15,135 --> 00:18:16,969 Have you seen my wallet? 227 00:18:50,629 --> 00:18:52,421 lt smells like dog shit in here. 228 00:18:52,756 --> 00:18:54,590 Don't say "shit," kid. 229 00:19:07,104 --> 00:19:09,272 You don't need that shit, kid. 230 00:20:11,168 --> 00:20:15,379 Elwood. Thank you, baby. 231 00:20:18,884 --> 00:20:19,926 lt's me. 232 00:20:21,136 --> 00:20:22,762 Matara. 233 00:20:23,847 --> 00:20:25,014 Yeah, right. 234 00:20:25,474 --> 00:20:26,474 Hey, Mack. 235 00:20:27,392 --> 00:20:31,312 Look who's here. Elwood Blues. From Willie's old band. 236 00:20:33,148 --> 00:20:34,148 Hi. 237 00:20:35,192 --> 00:20:36,400 ls this your son? 238 00:20:37,819 --> 00:20:39,779 Well, he's... 239 00:20:39,988 --> 00:20:40,988 l'm hungry. 240 00:20:41,698 --> 00:20:44,033 Come on, sweetheart, let's get you something to eat. 241 00:20:44,117 --> 00:20:45,993 Elwood, Willie's in the office. 242 00:20:48,247 --> 00:20:51,540 What would you say if l told you l was putting the band back together? 243 00:20:51,917 --> 00:20:56,337 l'd say l've got myself a good little business here and l'm not going back to jail. 244 00:20:56,672 --> 00:20:58,881 You're telling me you don't miss it? 245 00:20:59,466 --> 00:21:00,883 That's right. l don't miss it. 246 00:21:01,009 --> 00:21:03,928 The music! Man, you know you miss the music. 247 00:21:04,012 --> 00:21:06,514 No pharmaceutical product could ever equal the rush you get 248 00:21:06,598 --> 00:21:08,224 when the band hits that groove. 249 00:21:08,308 --> 00:21:11,852 The people are dancing, shouting and swaying and the house is rocking. 250 00:21:14,690 --> 00:21:15,690 Sir? 251 00:21:16,733 --> 00:21:17,817 What is it, Elizondo? 252 00:21:19,528 --> 00:21:21,028 Found your wallet. 253 00:21:21,113 --> 00:21:22,113 Uh-huh. 254 00:21:23,156 --> 00:21:28,411 Let's see. Badge, license, credit cards. All right. 255 00:21:28,495 --> 00:21:30,329 Just the cash is missing. Where was it? 256 00:21:30,539 --> 00:21:35,459 Turned in to lost and found in a paper bag, along with this note. 257 00:21:44,845 --> 00:21:48,973 l want a statewide felony theft warrant put out on Elwood Blues. 258 00:21:49,057 --> 00:21:50,516 l want this guy. Now. 259 00:21:50,934 --> 00:21:54,103 What did he mean, calling you his "little brother"? 260 00:21:57,232 --> 00:21:58,274 Right away, sir. 261 00:21:58,567 --> 00:22:00,693 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to Willie's, 262 00:22:00,777 --> 00:22:05,197 the state's most elegant establishment for entertainment, erotica and ecdysia. 263 00:22:07,743 --> 00:22:11,871 And now, four young women currently studying medicine and paleontology 264 00:22:11,955 --> 00:22:13,664 at Northwestern University. 265 00:22:13,749 --> 00:22:15,958 Tia, Sandra, Devon and Carla. 266 00:22:16,043 --> 00:22:18,085 Here they are, the Roommates! 267 00:22:20,172 --> 00:22:23,674 Lonnie, Junior, the band, the girls and l, we're gonna do a little song for you now, 268 00:22:23,759 --> 00:22:25,593 a little Mack Rice number. 269 00:22:25,677 --> 00:22:28,179 Hey, all you married men. lf you're tied up, 270 00:22:28,263 --> 00:22:31,265 you better stay tied up, because it's cheaper to keep her. 271 00:22:33,560 --> 00:22:36,854 It's cheaper to keep her 272 00:22:36,938 --> 00:22:40,107 It is cheaper to keep her 273 00:22:41,693 --> 00:22:44,153 When your little girl make you mad 274 00:22:45,781 --> 00:22:48,991 You get an attitude and pack your bag 275 00:22:49,242 --> 00:22:52,161 Five little children that you're leaving behind 276 00:22:53,455 --> 00:22:56,499 You're gonna pay some alimony Or do some time 277 00:22:56,583 --> 00:22:59,710 It's cheaper to keep her 278 00:22:59,795 --> 00:23:02,213 Too much to leave that little girl 279 00:23:02,297 --> 00:23:03,631 It's cheaper to keep her 280 00:23:03,965 --> 00:23:09,887 It's cheaper, it's cheaper, it's cheaper 281 00:23:09,971 --> 00:23:12,181 It's cheaper, cheaper, cheaper, cheaper, yeah 282 00:23:12,474 --> 00:23:15,142 If you decide to roam 283 00:23:16,395 --> 00:23:18,312 And leave your happy home 284 00:23:18,397 --> 00:23:20,981 You got to pay the house note 285 00:23:21,066 --> 00:23:24,193 The child support, your insurance 286 00:23:24,277 --> 00:23:26,570 Alimony, mortgage one, mortgage two 287 00:23:26,696 --> 00:23:32,660 It's cheaper to keep her 288 00:23:47,634 --> 00:23:48,676 What was that? 289 00:23:49,302 --> 00:23:52,930 The strong-arm shit, protection payment. You know the tune. 290 00:23:53,014 --> 00:23:57,017 This time it's Russians. But, hey, l pay them, they leave me alone. 291 00:23:57,310 --> 00:23:58,436 That's not right. 292 00:23:59,062 --> 00:24:00,563 No shit. 293 00:24:08,947 --> 00:24:12,950 lf l could only figure out what Elwood's game is. 294 00:24:13,410 --> 00:24:15,578 Why did he come to see you in the first place, sir? 295 00:24:15,871 --> 00:24:19,206 He wanted to borrow $500 and asked me if l wanted to join his band. 296 00:24:19,875 --> 00:24:23,836 Well, he got his 500 bucks. What instrument do you play? 297 00:24:26,173 --> 00:24:30,676 How about a big hand for our gorgeous, professional lady dancers? 298 00:24:36,308 --> 00:24:37,349 Where's Willie? 299 00:24:37,434 --> 00:24:40,561 He went to Cabrini-Green to visit his ailing stepfather. Why? 300 00:24:40,687 --> 00:24:43,189 Those Russians are here. They want to see him. 301 00:24:46,485 --> 00:24:48,235 l'll handle it. Where's Buster? 302 00:24:48,653 --> 00:24:50,029 He's in the office, sleeping. 303 00:24:53,992 --> 00:24:55,242 Good evening, gentlemen. 304 00:24:55,577 --> 00:24:59,038 Mr. Hall has been unavoidably detained. He will be a trifle late. 305 00:24:59,122 --> 00:25:00,164 May l buy you a drink? 306 00:25:30,946 --> 00:25:32,112 Mack. 307 00:25:33,823 --> 00:25:34,823 Got a minute? 308 00:26:25,667 --> 00:26:27,960 Don't forget our deal now, Elwood. 309 00:26:28,295 --> 00:26:29,295 Uh-huh. 310 00:26:48,440 --> 00:26:51,775 Willie, you don't have to worry anymore. Those Russian guys won't be back. 311 00:26:52,027 --> 00:26:57,156 Those guys are bad mothers, Elwood. Serious shit. They kill people. 312 00:26:58,408 --> 00:26:59,908 They kill people? 313 00:27:00,619 --> 00:27:02,119 Listen, Willie. You gotta understand. 314 00:27:02,203 --> 00:27:03,537 Those goons are orphan remnants 315 00:27:03,622 --> 00:27:06,290 of the post-perestroika Soviet secret police apparatus, 316 00:27:06,374 --> 00:27:09,418 which, until 1 991 , carried out its twisted interpretation 317 00:27:09,502 --> 00:27:11,754 of the original, well-intentioned Marxist-Leninist doctrine 318 00:27:11,838 --> 00:27:15,633 vis-à-vis state security, which was massively corrupted by Lavrenty Beria in the '30s. 319 00:27:15,717 --> 00:27:19,553 Of course, once a mass populace is coerced into such behavior as a permanent condition, 320 00:27:19,638 --> 00:27:22,473 a radical, didactic, dialectic shift, such as glasnost, 321 00:27:22,557 --> 00:27:23,974 produces guys like these: 322 00:27:24,059 --> 00:27:26,644 stunned, headless automata whose only alternative in their new lives 323 00:27:26,728 --> 00:27:28,354 is the continuation of brutish measures 324 00:27:28,438 --> 00:27:31,565 to which their genetic code has been programmed since the fall of the Romanovs. 325 00:27:32,776 --> 00:27:35,986 That's great. l feel much better. 326 00:28:49,644 --> 00:28:54,064 And now, a very special treat, our own bartender, Mack McTeer, 327 00:28:54,149 --> 00:28:56,066 will be performing for you this evening. 328 00:28:57,318 --> 00:28:58,986 Now, now. Come on. 329 00:29:01,781 --> 00:29:02,781 Elwood! 330 00:29:03,783 --> 00:29:04,783 What are you doing? 331 00:29:05,160 --> 00:29:08,370 l'm sorry. l promised the guy. lt'll never happen again. 332 00:29:27,640 --> 00:29:31,643 I'm all alone and fancy free 333 00:29:31,728 --> 00:29:34,730 But that ain't the way I want to be 334 00:29:35,899 --> 00:29:39,401 Now, girls, get your game up tight 335 00:29:39,486 --> 00:29:42,696 We're gonna have a wing-ding-doodle tonight 336 00:29:43,031 --> 00:29:47,409 But right now I'm looking for a fox I'm looking for a fox 337 00:29:47,494 --> 00:29:49,036 I'm looking for a fox 338 00:29:53,374 --> 00:29:55,959 Tonight the sky's the limit 339 00:29:56,044 --> 00:29:59,338 I got some money and I'm gonna spend it 340 00:30:00,882 --> 00:30:04,134 It's Saturday night and I wanna play 341 00:30:04,219 --> 00:30:08,430 I'm gonna groove till the break of day Now look here 342 00:30:08,515 --> 00:30:10,307 I'm looking for a fox 343 00:30:10,391 --> 00:30:13,811 I'm looking for a fox I'm looking for a fox 344 00:30:18,691 --> 00:30:22,361 Got a brand-new pinstripe suit of clothes 345 00:30:22,445 --> 00:30:26,240 Big, wide polka-dot tie 346 00:30:26,324 --> 00:30:30,619 Cuff links as big as jaybird eggs And look at that 347 00:30:30,703 --> 00:30:33,831 Shoes made out of alligator hide Wanna see something else here? 348 00:30:33,915 --> 00:30:37,668 -I'm ripe and ready and I'm hot to trot -Boy, you on fire 349 00:30:38,253 --> 00:30:41,755 -Girl, you can get anything I got -She'll take it, too 350 00:30:42,090 --> 00:30:45,759 -I got the money if you got the time -We open all night 351 00:30:45,844 --> 00:30:49,638 -All you gotta do is give me a sign -Look here! 352 00:30:49,722 --> 00:30:53,392 I'm looking for a fox I'm looking for a fox 353 00:30:53,476 --> 00:30:55,894 I'm looking for a fox 354 00:30:58,106 --> 00:30:59,481 Looking for a fox 355 00:31:01,442 --> 00:31:05,988 Hey, Mack, you know something? You can sing, man 356 00:31:06,072 --> 00:31:09,783 -Looking for a fox -Come on, y'all 357 00:31:10,285 --> 00:31:12,286 Looking for a fox 358 00:31:21,170 --> 00:31:24,840 Everyone, please leave now! 359 00:31:45,945 --> 00:31:48,155 -Where's Buster? -l don't know. 360 00:32:01,336 --> 00:32:02,502 Gas! 361 00:32:33,701 --> 00:32:35,202 Come on! Hurry! 362 00:32:44,128 --> 00:32:45,337 Elwood! 363 00:32:46,047 --> 00:32:47,047 You guys okay? 364 00:32:47,382 --> 00:32:48,382 All the girls get out? 365 00:32:49,050 --> 00:32:50,384 Yeah, everybody's fine. 366 00:32:53,763 --> 00:32:55,305 Matara, thanks for everything. 367 00:32:55,890 --> 00:32:56,890 Time to go. 368 00:33:21,916 --> 00:33:25,752 -Elwood, they have automatic weapons. -Look in the glove compartment. 369 00:33:27,505 --> 00:33:31,383 Carpet tacks. They have guns and we have carpet tacks. 370 00:33:31,509 --> 00:33:34,261 They're not carpet tacks. They're drywall nails. 371 00:33:37,682 --> 00:33:40,434 Roll down your window. Dump the nails. 372 00:34:28,274 --> 00:34:30,984 The Lord works in mysterious ways, Mack. 373 00:34:31,444 --> 00:34:32,861 What do you mean, Elwood? 374 00:34:32,945 --> 00:34:36,031 lf it weren't for those gangsters shaking down Willie 375 00:34:36,115 --> 00:34:39,826 and you helping me, l wouldn't have seen you sing. You're good. 376 00:34:40,161 --> 00:34:41,369 Thank you, Elwood. 377 00:34:41,788 --> 00:34:46,083 Since the Russians torched Willie's club, he'll need a job. 378 00:34:46,167 --> 00:34:48,668 You'll need a job. l'll need a job. 379 00:34:49,629 --> 00:34:52,881 So, you'll join the band, then we'll all have jobs. 380 00:34:53,549 --> 00:34:54,549 Follow me? 381 00:34:54,926 --> 00:34:55,926 Sure. 382 00:35:00,681 --> 00:35:01,681 What band? 383 00:35:20,451 --> 00:35:21,910 -Lieutenant? -Thanks. 384 00:35:26,833 --> 00:35:27,833 Elizondo. 385 00:35:28,209 --> 00:35:29,376 Did you find anything? 386 00:35:29,460 --> 00:35:31,628 No bodies, but there was plenty of gunfire. 387 00:35:31,712 --> 00:35:33,088 Did you find the club owner? 388 00:35:33,297 --> 00:35:34,965 Not yet. 389 00:35:35,049 --> 00:35:38,301 Wait a minute. l got something here you should see. 390 00:35:52,024 --> 00:35:53,024 Matt. 391 00:35:53,651 --> 00:35:55,527 You finally sell that demonstrator? 392 00:35:55,820 --> 00:35:59,072 Check this funky car coming in. l got a weird vibe. 393 00:36:15,882 --> 00:36:18,925 The suit's real neat and everything, Elwood, but do l really have to wear the hat? 394 00:36:19,552 --> 00:36:21,344 These are unsophisticated men. 395 00:36:21,429 --> 00:36:24,848 The only things they respond to are fear and the draw of lucre. 396 00:36:24,932 --> 00:36:29,352 We elicit this by using iconographic symbols and psychological intimidation. 397 00:36:29,437 --> 00:36:31,229 The way we look together now 398 00:36:31,314 --> 00:36:34,900 presents a uniform image of strength and organization. 399 00:36:34,984 --> 00:36:38,612 Don't say anything. Look mean. No smiling. 400 00:36:38,905 --> 00:36:40,614 Elwood. 401 00:36:43,951 --> 00:36:45,285 Good to see you, man. 402 00:36:45,786 --> 00:36:48,079 Yeah, even though that last gig was a nightmare. 403 00:36:48,998 --> 00:36:52,584 Boys, l'd like you to meet my new partner in the act, Mighty Mack. 404 00:36:52,668 --> 00:36:55,795 Mack, "Blue Lou" Marini, Matt "Guitar" Murphy. 405 00:36:57,006 --> 00:36:58,215 Mighty Mack. 406 00:36:58,341 --> 00:36:59,925 So, what's this all about? 407 00:37:00,718 --> 00:37:02,469 l'm getting the band back together. 408 00:37:02,762 --> 00:37:04,804 Man, you can't talk about this stuff here. 409 00:37:05,306 --> 00:37:06,973 Matt, she's back from lunch. 410 00:37:14,982 --> 00:37:15,982 Elwood. 411 00:37:16,484 --> 00:37:17,484 Ma'am. 412 00:37:18,486 --> 00:37:20,028 Sorry to hear about Jake. 413 00:37:20,529 --> 00:37:21,780 Thank you, ma'am. 414 00:37:22,240 --> 00:37:23,240 Who's this? 415 00:37:24,242 --> 00:37:27,827 -My new partner, Mack McTeer. -Pleased to meet you. 416 00:37:30,248 --> 00:37:34,084 -Matt, can l speak to you privately? -Sure, baby. 417 00:37:37,338 --> 00:37:39,756 You said when you got out of prison you were gonna be all finished 418 00:37:39,840 --> 00:37:41,049 with the Blues Brothers. 419 00:37:41,300 --> 00:37:42,801 That's right. l did. 420 00:37:42,885 --> 00:37:45,679 You and l have built up a good business here 421 00:37:45,763 --> 00:37:48,265 with the cash from the sale of the coffee shop. 422 00:37:48,349 --> 00:37:50,767 And l got us started in this Mercedes dealership. 423 00:37:50,851 --> 00:37:52,269 What is the matter with you? 424 00:37:54,355 --> 00:37:57,357 And l continue to keep your pathetic friend on 425 00:37:57,441 --> 00:38:00,652 even though he hasn't sold a car in over two years. 426 00:38:00,987 --> 00:38:03,280 Yes, you have, and no, he hasn't. 427 00:38:03,364 --> 00:38:05,198 You talk straight with me, Matt Murphy. 428 00:38:05,324 --> 00:38:06,366 l always do. 429 00:38:06,617 --> 00:38:09,327 And you treat me with respect at all times. 430 00:38:09,537 --> 00:38:10,537 l do, baby. 431 00:38:10,830 --> 00:38:13,707 And you know what l mean when l say "respect." 432 00:38:23,175 --> 00:38:26,344 Hey, what you want Baby, I got it 433 00:38:27,513 --> 00:38:30,557 What you need You know I got it 434 00:38:31,475 --> 00:38:32,684 All I'm asking 435 00:38:33,561 --> 00:38:36,062 -Is for a little respect when you get home -Just a little bit 436 00:38:36,147 --> 00:38:38,898 -Yeah, baby, baby, baby, baby -Just a little bit 437 00:38:38,983 --> 00:38:40,608 -When you get home -Just a little bit 438 00:38:41,319 --> 00:38:42,485 Just a little bit 439 00:38:43,779 --> 00:38:47,032 I ain't gonna do you wrong While you're gone 440 00:38:48,034 --> 00:38:51,411 I ain't gonna do you wrong Because I don't wanna 441 00:38:52,246 --> 00:38:53,496 All I'm asking 442 00:38:54,415 --> 00:38:57,208 -Is for a little respect when you get home -Just a little bit 443 00:38:57,501 --> 00:39:00,211 -Baby, when you get home -Just a little bit 444 00:39:00,338 --> 00:39:03,423 Just a little bit Just a little bit 445 00:39:04,300 --> 00:39:08,011 I'm about to give you all of your money 446 00:39:08,888 --> 00:39:12,265 And all I'm asking in return, honey 447 00:39:13,184 --> 00:39:17,354 Is to give me my propers when you move in there 448 00:39:17,438 --> 00:39:21,024 -Just a, just a, just a, just a, just a, just a -When you get home 449 00:39:21,108 --> 00:39:23,026 -Just a little bit -Do it for me, now 450 00:39:23,110 --> 00:39:24,694 Just a little bit 451 00:39:41,837 --> 00:39:45,256 Your kiss is sweeter than honey 452 00:39:46,300 --> 00:39:50,387 Guess what So is my money 453 00:39:50,471 --> 00:39:53,973 All I need is just a little respect When you get home, baby 454 00:39:54,100 --> 00:39:58,395 -Just a little bit -Baby, when you get home 455 00:39:58,604 --> 00:40:01,815 -Just a little bit -Do it for me now 456 00:40:01,899 --> 00:40:05,902 R to the e-s-p-e-c-t Find out what it means to me 457 00:40:05,986 --> 00:40:10,824 R to the e-s-p-e-c-t Take care, TCB 458 00:40:10,908 --> 00:40:12,909 Sock it 459 00:40:12,993 --> 00:40:14,828 Sock it to me Sock it to me 460 00:40:15,871 --> 00:40:19,124 Yeah, baby 461 00:40:19,208 --> 00:40:21,000 -Sock it -I don't want much 462 00:40:21,377 --> 00:40:24,587 Sock it to me Sock it to me 463 00:40:24,672 --> 00:40:27,340 Baby, I'm telling you 464 00:40:27,425 --> 00:40:30,677 -Respect -Wherever I go 465 00:40:30,845 --> 00:40:33,805 -Give it to me -All over the world 466 00:40:33,889 --> 00:40:36,433 -I get my respect -Respect 467 00:40:36,809 --> 00:40:42,188 Yes, I do, it's an everyday thing Tell you it is 468 00:40:44,024 --> 00:40:45,984 -Sock it -Wherever I go 469 00:40:46,068 --> 00:40:48,194 Sock it to me Sock it to me 470 00:40:48,863 --> 00:40:52,198 All over the world I need respect 471 00:40:52,283 --> 00:40:54,242 -Sock it -Yes, I do 472 00:40:54,326 --> 00:40:56,744 -Sock it to me -I deserve respect 473 00:40:59,248 --> 00:41:00,457 Yeah 474 00:41:00,708 --> 00:41:07,005 Listen, Matt. You ain't all of that, cat. And Elwood, you ain't no good. 475 00:41:12,344 --> 00:41:16,014 Matt, this is something that l really don't want you to do. 476 00:41:20,227 --> 00:41:25,023 For crying out loud, if this is what you're gonna be like to live with, go ahead. 477 00:41:25,733 --> 00:41:26,733 Thanks, baby. 478 00:41:27,026 --> 00:41:28,359 Let's go. 479 00:41:28,444 --> 00:41:29,444 Elwood. 480 00:41:30,613 --> 00:41:34,407 You boys, please stay out of trouble this time. 481 00:41:36,327 --> 00:41:42,749 Dunn and Cropper, WEXR Chicagoland talk radio 482 00:41:42,917 --> 00:41:45,251 -You're listening to Dunn and Cropper. -Cropper and Dunn. 483 00:41:45,336 --> 00:41:48,421 On WEXR, 1 03.7 talk radio. 484 00:41:48,756 --> 00:41:52,634 Our topic today, automatic life terms for three-time felony offenders. 485 00:41:52,718 --> 00:41:54,260 Give us a call, we'd like to hear your opinion. 486 00:41:55,763 --> 00:41:57,305 Dunn and Cropper, you're on the air. 487 00:41:57,389 --> 00:42:02,435 Hi, I am definitely not in favor of this triple-felony legislation. 488 00:42:02,561 --> 00:42:03,520 Tell us why. 489 00:42:03,604 --> 00:42:07,232 I'm a recently released inmate who's trying to put his life back together. 490 00:42:07,775 --> 00:42:10,235 But with five felonies already on my record... 491 00:42:10,319 --> 00:42:12,487 Hey, fellas. l think l know that voice. 492 00:42:12,821 --> 00:42:16,074 l mean, what chance do l have if l make one more mistake? 493 00:42:16,158 --> 00:42:21,162 One more time, l could go down for life. lt's just not fair. 494 00:42:21,247 --> 00:42:27,252 My question is, how can you goddamn shit-spewing media sluts help... 495 00:42:27,336 --> 00:42:30,129 Thank you, caller. Time for a commercial break. 496 00:42:30,256 --> 00:42:32,632 Steve, you know, l think that sounded a lot like... 497 00:42:32,883 --> 00:42:34,175 Elwood J. Blues. 498 00:42:38,347 --> 00:42:39,597 No place to run. 499 00:42:39,682 --> 00:42:41,516 And no place to hide. 500 00:42:46,647 --> 00:42:50,191 l know, you told me, your trumpet player's a funeral director now. 501 00:42:50,276 --> 00:42:52,735 But, Elwood, cemeteries still give me the creeps. 502 00:42:52,820 --> 00:42:56,197 He'll be the most difficult. Follow my lead. 503 00:42:59,618 --> 00:43:03,580 Lay to rest Nicholas Tstetsevkaya, 504 00:43:03,664 --> 00:43:08,668 a young man cut down too soon by violent enemies. 505 00:43:09,336 --> 00:43:12,839 Would you please get lost? Do you know who these people are? 506 00:43:13,424 --> 00:43:15,675 Who's this guy? What's with the monkey? 507 00:43:16,343 --> 00:43:19,429 That's no monkey. That's my associate, Buster Blues. 508 00:43:19,513 --> 00:43:22,140 And this is Mighty Mack, the new lead singer in the band. 509 00:43:22,266 --> 00:43:26,019 So, that's what this is about? Forget it. Goodbye. 510 00:43:26,604 --> 00:43:27,729 Hey, Mr. Fabulous, 511 00:43:27,813 --> 00:43:31,107 what time you want us to come back and grab the rings and watch off the corpse? 512 00:43:33,694 --> 00:43:36,321 And what about the deal with the medical college for his dick? 513 00:43:37,531 --> 00:43:38,531 We're dead now. 514 00:44:21,825 --> 00:44:25,161 Since l started to work for Ed and Mr. Pickett, l haven't looked back, Elwood. 515 00:44:25,245 --> 00:44:26,913 These guys are amazing. 516 00:44:36,674 --> 00:44:38,508 So, Elwood. What do you want? 517 00:44:39,259 --> 00:44:44,097 l'm putting the band back together, and we need Murph on the keyboards. 518 00:44:44,390 --> 00:44:45,473 l see. 519 00:44:45,724 --> 00:44:47,850 l told them l wouldn't go without your say-so. 520 00:44:50,020 --> 00:44:54,524 Murph tells me you're in publishing, telephone sales and matrimonial services? 521 00:44:54,733 --> 00:44:55,900 Yes, we are. 522 00:44:56,568 --> 00:44:59,404 Just what is it that you do exactly? 523 00:45:00,239 --> 00:45:07,245 l'm 1 8 years old, l'm blonde, l'm 36-24-36 and my name is Bambi. 524 00:45:07,705 --> 00:45:11,582 If you need a little lovin' 525 00:45:11,709 --> 00:45:15,336 Call on me, call me 526 00:45:16,338 --> 00:45:23,010 If you want some kissin' Call me, baby 527 00:45:23,095 --> 00:45:25,221 All you got to do 528 00:45:25,848 --> 00:45:29,684 I'll be right here at home 529 00:45:29,768 --> 00:45:34,897 All you got to do is pick up the telephone And dial now 530 00:45:34,982 --> 00:45:38,901 634-5789 531 00:45:38,986 --> 00:45:43,406 -That's my number -634-5789 532 00:45:43,490 --> 00:45:47,744 And if you need a little huggin' 533 00:45:47,828 --> 00:45:51,414 Call on me Lord have mercy 534 00:45:52,332 --> 00:45:56,711 And if you want some kissin' 535 00:45:56,795 --> 00:46:00,465 Call on me, baby All you got to do now 536 00:46:01,300 --> 00:46:05,636 No more lonely nights Will you be alone 537 00:46:05,721 --> 00:46:10,933 All you got to do is pick up your telephone And dial, baby 538 00:46:11,018 --> 00:46:14,854 634-5789 539 00:46:14,938 --> 00:46:19,525 -That's my number -634-5789 540 00:46:20,569 --> 00:46:24,947 Oh, I'll be right there 541 00:46:25,032 --> 00:46:28,159 Just as soon as I can 542 00:46:29,453 --> 00:46:33,164 If I be a little bit late now 543 00:46:33,248 --> 00:46:38,753 I hope that you'll understand Oh yeah 544 00:47:04,780 --> 00:47:22,213 634-5789 545 00:47:22,297 --> 00:47:25,842 If you need a little lovin' 546 00:47:26,426 --> 00:47:29,887 You can call on me, yeah 547 00:47:31,098 --> 00:47:34,767 If you want some of my kissin' 548 00:47:35,435 --> 00:47:39,272 Call on me You better believe you can 549 00:47:40,440 --> 00:47:44,443 No more lonely nights Will you be alone 550 00:47:44,528 --> 00:47:49,115 All you got to do is call me on the telephone 551 00:47:49,199 --> 00:47:53,327 -And dial -634-5789 552 00:47:53,412 --> 00:47:57,957 -That's my number, baby -634-5789 553 00:47:58,792 --> 00:48:02,420 634-5789 554 00:48:02,504 --> 00:48:11,178 -That's our number -634-5789 555 00:48:11,263 --> 00:48:14,932 -That's our number, baby -634-5789 556 00:48:15,017 --> 00:48:18,769 If you need to make a change 557 00:48:19,313 --> 00:48:25,526 -Then call Ed's Love Exchange -634-5789 558 00:48:27,529 --> 00:48:30,406 Charlie, Charlie, would l lie to you? 559 00:48:30,490 --> 00:48:33,826 Charlie, take it easy. That's all in the past, Charlie. 560 00:48:35,829 --> 00:48:39,916 He hung up on me. A lot of burnt bridges, Mr. Blues. 561 00:48:40,334 --> 00:48:44,462 Look, l know you can book us somewhere. Maury, you're still the best. 562 00:48:45,964 --> 00:48:47,423 You ever heard of Queen Mousette? 563 00:48:47,716 --> 00:48:50,259 The Louisiana witch, Queen Mousette? 564 00:48:50,636 --> 00:48:52,094 That's her. 565 00:48:52,179 --> 00:48:55,348 She's got a Battle of the Bands thing going on down at her club. 566 00:48:55,432 --> 00:48:59,685 Big cash prize. Your band wins, l get 1 5% of the take. 567 00:49:01,188 --> 00:49:04,690 Okay? l'll book you a couple of guest gigs on the way down south to Louisiana. 568 00:49:05,359 --> 00:49:07,193 Golly, thanks, Mr. Sline. 569 00:49:07,861 --> 00:49:09,028 Let go of me. 570 00:49:09,363 --> 00:49:10,529 Sorry. 571 00:49:12,991 --> 00:49:15,368 One more thing. You're gonna have to audition for Queen Mousette. 572 00:49:16,370 --> 00:49:17,995 Say nothing to the boys about this. 573 00:49:19,498 --> 00:49:22,083 We'll call you from the road, find out where our first gig is. 574 00:49:22,709 --> 00:49:24,085 Just be careful, Elwood. 575 00:49:28,131 --> 00:49:29,715 Alan Rubin. 576 00:49:31,301 --> 00:49:34,845 Mr. Fabulous. 577 00:49:38,934 --> 00:49:41,268 The Blues Brothers Band. 578 00:49:51,738 --> 00:49:55,950 Ah, you're going to love them. They're absolutely sensational. 579 00:49:56,034 --> 00:49:59,328 Really sensational. lt's a great blues band. 580 00:49:59,413 --> 00:50:03,582 Yeah, blues band. No, no, blues, not bluegrass. 581 00:50:04,584 --> 00:50:10,047 You don't want a blues band? Bluegrass. Yeah. They're... 582 00:50:10,132 --> 00:50:13,175 They're the Bluegrass Brothers, as a matter of fact. They're wonderful. 583 00:50:13,260 --> 00:50:16,470 They kill the people. They just absolutely pulverize an audience. 584 00:50:16,555 --> 00:50:18,055 They're sensational. You're going to call and thank me. 585 00:50:18,140 --> 00:50:20,599 They're just wonderful. The Bluegrass Brothers. 586 00:50:33,739 --> 00:50:36,866 All right, guys. Our first date is at the county fair 587 00:50:36,950 --> 00:50:39,618 in a town called Cynthiana, Kentucky. 588 00:50:39,703 --> 00:50:43,956 And then we have this mystery gig here in Louisiana. 589 00:50:46,209 --> 00:50:47,501 Mystery gig? 590 00:50:47,878 --> 00:50:50,254 Hey, Elwood, you got the keys to the trunk? 591 00:50:58,680 --> 00:50:59,889 lt's full. 592 00:50:59,973 --> 00:51:04,643 -l haven't played a county fair since '68. -Sounds like a lot of laughs. 593 00:51:06,772 --> 00:51:08,939 Hey, we're doing all right. We're back on the road again. 594 00:51:09,024 --> 00:51:10,775 Yeah, who are you, Willie Nelson? 595 00:51:11,943 --> 00:51:12,985 l'm riding with Elwood. 596 00:51:13,153 --> 00:51:15,321 Go right ahead, Mr. Thrill Seeker. 597 00:51:16,323 --> 00:51:18,324 Excuse me, sir. 598 00:51:20,452 --> 00:51:22,286 Didn't you used to be Elwood Blues? 599 00:51:23,163 --> 00:51:24,163 Who wants to know? 600 00:51:24,414 --> 00:51:25,998 l've been listening to your stuff since l was a kid. 601 00:51:26,708 --> 00:51:28,209 Yeah, so? 602 00:51:28,335 --> 00:51:29,710 My friends and l, we got this band. 603 00:51:29,795 --> 00:51:32,379 We're rehearsing just on the other side of the motel office. 604 00:51:32,464 --> 00:51:35,758 lt would be so cool and it would mean so much to me 605 00:51:35,842 --> 00:51:37,343 if you could come listen to us play. 606 00:51:37,969 --> 00:51:41,430 Sure. Why don't you go ahead and get started and l'll be along in a minute. 607 00:51:42,140 --> 00:51:43,557 Great. 608 00:51:49,523 --> 00:51:52,191 Let's highball! 609 00:52:09,668 --> 00:52:14,630 I wanna showyou That anything is possible 610 00:52:16,174 --> 00:52:21,887 I said I wanna show you That your wildest dreams can come true 611 00:52:24,266 --> 00:52:30,062 And I swear someday I'm gonna figure out how to do just that 612 00:52:31,064 --> 00:52:36,402 But until then I guess trying is all I can do 613 00:52:38,446 --> 00:52:44,076 I say maybe you're wrong Thinking you want something better 614 00:52:46,204 --> 00:52:50,833 I say maybe you're wrong But just maybe, maybe I'm right 615 00:53:08,560 --> 00:53:13,022 Oh, maybe you're wrong Thinking you want something better 616 00:53:16,109 --> 00:53:19,278 I say maybe I'm wrong Thinking you got a problem 617 00:53:19,362 --> 00:53:22,239 Making it through the night 618 00:53:23,116 --> 00:53:27,620 I say maybe you're wrong But just maybe, maybe I'm right 619 00:53:36,588 --> 00:53:38,088 Mr. Blues? 620 00:53:39,132 --> 00:53:42,426 -lt's been almost seven days, Mother Mary. -We must call the police. 621 00:53:42,510 --> 00:53:46,597 -Think of poor Buster. -Kidnapping is a federal offense. 622 00:53:48,391 --> 00:53:52,394 l suppose you're right. We should call the police. 623 00:54:01,655 --> 00:54:02,655 Sir. 624 00:54:03,073 --> 00:54:04,073 What? 625 00:54:04,157 --> 00:54:06,659 We just received a call from Our Lady of the Annunciation Hospital. 626 00:54:06,743 --> 00:54:08,869 Elwood Blues has kidnapped a child. 627 00:54:40,986 --> 00:54:42,278 Roachdale 31 . 628 00:55:20,859 --> 00:55:21,984 -Wait. -Come on, man. 629 00:55:22,068 --> 00:55:23,986 l got a cheeseburger cooling. 630 00:55:24,321 --> 00:55:25,988 Buster, l'm sorry. 631 00:55:26,072 --> 00:55:28,198 Now you're gonna have to see a bad side of me. 632 00:55:28,283 --> 00:55:30,617 Mack, your shaving cream, please. 633 00:55:30,869 --> 00:55:33,203 So, none of you is driving the Ford out there? 634 00:55:33,580 --> 00:55:34,872 No. 635 00:55:40,920 --> 00:55:43,422 And whose dry white toast is that? 636 00:55:48,303 --> 00:55:50,262 Run for your lives! 637 00:55:53,475 --> 00:55:56,852 My God, help us! Somebody help us! 638 00:55:56,978 --> 00:56:01,106 He's having an attack! lt's this puffball bacteria! 639 00:56:01,441 --> 00:56:03,233 lt's extremely contagious! 640 00:56:03,318 --> 00:56:04,985 What in the Sam Hill? 641 00:56:05,153 --> 00:56:07,821 Run away! Oh, God! 642 00:56:12,077 --> 00:56:16,663 lt's puffball bacteria! lt's contagious! Save yourselves! 643 00:56:23,922 --> 00:56:25,756 Save yourselves! 644 00:56:27,133 --> 00:56:29,802 Save yourselves! Save yourselves! 645 00:57:00,834 --> 00:57:04,169 Hot damn! That's quite a trick. 646 00:57:04,254 --> 00:57:09,425 Trick? That white-trash ex-con invented criminally evasive driving. 647 00:57:09,509 --> 00:57:11,343 He kidnapped a little... 648 00:57:14,347 --> 00:57:15,848 Get after him! 649 00:57:54,053 --> 00:57:55,095 Murph? 650 00:57:55,555 --> 00:57:56,680 Go ahead. 651 00:57:57,390 --> 00:57:59,057 See you at the gig. 652 00:58:01,519 --> 00:58:02,603 Where is the gig? 653 00:58:02,937 --> 00:58:05,814 County fairgrounds, off Route 1 07, in Cynthiana, Kentucky. 654 00:58:05,899 --> 00:58:07,691 1 1 :00 p.m. tomorrow night. 655 00:58:08,401 --> 00:58:09,568 See you there. 656 00:58:12,071 --> 00:58:15,741 How the hell is he gonna get there with half the cops in the state after him? 657 00:58:16,784 --> 00:58:18,911 Hey, wait a minute. 658 00:58:20,705 --> 00:58:23,707 Don't l know you boys from somewhere? 659 00:58:27,504 --> 00:58:28,921 Check, please. 660 00:58:44,312 --> 00:58:46,355 We have to get off this road. They've called ahead by now, 661 00:58:46,439 --> 00:58:48,524 and you can't outrun a Motorola. 662 00:58:48,608 --> 00:58:52,861 Two miles down we get off this, get on County Road 245 through Mariah Hill. 663 00:58:52,946 --> 00:58:55,864 That'll get us close to the Ohio River and the state line. 664 00:58:55,949 --> 00:58:57,574 We gotta lose them first. 665 00:59:02,997 --> 00:59:05,415 -You passed the turn. -l know. 666 00:59:13,633 --> 00:59:15,842 You're hoping they lost interest? 667 01:00:05,602 --> 01:00:08,604 Commander, this is Agent Peters and Agent Bowman, FBl. 668 01:00:08,688 --> 01:00:10,147 Good to have you aboard. 669 01:00:10,815 --> 01:00:13,442 This Elwood Blues is a menace to decent people everywhere. 670 01:00:13,818 --> 01:00:16,403 We'll get him, sir. That's a promise. 671 01:00:16,946 --> 01:00:19,615 l have every lawman in two states on this border. 672 01:00:19,699 --> 01:00:22,326 Let him just try and get through this roadblock. 673 01:00:29,375 --> 01:00:30,959 Roll up your windows. 674 01:01:07,455 --> 01:01:11,833 -How long can we stay down here? -How long can you hold your breath? 675 01:01:41,948 --> 01:01:42,948 Am l right? 676 01:01:43,116 --> 01:01:44,449 Yes, sir! 677 01:01:45,451 --> 01:01:46,785 l said, am l right? 678 01:01:46,953 --> 01:01:47,994 Yes, sir! 679 01:01:48,079 --> 01:01:50,122 l can't hear you! 680 01:01:50,415 --> 01:01:51,581 Yes, sir! 681 01:01:52,458 --> 01:01:56,878 Now y'all might think we're just a group of sad, sorry sumbitches out here in a field, 682 01:01:56,963 --> 01:01:58,547 jerking each other off. 683 01:02:00,258 --> 01:02:03,552 Or you might just think that we know something. 684 01:02:05,471 --> 01:02:07,431 l'm gonna tell you something else. 685 01:02:09,142 --> 01:02:11,560 The federal government has a computer. 686 01:02:13,187 --> 01:02:19,443 This computer is wired to a computer in Jerusalem 687 01:02:21,028 --> 01:02:23,029 and Moscow. 688 01:02:24,115 --> 01:02:25,824 There's something in the river, Mr. Robertson. 689 01:02:26,325 --> 01:02:27,325 Where? 690 01:02:27,410 --> 01:02:29,828 l saw something under the water, sir. 691 01:02:31,205 --> 01:02:32,372 Son. 692 01:02:34,167 --> 01:02:36,793 lt's okay to be nervous. Okay? 693 01:02:37,837 --> 01:02:40,630 There are enough explosives in that boat 694 01:02:40,715 --> 01:02:43,842 to blow up every post office in this country, you know. 695 01:02:43,968 --> 01:02:48,054 But no one knows we're here. No one knows our plans. 696 01:03:07,533 --> 01:03:10,744 Hey! You guys having a picnic? 697 01:03:13,039 --> 01:03:15,373 Don't shoot! You might hit the boat! 698 01:03:17,168 --> 01:03:18,376 What boat? 699 01:03:18,628 --> 01:03:23,965 That's the international Jewish communist conspiracy in action, people. 700 01:03:24,342 --> 01:03:27,385 One of their spy satellites must have picked up our location. 701 01:03:29,722 --> 01:03:30,931 Kill them! 702 01:03:40,149 --> 01:03:41,149 Uh-oh. 703 01:03:50,368 --> 01:03:52,410 -Did you hear something? -Nope. 704 01:03:59,460 --> 01:04:00,544 You sure they'll show up? 705 01:04:00,628 --> 01:04:03,046 Sline said they're booked here. They'll show up. 706 01:04:10,721 --> 01:04:12,514 More stunts coming right up 707 01:04:12,598 --> 01:04:17,978 and there's only 20 minutes until the wonderful Bluegrass Brothers. 708 01:04:35,621 --> 01:04:38,623 These will make us look a lot more bluegrass. 709 01:04:41,419 --> 01:04:44,254 l'm gonna fake some fiddle on my keyboard. 710 01:04:46,841 --> 01:04:49,551 We go on after the last car stunt. 711 01:04:50,469 --> 01:04:53,763 How are Elwood, Mack and the kid 712 01:04:53,848 --> 01:04:56,975 gonna make it to the stage with all the police around? 713 01:05:02,148 --> 01:05:03,773 l like the car this color, Elwood. 714 01:05:03,858 --> 01:05:07,527 lt's temporary camouflage, that's all. 715 01:05:21,167 --> 01:05:22,167 All right. Go on. 716 01:05:27,840 --> 01:05:32,177 Lots of heat here, El. Maybe we ought to skip this gig and move on to the next one? 717 01:05:35,181 --> 01:05:39,059 That would be unprofessional. Park it somewhere dark. 718 01:06:02,583 --> 01:06:06,753 And now the Devildrivers star, Rick Avery, 719 01:06:06,837 --> 01:06:12,050 does the triple-ramp loop through the ring of fire! 720 01:06:57,638 --> 01:07:02,892 And now the county fair is proud to present tonight's musical entertainment, 721 01:07:02,977 --> 01:07:05,812 the Kentucky Bluegrass Brothers! 722 01:07:06,230 --> 01:07:07,981 What's with the hats and beards? 723 01:07:08,065 --> 01:07:09,399 You look like ZZ Top. 724 01:07:09,734 --> 01:07:12,819 Sline booked us in here as a bluegrass band. 725 01:07:19,118 --> 01:07:21,786 Well, thank you so much, and howdy. 726 01:07:22,329 --> 01:07:24,164 Howdy! 727 01:07:24,248 --> 01:07:25,206 Howdy. 728 01:07:25,291 --> 01:07:26,958 Howdy! 729 01:07:27,501 --> 01:07:32,005 It's good to see your smiling faces tonight. We'd like to see you just a little bit closer. 730 01:07:32,089 --> 01:07:34,090 Why don't you come down out of them there stands? 731 01:07:41,682 --> 01:07:43,683 Come on, everybody, right close to the stage. 732 01:07:49,982 --> 01:07:50,982 Bluegrass? 733 01:07:51,817 --> 01:07:52,901 Riders. 734 01:07:53,235 --> 01:07:55,820 Duck, give me a mountain tempo in A minor. 735 01:08:06,665 --> 01:08:12,128 That old cowpoke went riding off One dark and windy day 736 01:08:12,213 --> 01:08:17,550 Upon a ridge he rested As he went along his way 737 01:08:17,676 --> 01:08:21,429 When all at once a mighty herd Of red-eyed cows he saw 738 01:08:21,514 --> 01:08:24,849 A-plowing through the ragged skies 739 01:08:24,934 --> 01:08:27,977 And up a cloudy draw 740 01:08:28,938 --> 01:08:30,480 Yippie-ai-aye 741 01:08:32,733 --> 01:08:34,150 Yippie-ai-oh 742 01:08:36,862 --> 01:08:43,868 The ghost herd in the sky 743 01:08:44,203 --> 01:08:47,997 Their brands were still on fire And their hooves were made of steel 744 01:08:49,041 --> 01:08:51,793 Excuse me. Thank you. 745 01:08:52,711 --> 01:08:55,004 Take your men behind the stage. 746 01:08:55,172 --> 01:08:58,383 A bolt of fear went through them as they thundered through the sky 747 01:08:58,843 --> 01:09:02,220 For they saw the riders coming hard 748 01:09:02,471 --> 01:09:05,932 And they heard their mournful cry 749 01:09:06,392 --> 01:09:08,601 Yippie-ai-aye 750 01:09:10,229 --> 01:09:12,230 Yippie-ai-oh 751 01:09:14,650 --> 01:09:20,655 Ghost riders in the sky 752 01:09:25,244 --> 01:09:28,454 Their faces gaunt, their eyes were blurred Their shirts all soaked with sweat 753 01:09:28,831 --> 01:09:32,083 They're riding hard to catch that herd But they ain't caught them yet 754 01:09:32,168 --> 01:09:35,920 'Cause they got to ride forever In that range up in the sky 755 01:09:36,088 --> 01:09:39,340 On horses snorting fire 756 01:09:39,425 --> 01:09:42,802 As they ride on, hear their cry 757 01:09:43,137 --> 01:09:45,096 Yippie-ai-aye 758 01:09:47,391 --> 01:09:49,267 Yippie-ai-oh 759 01:09:51,896 --> 01:09:57,066 Ghost riders in the sky 760 01:10:27,806 --> 01:10:29,974 Step aside! Coming through! 761 01:10:31,810 --> 01:10:33,102 Excuse me. 762 01:10:54,124 --> 01:10:57,919 As the riders loped on by him he heard one call his name 763 01:10:59,755 --> 01:11:04,217 If you want to save your soul from hell a-riding on our range 764 01:11:05,094 --> 01:11:08,596 Then, cowboy, change your ways today or with us you will ride 765 01:11:08,681 --> 01:11:14,978 Trying to catch the devil's herd across these endless skies 766 01:11:16,730 --> 01:11:17,897 Look out! 767 01:11:24,154 --> 01:11:30,034 Ghost riders in the sky 768 01:11:42,881 --> 01:11:45,508 Everybody into the Bluesmobile! 769 01:11:47,886 --> 01:11:48,886 Stop them! 770 01:11:48,971 --> 01:11:51,556 And now, right here on our stage... 771 01:11:53,559 --> 01:11:56,269 Elwood! 772 01:11:56,729 --> 01:12:02,817 Let's have a really big hand for the Netherlandia Clog Dancers! 773 01:12:02,901 --> 01:12:04,319 We'll get them, sir. 774 01:12:04,403 --> 01:12:08,656 Sline says their next job is at a place called Queen Mousette's. 775 01:12:09,241 --> 01:12:11,617 Queen Mousette's. 776 01:12:23,630 --> 01:12:26,299 That's it. She's bone dry. 777 01:12:26,592 --> 01:12:28,426 l'd like to be. Let me out of here. 778 01:12:40,230 --> 01:12:41,272 Where are we? 779 01:12:41,607 --> 01:12:44,442 Five miles north of Panther Burn, Mississippi. 780 01:12:44,860 --> 01:12:45,943 So, what's the plan? 781 01:12:47,446 --> 01:12:48,988 We start walking. 782 01:12:49,531 --> 01:12:51,949 What's the point? l say we turn around. 783 01:12:54,328 --> 01:12:57,830 Hey, Elwood, l think we've got a rebellion on our hands. 784 01:12:58,082 --> 01:12:59,665 Why? What do you mean? 785 01:13:05,923 --> 01:13:08,633 Why don't you give the boys a motivational speech? 786 01:13:09,676 --> 01:13:12,178 So, you all want to quit? 787 01:13:14,056 --> 01:13:17,016 Well, honestly, who can blame you? 788 01:13:17,101 --> 01:13:20,895 l guess l've dragged you down as far as living humans can go. 789 01:13:21,522 --> 01:13:23,523 All right. Fine. 790 01:13:24,066 --> 01:13:26,317 Bye. l understand. 791 01:13:30,614 --> 01:13:33,282 So, what happens now? 792 01:13:34,743 --> 01:13:37,370 l don't know, kid. l guess it's over. 793 01:13:50,676 --> 01:13:52,927 Go away, kid. 794 01:13:53,011 --> 01:13:55,513 This is not being a very good mentor. 795 01:13:56,682 --> 01:13:59,725 l ain't your mentor. l don't even know what it means. 796 01:13:59,810 --> 01:14:02,645 Just do me a favor and go away. 797 01:14:04,565 --> 01:14:06,482 You're not the Elwood Blues l know. 798 01:14:06,567 --> 01:14:08,276 The Elwood Blues l know once said 799 01:14:08,360 --> 01:14:11,696 that no pharmaceutical product could ever equal the rush you get 800 01:14:11,780 --> 01:14:13,448 when the band hits that groove, 801 01:14:13,532 --> 01:14:18,035 and the people are dancing and shouting and swaying and the house is rocking. 802 01:14:19,830 --> 01:14:21,289 Yeah, that was me. 803 01:14:21,373 --> 01:14:24,083 The music, man. You know you miss the music. 804 01:14:26,545 --> 01:14:27,587 Thanks, Buster. 805 01:14:39,558 --> 01:14:40,766 You may go if you wish. 806 01:14:41,393 --> 01:14:42,810 Remember this. 807 01:14:43,020 --> 01:14:47,356 Walk away now and you walk away from your crafts, your skills, your vocations, 808 01:14:47,608 --> 01:14:49,192 leaving the next generation with nothing 809 01:14:49,276 --> 01:14:53,779 but recycled digitally sampled techno grooves, quasi-synth rhythms, 810 01:14:53,864 --> 01:14:56,616 pseudo songs of violence-laden gangster rap, 811 01:14:56,700 --> 01:14:59,744 acid pop and simpering, saccharine, soulless slush. 812 01:15:01,580 --> 01:15:05,625 Depart now and you forever separate yourselves from the vital American legacies 813 01:15:05,709 --> 01:15:08,544 of Robert Johnson, Muddy Waters, Willie Dixon, 814 01:15:08,629 --> 01:15:11,672 Jimmy Reed, Memphis Slim, Blind Boy Fuller, Louis Jordan, 815 01:15:11,757 --> 01:15:15,384 Little Walter, Big Walter, Sonny Boy Williamson 1 and 2, 816 01:15:15,469 --> 01:15:19,805 Otis Redding, Jackie Wilson, Elvis Presley, Leiber and Stoller, and Robert K. Weiss. 817 01:15:21,058 --> 01:15:23,559 Who is Robert K. Weiss? 818 01:15:25,145 --> 01:15:30,191 Turn your backs now and you snuff out the fragile candles of blues, R&B and soul, 819 01:15:30,275 --> 01:15:34,237 and when those flames flicker and expire, the light of the world is extinguished 820 01:15:34,321 --> 01:15:36,280 because the music which has moved mankind 821 01:15:36,365 --> 01:15:38,366 through seven decades, leading to the millennium, 822 01:15:38,450 --> 01:15:42,453 will wither and die on the vine of abandonment and neglect. 823 01:15:56,134 --> 01:15:57,385 Oh, shit. 824 01:16:08,605 --> 01:16:10,982 Go ahead, cats. l'll get gas. 825 01:16:15,821 --> 01:16:17,488 Hey, look. A circus. 826 01:16:17,573 --> 01:16:20,616 Nope. lt's a tent revival meeting. 827 01:16:27,082 --> 01:16:30,418 Excuse me, ma'am. Who will be preaching the good word this afternoon? 828 01:16:30,502 --> 01:16:33,796 Why, that would be the Right Reverend Cleophus James from Chicago. 829 01:16:33,880 --> 01:16:36,591 The Cleophus James of the Triple Rock Baptist Church? 830 01:16:36,675 --> 01:16:38,509 From Chicago. That's right. 831 01:16:40,178 --> 01:16:44,557 Hey, l know him. He'll give us gas money. We'll meet you guys inside. 832 01:16:54,359 --> 01:16:57,695 Okay, thanks. Keep an eye on them. Just don't make a move until we get there. 833 01:16:58,947 --> 01:17:01,198 Sir, that was the local sheriff down in Panther Burn. 834 01:17:01,283 --> 01:17:03,701 The Blues gang was just spotted at a revival meeting. 835 01:17:03,785 --> 01:17:04,785 Excellent. 836 01:17:25,390 --> 01:17:28,934 And now, all you people of the faith, 837 01:17:29,102 --> 01:17:31,270 are you ready for the word? 838 01:17:33,899 --> 01:17:39,570 Are you ready for the word? 839 01:17:39,863 --> 01:17:40,863 l'm ready! 840 01:17:43,075 --> 01:17:46,827 Then let us begin with a sweet song of meditation 841 01:17:46,953 --> 01:17:51,123 from our own Reverend Morris and the Tent Revival Choir. 842 01:17:59,341 --> 01:18:09,392 -Who's that writing? -John the Revelator 843 01:18:09,476 --> 01:18:12,186 He wrote the book of the seven seals 844 01:18:12,270 --> 01:18:14,939 Yes, tell me, who's that writing? 845 01:18:15,023 --> 01:18:16,315 John the Revelator 846 01:18:16,400 --> 01:18:19,735 -Tell me, who's that writing? -John the Revelator 847 01:18:19,820 --> 01:18:21,946 Tell me, who's that writing? 848 01:18:22,030 --> 01:18:26,283 John the Revelator Wrote the book of the seven seals 849 01:18:27,494 --> 01:18:30,329 God walked down a hill one day 850 01:18:30,580 --> 01:18:33,457 Called Adam by his name 851 01:18:34,084 --> 01:18:37,294 Adam wouldn't answer 852 01:18:37,379 --> 01:18:40,840 'Cause he was naked and ashamed 853 01:18:40,924 --> 01:18:47,805 -Tell me, who's that writing? -John the Revelator 854 01:18:47,889 --> 01:18:49,724 Tell me, who's that writing? 855 01:18:49,808 --> 01:18:54,228 John the Revelator Wrote the book of the seven seals 856 01:18:54,813 --> 01:18:56,522 -You know, Christ -Christ 857 01:18:56,606 --> 01:18:58,482 -Twelve apostles -Spirit willing 858 01:18:58,567 --> 01:19:01,861 -Three he led away -But the flesh was weak 859 01:19:01,945 --> 01:19:05,322 He said, "Watch with me while I walk 860 01:19:05,449 --> 01:19:08,951 "For I go yonder and pray" Listen 861 01:19:09,035 --> 01:19:10,411 -When Christ rose -Christ 862 01:19:10,495 --> 01:19:12,496 -On Easter morning -Hallelujah 863 01:19:12,706 --> 01:19:15,833 -Mary and Martha came down to see -The resurrection 864 01:19:15,917 --> 01:19:19,128 He said, "Go and tell my disciples 865 01:19:19,796 --> 01:19:21,964 "To meet me in Galilee" 866 01:19:22,048 --> 01:19:26,510 -Yeah, who's that writing? -John the Revelator 867 01:19:26,595 --> 01:19:28,345 Who's that writing? 868 01:19:43,570 --> 01:19:44,820 John the Revelator 869 01:19:44,905 --> 01:19:48,532 -Tell me, who's that writing? -John the Revelator 870 01:19:48,700 --> 01:19:50,451 Who's that writing? 871 01:19:50,535 --> 01:19:51,869 Stop the music. 872 01:20:10,305 --> 01:20:12,306 Those men are criminals and they're under arrest. 873 01:20:15,769 --> 01:20:18,312 lt's Reverend Cleophus! Preach the word! 874 01:20:18,897 --> 01:20:21,690 He who is without sin cast the first stone. 875 01:20:21,858 --> 01:20:23,108 Amen! 876 01:20:23,485 --> 01:20:24,735 Say it again. 877 01:20:24,986 --> 01:20:26,403 You tell him, Reverend. 878 01:20:26,488 --> 01:20:32,368 For are not all men alike in their boundless capacity for sin? 879 01:20:32,744 --> 01:20:33,744 Yes! 880 01:20:35,038 --> 01:20:37,832 Can you not forgive? 881 01:20:37,916 --> 01:20:38,916 -Yes! -Yes! 882 01:20:42,754 --> 01:20:44,088 Thank you, Jesus! 883 01:20:44,256 --> 01:20:47,258 Can you not embrace those who have wronged you? 884 01:20:47,926 --> 01:20:52,471 You get on your knees and you pray. You get on your knees and you pray, 885 01:20:52,556 --> 01:20:54,390 O Lord, forgive me. 886 01:20:54,474 --> 01:20:56,809 But you don't want to forgive your brother, who you see every day. 887 01:20:56,893 --> 01:21:00,187 Look to yourself for the redemption you seek! 888 01:21:01,982 --> 01:21:05,150 And acknowledge your own precious blood. 889 01:21:05,443 --> 01:21:07,152 Acknowledge your own precious blood! 890 01:21:07,320 --> 01:21:11,365 l want you to invoke its calling in the blessed name. 891 01:21:12,284 --> 01:21:20,082 lnvoke the calling of the blood. 892 01:21:20,458 --> 01:21:27,131 lnvoke the calling of the blood! 893 01:21:27,757 --> 01:21:30,718 -lnvoke the calling of the blood. -lnvoke the calling of the blood. 894 01:21:31,011 --> 01:21:33,888 lnvoke the calling of the blood. 895 01:21:59,831 --> 01:22:01,582 The calling of the blood. 896 01:22:02,208 --> 01:22:04,877 Yes. l understand. 897 01:22:06,046 --> 01:22:10,049 l totally, absolutely, 898 01:22:10,133 --> 01:22:14,178 completely, positively understand. 899 01:22:14,846 --> 01:22:21,685 This is my God-given destiny! 900 01:22:42,999 --> 01:22:49,797 -Tell me why I'm shouting -John the Revelator 901 01:22:49,881 --> 01:22:51,924 Wrote the book of the seven seals 902 01:22:52,008 --> 01:22:59,306 -Tell me what I'm shouting -John the Revelator 903 01:22:59,391 --> 01:23:01,517 Wrote the book of the seven seals 904 01:23:01,601 --> 01:23:06,397 -Tell me why I'm shouting -John the Revelator 905 01:23:06,481 --> 01:23:07,815 Tell me why I'm shouting 906 01:23:07,899 --> 01:23:11,110 John the Revelator Wrote the book of the seven seals 907 01:23:11,194 --> 01:23:18,492 -Tell me what I'm shouting -John the Revelator 908 01:23:18,576 --> 01:23:20,744 Wrote the book of the seven seals 909 01:23:24,916 --> 01:23:26,417 The revelation of Jesus 910 01:23:26,501 --> 01:23:27,960 You know, I thought I was a policeman 911 01:23:28,044 --> 01:23:29,586 The revelation of Jesus 912 01:23:29,671 --> 01:23:31,088 An officer of the law 913 01:23:31,172 --> 01:23:32,673 The revelation of Jesus 914 01:23:32,757 --> 01:23:35,759 -But then I had a revelation -The revelation of Jesus 915 01:23:35,844 --> 01:23:37,344 Because of what I saw 916 01:23:37,429 --> 01:23:38,887 The revelation of Jesus 917 01:23:38,972 --> 01:23:40,431 My life was always so easy 918 01:23:40,515 --> 01:23:42,141 The revelation of Jesus 919 01:23:42,225 --> 01:23:43,517 Everything was black and white 920 01:23:43,601 --> 01:23:45,060 The revelation of Jesus 921 01:23:45,145 --> 01:23:48,147 -But now I see all the colors -The revelation of Jesus 922 01:23:48,231 --> 01:23:51,692 -Of all the day and all the night -The revelation of Jesus 923 01:23:51,776 --> 01:24:02,036 -Jesus -Jesus 924 01:24:02,120 --> 01:24:03,787 The revelation of Jesus 925 01:24:03,872 --> 01:24:06,623 -I thought that Elwood was funny -The revelation of Jesus 926 01:24:06,708 --> 01:24:09,710 -Peculiar, just plain odd -The revelation of Jesus 927 01:24:09,794 --> 01:24:12,629 -But now I see that he's brought me -The revelation of Jesus 928 01:24:12,714 --> 01:24:15,841 -Closer and closer to my God -The revelation of Jesus 929 01:24:15,925 --> 01:24:18,927 -My outlook always so gloomy -The revelation of Jesus 930 01:24:19,012 --> 01:24:22,097 -My day was dull and gray -The revelation of Jesus 931 01:24:22,182 --> 01:24:24,767 -But now I see very clearly -The revelation of Jesus 932 01:24:24,851 --> 01:24:28,562 -Oh, happy day -The revelation of Jesus 933 01:24:28,646 --> 01:24:35,819 -Jesus -Jesus 934 01:24:37,489 --> 01:24:51,585 -The revelation of Jesus -Jesus 935 01:24:51,669 --> 01:24:54,630 -My, my, my, my, my -My, my, my, my 936 01:24:54,714 --> 01:24:57,591 My, my, my, my, my, my 937 01:24:57,675 --> 01:24:59,676 My, my, my, my God 938 01:25:00,011 --> 01:25:04,014 lt's a trick! They've brainwashed the commander! Get them! 939 01:25:05,350 --> 01:25:07,267 The revelation of Jesus 940 01:25:09,729 --> 01:25:11,313 Get to the Bluesmobile! 941 01:25:11,397 --> 01:25:22,908 The revelation of Jesus The revelation of Jesus 942 01:25:22,992 --> 01:25:32,793 -Jesus -The revelation of Jesus 943 01:25:32,877 --> 01:25:38,257 The revelation of Jesus, Jesus, Jesus 944 01:25:41,886 --> 01:25:43,720 Let's go. Come on! 945 01:26:12,709 --> 01:26:15,752 l see, l know, l get it, Elwood! This is my calling. 946 01:26:15,837 --> 01:26:18,213 The calling of the blood! 947 01:26:18,298 --> 01:26:19,298 Elwood, look! 948 01:26:36,274 --> 01:26:37,316 Don't look back. 949 01:26:38,735 --> 01:26:39,818 Look out! 950 01:28:05,446 --> 01:28:09,491 Dispatch, 22, where are you? Come in. Twenty-two, do you read me? 951 01:28:10,285 --> 01:28:13,203 Forty-five. Come in, 45. Twenty-seven, where are you? 952 01:28:19,127 --> 01:28:20,460 Did we get them? 953 01:28:27,176 --> 01:28:29,970 This is what l'm supposed to be doing! All of us! 954 01:28:30,054 --> 01:28:32,014 Music, song, dance. 955 01:28:32,098 --> 01:28:36,101 l mean, after all, that's why the military and the police exist. 956 01:28:36,227 --> 01:28:38,854 To protect the artists of the world. 957 01:28:43,026 --> 01:28:45,402 All we have to do now is win this Battle of the Bands. 958 01:28:45,486 --> 01:28:47,070 Battle of the Bands? 959 01:28:47,530 --> 01:28:49,781 We gotta audition first. 960 01:28:49,866 --> 01:28:52,576 Fine! Audition. We'll slay them. 961 01:28:52,660 --> 01:28:57,664 At least we're safe now to do what we do in peace and comfort. 962 01:29:51,427 --> 01:29:59,726 Blues Brothers Band. 963 01:30:35,847 --> 01:30:38,056 What the hell is this place? 964 01:30:38,141 --> 01:30:40,142 lt's where we audition. 965 01:30:40,601 --> 01:30:44,438 The Plantation Club. Queen Mousette's. 966 01:30:44,647 --> 01:30:46,815 So that's why all the mystery. 967 01:30:47,024 --> 01:30:48,692 Yeah, man, she's a cannibal. 968 01:30:48,901 --> 01:30:52,529 The biggest, ugliest, meanest voodoo witch. 969 01:30:52,697 --> 01:30:55,365 She's 1 30 years old. 970 01:30:55,616 --> 01:31:00,287 She's a 1 30-year-old voodoo witch who eats people? 971 01:31:01,038 --> 01:31:03,540 The Lord works in mysterious ways. 972 01:32:05,686 --> 01:32:07,687 What happens if we don't pass this audition? 973 01:32:12,443 --> 01:32:16,821 Queen Mousette will receive you now. 974 01:32:38,719 --> 01:32:40,720 Queen Mousette. 975 01:32:57,488 --> 01:32:59,614 l thought you said she was old and ugly. 976 01:32:59,699 --> 01:33:01,700 lx-nay on the ugly-nay. 977 01:33:03,786 --> 01:33:05,453 Your Majesty, 978 01:33:06,581 --> 01:33:09,916 the Blues Brothers Band. 979 01:33:14,005 --> 01:33:16,840 You remove your hat and show respect. 980 01:33:17,258 --> 01:33:18,925 l like that. 981 01:33:19,343 --> 01:33:20,468 Arise. 982 01:33:24,473 --> 01:33:25,682 Thanks, Queen. 983 01:33:34,609 --> 01:33:37,819 So, you wish to enter the Battle of the Bands contest? 984 01:33:37,903 --> 01:33:39,571 We wish to win first prize. 985 01:33:39,697 --> 01:33:42,115 You must qualify. 986 01:33:42,617 --> 01:33:43,950 Yes. 987 01:33:45,703 --> 01:33:47,203 You must audition for me. 988 01:33:49,206 --> 01:33:50,707 Where are your instruments? 989 01:33:51,125 --> 01:33:55,128 Well, ma'am, you see, there was this kind of a... 990 01:33:55,880 --> 01:33:57,047 Never mind. 991 01:34:08,100 --> 01:34:12,062 ls there anything in particular you would like to hear this evening, Your Highness? 992 01:34:12,313 --> 01:34:15,398 Yes. Do something Caribbean. 993 01:34:16,525 --> 01:34:18,526 Ma'am, we're the Blues Brothers. 994 01:34:18,611 --> 01:34:20,737 We do blues, rhythm and blues, 995 01:34:20,863 --> 01:34:23,156 jazz, funk, soul. We can handle rock, 996 01:34:23,824 --> 01:34:27,827 pop, country, heavy metal, fusion, hip-hop, rap, Motown, operetta, 997 01:34:27,912 --> 01:34:28,953 show tunes. 998 01:34:29,038 --> 01:34:33,166 ln fact, we've even been called upon, on occasion, to do a polka. 999 01:34:33,250 --> 01:34:36,002 However, Caribbean is a type of music, l regret to say, 1000 01:34:36,087 --> 01:34:39,339 which has not been, is simply not, nor will ever be, 1001 01:34:39,423 --> 01:34:41,341 a part of this band's repertoire. 1002 01:35:05,074 --> 01:35:08,118 Nassau's gone funky 1003 01:35:08,202 --> 01:35:11,162 Nassau's gone soul 1004 01:35:13,416 --> 01:35:15,834 We've got a doggone beat now 1005 01:35:15,918 --> 01:35:18,795 We're gonna call our very own 1006 01:35:21,173 --> 01:35:22,882 Nassau rock 1007 01:35:22,967 --> 01:35:25,135 And Nassau roll 1008 01:35:25,219 --> 01:35:26,803 Nassau got 1009 01:35:26,971 --> 01:35:28,972 A whole lot of soul 1010 01:35:31,183 --> 01:35:32,892 Feel all right 1011 01:35:33,102 --> 01:35:36,896 Miniskirts, maxi skirts and Afro-haired dudes 1012 01:35:37,189 --> 01:35:38,732 People doing their own thing 1013 01:35:38,858 --> 01:35:41,025 They don't care about me or you 1014 01:35:41,110 --> 01:35:44,070 Nassau's gone funky 1015 01:35:44,155 --> 01:35:46,239 Nassau's gone soul 1016 01:35:48,993 --> 01:35:51,745 And we've got a doggone beat now 1017 01:35:51,829 --> 01:35:54,748 We're gonna take care of business, too 1018 01:36:17,188 --> 01:36:19,856 New York, you know 1019 01:36:20,024 --> 01:36:24,569 Has got a lot of soul Soul 1020 01:36:25,029 --> 01:36:27,947 And London town 1021 01:36:28,032 --> 01:36:32,368 Is too doggone cold Too cold 1022 01:36:33,370 --> 01:36:35,955 Nassau's got sunshine 1023 01:36:36,040 --> 01:36:38,875 And this you all know 1024 01:36:41,045 --> 01:36:43,922 But we all go funky 1025 01:36:44,006 --> 01:36:46,758 We got some soul, too 1026 01:37:09,824 --> 01:37:11,574 -Funky Nassau -All day 1027 01:37:11,826 --> 01:37:12,951 Funky Nassau 1028 01:37:15,246 --> 01:37:17,247 Come on 1029 01:37:17,581 --> 01:37:18,581 Funky Nassau 1030 01:37:19,792 --> 01:37:27,131 Funky Nassau 1031 01:37:27,216 --> 01:37:30,260 -Sing it, children -Funky Nassau 1032 01:37:33,848 --> 01:37:37,183 Funky Nassau, funky Nassau 1033 01:37:37,268 --> 01:37:38,601 Get into funky 1034 01:37:38,978 --> 01:37:39,978 Hear, hear 1035 01:37:43,232 --> 01:37:46,067 Don't stop singing Get funky 1036 01:37:46,986 --> 01:37:47,986 Get funky 1037 01:37:49,238 --> 01:37:52,323 Funky 1038 01:37:58,205 --> 01:38:00,373 -Hit me! -See, that's what l'm talking about now. 1039 01:38:00,457 --> 01:38:02,250 That's funky! 1040 01:38:08,173 --> 01:38:09,507 Thank you. 1041 01:38:11,552 --> 01:38:12,802 What was that? 1042 01:38:16,140 --> 01:38:17,140 Elwood? 1043 01:38:19,476 --> 01:38:24,731 You may enter the contest tomorrow night. 1044 01:38:27,735 --> 01:38:29,152 We're in, Elwood, let's get out of here. 1045 01:38:30,654 --> 01:38:32,155 El? Mack? 1046 01:38:34,116 --> 01:38:35,783 Cab? 1047 01:38:40,581 --> 01:38:41,581 Wonderful. 1048 01:38:46,545 --> 01:38:48,379 This fax just came in for you, ma'am. 1049 01:38:51,091 --> 01:38:54,761 That Battle of the Bands is at Queen Mousette's tonight. 1050 01:38:55,054 --> 01:38:57,055 -Let's roll! -All right, let's go. 1051 01:38:58,933 --> 01:39:02,393 Please, now, if you will, a hot Mousette's welcome 1052 01:39:02,478 --> 01:39:05,521 for Mr. Malvern Gasperon 1053 01:39:07,274 --> 01:39:09,609 and the Louisiana Gator Boys. 1054 01:39:12,780 --> 01:39:15,114 Louisiana Gator Boys? 1055 01:39:15,658 --> 01:39:16,991 Look at them. 1056 01:39:17,201 --> 01:39:19,494 A bunch of wannabe players. 1057 01:39:19,703 --> 01:39:22,413 How good could a mess like that sound anyway? 1058 01:39:22,706 --> 01:39:26,167 Hey, man, don't worry about it. We're gonna smoke them turkeys. 1059 01:40:20,723 --> 01:40:22,890 Been downhearted, baby 1060 01:40:25,894 --> 01:40:29,022 Ever since the day we met 1061 01:40:33,527 --> 01:40:36,195 I've been downhearted, baby 1062 01:40:39,742 --> 01:40:43,077 Ever since the day we met 1063 01:40:47,541 --> 01:40:50,251 Our love is nothing but the blues 1064 01:40:53,422 --> 01:40:57,216 Baby, how blue can you get? 1065 01:41:03,932 --> 01:41:07,769 My love is like a fire 1066 01:41:10,814 --> 01:41:15,109 Your love is like a cigarette 1067 01:41:19,073 --> 01:41:22,700 My love is like a fire 1068 01:41:25,412 --> 01:41:30,208 I said yours is like a cigarette 1069 01:41:32,127 --> 01:41:35,546 I watched you step down on it, baby And crush it 1070 01:41:36,173 --> 01:41:38,341 Tell me how, tell me how 1071 01:41:38,425 --> 01:41:42,678 How blue can you get? 1072 01:42:34,982 --> 01:42:37,191 You're evil when I'm with you 1073 01:42:40,070 --> 01:42:42,905 And you are jealous when we're apart 1074 01:42:46,869 --> 01:42:50,746 Yes, you're evil when I'm with you, baby 1075 01:42:52,708 --> 01:42:56,586 Lord have mercy You're jealous when we're apart 1076 01:43:04,094 --> 01:43:07,805 How blue can you get? 1077 01:43:07,931 --> 01:43:12,268 The answer's right here in my heart 1078 01:43:19,109 --> 01:43:21,027 I gave you a brand-new Ford 1079 01:43:22,529 --> 01:43:24,280 But you said, "I want a Cadillac" 1080 01:43:25,616 --> 01:43:28,284 I bought you a $10 dinner 1081 01:43:30,037 --> 01:43:31,662 You said, "Thanks for the snack" 1082 01:43:33,081 --> 01:43:35,541 I let you live in my penthouse 1083 01:43:36,543 --> 01:43:38,628 You said it was just a shack 1084 01:43:38,712 --> 01:43:40,630 No, she didn't 1085 01:43:40,797 --> 01:43:44,300 -I gave you seven children -What did she do? 1086 01:43:44,801 --> 01:43:47,428 And now you wanna give them back 1087 01:43:47,846 --> 01:43:50,181 I been downhearted, baby 1088 01:43:54,144 --> 01:43:56,812 Ever since the day we met 1089 01:44:01,485 --> 01:44:03,986 Our love is nothing but the blues 1090 01:44:06,949 --> 01:44:12,203 Baby, how blue can you get? 1091 01:44:46,780 --> 01:44:47,863 They're still zombies. 1092 01:44:48,198 --> 01:44:49,198 What are we gonna do? 1093 01:44:49,324 --> 01:44:51,993 We got no choice now. We just gotta play. 1094 01:44:52,244 --> 01:44:57,415 And now our final band of the evening, from Chicago, lllinois, 1095 01:44:57,874 --> 01:45:02,378 the Blues Brothers Show Band! 1096 01:45:12,723 --> 01:45:17,727 ...has not been, is not, nor will ever be, a part of this band's repertoire. 1097 01:45:24,651 --> 01:45:26,319 Blues Brothers Band. 1098 01:45:26,820 --> 01:45:27,862 Look at them. 1099 01:45:27,946 --> 01:45:30,197 A bunch of wannabe players. 1100 01:45:30,532 --> 01:45:32,867 How good's a mess like that gonna sound anyway? 1101 01:45:33,076 --> 01:45:36,412 Hey, man, don't worry about it. We're gonna smoke them turkeys. 1102 01:45:38,498 --> 01:45:39,665 Good evening, ladies and gentlemen. 1103 01:45:39,750 --> 01:45:41,834 Welcome to Queen Mousette's Battle of the Bands. 1104 01:45:41,918 --> 01:45:44,503 We're your next contestants, the Blues Brothers Show Band. 1105 01:45:44,588 --> 01:45:46,005 Hope you like us. 1106 01:45:54,431 --> 01:45:57,767 Without a warning you broke my heart 1107 01:45:58,769 --> 01:46:03,064 You took it, darling, and you tore it apart 1108 01:46:03,148 --> 01:46:07,443 You left me sitting in the dark, crying 1109 01:46:07,611 --> 01:46:11,614 You said your love for me was dying 1110 01:46:12,074 --> 01:46:20,498 I'm begging you, baby Baby, please 1111 01:46:20,832 --> 01:46:24,752 Turn on the light Let it shine on me 1112 01:46:25,212 --> 01:46:29,215 Turn on your love light Let it shine on me 1113 01:46:29,591 --> 01:46:33,344 Let it shine, shine, shine Let it shine 1114 01:47:08,755 --> 01:47:13,008 I get a little lonely In the middle of the night 1115 01:47:13,343 --> 01:47:17,596 I need you, darling Make things all right 1116 01:47:18,140 --> 01:47:21,350 Come on, baby Come on, please 1117 01:47:22,561 --> 01:47:26,522 Come on, baby Baby, please 1118 01:47:26,857 --> 01:47:31,026 Turn on the light Let it shine on me 1119 01:47:31,361 --> 01:47:35,364 Turn on your love light Let it shine on me 1120 01:47:35,574 --> 01:47:39,827 -I said a little bit higher -A little bit higher, a little bit higher 1121 01:47:39,995 --> 01:47:42,621 -Just a little bit higher -A little bit higher 1122 01:47:42,706 --> 01:47:44,540 A little bit higher 1123 01:48:02,517 --> 01:48:06,395 Come on, baby Come on, please 1124 01:48:06,688 --> 01:48:10,774 I'm begging you, baby I'm down on my knees 1125 01:48:11,193 --> 01:48:13,068 -Turn on the light -Turn on the light 1126 01:48:13,153 --> 01:48:15,362 -Let it shine on me -Let it shine on me 1127 01:48:15,655 --> 01:48:17,573 -Turn on your love light -Turn on your love light 1128 01:48:17,699 --> 01:48:19,825 -Let it shine on me -Let it shine on me 1129 01:48:19,910 --> 01:48:26,624 -I feel all right -I feel all right 1130 01:48:26,708 --> 01:48:29,460 I feel all right 1131 01:48:39,262 --> 01:48:43,849 Let it shine, shine, shine 1132 01:48:43,934 --> 01:48:46,977 Let it shine 1133 01:48:47,145 --> 01:48:51,607 Shine 1134 01:48:52,108 --> 01:48:55,110 Yeah 1135 01:48:59,950 --> 01:49:02,117 Love Light. The Blues Brothers. 1136 01:49:08,458 --> 01:49:13,379 All right. And now it is time for you, the audience, to decide. 1137 01:49:13,463 --> 01:49:18,592 When l hold up my left hand, l want to hear the applause for the Blues Brothers. 1138 01:49:18,677 --> 01:49:22,555 When l hold up my right hand, l want to hear the applause 1139 01:49:22,639 --> 01:49:25,391 for the Louisiana Gator Boys. 1140 01:49:25,809 --> 01:49:28,644 First, the Blues Brothers. 1141 01:49:35,068 --> 01:49:38,404 The Louisiana Gator Boys! 1142 01:49:46,413 --> 01:49:49,707 That's me! The Louisiana Gator Boys! 1143 01:50:14,524 --> 01:50:16,025 What do you mean by this? 1144 01:50:17,193 --> 01:50:18,736 We don't want any trouble. 1145 01:50:19,362 --> 01:50:21,864 Just give us the Blues Brothers. 1146 01:50:25,452 --> 01:50:29,955 Russians! l told you them sumbitches were communists. Shoot them! 1147 01:50:32,626 --> 01:50:33,959 Enough! 1148 01:50:45,055 --> 01:50:49,558 You try any of that boojie-boojie crap on me, l'm gonna tell you what. 1149 01:51:03,156 --> 01:51:05,658 Police! Coming through! Step aside! 1150 01:51:05,825 --> 01:51:07,201 Police! Coming through. 1151 01:51:07,744 --> 01:51:08,744 Commander! 1152 01:51:08,995 --> 01:51:14,249 l'm okay. l'm okay. l'm with the band now. 1153 01:51:21,591 --> 01:51:23,926 lt's good to see you again, Elwood. 1154 01:51:24,135 --> 01:51:26,011 lt's great to see you, Mr. Gasperon. 1155 01:51:26,096 --> 01:51:28,639 You seem to be doing all right in your new career. 1156 01:51:30,392 --> 01:51:32,601 Would you gentlemen care to jam? 1157 01:51:34,604 --> 01:51:35,979 What do you think, Eric? 1158 01:51:36,189 --> 01:51:37,189 Why not? 1159 01:51:38,024 --> 01:51:40,943 One, two, one, two, three. 1160 01:51:46,408 --> 01:51:49,451 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1161 01:51:49,536 --> 01:51:52,204 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1162 01:51:52,288 --> 01:51:58,127 I said hey, hey, hey, yeah 1163 01:51:58,211 --> 01:52:01,213 Come on, everybody Take a trip with me 1164 01:52:04,175 --> 01:52:07,511 Well, down the Mississippi Down in New Orleans 1165 01:52:10,098 --> 01:52:13,684 They got honeysuckle blooming on a honeysuckle vine 1166 01:52:16,062 --> 01:52:19,481 And love is a-blooming there all the time 1167 01:52:22,026 --> 01:52:25,487 Well, every southern belle is a Mississippi queen 1168 01:52:25,697 --> 01:52:27,740 Down the Mississippi Down to New Orleans 1169 01:52:27,824 --> 01:52:33,620 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1170 01:52:33,705 --> 01:52:36,832 I said hey, hey, hey, yeah 1171 01:52:39,919 --> 01:52:43,172 Come on, take a stroll down to Basin Street 1172 01:52:46,217 --> 01:52:50,387 Listen to that music with the Dixieland beat 1173 01:52:51,473 --> 01:52:54,850 Well, the magnolia blossoms fill the air 1174 01:52:56,352 --> 01:53:01,064 And you ain't been to heaven Till you been down there 1175 01:53:03,568 --> 01:53:07,029 They got French moss hanging A big oak tree 1176 01:53:07,113 --> 01:53:09,281 Get out of here Jimmie Vaughan, take it 1177 01:53:09,783 --> 01:53:18,332 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1178 01:53:18,416 --> 01:53:21,835 I said hey, hey, hey, yeah 1179 01:53:21,920 --> 01:53:24,421 Come on, everybody, take a trip with me 1180 01:53:27,884 --> 01:53:31,303 Down the Mississippi Down to New Orleans, yeah, yeah 1181 01:53:33,223 --> 01:53:36,892 Where the honeysuckle hanging on a honeysuckle vine 1182 01:53:39,395 --> 01:53:42,648 Well, love is blooming there all the time 1183 01:53:45,902 --> 01:53:48,487 Every southern belle is a Mississippi queen 1184 01:53:48,571 --> 01:53:51,532 Down the Mississippi Down to New Orleans 1185 01:54:21,604 --> 01:54:25,357 Well, kid, l guess it's time to say goodbye. 1186 01:54:25,441 --> 01:54:28,026 -l'm not going with them. -You can't stay with Elwood. 1187 01:54:28,111 --> 01:54:29,945 They think he kidnapped you. 1188 01:54:30,029 --> 01:54:31,238 But they're wrong. 1189 01:54:31,322 --> 01:54:33,323 lt would be hard to convince them of that. 1190 01:54:33,491 --> 01:54:34,825 He's right, Buster. 1191 01:54:36,369 --> 01:54:40,414 lf l go back with them, they'll put me in some foster home 1192 01:54:40,498 --> 01:54:43,876 with people who don't love me. They'll put you back in jail, 1193 01:54:44,002 --> 01:54:45,711 and l'll never see you again. 1194 01:54:45,795 --> 01:54:47,796 And we'll both be sad forever. 1195 01:54:48,590 --> 01:54:50,591 So, what do we do? 1196 01:54:53,887 --> 01:54:55,888 We're all brothers now, right? 1197 01:54:56,014 --> 01:54:57,055 Right. 1198 01:54:57,181 --> 01:55:00,851 You guys stay here and distract them. l'll kidnap Elwood. 1199 01:55:03,521 --> 01:55:05,522 Good luck. 1200 01:55:05,982 --> 01:55:07,399 Catch up with you down the road. 1201 01:55:07,483 --> 01:55:09,234 Further on up the road. 1202 01:55:17,660 --> 01:55:20,203 Hey, hey, hey, hey, yeah 1203 01:55:20,288 --> 01:55:25,918 Said look out, child, hey, yeah, yeah 1204 01:55:36,512 --> 01:55:38,180 Stop that mound of moss! 1205 01:56:08,878 --> 01:56:11,880 The Lord does work in mysterious ways, Elwood. 1206 01:56:12,548 --> 01:56:13,632 Yep. 1207 01:56:18,262 --> 01:56:19,805 Put on your seat belt. 1208 01:56:47,250 --> 01:56:50,502 They got French moss hanging from a big oak tree 1209 01:56:50,586 --> 01:56:53,005 Down the Mississippi Down to New Orleans 1210 01:56:53,089 --> 01:56:59,344 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1211 01:57:52,565 --> 01:57:55,317 Every southern belle is a Mississippi queen 1212 01:57:55,401 --> 01:57:58,278 Down the Mississippi Down to New Orleans 1213 01:58:03,910 --> 01:58:07,287 I said look out, child, hey, hey, yeah 1214 01:58:10,041 --> 01:58:13,502 Come on, take a stroll down to Basin Street 1215 01:58:15,963 --> 01:58:19,508 And listen to the music of the Dixieland beat 1216 01:58:21,844 --> 01:58:25,180 Yeah, the magnolia blossoms really fill the air 1217 01:58:27,850 --> 01:58:31,686 And you ain't been to heaven if you ain't been there 1218 01:58:33,815 --> 01:58:37,192 They got French moss hanging from a big oak tree 1219 01:58:37,276 --> 01:58:40,195 Down the Mississippi Down to New Orleans 1220 01:58:42,865 --> 01:58:49,704 I said hey, hey, hey, hey, yeah 1221 01:58:51,833 --> 01:58:55,168 Come on, everybody, take a trip with me 1222 01:58:57,839 --> 01:59:02,342 Down the Mississippi Down to New Orleans, hit me 1223 01:59:03,469 --> 01:59:06,930 They got honeysuckle blooming on a honeysuckle vine 1224 01:59:09,475 --> 01:59:12,978 And love is a-blooming there all the time 1225 01:59:15,398 --> 01:59:18,567 You know every southern belle is a Mississippi queen 1226 01:59:18,651 --> 01:59:21,361 Down the Mississippi Down to New Orleans 1227 01:59:21,445 --> 01:59:24,531 Well, come on, take a stroll down to Basin Street 1228 01:59:27,410 --> 01:59:30,745 And listen to the music with the Dixieland beat 1229 01:59:33,207 --> 01:59:36,710 Well, the magnolia blossoms really fill the air 1230 01:59:39,255 --> 01:59:42,257 And you ain't been to heaven if you ain't been there 1231 01:59:45,052 --> 01:59:48,346 They got French moss hanging from a big-ass tree 1232 01:59:48,431 --> 01:59:51,558 Down the Mississippi Down to New Orleans 1233 02:01:34,620 --> 02:01:35,662 l am leaving. 1234 02:01:39,458 --> 02:01:41,960 Please, please, please 1235 02:01:42,211 --> 02:01:47,507 -Please, please, don't go -Please, please, please 1236 02:01:47,591 --> 02:01:50,176 Please, please, don't go 1237 02:01:50,261 --> 02:01:56,474 Honey, please, don't go, don't go 1238 02:01:56,559 --> 02:01:57,976 I love you so 1239 02:01:58,060 --> 02:02:00,228 Please, please, don't go 1240 02:02:02,690 --> 02:02:07,068 Please, please, please 1241 02:02:07,778 --> 02:02:12,282 -Please, please, please -Please, please, don't go 1242 02:02:13,200 --> 02:02:17,662 Please, please, don't 1243 02:02:17,997 --> 02:02:21,958 -I love you so -Please, please, don't go 1244 02:02:24,712 --> 02:02:27,380 -Take my hand -Please, please, don't go 1245 02:02:27,506 --> 02:02:30,175 I want to be your lover man 1246 02:02:30,259 --> 02:02:33,595 -Please, please, don't go -Yeah, good God Almighty 1247 02:02:34,305 --> 02:02:39,142 Please, please 1248 02:02:39,602 --> 02:02:43,521 -I love you so -Please, please don't go 1249 02:02:43,606 --> 02:02:52,697 Please, don't go 1250 02:02:54,658 --> 02:03:01,039 Honey, please, don't go, don't go 1251 02:03:01,123 --> 02:03:06,169 I love you so, please 1252 02:03:06,253 --> 02:03:12,300 Please, please, please 94768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.